Transcript
Page 1: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

215215 3,5 107,5

M A G A Z I N E

CHARLIZE THERONESTILO Y PASIÓN

ENTREVISTA

PÁGINA 22.

FORD VIGNALE MAGAZINE

La fabricación artesanal es un elemento clave de los vehículos Ford Vignale. Desde la pintura especial hasta los asientos elegantes y el cuero seleccionado meticulosamente.

A partir de la página 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_ES_cover.indd 1 20-08-15 10:35

Page 2: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

EDITORIAL

BIENVENIDO AL MUNDO DE FORD VIGNALE

Es un gran placer para mí presentarles la revista Ford Vignale. En el presente número encontrarán un artículo sobre el Ford

Vignale Mondeo, ya disponible en FordStores de toda Europa, y otro acerca del concept car Ford S-MAX Vignale, cuya versión de producción llegará a los FordStores el año que viene. Además de ello, me gustaría manifestarles mi convicción de que con la marca Ford Vignale estamos asistiendo a un nuevo enfoque de la experiencia del conductor.Ford Vignale refleja una filosofía que hemos desarrollado en Ford acerca de lo que tú, el conductor moderno e informado, deseas de tu coche. Lujo y eficiencia, una experiencia sofisticada y, al mismo tiempo, inteligente. En otras palabras: el objetivo de Ford Vignale es apoyar el estilo de vida de personas como tú, para las que el tiempo es un bien muy preciado, pero que no por ello quieren sacrificar las cosas buenas de la vida. Lo sé porque yo también soy de ese tipo de personas. La experiencia Ford Vignale abarca mucho más que el coche. Se trata de un servicio de primera calidad que incluye tu Asesor Personal y Especialista de Servicio Vignale. El objetivo es eliminar las posibles incomodidades que suponen, por ejemplo, concertar la próxima cita de mantenimiento y llevar el coche al concesionario, lo que permite disponer de más tiempo libre para disfrutar de experiencias enriquecedoras. Así pues, no es ninguna casualidad que la revista que tienes ahora mismo en tus manos esté dedicada al tiempo. Desde consejos que permiten ahorrar tiempo en las ciudades modernas, hasta la forma en que uno de los cocineros más famosos de Europa administra su tiempo, estrés y trabajo en equipo. Asimismo, hablamos sobre cómo emplear el tiempo ahorrado en una escapada (rápida) a una de las ciudades europeas más de moda. En lo que al diseño se refiere, estoy convencido de que tanto el Ford Mondeo Vignale como el Ford S-MAX Vignale reflejan perfectamente el estilo de vida contemporáneo de alto nivel. Y hablando de diseño, este número incluye una entrevista con Sonja Vandenberk, diseñadora de Ford, donde explica su trabajo en el diseño de Ford Vignale (en concreto, los colores y los materiales) y revela dónde obtiene la inspiración en su vida cotidiana.Volviendo a las cuestiones temporales, qué persona más adecuada para nuestra entrevista de portada que Charlize Theron, una actriz muy prolífica que se toma unos buenos descansos en su trabajo. Sin duda, todos podemos aprender de esta estrella excepcional pero sencilla algunas cosas acerca de la administración de nuestro tiempo.Espero que disfrutes leyendo esta revista tanto como nosotros preparándola. Estoy convencido de que la denominación Ford Vignale abre un nuevo capítulo en la historia de Ford. Es un placer tenerte a nuestro lado desde el inicio mismo de esta nueva era.

Jim Farley Director ejecutivo de Ford Europa

Page 3: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

He aquí el ‘concept car’ adelanto del Ford S-MAX Vignale. Por una parte es deportivo, espacioso y está equipado con las últimas innovaciones y la tecnología más inteligente. Por otra, está diseñado hasta el menor detalle, con una minuciosidad y una delicadeza que caracterizan a una obra de orfebrería.

Puedes verlo más de cerca a partir de la página 38.

El modelo mostrado en estas páginas es un prototipo y difiere del producto final.

Page 4: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

4 Ford Vignale M A G A Z I N E

A TU SERVICIOEl famoso chef (y conductor Ford Mondeo Vignale) Ricard Camarena y el Asesor Personal Vignale de FordStore Pablo Vidal comparten una pasión: servir a sus clientes. Además: Tres Asesores Personales Vignale nos cuentan todo sobre los más que especiales servicios Ford Vignale.

12

FORD VIGNALE AL MÁXIMO Con sus siete asientos, el concept car Ford S-MAX Vignale es espacioso, a la vez que una perfecta combinación de belleza y tecnología.38

MUNDO FORDNoticias y tendencias en el mundo del automóvil y la movilidad.08EL COCHE AUTÓNOMOPaso a paso, Ford avanza hacia su objetivo de lograr un coche que se conduzca solo. 26 CADA SEGUNDO CUENTA

Cómo consiguen los responsables de innovación proporcionarte el bien más preciado.53

MOVEMENTDonde se combinan el cine, la moda, el baile y Ford Vignale.44

Page 5: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 5

ÍNDICE

CHARLIZE THERONEntrevista acerca de su vida extremadamente ajetreada como actriz y activista y de cómo consigue tiempo para relajarse.

EL ARQUITECTOSe trata de una importante fuente de inspiración para el equipo de diseño de Ford: Peter Zumthor, maestro arquitecto y maestro artesano con un gran gusto por los materiales más refinados.

« LA ARMONÍA ES LA PALABRA CLAVE»

Sonja Vandenberk, diseñadora de Ford Vignale, habla acerca de su búsqueda interminable de la pintura y los materiales ideales para conseguir un coche perfectamente armonioso. Además: la fabricación artesanal de Ford Vignale se refleja en cada detalle.

22

34 30

Editor: Ford Europawww.ford-vignale.comProducción: Pelican CustomDelflandlaan 41062 EB ÁMSTERDAMHolanda+31 20 7581000www.pelicancustom.comPelican Custom: Frank Kloppert,Jeannette Stavorinus, Raymond van Buuren,Elizabeth Zesjkova, Sofie Vermooten, Marieke de VriesDirectores de edición: Catherine Blee (Ford Europa),Hans VerstraatenDirector de arte: Jaap SinkeDirectores de arte asociados: Mervyn Hall,Danny van den IJssel (coordinación)Editores: Nicky Bouwmeester, Tom Collingridge, Jenny Davis/IFA, Jens Holierhoek, Lieke Lemmens,André Nientied, Alexander Schlangen, Edwin WinkelsEditores de copia: Diane Baumann, Peter McSeanImágenes: Rob van Hazendonk, Michael Jefferson,David de Jong, Sander Nagel, Adam Quest, Christian Rolfes, Edwin Walvisch, Georges van Wensveen, CopenhagenMediaCenter, Getty Images,Hollandse Hoogte, iStockphoto LPDirector de publicidad: Paul Laurey (Pelican Media)Dirección de producción: Daniëlle van Tol

Derechos de autorFord of Europe publica Ford Vignale Magazine.Si tiene sugerencias, preguntas o comentarios,póngase en contacto con Pelican Custom en:[email protected]. Gracias por su interés.Esta publicación no puede reproducirse o publicarsede forma completa o parcial en forma de impresión,fotocopia, grabación de audio, publicación en Internet o cualquier otro formato sin el permiso previo y por escrito de Ford Europa y Pelican Custom.

UNA CIUDAD REFRESCANTECompacta, culta y rebosante de restaurantes y tiendas de primer nivel, calles animadas y una vida nocturna de lo más vibrante: Copenhague lo tiene todo. 46

Page 6: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

6 Ford Vignale M A G A Z I N E

PATROCINADORDE LA VALENCIA SAILING WEEK

FORD VIGNALE,

Page 7: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 7

Del 19 al 23 de mayo, Valencia celebró la Ford Vignale Valencia Sailing Week. Para Ford Vignale es un auténtico orgullo prestar su nombre a este prestigioso evento, así como ser su socio de logística. Además, este se celebra en la «ciudad natal» de Ford Vignale, ya que el Ford Mondeo Vignale se fabrica en las instala-ciones de Almussafes, donde muy pronto comenzará la producción del Ford S-MAX Vignale.Ford se siente como pez en el agua siendo el anfitrión de la 2015 52 Super Series (la clase de carreras costeras monocasco) ya que las principales características de los barcos que compiten en ella (bajo peso, alta velocidad e innovación) están estrechamente relacionadas con la tecnología vanguardista empleada por Ford Vignale.La presencia de Ford en el mundo de la navegación no es algo nuevo. En los años 70, Ford patrocinó la mítica Copa América, la carrera de barcos más antigua del planeta, que se remonta a 1851. Asimismo, Ford estuvo presente en las ediciones número 32 y 33 de la Copa América, celebradas en Valencia, como socio de logística.Sin duda, en Valencia se vivió una semana de grandes emociones. El equipo sueco Rán Racing ganó la primera carrera de la 52 Super Series más importante del mundo, una competición de un total de cinco entre equipos internacionales compuestos por 12 personas. Tras 11 rondas en las aguas valencianas, TP52, campeones del mundo en 2013, lograron un total de 45 puntos. Tras la Cascais Cup, se coronará al ganador absoluto de la 52 Super Series de este año.

MUNDO FORD

PATROCINADOR

Page 8: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

8 Ford Vignale M A G A Z I N E

« Las cosas que más me gustan en la vida no cuestan dinero. Es evidente que el mayor recurso que tenemos es el tiempo».

- Steve Jobs

Equipaje inteligente…Después de un vuelo agotador, lo último que te apetece es esperar junto a la cinta transportadora de equipaje una maleta que nunca llega. Así pues, Samsung y Samsonite se han asociado para crear su propia gama de equipaje inteligente. Cada maleta estará equipada con un chip que permite realizar un seguimiento mediante un móvil con tecnología GPS. De esta forma, nunca más perderás una maleta. www.dufl.com

…y equipaje aún más inteligentePerder una maleta también es imposible si utilizas Dufl. Dufl es, en palabras de su fabricante, un «servicio de gestión de equipaje de primera calidad». Al suscribirte, recibes una maleta en la que puedes meter la ropa que te llevas normalmente a tus viajes de negocios. A continuación, Dufl almacena tu maleta. Cada vez que tengas que volar a otra ciudad, puedes suministrar los datos pertinentes a través de la app de Dufl, que envía la maleta con tu ropa a tu hotel. Al final del viaje, Dufl recoge tu maleta, limpia toda la ropa y la deja preparada para el siguiente viaje. Práctico, ¿verdad? El precio es de 10 dólares al mes por el almacenamiento, más una tarifa de 99 dólares por cada envío de 3 días. Los servicios de Dufl aún no están disponibles en Europa.

Y el ganador

es… El rojoMás de 1,1 millones de europeos

ya han configurado su Ford Mustang a través de Internet

y ha quedado claro cuál es color más popular para la carrocería:

Race Red. El Absolute Black es el segundo, con el Deep Impact

Blue en tercer lugar. En China, el Race Red también es el primero

de la lista, mientras que en Estados Unidos el ganador es el

Absolute Black.

El sonido del arteConnected Canvas no es una obra de arte convencional que simplemente se cuelga en la pared. No solo es atractiva visualmente, sino también desde el

punto de vista sonoro. El lienzo es un altavoz que puede emitir la música que desees o, si eliges el Play Art Mode, música y sonidos compuestos por su

artista. Tiene un precio a partir de 999 dólares. www.soundwall.com

Page 9: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 9

Un día estresante fuera de la oficinaLa encuesta sobre personas que se desplazan para trabajar en Europa de Ford arrojó algunos resultados sorprendentes. Se les preguntó a 5.503 personas de Barcelona, Berlín, Londres, Madrid, París y Roma que necesitan moverse para ir al trabajo qué les resultaba más estresante: el trabajo en sí o el desplazamiento.

