Download - Tierra FW11 Catalog

Transcript
Page 1: Tierra FW11 Catalog

2011- 12HÖST / VINTER

LÄS OM ANNELIES MT. EVEREST EXPEDITION

ANNELIE POMPE PÅVÄRLDENS TAK

CosmiqUe & BalmaCaan- Årets världsnyheter FrÅn tierra

TarfalaTagenen resa med Tierra Till Tarfaladalen

Page 2: Tierra FW11 Catalog
Page 3: Tierra FW11 Catalog

3

Det dumpar inget puder över vårt kontorslandskap, men up

prymdhet.

Den lägger sig i fluffiga lager över mönsterskisser och textilprover,

bildar drivor runt säsongens nya plagg. Jorden har tagit ä

nnu ett

varv runt solen och vi inväntar de vita skyfallen. Dansar en

improviserad

snödans till vädermakternas ära och hoppas att vintern ska bli lång,

äventyrlig och bitande vacker.

Från knattebackens krökta föräldraryggar till triumferande

alpinister

påvärldens tak, vi törstar alla efter samma sak. Varm choklad. I brist

på det, stunder fyllda till brädden av glädje. Vägarna dit är

många och

inte sällan kantade av prövningar. Vurpor, snedskär och muskelkramper,

för att nämna några. Maler man ner det hela till en sak, så handlar

det främst om möten. Med naturen och dess element. Med dig själv.

Med andra. Har vi träffats förut? Tierra var namnet. Vi bygger våra

relationer på förtroende och en ohämmad lust att inspirera. Vi är

smått enkelspåriga i vår filosofi och kan inte släppa tanken p

å att

skapa kläder som överträffar dina förväntningar. Du går säkert omkring

med inre bilder av hur vinterns aktiviteter kommer att gesta

lta sig.

Är du rentav smått besatt av tanken på den perfekta dagen? Du har

vår välsignelse. Det skandinaviska ljuset mattas och temperaturen

dalar – det är hög tid att snöa in!

Tid att snöa in

Page 4: Tierra FW11 Catalog

BERGSGUIDEN

VÄLJER5 JOAKIM HAHNE

TIERRAFAVORITER

Page 5: Tierra FW11 Catalog

5

COSMIqUE PANT

COSMIqUE HOOD

ROND PADDED JACKET

ACE SOFTSHELL PANT

1.

3.4.

2.

5.

SCIROCCO ZERO JACKET

Page 6: Tierra FW11 Catalog

6

ROC BLANC JACKET

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 476g / 426 gFärg: 033 Mountain Rose, 056 Blue, 099 Black, 305 Chili Red, 613 Citrus. Storlek: S – XXL / S – XL

Frihetstörstande? Roc Blanc Jacket är klippt och skuren för gränslöst utforskande av det stora vilda. Nära passform, utan att göra avkall på rörelsefriheten. Väl tilltagen huva med fyra justeringsmöjligheter. Stora frontfickor som sväljer det mesta. Ventilationsöppningar placerade utom räckhåll för en ryggsäcks axelremmar, men i direkt anslutning till fickorna på våra fleecetröjor. Jackans tvåvägsdragkedja möjliggör ett än större luftinsläpp och en säkerhets-knapp ser till att i sammanhanget undvika fladder. Finns i signalfärg för att låta hela världen veta att du är ett med naturen.

1014800 1014810

ROC BLANC PANT

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt herr: 635 g / 575 g Färg: 056 Blue, 099 Black, 305 Chili Red, 613 Citrus. Storlek: S – XXL / S – XL

Ett bra alpinplagg fungerar som en direkt förlängning av din vilja att nå allt längre, allt högre. Roc Blanc Pant låter dig färdas i all komfort. Minimalistisk design med bibehål-len smidighet. Stretchmaterial i överdelen för ökad rörlighet och fukttransport. Hängslen och bälteshällor. Totalt fyra fickor, där de över benen är tillräckligt stora för fjällkar-tor. Trekvarts sidodragkedjor. Förstärkning i bensluten. Fasta snölås som välkomnar såväl skidpjäxor som alpina skor och som går att vika bort tack vare en kardborrekonstruktion.

1031100 1031110

KOLLEKTIONHÖST OCH VINTER 2011-12

Page 7: Tierra FW11 Catalog
Page 8: Tierra FW11 Catalog

8

COSMIqUE WS JACKET

Om höga fjäll och hög puls är din grej, så är den här jackan det också. Skuren för toppjakter och snabba svängar mot dalen. En lättviktare som andas bra. Vattenavvisande och vindtät. Snabb-torkande och smeksamt innertyg. Hjälmhuva med trepunktsjustering. Bröstficka med invändig meshficka för mobilen och liftkortet.

Material: Gore®Windstopper Active Shell. Vikt: 440 g / 375 g Färg: 033 Mountain Rose, 056 Blue, 099 Black. Storlek: S – XXL / XS – XL

1015800 1015810

COSMIqUE JACKET

Naturens vita universum gapar oändligt framför dig och dina andetag är det enda som hörs. ”Pumpa puder!” Skriket kommer bakifrån och förtroll-ningen bryts, men inte blir åket mindre magiskt för det. Pro Shell för finsmakaren. Tvåvägs dragkedja med säkerhetsknapp nertill. Trepunkts hjälmhuva. Två handfickor. Tvåvägs bröstficka (slukar en komradio). Lift-kortsficka. Det avtagbara snölåset är kompatibelt med byxorna Cosmique och Rond.

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 580 g Färg: 056 Blue, 099 Black, 560 Blue Wind.Storlek: S – XXL

1012400

COSMIqUE FEMALE JACKET

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell with Micro Grid Technology. Vikt: 500 g Färg: 033 Mountain Rose, 099 Black, 560 Blue Wind. Storlek: XS – XL

1012410

Likt en komet längs couloirens branta bana skär du genom snön. Den exalt-erade skuggan är din, liksom solen, fartvinden och skrattet du inte längre kan hålla tillbaka. Pro Shell för det hårda vädret. Tvåvägs dragkedja med säkerhetsknapp nertill. Trepunkts hjälmhuva. Två handfickor. Tvåvägs bröstficka (slukar en komradio). Liftkortsficka. Det avtagbara snölåset är kompatibelt med byxorna Cosmique och Laub.

Page 9: Tierra FW11 Catalog

9

COSMIqUE PANT

Förmodligen en av världens mest bekväma, snygga och funktionella anledningar till att verkligheten återigen kommer att överträffa katalog-texten. Kom ihåg var du läste det, när Cosmique Pant och du strålar i kapp utför branterna. Justerbar midja, bälteshällor och bekvämlighets-platta i svanken. Två handfickor, en rymlig benficka och en bakficka. Ventilation längs benens utsidor. Snölås och förstärkta benslut. Byxornagår att koppla ihop med tierrajackornas snölås.

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 480 g Färg: 056 Blue, 099 Black, 560 Blue Wind. Storlek: S – XXL

1031500

COSMIqUE FEMALE PANT

Fyll i luckorna: Det jag framförallt letar efter i en byxa är möjligheten att ______ och känslan av att allt ______ under såväl blå som askgrå himmel. I övrigt är det ett plus om den ______ i alla lägen. För det sista jag vill är att ______ när snön gnistrar och kabinbanan tar höjd. Låter som att Cos-mique Female Pant kan vara byxan för dig! Justerbar midja, bälteshällor och bekvämlighetsplatta i svanken. Två handfickor, en rymlig benficka och en bakficka. Ventilation längs benens utsidor. Snölås och förstärkta benslut. Byxorna går att koppla ihop med tierrajackornas snölås.

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 425 g Färg: 033 Mountain Rose, 099 Black, 560 Blue Wind.Storlek: XS – XL

1031510

Page 10: Tierra FW11 Catalog

10

ROND PADDED JACKET

ROND PANTROND JACKET

Du kände en rysning längs ryggen, men det var varken av rädsla eller värmebrist. Det var det kittlande åket ner genom den glesa lärkskogen. Primaloftfyllning för kalla dagar. Vindtät och vattentät. Trepunktsjusterad huva som slukar en hjälm. Fyra ytterfickor samt en liftkortsficka. En invän-dig ficka med utgång för MP3-spelarens sladd. Förböjda ärmar. Avtag-bart snölås med Tierra Connecting System som är engelska för ”funkar utmärkt att koppla ihop med Rond och Cosmique Pant”.

Vissa saker är svåra att beskriva med ord. Då pratar vi inte om Rond Pants smidiga midjejustering eller plattan i ländryggen som skänker byxan dess suveräna passform och komfort. Inte heller om de fyra fickorna eller de två ventilationsöppningarna med mesh invändigt som effektivt håller snön ute. Inte heller om byxans gylf. Inga problem att redogöra för snölåsen i de förstärkta bensluten eller för att Rond Pant går att koppla samman med Rond Padded Jacket, Rond Jacket och Cosmique Jacket. Nej, vi talar om ljudet av skidor som skär genom nysnö, känslan av solens värmande sken, vännernas vilda lyckotjut. Sådant måste upplevas.

Tänk dig en dramatisk horisont där mäktiga berg vilar, hur naturen badar i vitt och solen leker med dess konturer. Föreställ dig hur du låter skidorna ta fart och hur acceleration för dig allt närmre nuet. Vinden, snöröken, ruset. Du kan titta nu. Rond Jacket är konstruerad för detta, med tvålagers Gore-Tex och meshväv i ryggen för effektivare fukttransport. Ventilation-söppningar. Vattentät främre dragkedja med invändig frontslå. Trepunk-tsjusterad huva stor nog att rymma en hjälm. Tre ytterfickor, tre innerfickor i mesh, en liftkortsficka. Avtagbart snölås som går att koppla ihop med Rond och Cosmique Pant.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell, Primaloft® Infinity. Vikt: 1 100 g Färg: 099 Black, 305 Chili Red, 505 Turquoise, 513 Nordic Blue, 631 Lizard Green. Storlek: S – XXL

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 650 g Färg: 099 Black, 305 Chili Red, 505 Turquoise, 513 Nordic Blue, 560 Blue Wind, 631 Lizard Green. Storlek: S – XXL

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 820 g Färg: 099 Black, 505 Turquoise, 631 Lizard Green. Storlek: S – XXL

1012600

10316001011600

Page 11: Tierra FW11 Catalog

11

LAUB FEMALE JACKET LAUB FEMALE PANT

LAUB PADDED FEMALE JACKET

Bara ett åk till… Att vara rätt klädd är att trivas. Tvålagers Gore-Tex fodrad med meshväv i ryggen för effektivare fukttransport. Vattentät främre dragkedja med invändig frontslå. Trepunktsjusterad huva rymlig nog att rymma en hjälm. Ventilations-öppningar under ärmarna. Två ytterfickor, tre innerfickor i mesh, en liftkortsficka. Avtagbart snölås som går att koppla ihop med Laub och Cosmique Female Pant. Ride on!

