Transcript
Page 1: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

.

The Harpur College Dean’s Office and the Department of Romance Languages at Binghamton University present

Crossroads

The Fifth

Binghamton

International

Poetry Festival

October 15, 3 - 7 p.m.

The Atrium at the

Binghamton University

Downtown Center

Featuring:

Funding is provided, in part, by: The Office of the Vice President for Research, and the Convocation Committee at Binghamton University.

Roberta Borger

Jessica Femiani

Peter Fulton Mahmood Karim-Hakak

Mario Moroni

Emily Skillings Yvan Tetelbom

Joe Weil / Emily Vogel

Page 2: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

Order of Events

3 p.m. - Coffee and Pastries served in The Atrium of the Downtown Center

3 - 4 p.m. – Poetry readings by students of the Creative Writing Program at Binghamton University

Coffee break 4:30 p.m. – Poetry performances Peter Fulton, Mahmood Karimi-Hakak, Mario Moroni

Coffee Break

Emily Skillings, Yvan Tetelbom, Joe Weil / Emily Vogel

Our Presenters

Our Presenters

ROBERTA BORGER is originally from São Paulo, Brazil, where she studied Filmmaking

and Screenwriting. After moving to the U.S. in 2008, she earned a second Bachelor's

degree in Creative Writing from SUNY Purchase, and an M.F.A from Chatham

University. Borger is currently pursuing her PhD at Binghamton University. Her poems,

short stories, and photographs have appeared in The Voices Project, On the Rusk,

Lux, The Acentos Review, K Magazine, and others.

The Victory

A traditional tree tries to trespass on a trellis’ territory with a trifling trot over the transitional

terrain. But the trimmed trellis is not tranquilized by the tree’s trivial trajectory, translating the

intrusion as a type of treachery. And so, she treats the transgression as a troubling threat to

the treaty for truce the tree and the trellis had traded. With trust trampled over, the tricky

trellis triggers a tremendous strike, trekking its trained troops over the traitor’s trunk, until

tragically, the tree is trounced and traumatized, and the triumphant trellis trods over the tree’s

trails.

The train

I go

I go

I go

Tunnel

Now I go

I really go

Now I go

I really go

I bring joy

I bring tears

I bring hope

And many

fears

Every day

All the way

A single

chance

To take a

stand

I fight alone

All on my own

Because I

need

A lot of soul

A bunch of

soul

Always soul

Living soul

Give me soul

I've got

Coal

To think about

Look around

Give a shout

Make it loud

Make a change

Make it strange

Smother rage

Like the mange

I fight the gas

I fight the fog

I search for light

Say goodbye

Say farewell

See you in

heaven

And they in hell

Down I slow

With the flow

Take a guy

And take a girl

As I stop

As I rest

Pass the town

Pass the city

Pass the

people

Pass the pity

On the faces

Of some races

On all places

Where I ride

Where I slide

Keep on trying

Keep on lying

For the people

Who keep

dying

Yellow stars

In my cars

Doesn’t matter

More the

better

And so I blow

So I know

So I grow

So I show

Every one

Every thing

Every try

I can begin

Moving along

I take the grief

With the belief

I take the sorrow

And bring the

morrow

Peace of mind

Change of heart

Steel and iron

From the start

As I hope

For the best

JESSICA FEMIANI was born in NYC, reared in Rockland County, and headed back to

NYC after college. She lives in upstate New York, is pursuing a Ph.D. in English and

Creative Writing at SUNY Binghamton, and reads aloud to whomever, whenever and

wherever.

Page 3: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

Our Presenters Our Presenters

PETER FULTON is a Massachusetts poet. His first hearing Dylan Thomas perform Under

Milk Wood inspired Peter to write and perform a verse drama entitled Death of a Worn

Man. This was followed by a collection of poems entitled Boulders in Ice; a novella with

original songs entitled Silicon in Sand; a book of poems and photographs in collaboration

with sculptor McAlister Coleman entitled Figures; and a chapbook and CD entitled How

to Carve an Angel - with original compositions by four outstanding musicians. How to

Carve an Angel was premiered at the International Poetry Festival in Swansea, Wales in

the Dylan Thomas Theatre in June 2011. Peter’s latest work is an interactive multimedia

ebook entitled flying stones that can be enjoyed without charge or obligation at

mediafusionarts.blogspot.com

MAHMOOD KARIMI-HAKAK mahmoodkarimihakak.org, President of Festival Cinema

Invisible cinemainvisible.org, is a poet, author, translator and film and theatre artist who

has created over 60 stage and screenplays in the U.S., Europe and his native Iran. He is a

recipient of four international awards including Raymond C. Kennedy 2005 and Fulbright