Máximo ahorroFord no deja de buscar nuevas formas de ahorro. Experimentos realizados en el Ford European Research Centre de Aquisgrán (Alemania) han mostrado que el motor EcoBoost de 1,0 litros

puede reducir el consumo de combustible en hasta un 6 % gracias a las tecnologías de desactivación de cilindros. En

condiciones de conducción suave, no es necesario que todos los cilindros funcionen al mismo tiempo. Así pues, se desactiva temporalmente un cilindro, lo que permite ahorrar combustible.

«Incluso en un motor muy reducido como el EcoBoost de 1,0 litros, la desactivación de un cilindro consigue optimizar

considerablemente el consumo de combustible», explica Andreas Schamel, director mundial de Cadena Cinemática,

Investigación e Ingeniería Avanzada de Ford.

MUNDO FORD

Para el 26 % lo más estresante era desplazarse en comparación con el 23 % para el que lo más estresante era el trabajo. Estudios anteriores ya habían descubierto que los ciudada-nos de Roma que se desplazan para trabajar tardan una media de 111 minutos por viaje, seguidos de los 104 minutos necesarios en Londres y los 100 minutos de Madrid. La encuesta formaba parte del plan de movilidad inteligente de Ford para ayudar a cambiar la forma en que el mundo se mueve a través de la innovación en la conectividad, la movilidad, los vehículos autónomos, la experiencia del cliente y los grandes volúmenes de datos.Según Andreas Ostendorf, vicepresi-dente de Sostenibilidad, Medio

Ambiente e Ingeniería de Seguridad de Ford Europa, los resultados de la encuesta muestran que es el momento de cambiar la forma en que nos desplazamos para trabajar. «Muchas personas sienten como si ya hubieran trabajado una jornada entera incluso antes de entrar en la oficina. Nuestra sociedad es cada vez más urbana. Las ciudades no dejan de crecer y necesitamos una infraestructura de transporte que pueda seguir el ritmo de esta expansión. Proteger la libertad de movilidad no solo requiere nuevos ferrocarriles y carreteras. Todos tenemos que colaborar para crear una red de soluciones interconectadas y sostenibles».

¿Qué es lo más estresante?

5.503

Tiempo hasta el trabajo

trabajo

trayecto al trabajo

Roma Londres Madrid

Page 10: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Job Number: 710043-1

Publication Vignale Mag

Trim: 280x215 mm Bleed: 5 mm

Insertion Date 10.09.15 Artwork No:

Date 22.07.15 Op: Darron

PRE PRESS 2

Version: 1 76-80 Whitfield Street, London, W1T 4EZ | Telephone:+44 20 7019 0019

Experience the perfect space for work, play and relaxation with the New Business

Class on Singapore Airlines. An all-in-one business panel with in-seat power supply

keeps you plugged in, while convenient stowage areas keep your belongings

within easy reach. The 28-inch wide seat features new reclining positions for

maximum comfort and transforms into a fully flat bed for a good night’s rest.

Every feature is thoughtfully designed with you in mind.

New Business ClassI NTU IT I VE LY DE SIG N ED A ROU ND YOU

Page 11: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 11

Mayor innovador del mundoFord ha recibido el premio a la «Marca más innovadora de 2015» en los Automotive Innovations Awards.

La competencia, formada por 53 marcas de automóviles, fue muy dura. Ford se hizo con el galardón gracias a sus sistemas de seguridad y asistencia a la conducción, incluidas innovaciones como el Sistema de Aparcamiento Asistido (Active Park Assist) y el Asistente de Frenada en Ciudad (Active City Stop). El Nuevo Ford Focus fue el primero en su clase, mientras que el Nuevo Ford Mondeo logró el tercer puesto en su segmento.

Un motorpequeño,

un gran ganador

El motor EcoBoost de 1,0 litros de Ford ha vuelto a conseguir lo que parecía

imposible. Por octava vez en tan solo cuatro años, ha sido premiado por su

capacidad de conducción, rendimiento, economía, refinamiento y tecnología. El EcoBoost de 1.0 litros

de Ford ha recibido el galardón al «Mejor motor inferior a 1.0 litros» en los 2015 International Engine of the

Year Awards. Tras ser nombrado «Mejor motor nuevo» en 2012 y ser el

ganador general en 2013 y 2014, se trata de la cuarta victoria consecutiva

en los premios Engine of the Year. Según el jurado, formado por 87

periodistas del mundo del automóvil de 35 países, «el EcoBoost de 1.0 litros

de Ford sigue siendo uno de los mejores ejemplos de reducción del motor». Este motor de tres cilindros

está disponible en versiones de 100 CV, 125 CV y 140 CV.

Handle on MobilityEl Plan de Movilidad Inteligente de Ford se ha ampliado recientemente para incluir el experimento Handle on Mobility.

Este experimento investiga cómo pueden ayudar las bicicletas eléctricas a las personas que se desplazan diariamente al trabajo, a viajar de forma más rápida, segura, saludable y con menos estrés. Asimismo, el estudio se centrará en cómo pueden las empresas ubicadas en los centros urbanos utilizar bicicletas eléctricas para suministrar sus productos o servicios más rápidamente. En el experimento se emplearon dos tipos diferentes de bicicletas eléctricas: una diseñada para personas y otra para empresas. La bicicleta eléctrica para ir al trabajo, por ejemplo, se puede plegar fácilmente y guardar en el maletero de tu Ford mientras se carga. Además, gracias a la compatibilidad SYNC,

la bicicleta también puede comunicarse con el usuario. Si te encuentras con un gran atasco, solo tienes que aparcar el vehículo y montarte en ella. La app integrada muestra posibles rutas y, a continuación, proporciona instrucciones guiadas paso a paso. Y no solo se muestran las rutas en bicicleta: si es necesario, también puede recomendar otros modos de transporte, como el tren. Por último, la app actualiza la ruta conforme cambian las circunstancias.

MUNDO FORD

Page 12: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

12 Ford Vignale M A G A Z I N E

A TU SERVICIO

Ricard Camarena, propietario de cuatro restaurantes y experto gastronómico, está considerado el mejor cocinero con estrella

Michelin de Valencia. Durante un paseo en un Ford Mondeo Vignale, entregado por el Asesor Personal Vignale Pablo Vidal, Ricard revela los secretos del trabajo artesanal, la creatividad y el liderazgo. Y explica cómo administrar el tiempo y ofrecer

una experiencia de gran calidad en todo momento.

Aunque no lo parezca a simple vista, Ricard y Pablo tienen muchas cosas en común,

aparte de vivir y trabajar en Valencia. Ambos están llenos de pasión, quieren llegar a ser los mejores en su campo y crecieron rodeados de lo que les ocupa ahora. El cocinero Ricard Camarena, de 41 años, tenía que preparar almuerzos y cenas en casa cuando solo tenía

ocho años, ya que sus padres trabajaban todo el día. Por su parte, el Asesor Personal Vignale en Catarroja (a 10 minutos al sur del centro de Valencia) Pablo Vidal, de 34 años, creció rodeado de los coches Ford que su padre vendía. De pequeño podía admirar los Probe, Puma y Scorpio relucientes que su progenitor tenía expuestos.

Page 13: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 13

Pablo Vidal, Asesor Personal Ford Vignale, descubre al cocinero Ricard Camarena hasta el más mínimo detalle del Ford Mondeo Vignale.

LA EXPERIENCIA VIGNALE

El m

odel

o m

ostr

ado

en e

stas

pág

inas

es u

n pr

otot

ipo

y di

fiere

del

pro

duct

o fin

al.

Gam

a Fo

rd M

onde

o V

igna

le: c

onsu

mo

de c

ombu

stib

le c

ombi

nado

de

4.2

a 7.

6 l/

100k

m, e

misi

ones

de

CO

2 de

99

a 17

6 g/

km

Page 14: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

14 Ford Vignale M A G A Z I N E

Ambos hacen todo lo posible para asegurarse de que sus clientes regresen y salgan de sus establecimientos completamente satisfechos después de una gran experiencia. «Es muy importante», explica Ricard, «que la gente vea que te dedicas en cuerpo y alma a ellos. Cuando llegan a tu restaurante, en realidad vienen por ti, así que tienes que dedicarles todo el tiempo que necesiten y deseen. Tienes que tener pasión por ellos. Yo no puedo estar en todos mis restaurantes al mismo tiempo, pero todos los

miembros de mis equipos me representan y deben actuar de la misma forma que yo de cara al cliente».

Se trata de una visión no muy diferente de la de Ford Vignale. «Cuando viene un cliente nuevo», afirma Pablo, «le dedico todo el tiempo que necesite. Si hace falta una hora, pues una hora. El cliente decide cuánto tiempo desea. Hago que se sienta cómodo. Primero le ofrezco una bebida y luego le explico todo lo que quiera saber».

La cocinaEsta mañana, Pablo Vidal recoge a Ricard Camarena en su casa para llevarlo hasta el FordStore y entregarle un flamante Ford Mondeo Vignale. A continuación, el famoso cocinero disfruta de un paseo por Valencia, pasando por los lugares en los que puede encontrar, tocar, probar y comprar los ingredientes esenciales para su arte culinario. Primera parada: el hermoso mercado central, donde compra pescado fresco, carne, y algunas frutas y verduras. Luego se dirige a la huerta de las afueras de la ciudad, las grandes plantaciones donde agricultores especialmente seleccionados cultivan verduras orgánicas para él. «Les digo el momento exacto en que quiero que cosechen el calabacín, la berenjena o el pepino y el tamaño que deben tener». La cocina de Ricard se basa en el uso de verduras como producto estrella.

Ricard Camarena: « Es muy

importante que la gente vea que te dedicas en cuerpo y alma a ellos»

Ricard Camarena selecciona las verduras para la cena de esa noche.

Page 15: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 15

Un agricultor local con una flor de pepino.

Page 16: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

16 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 17: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 17

«La materia prima es muy importante; el producto tiene que ser perfecto» explica el cocinero. «La selección de los ingredientes, la forma en que los tocas y los usas, es un trabajo artesanal. El producto es diferente cada día, por lo que tienes que tratarlo de forma distinta; está vivo. Una máquina no puede hacer algo así».

Por tanto, en lugar de una máquina, Ricard cuenta con su talento, un equipo excepcional de 60 empleados en sus cuatro restaurantes: el Canalla Bistro (el local con estrella Michelin que lleva su nombre) un restaurante algo más informal a la vuelta de la esquina, el bar gastronómico ubicado en el Mercado Central y el recién inaugurado Habitual, muy cerca del «laboratorio» donde elabora nuevas recetas.

«El factor principal para seleccionar a los miembros de mi equipo es la personalidad. Tienen que ser capaces de trabajar en grupo y ser sociales. Es un trabajo duro, me ocupa 16 horas al día, pero me proporciona una enorme satisfacción. La verdad es que me siento privilegiado».

Como buen jefe, lo controla todo. O casi todo. «Decido qué platos hacemos. Sí, soy el jefe. Creo que es algo innato, que no se puede aprender, pero no soy de los que grita en la cocina y que siempre está enfadado. Si gritas, significa que has perdido el control. Tienes que apoyar a tu equipo, presionarles un poco, pero de forma totalmente natural».

El tiempo es oroDurante esas 16 horas de trabajo, Ricard Camarena no tiene mucho espacio para otras

cosas. Así pues, su objetivo es aprovechar al máximo el tiempo libre con su mujer y sus dos hijos. Por este motivo, el concepto Ford Vignale es ideal para él, afirma Pablo Vidal. «Los conductores Vignale pueden llamarme a mi número personal. Me paso por su casa u oficina y recojo el coche para cualquier tarea de mantenimiento o reparación. Me pongo en contacto con los mecánicos. De esta forma, se eliminan los intermediarios y los tiempos de espera. De hecho, existe un número de teléfono de atención ininterrumpida a los clientes Vignale. Esta es nuestra idea de que el tiempo es oro».

