Transcript
Page 1: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

PREDDIPLOMSKI STUDIJ

Engleski jezik i književnost

IZVEDBENI PLANOVI

AK. GODINA 2016./2017.

ZIMSKI SEMESTAR

Page 2: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u lingvistički studij engleskoga jezika

Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Semestar 1.

Akademska godina: 2016./2017.

Broj ECTS-a 3

Nastavno opterećenje 30+0+30

Vrijeme i mjesto održavanja nastave

Četvrtkom 08.30-11.00 (pred. 139) te izlaganje seminara (po potrebi u terminu po dogovoru) + tjedna izvedba MudRI

Nositelj kolegija Dr.sc. Maja Brala-Vukanović, red. prof.

Suradnik -

Vrijeme za konzultacije Četvrtkom 11.00-12.30 te po dogovoru

Kabinet 910

Telefon 265-633

E-mail mbrala@ffri-hr

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovo je temeljni kolegij koji studente uvodi u osnove teoretske lingvistike, s posebnim fokusom na strukturu engleskoga jezika. Tijekom kolegija obrađuju se slijedeće tematske cjeline: 1) porijeklo jezika (govornog i pisanog), 2) glasovi u (engleskome) jeziku, 3) struktura (engleskoga) jezika s posebnim cjelinama: 3a) morfologija (engleskoga) jezika i 3b) sintaksa (engleskoga) jezika. U sklopu cjeline 3b) studenti će biti upoznati s temeljnim pojmovima i postavkama sintaktičke analize na principima Univerzalne gramatike (UG) Noama Chomskog. Slijedi upoznavanja s pitanjem značenja u jeziku i to: 4) značenje u (engleskome) jeziku (osnove leksičke semantike, uvod u kognitivnu semantiku) i 5) osnove pragmatike i sociolingvistike, te konačno cjeline 6) osnove usvajanja prvog jezika i 7) osnove procesa učenja drugog (stranog) jezika. Teorijski sadržaji kolegija sustavno su komplementirani praktičnim vježbama te materijalima na portalu MudRI.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Cilj kolegija jest upoznati studente s temeljima suvremene lingvističke teorije i analize, kao i s temeljima strukture engleskoga jezika, iz perspektive suvremene lingvistike. Po odslušanom kolegiju odnosno položenom ispitu studenti će biti sposobni:

Opisati i objasniti temeljne pojmove i teorijske postavke suvremene lingvistike, i to na svim razinama analize (od razine zvuka do razine teksta odnosno diskursa);

Prepoznati, sagledati i protumačiti temeljne jezičnih fenomena (engleskoga ali i drugih njima poznatih jezika) unutar strukturirane cjeline čije su im opće odrednice (od razine zvuka do razine pragmatike) poznate i prepoznatljive;

Opisati i objasniti strukturu engleskoga jezika na svim razinama lingvističke analize (fonološkoj, morfolosintaktičkoj, semantičkoj, pragmatičkoj i sociolingvističkoj);

Opisati temeljne spoznaje o usvajanju prvoga i drugoga / stranoga jezika;

Primijeniti osnove lingvističke analize i na druge jezike pored engleskoga (ponajprije hrvatski i eventualno ostale jezike koje student/-ica poznaje) odnosno učinkovito sagledati, pojasniti te po potrebni međujezično prenijeti (prevesti) pojedine lingvističke elemente / fenomene.

Postizanje gore navedenih ciljeva nužan je temelj i preduvjet je za a) praćenje svih jezikoslovnih kolegija na višim studijskim godinama; b) učinkovitu međujezičnu (i interkulturalne) analize lingvističkih fenomena te c) buduće nastavne, prevoditeljske ili vezane jezične prakse.

Page 3: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X x X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 -

Kontinuirana provjera znanja 1 70

ZAVRŠNI ISPIT 1 30

UKUPNO 3 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Kontinuirana provjera sastoji se od:

- Dva kolokvija (svaki nosi maksimalno 25 ocjenskih bodova – ukupno 50) - E-zadataka (6 bodova language observation post + 4 boda e-zadaci – ukupno 10) - Research project (odabir teme i ppt prezentacija, maksimalno 10 bodova)

Pristup popravku međuispita U svakoj je ocjenskoj komponenti potrebno ostvariti minimalno 50% ocjenskih bodova (tj. 12,5 boda u svakom kolokviju, 5 bodova iz e-zadataka, te 5 bodova iz projekta) da bi se komponenta smatrala položenom. Da bi se pristupilo ispitu, potrebno je položiti sve ocjenske komponente provedene prije njega, odnosno oba kolokvija, e-zadatke i esej, te skupiti ukupno najmanje 40 ocjenskih bodova. Samo se jedna od tih ocjenskih komponenti može popravljati, i to samo jednom. Pristup popravku međuispita omogućen je na kraju posljednjega sata redovitih predavanja u tekućoj akademskoj godini. Prepisivanje ili pokušaj prepisivanja na kolokviju i ispitu te plagijat u eseju, čak i u najmanjem obliku, rezultira nedodjelom ocjenskih bodova. Završni ispit Završni se ispit se polaže pismeno. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Page 4: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: . Albrow, K. H. 1982. The English writing system: notes towards a description. London: Longman. (part. pp. 7 – 13) Brala - Vukanović, M. 2008. Understanding Language. Introduction to the Linguistic Study of the English Language. Rijeka: Seučilište u Rijeci. Crystal, D. 1988. The English Language. London: Penguin. Huddlestone, R. 1988. English Grammar. An Outline. Cambridge: Cambridge University Press. Yule, G. 1996. The Study of Language. Cambridge: Cambridge University Press. All materials posted on the MUDRI E-course

- Selected handouts will be handed out to you in class

Izborna literatura:

Brown, G. 1990. Listening to Spoken English (second edition). London: Longman Dubinsky, S. & Holcomb, C. 2011. Understanding language through humor. Cambridge: Cambridge University Press. Larsen-Freeman, D. & Long, M. H. 1992. An Introduction to Second Language Acquisition Research. London: Longman. Levinson, S. H. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Lyons, J. 1995. Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje nastave je obavezno, kao i izvršavanje svih zadataka (pripremni radovi, e-zadaci, istraživački projekt – izrada i predstavljanje, kolokviji). Kolegij je popraćen materijalima na webu odnosno na sustavu MUDRI .

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

- Mrežne stranice fakulteta (Odsjek za anglistiku)

Page 5: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

- E-kolegij obavijesti u sustavu MUDRI / Email - Oglasna ploča - Tijekom konzultacija - Po potrebi / po dogovoru sa studentom, profesor je spreman ponuditi izvanredne termine konzultacija

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

- Prije / poslije predavanja, tijekom konzultacija, emailom / kroz E-kolegij (Forum, Chat), putem tajništva Odsjeka.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Uvjeti za upis predmeta: nema Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

1. 6/10/ 2016

Introducing the course – The Origin of Language

2. 13/10/ 2016

Human vs. animal communication; Features of Language and Communication Do animals talk? Prepare a 300 word written answer

3. 20/10/ 2016

Phonetics and Phonology Assigned reading / E-course

material

4. 27/10/ 2016

Reading and writing, a daily miracle Assigned reading

5.3/11/ 2016

Morphology Five examples of ‘words

smaller than words’ (prepare for

discussion)

6. 10/11/ 2016

KOLOKVIJ 1 Syntax I – theory

Review class material +

assigned reading

7. 17/11/ 2016

Syntax II – (generative grammar, Phrase Structure rules) Assigned reading / E-course

material

8. 24/11/ 2016

Semantics

‘Words that can(not) be

translated’ (prepare a 300 word

written answer)

9. 1/12/ 2016

Pragmatics

10. 8/12/ 2016

Discourse analysis Assigned reading / E-course

material

11. 15/12/ 2016

KOLOKVIJ 2 Sociolinguistics

Assigned reading

‘Age, gender and profession in

language’ – discussion topic / E

course material

12. 22/12/ 2017

First Language Acquisition and Second Language Acquisition DEADLINE FOR

LANGUAGE

OBSERVATION POST

Assigned reading

Page 6: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

‘Learning a foreign language’ –

discussion topic / E-course

material

13. 12/1/ 2017

Research class

14. 19/1/ 2017

Research class

15. 22/1/ 2017

Interactive class 2 – Language, Linguistics and Beyond Revision / preparation for the exam

Find a ‘popular’ text on

linguistics (language), and bring

it to class / E- course material

Page 7: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Engleski jezik 1 – temelji jezika

Studij Dvopredmetni preddiplomski studij engleskoga jezika i

književnosti

Semestar 1.

Akademska godina 2016./2017.

Broj ECTS-a 5

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0 + 3 + 2

Vrijeme i mjesto održavanja nastave

Irena Meštrović Štajduhar

- grupa A (vježbe): utorkom, 10:15–11:50, predavaonica 406

- grupa B (vježbe): utorkom, 12:15–13:50, predavaonica 406

- grupa C (vježbe): srijedom, 10:15 – 11:50, predavaonica

205

- grupa A (seminar): srijedom, 12:15 – 13:00, predavaonica

406

- grupa B (seminar): srijedom, 13:15 – 14:00, predavaonica

406

Joseph Molitorisz

- grupa A (seminar): ponedjeljkom, 08:15 – 10:00,

predavaonica 403

- grupa B (seminar): ponedjeljkom, 10:15 – 12:00,

predavaonica 403

- grupa C (seminar): utorkom, 08:15 – 10:00, predavaonica

406

Mogućnost izvođenja na stranom

jeziku kolegij se izvodi na engleskome jeziku

Nositelj kolegija Irena Meštrović Štajduhar

Kabinet 916

Vrijeme za konzultacije utorkom, 14:00 – 15:30 te po dogovoru; uz prethodnu najavu

e-mailom

Telefon 265-636

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Joseph Molitorisz

Kabinet 907

Vrijeme za konzultacije

Telefon 265-620

e-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Uvod: gramatika iz perspektive diskursa. Vrste riječi. Fraze i rečenice. Imenice. Zamjenice.

Jednostavna imenska fraza. Glagoli. Glagolska fraza: vrijeme, vid, stanje. Pridjevi i prilozi.

Kolokacije. Idiomi. Frazalni glagoli. Akademski diskurs.

U nastavi se izmjenjuje učenje gramatike i rad na tekstovima. Tekstovi obuhvaćaju autentične

tekstove i izbor iz aktualnih priručnika.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija, studenti će moći:

‐ Oprimjerivati i tumačiti odnose i značenja gramatičkih elemenata, tj.:

Rabiti primjereno nazivlje gramatičke i leksikološke dopune tj. metalingvističkim sredstvima

opisati jezičnu izvedbu

Page 8: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Svrhovito rabiti jednojezične gramatike, priručnike i rječnike

Definirati načela komunikacijske gramatike s naglaskom na znakovitim razlikama

standardnih varijeteta (američkog/britanskog engleskog) i na stilskim inačicama

(pisanog/govornog, službenog/neslužbenog stila)

Uspoređivati gramatičke strukture prema njihovoj prihvatljivosti u jezičnoj tvorbi

- Identificirati jezične posebnosti akademskog diskursa te u zadanim kontekstima ispravno rabiti isti

- Demonstrirati raspon usvojenih gramatičkih struktura kroz zadatke parafraziranja

- Demonstrirati razumijevanje šireg raspona književnih i neknjiževnih tekstova kroz: prepričavanje;

identificiranje glavnih ideja; interpretiranje neizrečenoga značenja

- Napisati struktirane tekstove koristeći: načela (organizacijske obrasce) za strukturiranje odlomka;

prikladne vezničke izraze; elemente kohezije

- S obzirom na kontekst i komunikacijsku svrhu, prikladno odabrati jezične strukture i vokabular iz

svoga repertoara

- Izraziti se u pismu i govoru s visokom razinom jezične točnosti

- Identificirati i ispraviti vlastite i tuđe pogreške u uporabi jezika

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x x

Terenska nastava Laboratorijski

rad Mentorski rad Ostalo

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

1. dio: Irena Meštrović Štajduhar

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA

MAX BROJ

OCJENSKIH

BODOVA

Pohađanje nastave 1 -

Kontinuirana provjera znanja 1 0.6 10

Kontinuirana provjera znanja 2 0.6 30

Kontinuirana provjera znanja 3 0.3 30

Kontinurana provjera znanja 4 0.5 30

UKUPNO 3 100

Napomena

Kontinuirane su provjere znanja 1, 2 i 3 kolokviji; a kontinuirana provjera znanja 4

na gramatički dnevnik (grammar log).

Potrebno je položiti svaki kolokvij, tj. ostvariti minimalno 2 ocjenska boda na svakom

kolokviju. Minimalan zbroj ostvarenih bodova iz kolokvija mora iznositi 32 ocjenska

boda (od mogućih 70) da bi student položio predmet.

Gramatički se dnevnik piše u dva navrata tijekom semestra (2 x 15 ocjenskih bodova). Da

bi student položio predmet, potrebno je ostvariti minimalno 4 ocjenska boda u svakom

gramatičkom dnevniku, odnosno minimalan zbroj ostvarenih bodova mora iznositi 8

ocjenskih bodova (od mogućih 30).

Pristup popravku međuispita

Popravku 1. kolokvija moguće je pristupiti samo ako iz istoga nije ostvaren nijedan

ocjenski bod (popravak će se održati 25. siječnja 2017.).

Studenti koji nisu ostvarili 32 ocjenska boda moći će pristupiti popravku 2. ili 3.

kolokvija, odnosno ponavljat će onaj kolokvij na kojemu su ostvarili manji broj bodova

(popravak će se održati 1. veljače 2017.).

Prikaz bodovanja svake pojedine aktivnosti i dodijeljivanja odgovarajućih ocjenskih

bodova bit će dostupan na mrežnoj stranici predmeta u sustavu za e-učenje MudRi.