2009-10. Mahmood’s literary credits include six plays, four books of poetry, several

translations from and into Persian and numerous articles and interviews in both English

and Persian. Dr. Karimi-Hakak has taught at Towson, Southern Methodists and New York

City universities as well as universities in Antwerp, Tilburg, Tel Aviv and Tehran. Presently

he serves as Professor of Creative Arts at Siena College in New York.

being Wright

you must know what Bernoulli knew -

Bernoulli who, with mathematical gifts,

drew from thin air the lift through wind

on wing to levitation – otherwise,

you should have died from the sheer weight

of medical benediction, awaiting your time

to expire when predicted so many years ago.

instead you float as a bright star

draped in a black tux onto the stage

for us to recognize your life’s work -

your robes concealing your frail

resistance to tumors creeping through.

surely Bernoulli would have been

so honored too, just before the orchestra

played its cue for him to end

his “thank you” and depart,

leaving us to question the probable

“how” and “why”

in our uncertain heart of hearts.

sometimes it’s better not to be right

but just to believe: even stones can fly.

© 2011 Peter Fulton

from flying stones at mediafusionarts.

blogspot.com/

Courtesy of The Seventh Quarry Poetry Press;

Peter Thabit Jones, Editor

If my world in my control!

If the world…

in my control!

Days begin with sunrise

end with sunset.

Nights born in moontide

die in moondusk

No light prisms

the sun and

the moon.

***

If the world…

In my control!

People breathe peace!

Fire is honored

and water too.

Earth is worshiped

and creatures on earth,

and winds,

and rains,

and stars. ***

If the world…

in my control!

Colors are shown

as they are

Grass, green.

Sky, blue.

Blood, red.

Blood, maroon.

Blood, red.

If the world…

in my control

Everyone lives for a reason

and dies for a cause.

And death

won’t be

the end of all.

he living speak language

understood by death

(claimed, and

unclaimed)

If the world… in my

control. Beauty is

caressed and

justice is just.

Decision

evolves

deed.

If the world…

in my control

Woman, man

create

god.

© Mahmood Karimi-Hakak, 1991

***

Page 4: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

Our Presenters Our Presenters

MARIO MORONI was born in Italy. He moved to the United States in 1989. He has taught at

Yale University, the University of Memphis, Colby College, he currently teaches Italian at

Binghamton University. Mario Moroni has published eight volumes of poetry and one of

poetic prose. In 1989 he was awarded the Lorenzo Montano prize for poetry. His poems

have been published in numerous journals and anthologies. As a critic, Mario Moroni

has published Essere e fare (Luisè, 1991), La presenza complessa (Longo, 1998), and Al

limite (Le Monnier, 2007). He has co-edited three collections of essays: Italian Modernism with L. Somigli (U. of Toronto Press, 2004), From Eugenio Montale to Amelia Rossellii, with

J. Butcher (Troubador Press, 2004), and Neoavanguardia, with P. Chirumbolo and

L.Somigli (U. of Toronto Press, 2010). In 2006 he released Reflections on Icaru’s Lands, a

DVD of poetry, music, and images in collaboration with composerJon Hallstrom. He has

performed his poem “Reciting the Ashes” with piano music by composer David Gaita in

various venues in the US and Europe.

EMILY SKILLINGS is the author of two chapbooks: Backchannel (Poor Claudia) and Linnaeus:

The 26 Sexual Practices of Plants (No, Dear/ Small Anchor Press). Her first full-length

collection of poetry, Fort Not, will be published by The Song Cave in 2017. Recent poems can

be found/are forthcoming in Brooklyn Rail, BOMB, Hyperallergic, LitHub, jubilat, Pleiades,

Phantom Limb, and Washington Square. Formally trained in ballet and modern dance, she has

performed with The Commons Choir (Darïa Faïn and Robert Kocik) and the A.O. Movement

Collective and her choreography has been presented at Dixon Place, Triskelion Arts, Spoke

the Hub and The New School. She lives in Brooklyn, where she is a member of the

Belladonna* Collaborative, a feminist poetry collective and event series. Skillings is an MFA

candidate at Columbia University and runs the Earshot reading series with Allyson Paty. She

is the recipient of a 2017 Pushcart Prize

The Hour of Rest

End of the flood, of the great rains.

End of the journey,

of the miles counted over the years.

