Želimo posebno zahvaliti:We wish to extend special thanks to:
MINISTARSTVU KULTURE RHMINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF CROATIA
GRADU DUBROVNIKUTHE CITY OF DUBROVNIK
DUBROVAČKO-NERETVANSKOJ ŽUPANIJIDUBROVNIK-NERETVA COUNTY
za pomoć i podršku u pripremi 69. Dubrovačkih ljetnih igarafor their assistance and support in the preparation of the 69th Festival
2. izdanje, tiskano u svibnju 2018. 2nd edition, printed in May 2018 Dubrovačke ljetne igre zadržavaju pravo promjene programaProgramme subject to alteration
Ovogodišnji program Dubrovačkih ljetnih igara temelji se na ispreplitanju dramskog, glazbenog i plesnog programa te onog koji se oslanja na tematiku inovativnih kulturnih praksi kako na planu formativnog izraza, tako i u povezanoj suradnji kreatora tih pro-grama, nastojeći zrcaliti se u Gradu i njegovim stanovnicima ali i svim putnicima namjernicima koji festival prepoznaju kao mjesto novih doživljaja i uzbudljivih susreta.
Vlastita produkcija predstava ostaje i dalje nezaobilaznom okos-nicom dramskog programa, potvrđujući tako nacionalni, kulturni i povijesni identitet koji su Dubrovačke ljetne igre gradile tijekom svog dugogodišnjeg postojanja, uz njegovanje modela Festivalskog dramskog ansambla kao specifikuma po kojem su Igre jedinstvene u svijetu. Pored toga, osnažujemo i praksu koprodukcijskog modela, (ovog puta u suradnji s Hrvatskim narodnim kazalištem Ivana pl. Zajca iz Rijeke te Akademijom dramske umjetnosti u Zagrebu) kako bi dramske predstave Dubrovačkih ljetnih igara živjele i tijekom kazališne sezone te postigle veću vidljivost na hrvatskoj i regional-noj sceni. Međunarodna gostovanja te prikazi ponajboljih recentnih dramskih predstava na dubrovačkom tlu promiču hrvatsko autorst-vo u doticaju s europskim kazališnim trendovima.
Pažljivo promišljeni te izvorno osmišljeni glazbeni projekti okosnica su glazbenog programa, kao početni impuls razvijanja inovacije kroz tradiciju Dubrovačkih ljetnih igara, ostajući tako unutar festivalske poetike, ali obnavljajući njezinu prominentnost, po čemu su Igre u svijetu uvijek bile prepoznate kao poželjno mjesto predstavljanja, ali i posjećivanja, uz znalački pristup i predstavljanje vrhunskih glazbenih projekata različitih sastava, razdoblja, žanrova i poetika, a kojima je zajednička visoka umjetnička kvaliteta (pijanist Daniil Trifonov i dirigent Maxim Emelyanychev ovogodišnji su dobitnici Grammyja).
S ponosom možemo istaknuti suradnju s nacionalnim kućama poput Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu, Splitu i Rijeci te Ansamblom narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO.
Naša su misija mobilnost i komunikativnost ideja, privlačenje novih publika, promoviranje mladog umjetničkog naraštaja, umrežavanje hrvatskih i europskih umjetnika te propitivanje nove ambijentalnosti s naglaskom na afirmaciji interdisciplinarnih i edukacijskih programa.
Vjerujem u timski rad te uz troje pomoćnika, na čelu s Javnom usta-novom u kulturi, s punim povjerenjem i uz istovjetnu viziju festivala krećemo prema zajedničkom cilju, promičući hrvatske ponajbolje umjetničke vrijednosti te inzistirajući na međunarodnoj prepoznat-ljivosti, bivajući konkurentni suvremenim trendovima. Ali ne na uštrb ekskluzivnog programa kakav se u Dubrovniku njeguje 69 godina.
Dora Ruždjak Podolski, intendantica
The programme of the 69th Dubrovnik Summer Festival is based on the intertwining of the theatre, music and dance programmes, including the programme featuring innovative cultural practices in the fields of both the formative expression and collaboration between creators of these programmes, aiming to reflect in the City and its residents, but also in all visitors who see the Festival as a place of new experiences and exciting encounters.