Pablo es licenciado en Administración de Empresas, trabajó en un banco y una agencia de publicidad antes de pasar a formar parte del equipo de Ford recientemente. Su experiencia en el servicio de atención al cliente le resulta muy útil en su nuevo puesto. «Paso tiempo con los clientes, les doy la bienvenida a la sala especial Vignale y les ofrezco soluciones que satisfagan sus necesidades. El tiempo es fundamental para todo el mundo, ya que se trata de un bien muy preciado».

Gracias al concepto «El tiempo es oro» de Ford Vignale, Ricard Camarena no tiene que sacrificar los escasos y valiosos momentos en los que puede disfrutar de sus dos hijos: por la mañana cuando los lleva a la escuela y por la tarde, en la cena, antes de regresar al restaurante para el turno de la noche. «Aún estoy aprendiendo a administrar mi tiempo perfectamente», explica. «La verdad es que no me viene mal un poco de ayuda».

Pablo Vidal: « Le dedico al cliente todo el tiempo que

necesite»

Ricard Camarena: « Aún estoy aprendiendo a administrar mi

tiempo perfectamente»

Page 18: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

18 Ford Vignale M A G A Z I N E

«Les doy su espacio a mis clientes»A Andreas Peters le encanta la tranquilidad y el espacio. Hace todo lo posible para que sus clientes puedan disfrutar de ambos en Autohaus Tobaben (Hamburgo).

«Me gusta jugar al golf. No soy muy bueno, pero lo importante para mí es el

relax y la naturaleza. Puedo olvidarme del mundo durante un rato. Me proporciona energía e inspiración, tanto para mi vida personal como para mi trabajo en Autohaus Totaben, en Hamburgo. Se trata de una empresa familiar y flexible, ya llevo nueve años trabajando allí. Como Asesor Personal, soy responsable de Ford Vignale.

La verdad es que el puesto es perfecto para mí. Tienes que ser capaz de identificar qué quiere la gente y darle su espacio para tomar su propia decisión. Yo lo veo como un servicio añadido y forma parte de mi carácter. Los responsables de ventas que presionan a los clientes están tirando piedras contra su propio tejado. El cliente se irá insatisfecho y probablemente no regrese. Hace poco, fui a comprar unos palos de golf nuevos. Podría haberlo hecho fácilmente a través de Internet, pero en una tienda me aconsejaron tan bien que los compré allí. Me sentí bienvenido.

Creo que pasa lo mismo cuando compras un coche. Todo el que esté interesado en Ford Vignale debe sentirse bienvenido en la sala Vignale, poder admirar el vehículo, tocarlo y formular cualquier pregunta importante. Esto requiere tiempo, pero en mi concesionario todo el mundo disfruta de este servicio.

Hay tantas cosas que descubrir en esta sala: materiales, colores, confort, aspectos técnicos... La lista es interminable. Lo más probable es que el cliente no se dé cuenta de algunas cosas, pero yo puedo conseguir que explorar Ford Vignale sea una auténtica experiencia».

Tres Asesores Personales Vignale nos cuentan quiénes son y por qué su trabajo es tan especial.

ANDREAS PETERSAutohaus Tobaben, Hamburg, Alemania

Page 19: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 19

«Lo más importante es el respeto»La pasión de Pierre Vitré es ofrecer a sus clientes un servicio inmejorable. También le gustan los aviones, tanto volar como saltar de ellos.

«Lo que más me gusta de saltar en paracaídas es poder sentir que formas

parte del viento. Para nada es un deporte solitario. Se trata de compartir emociones con otros amigos que saltan contigo. Lo mejor es que ni siquiera tienes que hablar. Cuando llegas al suelo, sientes que has estado viajando con ellos durante toda una vida. En mi trabajo como Asesor Personal Ford Vignale en Saint-Ouen-l’Aumône, cerca de París, se produce una interacción humana similar con los clientes. Hay que conocerles para comprender sus gustos y necesidades personales. Se trata de una experiencia muy gratificante. Yo siempre intento ofrecerles la misma sensación que tendrían en un hotel de lujo, donde los empleados te reconocen inmediatamente y decoran tu habitación con flores. Si haces tu trabajo con sinceridad, los clientes se sienten especiales y comprendidos.

Siempre trato de pensar en pequeños gestos que hagan que nuestro servicio sea realmente personal. Como enviar a los clientes una fotografía tomada de forma secreta la primera vez que se sentaron en su flamante coche para llevárselo. O reprogramar la radio del vehículo con emisoras que sé que les gustarán. Lo más importante es el respeto. No solo por los gustos del cliente, sino también por su tiempo, que evidentemente es muy valioso. Ford Vignale abarca varios servicios de alta calidad en relación con esto, como recoger el coche del cliente para realizar labores de mantenimiento y devolverlo. Personalmente, a mí me gusta imaginarme que les proporciono una «burbuja temporal» cuando llegan a nuestro concesionario. Es como cuando juego con mis dos hijos en casa: el tiempo que les dedico es totalmente exclusivo para nuestras interacciones personales y no hay nada que pueda interferir».

LA EXPERIENCIA VIGNALE

PIERRE VITRÉCourtoise Automobiles,Saint-Ouen-l’Aumône,Francia

Page 20: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

20 Ford Vignale M A G A Z I N E

«Yo hago el resto»Como padre muy ocupado de dos niños, practicante apasionado de snowboarding y Asesor Personal Vignale, Stacey Connelly conoce la importancia de ahorrarle tiempo al cliente.

«Tengo dos hijos extremadamente activos, de diez y seis años, y le pongo mucha pasión

a mis aficiones, entre las que se incluyen viajar y hacer snowboarding. La misma pasión que aplico en mi trabajo como Asesor Personal Vignale. Puedes imaginar la importancia que tiene para mí administrar bien el tiempo.Ahorrar tiempo a mis clientes es una de mis prioridades. En lo que respecta al servicio, las visitas a sus casas ayudan considerablemente, pero también se trata de establecer una relación con ellos y conocer su situación y preferencias. Yo soy su único punto de contacto, por lo que no tienen que explicar las cosas tres veces. Solo tienen que decírmelo y yo hago el resto. De esta forma, el servicio y el ahorro de tiempo van de la mano.Me encanta estar al día de las últimas novedades en diseño y tecnología. Este es uno de los motivos por los que el Ford Mondeo Vignale me llama tanto la atención. Las nuevas líneas de diseño, la rejilla, el habitáculo... Todo el diseño es increíble. En mi concesionario, obviamente siempre intentamos ofrecer un servicio excelente a todos nuestros clientes, pero con Ford Vignale, ese compromiso y atención van mucho más allá. Podemos resolver el problema específico de un cliente con una solución personalizada. He vivido en Barnsley, en el norte de Inglaterra, durante toda mi vida y no hace falta ir al concesionario de una marca de lujo para recibir un servicio de atención al cliente excepcional. Tengo dos perros de raza ‘basset hound’ y, cuando voy al pub de mi barrio para tomarme algo tranquilamente, el dueño me ve por la ventana que hay enfrente de la barra. Cuando entro, mi cerveza favorita ya está esperándome encima y el dueño tiene una galleta para perros en cada mano. En ese momento, siento como si fuera su único cliente. Esa es la sensación que quiero crear para mis clientes Ford Vignale».

STACEY CONNELLYTrustFord, Barnsley,Reino Unido

Page 21: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 21

«Le ponemos la guinda al pastel»

Los clientes Ford Vignale disponen de acceso a todo un universo de servicios exclusivos. Uno de ellos es el Servicio Especial Vignale OneCall un equipo de asistencia dedicado en exclusiva está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, para resolver cualquier solicitud o posible problema. El servicio se ofrece a todos los clientes Ford Vignale en los 21 mercados de Europa.

Christian Gondek es Asesor de Vignale OneCall en Alemania y ha formado parte del equipo de Ford durante 11 años. «Ford Vignale se centra en los coches de primer nivel, por lo que el contacto con nuestros clientes también debe ser de primer nivel. Una Vignale OneCall es algo único: somos la única marca de automóviles que ofrece este tipo de servicio. Contamos con asesores especializados disponibles de forma ininterrumpida a través de un único número de teléfono. Todos los miembros del equipo tienen licenciaturas comerciales o técnicas, así como experiencia en el servicio de atención al cliente. Valoramos y apreciamos el tiempo que el cliente está con nosotros y nuestro principal objetivo es satisfacer sus necesidades y ofrecerles la mejor experiencia posible. Por ejemplo, podemos proporcionar asesoramiento sobre nuestros coches, o bien organizar una prueba de conducción o asistencia de mantenimiento. Asimismo, podemos preparar una visita a FordStore. Y aquí no me refiero a darle simplemente el número de FordStore al cliente, sino a concertar en ese mismo momento una cita a una hora que le venga bien. Como nosotros decimos, le ponemos la guinda al pastel».

Florence Jazé trabaja como Asesora de Vignale OneCall en Francia. Llegó a Ford hace cuatro años. «Creo que es un proyecto muy emocionante. Iniciamos este servicio al mismo tiempo que se presentó Ford Vignale. Hemos dedicado los últimos meses a perfeccionar nuestros procesos e implementar el proyecto a diferentes niveles. Nuestra máxima prioridad es satisfacer al cliente Ford Vignale, independientemente de lo que desee. Con frecuencia son personas muy ocupadas que no quieren perder tiempo, por lo que les facilitamos las cosas todo lo que podemos. Los problemas o solicitudes que nos comunican a través de Vignale OneCall se gestionan lo más rápidamente posible. Además, siempre se encarga un único asesor, desde la llamada inicial hasta que el cliente Ford Vignale queda totalmente satisfecho. Intentamos que sea un servicio personal: los clientes Ford Vignale conocerán a la persona que les está atendiendo y no se les mandará de un lado para otro. Si es necesario, el Asesor de Vignale OneCall podrá llamar rápidamente al Asesor Personal Vignale del cliente en FordStore, a fin de ayudarle a gestionar su solicitud. En principio, esperamos recibir muy pocas llamadas, ya que esto significaría que nuestros clientes Ford Vignale están contentos, pero si alguien nos necesita, le ofreceremos un alto nivel de servicio y un contacto frecuente».

LA EXPERIENCIA VIGNALE

Page 22: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

22 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 23: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 23

Estilo y pasión Charlize Theron

Charlize Theron, una mujer tan apasionada como Furiosa, el personaje que encarna en Mad Max: Fury Road, cumplió 40 años este verano. No obstante, a la galardonada actriz no le preocupa hacerse mayor: «Voy a dejar que pase de forma natural. Estoy muy feliz con mi vida».

Aunque Charlize Theron empezó su carrera como bailarina y modelo, no le da ningún

miedo salir fea en las películas. Engordó 14 kilos para meterse en la piel de la asesina en serie Aileen Wuornos en Monster (2003), papel con el que ganó el Oscar a la Mejor Actriz. Y cuando decidió afeitarse la cabeza para transformarse en Furiosa, la feroz Imperator de Mad Max: Fury Road, la película de acción post-apocalíptica de George Miller, ella misma cogió la máquina para cortarse el pelo.

«Para sobrevivir en este mundo terrible, la gente prácticamente tiene que olvidar que Furiosa es una mujer. Así que pensé: "¿Y si me afeito la cabeza?". No tenía una máquina para cortar el pelo, por lo que un amigo me compró una y me dijo: "¿Por qué no lo haces tú?". 45 minutos después, había terminado y le envié un selfie a George Miller. Su respuesta fue: "¡Alucinante, Furiosa!"».Este corte de pelo extremo le reportó una ventaja inesperada. «De repente, siempre tenía 20 minutos más en mi vida para todo», explica riendo. «Es increíble la cantidad de tiempo que le dedicamos al pelo».

DirectaCharlize Theron, nacida en Sudáfrica, se mudó a Estados Unidos para ser bailarina y modelo, pero se vio obligada a abandonar el baile debido a una lesión de rodilla. El que la «descubrió» como actriz fue un agente que la vio montar una escena en un banco cuando no le dejaron cobrar un cheque de 500 dólares de su madre. «Soy una persona agradable y educada, pero no sé cuándo debo callarme. Soy muy honesta y directa y algunas veces esto puede molestar a la gente».