Until there is even an end to the endless self-obsession,

Of the vacillating mirror hung daily.

Canary I held my canary out for you when you said your canary felt a little droopy. Your canary was a ruby drop in my frosty glass of canary. The canary between us grew for many days. I wanted to fight the canary, but you held me back.

The officer shot the unarmed canary on a canary I used to walk down every day. When you touched the canary underneath my knee a balloon filled with canary in an eastern corner. The sound of unmarked canaries overhead frightened the rural hospital. The president has never commented publicly on the controversial canary program.

Can you remember where that canary was that we tried so many years ago? Oh, that canary feels so good—just like that. The canaries carry electricity to our houses in even smaller canaries. When the activists passed out yellow canaries I took one and read it. A canary is born every 8 seconds.

I log onto the large canary to check how my canary is faring. When I go to the supermarket, I check the codes on the canaries to make sure they are not genetically modified canaries. Many canaries suffer.

She pressed a thumb into my muscle and all the canary was released into me. When I went outside I saw the sky, it was filled with canary. You held the canary up to my face. You vibrated the canary at a new frequency. You said the best time for canaries was 11:30 am.

Page 5: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

Our Presenters Our Presenters

Basement Delivery

Having lived so long without one, we forgot

what a basement felt like—how it seemed

to the carriers, to the inhabitants,

the structures, that there was an underneathness

to all that daily interaction and exchange—

i.e. an empty teacup hovering just above a pool.

On the day the basement was delivered

pink air made its way underneath the canopy.

Ten strong women arrived to pump it through the ground,

evicting domestic earthworms, telepathic moss

and scarce minerals. An important rivulet was rerouted.

The sub-story attached and crystallized like in that dream.

The whole procedure only took a few minutes.

In the presence of a basement, our history was whisked,

indexed into a ladder, roped down—our kidneys and lungs

wrung out. We stood around slowly. We were cooled

and stored. In the parlor, at first blush of waking,

our usual words and arrangements seemed normal enough,

but then that lower sound, that kept air, funneled up to us.

A collection freed itself. It was again again. Leave no stone

already.

YVAN TETELBOM was born in Algeria (Kabylia) in Port - Gueydon (Azzefoun) in 1947. His

family spoke Yiddish mixed Kabyle (an Amasigh langage) and French. He had a carefree

upbringing in a kabyle village on the Mediterranean in spite of the war between Algeria and

France. Tetelbom moved to France in 1962, after the Algerian independence. He then

discovered a passion for the French language. At the age of sixteen, he attended a poetry

recital by Jean Marc Tennberg at the Municipal Theater of Orleans It was a revelation, his

vocation for poetry was born. Tatelbom is an author of SACEM (Society of Authors

Composers and Publishers of Music) and the SACD (Society of Dramatic Authors and

Composers). He studied as a comedian at the René Simon school in Paris and sang his

own songs in public places. In 1985 he decided to perform as an actor-poet, reciting his own

poems with just his naked voice on stages in France and abroad . Among thousands of

shows : the tour in Israel and the Palestinian territories, Paris, Rome, London, Genève,

Budapest, Brussels, Geneva, Istanbul, Algiers and many others. Tetelbom usually performs

his poetry at national and international literary festivals and events in a variety of venues and

countries. He experiments with the slam and many other forms of interpretation. For all his

life he has worked in prisons, schools, universities, and very recently at « Sciences Po », a

great school for future politicians, where he talked about poetry to initiate the youth to think

differently. Tetelbom especially likes these words written for him by

Alessandro Gebreziabiher, an organizer of a festival in Rome : "I

appreciated very much your energy, I love revolutionary forces. In my

modest opinion, art must always to be revolutionary, if it is not, then it's not

art." He organized many poetry events in France and in the world, including

the International Poetry Festival in Paris.

He published : « D’amour et de révolte », « Je reviens en Algérie chercher

les fragments manquants », « Les migrants ».

Identité

Comment définir

l’origine de la vie

le mystère de la mort

l’attrait de l’infini

l’envie d’être plus fort

entre ce qui s’efface

et ce qui va venir

pour créer son espace

pour mieux se définir…

Identity

How to apprehend

Life form's Origins?

Death Mysteries ?

Attraction to the infinity?