The Festival’s own productions continue to be a staple of the theatre programme, thus confirming the national, cultural and historic identity which the Dubrovnik Summer Festival has built during its long existence, following the model of the Festival drama ensemble which makes this festival unique in the world. We also aim at intensifying the co-produc-tion model practice (this time with the Ivan von Zajc Croatian National Theatre of Rijeka and the Zagreb Academy of Dramatic Arts) so that the Dubrovnik Summer Festival productions could also be shown during the theatre season before wider national and regional audiences. Inter-national guest appearances and the presentation of finest recent plays in Dubrovnik promote the meeting between the Croatian authorship and the European theatrical trends.
The carefully and originally conceptualised music projects are the back-bone of the music programme, as the initial impulse for the development of innovation following the Dubrovnik Summer Festival tradition, thus retaining the Festival’s poetic quality but also restoring its prominence. This has always made the Festival a world famous and attractive venue for both presenting and attending events, in addition to its proficient approach and presentation of top quality music projects featuring a variety of ensembles, style periods, genres and poetics which share enviable artistic value (pianist Daniil Trifonov and Conductor Maxim Emelyanychev are this year’s Grammy winners).
We are proud to mention our collaboration with national institutions such as the Croatian National Theatres of Zagreb, Split and Rijeka, and the Lado Ensemble of Croatian Traditional Dances and Songs.
Our mission includes the mobility and communicativeness of ideas, the attracting of new audiences, the promotion of young generations of artists, the networking of Croatian and European artists, and the exploring of new site specific quality accentuating the affirmation of interdisciplinary and educational programmes.
I fully believe in teamwork, my three assistants and this public cultural institution. Sharing the same festival vision, we move towards the same goal, promoting Croatia’s highest artistic values, insisting on interna-tional recognisability, and being competitive within modern trends. However, not at the expense of the exclusive programme which has been created in Dubrovnik for 69 years.
Dora Ruždjak PodolskiArtistic Director
PROGRAM PROGRAMME
10. SRPNJA, UTORAK • 10 JULY, TUESDAY
21.00 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH
SVEČANO OTVARANJE 69. DUBROVAČKIH LJETNIH IGARA OPENING CEREMONY OF THE 69TH FESTIVALSAŠA BOŽIĆ redatelj / Director
TOMISLAV FAČINI dirigent / Conductor
FESTIVALSKI DRAMSKI ANSAMBL FESTIVAL DRAMA ENSEMBLE ZAGREBAČKA FILHARMONIJA ZAGREB PHILHARMONIC
11. SRPNJA, SRIJEDA • 11 JULY, WEDNESDAY
21.30 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH
ZAGREBAČKA FILHARMONIJAZAGREB PHILHARMONICPIER CARLO ORIZIO dirigent / Conductor
MISCHA MAISKY violončelo / cello
J. Gotovac, B. Smetana, A. Dvořák
12. SRPNJA, ČETVRTAK • 12 JULY, THURSDAY
21.30 VALA BEACH CLUB, HOTEL DUBROVNIK PALACE
KATONA TWINSSpanish and Latin American music for two guitars
13. SRPNJA, PETAK • 13 JULY, FRIDAY
21.00 ATRIJ PALAČE SPONZA SPONZA PALACE ATRIUM
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
OTVARANJE IZLOŽBE EXHIBITION OPENING
JOSIP PINO TROSTMANNDubrovnik iz Svetog Jakova s dvije palme Dubrovnik seen from St Jacob’s Bay with two palm trees Slobodan ulaz / Free entrance
14. SRPNJA, SUBOTA • 14 JULY, SATURDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
Plesna skupina Dance Company
ROSASA LOVE SUPREMESALVA SANCHIS, ANNE TERESA DE KEERSMAEKER koreografi / Choreographers