« Aprendí a no planificar con demasiada antelación, ya que no puedes controlar tu destino. Así pues, nunca he tenido un plan para los próximos cinco años».

ENTREVISTA VIGNALE

Page 24: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

24 Ford Vignale M A G A Z I N E

Muy poco después de firmar un contrato con la agencia, consiguió un pequeño papel en Dos días en el valle (1996) y, a continuación, fue la protagonista de Pactar con el diablo (1997) y Las normas de la casa de la sidra (1999). Había nacido una estrella, en muy pocos años. Todos la consideraban (y la siguen considerando) un talento natural. A los directores les encanta su disciplina, su concentración en el papel y sus interesantes sugerencias para cambiar escenas y diálogos. Ella sabe qué es realmente actuar: no es tanto un trabajo glamuroso como un trabajo duro. Un trabajo de equipo.

En la actualidad, la popular actriz alterna papeles en grandes superproducciones como Blancanieves y la leyenda del cazador (2012) con películas de bajo presupuesto como el filme de suspense Lugares oscuros (2015), un drama independiente acerca de una mujer que sobrevive al brutal asesinato de su familia cuando es una niña. Se trata de un trauma que le toca muy de cerca: cuando tenía 15 años, Charlize observó cómo su madre disparaba (y mataba) en defensa propia a su padre maltratador.

«Lugares oscuros explora qué supone un trauma así para un niño. Yo viví una experiencia muy traumática en mi vida, pero no es algo que me persiga. Mi madre me ayudó a superar el dolor, la conmoción y la ira y me guió para no convertirme en una víctima. Me enseñó a ser una mujer fuerte. Sobre todo, la muerte de mi padre me mostró que la vida es corta y que hay que aprovecharla al máximo. Aprendí a no planif icar con demasiada antelación, ya que no puedes controlar tu destino. Así pues, nunca he tenido un plan para los próximos cinco años».

ActivistaSi hay algo que Charlize no tenía planeado era enamorarse de Sean Penn, 15 años mayor que ella, que hace poco fue su director en The Last Face. «Nos conocíamos desde hacía 18 años antes de que nuestra relación adquiriera un cariz romántico. Éramos muy buenos amigos, así que no me lo esperaba en absoluto. Fuimos avanzando lentamente, ya que sabíamos que podíamos echar a perder nuestra amistad». La pareja se separó la pasada primavera y ahora

vuelven a ser lo que fueron durante esos 18 años: muy buenos amigos.

Charlize también es una mamá feliz desde que adoptó a su hijo Jackson en 2012. «No sabes la cantidad de amor que llevas dentro hasta que eres madre. Ahora mi vida se basa en encontrar un equilibrio entre llevar la vida que me gusta y estar siempre ahí para mi hijo».

Además de actriz y madre, Charlize es una activista implicada. Comparte su amor por el mundo a través de numerosas buenas causas. En 2007, creó el Charlize Theron Outreach Project para apoyar a la juventud africana en la lucha contra el VIH y el SIDA. Un año después, el secretario general de la ONU Ban-Ki-Moon la nombró Mensajera de la Paz de las Naciones Unidas, por su compromiso «por mejorar las vidas de las mujeres y los niños de Sudáfrica y evitar y detener la violencia contra las mujeres y niñas». Aparte de eso, Charlize es miembro activo de la organización de defensa de los derechos de los animales PETA y ha aparecido en una campaña contra el uso de pieles. Asimismo,

Charlize Theron con su amigo desde hace 18 años, Sean Penn, que la dirigió en The Last Face. Durante un año y medio, también fueron pareja.

Page 25: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 25

ha participado en manifestaciones a favor del derecho al aborto y apoya el matrimonio de personas del mismo sexo. De hecho, ha declarado públicamente que se niega a casarse hasta que el matrimonio de personas del mismo sexo sea legal en todos los estados de EE. UU. (Algo que se hizo oficial el pasado 26 de junio, con una resolución del Tribunal Supremo de los Estados Unidos).

Haber cumplido 40 años en agosto no le preocupa en absoluto, aunque Hollywood tenga unas ideas algo rancias acerca de la fecha de caducidad de las actrices. «Cuanto más jóvenes, más valiosas somos. Sin embargo, es inevitable que nuestra cara y nuestro cuerpo cambien. Así es la vida y voy a dejar que pase de forma natural».

No obstante, a sus 40 años aún no le faltan ofertas. Ahora vuelve a encarnar a Ravenna en El cazador, la continuación de Blancanieves y la leyenda del cazador. Asimismo, es la protagonista de The last face en el papel de la directora de una agencia humanitaria internacional en África que se implica en una revolución política y social. Y el año que viene participará en Brain on fire, un drama acerca de una mujer joven cuya vida entra rápidamente en una espiral de locura. Su currículum de más de 40 películas demuestra que puede meterse en la piel de cualquier personaje.

Considera que su tiempo es muy valioso. Puesto que es muy disciplinada, cuenta con un programa diario, semanal y mensual. Y reparte su tiempo entre su hijo, su carrera profesional, sus causas benéficas y algunas horas de ocio. ¿Cómo? Montando en su Harley Davidson.

CHARLIZE THERON: PASADO, PRESENTE Y FUTURO

Monster (2003)Charlize ganó un merecido Oscar, así como un Globo de Oro, por su escalofriante actuación en la que dio vida a Aileen Wuornos, una asesina en serie real que fue condenada a pena de muerte por asesinar a siete hombres. En tierra de hombres (2005)Recibió otra nominación al Oscar y al Globo de Oro por su papel como minera que denunció y ganó el primer caso de acoso sexual en Estados Unidos. Esta aclamada película está basada en una historia real.

El cazador (2016)Charlize volverá a meterse en la piel de la malvada Ravenna en esta continuación (anterior en el tiempo) de la popular Blancanieves y la leyenda del cazador (2012), basada en el famoso cuento de los hermanos Grimm.

Brain on Fire (2016)Esta película también se basa en una historia real, sobre el rápido descenso de una mujer joven hacia la locura. Charlize Theron es la propietaria de los derechos de la película e igualmente se encarga de su producción.

MONSTER

EN TIERRA DE HOMBRES

EL CAZADOR

Page 26: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

26 Ford Vignale M A G A Z I N E

El coche autónomo está de camino. Ford está comenzando las fases finales del desarrollo de este tipo de tecnología en su Centro de Investigación e Innovación en Palo Alto (Silicon Valley). ¿Cómo cambiará la movilidad del coche? ¿Cómo girará, buscará el camino, frenará y acelerará el vehículo sin intervención alguna por parte del conductor?

GIRAR O NO GIRAR

Page 27: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 27

En enero de este año, Ford presentó al mundo su programa de movilidad inteligente, que

reafirma los planes de Ford de acelerar la innovación en conectividad, movilidad, experiencia al cliente, grandes volúmenes de datos y vehículos autónomos. Todos estos factores son igualmente importantes, ya que están relaciona-dos, pero la idea de un coche que se conduzca solo despierta especialmente la imaginación. Lo que siempre ha resultado ciencia ficción, está muy cerca de suceder en la realidad: un vehículo que lo controle todo y nos lleve a nuestro destino de forma rápida, segura y cómoda.

2020Mark Fields, director ejecutivo de Ford, declaró este mismo año que es muy probable que el primer coche autónomo circule por las carreteras en 2020. No obstante, tendremos que esperar hasta 2035 o 2040 hasta que la tecnología y la legislación estén lo suficientemen-te desarrolladas como para que puedas entrar en tu coche, dormirte y despertarte cuando llegues a tu destino. Sin duda, Ford cuenta con los conocimientos y la tecnología necesarios para ser el primero en crear un coche totalmente automatizado. Después de todo, ya dispone de vehículos semiautónomos en circulación. Sin embargo, el objetivo de la compañía no es ser la primera a toda costa. «Puede que logremos un vehículo totalmente autónomo en ese plazo o no, ya que nuestra filosofía es que, cuando lo consigamos, se trate de un coche accesible para todo el mundo y no solo para los clientes de vehículos de lujo, por ejemplo», afirma Fields.

InvestigaciónInmediatamente después de anunciar su programa de movilidad inteligente, Ford inauguró un centro de investigación en el corazón del mundo de la alta tecnología: Palo Alto, en Silicon Valley, cuya misión principal es fomentar la innovación. Con aproximadamente 125 investigadores, ingenieros y científicos, se trata de uno de los mayores centros de investiga-ción de automoción de Silicon Valley. Todos los puntos clave incluidos en el programa de movilidad inteligente de Ford se están trasladan-do a una investigación pertinente en estas

EL CENTRO DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE FORD

El recién inaugurado centro de investigación e innovación de Ford trabajará de una forma muy abierta y en colaboración con el departamento de ingeniería de Stanford. Chris Gerdes, profesor de Ingeniería Mecánica del departamento, será el responsable de las pruebas. Este método de comprobación no es nada conservador, ya que en la mayoría de los casos, el profesor Gerdes piensa (como Ford) que para poner a prueba los límites de conducción de los vehículos automatizados, hay que ir lo más lejos posible. Ya ha demostrado que un coche automatizado en un circuito puede ser tan bueno como un piloto de carreras. El equipo del laboratorio del profesor Gerdes quiere mejorar la seguridad del coche mejorando el propio automóvil o las habilidades del conductor. Asimismo, se están desarrollando algoritmos de planificación y predicción de rutas.

TECNOLOGÍA DEL FUTURO

Gam

a Fo

rd M

onde

o: c

onsu

mo

de c

ombu

stib

le c

ombi

nado

de

4.2

a 7.

5 l/

100k

m,

emisi

ones

de

CO

2 de

99

a 17

4 g/

kmEl coche autónomo envía y recibe datos constantemente a través de diferentes sensores, por lo que sabe exactamente lo que sucede a su alrededor.

Page 28: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

28 Ford Vignale M A G A Z I N E

instalaciones de primer nivel. En el caso de la investigación de la conducción autónoma, Ford ha establecido una alianza con la prestigiosa Universidad de Stanford, también situada en Palo Alto. Ford suministrará el vehículo de investigación autónomo híbrido de fusión a los ingenieros de la universidad para la siguiente fase de pruebas en carretera.

Seguridad y eficienciaEl coche autónomo aumentará considerable-mente la seguridad de los pasajeros. Una vez

todos los vehículos estén conectados entre sí, conozcan la ubicación exacta de los demás, puedan consultar las condiciones de la carretera y comprendan las situaciones de tráfico, es muy improbable que vuelvan a producirse accidentes. Y en lo que respecta a la eficiencia de la circulación, los coches autónomos pueden conducir mucho más cerca entre sí que los seres humanos. De esta forma, se podrá aprovechar cada centímetro de carretera y reducir al mínimo las posibilidades de generación de atascos. Los centros de las ciudades estarán

menos congestionados y se necesitará menos tiempo para llegar de un punto a otro, lo que supondrá una disminución en el uso de energía.

Según Ravi Shanker, analista del departamento de investigación del importante banco de inversiones Morgan Stanley, más allá de las ventajas prácticas, los coches autónomos podrían contribuir a ahorrar 5,6 billones de dólares al año en todo el mundo. Se trata de una cantidad asombrosa que deja claro el posible impacto de la conducción autónoma.