Vissa dagar blir man aldrig mätt på fallhöjdsmeter. Dagar då du tappar fattningen snarare än orken och far fram som om snö aldrig existerat. Då skymningen endast förutspår ännu en dag av skidglädje. Laub Female Pant vill vara där. Förhöjd stoppning i ländryggen för bra komfort och passform. Bälteshällor med knappar på för att koppla samman byxan med snölåset i Laub Padded Female Jacket, Laub Female Jacket eller Cosmique Jacket. Tre frontfickor med vattentäta dragkedjor, två baktill. Gylf. Två ventilationsöppningarna med mesh invändigt som effektivt håller snön ute. Förböjda knän. Förstärkta benslut med snölås.

Vem har sagt att du måste frysa när du målar mjuka svängar i pudersnön, eller på annat sätt lämnar ditt avtryck i vinterlandskapet? Du kan lita på att jackans primaloftfyllning håller kylan stången. Vindtät och vattentät. Trepunktsjusterad huva som rymmer en hjälm. Ventilationsöppningar under ärmarna. Två ytter-fickor samt en liftkortsficka. En invändig ficka med utgång för MP3-spelarens sladd. Förböjda ärmar. Avtagbart snölås med Tierra Connecting System, vilket innebär att du kan koppla samman jackan med Laub och Cosmique Female Pant.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell.Vikt: 700 g Färg: 033 Mountain Rose, 099 Black, 505 Turquoise. Storlek: S – XL Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell.

Vikt: 590 g Färg: 019 Yellow, 033 Mountain Rose, 099 Black, 505 Turquoise, 511 Powder Blue, 631 Lizard Green, 901 Wheat White. Storlek: S – XL

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell, Primaloft® Infinity. Vikt: 960 g Färg: 033 Mountain Rose, 099 Black, 305 Chili Red, 511 Powder Blue. Storlek: S – XL

1013410 1031710

1014610

Page 12: Tierra FW11 Catalog

12

GORNI JACKET

GORNI PANT

PAMIR PANT

En klassisk fjälljacka med modernt snitt. Vädret må tappa all fåfänga, attackera i vinddrivna blötsnöfall och utdraget regn, men Gorni Jacket håller stilen. Från huvans ståltrådsförstärkta stormskärm, ner till ärmslutens generösa kardborrejustering. Två yttre fickor, en inre. Vattenavvisande dragkedjor. Dubbel frontslå med säkerhetsknapp uppe och nere. Täckta ventilationsöppningar i fas med våra fleecetröjors fickor. Förböjda ärmar för ökad rörlighet.

Fjäll, pudersnö, lekplats, svampplockning, topptur, regndis, skog, ler-välling, fikapaus, storsväng, mjölksyra, nyis. Allround skulle kunna vara en passande etikett på Gorni Pant. Midjejustering. Avtagbara hängslen. Tre fickor. Förböjda knän. Trekvarts sidodragkedjor för enkel på- och avtagning och goda ventilations-möjligheter. Förstärkta benslut och avtagbara snölås.

Ett fjällets blåställ för yrkesfolket, ett måste för den kräsne bergsentusiasten. Högt skurna med normal passform. Fasta hängslen. Två stora kartslukande benfickor. Förböjda knän med fickor för knäskydd. Fullängds sidodragked-jor som möjliggör okomplicerade toalettbesök. Förstärkta benslut i tålig Cordura. Snölås med bra ”grepp”, tack vare silikonbelägg-ning. Alpina fjällräddningen i Kiruna litar till Pamir Pant. Och snart även du?

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid TechnologyVikt: 500 g / 455 g Färg: 099 Black, 305 Chili Red, 513 Nordic Blue, 602 Fig Leaf Storlek: S – XXL / XS – XL

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 760 g / 655 g Färg: 099 Black, 513 Nordic Blue. Storlek: S – XXL / XS – XL

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 760 g / 710 g Färg: 099 Black. Storlek: S – XXL / XS – XL

1014900 1014910

1031400 1031410

1031200 1031210

Page 13: Tierra FW11 Catalog

13

PAC JACKET

Tungt väder, lätt jacka, fjäderlätt sinne. Slitstyrka i graciös form. Vind- och vattentät. Huva med trepunktsjustering och förstärkt skärm. Förböjda ärmar med ventilation undertill. Tvåvägsdragkedja med säkerhetsknapp nertill. Två bröstfickor. Två meshfickor invändigt, varav en med dragkedja.

Material: Gore-Tex® Paclite Shell. Vikt: 380 g / 365 g Färg: 035 Red, 042 Purple, 056 Blue, 069 Green, 099 Black. Storlek: S – XXL / XS – XL

1015400 1015410

PAC PANT

När ovädret pressar på låter Pac Pant dig ta plats, utan att själv göra det. Lättviktsbyxa. Förstärkt över stuss och benslut. Minimalistisk midje-justering. Trekvarts sidodragkedja. En ficka. Kardborrejustering nertill för tajtare passform. Elastisk dragsnodd i bensluten. Förstahandsvalet för fjällvandraren.

Material: Gore-Tex® Paclite® / 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt herr: 365 g / 320 g Färg: 099 Black. Storlek: S – XXL / XS – XL

1033800 1033810

Page 14: Tierra FW11 Catalog

14

ROC NOIR JACKET

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 418 / 340 gFärg: 056 Blue, 099 Black, 305 Chili Red. Storlek: S – XXL / S – XL

Rulla ut röda mattan, låt dig charmas av blixtarna och hör åskans salut! Utemagasinets utmärkelse ”Årets produkt 2010” klär Roc Noir Jacket lika väl som jackan lär klä dig. Slitstark lättviktare med nära passform. Förböjda ärmar. Trepunktsjusterad huva med förstärkt skärm. Laminerad tvåvägsdragkedja med slittålig stormslå och säkerhetsknapp nertill. Två bröstfickor och en innerficka. Ventilationsöppningar.

1013100 1011310

ROC NOIR PANT1030800 1030810

Material: 3-L Gore-Tex® Pro Shell med Micro Grid Technology. Vikt: 280 g / 245 gFärg: 056 Blue, 099 Black. Storlek: S – XXL / XS – XL

En byxa som tål att du släpar benen efter dig, men det är troligare att dess lätt-het förlänger orken. Minimalistisk design med bibehållen slitstyrka. Vind- och vattentät. Resår i midjan. Gylf och bälteshällor. En benficka. Förböjda knän. Trekvarts lång tvåvägsdragkedja, laminerad med invändes stormslå, i sidorna. Snölås anpassade till kängor och traditionella turpjäxor. Justerbara benslut.

Page 15: Tierra FW11 Catalog

15

SCIROCCO ZERO JACKET SCIROCCO HOOD JACKET

Endorfinjägare bär den långt under nollan, andra gör jackan till en värmande följeslagare i gränslandet mellan avklingande vinter och som-marsvalka. När du inte låter fleecefodrade Scirocco Zero Jacket omfamna dig, packa den smidigt i dess egen ficka. En hängögla ger dig sedan möjligheten att kroka fast byltet, i en klättersele till exempel.

Scirocco Jacket är tillverkad av återvunnen polyester och har en given plats i utelivets sköna kretslopp av upplevelser. Vindtät och vattenav-visande. Justerbar luva som kan rullas ihop och fästas. Jackan packas i sin egen ficka och en hängögla låter dig kroka fast byltet där det passar. Sa vi att jackan känns som en smekning mot huden? En och annan väderfårad äventyrare har skvallrat.

Material: Eco Circle™ 100 % återvunnen polyester /100 % polyester. Vikt: 290 g / 250 gFärg: 035 red, 042 Purple, 056 Blue, 069 Green, 099 Black, 305 Chili Red. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Eco Circle™ 100 % återvunnen polyester. Vikt: 195 g / 175 g Färg: 035 Red, 042 Purple, 056 Blue, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

1016100 1016110 1016300 1016310

Page 16: Tierra FW11 Catalog

16

WHITEHORN FEMALE COAT

Med Whitehorn Female Coat blir regnvädret en solskens-historia, en form-skuren sådan. Fullt justerbar huva med förstärkt skärm. Tvåvägsdragkedja med storm-slå. Två handfickor och en bröstficka. Förböjda ärmar med justerbara ärmslut.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 560 g Färg: 035 Red, 099 Black, 901 Wheat White. Storlek: XS – XL

1014110

WHITEHORN PANT WHITEHORN JACKET

Vänd byxan efter vinden! Whitehorn Pant inbjuder till nästintill obegrän-sade aktivitetsbyten. Vatten- och vindtät. Midja som är snyggt slät framtill och bekvämt elastisk baktill. Gylf. Bälteshällor. Förböjda knän. Bensluts-justering som håller cykelkedjan på avstånd. Två framfickor, en bakficka. Svarta som natten för aktiva dagar utan slut.

Lång jacka med normal passform, perfekt för regniga och blåsiga dagar. Dubbla låga framfickor med lock, ena paret med dragkedja. Fullt just-erbar huva och tvåvägs frontdragkedja med dubbel stormslå. Justerbar både i midja och i nederkant.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 405 g / 376 g Färg: 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 650 g Färg: 058 Navy, 099 Black, 601 Dark Olive. Storlek: S – XXL

1031300 1031310 1011900

Page 17: Tierra FW11 Catalog

17

BALMACAAN FEMALE JACKET

BALMACAAN JACKET

Ett steg till. Kämpande genom mörkret mot en blötsnö som piskar. Du tar det med ro och dessutom är det inte mer än trehundra meter hem från videobutiken. Balmacaan Jacket tacklar rusket, bland fasader såväl som i betongfria landskap. Tyst och följsamt yttertyg. Räcker över kavajen. Tvåvägs dragkedja. Vind- och vattentät. Två handfickor, en bröstficka. Fullt justerbar huva som lämnar utrymme för cykelhjälmen.