15. SRPNJA, NEDJELJA • 15 JULY, SUNDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
IVAN KRPAN glasovir / piano
R. Schumann, F. ChopinPrva nagrada na Međunarodnom natjecanju Ferruccio Busoni u Bolzanu, 2017.
First Prize in the Ferruccio Busoni International Piano Competition, Bolzano, 2017
21.00 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
RAZGOVOR S AUTORIMA IN CONVERSATION WITH AUTHORS
KRISTIAN NOVAK & TOMISLAV ZAJEC Slobodan ulaz / Free entrance
Rosas: A Love Supreme
16. SRPNJA, PONEDJELJAK • 16 JULY, MONDAY
21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM
Zagrebačko kazalište mladih Zagreb Youth Theatre
KRISTIJAN NOVAK / TOMISLAV ZAJEC: ČRNA MATI ZEMLABLACK MOTHER EARTH DORA RUŽDJAK PODOLSKI redateljica / DirectorNagrade Marul za najbolju predstavu u cjelini, za režiju Dori Ruždjak Podolski i za dramatizaciju / dramaturgiju Tomislavu Zajecu, 2018. Nagrada Dori Ruždjak Podolski za najbolju režiju na 32. Gavellinim večerimaNagrade hrvatskog glumišta za najbolju dramsku predstavu u cjelini, Dori Ruždjak Podolski za najbolje redateljsko ostvarenje te Urši Raukar za sporednu žensku uloguMarul Awards in Best Play Category, Best Direction Category (Dora Ruždjak Podolski) and Best Dramaturgy Category (Tomislav Zajec), 2018Best Direction Award to Dora Ruždjak Podolski at the 32nd Gavella Evenings FestivalCroatian Theatre Awards in Best Play Category, Best Direction Category (Dora Ruždjak Podolski) and Best Supporting Role Category (Urša Raukar)
SUBTITLED IN ENGLISH
Prijevoz brodom na Lokrum uključen je u cijenu ulaznice. Brodovi polaze iz stare gradske luke u 20.30, 20.45 i 21.00. Boat transfer to the Island of Lokrum is included in the entrance ticket price. Boats depart from the Old City Port at 8.30, 8.45 and 9.00 pm.
17. SRPNJA, UTORAK • 17 JULY TUESDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances
18. SRPNJA, SRIJEDA • 18 JULY, WEDNESDAY
21.30 ISPRED KATEDRALE IN FRONT OF THE CATHEDRAL
ANDREAS MARINELLO dirigent / Conductor
JAZZ ORKESTAR HRT-ACROATIAN RADIO AND TELEVISION JAZZ ORCHESTRA
19. SRPNJA, ČETVRTAK • 19 JULY, THURSDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
YUYA OKAMOTO violončelo / cello
ROBERT KULEK glasovir / piano
L. van Beethoven, S. Prokofiev, R. Schumann, C. FranckDrugo mjesto, Nagrada Eugène Ysaÿe, na Međunarodnom natjecanju Queen Elisabeth, 2017.
Second place, Eugène Ysaÿe Award, in the Queen Elisabeth InternationalCompetition, 2017
20., 21, 22., 23 SRPNJA, PET, SUB, NED, PON 20, 21, 22, 23 JULY, FRI, SAT, SUN, MON
21.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLEART SCHOOL PARK
HRVOJE IVANKOVIĆ: MARIN DRŽIĆ – VIKTORIJA OD NEPRIJATELJAMARIN DRŽIĆ – VICTORY OVER THE ENEMIESIVICA BOBAN redateljica / Director
Nagrada Orlando Ozrenu Grabariću za najbolje umjetničko ostvarenje u dramskom programu 68. Igara, za mnogobrojne glumačke uloge u predstaviNagrada hrvatskog glumišta Hrvoju Ivankoviću za dramaturški koncept i oblikovanje teksta te Ivici Boban za dramaturšku obradu tekstaOrlando Award at the 68th Dubrovnik Summer Festival to Ozren Grabarić for his multiple roles Croatian Theatre Award for Best Dramaturgical Concept and Text Adaptation (Hrvoje Ivanković) and for Dramaturgical Adaptation of the Text (Ivica Boban)
SUBTITLED IN ENGLISH
22. SRPNJA, NEDJELJA • 22 JULY, SUNDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
KVARTET SCHUMANNSCHUMANN QUARTET J. Haydn, T. Takemitsu, F. SchubertResidency at the Chamber Music Society of the Lincoln Center in NY, Editor’s Choice by the BBC Music Magazine, Jahrespreis der deutschen Schallplattenkritik