Gran parte de la tecnología necesaria para crear un vehículo que se conduzca totalmente solo ya está disponible. Es muy probable que tu coche nuevo esté equipado con un Control de Crucero Adaptativo. Cuando el radar del sistema detecta que la distancia y la velocidad de los vehículos que circulan por delante se están reduciendo, ajusta la velocidad del automóvil a fin de mantener un margen seguro. La dirección automática, un ejemplo excelente de conducción autónoma, también existe ya. Ford fue uno de los primeros fabrican-tes en equipar sus coches con Sistema de Aparcamiento Asistido (Active Park Assist). Otra tecnología inteligente que ayuda al conductor es el Sistema

radar delantero para detectar objetos situados delante del vehículo. El sistema calcula constantemente la potencia de frenado necesaria para evitar una colisión y aplica automáticamente dicha potencia cuando se necesita.En el futuro, cuando tu coche se conduzca absolutamente solo, dependerá de radares que actuarán como sus ojos para observar la carretera. Algunos modelos de Ford actuales, como el Nuevo Focus, el Nuevo Mondeo y el inminente Edge, ya están equipados con BLIS (Detector de Ángulos Muertos), un radar que emite un aviso cuando otro vehícu-lo se encuentra en un ángulo con escasa visibilidad. Además, la Alerta de Tráfico Cruzado emplea el radar para advertir al conductor si se acerca algún coche al salir marcha atrás.

de Reconocimiento de Señales de Tráfico. Es posible identificar automáticamente las señales de velocidad y advertir para conducir de forma correspondiente. No sería nada raro que tu coche estuviera equipado con un Sistema de Asistencia de Cambio

de Carril Involuntario, que ayuda a impedir que te salgas de la vía por la que estás circulando. Por su parte, el Asistente de Frenada en Ciudad (Active City Stop) está diseñado para echar una mano al circular a baja velocidad. Esta tecnología utiliza un sensor de

EL FUTURO ES AHORA

1 2 3 40 mph70 mph110 km/h 65 km/h

Control de Crucero Adaptativo

Sistema de Asistencia de Cambio de Carril Involuntario

Page 29: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Oris Aquis Depth GaugeAutomatic mechanical movement

Patented depth gauge function Unidirectional,

revolving top ring with ceramic inlay

Water resistant to 500 metres

www.oris.ch

real watches for real people

5341-AudiMagazine-215x280.indd 1 18-03-14 11:41

Page 30: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

30 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 31: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 31

« La armonía es lo más importante»

La combinación de una auténtica fabricación artesanal con la última tecnología es la esencia de Ford Vignale. Sonja Vandenberk, Jefa de Diseño de Colores y Materiales en Ford Europa, nos cuenta la historia de este concepto.

La búsqueda de la inspiración acompaña a Sonja Vandenberk en todo momento. Tanto si está caminando por una calle como conducien-do su coche o viendo la televisión, siempre está atenta a objetos y productos interesantes. Le fascina cómo se crea un producto, cómo funciona y si puede proporcionarle alguna idea para su puesto de Jefa de Diseño de Colores y Materiales en Ford Europa.

Sonja ha estado diseñando, elaborando bocetos y creando cosas desde que era una niña. Creció en Flandes (Bélgica) y heredó un ojo clínico para

los detalles visuales de su padre, que era fotógrafo. «Cuando veía algo, por ejemplo un juguete, en lugar de querer tenerlo, lo que quería era hacerlo yo misma. Y eso hice: fabriqué mis propios juguetes desde muy pequeña».

El hecho de que actualmente sea una diseñadora de renombre no ha sido ninguna sorpresa para sus padres y otras personas que la conocen bien. No obstante, antes de llegar a este punto tomó un desvío por otros lares. Como muchas niñas, soñaba con trabajar con animales e incluso empezó a estudiar medicina veterinaria, pero

muy pronto se dio cuenta de que se había equivocado. Así pues, cambio a psicología, donde quedó especialmente fascinada por las clases en las que se trataba la relación entre el arte y la psicología. «Y de repente todo encajó: este es mi mundo, y esto es lo que quiero hacer», explica. Tras finalizar sus estudios de diseño, Sonja se mudó a Londres y empezó a trabajar como editora de una revista de arquitectura. Fue en este puesto donde conoció el Royal College of Arts, que estaba ofertando un curso sobre diseño de transporte.

DISEÑO VIGNALE

Page 32: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

32 Ford Vignale M A G A Z I N E

Como tu salón«Y así fue como comenzó mi interés por los coches, especialmente su interior. Me di cuenta de lo importante que es el interior del vehículo para un conductor y la cantidad de tiempo que pasamos en nuestros coches. Es como un salón de estar. En esa época se estaban produciendo numerosos avances en el diseño interior y el habitáculo estaba cobrando una gran importan-cia. Era un momento perfecto para ser diseñado-ra en el sector de la automoción y sigue siéndolo. Especialmente nuevas tecnologías como el coche autónomo ofrecen un gran potencial para crear un ambiente de salón de estar dentro del vehículo».A continuación, se trasladó a Alemania con su novio, también diseñador de coches. Allí conoció a otros diseñadores especializados en el campo del color, lo que despertó su interés. Y entonces se le presentó la oportunidad de trabajar para Ford Europa como diseñadora de vehículos, una oferta que aceptó inmediatamente.

Diseñar un coche es un trabajo de equipo. «Esa es la primera regla de nuestro sector: nunca vas a trabajar como artista en solitario. Se trata de un trabajo en equipo al 100 %. Celebramos sesiones de lluvia de ideas en las que todos podemos aportar conceptos individuales. A continuación, nos desafiamos mutuamente: alguien tiene una idea, otra persona la desarro-lla y una tercera añade una forma diferente de llevarla a cabo. Esta inspiración colectiva es la mejor parte de mi trabajo».

Un diseño de ensueñoSonja continúa explicando: «En Ford Europa, tuve inmediatamente la sensación de que estaba en el lugar correcto. Trabajo con diseñadores excelentes, pero quizá lo más importante es el ambiente del taller. Para un diseñador, la atmósfera en la que desarrolla su trabajo es fundamental y aquí es muy desenfadada. Los diseñadores se despiertan y se acuestan pensando en sus proyectos. Sueñan con el diseño. Muchas veces tengo que decirme: "Vete a casa, ya es hora de dar por finalizado el día"». En octubre de 2013, Sonja pasó a ser Jefa de Diseño de Colores y Materiales de Ford Europa. Poco después, su equipo empezó a trabajar en un proyecto nuevo y de gran prestigio: Ford Vignale.«Ser diseñadora de Ford Vignale implica buscar constantemente el equilibrio, crear los detalles perfectos y encontrar los materiales ideales para lograr esos objetivos. Todo se reduce a la

siguiente pregunta: ¿Cómo podemos sorprender a nuestros clientes? Nuestro equipo está buscando, probando, comprobando y generan-do ideas sin cesar». Gracias a este proceso, surgió el concepto del hexágono, que se emplea en la tapicería, pero se ha convertido en el icono y el sello distintivo de Ford Vignale. «El primer paso fue dibujar y elaborar bocetos. En un principio, de forma tradicional, con la forma del diamante. A continuación, dimos un paso más hasta que apareció el hexágono. Lo estiramos y finalmente cobró vida propia».Sonja resume su pasión y misión como diseñado-ra: «Ford Vignale es una experiencia, una auténtica aventura. Ford Vignale debe abarcar todos los sentidos. El trabajo artesanal que requiere la fabricación de Vignale (las costuras, las líneas y los materiales) desempeña un papel fundamental, pero sobre todo Ford Vignale debe evocar una sensación de armonía, tanto en el exterior del vehículo como en el interior. La armonía es nuestro principal objetivo como diseñadores».

Glamour Una forma importante de crear armonía es mediante la elección del color y la pintura, y Sonja está especialmente orgullosa del color Vignale Nocciola. «Los colores de Vignale deben destacar los detalles y el cuidado que conllevan la fabricación del coche, eso es justo lo que hace Vignale Nocciola. Acentúa perfectamente las líneas y formas del vehículo, proporciona al acabado cromado un brillo metálico espectacu-lar. La mica mineral se ha combinado con la pintura mediante un proceso especial que aporta al coche un maravilloso aspecto reluciente. Sin duda, el vehículo parece más glamuroso».

La fabricación artesanal es otra importante fuente de inspiración a la hora de generar armonía y sorprender a los conductores. «Estamos creando un concepto completamente nuevo del trabajo artesanal combinándolo con la última tecnología», explica Sonja. «Por ejemplo, las costuras se generan por ordenador, por lo que son perfectas. No obstante, el conductor debe seguir teniendo la sensación de estar rodeado de materiales tradicionales hechos a mano, como esa impresión que uno tiene al sentir el tacto agradable y suave del cuero de un bolso o la correa de un reloj hechos a mano. En eso consiste Ford Vignale: en disfrutar de la sensación de un trabajo artesanal combinado con los mejores materiales y las tecnologías más vanguardistas».

«En eso consiste Vignale: en disfrutar

de la sensación de un trabajo

artesanal combinado con los mejores materiales

y las tecnologías más vanguardistas»

Page 33: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 33

La pinturaEl color metalizado y sofisticado Vignale Nocciola se ofrece en exclusiva para los modelos Ford Vignale. A modo de referencia a los orígenes de la marca, Nocciola significa «avellana» en italiano. Todos los coches Ford Vignale disponen de pinturas metalizadas y se someten a un tratamiento especial para que tengan un aspecto más reluciente y de alta calidad.

Los asientosLos asientos están inspirados en la tradición centenaria de la fabricación artesanal del cuero, con la calidad que los clientes suelen esperar en un bolso de una marca de primer nivel como Chanel o Ferragamo.Cada asiento cuenta con una tapicería hecha a medida con estilo, en lugar cubrirse con tapicería estándar. Los paneles acolchados crean una sensación distintiva de elegancia, mientras que las costuras tipo «esmoquin» proporcionan un aspecto de gran calidad.

El cueroEl cuero ha sido seleccionado cuidadosamente para que resulte suave al tacto, cómodo al sentarse y elegante a la vista. Ford eligió un cuero Windsor totalmente granulado muy exclusivo, que se somete a un riguroso proceso de selección a fin de utilizar únicamente las piezas de mayor calidad. Las marcas naturales se reducen al mínimo, lo que deja ver la auténtica belleza del cuero.En el cuero totalmente granulado de esta calidad, la célula fólica es visible en la superficie superior. A este cuero se le aplica un ligero acabado para conseguir una superficie suave similar a la semianilina, que cumpla los estrictos requisitos de durabilidad de Ford y que le proporcione un aspecto natural de gran calidad y exclusividad.A continuación, se llevan a cabo unos pasos adicionales de acondicionamiento para garantizar una sensación aún más suave y elegante al tacto.

El cuero de alta calidad se utiliza incluso en los lugares que apenas se ven o tocan. Por este motivo, los asientos Ford Vignale requieren un 110 % más de cuero que los asientos de la mayoría de los coches. El cuero que cubre el tablero de instrumentos se ha elegido con objeto de crear un ambiente armonioso y elegante. Todas las piezas de cuero que cumplen los estrictos estándares Vignale se envían a la sala de corte, donde un equipo de operarios especializados las corta a un grosor determinado. Uno de los pasos finales y más importantes del proceso es el prensado de las piezas acabadas, que se exponen al sol para garantizar que la superficie tenga un aspecto uniforme a largo plazo.

El panel hexagonalLos característicos paneles hexagonales requieren un alto nivel de habilidades técnicas. Por ejemplo, es posible observar cómo las perforaciones y las costuras se justan de forma armoniosa y uniforme dentro de cada área individual del panel. Únicamente los especialistas en corte con una gran experiencia pueden lograr este nivel de precisión.

La fabricación artesanal de Vignale Elementos destacados

Page 34: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

34 Ford Vignale M A G A Z I N E

El arquitecto suizo Peter Zumthor es una fuente de inspiración para los arquitectos y diseñadores de todo el mundo. Sus fans destacan su excelente labor artesanal y los amplios conocimientos y usos extremadamente creativos que hace de los materiales y sus propiedades. Gracias a esta virtud artesanal y su amor por los materiales, también se trata de una fuente de inspiración para el equipo de diseño de Ford Vignale.