Page 9: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

2. dio: Joseph Molitorisz

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA

MAX BROJ

BODOVA

Pohađanje nastave 1 -

Kontinurana provjera znanja 1 0.25 20

Kontinurana provjera znanja 2 0.25 40

Kontinurana provjera znanja 3 0.25 20

Kontinurana provjera znanja 4 0.25 20

UKUPNO 2 100

Napomena

Kontinuirana se provjera znanja 1 odnosi na pismene zadatke, kontinuirana

provjera 2 na aktivnost na nastavi, a kontinuirane provjere 3 i 4 na kolokvije. U

svakoj aktivnosti za konačnu je ocjenu potrebno ostvariti minimalno 50%

ocjenskih bodova. Ocjenski bodovi za pismene zadatke bit će određeni

kvalitetom predanih zadataka. Aktivnost na nastavi podrazumijeva sudjelovanje i

pripremljenost za svaki nastavni sat. Ocjenski bodovi za kolokvije dodijeljuju se s

obzirom na ostvareni postotak točnih odgovora na pojednim kolokviju.

Pristup popravku međuispita

Student nemaju mogućnost popravljanja aktivnosti.

Konačna ocjena za kolegij proizlazi iz bodova ostvarenih na pojedinom dijelu kolegija:

a) 1.dio = 60% konačne ocjene

b) 2. dio = 40% konačne ocjene

Primjer:

a) 1. dio: 74 boda

b) 2. dio: 52 boda

Konačna ocjena = (74*0.6) + (52*0.4) = 44.4 + 20.8 = 65.2 dobar (3)

UKUPNA OCJENA USPJEHA:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Obvezna literatura:

1. dio (Irena Meštrović Štajduhar)

Potrebne materijale studenti će redovito dobivati na nastavi i putem sustava za e-učenje

MudRi.

Literatura korištena za kompiliranje materijala za učenje:

Biber, D., Conrad, S. & Leech, G. (2002). Longman Student Grammar of Spoken and

Written English. Essex: Pearson Education Limited.

Page 10: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Biber, D., Conrad, S. & Leech, G. (2002). Longman Student Grammar of Spoken and

Written English Workbook. Essex: Pearson Education Limited.

Greenbaum, S. & Quirk, R. (1995). A Student’s Grammar of the English Language.

London: Longman.

Eastwood, J. (2002). Oxford Practice Grammar. Oxford: Oxford University Press.

Materijali vezani za tematske jedinice navedene u popisu tema bit će birani iz aktualnih autentičnih

izvora (dnevni, tjedni ili mjesečni tisak), stoga se konkretni naslove ne navode u ovom izvedbenom

planu.

2. dio (Joseph Molitorisz)

Potrebne materijale studenti će redovito dobivati na nastavi – studenti trebaju imati na umu

da će broj uručaka biti ograničen te se sami trebaju pobrinuti kako bi svatko imao svoj

primjerak.

American University Students work too much – at jobs, not school

„Anecdote to the Decline of the Work Ethic“ by Heinrich Boll

„The Legend of Sleepy Hollow“ by Washington Irving

„The Fantasy and Folklore of All Hallows“ by Jack Santino

„To Build a Fire“ by Jack London

Thanksgiving History: An Overview

„The Immigration Controversy: Is America still a Melting Pot?“ by Tiffany Soto

Christmas in Hawaii – Mele Kalikimaka

Kwanzaa: An African-American Christmas Tradition

„Assimilation and Diversity in America – Salad Bowl, Melting Pot or Tomato Soup?“

IZBORNA LITERATURA

Aktualni članci iz dnevnih, tjednog ili mjesečnog tiska (npr. The Guardian, The Times, The New

Yorker, Rolling Stone i sl.) prema preferencama studenata.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti su dužni pohađati ukupno 5 sati nastave tjedno: 3 sata nastave kod prof. Meštrović

Štajduhar (2 sata vježbi + 1 sat seminara) i 2 sata nastave kod prof. Molitorisza (2 sata seminara),

prema definiranom rasporedu.

1.dio (Irena Meštrović Štajduhar)

Nastava će se realizirati kombinirano putem neposredne nastave i nastave pomoću sustava za e-

učenje MudRi. Očekuje se kontinuirani rad studenata tijekom svakog radnog tjedna.

Neposredna nastava: Očekuje se redovita prisutnost na nastavi. Rad će se temeljiti na

interaktivnom pristupu, pri čemu se očekuje redovit angažman studenata.

Nastava putem sustava za e-učenje MudRi: Svaki student dužan je redovito pratiti materijale

postavljene na MudRi i pravovremeno postavljati zadaće. Tijekom prvog tjedna nastave studenti su

se dužni prijaviti u sustav. Studenti su obvezni redovito čitati zadane tekstove te ispunjavati zadatke.

Za sve zadane obveze potrebno je pridržavati se rokova. Naknadna predaja zadataka nije

moguća.

Tijekom semestra, studenti su obvezni položiti pismene provjere. Kolokviji (redovni i popravni) mogu

se polagati samo u zakazanim terminima koji vrijede za sve. U slučaju bolesti nije moguće polagati

kolokvij u posebnom terminu.

2. dio (Joseph Molitorisz)

Page 11: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Očekuje se redovita prisutnost na nastavi.

Sve pismene zadatke potrebno je predati osobno, unutar zadanih rokova te u tiskanom obliku).

Ukoliko student ne poštuje rokove, to će rezultirati smanjenjem ocjenskih bodova.

U slučaju da iz opravdanog razloga student nije u mogućnosti predate zadatak unutar zadanog roka

ili prisustvovati kolokviju, dužan je to unaprijed najaviti profesoru.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Na nastavi. Elektronička pošta. MudRi. Tajništvo Odsjeka za anglistiku.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Na nastavi. Elektronička pošta. MudRi. U vrijeme konzultacija.

Ukoliko postoje nejasnoće ili pitanja, studenti se trebaju konzultirati s profesorom osobno, a ne se

oslanjati isključivo na savjet kolega. Odgovornost je svakog studenta obratiti se profesoru s mogućim

pitanjima ili nejasnoćama, kako bi se izbjegli nesporazumi i penaliziranje smanjenjem ocjenskih

bodova.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Na kolegiju Engleski jezik 1 – Temelji jezika ne postoji završni ispit. Svi se ocjenski bodovi ostvaruju

tijekom semestra.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom

krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Za sve zadane obveze potrebno je pridržavati se rokova. Neizvršavanje obveza na vrijeme rezultirat

će smanjenjem ocjenskih bodova.

Kolokviji (redovni i popravni) mogu se polagati samo u zadanim terminima koji vrijede za sve.

ISPITNI ROKOVI

Zimski 6.2.2017., 20.2.2017. u 10h

Proljetni

izvanredni 18.4.2017. u 10h

Jesenski

izvanredni 4.9.2017., 11.9.2017. u 10h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA – Irena

Meštrović Štajduhar)

DATUM NAZIV TEME

4./5.10.2016.

Exercises session: Introduction to the course: varieties of English, fundamental

grammatical terms. Text: What is 'correct' language?

Seminar session: Units of grammatical analysis.

HW: Read assigned chapters (Words and word classes. Phrases and clauses) +

complete exercises on MudRi.

11./12.10.2016.

Exercises session: Words – open and closed class. Phrases and clauses.

Learning vocabulary.

Seminar session: Nouns, pronouns and the simple noun phrase.

HW: Read assigned chapter (Nouns, pronouns and the simple noun phrase) +

complete exercises on MudRi.

18./19.10.2016.

Exercises session: Nouns – countability, collective and partitive nouns, word

formation.

Seminar session: 1ST WRITTEN TEST. Text: How languages evolve.

HW: Complete exercises on MudRi.

25./26.10.2016.

Exercises session: Nouns, pronouns and the simple noun phrase –

determiners, types of pronouns, S-V concord.

Seminar session: Introduction to verbs and verb phrase.

HW: Read assigned chapter (Verbs) + complete exercises on MudRi.

Page 12: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

1./2.11.2016.

Exercises session: Identifying types of verbs and their roles. Valency patterns.

Seminar session: Variation in the verb phrase – tense, voice, aspect.

HW: Read assigned chapter (Variation in the verb phrase) + complete exercises

on MudRi.

8./9.11.2016.

Exercises session: 1ST GRAMMAR LOG. Tense, voice, aspect.

Seminar session: Modality.

HW: Complete exercises on MudRi.

15./16.11.2016.

Exercises session: Modality – expressing agreement and disagreement,

attitudes to truth, volition, permission and obligation, influencing people.

Seminar session: Introduction to adjectives and adverbs.

HW: Read assigned chapter (Adjectives and adverbs) + complete exercises on

MudRi.

22./23.11.2016.

Exercises session: Adjectives. Developing language skills - topic: The

consumer society.

Seminar session: Advertising language. Language of persuasion.

HW: Complete exercises on MudRi.

29./30.11.2016.

Exercises session: 2ND WRITTEN TEST.

Seminar session: Adverbs.

HW: Complete exercises on MudRi.

6./7.12.2016. Exercises session: Adverbials – time, duration, frequency, place.

Seminar session: Genres: popular vs. academic discourse.

13./14.12.2016.

Exercises session: 2ND GRAMMAR LOG. Developing language skills - topic:

Science and research.

Seminar session: Register transfer practice.

20./21.12.2016.

Exercises session: Reporting and verb patterns. Developing language skills -

topic: News and the media.

Seminar session: Vocabulary related to news and the media.

10./11.01.2016. Exercises session: Developing language skills - topic: Urban jungle.

Seminar session: Vocabulary related to city life; binomials; proverbs.

17./18.01.2016. Exercises session: 3RD WRITTEN TEST.

Seminar session: Revision.

24./25.01.2016. Exercises session: Revision.

Seminar session: 1st test make-up.

VI. POPIS TEMA (Joseph Molitorisz)

DATUM NAZIV TEME

3./5.10.2016.

Introduction to course, overview, introductory texts

Article: American University Students work too much – at jobs, not school

Writing assignment for Oct. 10-11

Elements of writing paragraphs

10./11.10.2016.

Review of paragraph writing assignment

„Anecdote to the Decline of the Work Ethic“ by Heinrich Boll

Discussion of style, tone, vocabulary, content

Writing assignment for Oct. 17-18

Elements of structuring a paragraph

„To work or not to work?“

17./18.10.2016.

„The Legend of Sleepy Hollow“ by Washington Irving

Tone, Style, vocabulary, content

In class reading assignment and constructing a summary

24./25.10.2016.

Halloween

„The Fantasy and Folklore of All Hallows“ by Jack Santino

Discussion: Origins, practices and contemporary manifestations

Page 13: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Writing assignment

„Halloween in Croatia“

31.10.2016.

„To Build a Fire“ by Jack London, Part 1

Tone, style, vocabulary, sentence structure

Writing assignment: Writing an adventure essay

07./08.11.2016. Review of adventure essay writing assignment

„To Build a Fire“ by Jack London, Part 2

14./15.11.2016. COLLOQUIUM

21./22.11.2016.

Beginning of class sessions with the theme of indigenous peoples, holidays

and practices and immigration.

Thanksgiving (Nov. 26, 2016)

Thanksgiving History: An Overview

Analysing the content of the text

In-class writing assignment:

„Natives and Pilgrims: Relations today between natives and non-natives“

28./29.11.2016.

Views on Immigration: What is the situation today with Immigration?

„The Immigration Controversy: Is America still a Melting Pot?“ by Tiffany Soto

Writing assignment for Dec. 5-6

Is immigration controversial in Croatia? Write a substantial critical essay.

Defend your viewpoint.

05./06.12.2016.

Review of Writing Assignment on Immigration.

Examining the elements of style, tone, sentence structure, vocabulary

selection.

Examining evidence and sources in the writing assignment.

12./13.12.2016.

Christmas in Hawaii – Mele Kalikimaka

How do people in Hawaii celebrate Christmas? The same as other

Americans? We know of other traditions such as:

Kwanzaa: An African-American Christmas Tradition

Writing assignment for Dec.19-20

Compare and contrast Mele Kalikimaka with Kwanzaa.

19./20.12.2016.

Review writing assignment for tone, style, colloquialisms, content.

How to assess indigenous and non-indigenous practices.

„Assimilation and Diversity in America – Salad Bowl, Melting Pot or Tomato

Soup?“

In class assignment weighing the three perspectives outlined in the reading.

Each student presents thei point of view with their supporting evidence.

09./12.01.2016. COLLOQUIUM

18./19.01.2016. Final class session, summary, review

Page 14: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u englesku književnost Studij Engleski jezik i književnost – preddiplomski studij Semestar 1 Akademska godina 1 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Kolegij se izvodi na engleskom jeziku Nositelj kolegija Dr. Aidan O'Malley

Kabinet 912

Vrijeme za konzultacije Četvrtkom od 12.00 – 13.00

Telefon /

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju /

Kabinet /

Vrijeme za konzultacije /

Telefon /

e-mail /

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Periodi u engleskoj književnosti, najznacajniji predstavnici; na primjeru njihovih djela koriste se osnovne tehnike, principi i analiticke procedure koje se koriste u književnom istraživanju, kao i kriticki osvrti i metode pri analizi književnih djela (proza, poezija, drama). Cilj kolegija jest dati pregled glavih pravaca i najznacajnijih predstavnika pojedinih razdoblja u engleskoj književnosti, omoguciti studentima uvid u književnu povijest i teoriju unutar danog materijala, te isti koristiti za razvitak umijeca samostalne kriticke evaluacije i interpretacije književnih djela (proza, poezija, drama).