24. SRPNJA, UTORAK • 24 JULY, TUESDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
LADOAnsambl narodnih plesova i pjesama HrvatskeCroatian traditional dances and songs ensemble
25. SRPNJA, SRIJEDA • 25 JULY, WEDNESDAY
21.30 CRKVA FRANJEVAČKOG SAMOSTANAFRANCISCAN CHURCH
DUBROVAČKI SIMFONIJSKI ORKESTARDUBROVNIK SYMPHONY ORCHESTRAORATORIJSKI ZBOR CRKVE SV. MARKA ORATORY CHOIR OF ST MARK’S CHURCHMAXIM EMELYANYCHEV dirigent / Conductor
Solisti / Soloists: LEON KOŠAVIĆ, IVANA LAZAR, MARIJA KUHAR ŠOŠA, KREŠIMIR ŠPICER W. A. Mozart: Velika misa u c-molu / Grand Mass in C Minor
26. SRPNJA, ČETVRTAK • 26 JULY, THURSDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
BITEF teatar BITEF Theatre
MACBETHprema motivima drame Williama Shakespearea after William Shakespeare playMILOŠ ISAILOVIĆ koreograf / ChoreographerIzvođači / Performed by: BITEF DANCE COMPANY
27., 28., 29., 30., 31. SRPNJA, PET, SUB, NED, PON, UTO 27, 28, 29, 30, 31 JULY, FRI, SAT, SUN, MON, TUE
21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM
DLJI i HNK Ivana pl. Zajca Dubrovnik Summer Festival and Ivan von Zajc Croatian National Theatre of RijekaPREMIJERA PREMIERE
MIROSLAV KRLEŽA: MICHELANGELO BUONARROTISEBASTIJAN HORVAT redatelj / DirectorSUBTITLED IN ENGLISH
Prijevoz brodom na otok Lokrum uključen je u cijenu ulaznice. Brodovi polaze iz stare gradske luke u 20.45 i 21.00. Boat transfer to the Island of Lokrum is included in the entrance ticket price. Boats from the Old City Port depart at 8.45 and 9.00 pm.
29. SRPNJA, NEDJELJA • 29 JULY, SUNDAY
19.00 PALAČA U ULICI BRAĆE ANDRIJIĆAPALACE IN BRAĆE ANDRIJIĆA STREET
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
PREDAVANJE LECTURE
TRAGOM MITA O MICHELANGELU TRACING THE MYTH OF MICHELANGELO Slobodan ulaz / Free entrance
21.30 LJETNIKOVAC BUNIĆ KABOGA BUNIĆ-KABOGA SUMMER VILLA
ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA MAJSTORSKE RADIONICE Stefana MilenkovićaStefan Milenkovich’s MASTER CLASS FINAL CONCERTSlobodan ulaz / Free entrance*
31. SRPNJA, UTORAK • 31 JULY, TUESDAY
21.30 VALA BEACH CLUB, HOTEL PALACE
VINCENT PEIRANI harmonika / accordion
EMILE PARISIEN saksofon / saxophone
1., 2., 3. KOLOVOZA, SRI, ČET, PET 1, 2, 3 AUGUST, WED, THU, FRI
21.30 23.00
TVRĐAVA MINČETA MINČETA FORT
PREMIJERA PREMIERE
DLJI i Akademija dramske umjetnosti, ZagrebDubrovnik Summer Festival and Zagreb Academy of Dramatic Art
ODBROJAVANJE – na piru s Držićem i NalješkovićemCOUNTDOWN – at the wedding with Držić and Nalješković LEA ANASTAZIJA FLEGER, MARINA PEJNOVIĆ, HRVOJE KORBAR redatelji / Directors
1. KOLOVOZA, SRIJEDA • 1 AUGUST, WED
21.30 LJETNIKOVAC BUNIĆ KABOGA BUNIĆ-KABOGA SUMMER VILLA
ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA MAJSTORSKE RADIONICE Krešimira ŠpiceraKrešimir Špicer’s MASTER CLASS FINAL CONCERTSlobodan ulaz / Free entrance*
3. KOLOVOZA PETAK • 3 AUGUST, FRIDAY
20.30 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE
KLJUČEVI OD GRADA ZA NAJMLAĐE CITY KEYS FOR CHILDREN
KARNEVAL ŽIVOTINJA CARNIVAL OF THE ANIMALS C. Saint-SaënsSlobodan ulaz / Free entrance*
4. KOLOVOZA, SUBOTA • 4 AUGUST, SATURDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances
5. KOLOVOZA, NEDJELJA • 5 AUGUST, SUNDAY
21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK
Komorni teatar Voronjež Voronezh Chamber Theatre
ANTON P. ČEHOV: UJAK VANJAANTON P. CHEKHOV: UNCLE VANYAMIKHAIL BYCHKOV redatelj / DirectorS TITLOVIMA NA HRVATSKOM I ENGLESKOM JEZIKU SUBTITLED IN ENGLISH AND CROATIAN
Šest nominacija za nagradu Zlatna maska, Moskva, 2017.