El arquitecto

Kunsthaus Bregenz (Austria)

Page 35: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 35

Su explicación sobre su propia arquitectura (y sobre lo que debería ser toda la

arquitectura) es muy sencilla y práctica: «Cuando empiezo con un edificio, lo primero en lo que pienso es el material. Creo que eso es lo más importante de la arquitectura. No es el papel ni las formas. Es el espacio y el material».Peter siempre ha sido muy directo acerca de la función de la arquitectura y suele echar por tierra cualquier intento por parte de los periodistas o académicos de observar su obra bajo un prisma intelectual. Sin duda, esto tiene mucho que ver con sus orígenes relativamente humildes (empezó como aprendiz de carpintero) y sus fuertes raíces en el cantón suizo de

Graubünden. A pesar de su fama mundial y numerosos encargos internacionales, Peter sigue teniendo su estudio en el pequeño pueblo suizo de Haldenstein (población oficial: 1001 habitantes) donde trabaja con aproximadamente 30 empleados. Uno de los mayores arquitectos de la actualidad es un hombre muy humilde y de firmes convicciones.Peter cree que la arquitectura es una experiencia emocional y que los edificios no deben evaluarse mediante el intelecto, sino a través de sensaciones. Así pues, no es extraño que a lo largo de su carrera profesional, muchos de sus edificios más aclamados no solo se hayan construido en su región natal de Suiza, sino que

también se han diseñado para desempeñar un papel integral en muchas comunidades pequeñas. Entre ellos se incluyen una escuela primaria en Churwalden, un hogar de ancianos en la capital del cantón, Chur, el museo de arte de Chur y la modesta y maravillosamente sencilla capilla de San Benedicto, construida en Sumvitg para sustituir la capilla original de este pueblo de montaña, destruida en una avalancha de nieve. Todos estos edificios despiertan la admiración de sus compañeros arquitectos y, mucho más importante para Peter, los disfrutan las personas que viven y trabaja en ellos.

ICONOVIGNALE

Hannover Expo (Alemania)

Page 36: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

36 Ford Vignale M A G A Z I N E

Capilla de San Benedicto (Suiza)

Page 37: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 37

Sensibilidad sin pretensiones Muchos piensan que Peter desarrolló su profunda comprensión de la construcción y el uso sensible de los diferentes materiales del edificio durante su primer trabajo como arquitecto de conservación para un gobierno local suizo, donde trabajó en la preservación de monumentos históricos. Cierto o no, se trata de una cualidad que sigue plasmándose en su obra hasta estos momentos, como puede verse en uno de sus proyectos actuales más prestigiosos, el Museo de la Mina de Zinc de Allmannajuvet (Noruega). Allmannajuvet es un cañón remoto cubierto por bosques junto al río Storelva. En el siglo XIX, allí había una gran mina de zinc y hoy en día forma parte del museo regional. El diseño de Peter fusiona al menos tres de los temas recurrentes de su obra: sensibilidad con respecto a la importancia histórica local del lugar, ya que la mina es clave en el legado industrial de la zona; un pragmatismo sin grandes pretensiones, puesto que el edificio diseñado por Peter facilitará el acceso a un mayor número de visitantes; y por último (aunque no menos

«No solo pienso en el lugar, sinoque también lo visito, ya que se

trata de unaexperiencia física»

importante), respeto por el entorno local. Por ejemplo, en lo que respecta a los tejados ondulados de los edificios, que complementan de manera perfecta el terreno escarpado del cañón. De nuevo, se trata de belleza con sencillez y transparencia.

Una experiencia físicaLa carga emocional que Peter aplica a los proyectos también explica por qué considera fundamental familiarizarse con el lugar donde se va a construir un edificio durante la fase de planificación. «No solo pienso en el lugar, sino que también lo visito, ya que se trata de una experiencia física». Esta resolución por asegurarse de que sus edificios sean sensibles con respecto al entorno puede observarse en uno de sus encargos internacionales más famosos, el Kunsthaus (galería de arte) de Bregenz (Austria), un cubo de vidrio y cemento con vistas al lago de Constanza. Peter lo explica: «Desde el exterior, el edificio parece una lámpara. Absorbe la luz cambiante del cielo y la neblina del lago. Refleja la luz y el color según el ángulo de visión, la luz solar y el tiempo».

¿QUIÉN ES PETER ZUMTHOR?

• Nacido en 1943 en Basilea (Suiza).• Hijo de un fabricante de armarios. A los

15 años se convirtió en aprendiz de carpintero.

• Estudió en una escuela de arte local y fue estudiante de intercambio en el Pratt Institute de Nueva York.

• Inauguró su propia empresa de arquitectura en 1979.

• Su éxito inmediato pronto le reportó prestigiosos encargos internacionales.

• Actualmente se le considera uno de los arquitectos vivos más importantes del mundo.

• Entre sus mayores galardones se incluyen el Pritzker Prize (2009) y la RIBA Royal Gold Medal (2013).

• A lo largo de su carrera profesional, ha impartido clases en universidades de prestigio, desde Los Ángeles hasta Múnich.

• Desde 1996 es profesor de la academia de arquitectura de la Universidad de la Suiza Italiana.

Therme Vals, Suiza

Page 38: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

38 Ford Vignale M A G A Z I N E

El próximo año tendrá lugar el lanzamiento del Ford S-MAX Vignale. Pero hoy, la revista Ford Vignale te ofrece un aperitivo de lo que será el futuro: el Ford S-MAX Vignale Concept, un coche que prepara el camino para la versión de concesionario. Este pura sangre entre los vehículos deportivos utilitarios, deja bien claro cómo un siete asientos puede elevarse por encima de la categoría de monovolumen familiar.

FORD VIGNALE AL MÁXIMO

La primera impresión que causa el exterior del Ford S-MAX Vignale Concept es de las que

dejan huella. Tras percibir el característico perfil y el arco dinámico del techo, la vista se ve atraída por la elegante rejilla, que emana seguridad con su característico diseño hexagonal Vignale, de acabado metálico mate oscuro enmarcado en aluminio pulido. Otros elementos inequívocamente Vignale en la parte delantera del coche son los exclusivos faros antiniebla y los sofisticados faros LED adaptativos . Respecto a los espejos retroviso-res laterales, están cromados en su parte superior, La elegancia por encima

de todo: un diseño estilizado y prolongado rematado por la suave inclinación de la línea de techo.

El modelo mostrado en estas páginas es un prototipo y difiere del producto final.

Page 39: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 39

CONCEPT S-MAX VIGNALE

Page 40: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

40 Ford Vignale M A G A Z I N E

disponen de funciones de intermitente integradas y, para mayor comodidad, están calefactados y equipados con función de memoria. El toque final del Ford S-MAX Vignale Concept son las llantas premium Vignale de aleación pintada de 21 pulgadas que incorpora de serie.

Lujo y moderno Echa un vistazo al interior: siete asientos distribuidos en tres filas y un amplio espacio disponible. Pero además de ser un vehículo práctico pensado para la gente, el Ford S-MAX Vignale Concept irradia refinamiento a su paso. El elegante patrón hexagonal o los atrevidos detalles en cromo y piel que salpican el interior le dan un aire presidencial. Hasta las alfombrillas rebosan sofisticación.La sensación de lujo se ve reforzada por los exclusivos asientos Ford Vignale de cuero blando repujado. El asiento del conductor se puede ajustar de 10 formas diferentes, incorpora función de memoria y ofrece lo máximo en comodidad. Los asientos de espuma con diseño Sport Plus incluso están perforados para mantener al conductor y al acompañante delantero frescos en los días cálidos de verano, mientras que en invierno, la función de calefacción integrada mantiene el frío a raya. La tecnología está omnipresente para ofrecer funciones avanzadas como la comunicación de un coche a otro. Las estaciones de soporte para tablets están situadas justo delante de los pasajeros de la

Elegantes referencias Ford Vignale para dar el toque final.

Los espejos retrovisores cuentan con intermitentes integrados.

El diseño lo dice todo: Ford S-MAX Vignale Concept es un auténtico vehículo deportivo utilitario.

El modelo mostrado en estas páginas es un prototipo y difiere del producto final.

Page 41: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 41

« Además de ser un vehículo práctico pensado para la gente, el Ford S-MAX Vignale concept irradia refinamiento a su paso»

Page 42: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

42 Ford Vignale M A G A Z I N E

« Los detalles y el uso del color se inspiran en las últimas tendencias de diseño de interior, como los sofás de gama alta. Esto se materializa en el cuero perlado cosido a mano y unas líneas estilizadas y contemporáneas. Cada elemento es una obra de artesanía»

Page 43: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 43

segunda fila y el concepto de asiento flexible inteligente emplea tecnología de materiales delgados para dotar a los pasajeros de todo el espacio posible.

Últimas tendenciasSiguiendo las tendencias más actuales, el exterior claro se complementa con una paleta interior más oscura. Los detalles y el uso del color se inspiran en las últimas tendencias de diseño de mobiliario, como los sofás de gama alta. Esto se puede apreciar en el cuero perlado cosido a mano y unas líneas estilizadas y contemporáneas. Cada elemento del interior es una obra de artesanía. Tras el volante y atravesando el salpicadero por el lado del pasajero, se ha utilizado aluminio bajorrelieve entrelazado. Las texturas metálicas contrastan elegantemente con los tonos cálidos, mientras que en un panel pintado a pincel sobre la pantalla central puede verse la tipografía de Vignale en aluminio. El

interior tiene la acogedora sofisticación de una sala de club, algo a lo que sin duda contribuye el cuero monocromo que se extiende desde el salpicadero hasta el compartimento de equipaje trasero.

El sonido del silencioTodo el lujo que ofrece el Ford S-MAX Vignale Concept puede apreciarse rodeado de un silencio prácticamente absoluto. El vidrio insonorizado mantiene a raya los ruidos externos de la carretera, mientras que la tecnología de supresión de ruido Active Noise Cancellation de Ford filtra cualquier posible sonido procedente del motor diésel. Incluso puede susurrar las órdenes al sistema Ford SYNC, con control mediante voz y pantalla táctil y éste le entenderá sin problema. Este concept car promete, y mucho, para la versión de producción del Ford S-MAX Vignale cuando desembarque el año que viene en FordStores especialmente selecciona-das de Europa.

Una cálida bienvenida: el salpicadero y la consola central minimalistas ofrecen un amplio abanico de funciones de alta tecnología.

Lujo presidencial: asientos traseros individuales con elegante acolchado hexagonal.

El modelo mostrado en estas páginas es un prototipo y difiere del producto final.

Page 44: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

44 Ford Vignale M A G A Z I N E

Page 45: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 45

MOVEmentCine, moda, baile y Ford Vignale, juntos

MOVEment es una serie de siete cortometrajes que combinan los talentos de conocidas firmas de moda (incluidas Prada, Calvin Klein Collection y Alexander McQueen), directores vanguardistas y prestigiosos coreógrafos y bailarines.

El proyecto MOVEment se presentó esta primavera en el teatro Sadler’s Wells londinense, uno de los

escenarios de ballet más famosos del mundo, de la mano de Ford Vignale. La premiere VIP en Sadler’s Wells también fue el primer acto público del Ford Mondeo Vignale.