Den överlåter prasslet till höstlöven och det grovhuggna åt vindfallna grenar. Balmacaan Jacket är tillverkad i tyst, följsamt och precist skräd-dat tyg. Trekvarts längd. Tvåvägs dragkedja. Vind- och vattentät. Två handfickor, en bröstficka. Fullt justerbar huva som lämnar utrymme för cykelhjälmen.

Material: Gore-Tex® Paclite. Vikt: 635 g Färg: 099 Black, 901 Wheat White. Storlek: S – XXL

Material: Gore-Tex® Paclite Vikt: 590 g Färg: 099 Black, 901 Wheat White. Storlek: XS – XL

1014300

1014310

WHITEHORN WS JACKETWHITEHORN WS PANT

Material: 2-L Windstopper®. Vikt: 450 g / 385 g Färg: 099 Black, 325 Candy Red Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 2-L Windstopper® Vikt: 357 g / 340 g Färg: 099 Black Storlek: S – XXL / S – XL

1015300 10153101031900 1031910

Page 18: Tierra FW11 Catalog

18

WHITEHORN PADDED JACKET

Gå vilse bland jackans detaljer och hitta sedan en ny väg mot första klas-sens oväderskomfort. Vatten- och vindtät. Syntetisk slitstark fyllning som tål många turer i tvättmaskinen. Dubbel frontslå med säkerhetsknappar. Dold utvändig napoleonficka. Två bröstfickor med värmande fleecefoder. Två stora frontfickor med bälg. Trepunktsjustering i huvan, vars bräm i syntet-päls är avtagbar. Justering i nederkant. Ställ kompasskursen mot storstad som högfjäll, Whitehorn Padded Jacket känner sig hemma där du gör det.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell, isolering. Polyesterfyllning. Vikt: 1 030 g Färg: 058 Navy, 099 Black, 601 Dark Olive, 901 Wheat White. Storlek: S – XXL

1012100

WHITEHORN PADDED FEMALE JACKET

Sluten i huvans varma värld kan du möta höststormar och bistra vinter-dagar med tillförsikt. Stussen slipper kalldrag tack vare jackans längd. Vattentät och syntetfodrad. Avtagbar pälsbräm. Insvängd midja. Två handfickor och en dold napoleonficka.

Material: 2-L Gore-Tex® Performance Shell, isolering. Polyesterfyllning. Vikt: 800 g Färg: 035 Red, 099 Black, 560 Blue Wind, 901 Wheat White. Storlek: S – XXL

1012110

CLOUDBURST WINTER PARKA

Ångpelarna står höga i den kalla och fuktiga morgonen, flockens alla ögon tittar ängsligt åt samma håll. Stampande fötter och den tysta frågan – kommer bussen någon gång? Med Cloudburst Winter Parka kan du dagdrömma istället. Tjock Primaloft ECO isolerar under en yta av Gore-Tex Performance Shell. Sex utvändiga fickor, med handvärmaröpp-ningar i sidan på de nedre. Två invändiga fickor, inklusive en anpassad för MP3-spelare.

Material: Gore-Tex® Performance Shell. Vikt: 1 365 g / 1 200 g Färg: 099 Black, 560 Blue Wind, 601 Dark Olive. Storlek: S – XXL / XS – XL

1068400 1068410

Page 19: Tierra FW11 Catalog
Page 20: Tierra FW11 Catalog
Page 21: Tierra FW11 Catalog

21

COL PANT

Midvinternattens köld kan vara hård. Måhända ligger du i en värmande dunsäck då, men för alla vakna tillfäl-len är Col Pant ett givet plagg för behagligt uteliv. Dess passform gör att de fungerar bra såväl under som över ett par skalbyxor. Vindtäta och vattenavvisande. Primaloft Eco syn-tetfyllning. Justerbar midja. Trekvarts sidodragkedjor för smidigt på- och avtagande, även då du har pjäxor eller storskor på. Gylf. En benficka. Fri från fluorocarboner. Bär dem, gnistra och glimma.

COL HOOD JACKET

Åket ner mot dalen gav rysningar och svetten som bröt fram mitt i lös-snöyran kyler nu din kropp. Rasten invid bäckfåran är ett måste. Även om den varma drycken hjälper lite, så är det förstärkningsplagget du drog fram ur ryggsäcken som får tankarna att fly kölden. Fodrad med Primaloft Eco. Ytterst komprimerbar och slitstark. Vattenavvisande och vindtät. Tre fickor utvändigt, en innerficka. Justerbar huva. Fri från fluorocarboner. Schysst jacka, utbrister en kompis. Jag vet, säger du.

Hacka is, inte tänder. Med sitt friktionsminimala tyg sitter Col Jacket ledigt under en skaljacka. Det perfekta förstärkningsplagget vid bitande tem-peraturer. Ett juste ytterplagg vid hög ansträngning, eller när vårluften vädras.,Vattenavvisande och vindtät. Normal passform ger god rörlighet. Fullängds dragkedja med mjukt hakskydd. Fodrad med Primaloft Eco. Två handfickor, en bröstficka (som ersätts av en ärmficka på dammodellen). En innerficka med dragkedja. Avskalade ärmslut. Dragsnodd i nederkant.

Den som inga ärmar har, lider inga värmeslag! Ditt blivande favoritplagg gör sig lika bra som förstärkning under skaljackan, som ytterst. Vattenav-visande och vindtät. Fullängds dragkedja med mjukt hakskydd. Fodrad med Primaloft Eco. Två handfickor och en bröstficka. En innerficka med dragkedja. Dragsnodd i midjan.

Material: Miniripstop Polyester. Foder: Primaloft Eco.Vikt: 455 / 445 g Färg: 099 Black, 305 Chili red, 512 Tint Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Miniripstop Polyester. Foder: Primaloft Eco. Vikt: 455 g / 410 g Färg: 099 Black, 305 Chili Red, 512 Tint Blue. Storlek: S – XXL / XS – XL

Material: Miniripstop Polyester. Foder: Primaloft Eco. Vikt: 360 g / 310 g Färg: 099 Black, 305 Chili Red. Storlek: S – XXL / XS – XL

Material: Miniripstop Polyester. Foder: Primaloft Eco.Vikt: 480 g Färg: 099 Black Storlek: Unisex XS – XXL

1081000 1081010 1067800 1067810

1067400 1067410

1031800

COL JACKET

COL VEST

Page 22: Tierra FW11 Catalog

22

CABANE JACKET

Cabane är franska för hydda. Även om denna jacka fungerar utmärkt som komforthöjare i kaminens sken, så trivs den bäst ute i det fria. Gjord i slitstark powerstretchfleece som är tätt stickad för vindtålighet. Djupa fickor i mesh för att dessa även ska kunna agera ventilationshål. Fickornas placering samspelar med våra skaljackors ventilationsöppningar. Tumgrepp. Parlez-vous Tierra?

Material: Polartec® Powerstretch. Vikt: 370 g / 285 g Färg: 049 Pink Mist, 099 Black, 560 Blue Wind. Storlek: S – XXL / S – XL

1080800 1080810

CABANE LONG PANT

Kan vara underkroppens bästa vän. Cabane Long Pant räds inga rörelser och håller dig varm och sugen på mer. Mer syre, mer snö, mer glädje. Laminerad ficka som praktisk detalj. Flatsömmar för minsta friktion. Bär dem under skalet som förstärkning, eller ensamma i samband med högintensiva aktiviteter under årets mindre köldbitna dagar.

Material: Polartec® Powerstretch. Vikt: 225 g / 200 g Färg: 049 Pink Mist, 099 Black, 560 Blue Wind. Storlek: S – XXL/ S – XL

1081000 1081010

Page 23: Tierra FW11 Catalog

23

CABANE KNEE PANT

Lämnar plats för såväl fartvindens svalka som skidpjäxor. Hög komfort utlovas tack vare flatsömmar. Gjord i samma rörelsevänliga stretchmaterial som fullängdsvarianten.

Material: Polartec® Powerstretch. Vikt: 190 g / 175 g Färg: 049 Pink Mist, 099 Black, 560 Blue Wind. Storlek: S – XXL / S – XL

1080900 1080910

Material: Polartec® Powerstretch.Vikt: 140 g / 125 g Färg: 049 Pink Mist, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

CABANE SHORTS1081800 1081810

Cabane Shorts är förstavalet för det sista stället du vill frysa på. Hög komfortfaktor garanteras tack vare power-stretchfleece. Välsittande, även under andra tajta plagg.

Page 24: Tierra FW11 Catalog

24

FOEHN JACKET

RUGGED JACKET

FOEHN VEST

Vindtät fleecejacka med mycket bra andning. Frontdragkedja med soft chin guard och flatlocksömmar för ökad komfort. Två framfickor och bröstficka med dragkedjor.

Behagligt värmande fleece med en sportig passform. Frontdragkedja med chin guard. Bröstficka med dragkedja och två låga handfickor. Förlängt ryggslut. Flatlocksömmar och justerbar i nederkant.

Vindtät fleeceväst med mycket bra andning. Frontdragkedja med soft chin guard och flatlocksömmar för ökad komfort. Två framfickor och bröstficka med dragkedjor.

Material: Gore Windstopper fleece®. Vikt: 480 g / 365 g Färg: 099 Black Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Polartec® Thermal Pro.Vikt: 515 g / 480 g Färg: 001 White, 042 Purple, 092 Grey, 099 Black, 305 Chili Red, 505 Turquoise, 511 Powder Blue, 701 Brown. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Gore Windstopper fleece®. Vikt: 340 g / 270 g Färg: 099 Black Storlek: S – XXL / S – XL

1086000 1086010

1088300 1088310

1085000 1085010

LODGE FLEECE JACKET

Varm rymlig fleece i ullblandning, perfekt för att behålla värmen vid lugnare aktiviteter. Låga handvärmarfickor med dragkedja. Fleece på in-sidan av frontdragkedjan förhindrar skav mot hakan. Elastisk snodd nertill med enhandsjustering.

Material: Ullpolyester. Vikt: 490 g / 410 g Färg: 030 Amarant, 058 Navy, 092 Grey, 099 Black, 601 Dark Olive, 701 Dark Brown. Storlek: S – XXL / S – XL

1083500 1083510

Page 25: Tierra FW11 Catalog

25

DUGOUT FLEECE JACKET DUGOUT FLEECE VEST

Två saker bör ingå i den friluftsälskande människans grundutrustning; ram-bokniv och fleecetröja. Ok, vi glömmer åttiotalskniven, men det värmande basplagget består. Varför inte skaffa en med snygg passform? Två fickor med mesh för ventilation, nåbara via ventilationsöppningarna på Tierras skaljackor. Flatlock-sömmar för en slät och fin yta.