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Od studenata se ocekuje poznavanje traženog primarnog materijala, argumentirana evaluacija književnog djela (poezija, proza, drama) i njegova interpretacija u skladu s teorijskom osnovom obrađenom tijekom nastave. Studenti moraju pokazati poznavanje književne kritike i osnovnih metoda samostalnog istraživanja.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 10

Aktivnost u nastavi 0.5 20

Esej (kolokvij) 0.5 20

ZAVRŠNI ISPIT 1 50

UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi

se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome

ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

Page 15: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Abrams MH, Greenblatt Stephen, Norton Anthology of English Literature, Norton,2000

Paket odabranih odlomaka iz proznih djela, poezije i drame – dostupno kroz MudRi

IZBORNA LITERATURA

Sanders, Andrew, An Introduction to English Literature, Harcourt,1985

Eagleton, Terry, Literary Theory, University of Minnesota Press, USA

Guth, Hans,P, Rico, Gabriele, L, Discovering Literature, A Blair Press Book, Prentice Hall, Englewood Cliffs, NJ

Selden, Raman, A Readers Guide to Contemporary Literary Theory, Prentice Hall/ Harvester Wheatsheaf 1997

Scholes, Robert, Klaus, Carl H, Comley, Nancy, R, Silverman, Michael, Elements of Literature, Oxford University

Press, 1996 Simpson, Louis, An Introduction to Poetry, St. Martin's Press, New York

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Obavezan

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Na nastavi, u vrijeme konzultacija, kroz Mudri, putem e-maila

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Email

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeni

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

Introduction to the course

How to Read: Basic elements of literary analysis

Old English Literature Excerpts from Beowulf

Middle English Excerpts from Chaucer, The Canterbury Tales

16th-Century Poetry Sonnet form Poems from: Wyatt, Spenser, Ralegh, Sidney, and Shakespeare

Renaissance Drama Marlowe, Doctor Faustus Shakespeare 1 History Plays

Page 16: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Henry IV, Part I

Shakespeare 2 Comedies Twelfth Night

Shakespeare 3 Tragedies Hamlet

Metaphysical and 17th-Century Poetry Poems from: Donne, Herbert, Marvell, Milton

Augustan Literature Selections from: Swift and Pope

Restoration and 18th-Century Comedies Sheridan, The Rivals

The Birth of the Novel and Introduction to Victorian Literature Brontë, Jane Eyre

Introduction to Contemporary Literary Theories

Selections from feminist, post-colonial, (post-)structuralist and other approaches

Review of course

Page 17: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Britanska kultura i civilizacija

Studij Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Semestar 1.

Akademska godina: 2015/2016

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje 30+0+15 (P+V+S)

Vrijeme i mjesto održavanja nastave

Nositelj kolegija dr. sc. Aidan O'Malley

Suradnik

Vrijeme za konzultacije 12.00-13.00 Thursdays

Kabinet 912

Telefon

E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Glavne institucije, njihova svojstva, povijest i uloga u životu Britanaca, kao i ključne ličnosti, skupine i pokreti. Povijest, zemljopis, ljudi. Društvena struktura Velike Britanije, politika, vlada, monarhija, demokracija, mediji, obrazovanje, visoka kultura, popularna kultura, inozemno iskustvo: more, kolonizacija i Commonwealth. Engleski u svijetu. Imigracija, religija. Odnos s Europom, suvremeni i kroz povijest. Program uključuje i konstantno proučavanje događaja u Britaniji i Commonwealthu koji se odvijaju za vrijeme trajanja nastave kolegija.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Pošto odslušaju ovaj kolegij, studenti će moći analizirati specifična područja britanskog iskustva koja karakteriziraju kulturu i civilizaciju i ona područja koja su prenesena i adaptirana u druge svjetske okoliše, te će razviti sposobnosti analize, promišljanja i artikulacije koncepata koji su povezani uz to iskustvo.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Multimediji i mreža

X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 0

Kontinuirana provjera znanja (kolokviji i blic-testovi)

3 100

UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: 1. kolokvij – maksimalno 40 bodova; 2. kolokvij – maksimalno 40 bodova; 1. blic-test – maksimalno 10 bodova; 2. blic-test – maksimalno 10 bodova. Na svakom je kolokviju i blic-testu za prolaz potrebno ostvariti 40% od mogućih bodova. Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Kolegij nema završnog ispita.

Page 18: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Pristup popravku međuispita Tijekom semestra daje se jedna prilika za popravak, koja se može iskoristiti samo za jedan od dva kolokvija ili jedan od dva blic-testa. Propušten blic-test iznimno se ne mora popravljati ako je student položio kolokvij koji neposredno slijedi propuštenom blic-testu i ako je ukupan broj bodova koje je student ostvario na kolegiju dovoljan za prolaz. Student koji padne oba kolokvija (ili im ne pristupi) automatski pada kolegij. Popravni kolokvij svi studenti pišu u istom, prethodno određenom i najavljenom terminu. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: McDowall, D (1989). An Illustrated History of Britain. London: Longman. McDowall, D. (2000) Britain in Close-up. London: Longman Oakland, J. (2010). British Civilization: an Introduction. London: Routledge.

Izborna literatura: Addison, P. & Jones, H. (2005). A Companion to Contemporary Britain. Oxford: Blackwell. Black, J. (2003). A History of the British Isles. Basingstoke: Palgrave Macmillan. Bryson, B. (ed.). (2010). Icons of England. London: Black Swan. Christopher, D. P. (2006). British Culture: An Introduction. London: Routledge. Fox, K. (2005). Watching the English: the Hidden Rules of English Behaviour. London: Hodder & Stoughton. Life in the United Kingdom: A Guide for New Residents. (2013). The Stationery Office. Oakland, J. (1993). A Dictionary of British Institutions: a Student Guide. London: Routledge. Oakland, J. (2001). Contemporary Britain: a Survey with Texts. London: Routledge. O'Driscoll, J. (1995). Britain: the Country and Its People. Oxford: Oxford University Press. Paxman, Jeremy. (1999). The English: a Portrait of a People. London: Penguin. Room, A. (1986). Dictionary of Britain: an A-Z of the British Way of Life. Oxford: Oxford University Press. Good histories of England, Britain, and Ireland. Websites of British daily newspapers ("broadsheets" and the occasional tabloid), other news media (e.g. the BBC) and political institutions.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje je nastave obavezno, a smije se izostati s najviše 30% predavanja.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Page 19: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Mrežne stranice kolegija.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

E-mailom ili putem mrežne stranice kolegija bilo kada, osobno u (redovno ili dogovoreno) vrijeme konzultacija ili nakon predavanja. Konzultacije izvan označenog vremena konzultacija potrebno je prethodno dogovoriti s nastavnikom, osobno ili putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Od studenata se očekuje samostalno praćenje medijskih sadržaja povezanih s kolegijem tijekom cijelog semestra; svaka će provjera znanja sadržavati i pitanja o aktualnim događajima prisutnima u medijima Ujedinjenog Kraljevstva koje studenti moraju konstantno pratiti. Svaki pojedini pismeni kolokvij svi studenti pišu u isto, unaprijed određeno i najavljeno vrijeme. Tko ne pristupi kolokviju u to vrijeme, računa se kao da je na njemu osvojio 0 bodova.

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1 Introduction. Locating Britain: Where is Britain/UK? Images of Britain—what sets it apart?

2 Early Britain: History and myth. Roman Britain and the Arthur myth

Relevantna poglavlja iz obavezne literature i multimedijalni sadržaji. Odabrani književni tekstovi koji se bave pojedinim povijesnim razdobljima bit će najavljeni na prvom (uvodnom) satu.

3 1066 and all that… More Invasions: Angles, Saxons, Jutes, Vikings, Normans. The changing linguistic landscape: from Anglo-Saxon to Norman French

4 The Reformation and Elizabethan Era: Creating Modern Britain

5 Quiz 1 Civil War and Restoration Debates about monarchy

6 Victorian Britain. The empire on which the sun never set Industrial Revolution Victorian Morality

7 Exam 1

8 20th Century Britain: The World Wars Welfare State Decline of Empire Immigration

9 Britain and Ireland From the first ‘invasion’ to the end of the Northern Irish ‘Troubles’

10 Dis-United Kingdom? England, Scotland, Wales (the class may be brought forward to reflect on the Scottish Independence referendum due on 18 September 2014) Britain and Europe

11 Quiz 2 British culture since the 1960s

12 British class and education system

13 British humour

14 Sport and the British

15 Exam 2

Page 20: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Fonetika i fonologija

Studij Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Semestar 3.

Akademska godina: 2016/2017

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje 30+0+15 (P+V+S)

Vrijeme i mjesto održavanja nastave naknadno

Nositelj kolegija dr. sc. Dorjana Širola

Suradnik

Vrijeme za konzultacije naknadno

Kabinet F-909

Telefon 265635

E-mail [email protected], [email protected] II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij služi kao uvod u fonetiku i fonologiju. Teme koje su pokrivene uključuju: artikulacijsku fonetiku, suglasnike, samoglasnike, fonemsku analizu, prozodijsku fonologiju, akustičku fonetiku i generativnu fonologiju.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti će nakon odslušanog kolegija i položenog ispita biti u stanju definirati osnovne pojmove i opisati osnovne principe fonetike i fonologije, koristeći se terminologijom iz ovih područja. Moći će prepoznati, usporediti i razlikovati fonetsku i fonološku razinu jezičnog proučavanja. Moći će prepoznati, usporediti, razlikovati i bilježiti engleske foneme, razlikovna obilježja i osnovne prozodijske elemente. Moći će razlikovati i usporediti nekoliko akcenata engleskog jezika. Stečeno znanje i vještine moći će primijeniti na rješavanje praktičnih zadataka u kojima će fonološkom transkripcijom bilježiti pismene i usmene engleske izričaje i rekonstruirati transkribirane tekstove.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Multimedija i internet

X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 0

Kontinuirana provjera znanja 3 100

UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: 1. kolokvij – maksimalno 50 bodova; 2. kolokvij – maksimalno 50 bodova;

Za prolaz svakog kolokvija potrebno je na njemu ostvariti najmanje 40% mogućih bodova; za prolaz kolegija potrebno je proći svaki pojedinačni kolokvij. Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Kolegij nema završnog ispita. Pristup popravku međuispita Tijekom semestra daje se jedna prilika za popravak, koja se može iskoristiti samo za jedan od tri kolokvija. Student koji padne više od jednog kolokvija (ili im ne pristupi) automatski pada kolegij. Popravni kolokvij svi studenti pišu u istom, prethodno određenom i najavljenom terminu. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave određuje se konačna ocjena:

Page 21: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Preddiplomski studij:

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: Davenport, M. & Hannahs, S. J. (1998). Introducing Phonetics & Phonology. London: Arnold Josipović, V. (1999). Phonetics and Phonology for Students of English. Zagreb: Targa

Izborna literatura: Giegerich, H. (1992). English Phonology. Cambridge: Cambridge University Press. Gimson, A.C. & Cruttenden, A. (2001). Gimson's Pronunciation of English. London: Hodder Arnold. Ladefoged, P. (2006). A Course in Phonetics. Fifth edition. Boston, Ma.: Thomson. Roach, P. (2001). English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Cambridge: Cambridge University Press.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje je nastave obavezno, a smije se izostati s najviše 30% predavanja i seminara.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežne stranice kolegija, tajništvo Odsjeka.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

E-mailom ili putem mrežne stranice kolegija bilo kada, osobno u (redovno ili dogovoreno) vrijeme konzultacija ili nakon predavanja. Konzultacije izvan označenog vremena konzultacija potrebno je prethodno dogovoriti s nastavnikom, osobno ili putem e-maila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Uvjeti za upis kolegija položeni su Uvod u lingvistički studij engleskog jezika i Engleski jezik 2 – od rečenice do teksta.

Svaki pojedini pismeni kolokvij svi studenti pišu u isto, unaprijed određeno i najavljeno vrijeme. Tko ne pristupi kolokviju u to vrijeme, računa se kao da je na njemu osvojio 0 bodova.

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

Page 22: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Datum Tema Prethodna priprema studenata

Introduction. Phonetics vs. phonology. Speech sound vs. phoneme. Phonetic and phonological transcription. IPA.

Accents of English. Received Pronunciation (RP). General American (GenAm). Other accents. Articulatory phonetics. Speech sounds. English consonants.

Consonant description and identification. English vowels. Odgovarajuća poglavlja iz obvezne literature; multimedijalni sadržaji na Internetu

Vowel description and identification. Phonological transcription.

Transcription (cont.). Stress and transcription. Revision.

Phonemic analysis. Allophony. Phonological alternations. Formal rules.

Test 1

Connected speech. Weak forms. Other connected speech phenomena.

Phonological and phonetic transcription of connected speech.

Acoustic phonetics.

Syllable structure. Suprasegmental features.

Test 2

Page 23: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Engleski jezik 3 - sintaksa i prevođenje

Studij Preddiplomski studij engleskog jezika i književnosti

Semestar 3.

Akademska godina 2016./2017.

Broj ECTS-a 5

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+3+2

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Sintaksa: ponedjeljkom i srijedom 8.15-11.00, predavaonica 406 Prevođenje: utorkom od 8.30-11.30, predavaonica 901

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Nositelj kolegija Dr.sc. Anita Memišević; dr. sc. Tatjana Vukelić

Kabinet

913 ; 914

Vrijeme za konzultacije

Sintaksa: ponedjeljkom 11.00-13.00 i po dogovoru Prevođenje:utorkom od 11.30-12.30 i po dogovoru

Telefon 265629 ; 265 625

e-mail amemisevic@ ffri.hr ; [email protected]

Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Sintaksa

Kolegij obuhvaća upoznavanje, analizu i vježbu rečeničnih struktura engleskoga jezika te rad na tekstovima i kratkim pričama raznolikih sadržaja. Poseban se naglasak stavlja na leksičko-gramatičke i kulturološke aspekte odabranih tekstova. Također, uvježbavaju se znanja stečena kroz kolegije Engleski jezik 1 i Engleski jezik 2. Glavne tematske cjeline su: 1. jednostavna rečenica – osnove; detaljno – slaganje predikata i subjekta te negacija 2. tipovi rečenica i diskursne funkcije 3. pro-forms i eliptične rečenice 4. koordinacija – koordinacija i subordinacija rečenica, koordinatori, korelativi, jednostavna koordinacija,

složena koordinacija Prevođenje

Kolegij studentima omogućuje upoznavanje osnova procesa pisanoga prevođenja. Obuhvaća i upoznavanje temeljnih pojmova u prevođenju te temeljnih prijevodnih postupaka. Najviše vremena ipak se posvećuje praktičnome radu, odnosno prevođenju novinskih članaka, promidžbenih i persuazivnih tekstova (uvodni govori prilikom otvaranja ustanova, dodjele/primanje nagrada, predstavljanje osoba, knjiga, mjesta i institucija) s hrvatskoga na engleski te s engleskoga na hrvatski jezik. Ovaj je tip tekstova odabran zbog njihove relativne jednostavnosti i manje zastupljenosti termina što omogućava koncentriranje na temeljne aspekte procesa prevođenja. Studenti će u svome radu pretraživati internet te izrađivati glosare za vlastite potrebe.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Po odslušanim predavanjima studenti će: - moći točno rabiti rečenične strukture; - proširiti vokabular; - poboljšati svoje poznavanje kolokacija; - poboljšati komunikacijske sposobnosti; - moći analizirati određene aspekte britanske i američke kulture; - moći analizirati temeljne prijevodne postupke i probleme;

- moći kvalitetno prevoditi novinske članke te promidžbene i persuazivne tekstove s hrvatskoga na

engleski i s engleskoga na hrvatski jezik.