MOVEment fue una idea de Jefferson Hack y no es simplemente una idea sino una ambición propia a largo plazo. Jefferson Hack es un icono de los círculos creativos y culturales londinenses. Nacido en Montevideo (Uruguay), se trasladó a Londres para estudiar en el London College of Printing. Con tan solo 19 años de edad, fundó la revista Dazed & Confused (actualmente Dazed ) junto con Dazed Group, que también publica la revista AnOther Magazine. No obstante, la actividad principal de Jefferson no es la simplemente la publicación de contenidos, sino la invención de ideas nuevas y revolucionarias en los campos del periodismo, el cine, la fotografía, la televisión y los medios digitales. En resumen: Jefferson Hack es un torbellino creativo y MOVEment fue una más de sus fructíferas creaciones.La idea surgió a partir de un deseo de ver a coreógrafos y diseñadores colaborar en el cine y pensar en el cuerpo

en relación con la cámara. Los diseñadores implicados en el proyecto crearon trajes a medida. El resultado: siete cortos inspiradores que ofrecen una oportuna puesta al día acerca del diálogo permanente entre la moda y el baile. En palabras de Jefferson, «Siempre ha existido un increíble diálogo histórico entre la moda y el baile, ya que ambas son formas de arte que tratan el cuerpo. Dada la época en la que vivimos, donde las imágenes de vídeo son predominantes, quería realizar unir lo mejor de la moda, el baile y el cine para una serie de actuaciones pensadas para la pantalla. Algunas colaboraciones fueron totalmente novedosas, mientras que otras ya eran relaciones existentes, pero todos los participantes se emparejaron con el fin de crear algo nuevo y original».

Desde el minuto cero, Ford Vignale ha formado parte del proyecto MOVEment. Hay un buen motivo para ello: el proyecto representa una oportunidad perfecta para explorar y expresar el concepto del diseño de calidad y de la elaboración artesana, dos elementos cruciales en la filosofía de Ford Vignale y MOVEment. Además de esta colaboración, Ford Vignale también ha tenido una colaboración muy especial en una de las iniciativas realizadas por tres artistas de renombre: el coreógrafo Jasmin Vardimon, el director Matthew Donaldson y el sombrerero Stephen Jones. Stephen Jones lleva décadas siendo uno de los mayores iconos británicos en estilo y cultura. Su peculiar estética radical lo ha convertido en uno de los principales sombrereros del mundo y en 2009 incluso presentó una «antología» de sombreros para el museo Victoria & Albert que rompió records mundiales de asistencia. Ford Vignale es una parte fundamental del metraje, en el que un Ford Mondeo Vignale tiene un papel de «coprotagonista». El diseñador Ford Vignale Erika Tsubaki y el equipo Ford Vignale también participaron en la realización del filme.

www.anothermag.com/movement

ARTVIGNALE

Page 46: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

46 Ford Vignale M A G A Z I N E

Viernes

Bertrams Guldsmeden Hotel

Llegada Con la habitual eficiencia del transporte danés, los trenes salen del aeropuerto de Kastrup hacia el centro de la ciudad cada cinco minutos y llegan a la estación Nørreport en 15 minutos.

Registro Ya que visitas una de las ciudades de diseño del mundo, puedes matar dos pájaros de un tiro alojándote en el Radisson Blu Royal Hotel, lo mejor de entre lo mejor. Cada detalle de este edificio de acero inoxidable de los años 50, desde la fachada hasta el mobiliario, pasando por la cubertería, fue creado por el arquitecto Arne Jacobsen. www.radissonblu.com

Si tu presupuesto es algo más moderado, también puedes disfrutar de un alojamiento de

17:00

18:00

diseño en el Bertrams Guldsmeden Hotel, en Vesterbrogade 107. Se trata de un edificio menos industrial y más hyggeligt; acogedor, pero con un estilo danés desenfadado tipo zen. www.guldsmedenhotels.com

Y por un precio más modesto, no dudes en probar el Hotel Sct Thomas en Frederiksberg Allé 7, un edificio sencillo pero elegante con una ubicación excepcional entre Vesterbro, un barrio de moda, y Værndedamsvej, el corazón gastronómico de Copenhague. Un hotel con estilo y muy económico. www.hotelsctthomas.dk

Hora de ir a la ciudad… Una vez preparados, es hora de ir a tomar algo. Vesterbro, con sus numerosos bares modernos, está repleto de gente los viernes por la noche. A nosotros nos encanta el minimalista Mikkeler Bar en Viktoriagade 8 B-C, fundado por una galardonada microcervecería, y Lidkoeb, con su diseño danés de espacios amplios, chimeneas reales y sofás de cuero de gran calidad.

19:00

48 HORAS EN COPENHAGUE

La «ciudad de los chapiteles» podría haber sido construida perfectamente para las escapadas modernas de fin de semana. Compacta, rebosante de una cultura excelente, restaurantes y tiendas de primer nivel, calles animadas y una vida nocturna de lo más vibrante: Copenhague lo tiene todo. No obstante, ver lo máximo posible en un fin de semana y conseguir relajarse al mismo tiempo requiere una planificación cuidadosa. Abróchense los cinturones...

Page 47: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

BÚSQUEDAPOR CIUDAD

Ford Vignale M A G A Z I N E 47

Kødbyens Fiskebar

Salon 39

...antes de la cenaTodos los amantes de la comida conocen Noma (consulta el artículo de la página 51), pero este es solo uno de los muchos restaurantes excelentes que ofrece Copenhague. Aquí tienes otros dos con un toque más local:

Kødbyens Fiskebar, en Flæsketorvet 100, sirve el que probablemente sea el mejor pescado de la ciudad. www.fiskebaren.dk. Por su parte, Peder Oxe, en Gråbrødretorv 1, una de las plazas más antiguas de Copenhague, cuenta con un interior contemporáneo y techos muy altos, lo que refleja un menú tradicional con un toque moderno. www.pederoxe.dk

Antes de irse a la cama Ha sido una jornada muy larga; no obstante,

21:00

23:00

antes de irte a la cama, te recomendamos que te pases por uno de los excelentes bares nocturnos de Copenhague. Como Salon 39, en Vodroffsvej 39, Frederiksberg (oficialmente otra ciudad), donde podrás disfrutar de un cóctel con whisky acompañado por melodías de jazz procedentes de discos de vinilo, en un bar tranquilo y con un ambiente excepcional. www.salon39.dk

48 HORAS EN COPENHAGUE

Page 48: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

48 Ford Vignale M A G A Z I N E

Vámonos de tiendasCon las pilas cargadas después de dormir, te recomendamos una mañana de terapia de consumo. En Copenhague, ir de tiendas significa ir a tiendas de diseño. Las encontrarás dondequiera que vayas y parte de la diversión es descubrir tus propias joyas, pero asegúrate de emplear bien el tiempo: ¿por qué no realizar tus grandes descubrimientos de camino a uno de estos monumentos a la moda?

Pakhus 48, en Klubiensvej 22, es un establecimiento de exposición de diseño permanente con salas dedicadas a grandes marcas como GRID, Fritz Hansen y Kvadrat. www.pakhus48.dk

Designer Zoo, en 137 Vesterbrogade. Esta antigua fábrica de salchichas cuenta con una cantidad enorme de diseñadores modernos. Aquí podrás encontrar de todo, desde muebles hasta cerámica, pasando por joyas o artículos de punto. www.dzoo.dk

Un caféDe 10 a 11 de compras y luego dos horas para el café; ¿por qué no puede ser el desayuno el momento más destacado de la mañana?Si eres un gran amante del café, te

10:00

11:00

Sábado

recomendamos The Coffee Collective. Dispone de tres establecimientos completamente diferentes distribuidos por la ciudad y no hay nadie que ofrezca un mejor café. www.coffeecollective.dk

Hora de almorzar: smørrebrødNingún viaje a Copenhague está completo sin un smørrebrød (un bocadillo abierto). En Aamanns, cerca de la Galería Nacional, no encontrarás comidas indigestas para turistas, sino una versión moderna y deliciosa de este plato clásico danés. www.aamanns.dk

Asesinato e intriga Además de por los artículos de diseño, Dinamarca es famosa por sus programas de

13:00

14:00

televisión de gran calidad. Así pues, ¿por qué no ver un poco de Copenhague al mismo tiempo que visitamos los lugares de rodaje de nuestras series favoritas? Nordic Noir Tours ofrece dos tours los sábados por la tarde: uno de las ubicaciones de Borgen y otro que combina The Killing y The Bridge. www.nordicnoirtours.com

¿A alguien le apetece un cóctel?Después de pasar rápidamente por el hotel, es hora de tomar un cóctel. Los habitantes de Copenhague son muy aficionados a los cócteles (como demuestra la abundancia de establecimientos que los sirven). Estos son dos de los mejores: Granola, en Værnedamsvej 5, y Ruby, un auténtico tugurio oculto tras una puerta sin letrero alguno en Nybrogade 10.

18:30

Pakhus 48

Aamanns

The Coffee Collective

Page 49: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 49

Copenhague por la noche

...cena¿Quieres algo diferente a la sofisticación culinaria de anoche? Pues pásate por Burger & Bun, en Fælledvej 9. Hamburguesas de primer nivel, un interior moderno y (solo en Copenhague) a cargo de un cocinero con estrella Michelin.

...el canto de la sirenaAhora que has desconectado totalmente, es hora de volver a darle marcha al cuerpo. Aunque la cantidad de discotecas en Copenhague sea reducida, su calidad es indiscutible. No olvides visitar el barrio Kødbyen, donde podrás disfrutar de locales como el íntimo Jolene www.facebook.com/JoleneBar o el gigantesco KB3, de 850 m2. No deberías tener muchos problemas para encontrar un hueco en sus 13 metros de barra. www.kb3.dk Y si lo que buscas es un ambiente más alternativo, pregunta en los bares.

21:00

23:00

Burger & Bun

Page 50: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

50 Ford Vignale M A G A Z I N E

Un soplo de aire fresco… Si la noche se prolongó más de lo esperado, después de dormir y desayunar tranquilamente, despéjate dando un paseo por los parques de la agradable Frederiksberg. Allí también encontrarás el excelente zoo de Copenhague.

Un último bocado… Puedes combinar la mañana en Frederiksberg con un almuerzo en Værnedamsvej, la calle gastronómica por excelencia. O bien dirígete al principal mercado de alimentos de la ciudad en Papirøen (que significa «isla de papel»).

11:00

13:00 … por último, alimenta la menteCompleta tu estancia con una visita a uno de los numerosos museos excepcionales de Copenhague. Empieza en el recién renovado Centro de Arte Contemporáneo Den Frie, tan impresionante su arquitectura como el arte que encontrarás en su interior. A continuación, camina 15 minutos por el parque Østre

14:00

Anlæg hasta la Colección Hirschsprung, alojada en un hermoso edificio neoclásico.

¿Tenemos que irnos ya? Si aún tienes tiempo antes de coger tu vuelo de vuelta, un lugar excelente para degustar una última bebida vespertina es la vinoteca de Ved Stranden 10, situada sobre un canal maravilloso. Agua, tranquilidad, estilo: disfruta de la Copenhague clásica como último recuerdo de esta gran ciudad. www.vedstranden10.dk

16:30

¿LA CIUDAD MÁS ECOLÓGICA DEL MUNDO?

En lo que a medio ambiente se refiere, Copenhague es la envidia de prácticamente todas las ciudades del mundo. ¿Por qué es tan ecológica?Para empezar, por su ambición. El ayuntamiento se toma muy en serio su objetivo de compensar todas sus emisiones de dióxido de carbono de aquí a 2025. Para entonces, los edificios comerciales deben reducir su consumo eléctrico en un 20 % y los edificios residenciales, en un 10 %. Además, el consumo de calefacción debe disminuir globalmente en un 20 %.

Asimismo, se trata de una mentalidad colectiva. Las expectativas realistas indican que, dentro de 10 años, el 75 % de todos los desplazamientos en Copenhague se realicen a pie, en bicicleta o en transporte público. Por supuesto, los coches siguen siendo una parte fundamental del transporte de cualquier ciudad. Por este motivo, Copenhague quiere que entre el 20 y el 30 % de todos sus coches utilicen biocombustible antes de 2025. Una de las mejores cosas de la ciudad es que puedes sentir el respeto por el medio ambiente en todas partes, desde los ciclistas que circulan por cada calle hasta la calidad del agua, que permite la existencia de instalaciones para nadar en varios lugares del puerto. ¡No olvides el bañador!