The compulsion to be stronger

Between what is fading away

And what is to come

To create One's own space

To become a better expression of Self Realisation

Naplouse

Je me préparais au feu et au sang

au combat de rues sous le ciel rebelle

à la passion de vivre au goût de pierres

je croyais que je vivrais en enfer

dans le hurlement des fuites en avant

je m’attendais à la misère partout

j’ai vu Naplouse au milieu des étoiles

même les coqs chantaient des poèmes d’amour

Naplouse, Naplouse, j’ai arraché ton voile

et te voilà…nue et vierge…soudain

Naplouse

I got ready for fire and blood

street battle under the rebel sky,

the passion to live with a stony taste

I believed my life would be Hell

in the howl of escapes forward

I expected misery everywhere

I saw Naplouse amongst the stars

even cockerels sang love Poems,

Naplouse, Naplouse, I tore off your veil

and, suddenly, you are here… naked and virgin…

Translated by: Christine Maffei

Page 6: The Fifth Binghamton International Poetry Festivalnews.sunybroome.edu/focus/wp-content/uploads/sites/3/2016/10/... · The Fifth Binghamton International Poetry Festival October 15,

Our Presenters Our Presenters

EMILY VOGEL’S poetry has been published widely, most recently in Lyrelyre, Maggy, The

Comstock Review, The Paterson Literary Review, and The Journal of New Jersey Poets.

She has published five chapbooks: Footnotes for a Love Letter (Foothills, 2008), An

Intimate Acquaintance (Pudding House, 2009), and Elucidation Through Darkness (Split

Oak Press, 2010), Still Life With Man, (Finishing Line Press, 2012), and Digressions on

God (Main Street Rag, author’s choice series, 2012). The Philosopher’s Wife, a full-length

collection, was published in 2011 (Chester River Press). She is the poetry editor of the

online journal Ragazine, and teaches expository and creative writing at SUNY Oneonta

and Hartwick College. She finds solace at home with her husband, the poet and essayist,

Joe Weil, and their daughter, Clare.

JOE WEIL was born in Elizabeth, a mid sized industrial city in North East New jersey,

and his poetics were formed by the spirit of Elizabeth's neighbourhoods and peoples.

He conveys in poetry and music a spiritual Elizabeth which is diverse, hard working,

and pained at the political correctness that imperils so many attempts at honesty in the

contemporary world. He is the author of three chapbooks and four full length books of

poetry, the most recent of which are The Plumber's Apprentice (New York Quarterly)

and A Night in Duluth. His forthcoming book will be a collection of essays. Weil lives

and sings with his wife, the poet Emily Vogel, and his daughter Clare. He currently

teaches poetry at Binghamton University.

Kierkegaard's Riddle and Emily's Proclamation According to Kierkegaard, all poets are riddles, caught up in their own riddles. And so, a melon is a model for the shape of the world. A book is desperate explanation of the soul. Winter, come at once again with your blustery gusts. A computer is not God. A telephone pole is not God. Man, embroiled in erotic love, is most certainly not God. This morning, I interrupted a man's writing to admit to him that I was Julian of Norwich. What clumsy ambition of poetic intention! Inebriate of air am I, and debauchee of dew! Emily, your light and memorial soul, absolve me of this despair. Kierkegaard, for instance, would say the despairing are only happy once they have died. So let me die, only to be intimate with the Eternal Word. Or no Word, but grass instead: a cardinal in a low bush. What presumptions render my frivolity! What long drink of ale would quell my fear before the pronouncement of the Holy Trinity? I say, pissing into the wind makes a stronger soul. My love is a body with a mind and it is a mind I cannot see. I long to touch the hemming of his long robe. Thus carry me this far slung like a wench over the haunches of a horse! Dispel all arbitrary house fires of the sweetest rage!

For dear my Lord, let me not misconstrue your daily Missals, and if I should, let me fume with mortal confusion. And my Lord, once again, how stupidly I fall before your grace, writing by the secret desire of a low-lit lamp, after everyone is asleep, after--what imperfect arithmetic anoints this passion upholds this unlearned liturgy.

Academia

You are nothing

you are

nothing you

are

nothing if not that bright glint

of semen

or is that seagull on the horizon?

Distinguished by the sibilants of excellence:

the bright ivory tusk that gores you

brings you down to mix the blood of your thigh

with the dust or is that some other story?

Oh yes. You were digressing.

It is another story: it will not fit in with the works published section

it comes out of the sun and makes you squint, makes you

vomit up your dead, as if you were a sea of

qualifying adjectives:

They will tell you this poem is too obscure.

You are angry. You never meant to be. There is

the grey man-- over there

he is mistranslated, and the red woman over there

who is misread, and every one is guarded

as if the boar were already prowling the quad

it's eloquent achievements screwered high up

on its tusks.


Top Related