Page 24: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari X Konzultacije X Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE

UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 2,5 Kontinuirana provjera znanja 1 0,25 10 Kontinuirana provjera znanja 2 0,25 10 Kontinuirana provjera znanja 3 0,25 10 Kontinuirana provjera znanja 4 0,25 10 Kontinuirana provjera znanja 5 0,25 10 Kontinuirana provjera znanja 6 0,25 20 Ispit 1 30 UKUPNO 5 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na

završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Bujas, Ž. (1999). Veliki englesko-hrvatski rječnik. Zagreb: Nakladni zavod Globus Bujas, Ž. (1999). Veliki hrvatsko-engleski rječnik. Zagreb: Nakladni zavod Globus. Greenbaum, S., Quirk, R. (1990). A Student’s Grammar of the English Language. Longman Ivir, V. (1978). Teorija i tehnika prevođenja. Sremski Karlovci

Vince, M. (2003). Advanced Language Practice. Oxford. McMillan.

IZBORNA LITERATURA

Anić, V. (2003). Veliki rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi liber. Bendow, I. (2006) Englesko-hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb: Naklada Ljevak. Bendow, I.(2009) Hrvatsko-engleski frazeološki rječnik.Zagreb:Naklada Ljevak.

Vince, M. (2003). Advanced Language Practice. Oxford. McMillan.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Sintaksa: Studenti su obvezni redovito pohađati nastavu i pisati zadaće te napisati jedan seminarski rad

tijekom semestra, i redovito pristupati kolokvijima tijekom semestra. Moguće je ponavljanje samo jedne aktivnosti (jednoga kolokvija). Studenti mogu izostati maksimalno 30% nastave.

Page 25: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Prevođenje: Studenti su obvezni predati dva ogledna prijevoda (jedan s hrvatskoga na engleski i jedan s engleskoga na hrvatski jezik) kao preduvjet za izlazak na zavšni prijevodni ispit.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežne stranice Odsjeka i e-pošta.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Konzultacije, e-pošta.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeni se ispit sastoji iz dvaju dijelova (jedan iz sintakse i jedan iz prevođenja). Usmeni se ispit odnosi na teoretsko poznavanje gramatike.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 1.2. i 22.2. u 10.00 prevođenje: 2.02. i 16.02. u 9 sati

Proljetni izvanredni

19.4. u 12.00 prevođenje: 20.04. u 9 sati

Ljetni

Jesenski izvanredni

6.9. i 11.9. u 10.00

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

3.10.2016. Grupa A 5.10. 2016. Grupa B

4.10.obje grupe

Sintaksa: uvod u kolegij, ponavljanje Prevođenje: Uvod u kolegij

10.10. 2016. Grupa A 12.10.2016. Grupa B 11.10. Obje grupe

Sintaksa: ponavljanje i vježba (Studenti moraju imati napravljenu zadaću) Prevođenje obavijesti (novinskog članka) s engleskog na hrvatski jezik

17.10.2016. Grupa A 19.10. 2016. Grupa B

18.10.

Sintaksa:kolokvij i rad na tekstu Is there a new class war? (Studenti moraju pročitati članak i napraviti analizu vokabulara) Prevođenje opisnog teksta s hrvatskoga na engleski jezik

24. 10.2016. Grupa A 26.10.2016. Grupa B

25.10.

Sintaksa: jednostavne rečenice (Studenti trebaju pročitati istoimeno poglavlje iz Quirka i napraviti zadaću)

Prevođenje promidžbenog teksta (reklame za proizvod/ uslugu) s engleskoga na hrvatski jezik

31.10.2016. Grupa A 2.11. 2016. Grupa B

Sintaksa: pasiv (Studenti trebaju imati napravljenu zadaću)

Page 26: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

1.11.blagdan

Prevođenje instruktivnog teksta s engleskoga na hrvatski jezik

7.11.2016. Grupa A

9.11.2016. Grupa B

8.11.

Sintaksa: kolokvij i rad na tekstu Shadowy lines that still divide (Studenti trebaju pročitati članak i napraviti analizu vokabulara)

Prevođenje instruktivnog teksta (upute za uporabu proizvoda/ usluge) s hrvatskoga na engleski jezik

14.11.2016. Grupa A 16.11.2016. Grupa B

15.11.

Sintaksa: tipovi rečenica i diskursne funkcije (Studenti trebaju pročitati istoimeno poglavlje iz Quirka i napraviti zadaću)

Prevođenje osvrta o fikcionalnome djelu

21.11. 2016. Grupa A 23.11.2016. Grupa B

22.11.

Sintaksa: tipovi rečenica i diskursne funkcije (Studenti moraju imati napravljenu zadaću) Prevođenje: Nastavak.

28.11.2016. Grupa A 30.11.2016. Grupa B

29.11.

Sintaksa: kolokvij i rad na tekstu Civil rights and civil wrongs (Studenti trebaju pročitati članak i napraviti analizu vokabulara) Prevođenje osvrta o glazbenome djelu

5.12.2016. Grupa A 7.12.2016. Grupa B

6.12.

Sintaksa: pro forms i eliptične rečenice (Studenti trebaju pročitati istoimeno poglavlje iz Quirka i napraviti zadaću)

Prevođenje osvrta o scenskome djelu

12.12.2016. Grupa A 14.12.2016. Grupa B

.13.12.

Sintaksa: kolokvij i rad na tekstu Why Chinese mothers are superior (Studenti trebaju pročitati članak i napraviti analizu vokabulara) Vježba za ogledni prijevod s engleskoga na hrvatski jezik

19.12.2016. Grupa A 21.12.2016. Grupa B

20.12.

Sintaksa: koordinacija (Studenti trebaju pročitati istoimeno poglavlje iz Quirka i napraviti zadaću) Vježba za ogledni prijevod s hrvatskoga na engleski jezik

9.1.2017. Grupa A 11.1.2017. Grupa B

10.01.

Sintaksa: kolokvij i rad na tekstu Universities that become a family tradition (Studenti trebaju pročitati članak i napraviti analizu vokabulara) Analiza prijevodnih postignuća i previda polaznika seminara

16.1.2017. Grupa A 18.1.2017. Grupa B

Sintaksa: frazalni glagoli (Studenti trebaju napraviti zadatke iz Vincea)

Page 27: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

17.01. Prevođenje: Nastavak.

23.1.2017. Grupa A 25.1.2017. Grupa B 24.01.

Sintaksa: ponavljanje, priprema za ispit (Studenti trebaju napraviti zadaću)

Prevođenje: Rekapitulacija.

Page 28: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Modern British and Irish Literature /Moderna britanska i irska književnost

Studij B.A. in English Language and Literature Semestar 2 Akademska godina 2 Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Kolegij se izvodi na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Dr. Aidan O'Malley

Kabinet 912

Vrijeme za konzultacije 12.00 – 13.00 Thursdays

Telefon

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij daje pregled britanske i irske književnosti 20. stoljeća, upoznaje studente s glavnim književnim kretanjima i trendovima u tom razdoblju te daje uvid u izabrana ključna djela. Djela će se razmatrati u kontekstu suvremenih umjetničkih produkcija i intelektualnog razvoja. Konkretno, studenti će steći uvid u odnose između reprezentativnih književnih tekstova i najvažnijih političkih i društvenih zbivanja u dvadesetom stoljeću, kao što su: dva svjetska rata, razvoj feminizma, proces dekolonizacije. Svakog tjedna predavanje će se fokusirati na određeno razdoblje/pokret (kronološkim redom), dok će se u seminaru analizirati relevantni tekst iz tog razdoblja.

Počevši od drame Oscara Wildea Važnost je zvati se Ernest, kolegij prvo istražuje promjenjive estetske i kulturne svjetove ranog dvadesetog stoljeća. Pozornost se potom usmjerava na Prvi svjetski rat i njegove posljedice, posebno pojavu modernizma, i ulogu žena u društvu i književnosti (Thomas, Sassoon, Brooke, Eliot, Woolf). Irski književni preporod i njegove veze s političkim promjenama u Irskoj razmatraju se kroz djela Yeatsa i Joycea. Britanija sredine dvadesetog stoljeća propituje se kroz pjesničke perspektive Audena, Larkina i Dylana Thomasa. Drugi aspekt književnog iskustva nakon Drugog svjetskog rata – teatar apsurda – istražuje se kroz drame Becketta i Pintera. Razdoblje nereda u Sjevernoj Irskog (‘Troubles’) i njihovi književni odjeci razmatraju se kroz opus Seamusa Heaneya. Kolegij zaključuje rasprava o prikazu suvremenog, multikulturalnog Londona Zadie Smith.

Kako bi studenti stekli reprezentativan uvid u ovako opsežno razdoblje te bili u mogućnosti na vrijeme pročitati materijale za rad na satu, ovaj se kolegij fokusira na dramu i poeziju.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Na završetku kolegija, polaznici će biti upoznati s glavnim britanskim i irskim piscima dvadesetog stoljeća i razumjeti društveni i politički kontekst koji je oblikovao njihove radove.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Page 29: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Pohađanje nastave 10

Kontinuirana provjera znanja 1 45

Kontinuirana provjera znanja 2

ZAVRŠNI ISPIT 45

UKUPNO 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest 2. Rupert Brooke, ‘The Soldier’ 3. Edward Thomas, ‘Adlestrop’, ‘Tears’, ‘Rain’, ‘As the Team’s Head Brass’ 4. Siegfried Sassoon, ‘“They”’, ‘The Rear-Guard’, ‘The General’, ‘Glory of Women’, ‘On Passing the New Menin Gate’ 5. Wilfred Owen, ‘Dulce Et Decorum Est’, ‘Strange Meeting’, ‘Disabled’ 6. T.S. Eliot, ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’; ‘The Hollow Men’ 7. Virginia Woolf, A Room of One’s Own 8. W.B. Yeats, ‘No Second Troy’; ‘September 1913’; ‘An Irish Airman Foresees his Death’; ‘Easter, 1916’ 9. James Joyce, 'The Dead' (from James Joyce, Dubliners) 10. W.H. Auden, ‘Musée des Beaux Arts’, ‘In Memory of W.B. Yeats’ 11. Dylan Thomas, ‘Fern Hill’, ‘Do Not Go Gentle into That Good Night’ 12. Philip Larkin, ‘This Be the Verse’, ‘Aubade’ 13. Samuel Beckett, Waiting for Godot 14. Harold Pinter, The Dumb Waiter 15. Seamus Heaney, ‘Digging’; ‘The Tollund Man’; ‘Mid-Term Break’; ‘Funeral Rites’; ‘Casualty’; ‘From the Frontier of Writing’ 16. Zadie Smith, White Teeth IZBORNA LITERATURA

1. M.H. Abrams et al., eds., The Norton Anthology of English Literature, Vol. 2, 7th ed., (New York and London: Norton, 2000)

2. Declan Kiberd, Inventing Ireland, (London: Jonathan Cape, 1995). Sections on Wilde, Yeats, Joyce and Beckett.

3. Malcolm Bradbury, The Modern British Novel, (London: Penguin, 2001)

4. Malcolm Bradbury and James Walter McFarlane, eds., Modernism, 1890-1930, (London: Penguin, 1991)

5. John Russell Brown, Modern British Dramatists: A Collection of Critical Essays, (Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1968)

6. John Russell Brown, A Short Guide to Modern British Drama, (London: Heinemann, 1982)

Page 30: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

7. Anthony Burgess, English Literature: A Survey for Students, (London: Longman, 1974)

8. David Daiches, A Critical History of English Literature, Vol. 2, (London: Mandarin, 1994)

9. David Cowart, History and the Contemporary Novel, (Carbondale: Southern Illinois Press, 1989)

10. Martin Esslin, The Theatre of the Absurd, (New York: Vintage Books, 2004). Sections on Beckett and Pinter.

11. Boris Ford, ed., The Pelican Guide to English Literature: The Modern Age (London: Penguin, 1969)

12. Siegfried Sassoon, ‘From Memoirs of an Infantry Officer’ (The Norton Anthology of English Literature, Vol. 2, 7th ed., pp. 2058-9)

13. Wilfred Owen, ‘From Owen’s Letters to His Mother’ (The Norton Anthology of English Literature, Vol. 2, 7th ed., pp. 2072-4)

14. T.S. Eliot, ‘Tradition and the Individual Talent’ (Geddes, ed., Twentieth Century Poetry and Poetics, pp. 809-15)

15. Attridge and Howes, Semicolonial Joyce (Cambridge: Cambridge University Press, 2000)

16. W.B. Yeats, from ‘Magic’, from ‘The Symbolism of Poetry’ and from ‘A General Introduction to My Work’ (Geddes, ed., Twentieth Century Poetry and Poetics, pp. 929-37)

17. W.H. Auden, from ‘The Poet and the City’ and from ‘The Virgin and the Dynamo’ (Geddes, ed., Twentieth Century Poetry and Poetics, pp. 786-94)