Domingo

Centro de Arte Contemporáneo Den Frie

Colección Hirschsprung

Jardines de Frederiksberg

Page 51: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 51

NOMA, UNA AUTÉNTICA LEYENDA

¿Está en Copenhague el mejor restaurante del mundo? Muchos expertos gastronómicos opinan que sí. Tanto si lo es como si no, una visita a Noma (una fusión de las palabras «nórdico» y «comida» en danés) es una experiencia única en la vida. El cocinero René Redzepi elabora, junto a un equipo internacional de mucho talento, platos exóticos, excéntricos y, sobre todo, locales. Como la mousse de caracol en forma de espiral bañada en pétalos, o la remolacha con ceniza de cebolla. La cocina de René parece más bien un laboratorio.¿Quieres visitar este paraíso culinario? Pues vas a necesitar algo de paciencia, ya que la lista de espera es de aproximadamente seis meses.Échale un vistazo al menú y decide por ti mismo. www.noma.dk

¿Quieres encontrarlo? Pregúntale a cualquier persona y te indicarán con orgullo dónde se encuentra su campeón culinario local.

René

Red

zepi

por

Pet

er B

rinch

Mik

kel H

erib

aM

ikke

l Her

iba

Page 52: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

# INLOVEWITHSWITZERLAND since the journey became the reward. Lisa Baker

101_15g_01_ins_winter_15_16_der_weg_hoch.indd 1 01.07.15 14:38

Book now at MySwitzerland.com or call 00800 100 200 30 and prepare to fall in love!

Haut Val de Bagnes, Valais

052_MySwitzerland_FORD2-215_280.pdf 1 29-07-15 14:54

Page 53: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 53

OTOÑO INTELIGENTE

El tiempo es un bien indispensable y muy preciado para todo el mundo. En el mundo urbano y ajetreado de hoy en día, las empresas y otras organizaciones saben que, si consiguen descubrir formas de proporcionarte más tiempo libre y mejorar la calidad de dicho tiempo para que la vida sea más cómoda y agradable, estarán ofreciendo un servicio extremadamente valioso para cualquier consumidor. Estas son algunas de las iniciativas más inteligentes para ahorrar y mejorar el tiempo que están surgiendo en la actualidad.

Teléfono inteligente, solución inteligenteEn Seúl (Corea del Sur), uno de los lugares donde la gente trabaja más horas del planeta, la gigantesca cadena de supermercados Tesco ha presentado las tiendas virtuales. Carteles en las estaciones de metro muestran productos cotidianos, cada uno con su propio código QR. De camino al trabajo, las personas solo tienen que escanear los códigos de los productos que desean con su móvil y el supermercado les lleva la compra a casa, de forma que les esté esperando cuando vuelvan. La prueba piloto incrementó las ventas de Tesco a través de Internet en un 130 % y el sistema ya se está implantando en toda Corea del Sur, con planes de introducirlo en otras ciudades, como Londres. Por si esto fuera poco, algunos estudios indican que la gente prefiere esta compra «virtual» a la compra en línea, ya que conserva una parte del elemento humano de la compra «real». De esta forma, todos salimos ganando: ahorramos tiempo y disfrutamos de una experiencia óptima.

Cómo consiguen los responsables de innovación proporcionarte el bien más preciado.

CADA SEGUNDO CUENTA

Tesc

o S

EÚL

8:0

0

Page 54: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

54 Ford Vignale M A G A Z I N E

Si no tiene sentido, no lo hagasDe entre todos los líderes empresariales del mundo, el brasileño Richard Semler, director ejecutivo de Semco, destaca por sus ideas radicales. El principal objetivo de Semco es superar la jungla burocrática que impide a sus empleados dedicarse en exclusiva a su trabajo y a sus vidas. Esto incluye numerosos elementos que permiten ahorrar tiempo, a todo tipo de niveles, incluido el desplazamiento al trabajo. Semco cuenta con varias oficinas en todo Sao Paulo; en lugar de ir a donde les dicen, los empleados pueden consultar a qué edificio les resultará más fácil llegar y trabajar allí. Y si el tráfico está especialmente mal ese día, también pueden trabajar desde casa.

A esto se suma el denominado «Máster en Administración de Empresas de la Hora Punta». Para que los empleados no tengan que sufrir el tráfico terrible de la hora punta de Sao Paulo, Semco ha introducido clases de dos horas acerca de temas tan variados como las prácticas comerciales, la astronomía o la historia de España. De esta forma, pueden irse a casa cuando el tráfico es mucho menos denso mientras piensan en lo que acaban de aprender.

El infatigable avance de la bicicleta en la ciudadLas grandes ciudades del planeta y sus gobernantes están adoptando la bicicleta como medio de transporte preferido. Según los cálculos más recientes, existen programas de bicicletas compartidas en 712 ciudades de

todo el mundo, con unas 800 000 bicicletas disponibles en más de 37 000 estaciones. En Londres, se realizaron más de 10 millones de viajes en 2014 mediante un programa de alquiler de bicicletas que cuenta con 10 000 de estos vehículos y más de 700

estaciones de aparcamiento, y existen planes para supercarriles bici de este a oeste y de norte a sur. El Paris Vélib sigue siendo el mayor programa del mundo fuera de China. Con 173 millones de viajes en 2013, ahora hay una bicicleta Vélib por cada 97 parisinos. Por su parte, en Nueva York, el programa privado Citi Bike cuenta con casi 100 000 suscriptores anuales, que realizan una media de aproximadamente 35 000 viajes al día. Este programa muy pronto se ampliará al Alto Manhattan, Brooklyn y otras zonas.

Vélib

Bik

e P

AR

ÍS 10

:00

Sao

Paul

oB

RA

SIL

18:0

0

712 ciudades 800 000 bicicletas37 000 estaciones

Page 55: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale M A G A Z I N E 55

La revolución de los grandes volúmenes de datosEn todas partes, Analytics (el uso inteligente de los grandes volúmenes de datos) está revolucionando el modo en que las empresas desarrollan su actividad. Es posible que no suene demasiado interesante, pero las mejoras nos proporcionarán más tiempo y espacio en nuestras vidas. Por ejemplo, en una cadena de suministro. El software Analytics puede optimizar la carga de los vehículos para que sea necesario entre un 5 y un 10 % menos de desplazamientos de camiones y furgonetas a la hora de suministrar los productos a las tiendas y los supermercados. A continuación, el guiado de la flota en tiempo real reduce en otro 10 % los kilómetros recorridos por los camiones en otro, lo que disminuye los costes y resulta beneficioso para el medio ambiente. Asimismo, los proveedores pueden predecir mejor cuándo entregarán el artículo que estés esperando, de forma que no tengas que pedirte medio día en el trabajo la próxima vez que compres una lavadora. Y cuando vayas de compras, tu tienda favorita puede enviarte un mensaje al móvil con instrucciones para llegar a una sucursal cercana y una oferta especial para un producto que, según un algoritmo sofisticado, se ajusta perfectamente a tus gustos y tu presupuesto. A algunas personas no les seduce nada la idea de este tipo de intrusiones, mientras que otras lo consideran una gran ayuda. En cualquier caso, los expertos están de acuerdo en que este es solo el inicio de la revolución analítica. Nadie sabe cuál es el siguiente paso.

La forma moderna de llamar a un taxiEn una época en la que servicios de taxi no oficiales como Uber generan polémica y pasan por complejos procesos legales, es bueno saber que los servicios de taxi tradicionales también evolucionan con los tiempos. Por ejemplo, Hailo es una app disponible en ciudades como Barcelona, Londres y Tokio. Ya no tendrás que volver a esperar en la acera bajo la lluvia y con el viento azotándote, levantando el brazo en vano mientras los coches salpican tu mejor traje al pasar por los charcos. Hailo te permite llamar a un taxi desde cualquier lugar accediendo directamente al sistema de taxis local oficial, de forma que no exista posibilidad alguna de parar a un conductor de dudosa reputación. Puedes pagar con tarjeta o en efectivo y obtendrás un recibo por correo electrónico. Simple pero efectivo.

Hai

lo B

AR

CEL

ON

A,

LO

ND

RES

Y T

OK

IO 12

:00

Page 56: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

56 Ford Vignale M A G A Z I N E

Nuevas formas de concebir el transporteFord también está poniendo de su parte. Desde hace ya un tiempo, el fabricante de vehículos más inteligente ha observado que las personas con una vida rápida, compleja y moderna necesitan cada vez más soluciones que puedan satisfacer sus diversas necesidades. Teniendo esto en cuenta, Ford presentó este mismo año su Plan de Movilidad Inteligente, una serie de experimentos (25 en un principio) diseñados para predecir qué van a querer y necesitar los clientes en el ecosistema de transporte del futuro. Entre los experimentos que se están llevando a cabo en ciudades de cinco continentes se incluyen los siguientes:• Prototipos de bicicletas eléctricas con una batería

de nueve amperios-hora y una velocidad máxima de 25 km/h. Estas bicicletas utilizan tecnología inspirada en los automóviles de Ford, como el sensor ultrasónico trasero para advertir de vehículos que se acercan y se pueden plegar fácilmente para almacenarlas en los coches Ford. Se trata de la forma ideal para que una persona que tiene que desplazarse al trabajo pueda seguir adelante incluso en los peores atascos.

• Conducción Urbana Bajo Demanda (City Driving On-Demand), un servicio ofrecido inicialmente en Londres que permite, por ejemplo, alquilar coches con tarifas por minuto y realizar viajes solo de ida por la ciudad. Mediante una flota de vehículos Ford Focus Electric y Ford Fiesta con motores EcoBoost, este programa ayuda a reducir aún más los atascos y la contaminación.

• Buscador de estacionamiento, que se está probando actualmente en Atlanta (EE. UU.), y utiliza los sensores de conducción asistida que ya poseen la mayoría de los vehículos Ford para ayudar a todo el mundo. Cuando estás buscando una plaza de aparca-miento en la ciudad, los sensores identifican espacios disponibles y comparten esa información a través de una base de datos en la nube a la que pueden acceder los demás conductores. Una vez localizada una plaza, puedes reservarla y dirigirte a ella. Una solución sencilla y social.

DesplazamientosLas apps de exteriores más útiles probablemente sean las que te ayudan a llegar de un punto a otro con el mínimo estrés y la máxima fiabilidad. Debido a la gran demanda pública, estas apps son cada vez mejores. Por ejemplo, Exit Strategy de Nueva York. Esta pequeña maravilla para las personas que se desplazan para trabajar incorpora varios conceptos inteligentes creados anteriormente, como Citymapper, que te ayuda a emplear diferentes medios de transporte a fin de llegar a tu destino de la manera más eficiente posible; First off the Tube de Londres, que te dice por dónde entrar a la estación, en qué vagón debes subirte y qué salida es la óptima; y apps tradicionales de navegación urbana en móviles, como Google Maps y iPhone Maps, que te permiten ir de un punto a otro más rápidamente que nunca. Estas ofrecen mapas interactivos de las líneas de metro y autobús, un plano con direcciones, así como instrucciones óptimas sobre las entradas del metro, las posiciones de los andenes y las salidas. Y todo ello funciona bajo tierra, independientemente de si hay cobertura o no.

Man

hatt

an N

UEV

A Y

OR

K 1

8:0

0

City

map

per

LON

DR

ES 1

4:0

0

bici

s elé

ctric

as

Page 57: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

D i v e r s i t y o f s t y l e

Iroko by

www.blackedit ion.com

1243_Black Edition_Romo Holland Advert_AW.indd 1 23/07/2015 18:52

Page 58: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 59: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 60: Spanish Ford Vignale Magazine | Launch Issue

2153,5 107,5

M A G A Z I N E

CHARLIZE THERONSTYLE & SUBSTANCE

INTERVIEW

PAGE 22.FORD VIGNALE MAGAZINE

Cra smanship is a key facet of Ford Vignale cars. From the special paintwork to the elegantly styled seats and meticulously selected leather.

See from page 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_UK_cover.indd 1 20-08-15 10:17


Top Related