Six nominations for Golden Mask Awards, Moscow, 2017
6. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 6 AUGUST, MONDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
DANIIL TRIFONOV glasovir / piano
F. Mompou, R. Schumann, E. Grieg, S. Barber, P. I. Čajkovski, S. Rahmanjinov, F. ChopinNagrada Grammy za najbolji klasični intrumentalni solo album „Transcendental“, 2018.Treća nagrada na Međunarodnom pijanističkom natjecanju Fryderyk Chopin u Varšavi Prva nagrada na Međunarodnom natjecanju Arthur Rubinstein u Tel AvivuPrva nagrada i Grand Prix na Natjecanju Čajkovski u Moskvi
Grammy Award 2018 for Best Classical Instrumental Solo Album: Transcendental Third Prize in the Fryderyk Chopin International Piano Competition in WarsawFirst Prize in the Arthur Rubinstein International Competition in Tel AvivFirst Prize and Grand Prix in the Tchaikovsky Competition in Moscow
Daniil Trifonov
7. KOLOVOZA, UTORAK • 7 AUGUST, TUESDAY
21.00 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE
OTVARANJE IZLOŽBE EXHIBITION OPENING
UŽASI ZAVIČAJA: SUVREMENI DUBROVAČKI UMJETNICI HORRORS OF NATIVE SOIL: CONTEMPORARY ARTISTS OF DUBROVNIK Slobodan ulaz / Free entrance
21.30 TVRĐAVA MINČETA MINČETA FORT
Public in Private / Clément Layes
TITLECLÉMENT LAYES koreograf i izvođač / Choreographer and performer
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA RADIONICE Marije João PiresMaria João Pires’s WORKSHOP FINAL CONCERT Slobodan ulaz / Free entrance*
8. KOLOVOZA, SRIJEDA • 8 AUGUST, WEDNESDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
ANDREAS SCHOLL kontratenor / countertenor
ENSEMBLE 1700J. S. Bach, A. Vivaldi, G. F. Händel
9.,10. KOLOVOZA, ČET, PET • 9, 10 AUGUST, THU, FRI
21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK
Balet HNK Split Ballet of Croatian National Theatre of Split
DERVIŠ I SMRT(prema motivima romana Meše Selimovića)DEATH AND THE DERVISH(after Meša Selimović novel)IGOR KIROV koreograf / Choreographer
10. KOLOVOZA, ČET • 10 AUGUST, THU
20.00 LAZARETI
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
OKRUGLI STOL ROUND TABLE
PROSTOR ZA DRUGAČIJE? MOGUĆNOSTI KULTURE U DUBROVNIKU SPACE FOR DIFFERENCE? POSSIBILITIES FOR CULTURE IN DUBROVNIKSlobodan ulaz / Free entrance
11. KOLOVOZA, SUBOTA • 11 AUGUST, SATURDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
DUBROVAČKI SIMFONIJSKI ORKESTAR DUBROVNIK SYMPHONY ORCHESTRATIBOR BOGÁNYI dirigent / Conductor
MARIN MARAS violina / violin
12. KOLOVOZA, NED, PON • 12 AUGUST, SUN, MON
21.30 SKLADIŠTE LUKE GRUŽGRUŽ HARBOUR WAREHOUSE
BADco., DLJI i HNK u Zagrebu BADco., Dubrovnik Summer Festival and Croatian National Theatre of Zagreb
ISPRAVCI RITMACORRECTING RHYTHMGORAN SERGEJ PRISTAŠ redatelj / Director
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
MARKO TADIĆ INSTALACIJAMARKO TADIĆ INSTALLATION
13. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 13 AUGUST, MONDAY
21.30 SKLADIŠTE LUKE GRUŽGRUŽ HARBOUR WAREHOUSE
BADco., DLJI i HNK u Zagrebu BADco., Dubrovnik Summer Festival and Croatian National Theatre of Zagreb