Som Dugout fleece, fast svalare.

Material: Polartec® Micro fleece. Vikt: 515 g / 283 g Färg: 001 White, 033 Mountain Rose, 042 Purple, 056 Blue, 069 Green, 099 Black, 513 Nordic Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Polartec® Micro Fleece.Vikt: 205 g / 160 g Färg: 001 White, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

1087200 1087210 1087100 1087110

FIRESIDE HOOD

Ser du fram emot sommaren? Fireside Hood är det säsongsöverskridande plagget som nöjer sig med att i alla lägen hålla dig varm och välklädd. Fleece med stickad utsida. Två fickor med dragkedja. Förlängd rygg. En huva att drömma i.

Material: Polartec Thermal Pro. Vikt: 590 g / 520 g Färg: 001 White, 042 Purple, 069 Green, 093 Graphite, 099 Black, 305 Chili Red, 505 Turquoise, 701 Dark Brown. Storlek: S – XXL / S – XL

1081500 1081510

Page 26: Tierra FW11 Catalog

Tierras ambassadör Annelie Pompe lyckades i våras nå sitt livs högsta mål (bokstavligen) – att bestiga mt. Everest. Hon är den första svenska kvinnan att bestiga berget ifrån nordsidan. Men det handlar inte bara om klättring. Annelie berättar om de små sakerna som gör den stora skillnaden.

Innan Everest drömde jag ofta mardröm-mar om att jag tittade ner på mina fingrar och de var svullna och svarta av förfrys-ning. Trots mina kalla fingrar och ännu kallare tår överlevde jag berget utan några yttre frostskador. Men flera månader efter Everest är kroppen fortfarande kall. Jag är lättfrusen och huttrar till och med i sommarens solsken. För Everest lämnar spår som går djupare än huden. Everest har bitit sig fast i min själ, in i benmärgen och vägrar lämna min kropp och mina tankar. Det låter hårt, men det känns fint. Jag är bergtagen. I folktron var bergtagning en föreställ-ning om att övernaturliga väsen kunde lura med sig människor till sina boningar i berget. De Sherpas som klättrar i berg vet att det är så. De vet att bergen inte bara är högar med sten. De vet att det inte handlar så mycket om att prestera och nå toppen. Det handlar inte bara om Berget. Det handlar om det vackert enkla, om livet, om tystnaden, om att bo i tält, att se stjärnhimlen varje kväll, klättra, vandra

vidare, att vakna med solen och att umgås med vänner och Sherpas. Everest är en upplevelse. En plats där många drömmar och ambitioner samlats på ett och samma ställe. Ett ställe där livet blir påtagligt. Bara därför är det nog världens vackraste berg.

DÄR BERGEN SLUTAR OCH HIMLEN TAR VIDTårarna i ögonen fryser snabbt och blir is på kinderna. Jag har världens största leende och hyperventilerar i syrgasmas-ken. Den är den vackraste platsen jag någonsin sett. Högt över molnen och alla andra bergstoppar. 45 minusgrader och blåst. Hela världen under oss som kröker sig i kanterna, solens första strålar som nådde toppen samtidigt som oss. Jag vill bara sitta ner och förstå och titta. Klockan är 5 på morgonen den 20 maj. Vi står på toppen av mt. Everest. Vi är den första kommersiella gruppen från nord-sidan. Först senare inser jag hur unikt det är att vi har toppen för oss själva. Snart ser vi en liten person komma upp från

EN LYCKLIG EXPEDITION PÅ MT. EVEREST

Text: Annelie Pompe

Page 27: Tierra FW11 Catalog
Page 28: Tierra FW11 Catalog

28

den Nepalesiska sidan, och han ser väldigt glad ut att se oss, eller om det är toppen. Jag vill inte ta bilder eller filma, jag vill bara sitta där. Tan-karna känns korta och ologiska. Upplevelsen tar över allting, och allt annat känns oviktigt. Vi är på en plats på jorden där inget kan leva, och jag känner mig mer levande än någonsin. Det har tagit 20 år av drömmande, träning och planering att ta sig hit. Och nu tillbringar vi mindre än 20 minuter på top-pen. Toppen kräver respekt, och disciplin. Vi kan inte stanna här längre, för nu börjar allvaret på väg neråt. 80 procent av olyckorna sker på vägen ner och det är viktigt att ha koncentra-tionsförmåga kvar.

KLÄTTRING MITT I NATTENDagen innan morgonen. Stämningen i läger tre på 8 300 m är som kvällen innan julafton. Everest topp ser så nära ut. Vi förbereder oss för att fortsätta uppåt klockan tio på kvällen. Att klättra uppåt mitt i natten är verkligen magiskt. Det är knäpp-tyst och äntligen vindstilla. Det är så otroligt vackert. Om och om igen vänder jag mig om och tittar på utsikten. Några av världens högsta bergstoppar tittar upp ovanför molnen och den tibetanska högplatån. Stegjärnen knakar i snön, frosten biter sig fast i kläderna och glittrar. Fullmånen lyser upp halva bergssidorna och Everest’s topp. Men vi tittar mest framåt i pannlampans sken. Klättringen går över snö och ibland brant klippa och kräver all koncentration. Det här är äventyr. Jag befinner mig i ett lyckorus. Men det vänder snabbt. Några timmar och några hundra höjdmeter senare har det börjat blåsa och allt vänder. Tempe-

raturen sjunker, vinden biter i våra oskyddade ansikten och letar sig in i dundräkten. Mina sargade läppar har spruckit av den torra luften och jag har lätt blodsmak och törst i munnen. Jag måste kissa och lyckas göra det stående med ”she-wee” utrustning på en tunn klippavsats med höjdrädsla och sju män väntande. Nu är det tufft. Klättringen är inte lätt. Många par-tier är mestadels klippa mot stegjärn, brant uppåt eller långa traverser längs kilometerdjupa branter. Luften är tunnare och tunnare. De två literna syrgas per minut i syrgasmasken gör att vi nära toppen andas som om det var 8% syre i luften, men det är fortfarande tufft.

EN MAKABER FIGURJag skymtade honom i ögonvrån strax under ”third step” på 8 750 m. Jag och Chhiring står ensamma och andas och väntar på de andra när en reflex glimtar till i skenet från min pann-lampa. Månen skiner spöklikt på snön och vinden viner mellan klipporna. Något undermedvetet undviker jag att titta ditåt igen. Men repen leder precis förbi och min pannlampa sveper åt hans håll. Hjärtat darrar till. En man klädd i gul dundräkt, klättersele, storskor och stegjärn ligger hopkurad bredvid en sten. Fastfrusen i fosterställning för alltid. Jag fryser fast i mina fotsteg och håller emot klippan. Jag börjar andas snabbare i masken och kan inte röra mig längre. Tankarna rusar genom huvudet men sedan tar en enda stor sorgsenhet över alla andra känslor, och jag kan inte hålla tillbaka tårarna. Chhiring vänder sig snabbt om och undrar vad som är fel. Sedan tar han tag i min underarm (”don’t look”) och drar mig förbi mannen för att klättra vidare uppåt. Jag lyckas fokusera

”Det hjälper inte att röra på fingrarna längre och jag kan knappt hålla om jumaren och flytta

karbinerna.”

Page 29: Tierra FW11 Catalog

29

på klättringen men kan inte låta bli att tänka. De döda klätt-rarna som sitter längs repen hade samma dröm som jag. Nu sitter de fast på berget och påminner om hur farligt det är att befinna sig där, hur lätt det kan gå fel och att vi inte är menade att vara på hög höjd. Jag gråter för deras skull och ber. Ber för att vi alla ska komma levande ner från berget. Och så frågan som inte får komma, inte just nu: vill jag verkligen göra det här? Jag fortsätter att mumla en bön som den lilla buddhistiska nunnan i klostret lärde mig. ”Låt inget falla ner på oss, och låt oss inte falla”. På vägen ner, när det är ljust igen passerar vi fler klättrare som för evigt blivit begravda på Everest kyrkogård. Välbevara-de i full klätterutrustning, svarta fingrar, makabra positioner. Fler tårar bakom glasögonen. Döden är ständigt närvarande. I förrgår dog en man ut vårt grann-basläger ovanför läger tre. Deras läger ligger tyst. I går stannade ytterligare två kvar på berget samtidigt som en av Hollands bästa klättrare dog på det betydligt lättare berget Cho Oyu. Det spelar ingen roll hur många gånger du läser orden, eller någon säger till dig: livet är bräckligt. När du upplever själv hur skört och vackert livet är, är det en helt annan femma.

SYRGASBESLUTET OCH HUR LÄTT DET ÄR ATT BESTIGA MT. EVERESTToppattacken började på riktigt efter north col, 7 000 m den 18 maj. Starka vindar tog tag i oss, tvingade ner temperaturen och gjorde klättringen svår och balansig. 25 knop och minusgrader gjorde världen kall och hård. I början var det roligt och tufft och jag älskade att kämpa. Men sen försvann näsan, sedan fingertopparna och tårna in i kyla. Det hjälper inte att röra på fingrarna längre och jag kan knappt hålla om jumarn och flytta karbinerna. Den kalla luften isar i luftvägarna och letar sig in i blodet och benmärgen. Jag skakar okontrollerat av kylan. Det är i det här läget jag måste vända, förlora fingrarna, eller använda syrgas. Jag vände mig om och ser in i Chhirings sneda bruna, oroliga ögon ”oxygen now, please?” ber han. Jag nickar.Värmen kommer snart tillbaks in i fingrarna och tinar inifrån. 1 liter syrgas per minut strömmar ut masken och blandas med luften utifrån. (Nej, vi andas inte 100% syrgas). Men det är allt

som krävs för att jag ska bli varm igen. Lyckan över att bli varm och slippa vända är tillfälligt starkare än besvikelsen över att använda syrgas. Högre upp är det ännu kallare och jag inser att hade jag inte använt syrgas då så hade jag behövt det högre upp. Trots syrgas är det tufft och kallt. Jag minns tidiga rykten om att det är lätt att bestiga mt. Everest med syrgas. Det stämmer inte. Det är bland det tuffaste och jobbigaste man kan göra, och inte många lyckas. Visst klättrar vi längs fasta rep, men ett snedsteg kan fortfarande resultera i ett långt fall och en timlång räddning. Tar syrgasen slut i ett sådant fall så är det kört. Det krävs ett mycket visst mindset, mental styrka och en vältränad kropp för att klara av att klättra Mount Everest.