18. Seamus Heaney, ‘Feeling into Words’ (Geddes, ed., Twentieth Century Poetry and Poetics, pp. 828-36)

19. John Mullan’s four-part analysis of White Teeth in The Guardian:

http://www.guardian.co.uk/books/2002/sep/21/zadiesmith

http://www.guardian.co.uk/books/2002/sep/28/zadiesmith

http://www.guardian.co.uk/books/2002/oct/05/zadiesmith

http://www.guardian.co.uk/books/2002/oct/12/featuresreviews.guardianreview31

20. Interview with Zadie Smith: http://www.pbs.org/wgbh/masterpiece/teeth/ei_smith_int.html

22. Taryn Beukema ‘Men Negotiating Identity in Zadie Smith’s White Teeth’, Postcolonial Text, Vol 4, No 3 (2008). Available at: postcolonial.org/index.php/pct/article/download/929/863

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Obavezno

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Na satu; konzultacije; MudRi; email

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

email

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeni

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni

Page 31: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK i ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

1 Introduction to the course

2 The Death of Victorian England Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest

3

Edwardian cultural life; World War I: Voices from the trenches. Rupert Brooke, ‘The Soldier’ Edward Thomas, ‘Adlestrop’, ‘Tears’, ‘Rain’, ‘As the Team’s Head Brass’ Siegfried Sassoon, ‘“They”’, ‘The Rear-Guard’, ‘The General’, ‘Glory of Women’, ‘On Passing the New Menin Gate’ Wilfred Owen, ‘Dulce Et Decorum Est’, ‘Strange Meeting’, ‘Disabled’

4-5

Aftermath of World War I; Breakdown of aesthetic, social and cultural order; Introduction to Modernism T.S. Eliot, ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’; ‘The Hollow Men’

6 The Woman Question; Suffragette Movement Virginia Woolf, A Room of One's Own

7-8

Ireland; Cultural Nationalism and the 1916 Rising W.B. Yeats, ‘No Second Troy’; ‘September 1913’; ‘An Irish Airman Foresees his Death’; ‘Easter, 1916’

9 James Joyce, 'The Dead'

10

Mid-Century British Poetry W.H. Auden, ‘Musée des Beaux Arts’, ‘In Memory of W.B. Yeats’ Dylan Thomas, ‘Fern Hill’, ‘Do Not Go Gentle into That Good Night’ Philip Larkin, ‘This Be the Verse’, ‘Aubade’

11 Postmodernism: Theatre of the Absurd 1 Samuel Beckett, Waiting for Godot

12 Theatre of the Absurd 2 Harold Pinter, The Dumb Waiter

13

Northern Ireland; The 'Troubles'

Seamus Heaney, ‘Digging’; ‘The Tollund Man’; ‘Mid-Term Break’; ‘Funeral Rites’; ‘Casualty’; ‘From the Frontier of Writing’

14

The Empire Writes Back; Decolonisation and immigration from former colonies

Zadie Smith, White Teeth

15 Review of course

Page 32: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Twentieth-Century Anglophone Drama / Anglofona drama dvadesetog stoljeća

Studij B.A. in English Language and Literature Semestar 2 Akademska godina 3 Broj ECTS-a 2 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Kolegij se izvodi na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Dr. Aidan O'Malley

Kabinet 912

Vrijeme za konzultacije 12.00 – 13.00 Thursdays

Telefon

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

U ovom kolegiju student se upoznaju s izborom najvažnijih irskih, britanskih i američkih drama i dramatičara dvadesetog stoljeća. Studenti stječu uvid u odnose između odabranih književnih tekstova i najvažnijih političkih i društvenih događaja u dvadesetom stoljeću. Teme o kojima se raspravlja uključuju: dva svjetska rata, rod, stvaranje nacionalnih i drugih identiteta. Nadalje, studenti se upoznaju s nekim temeljnim pristupima u teoriji drame, poput onih Stanislavskog i Artauda.

Utjecaj Ibsena i Strindberga protezao se kroz dramu dvadesetog stoljeća, stoga i kolegij započinje proučavanjem njihovih kazališnih inovacija. Nakon što posvetimo pažnju Syngeu i Shawu, okrenut ćemo se proučavanju ključne uloge koju je drama odigrala u Irskom književnom preporodu te problematizaciji ideje novog irskog karaktera. Pozornost se zatim okreće na zapad prema SAD-u, četiri različita ključna teksta analizirat će se zasebno (O'Neill, Williams, Miller, Albee) kao i iz perspektive njihovog prikaza američkog društva. Analizirat ćemo trendove u britanskoj drami, s posebnim osvrtom na tzv. 'The Angry Young Men' (Osborne) i 'kitchen-sink' dramu (Delaney), razmatrajući, izmedju ostalog, načine na koje su se ove drame obradjivale pitanja radničke klase te ženska pitanja u Britaniji 1960.-ih. Kolegij završava s razmatranjem dva posve različita pristupa kazalištu na kraju 20. stoljeća: Frielova meditacije o procesima promjene jezika u devetnaestostoljetnoj Irskoj i Ravenhillove ' in-yer-face' drame.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Na završetku kolegija, polaznici će biti upoznati s glavnim predstavnicima britanske, američke i irske drame dvadesetog stoljeća i steći razumijevanje estetskog, društvenog i političkog konteksta koji je utjecao na njihove radove.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 10

Kontinuirana provjera znanja 1 40

Kontinuirana provjera znanja 2

ZAVRŠNI ISPIT 50

Page 33: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

UKUPNO 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na

završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Henrik Ibsen, A Doll’s House 2. August Strindberg, Miss Julie 3. John Millington Synge, The Playboy of the Western World 4. George Bernard Shaw, John Bull’s Other Island 5. Eugene O’Neill, Long Day’s Journey into Night 6. Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire 7. Arthur Miller, Death of a Salesman 8. Edward Albee, Who’s Afraid of Virginia Woolf 9. John Osborne, Look Back in Anger 10. Shelagh Delaney, A Taste of Honey 11. Brian Friel, Translations 12. Mark Ravenhill, Shopping and Fucking IZBORNA LITERATURA

1. Antonin Artaud, Theatre and Its Double (excerpts)

2. Declan Kiberd, Inventing Ireland (for Synge, Shaw, Beckett and Friel)

3. Gerald M. Berkowitz, American Drama of the Twentieth Century

4. Thierry Dubost, Struggle, Defeat or Rebirth: Eugene O'Neill's Vision of Humanity

5. Anne Fleche, Mimetic Disillusion: Eugene O'Neill, Tennessee Williams and US Dramatic Realism

6. Alice Griffin, Understanding Arthur Miller

7. Carla McDonough, Staging Masculinity: Male Identity in Contemporary American Drama

8. Martin Esslin, The Theatre of the Absurd

9. Aleks Sierz, In-yer-face Theatre: British Drama Today

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Obavezan

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Na satu, konzultacije, Mudri, e-mail

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Email

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pismeni (semarski rad)

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom

Page 34: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

Introduction to the course

Henrik Ibsen, A Doll’s House

August Strindberg, Miss Julie

John Millington Synge, The Playboy of the Western World

George Bernard Shaw, John Bull’s Other Island

Eugene O’Neill, Long Day’s Journey into Night

Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire

Arthur Miller, Death of a Salesman

Edward Albee, Who’s Afraid of Virginia Woolf

John Osborne, Look Back in Anger

Shelagh Delaney, A Taste of Honey

Brian Friel, Translations

Mark Ravenhill, Shopping and Fucking

Course review

Page 35: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Gotski roman i triler Studij Prediplomski studij engleskog jezika i književnosti Semestar 3. Akademska godina 2016./2017. Broj ECTS-a 2 Nastavno opterećenje (P+S+V) 2 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Ponedjeljkom 12.15-13.45, predavaonica 902 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Nositelj kolegija dr.sc. Sintija Čuljat Kabinet 914

Vrijeme za konzultacije Utorkom 14.00-16.00 Telefon 265 631

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Seminar propitkuje veze među dvama romanesknim oblicima i utvrđuje motive prijenosa mikrostruktura

gotskog romana u pripovjedni okvir engleskoga trilera što ga je sredinom devetnaestoga stoljeća ustanovio

Wilkie Collins romanom The Woman in White (1860), a koji su modificirali Charles Dickens u romanu The

Mystery of Edwin Drood (1870), Robert Louis Stevenson djelom The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr Hyde

( (1886) te Bram Stoker romanom Dracula (1897).

Uzorci su ‘strahotnoga’ gotskog ili gotičkog romana, The Castle of Otranto (1764) Horacea Walpolea, The

Mysteries of Udolpho (1794) Ann Radcliffe, The Monk (1796) M.G. Lewisa i Frankenstein, or the Modern

Prometheus Mary Wollstonecraft Shelley (1818) postaju korelati onostranih sila, nabujalih čuvstava i dodatno

psihološki markiraju protagoniste romana u doba vladavine razuma. Pripovjedna struktura skrivena /pomišljena

identiteta kao i ‘čudovišno’ znakovlje Frankensteinova Stvora, Hydea i Dracule težišnice su i poučavateljske

strategije književnosti ‘zastrašivanja’ (literature of terror). Rečeni se književni tekstovi stoga nužno razlažu kao

poveznice građanske kulture i političke zbilje te izravno upućuju na dvojnost viktorijanske društvenosti i njezina

etičkoga kodeksa.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti će nakon odslušanog kolegija/položenog ispita biti u stanju:

• Definirati i razlikovati pojmove pripadne stilskim aparatima gotskog romana i trilera

• Opisati načine ugradbe gotskih motiva i postupaka u pripovjedno tkivo realističkog romana

• Tumačiti autorsku motivaciju za primjenu pripovjednih uzoraka koji neizravno problematiziraju

status i slobode pojedinca u britanskome društvu druge polovice devetnaestoga stoljeća

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari X Konzultacije X Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

Page 36: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE

UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 Kontinuirana provjera znanja 1

0,15 10

Kontinuirana provjera znanja 2

0,15 10

Kontinuirana provjera znanja 3

0,20 20

Završni ispit 0,50 30 UKUPNO 2 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

A. Radcliffe, The Mysteries of Udolpho M. Shelley, Frankenstein, or the Modern Prometheus W. Collins, The Woman in White C. Dickens, The Mystery of Edwin Drood R. L. Stevenson, The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde B. Stoker, Dracula Kritička literatura: Abrams, M. H. (ur.) , Greenblatt, S.(1986) The Norton Anthology of English Literature, 7. izdanje, Svezak 2., Norton: New York; str.163- 205. Gilbert, S. M., Gubar, S. (1979) The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth Century Literary Imagination. Yale UP: New Haven, London: Poglavlje 7: Horror’s Twin: Mary Shelley’s Monstrous Eye.. Moretti, F. (2006) Signs Taken for Wonders, Verso, London, New York, str. 83-110 Edwards, P.D. (1971) Some Mid-Victorian Thrillers: The Sensation Novel, Its Friends and Its Foes. University of Queensland Press. Frankenstein: The 1818 Text Contexts, Nineteenth-century Responses, Modern Criticism- Norton Critical Editions Hendershot, C. (1992) A Sensation Novel’s Appropriation of the Terror Gothic: Wilkie Collins’ The Woman in White. Clues 1992(13/2) str.127-133. Hughes, W (1980) The Maniac in the Cellar: Sensation Novels of the 1860s . Princeton UP.

Showalter, E.(1985) Speaking of Gender. Columbia UP: New York.

IZBORNA LITERATURA

Page 37: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Cvetkovich, A. (1989) Ghostlier Determinations: The Economy of Sensation and the Woman in White: Duke UP. Felman, S. (1982) Literature and Psychoanalysis. Baltimore: The Johns Hopkins UP. Lachmann, R. (2012) Phantasia/Memoria/Rhetorica, Matica hrvatska: Zagreb. Loesberg, J.(1986) The Ideology of Narrative Form in Sensation Fiction. University of California Press. Miller, D.A. (1987) Cage aux folles: Sensation and Gender in Wilke Collins' Woman in White. University of California Press. Watt, J. (2006) Contesting the Gothic: fiction, genre and cultural conflict 1764-1832. Cambridge UP.

Showalter, E. (1976) Desperate Remedies: Sensation Novels of the 1860s. Victorian Newsletter

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti su obvezni redovito pohađati nastavu i aktivno sudjelovati u radu seminara.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežne stranice Odsjeka i e-pošta.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Konzultacije i e-pošta.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Uspješnost u radu potvrđuje se pisanim radom od deset stranica na slobodno odabranu temu iz sadržaja kolegija.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 6.2. i 22.2. u 11.00

Proljetni izvanredni

18.4. u 12.00

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

3.10. Uvod: stilski kompleks gotskoga romana

10.10. Uzorci 'strahotne ' književnosti: Ann Radcliffe's The Mysteries of Udolpho

17.10. Mary Wollstonecraft Shelley's Frankenstein, or Modern Prometheus

24.10. Pripovjedni kod Frankensteina: naslijeđe i modaliteti

31.10. Teorijski uvidi u fikcionalizaciju gotskoga pojmovnog aparata

7.11.

Reprezentacijski model engleskoga trilera (sensation novel) 19. stoljeća

14.11. Wilkie Collins: The Woman in White

21.11. Collinsova poetika subverzije viktorijanizma

28.11.,

5.12.

Dickensov Edwin Drood – primjer žanrovske hibridnosti

12.12. R.L.Stevenson: The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr.Hyde

Page 38: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

19.12. Dvostrukost u pripovjednoj strukturi Stevensonova romana

9.1. Identitetni obrasci viktorijanskih protusvjetova - Dracula Brama Stokera

16.1. Stilske interferencije Stokerova djela i paragona gotskoga žanra

23.1.