ISPRAVCI RITMACORRECTING RHYTHMGORAN SERGEJ PRISTAŠ redatelj / Director
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
INSTALACIJA VREMENSKE BOMBE TIME BOMBS INSTALLATION
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances
14. KOLOVOZA, UTORAK • 14 AUGUST, TUESDAY
19.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLE ART SCHOOL PARK
KLJUČEVI OD GRADA ZA NAJMLAĐE CITY KEYS FOR CHILDREN
NENAD SINKAUZ: Glazbena radionica TVORNICA ZVUKA SOUND FACTORY Music WorkshopSlobodan ulaz / Free entrance
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
ANDREAS OTTENSAMER klarinet / clarinet
JOSÉ GALLARDO glasovir / piano
C. Debussy, A. Templeton, B. Kovács, G. Gershwin, C. Saint-Saëns, J. Horovitz
15. KOLOVOZA, SRIJEDA • 15 AUGUST, WEDNESDAY
21.30 LAZARETI
Studentski teatar Lero Lero Students Theatre
KITICE I PERLICE SMALL BOUQUETS AND PEARLS DAVOR MOJAŠ redatelj / Director
16. KOLOVOZA, ČETVRTAK • 16 AUGUST, THURSDAY
21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM
GUITARRISMO ZORAN DUKIĆ, PETRIT ÇEKU, MORANA PEŠUTIĆ, TOMISLAV VUKŠIĆ, TVRTKO SARIĆ, KREŠIMIR BEDEK, PEDRO RIBEIRO RODRIGUES, MAROJE BRČIĆ gitare / guitars
A. Vivaldi, M. de Falla, A. Piazzolla, I. Josipović, G. Tudor (praizvedba / first performance), P. Bellinati, L. Boccherini
17. KOLOVOZA, PETAK • 17 AUGUST, FRIDAY
20.00 SVEUČILIŠTE U DUBROVNIKUUNIVERSITY OF DUBROVNIK
KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS
ONKRAJ MEDITERANA: RANKO U DUBROVNIKU izložba i razgovor s Moranom Čale, Darijom Harjačekom i Vedranom Klepicom BEYOND THE MEDITERRANEAN: RANKO MARINKOVIĆ IN DUBROVNIK exhibition and conversation with Morana Čale, Dario Harjaček and Vedrana KlepicaSlobodan ulaz / Free entrance
21.30 LAZARETI
Studentski teatar Lero Lero Students Theatre
KITICE I PERLICESMALL BOUQUETS AND PEARLSDAVOR MOJAŠ redatelj / Director
18., 19., 20., 21., 22. KOLOVOZA, SUB, NED, PON, UTO, SRI 18, 19, 20, 21, 22 AUGUST, SAT, SUN, MON, TUE, WED
21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK
PREMIJERA PREMIERE
Festivalski dramski ansambl Festival Drama Ensemble
RANKO MARINKOVIĆ: POD BALKONIMAUNDER THE BALCONIESDARIO HARJAČEK redatelj / DirectorSUBTITLED IN ENGLISH
20. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 20 AUGUST, MONDAY
21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE
FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances
21. KOLOVOZA, UTORAK • 21 AUGUST, TUESDAY
19.30 TBA
KLJUČEVI OD GRADA ZA NAJMLAĐE CITY KEYS FOR CHILDREN
JASNA HELD: PAPAGALO – narodne bajke i priče sakupljene u okolici Dubrovnika – folk tales and fairy tales collected in the vicinity of DubrovnikSTORYTELLING IN CROATIAN
Slobodan ulaz / Free entrance
23., 24. KOLOVOZA, ČET, PET • 23, 24 AUGUST, THU, FRI
21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK
Drama HNK u Zagrebu Croatian National Theatre of Zagreb