SHERPASOm det inte framgått tidigare – Jag/Vi skulle aldrig klarat (och inte velat) klättra utan de Sherpas vi hade i laget. De är verkli-gen fantastiska klättrare, atleter och människor. De har hjälpt oss bära och sätta läger, värma fingrar och själar och blivit vänner för livet.

VÄRLDSLIGHETERSå kom dagen när det vad tid att åka tillbaks till civilisationen. Bilar och vägar, toaletter man sitter på, sängar man klättrar upp i, rum utan springor där vinden letar sig in, många och rena kläder, allt går snabbt, varma duschar där vattnet kommer uppifrån, internet och mobiltelefoner som alltid har uppkopp-ling. Inte en sekund har jag saknat detta under expeditionen. “Those who succeed at Everest are left alone in some way. In a moment when their attention strays, they stare upward. They keep it as a sacred possession. What they do not have, and could never have. In other words, it’s theirs, even if not, and it’s not… even if, for an instant at some high ridge or on the summit, it was. Their minds and bodies continue to move toward the grace-ful, unprotected place of soul that is Everest.” Climbing Everest, a meditation on mountaineering and the spirit of adventure, av Pat Amend.

Page 30: Tierra FW11 Catalog

30

GRANITE PANT

LITE TRACK TROUSERS ACE SOFTSHELL PANT

Ingen nämnd, ingen glömd. Lite Track Trousers kvalar in till de flesta aktiv-iteter. Ledig passform. Stretchar i fyra väderstreck. Slitstarkt tyg som är vind- och vattenavvisande. Vattentät över stuss och benslut. God andningsför-måga. Gylf och bälteshällor. Två framfickor och en kartslukande lår-ficka, alla med dragkedja. Benslutsjus-tering och kängkrok.

För såväl snöänglar som djävulskt sköna isturer och mycket annat som hör det jordiska utelivet till. Tillverkad i slitstark softshell som töjer i alla riktningar. Bälteshällor och gylf. Två handfickor och en benficka. Vattentät över stuss, knän och benslut. Den förhöjda ryggen håller kalldraget borta. Ventilationsöppningar i sidorna. Ankelhög dragkedja i bensluten.

Inget stenhårt över den här byxan, musklerna tillför du. Slitstark javisst, men samtidigt behaglig och följsam tack vare lätt stretch. Förböjda knän. Två rymliga benfickor med dragkedja, där den högra rymmer en mobiltelefonficka. (Herrmodellen har även en bakficka.) Elastisk cord, som i frånvaro av obekväm stopper och via en enkelt slagen knut, låter dig justera benslutens vidd.

Om det uppstår ljuv musik i mötet med Trapper Pant, kan det vara resterna av en gitarrsträng som spökar. 100 % återvunnen nylon ger en slitstark byxa som står pall under kärva förhållanden. Neutral passform. Gylf och bälteshällor. Två handfickor, två rymliga benfickor och en bakficka. Strategiskt placerade stretchpartier. Ventilationsöppningar på utsidan av benen. Förböjda knän. Benslutsjustering med kängkrok.

Material: Softhell 4-way stretch. Vikt: 520 g / 475 g Färg: 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Soft shell 4-vägs stretch/3-L. Vikt: 545 g / 515 g Färg: 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: Polyester med mekanisk stretch. Vikt: 415 g / 355 g Färg: 093 Graphite, 601 Dark Olive. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 100 % återvunnen nylon. Vikt: 525 g. / 460 g. Färg: 098 Dark Grey, 099 Black, 601 Dark Olive. Storlek: S – XXL / XS – XL

1070300 1070310 1070400 1070410

1070500 1070510 1076300 1076310

TRAPPER PANT

Page 31: Tierra FW11 Catalog

31

UTBY PANTOFF DUTY PANT

Kritstrecksrandigt på jobbet? Utby Pant går med lätthet från arbetsplats till standplats, via stil, komfort och funktion. Smeksamt, lätt och snabbtorkande tyg. Dold midjejustering för utmärkt passform. Förböjda knän. Två handfickor och två bakfickor. En liten ficka med dragkedja (stor nog för mobiltelefonen) placerad på baksidan av höger lår och ur vägen för klätterselen. Har ränderna gått ur? Ja, då funkar byxan utmärkt att resa i också.

Tillverkad i hundra procent otämjd bomullscanvas, för hundra procent otyglad tillvaro. Normal passform. Förböjda knän. Bälteshällor och gylf. Två fickor framtill, två baktill. Off Duty Pant låter patinan vänta på sig. När den väl infinner sig är du och byxan en.

Material: 76% bomull, 24% polyester. Vikt: 300 g / 270 g Färg: 065 Khaki Green, 093 grey, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 100% bomull canvas. Vikt: 705 g Färg: 065 Khaki Green, 085 Dessert Sand, 093 Graphite. Storlek: S – XXL

1071200 10712101070600

Page 32: Tierra FW11 Catalog

32

CHILKOOT KNIT

Helylla dig i fjällstugans sköna vrå, eller ta tröjan ut på snöröj. Ullfibern vet att anpassa sig.

Material: 100% lammull. Vikt: 523 g / 349 g Färg: 058 Navy, 901 Wheat White. Storlek: S – XXL / S – XL

10437800 1043810

Väver samman slapparen och lappkastaren i dig.

ACTIVE SWEATER

Bomullslikt olik en polyestertröja. Högabsorberande insida, slät och snabbtorkande till det yttre. Muddar i tröj- och ärmslut. Damtröjan har två lågt placerade fickor att värma händerna i, då pulsen väl dalar.

Material: 100% polyester. Vikt herr: 545 g / 450 g Färg: 027 Pink, 049 Pink Mist, 056 Blue, 093 Graphite, 512 Tint Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

1081700 1081710

COSMIqUE HOOD

Be down with the hood team! En enradare för dig som gillar budskap med tuff attityd. Oavsett vilket, i slutändan handlar det ändå bara om att gosa in sig i en skön luvtröja.

Material: 97% bomull, 3% elastan. Vikt: 520 g / 460 g Färg: 033 Mountain Rose, 099 Black, 512 Tint Blue, 560 Blue Wind. Storlek: S – XXL / S – XL

1043300 1043310

CLASSIC LOGO TEE

Bergets vägar äro outgrundliga, Mt Labyrinth Tee är lättare att tyda. Inga konstigheter, bara ett snyggt tryck på organisk bomull. Material: 100% organisk bomull.

Vikt: 140 g / 100 g Färg: 001 White, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

1040500 1040510

MT LABYRINTH TEE

I de fall en ryggtatuering känns som ett väl stort steg att ta. T-shirt i organisk bomull.

Material: 100% organisk bomull. Vikt: 140 g. Färg: 056 Blue, 099 Black, 069 Green. Storlek: S – XXL / S – XL

1040900 1040910

Page 33: Tierra FW11 Catalog

33

TUNABERG 83 LS SHIRT

MOYIE CHECK TUNIC MOYIE CHECK SHIRT

DARWIN L/S SHIRT

Snygg, skön och tidlös. Det är precis vad den är – renfällen. Och där sitter du mitt på och ser ut att trivas. Haft ännu en bra dag under solen?

Moyie! Ropa själv så känner du hur glad man blir. Det är flanell, det är avslappnat, det är snyggt. V-hals. Två handfickor och en bröstficka. För-böjda ärmar med rulla upp ärmarna-fästen.

Inte vilken skjorta som helst, men skjortan du bär vilken dag som helst. V-hals. Dold ficka nertill. Förböjda ärmar med rulla upp ärmarna-fästen.

Survival of the best fitted shirt! Bomullsskjorta med två bröstfickor och fästsnibbar till de upprullade ärmarna.

Material: Bomull flannel. Vikt: 290 g / 240 g Färg: 305 Chili Red, 512 Tint Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 100% bomull. Vikt: 234 g Färg: 033 Mountain Rose, 056 Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 100% bomull. Vikt: 193 g Färg: 033 Mountain Rose, 056 Blue. Storlek: S – XXL / S – XL

Material: 100% bomull. Vikt: 210 g. Färg: 051 Light Blue, 065 Khaki Green. Storlek: S – XXL

1041700 1041710

1044110 1041810

1043900

Material: 100% organisk bomull. Vikt: 140 g / 100 g Färg: 001 White, 099 Black. Storlek: S – XXL / S – XL

I de fall en ryggtatuering känns som ett väl stort steg att ta. T-shirt i organisk bomull.

Page 34: Tierra FW11 Catalog

34

POWER STRECH CAPHELMET CAP

MT LABYRINTH CAP

Tappa inte de värmande tankarna. Ledigt välsittande Power Stretch Cap håller dem på plats.

70 procent av… Ja, ni vet. Men det är inte bara värmen som flyr med en huttrande skalle. Motivationen kan lätt dala när det enda du egentligen vill är att fortsätta uppåt. Tajt och tunn fleecemössa med Gore Windstopper.

”Arkeologiska utgrävningar har visat att alptrakternas Faraoner bar keps för att hedra…” solstinget har sin egen logik. Tierra erbjuder en alternativ vinterbetraktelse. Mt Labyrinth cap är gjord i hundra procent bomull med stretch.

Material: Polartec Powerstrech. Färg: 049 Pink Mist, 099 Black. Storlek: One size

Material: Gore Windstopper® Fleece. Färg: 099 Black. Storlek: One size

Material: 100% bomull. Färg: 056 Blue, 099 Black, 702 Sandy. Storlek: One size

1093100 1094200

1094500

CRIB BEANIE CRIB TUBE

Material: 100% återvunnen polyester. Färg: 030 Amarant, 099 Black, 305 Chili Red, 512 Tint Blue. Storlek: One size.

Material: 100% återvunnen polyester. Färg: 030 Amarant, 099 Black, 305 Chili Red, 512 Tint Blue, 556 Sky Blue, 613 Citrus. Storlek: One size.

1098200 1098300

1093810

Material: 100% polyester. Färg: 033 Mountain Rose, 049 Pink Mist, 056 Blue, 058 Navy, 099 Black, 505 Turquoise, 602 Fig Leaf. Storlek: One size.

TIERRA CLASSIC LOGO BUFF

Page 35: Tierra FW11 Catalog

FISHERMANS HAT INKA BEANIE

TIERRA BEANIE POM POM BEANIE

Ni har lössnötrålat hela dagen, håvat in flera tusen höjdmeter och lättat från systemets samtliga ankarliftar. Nu är det kväll och jakt efter byns bästa fondue. Mössan, den sitter där den ska.