Prevrednovanje stilskog instrumentarija gotskog romana i trilera

30.1. Pregled gradiva.

Page 39: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Žanr kratke priče Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti Semestar 3. semestar Akademska godina 2016./17. Broj ECTS-a 2 ECTS-a Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorak 12.15-13.45 predavaonica 403 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Kolegij se izvodi na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Mr.sc. Irena Grubica, mag., viši predavač

Kabinet 915

Vrijeme za konzultacije Ponedjeljkom 12.00-13.00 i prema dogovoru e-mailom

Telefon -

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju -

Kabinet -

Vrijeme za konzultacije -

Telefon -

e-mail -

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Upoznavanje s podrijetlom, postankom i svojstvima uzorita pripovjednog oblika anglofonskog svijeta. Referencije na rodonačelnike kratke priče E.A.Poea, Nathaniela Howhtornea, Henryja Jamesa, Ernesta Hemingwaya, Jamesa, Joycea, Katherine Mansfield, te obuhvat strukturnih i stilskih inovacija u žanrovskom tkivu na način eksperimenta, antipriče ili fantazije. Uz spomenute autore gradivo kolegija čine odabrani primjeri tekstova Charlotte Perkins Gilman, Doris Lessing, Flannery O’Connor, Raymonda Carvera, Roberta Coovera, Johna Bartha, Bernarda Malamuda, Cynthije Oznick, Franka O’Connora, Baharati Mukherjee, Leslie Silko, itd. Kratke priče obrađuju se u okvirnom kronološkom nizu s obzirom na njihov nastanak kao pokušaj da se stekne uvid u kontinuitet razvoja i evoluiranja žanra. U kolegiju će se ukazivati na bogate stilske i retoričke mogućnosti koje žanr pruža, mimetičke, mitske, alegorijske, intertekstualne, aluzivne i druge značajke, poticati samostalna interpretacija i pružiti kratke uvodne osvrte na neke od relevantnih književnoteorijskih i kulturoloških pristupa interpretaciji književnog teksta i njihovu primjenu u interpretaciji pojedinih kratkih priča.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Očekuje se da studenti nakon položenog ispita iż kolegija Žanr kratke priče mogu: ‒ nabrojati najvažnije predstavnike žanra anglofone kratke priče; ‒ razlikovati i usporediti njihove osnovne tematske preokupacije i stilske inovacije; ‒ povezati ih s obilježjima književnopovijesnog razdoblja i/ili stilske formacije kojoj pripadaju i objasniti njihov doprinos razvoju žanra; ‒ objasniti i međusobno usporediti različite definicije kratke priče u rasponu od E.A. Poea, ruskih formalista (B. M. Éjxenbaum), suvremenih pristupa (Friedman, Lohafer, Ferguson), i kritičkih osvrta o žanru iz pera pojedinih pisaca (Carver, O'Connor); ‒ razlikovati osnovna formalna i sadržajna obilježja žanra, razlikovati priču i siže, tipove karakterizacije, narativnu perspektivu, fokalizaciju i naraciju, tipove motivacije, pripovjedno i ispripovijedano vrijeme, tipove pripovjedača; ‒ opisati pojam junaka i antijunaka; ‒ na primjerima opisati osnovna obilježja slobodnog neupravnog stila; ‒ objasniti pojam eipfanije; ‒ razlikovati konotativnu i denotativnu uporabu jezika u kratkim pričama; ‒ razlikovati implikacije pojma realizam u kratkim pričama koje pripadaju različitim stilskim formacijama; ‒ nabrojati najučestalije stilske postupke modernizma i postmodernizma potkrijepljene primjerima iz kratkih priča koje se obrađuju u kolegiju.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja X Seminari X Konzultacije X Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad X Ostalo:konzultacije X

Page 40: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave i aktivnost u

nastavi

0,50 30

Esej 1 40

ZAVRŠNI ISPIT (pismeni) 0,50 (20 pismeni +10

usmeni=) 30

UKUPNO 2 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Izbor kratkih priča za analizu.

May, Charles E. The Short Story: The Reality of Artifice. Genres in Context. New York; London: Routledge, 2002.

Charters, Ann. The Story and Its Writer: An Introduction to Short Fiction, Compact. 7th ed. Boston, MA: Bedford/St. Martins, 2006. (izbor)

IZBORNA LITERATURA

Književnoteorijska i kritička literatura: izbor Barry, Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory. 2nd ed. Manchester and New York: Manchester UP, 2002. (izbor)

May, Charles E. The New Short Story Theories. Athens: Ohio University Press, 1994. (izbor)

O'Connor, Frank. The Lonely Voice: A Study of the Short Story. Hoboken, N.J.: Melville House Pub., 2004. (izbor)

Lohafer, Susan. Reading for Storyness: Preclosure Theory, Empirical Poetics, and Culture in the Short Story. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2003. (izbor)

Preporučuju se sljedeće antologije kratkih priča: izbor Atwood, Margaret and Weaver, Robert. The Oxford Book of Canadian Short Stories in English. Toronto, Oxford: Oxford University Press, 1986.

Page 41: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Baym, Nina ed. The Norton Anthology of American Literature. 6th ed, Volume E. New York; London, 2003. Dunn, Douglas ed. The Oxford Book of Scottish Short Stories. Oxford: Oxford University Press, 2001.

Howe, Irving, and Ilana Wiener Howe. Short Shorts: An Anthology of the Shortest Stories. 1st ed. Boston, Mass.: D.R. Godine, 1982.

Lord, Mary ed. The Penguin Best Australian Short Stories. Ringwood, Vic. Harmondsworth : Penguin, 1998. Parks, John G. ed. American Short Stories Since 1945. New York; Oxford: Oxford University Press, 2002. Pritchett, V. S. Ed. The Oxford Book of Short Stories. Oxford; Meloburne: Oxford University Press, 1981. Raffel, Burton ed. The Signet Classic Book of American Short Stories. New York and Scarborough, Ontario: A Signet Classic New American Library, 1984. Trevor, William ed. The Oxford Book of Irish Short Stories. Oxford: Oxford University Press, 2001. Trominutne priče. Quorum. 5-6, 1997

Preporučuje se sljedeća referentna literatura: izbor

Abrams, M. H. A Glossary of Literary Terms. 8th ed. Boston: Thomson, Wadsworth, 2005.

Drabble, Margaret. The Oxford Companion to English Literature. 6th ed. New York: Oxford University Press, 2000.

Preminger, Alex, and T. V. F. Brogan. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1993.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti smiju izostati s 30% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežna stranica Odsjeka za anglistiku, mrežna stranica nositelja kolegija, e-mailom i na

konzultacijama.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Individulane konzultacije i konzultacije e-mailom.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Polaže se završni ispit koji se sastoji od pismenog i usmenog dijela.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Srijeda 1.02.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Četvrtak 02.02.2016. usmeni 17.30 (kabinet 915)

Ponedjeljak 13.02.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Page 42: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Utorak 14.02.2016. usmeni 17.30 (kabinet 915)

Proljetni

Srijeda 19.04.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Srijeda 19.04.2016. usmeni 15.00 (kabinet 915)

Jesenski izvanredni

Ponedjeljak 4.09.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Utorak 05.09.2016. usmeni 15.30 (kabinet 915)

Utorak 5.09.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Utorak 5.09.2016. usmeni 16.30 (kabinet 915)

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

1.

11.10.2016.

Introduction: Defining the short story genre; Elements of Fiction.

2.

18.10.2016.

The development of the short story genre: A historical outline.

3.

25.10.2016.

Edgar Allan Poe: “The Oval Portrait” Narratology; embedded narrative;

Analysis of the short story from different critical approaches: liberal humanism, structuralism, New Criticism

4.

08.11.2016.

Nathaniel Hawthorne: “Young Goodman Brown”

Authorial intent; referentiality/ mimesis; fantastic/realism; story/plot; symbolism, allegory, metahphor; (psychological) motivation; individualised and typified characters

5.

15.11.2016.

Edgar Allan Poe: “The Fall of the House of Usher” Point of view/narrative perspective/focalisation and narration; realism; gothic; atmosphere

Poe and Hawthorne compared.

6.

22.11.2016.

Ernest Hemingway: “Hills Like White Elephants”, “A Very Short Story”

Character/characterisation/ types of character motivation; style (the “iceberg theory”); narrated and narrative time, mimesis/diegesis, showing/telling

Instructions for essay writing (MLA)

7.

29.11.2016.

James Joyce: “Clay”; Katherine Mansfield: “Bliss”

Modernism; free indirect discourse; epiphany; connotative/denotative; ambiguity; allusion; symbolism; irony

Krajnji rok za prijavu teme eseja je 29.11. 2016.

Upute za pisanje eseja, MLA format.

8.

06.12.2016.

Charlotte Perkins Gilman: “The Yellow Wall-Paper”; Doris Lessing: “To Room Nineteenth”

Representation (of gender), the Other; canon, subversion; “the uncanny”, unconscious; identity; psychoanalytic and feminist criticism (basic concepts)

Page 43: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

9.

13.12.2016.

Flannery O’Connor: “A Good Man is Hard to Find”; “Everything that Rises must Converge”

Modern hero/anti-hero; type; grotesque

10.

20.12.2016.

Raymond Carver “Cathedral”; Robert Coover “The Babysitter”

Modenism/postmodernism; fiction/truth; anti-story; verbal experiment; minimalism; metafiction; narrative framework; chronotope; collage; pastiche; fantasy, parody

11.

10.01.2017.

Bernard Malamud: «Jewbird»

Jewish tradition in English/American short story, Yiddish tale, folk tale; modern allegory; representation and ideology

Cynthia Oznick: “The Shawl”

Language/body, trauma, holocaust; intertextuality, the anxiety of influence

Krajnji rok za predaju eseja je 10. siječnja 2014. Esej mora biti predan u MLA formatu, 1500 riječi (Times New Roman 12, dvostruki prored).

12.

17.01.2017.

Frank O’Connor: “Guests of the Nation”, Jamaica Kincaid (“Girl”), Kate Chopin “Désirée’s Baby”

post-colonialism, notions of migration, home, postcolonial identity, the subaltern, colonialism/imperialism, hybridity, race

13.

24.01.2017.

Bharati Mukherjee: “The Management of Grief”, Leslie Silko: “Storyteller”, „Yellow Woman“, Sandra Cisneros (“Mericans”)

Culture, identity, multiculturalism, the Other

Conclusion

Page 44: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Američka književnost Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti Semestar 5 Akademska godina 2016./2017. Broj ECTS-a 5 Nastavno opterećenje (P+S+V) 45+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtkom od 12:15 do 16h, 139; MudRi - utorkom Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Nastava se izvodi isključivo na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Lovorka Gruić Grmuša

Kabinet 906

Vrijeme za konzultacije Četvrtkom od 10:45-12:15 i po dogovoru mailom

Telefon 265 626

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

S obzirom da američka književnost obuhvaća mnoštvo tekstova koji datiraju od 17. do 21. stoljeća, vrši se izbor nekolicine tekstova iz svakog perioda, počevši od usmene predaje poezije američkih Indijanaca koja datira još prije početaka kolonizacije Amerike, kroz borbu za nezavisnost, ropstvo, ratove, pa sve do suvremene američke književnosti. Naglasak je na književnosti 19. i 20. stoljeća.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Studenti nakon položenog ispita mogu: razlikovati književne tokove i pravce, kritički analizarati, interpretirati i evaluirati djela, samostalno i kreativno argumentirati i usporediti knjizevne pravce i autore te njihova djela, osmisliti i izvesti kraće predavanje.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

MudRi

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1.5 0

Kontinuirana provjera znanja 1 (kolokvij)

1 30

Kontinuirana provjera znanja 2 (kolokvij)

1 30

Kontinuirana provjera znanja 3 (esej) 1 20

Kontinuirana provjera znanja 4 (forum MudRi, usmena prezentacija izabrane teme)

0,5 20

UKUPNO 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Kontinuirana provjera znanja tijekom nastave – međuispiti (2 kolokvija, esej, usmena prezentacija, forum MudRi) Pristup popravku međuispita (pravo na ispravak jednog kolokvija u ljetnom roku ukoliko student nije zadovoljio na jednom od kolokvija, ukoliko nije zadovoljio na oba, nema pravo na ocjenu) Završni ispit (nema)

Page 45: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Ruland, Richard and Bradbury, Malcolm, From Puritanism to Postmodernism: A History of

American Literature (dva poglavlja)

(Native American Oral Poetry) Poezija američkih Indijanaca: "The Sky Clears," "Song of

War"

Zitkala-Sa, "Why I am Pagan" (esej)

Sherman Alexie “Class” (kratka priča)

John Smith, A Descriptionof New England (izbor)

Jonathan Edwards, "Freedom of the Will" (esej)

Anne Bradstreet, izbor poezije

Edward Taylor, izbor poezije

Ralph Waldo Emerson, "Self-Reliance"

Henry David Thoreau, Walden (izbor)

Edgar Allan Poe, "The Purloined Letter" (kratka priča), izbor poezije

Walt Whitman, "Song of Myself" (poezija)

Robert Frost, “Stopping by Woods on a Snowy Evening”, izbor poezije

T.S. Eliot, "The Love Song of J. Alfred Prufrock" (poezija)

Emily Dickinson, "I heard a Fly buzz--when I died--", izbor poezije

Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter (roman)

Herman Melville, Moby-Dick or the Whale ili N. S. Momaday, The Way to Rainy Mountain (roman)

Booker T. Washington, "Up from Slavery" (2 poglavlja)

W.E.B. DuBois, "The Souls of Black Folk" (1 poglavlje)

Charlotte Perkins Gilman, "The Yellow Wallpaper" (kratka priča)

William Faulkner, The Sound and the Fury(roman)

Ezra Pound, izbor poezije

Sylvia Plath, izbor poezije

E. E. Cummings, izbor poezije

Theodore Roethke, izbor poezije

Mark Twain, The NotoriousJumping Frog of Calaveras County(kratka priča)

Page 46: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Stephen Crane: “The Open Boat”(kratka priča)

Ernest Hemingway, "The Killers" (kratka priča)

Margaret Walker, "For My People" (poezija)

Donald Barthelme, Snow White ili Thomas Pynchon, The Crying of Lot 49 ili J. Safran Foer, Extremely Loud & Incredibly Close (roman)

Robert Coover, "The Babysitter"

Don DeLillo, "Videotape" (kratka priča)

Thomas Pynchon, "Entropy" (kratka priča)

IZBORNA LITERATURA

Benjamin Franklin, The Autobiography of Benjamin Franklin

Harriet Jacobs, Incidents in the Life of a Slave Girl

Robert Alter, Motives for Fiction

Robert Detweiler, Uncivil Rites: American Fiction, Religion, and the PublicSphere