MATE MATIŠIĆ: LJUDI OD VOSKAMEN OF WAXJANUSZ KICA redatelj / DirectorNagrade Marul za predstavu u cjelini, Januszu Kici za režiju i Goranu Grgiću za ulogu Viktora, 2017. Nagrada hrvatskog glumišta u kategoriji sporedne muške uloge i nagrada za najbolju mušku ulogu na 32. Gavellinim večerima Siniši Popoviću za ulogu Nikole, 2017. Marul Awards in Best Play Category, Best Direction Category to Janusz Kica and to Goran Grgić for the role of Viktor, 2017 Croatian Theatre Award in Best Supporting Actor Category and Best Actor Award at 32nd Gavella Evenings to Siniša Popović for the role of Nikola, 2017
SUBTITLED IN ENGLISH
25. KOLOVOZA, SUBOTA • 25 AUGUST, SATURDAY
21.30 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH
ZAVRŠNI KONCERT CLOSING CONCERT
SIMFONIJSKI ORKESTAR HRVATSKE RADIOTELEVIZIJE CROATIAN RADIO AND TELEVISIONSYMPHONY ORCHESTRADANIELE RUSTIONI dirigent / Conductor
CAMERON CARPENTER orgulje / organ
S. Rahmanjinov, C. Saint-Saëns
FILMSKI PROGRAM FILM PROGRAMME
LJETNO KINO JADRANJADRAN OPEN AIR CINEMA
PULA FILM FESTIVALDomaći film pobjednik Croatian award winning film
NA VIŠE LOKACIJA ON VARIOUS LOCATIONS
MOTOVUN FILM FESTIVALskrivene projekcije hidden projections
* Besplatne ulaznice potrebno je unaprijed preuzeti na blagajni u Festivalskoj palači
* Free tickets are to be collected in advance from the Box Office in Festival Palace
ULAZNICE TICKETS
ONLINEwww.dubrovnik-festival.hr
BLAGAJNE BOX OFFICESFestivalska palača Festival PalaceOd Sigurate 1, Old CityTEL . +385 (0)20 326 123
Radno vrijeme Working hours: SVIBANJ, LIPANJ: pon-pet 10:00–18.00MAY, JUNE: mon-fri 10 a.m–6 p.m.SRPANJ, KOLOVOZ: pon-ned 9:00–21.30 JULY, AUGUST: mon-sun 9 a.m.–9.30 p.m.
Na lokacijama, 2 sata prije početka izvedbeAt the venue, 2 hours prior the performance
Prodajna mjesta u sustavu ulaznice.hrRetail outlets in ulaznice.hr
URED PRODAJE SALES OFFICEMAIL . [email protected] . +385 (0)20 321 107
POPUSTI DISCOUNTS
Kupnjom ulaznica Mastercard® i Maestro® karticama ostvaruje se 10% popusta. Kupnja u iznosu od preko 500 kn donosi voucher za 30% popusta na suvenire.Use Mastercard® or Maestro® card and get 10% off tickets. Spending over 500 kn provides a 30% discount voucher for souvenirs.
Studenti uz predočenje X-ice ili ISIC - Međunarodne studentske iska-znice ostvaruju popust od 30% na maksimalno 2 ulaznice po izvedbi. International Student Identity Card provides 30% discount for maximum of 2 tickets per performance.
Jednodnevnom, trodnevnom ili sedmodnevnom DU karticom moguće je ostvariti 10, 30 ili 50% popusta na ulaznice. 1-day, 3-day or 7-day Dubrovnik Card provides a 10, 30 or 50% discount on tickets.
Kupnjom ulaznica za 2 dramske, odnosno 3 glazbene izvedbe, ostvaruje se gratis ulaznica za 1 reprizni dramski, odnosno glazbeni program po izboru. Buy tickets for 2 theatrical or 3 musical, events and get a complimentary ticket for 1 of the theatrical or musical repeat performances of your choice.
Za iznose iznad 500 kuna omogućeno je obročno plaćanje Mastercard ili Maestro karticama na maksimalno 3 rate. Instalment payments (up to 3) are provided for Mastercard and Maestro cardholders when spending over 500 kn.