Inka we trust! Vare sig du tillber bergen eller inte, så är det aldrig fel med en vackert mönstrad mössa.

Luva, toppluva, toppenluva! Pricken över.

Material: Gore® Windstopper. Färg: 058 Navy, 099 Black, 601 Dark Olive. Storlek: One size

Material: Ull. Färg: 027 Pink, 058 Navy, 099 Black, 301 Rust, 505 Turquoise, 602 Fig Leaf. Storlek: One size

Material: Ull/Akryl. Färg: 033 Mountain Rose, 505 Turquoise. Storlek: One size

Material: Ull/Akryl. Färg: 033 Mountain Rose, 505 Turquoise. Storlek: One size

1097900 1097800

1097300 1098000

Page 36: Tierra FW11 Catalog
Page 37: Tierra FW11 Catalog

37

PLATSEN DÄR DET VÄXER MOSSA. Det är vad namnet Tarfala ska betyda. I dag finns här ingen mossa. Men mycket snö. Och sten. Sjön Darfalj-ávri pryder den djupa dalen, alldeles nedanför Kebnepakteglaciären. Om sommaren gnistrar den förföriskt i blågrönt, nu är den täckt av ett tjockt snötäcke. Tarfaladalen, eller Tarfalavagge, som den egentligen heter, är vild och om-nämns ofta vara Kebnekaisefjällens vackraste dalgång. Även om det är vanligt med dagsturer hit från Kebnekaise Fjällsta-tion, så känns resten av världen långt borta. Jag är omgiven av flera ståtliga toppar som är över 2000 meter höga. Kaskas-apakte, 2043 m.ö.h, och Kaskasatjåkka, 2076 m.ö.h, tävlar om luftrummet tillsammans med Kebnekaises syd- och nordtopp. Min blick söker sig ned till stugan långt där nere i dalen, men solen och de vita slänterna bländar mig. Mitt spår går i sicksack uppför Tarfalajårro, den steniga östra sluttningen. När jag kisar kan jag skönja ett annat spår på andra sidan dalen som startar vid fjällstugan. Precis mitt emot mig, på det motsatta berget ser jag dem. En grupp på sex personer som tar sig uppåt Isfallsglaciären på stighudar. Det ser ut som om de förflyttar sig långsamt på det här avståndet, men jag vet att de förmodligen håller ett högt tempo. De går i två replag. Det ena stannar och någon lösgör sig. Det är fotografen Fredrik Schenholm, med

kameran i högsta hugg. De andra vandrar på, medan han leker med vinklar, skuggor och ljus. Vi anlände alla till Tarfala i går. Dagarna innan var det full storm i Kebnekaisefjällen. Vi som skulle komma ut till dalen för redan två dagar sedan fick stan-na en natt på Kebnekaise fjällstation – en trogen vän i blåsten. Den första gästen kom dit för hundra år sedan och fortfarande är det en självklar mötesplats i de svenska fjällen. Mina vänner på motsatta sidan testar områdets skidåkning, samtidigt som Tierras kommande vinterkatalog ska fyllas av sköna vinterbilder. I första replaget går Sara Widell, 27. Hon är van vid omgivningen och utbildar sig till interna-tionell bergsguide. Efter henne går Emil Persson, 27, som tack vare sitt jobb som fjälledare har varit i nästan hela den svenska fjällkedjan. Bakom honom går Kristoffer Frenkel, 27. Han har åkt skidor i hela livet och på en professionell nivå i 10 år. Sist går Kristina Juhlin, 20 år. Minstingen i gänget som har tävlat i NM två gånger och nu ska byta ut tonårens tävlingar i park och satsa på extremskidåkning. I andra replaget går äventyrsfoto-grafen Fredrik Schenholm, 33, och Kristian Inga, 23 år. Kris-tian arbetar som fjällförare vid Kebnekaise fjällstation och det är han som guidar oss. Som uppväxt i Nikkaluokta och Kiruna är Kristian väl bevandrad i de karga bergen. De är hans hem.

Tarfala Tagen

I Tarfala-dalen är människan liten och naturen stor. Bergen är resliga och höga, vindarna rastlösa och naturen

vild. Det är inte en plats man passerar på vägen. Detta är målet. Snön blänker i aprilsolen och de omgivande glaciärerna

reflekterar ljuset i ett lekfullt ljusspel. Det är vår i Tarfala - Kebnekaisefjällens vackraste dalgång.

Text

: Em

ma

V L

arss

on, F

oto:

Fre

drik

Sch

enho

lm

TARFALA

AGEN

Page 38: Tierra FW11 Catalog

38

Här är bergen så nära.

Man behöver inte gå långt för att

nå dem.”

VILT ÄR VACKERTJag fortsätter min vandring uppåt. Inga fotspår, inga andra ljud än vinden som blir starkare ju högre upp jag kommer. Terrängen är bitvis oländig. Men vilt är vackert. Till och med den mest inbitna stadsmänniska skulle bli hängiven naturromantiker i Tarfala. Svenska Turistföreningens stuga i Tarfala är den som ligger mest högalpint i hela fjällen, på en imponerande höjd av 1180 meter över havet. Den är charmigt spartansk, utan el-ektricitet och rinnande vatten. Nästan en kilometer sydost om stugan ligger en forskningsstation i Stockholms Universitets regi. I Tarfala bedrivs fältstudier i glaciologi, tack vare de tre glaciärerna som mynnar ut i dalen. De som kommer till Tarfala är naturälskare. Stugvärdsparet Ellinor Algin och Lars Jansson är inget undantag. De arbetar i Tarfala i fem veckor denna vinter. Platsen har gett dem mer-smak på högalpina miljöer. ”Här är bergen så nära. Man behöver inte gå långt för att nå dem”, förklarar Ellinor. Och det är därför Ellinor och Lars är här. De berättar att det kommer många besökare till fjällstugan.”Det är främst gäster som åker mycket högalpint. Färre tur-åkare. Många gör så klart dagsturer från Kebnekaise fjällsta-tion. Ibland är det fullt hus, ibland kan vi sitta själva i tre dagar med storm”. Vädret är en avgörande faktor för besöken i Tarfala. Här får naturkrafterna härja fritt bland de vresiga branterna och dalen är känd för att drabbas av starka vindar. I den trånga dalgången finns det risk för att mycket snö samlas i stora häng-drivor på västsidan och lavinrisken är ibland stor. Men oavsett besöksantal finns det alltid något att göra för stugvärdarna. ”Vi tar hand om gästerna så klart, men det tillkommer mycket fastighetsskötsel, skottning, vedhantering och annat. Vi träffar många intressanta människor, inte bara svenskar. Det finns något speciellt i Tarfala som lockar folk långväga. Det är den vilda naturen”. Och det är en natur som kräver respekt. På andra sidan dalen vandrar mina vänner uppåt med gott om avstånd mellan

varandra. De befinner sig på en sydvägg och tillika glaciär, därför är de försiktiga. Isfallsglaciären glittrar i solljuset och det är varmt. Kristoffer är tredje man i ledet. Det är första gången han är i Tarfala. Även om han har besökt många av världens alla hörn med skidor på fötterna är han betagen av platsen. Han betrak-tar de mjuka skugglinjer som följer bergets topografi på ett nästintill estetiskt sätt. Som om det vore ditmålat. Den blå himlen mulnar snart till. Dagen bjuder på allt det som svenskt fjällväder har att ge – snö, vind, sol och moln. När gruppen når västra kammen på Norra klippberget får de en magnifik vy över Kebnekaises nordtopp. De har tidigare skymtat en fin ränna på Norra klippbergets södra sida. Nedifrån tycks den ha ett tydligt insteg och vara lättillgänglig. Ute på den utsatta kammen är de omgivna av luft på bägge sidor och vindarna är nyckfulla. När de når rännan se de att insteget är konvext och snön är instabil. Den är allt annat än optimal. Gruppen vänder besviket om och går tillbaka. Naturen bestämmer. De nedåt-klättrar kammen och når Kebnepakteglaciären. Därifrån åker de tillsammans nedför medan eftermiddagssolen omsluts av en enorm halo. Snön är isig i början, men åket ger 500 fallhöjd-meter och fina svängar. De får en fullständig vy över dalen, stugan och sjön. Efter en kvart är de framme vid fjällstugan som badar i kvällssolen.

HEMMA I BERGENKristian Inga, vår guide, är fjärde generationen fjällförare på Kebnekaise fjällstation. Han har hittat hem någonstans i känslan av att arbeta både nära människor och nära naturen. Klättring och skidåkning är hans naturliga element, samtidigt som det under vinterdagarna ingår i hans dagliga arbets-uppgifter. Vi sitter i Tarfalas fjällstuga. Utanför fönstret har mörkret sänkt sig och vinden friskat i. Två levande ljus leker med skuggorna på bordet. Kristian har varit här många gånger förut. Förmodligen vet han inte ens hur många. Han beskriver Kebnekaisefjällen på ett sätt som bara den kunnige kan. Jag

Page 39: Tierra FW11 Catalog

39

får en känsla av att han hittar bland berg och dalar som i sin egen ficka. Han säger att denna del av fjällen har något speciellt, något för alla. ”I området runt Kebnekaise kan du hitta mycket avancerat, både inom klättring och skidåkning. Det finns sådant som är tekniskt svårt, men det finns också lätta turer. Du har allt från jättebrant till cruising”, säger han. Det finns till och med mycket att hitta för nybörjaren, även om lavinrisken kan göra det farligt för den utan erfarenhet och rätt kunskap. Men då finns personalen på fjällstationen som kan råda och guida. Själv gillar Kristian de vildare delarna av fjällen. Där han kan ta sig upp och ned, utan att vara i närheten av folkgrupper. Och det finns många sådana platser i Kebne-kaisefjällen. Tarfala är en av dem. En annan av hans favoriter är Tuolpagorni. En vacker topp med iögonfallande siluett, på 1662 höjdmeter. ”Det är bara två timmars anmarsch västerut från Kebnekaise fjällstation. Tuolpagorni har en snabb approach och man får smaka på flera moment – både firning, stora öppna ytor, bra cruising som övergår i en snävare ränna. Åkningen är inte särskilt avancerad, men enkel att njuta av”. Fast det är Tarfala som är hans startpunkt för de seriösa, alpina turerna – som lockar honom både sommar och vinter. Kristian beskriver Tarfala innerligt, med känsla. ”Tarfala har något eget. Här finns glaciäråk som inte finns på många platser i Sverige. Det finns gott om svåra turer tack vare den utsatta miljön och vädret”. En favorit är isfallsglaciären som ger 450 fallhöjdsmeter och mycket puder. Men Tarfala lockar inte bara med sina höga höjder och hissnande svängar. Han beskriver platsen som sitt andningshål. En stillsam fristad. ”Tarfala är mycket vildare än resten av Kebnekaisefjällen. Det är orört, utan stigar. Det finns två hus och en vedbod, ingen elektricitet. Livet är enkelt i Tarfala, men också komplext. I Tarfala får man respekt för naturen”. Det spelar ingen roll hur många timmar, dagar och nätter

som han har spenderat där. Under varje besök i Tarfala lär Kristian sig något nytt. Följande dag ska vi lämna Tarfala. I den tidiga morgo-nen står jag utanför stugan, medan andra gäster sitter inne i värmen och dricker morgonkaffe. Snö, sten och blank is, svindlande branter och glaciärer som är i ständig rörelse. Det är allt jag ser. Inga träd och inga buskar är gömda under snön. Dalen saknar helt de utsmyckningar som vanligtvis beskrivs som vackra. Himlens, bergens och dalens färger är frusna. Men Tarfala förtrollar. Det slår mig att det är långt ifrån en plats som man passerar på väg någon annanstans. Tarfala är målet. Och det kan mycket väl vara en av de vackraste platser, som jag någonsin har sett.