Richard Godden, Fictionsof Capital: The American Novel from James to Mailer

EmoryElliott (gl. ur.),The Columbia History of The American Novel

John Holmes, On Frost's Stopping by Woods on a Snowy Evening

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

obavezno

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

MudRi, email, web stranice ffri

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Konzultacije, odgovaram na svaki mail: [email protected]

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završnog ispita nema, ali studenti moraju sakupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz dva kolokvija, esej, prezentaciju na zadanu temu, redovito sudjelovanje na forumu MudRi (utorkom u vecernjim satima: 2 školska sata). Ukoliko ne zadovolje na jednom od kolokvija imaju pravo ispravka jednog kolokvija.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 2.2. i 23.2. u 12h

Proljetni izvanredni

20.4. u 12h

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

1. tjedan Uvod u Američku književnost; književnost američkih Indijianaca: intro; Zitkala Sa: “Why I am Pagan”

2.tjedan Poezija američkih Indijanaca; Alexie: “Class”;Puritanci: intro; Smith: A Description of New England

3.tjedan Edwards, "Freedom of the Will"; Anne Bradstreet; Emerson, "Self Reliance"

Page 47: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

4. tjedan Thoreau, Walden (izbor); Poe: poezija; Hawthorne:The Scarlet Letter

5.tjedan Franklin & Jefferson: intro; Poe, "The Purloined Letter"; Whitman, "Song of Myself"

6. tjedan Eliot, "The Love Song of J. Alfred Prufrock";Dickinson: poezija; Afričko-američka književnost: intro; Washington:"Up from Slavery"

7. tjedan DuBois, "The Souls of Black Folk"; Walker: poezija; Melville:intro; Modernizam: intro; William Faulkner:The Sound and the Fury; kolokvij

8. tjedan Twain & James: intro; Crane: The Open Boat;

9. tjedan Pound: poezija; Hemingway & Fitzgerald: intro; Gilman: The Yellow Wallpaper;

10. tjedan Frost: poezija;Dreiser & DosPassos; Barthelme:Snow White

11. tjedan Stainbeck; O’Neill & Miller; Plath: poezija;

12. tjedan Postmodern literature: intro; Pynchon: Entropy; Cummings: poezija; Ginsberg: Howl; do ovog datuma obavezno predati esej o izabranoj temi

13. tjedan Heller & Kerouac; T. Roethke: poezija; Don DeLillo, "Videotape"

14. tjedan Coover:"The Babysitter"; Momaday: The Way to Rainy Mountain; kolokvij

15.tjedan

Analiza poezije po izboru studenata; studenti koji nisu pročitali pojedina djela tijekom semestra (a zadovoljili su na oba kolokvija), usmeno odgovaraju na pitanja vezano uz ranije nepročitana djela kako bi im se mogla upisati pozitivna ocjena.

Page 48: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija ENGLESKI JEZIK 5

Studij PREDDIPLOMSKI STUDIJ ENGLESKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI

Semestar 5

Akademska godina: 2016./17.

Broj ECTS-a 5

Nastavno opterećenje 0+30+30

Vrijeme i mjesto održavanja nastave

Ponedjeljkom i srijedom od 8.30. do 12.00, predavaonica 901

Nositelj kolegija Dr.sc. Tatjana Vukelić

Suradnik

Vrijeme za konzultacije Mailom i po dogovoru (vrijeme konzultacija biti će objavljeno naknadno)

Kabinet 914

Telefon

E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Kroz rad na tekstovima obuhvatit će se sljedeće teme: ekonomija i novac, mediji, ekologija, zdravstvo i medicina, pravo, znanost i

tehnologija, turizam Obradit će se i vježbati u kontekstu sljedeće strukture:

frazalni glagol, prijedlozi, članovi, relativne rečenice,idiomi i idiomatski izrazi, sinonimi i kolokacije, tvorba riječi, red riječi. Velika pozornost bit će usmjerena na sadržaje koji će obrađivati proširivanje postojećega obima vokabulara.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Očekuje se da nakon položenog ispita studenti mogu (tečno i točno): - voditi raspravu - argumentirati svoje stavove - analizirati gramatiku u kontekstu - održati kratku prezentaciju na zadanu temu - sudjelovati u debati/raspravi - voditi i sudjelovati u intervjuu

- pisati na engleskom jeziku upotrebljavajuci odgovarajuće strukture (npr. eseja)

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari X Konzultacije X Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave

Kontinuirana provjera znanja 2,5 50

ZAVRŠNI ISPIT 2,5 50

UKUPNO 5 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%)

Page 49: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Studenti imaju tijekom semestra 2 kolokvija (međuispita) koji su prethodno najavljeni. Ukoliko polože oba kolokvija oslobođeni su završnog ispita. Studenti na kolokvijima i završnom ispitu moraju imati 60% točno riješen test kako bi se smatralo položenim. Pristup popravku međuispita Popravni međuispiti se ne provode. Studenti koji nisu položili oba kolokvija imaju završni ispit. Završni ispit UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

Diplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

90 do 100 ocjenskih bodova 5 A

80 do 89,9 ocjenskih bodova 4 B

70 do 79,9 ocjenskih bodova 3 C

60 do 69,9 ocjenskih bodova 2 D

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 E

40 do 49,9 ocjenskih bodova 1 FX

0 do 39,9 ocjenskih bodova 1 F

IV. LITERATURA

Obvezna literatura:

. Jones, L. 2002. New Proficiency in Progress. CUP. Side, R. and Wellman, G. 1999. Grammar and Vocabulary for CAE and Proficiency. Longman

Izborna literatura: Izbor iz sljedećih priručnika:

Celce-Mauricia, M. and Larsen-Freeman, D. 1999. The Grammar Book.

Boston: Heinle & Heinle. Chalker, S. 1992. A Student’s English Grammar Workbook. Longman. Gaines, B.K., 1990. Idiomatic American English. NY. Kodansha Int. Ltd. Swales, J.M. and Fear, C.B. 2004. Commentary for Academic Writing for Graduate

Students: Essential Tasks and Skills. Michigan: University of Michigan Press

Thomas, B.J. 1995. Advanced Vocabulary and Idiom. Longman. Watcyn-Jones, P. 1996. Test Your Vocabulary 5. Penguin Books. Wellman, G. 1992. The Heinemann English Wordbuilder. Heinemann Wright. J., Idioms Organizer. LTP.

Page 50: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Mc Carthy, M. and O’Dell, F. 2002. Advanced Vocabulary in Use-Advanced. CUP Mc Lean, K. 1994. English 10: A Comprehensive Course. HarperSchools

Smalley, R L, M K Ruetten, J R, 2001. Kozyrev Refining Composition Skills. Boston: Henile&Heinle Barnett S and M Stubbs 1992. Practical Guide to Writing. Linek Paperback

Swales,J and C Feak 1994. Academic Writing for Graduate Students. Ann Arbor:U of Michigan Press

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje nastave i seminara je obvezno.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Konzultacije , mailom I po dogovoru s nastavnikom.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Konzultacije i e-mailom.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema

studenata

1. Introduction Srudenti će prije svakog sata vježbi i seminara biti upoznati sa zadacima koje su dužni uraditi do sljedećega sata, bilo da se radi o pripremi i fotokopiranju materijala, domaćim uradcima i sl.

2. Time to spare / suffixes and word classes

3. A sense of adventure / word building and word blending

4. Everyone is different! 7 global contact and language enrichment

5. Let’s talk! /words easily confused

6. Bon appetit! / talking about yourself

7. Revision

8. A test (1. kolokvij)

9. See the world /

10. Spending your money /feelings antipathies and aversions

11. Have i got news for you! / reactions and emotions

12. Mother nature

13. Just good friends / relationship problems

14. Revision

15. A test (2. kolokvij)

Page 51: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Osnove semantike i pragmatike

Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Semestar 5.

Akademska godina: 2016/2017

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje 30+0+15

Vrijeme i mjesto održavanja nastave

Petkom 18.00-20.00 (pred. 139); izlaganje seminara u terminu po dogovoru + tjedna izvedba MudRI

Nositelj kolegija Dr. sc. Marija Brala-Vukanović, red. prof.

Suradnik -

Vrijeme za konzultacije Četvrtkom 11.00-12.30 te po dogovoru

Kabinet 910

Telefon 265-633

E-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij studentima pruža pregled problema odnosno pitanja značenja u jeziku iz četiri temeljne

perspektive: filozofske, deskriptivne (tradicionalne), kognitivne (mentalističke) te s aspekta pragmatike.

Studenti se upoznaju s temeljnim pojmovima i karakteristikama a) odnosa znaka i značenja / koncepta

(semantika) te b) odnosa znaka i korisnika znaka (pragmatika). Razmatra se i problem promatranja

jezičnoga sustava isključivo kao sustava simbola, te potreba sagledavanja jezika kao sustava značenja

utemeljenih u utjelovljenome (embodied meaning).

Prati se razvojni put rješenja problema odnosno pitanja značenja od filozofije (Plato, Locke, Russel, Frege,

Ogden & Richards, Quine) preko leksikologije i pragmatike (Davidson, Austin, Searle, Sperber i Wilson),

pa sve do spoznaje da niti jedno od ponuđenih rješenja ne nudi potpune odgovore na temeljna pitanja

semantike te, konačno, najnovijih uvida (i novih rješenja) iz područja kognitivne semantike. Novi putovi

traženja odgovora na pitanje ’kako riječi znače’ vode preko deskriptivnih teorija značenja (primjerice

leksičke semantike, komponencijalne analize itd.) do ljudskoga uma, odnosno 'značenja' kao kognitivnoga

pitanja, čiji se odgovori temelje u 'utjelovljenosti' značenja, iskustvenoj dimenziji svijeta i konstrukciji

stvarnosti.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Cilj kolegija jest upoznati studente s temeljima semantičke teorije i analize. Po odslušanom kolegiju odnosno položenom ispitu studenti će biti sposobni:

Opisati i objasniti temeljne pojmove i teorijske postavke semantike i pragmatike, te opisati i objasniti načine na koje se one uklapaju u odnosno nadovezuju na ostale komponente lingvističke strukture;

Opisati i primijeniti temeljne pristupe analizi značenja (filozofski, leksički i kognitivni);

Usporediti prednosti i mane različitih pristupa analizi značenja;

Razlikovati semantičke od pragmatičkih dimenzija jezika odnosno značenja;

Samostalno napraviti definiciju značenja riječi;

Usporediti različite leksikološke pristupe istim riječima i argumentirano ukazati na sve prednosti i/li mane svakoga pristupa;

Uspješno se nositi s problemom prijenosa značenja na medjujezičnoj odnosno interkulturalnoj razini.

Postizanje gore navedenih ciljeva nužan je temelj i preduvjet je za a) praćenje određenog broja jezikoslovnih kolegija na višim studijskim godinama; b) učinkovitu međujezičnu (i interkulturalne) analize lingvističkih fenomena te c) buduće nastavne, prevoditeljske ili vezane jezične prakse.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s “x”)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X X x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

Page 52: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIV OSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 -

Kontinuirana provjera znanja 2 70

ZAVRŠNI ISPIT 1 30

UKUPNO 4 100

Način bodovanja svake pojedinačne aktivnosti koja se ocjenjuje: Opća napomena Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti najmanje 40 ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare između 30 i 39,9 ocjenskih bodova pripadaju kategoriji FX i imaju mogućnost tri izlaska na popravni ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E (od 40 do 49%) Kontinuirana provjera znanja – međuispiti Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Kontinuirana provjera sastoji se od:

- Dva kolokvija (svaki nosi maksimalno 25 ocjenskih bodova – ukupno 50) - E-zadataka (Language observation post 6 ocjenskih bodova + 4 ocjenska boda – ukupno

10) - Istraživačkoga / seminarskoga rada (znanstveno-istraživačka tema i kratki prikaz pristupa

odgovoru (pismeno i usmeno), svaki dio po 5 bodova, ukupno 10 bodova) Pristup popravku međuispita U svakoj je ocjenskoj komponenti potrebno ostvariti minimalno 50% ocjenskih bodova (tj. 12,5 boda u svakom kolokviju, 5 bodova iz e-zadataka, te 5 bodova iz istraživanja) da bi se komponenta smatrala položenom. Da bi se pristupilo ispitu, potrebno je položiti sve ocjenske komponente provedene prije njega, odnosno oba kolokvija, e-zadatke i esej, te skupiti ukupno najmanje 40 ocjenskih bodova. Samo se jedna od tih ocjenskih komponenti može popravljati, i to samo jednom. Pristup popravku međuispita omogućen je na kraju posljednjega sata redovitih predavanja u tekućoj akademskoj godini. Prepisivanje ili pokušaj prepisivanja na kolokviju i ispitu te plagijat u eseju, čak i u najmanjem obliku, rezultira nedodjelom ocjenskih bodova. Završni ispit Završni se ispit se polaže pismeno i usmeno. Kako bi pristupili usmenome dijelu ispita studenti moraju ostvariti barem 50 % ocjenskih bodova na pismenome dijelu. UKUPNA OCJENA USPJEHA: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena: Preddiplomski studij:

80 do 100 ocjenskih bodova 5 A

70 do 79,9 ocjenskih bodova 4 B

60 do 69,9 ocjenskih bodova 3 C

50 do 59,9 ocjenskih bodova 2 D

40 do 49,9 ocjenskih bodova 2 E

30 do 39,9 ocjenskih bodo a 1 FX

0 do 29,9 ocjenskih bodova 1 F

Page 53: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

IV. LITERATURA

Obvezna literatura: .

1. Aitchinson, J. 1987 / 2003. Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. Oxford, Blackwell.

2. Austin, J. L. 1962. How to Do Things With Words (William James Lectures). Oxford. Clarendon Press.

3. Brala-Vukanović, M. 2013. Perspetives on Meaning. Rijeka: Filozofski fakultet. 4. Chapman, S. 2000. Philosophy for linguists. London and New York: Routledge. 5. Goddard, C. 1998. Semantic Analysis. A Practical Introduction. Oxford, Oxford University Press. 6. Lakoff, G. i M. Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press. 7. Levinson, S. H. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. 8. Lyons, J. 1977. Semantics. Vol I and Vol. II. Cambridge: Cambridge University Press. 9. Lyons, J. 1995. Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. 10. Saeed, J. I. 1997/2003. Semantics. Oxford, Blackwell.