Tarfala-dalen april 2011.

Page 40: Tierra FW11 Catalog

069 GREEN065 KHAKI GREEN

030 AMARANT

027 PINK019 YELLOW

301 RUST

092 GREY

029 DARK PINK

033 MOUNTAIN ROSE

060 PETROL

001 WHITE

058 NAVY049 PINK MIST 056 BLUE

042 PURPLE

051 LIGHT BLUE

035 RED

505 TURqUOISE

602 FIG LEAF601 DARK OLIVE560 BLUE WIND

557 VINTAGE BLUE

085 DESSERT SAND

093 GRAPHITE 099 BLACK

305 CHILI RED 325 CANDY RED

511 POWDER BLUE 512 TINT BLUE

631 LIZARD GREEN

513 NORDIC BLUE

613 CITRUS

702 SANDY 901 WHEAT WHITE

098 DARK GREY

701 DARK BROWN

FÄRG

ER 2

011-

12

Page 41: Tierra FW11 Catalog

© 2011 Tierra Products AB Layout och produktion: Tierra Products AB Repro: Gabriel Uggla AB Tryck: NRS tryckeri AB Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.

Any of our products with this logo identifies that the product is made out of any of following environmentally conscious fibres or garments.

fluorocarbon free Today, many waterproof garments rely on fluorocarbons. It is a well-known fact that fluorocarbons are harmful to both living organisms and our environment, so we have chosen not to use them.

eco coTTon All of our t-shirts are made from certified organic cotton. This cottonis grown without adding toxins and harmful pesticides.

recYcleD nYlon The production of recycled nylon yarn requires only 15% of virgin nylon production. The ingredient of the recycled yarn is industrial waste therfore we can reduce the overall amount of waste that is diposed.

eco circle™

The Japanese Company Teijin is in the forefront in the world when it comes to recycled polyester. They complete the circle

of the garment, instead of wasting the limited resources of nature, they use recycle worn-out garments as raw material when creating new polyester fibers, these fibers are then used in the new high quality fabrics. These new garments are then also recycling friendly, and the circle is closed. This circulation of fibers gives huge environmental impacts, the dumping area are getting smaller, the use of energy and the carbon dioxide discharge is getting lower.

PolarTec® classic MicroOutstanding warmth without weight. Highly breathable

to provide comfort in all activities and dries quickly to minimize heat loss. The product maintain the insulating ability and non-pilling appearance after repeated laundering. Versatile; appropriate for a broad range of activities.

PolarTec® Power sTreTch®

Feature body-hugging 4-way stretch and is very breathable. It keep you dry when you sweat and provide warmth without weight. The durable nylon outer layer is wind- and abrasion-resistant; the soft inner layer pulls moisture away from your skin keeping you dry and warm. It is also comfortable next-to-skin.

winDsToPPer®

Provides soft and lightweight warmth by combining total windproofness, maximum breathability and water resistance. WINDSTOPPER® Insulated Shells are designed to keep the warm air in and the cold wind out, while allowing perspiration to easily

escape. They are ideal for cold and windy conditions.

gore-TeX® GORE-TEX® fabrics are created by laminating GORE-TEX® membrenae to high performance textilies, then sealing them with an innovative solution for 100% waterproof protection.The secret of GORE-TEX® fabrics lies within its revolutionary

bicomponent membrane. The expanded PTFE portion of the membrane contains over 9 billion microscopic pores per square inch. These pores are ap-proximately 20,000 times smaller than a drop of water, but 700 times bigger than a molecule of moisture vapour. So while water in its liquid form cannot penetrate the GORE-TEX® membrane from the outside, moisture vapour can easily escape from the inside. For absolute weatherproofness, GORE-TEX® products rely on GORE-SEAM® TAPE and MICRO GORE-SEAM® TAPE technologies. These tapes completely seal every tiny hole created by sewing machine needles when GORE-TEX® fabric is made into garments.All GORE-TEX® products has a minimum water column of 28,000 mm.

gore-TeX® PerforMance shellPerformance Shell is one of the new additions to the GORE-TEX® product li-neup. The name says it all – our Performance Shell is designed to be versatile and functional across a wide range of activities so you can get more out of your gear while you’re getting more out of the outdoors. It’s a smart choice to cover your bases without sacrificing functionality.

gore-TeX® Pro shellEngineered with the most rugged, most breathable and durable waterproof fabrics for extended and extreme conditions. GORE-TEX® Pro Shells meet the demands of outdoor professionals and serious enthusiasts.

gore™ Micro griD backer TechnologYMore comfort and performance with the GORE™ Micro Grid Backer Technology. The GORE™ Micro Grid Backer fabric is used in 3-layer GORE-TEX® Pro Shell jackets. It improves internal abrasion and snag resis-tance, enhances garment breathability and decreases garment weight. It also allows the garment to slide easily over mid-layers.

gore-TeX® PacliTe® shellFeaturing the lightest, most packable fabrics. GORE-TEX® Paclite® Shells are durable, waterproof and extremely breathable and are ideal when weight space is critical.

new gore-TeX® acTiVe shellGarments engineered with GORE-TEX® Active Shell are built for extreme breathability and provide durable waterproof and windproof protection for optimum comfort, guaranteed. Featuring a lighter weight, streamlined 3 layer construction, this completely new class of waterproof garments delivers extreme breathability and excellent next to skin comfort. Ideal for all wea-ther fast forward athletes seeking durable protection and comfort duringhighly aerobic, done in a day activities such as trail running, mountain biking, and fast alpine ascent.

PerTeX® QuanTuMPertex® quantum is the lightest fabric from Pertex, it is true fea-therweight made from the finest yarn, about 30 g/m2. The tear strength is good for its weight. The fabric is soft as silk and has a

small packing volume.

PerTeX® enDurancePertex® Endurance technology incorporates an ultra-thin membrane with a durable nylon face fabric. This layer is so thin that is hardly adds any weight, nor does it affect the softness of the fabric considerably. Pertex® Endurance keeps water, snow and wind out and it allows moisture to pass freely from the inside and keeps you dry.

PriMalofT®

The human body is around 37 degrees Celsius but often ends up in places that threaten to make it far colder than that! PrimaLoft® insulates your body to keep it comfortable and conserve energy even in extreme cold.

PriMalofT® infiniTYPrimaLoft® Infinity is a high loft continuous filament insulation with more compressibility than other continuous filament

insulations. The use of a fine denier fiber makes PrimaLoft® Infinity incredibly soft, lightweight and compressible. PrimaLoft® Infinity features excellent thermal efficiency, durability, and water resistance, providing a level of quality above industry standards. PrimaLoft® Infinity’s fine denier continuous filament construction offers superior warmth and thermal efficiency, greatly reducing the amount of cold spots (or holes) in the insulation. The proprietary finish offers superior warmth even when wet. PrimaLoft® Infinity launders well under extreme conditions, so your insulated product will retain its loft throughout its lifetime.

PriMalofT® ecoPrimaLoft® Eco blends 50% virgin fibres and 50% recycled fibres to create a high loft performance insulation. The

recycled fibres are produced from post-consumer products products (plastic bottles) and post-industrial plastic waste. PrimaLoft® Eco is warm, lightweight and water resistant to keep you dry and comfortable.

MATERIALGUIDE

Page 42: Tierra FW11 Catalog

42

ACTIVE OUTDOOR LERUMBrobacken 5443 21 Lerum

BELI SPORTSaluvägen 1187 66 Täby08-755 10 91www.belisport.se

FJÄLL OCH NATURBUTIKEN Kyrkogatan 5792 30 Mora

FRI-TIDDrottninggatan 36602 24 Norrköping076-8996050www.fri-tid.se

FRI-TIDJärnvägsgatan 11262 32 Ängelholm070-610 00 07www.fri-tid.se

INTERSPORT SPORTHUSETBjörnvägen 1906 40 Umeå090-70 63 63www.intersport.se

MAGAZINET SPORTFredsgatan 1 A652 25 Karlstad054-21 27 68

MALUNGS SPORT & FRITIDGrönlandsvägen 29782 31 Malung0280-716 40www.sport-fritid.se

MEST UTEFristadstorget 3632 20 Eskilstuna016-13 02 06www.mestute.se

NATURKOMPANIETDrottninggatan 26 B803 11 Gävle026-14 25 60www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETStora Nygatan 33411 08 Göteborg031-13 51 60www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKorsgatan 10411 16 Göteborg031-13 98 35www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETÖstra Hamngatan 25411 10 Göteborg031-13 13 60www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIET Bastionsgatan 2302 43 Halmstad035-13 33 30www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETSödra Kyrkogatan 24252 23 Helsingborg042-14 18 00www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETBredgränd 5-7553 21 Jönköping www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETHansakompaniet,Kompanigatan 40553 05 Jönköping036-34 06 80 www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKaggensgatan 34391 21 Kalmar0480-426 20www.naturbolaget.se

NATURKOMPANIETBergvik Köpcentrum653 46 Karlstad www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETVästra Torggatan 10652 25 Karlstad054-21 95 80www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETTivoli-gatan 6291 31 Kristianstad044-21 02 10www.klingheims.se

NATURKOMPANIETSt:Larsgatan 30582 24 Linköping013-13 89 70www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKungsgatan 17972 31 Luleå0920-162 10www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETBytaregatan 12222 21 Lund046-14 02 80www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETMalmborgsgatan 6211 38 Malmö040-611 34 14www.naturkompaniet.se

NaturkompanietSkomakaregatan 5211 34 Malmö040-12 12 81www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETSiroccogatan 21131 34 Nacka08-640 03 95www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETRepslagargatan 1260232 Norrköping

NATURKOMPANIETHantverkargatan 38-40/Pilgatan 24112 23 Stockholm08-651 35 00www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKungsgatan 26111 35 Stockholm08-24 19 96www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETOdengatan 50113 51 Stockholm08-673 11 60www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKungsgatan 4 A111 43 Stockholm08-723 15 81www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETSveavägen 62111 34 Stockholm08-24 30 02www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKyrkogatan 21852 31 Sundsvall060-17 10 30www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKungsängsgatan 10753 22 Uppsala018-71 17 27www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETKöpmannagatan 6722 15 Västerås021-18 99 80www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETVästergatan 7352 31 Växjö0470-362 35www.naturbolaget.se

NATURKOMPANIETStortorget 12702 11 Örebro019-18 63 90www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETGålnäs Industriområde981 25 Örnsköldsvik0660-103 40www.naturkompaniet.se

NATURKOMPANIETPrästgatan 31 A831 31 Östersund063-10 25 15www.naturkompaniet.se

NAUTOPP KUST & FJÄLLÄVENTYRKungsgatan 57453 33 Lysekil0523-29030

PREVEXAskims verkstadsv 2-4436 34 Askim

SKI TOTAL Kungsängsgatan 54753 22 Uppsala

SKÖVDE NATURRådhusgatan 16541 30 Skövde0500-48 81 66

SPORT CITYNygatan 55931 31 Skellefteå0910-159 01www.sportcity.se

SPORTKOMPANIET Hantverkaregatan 9371 35 Karlskrona

SPORTSTUGAN FUNÄSDALENRöråsvägen 18840 95 Funäsdalen0684-216 90

STF KEBNEKAISE FJÄLLSTATIONNikkaluokta0980-550 00

STF STORULVÅN FJÄLLSTATIONStorulvån830 15

SPORTKOMPANIETHantverkargatan 9371 35 Karlskrona0455-147 60

TÄRNABY SPORTVästra Strandvägen 10920 64 Tärnaby

UTE BUTIKENStorgatan 38903 26 Umeå090-12 02 20www.utebutiken.se

UTE BUTIKENKungsgatan 64903 26 Umeå090-77 06 60www.utebutiken.se

UTEGUIDERNASt Hellevigsgatan 6451 40 Uddevalla0522-101 50www.uteguiderna.se

ÅRE ÄVENTYRSBUTIKÅrevägen 109830 13 Åre0647-51220

ÄVENTYRSBUTIKEN HÄGGLUNDS Storgatan 26972 32 Luleå0920-156 40www.aventyrsbutiken.se

ÄVENTYRSBUTIKEN HÄGGLUNDS0911-277770Uddmansgatan 11,94132 Piteå

ÖHAMMARS FISKE & UTELIVNygatan 11582 19 Linköping013-14 48 95

ÅTERFÖRSÄLJARE

Partioaitta Yrjönkatu Helsinki tel. +358207760620

Kuusamon Tärppi Kuusamo tel. +358400904451

Kilpistunturi Kilpisjärvi tel. +358445407008

Kolström Muonio tel. +35816532204

SWEDEN:Tierra Products abHemvärnsgatan 15S-171 54 SOLNATelefon: +46 660 26 62 00

NORWAY:fenix outdoor asHageveien 42613 LILLEHAMMERTelefon: + 47 61246900Fax: + 47 61246901

FINLAND:fjällräven oYMikkolantie 1 A00640 HELSINKIJouni RajalaTel. +358 4056 22 230

DENMARK:fenix outdoor DanmarkNorddigesvej 4DK-8240 RISSKOV

Jonathan HansenOffice + 45 86 20 20 75Fax + 45 86 12 49 11Mobil + 45 20 33 98 33

Page 43: Tierra FW11 Catalog

PRISERaRtIkEl nR PRodukt REk. PRIS aRtIkEl nR PRodukt REk. PRIS

t1070410 acE SoftShEll fEmalE Pant 1599,00

t1070400 acE SoftShEll malE Pant 1599,00

t1081710 actIvE fEmalE SwEatER 798,00

t1081700 actIvE SwEatER 798,00

t1041110 amazon fEmalE ShIRt 498,00

t1014310 Balmacaan fEmalE JackEt 3495,00

t1014300 Balmacaan JackEt 3495,00

t1080810 caBanE fEmalE JackEt 1199,00

t1080910 caBanE fEmalE knEE Pant 798,00

t1081010 caBanE fEmalE long Pant 898,00

t1080800 caBanE malE JackEt 1199,00

t1080900 caBanE malE knEE Pant 798,00

t1081000 caBanE malE long Pant 898,00

t1081800 caBanE ShoRtS m 598,00

t1081810 caBanE ShoRtS w 598,00

t1043800 chIlkoot knIt m 999,00

t1043810 chIlkoot knIt w 799,00

t1068410 cloudBuRSt fEmalE wIntER PaRka 4 999,00

t1068400 cloudBuRSt wIntER PaRka 4 999,00

t1068900 col hood JackEt 1698,00

t1068910 col hood JackEt w 1698,00

t1067800 col JackEt m 1598,00

t1067810 col JackEt w 1598,00

t1031800 col Pant 1298,00

t1067400 col vESt m 1498,00

t1067410 col vESt w 1498,00

t1043300 coSmIquE hood m 898,00

t1043310 coSmIquE hood w 898,00

t1012400 coSmIquE JackEt m 4 999,00

t1012410 coSmIquE JackEt w 4 999,00

t1031500 coSmIquE Pant m 3 999,00

t1031510 coSmIquE Pant w 3 999,00

t1015800 coSmIquE wS JackEt m 2 998,00

t1015810 coSmIquE wS JackEt w 2 998,00

t1043900 daRwInS l/S ShIRt 798,00

t1087210 dugout fEmalE flEEcE JackEt 899,00

t1087110 dugout fEmalE flEEcE vESt 699,00

t1087200 dugout flEEcE JackEt 899,00

t1087100 dugout flEEcE vESt 699,00

t1081510 fIRESIdE fEmalE hood 1499,00

t1081500 fIRESIdE hood 1499,00

t1097900 fIShERmanS hat 299,00

t1086010 foEhn fEmalE JackEt 1899,00

t1085010 foEhn fEmalE vESt 1499,00

t1086000 foEhn malE JackEt 1899,00

t1085000 foEhn malE vESt 1499,00

t1014910 goRnI fEmalE JackEt 4 499,00

t1031410 goRnI fEmalE Pant 3 799,00

t1014900 goRnI malE JackEt 4 499,00

t1031400 goRnI malE Pant 3 799,00

t1070510 gRanItE fEmalE Pant 1299,00

t1070500 gRanItE Pant 1299,00

t1094200 hElmEt caP 299,00

t1097800 Inka BEanIE 249,00

t1013410 lauB JackEt 3 499,00

t1014610 lauB PaddEd JackEt 3 999,00

t1031710 lauB Pant 2 999,00

t1070310 lItE tRack fEmalE Pant 1498,00

t1070300 lItE tRack tRouSER 1498,00

t1083510 lodgE fEmalE flEEcE JackEt 998,00

t1083500 lodgE flEEcE JackEt 998,00

t1041810 moyIE chEck ShIRt 598,00

t1044110 moyIE chEck tunIc 798,00

t1070600 off duty Pant 898,00

t1033810 Pac Pant fEmalE 2 499,00

t1033800 Pac Pant malE 2 499,00

t1031210 PamIR fEmalE Pant 4 499,00

t1031200 PamIR malE Pant 4 499,00

t1098000 Pom Pom BEanIE 249,00

t1093700 PowER StREtch caP 249,00

t1014810 Roc Blanc fEmalE JackEt 4 999,00

t1031110 Roc Blanc fEmalE Pant 4 499,00

t1014800 Roc Blanc JackEt 4 999,00

t1031100 Roc Blanc Pant 4 499,00

t1013110 Roc noIR fEmalE JackEt 4 299,00

t1030810 Roc noIR fEmalE Pant 3 299,00

t1013100 Roc noIR malE JackEt 4 299,00

t1030800 Roc noIR Pant 3 299,00

t1011600 Rond JackEt 3 499,00

t1012600 Rond PaddEd JackEt 3 999,00

t1031600 Rond Pant 2 999,00

t1088310 RuggEd fEmalE JackEt 1498,00

t1088300 RuggEd JackEt 1498,00

t1016510 ScIRocco fEmalE JackEt 998,00

t1036510 ScIRocco fEmalE Pant 699,00

t1016500 ScIRocco JackEt 998,00

t1016110 ScIRocco zERo fEmalE JackEt 1199,00

t1016100 ScIRocco zERo JackEt 1199,00

t1097300 tIERRa BEanIE 199,00

t1093810 tIERRa claSSIc logo Buff 179,00

t1076310 tRaPPER fEmalE Pant 1498,00

t1076300 tRaPPER Pant 1498,00

t1041710 tunaBERg 83 lS fEmalE ShIRt 799,00

t1041700 tunaBERg 83 lS ShIRt 799,00

t1071210 utBy fEmalE Pant 798,00

t1071200 utBy Pant 798,00

t1014110 whItEhoRn fEmalE coat 2 998,00

t1031310 whItEhoRn fEmalE Pant 1998,00

t1011900 whItEhoRn JackEt 3 298,00

t1031300 whItEhoRn malE Pant 1998,00

t1012100 whItEhoRn PaddEd JackEt 3 999,00

t1012110 whItEhoRn PaddEd JackEt w 3 999,00

t1015300 whItEhoRn wS JackEt m 2 300,00

t1015310 whItEhoRn wS JackEt w 2 300,00

t1031900 whItEhoRn wS Pant m 1 700,00

t1031910 whItEhoRn wS Pant w 1 700,00

Page 44: Tierra FW11 Catalog

Top Related