+ Reliable monolingual and bilingual dictionaries (Engl, Cro., but also other languages and combinations, if you speak other languages – these will be useful for the crosslinguitic analysis) + Selected handouts will be handed out to you in class All materials posted on the MUDRI E-course

Izborna literatura:

1. Gumperz, J.J. & Levinson, S.C. (eds.) 1996. Rethinking Linguistic Relativity, Cambridge: Cambridge University Press.

2. Johnson, M. 1987. The body in the mind, The University of Chicago Press 3. Landau, B. & Jackendoff, R. 1993. ‘’What’ and ‘where’ is spatial language and spatial cognition’. In

Behavioral and Brain Sciences No. 16. pp 217-265. 4. Lakoff, George. 1987. Women, fire, and dangerous things. Chicago, IL: University of Chicago Press. 5. Levin, B. and Pinker, S (eds.) 1992. Lexical and Conceptual Semantics. Oxford, Blackwell (posebice

Introduction and Chapter 4 by Choi & Bowerman, pp. 83-123) 6. Pinker, S. 1994. The Language Instinct. London: Penguin. 7. Sperber, D. & Wilson, D. 1986. Relevance. Communication and Cognition. Cambridge, MA: Harvard

University Press. 8. Talmy, L. (2000). “Toward a Cognitive Semantics”, “Vol I: Concept Structuring System”, and “Vol. II:

Typology and Process in Concept Structuring”: Cambridge, MA: MIT Press. 9. Wierzbicka, A. 1996. Semantics - primes and universals. Oxford: Oxford University Press.

V. DODATNE INFORMACIJE O PREDMETU

POHAĐANJE NASTAVE Pohađanje nastave je obavezno, kao i izvršavanje svih zadataka (pripremni radovi, seminari – izrada i predstavljanje, kolokvij).

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA - Mrežne stranice fakulteta (Odsjek za anglistiku) - E-kolegij obavijesti u sustavu MUDRI / Email - Oglasna ploča - Tijekom predavanja i konzultacija - Po potrebi / po dogovoru sa studentom, profesor je spreman ponuditi izvanredne termine konzultacija

Page 54: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA - Prije / poslije predavanja, tijekom konzultacija, emailom / kroz E-kolegij (Forum, Chat), putem tajništva Odsjeka

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Uvjeti za upis predmeta: položeni ispiti iz: Uvod u lingvistički studij engleskoga jezika,; Engleski jezik 4 – sintaksa i prevođenje Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

VI. POPIS TEMA Tjedan Tema Prethodna priprema studenata

7.10. 2016.

Introducing Meaning Introduction to the course Inntroducing the Language Observation Post (LOP) Assignement

14.10.

2016..

Philosophy of language I (Plato, Locke, Russel)

Assigned reading

21.10.

2016..

Philosophy of language II (Triangulation: Frege; Ogden and Richards); (Indeterminacy and Charity: Quine, Davidson)

Assigned reading

28.10.

2016.

Interactive class Class discussion – what (where) is meaning / Seminars on philosophical semantics

Prepare a topic on

'Contemporary (philosophical)

views of (lexical) meaning'

4.11.

2016.

KOLOKVIJ 1 Descriptive (lexical) semantics I (componential analysis, sense relations)

Assigned reading

Find an example of

crosslinguistic / crosscultural

lexical mismatch

11.11.

2016.

Descriptive (lexical) semantics II (Lexicography) Assigned reading /

18.11.

2016.

Descriptive (lexical) semantics; the boundaries with Pragmatics. Crosslinguistic / crosscultural semantics

Assigned reading

25.11.

2016.

Towards the mind; Mentalism, Determinism, Relativism – Thinking for speaking I – the mould theory) Objective vs. construed reality. Metaphors we live by.

Assigned reading.

2.12.

2016.

Cognitive semantics I (Prototypes and Fuzzy Edges; Words in the Mind)

9.12.

2016.

Cognitive semantics II (Natural Semantic Metalanguage) Thinking for speaking II (mental verbs) Mental spaces

Assigned reading

DEALINE FOR LANGUAGE

OBSERVATION POST

16.12.

2016.

KOLOKVIJ 2 Articles and prepositions – can they be taught?

Dsicussion question: How do

traditional grammars teach

articles and prepositions to EFL

(English foreign learners)?

Page 55: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Language observation post – discussion groups

What has your experience of

learning them been like? How

could we improve the situation?

23.12. 2016.

Research project topic selection – FINAL Discussion of topics and guidelines for the research presentation

13.1.

2017.

Research class 1

Course material review

20.1.

2017.

Research class 2

Course material review

27.1.

2017.

Research class 3 Where to from now? Directions for future research. Review and preparation for the exam Makeup activities

Review the entire class material

Page 56: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Moderna irska književnost Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti Semestar 6. semestar Akademska godina 2016./17. Broj ECTS-a 2 ECTS Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorak 15.00-16.30, predavaonica 902 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Kolegij se izvodi na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Mr.sc. Irena Grubica, mag., viši predavač

Kabinet 915

Vrijeme za konzultacije Pon. 12.00-13.00 i prema dogovoru e-mailom

Telefon -

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju -

Kabinet -

Vrijeme za konzultacije -

Telefon -

e-mail -

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Nakon općenitoga kraćeg uvoda u povijest irske književnosti i problematiziranja pojma irska i anglo-irska književnost, u uvodom se dijelu kolegij također osvrće na debatu iz 1890tih oko irskoga jezika, rana postkolonijalna problematiziranja 'deanglizacije' Irske (Douglas Hyde). Kroz književno-kulturološke poveznice analizira se 'redefiniranje' irskoga identiteta u izabranim djelima W.B. Yeatsa (s kraćim osvrtom na Lady Gregory i ulogu Irskoga nacionalnog kazališta). Okosnicu kolegija čine tekstovi irskoga (post)modernizma Jamesa Joycea, Samuela Becketta i Flanna O'Briana. (Post)modernizam se razmatra kao književni i kulturološki fenomen, a njegovim sastavnicama se pristupa u sprezi s analizom konstituiranja nacionalnoga osjećaja kroz odnos jezika, nacionalnog i kulturalnog identiteta, te odnos politike i jezika u djelima tih autora. U izabranim djelima analiziraju se složene veze između političkog nacionalizma i kulture u modernoj Irskoj i konstituiranja subjekta u razdoblju modernizma, te problematiziranje anglo-irskoga dualizma. Konstantnost postkolonijalne problematike u irskoj književnosti analizira se također u djelima Elizabeth Bowen, Briana Friela, te u djelima modernih i suvremenih irskih pjesnika. U kolegiju će se koristiti dokumentarna i filmska građa.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Očekuje se da studenti nakon položenog ispita iz kolegija Moderna irska kinjiževnost mogu:

- nabrojiti najrelevantnije predstavnike irske književnosti od 1890. do danas;

- kontekstualizirati njihov rad u širem kanonu anglofonih književnosti i svjetske knjževnosti općenito;

- pismeno i usmeno interpretirati njihova najrelevantnija djela različith žanrova odabrana za analizu u kolegiju, poglavito s aspekta kulturološke i postkolonijalne problematike;

- argumentirano iznositi sudove o djelima koje se obrađuju u kolegiju.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja X Seminari X Konzultacije Samostalni rad X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad X Ostalo: konzultacije X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave i aktivnost u

nastavi

0,50 10

Prezentacija 0,50 20

Esej 0,50 40

ZAVRŠNI ISPIT (pismeni i usmeni) 0,50 (pismeni 20 + usmeni

10=) 30

Page 57: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

UKUPNO 2,00 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Osnovni tekstovi za analizu: Beckett, Samuel. More Pricks than Kicks. (izbor iz kratke proze, «Dante and the Lobster», izbor iz Beckettove poezije) Friel, Brian. «Translations».Harrington, John P. (ed.), Modern Irish Drama. (London and New York: Norton Critical Edition, 1991. 319-374. Hyde, Douglas. «From: The Necessity for De-anglicising Ireland». Seamus Deane (ur.) The Field Day Anthology of Irish Writing. Vo II. Derry: Field Day Publications, 1991. 527-534. Joyce, James. Ulysses. (preporučuju se izdanje H. W. Galbera, Jeri Johnson ili Declana Kiberda)

O’Brien, Flann, At Swim-Two-Birds. London: Penguin, 2000. (str. 1-50) Yeats, W.B.. The Major Works: Including Poems, Plays, and Critical Prose. ed. Edward Larrissy. Oxford: Oxford University Press, 2001. (izbor iz poezije i drama «Cathleen Ni Houlihan») Izbor iz poezije: Louis MacNeice, John Montague, Seamus Heaney, Paul Muldoon, Eavan Boland Crotty, Patrick (ed.) Modern Irish Poetry. Belfast: Blackstaff Press Limited,1995. Obavezna teorijska i književnopovijesna literatura: Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Tiffin. Postcolonial Studies: Key Concepts, 2nd ed. London and New York: Routledge, 2007. (osnovni pojmovi iz postkolonijalne teorije koji se obrađuju na satu) Bašić Sonja. Subverzije modernizma: Joyce i Faulkner. Zagreb: Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1996. (dijelovi o Joyceu) Brown, Terence. Ireland : A Social and Cultural History 1922-2002. London : Harper Perennial, 2004. (izbor) Dean, Seamus. «Heroic Styles: The Tradition of an Idea». Connolly, Claire (ed.), Theorizing Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003. 14-26. Hassan, Ihab. The Dismemeberment of Orpheus: Toward a Postmodern Literature. 2nd. ed. Wisconsin, Madison: The University of Wisconsin Press, 1982. (dio o Beckettu)

Page 58: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Johnson, Jeri. «Introduction». Ulysses. Oxford: Oxford University Press. ix-xxxvii Kiberd, Declan. Inventing Ireland. The Literature of the Modern Nation. London: Vintage, 1996. (uvod i poglavlja o autorima koji se obrađuju na satu) Kelleher, Margaret and Philip O'Leary (eds.). The Cambridge History of Irish Literature. Vo II. Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2006. (izbor) Lodge, David. Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy and the Typology of Modern Literature; Ithaca N.Y.: Cornell University Press, 1977. (dio o postmodernističkoj pripovjedačkoj prozi, postmodernističkim postupcima) Nolan, Emer. «Modernism and the Irish Revival» u: Joe Cleary, Claire Connolly (ur.), The Cambridge Companion to Modern Irish Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Edward Said: “Nationalism, Colonialism, and Literature: Yeats and Decolonialization”, Field Day, Hutchinson and Co, 1988) pp. 12-34 Vidan, Ivo. Romani struje svijesti: James Joyce “Uliks”, William Faulkner “Buka i bijes”. Zagreb: Školska knjiga 1971. (dio o Joyceu) Relevantna poglavlja iz jedne (ili više) povijesti irske književnosti prema izboru studenata: O'Connor A Short History of Irish Literature: A Backward Look. New York: G.P. Putnam's Son, 1967. Deane, Seamus, A Short History of Irish Literature. London: Hutchinson, 1986. Mercier, Vivien. Modern Irish Literature: Sources and Founders.Oxford: Clarendon Press. 1994. A. Norman Jeffares, Anglo-Irish Literature.London: Macmillan, 1982.

IZBORNA LITERATURA

(najmanje jedna knjiga ili više poglavlja iz pojedinih knjiga) prema izboru studenta: Cleary, Joe and Claire Connolly (eds.), The Cambridge Companion to Modern Irish Culture . Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Connolly, Claire (ed.), Theorizing Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003.

Davison, Neil. R.: ‘Representations of Irishness’ u Textual Practice, summer 1998, 12(2) , 291-321.

Deane, Seamus, Celtic Revivals. Essays in Modern Irish Literature. London: Faber, 1985.

Deane, Seamus, Strange country: modernity and nationhood in Irish writing since 1790. Oxford ; New York : Clarendon Press, 1996.

Eagleton, Terry. Heathcliff and the Great Hunger: Studies in Irish Culture. London: Verso, 1995. Foster, John Wilson. The Cambridge Companion to the Irish Novel. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Kenneally, Michael. Irish Literature and Culture. Gerrards Cross : Colin Smythe, 1992.

McCormack, W.J. (ed.). Blackwell Companion to Modern Irish Culture. Oxford : Blackwell Publishers, 1999.

Page 59: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Mercier, Vivan. The Irish Comic Tradition. Oxford : Clarendon Press, 1962.

Murray, Christopher. Twentieth-Century Irish Drama: Mirror up to Nation . Manchester : Manchester University Press, 1997.

Carrol, Clare and Patricia King. Ireland and Postcolonial Theory. (pogovor Edward Said). Cork : Cork University Press, 2003.

Peach, Linden. The Contemporary Irish Novel: Critical Readings. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004. Richards, Shaun (ed.), The Cambridge Companion to Twentieth-Century Irish Drama. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Vance, Norman. Irish Literature: A Social History. Oxford: Basil Blackwell, 1990.

Vance, Norman. Irish Literature Since 1800. London : Longman, 2002.

George Watson. Irish Identity and the Literary Revival. London: Croom Helm, 1979.

Studenti biraju nekoliko članaka/poglavlja o pojedinom autoru (Yeats, Joyce, O'Brian, Beckett, Friel i modernoj/suvremenoj irskoj poeziji)

Howes, Majorie. Yeats’s Nations - Gender, Class and Irishness. Cambridge: Cambridg University Press, 1998. (izbor)

Howes, Marjorie, John Kelly. The Cambridge Companion to William Butler Yeats. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Norris, Margot. A Companion to James Joyce’s Ulysses. New York: Bedford Books of St. Martin’s Press, 1998. (izbor)

Attridge, Derek (ed.). The Cambridge Companion to James Joyce. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

Attridge, Derek and Marjorie Howes. Semicolonial Joyce. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. (izbor)

Hart, Clive and David Hayman, eds., James Joyce's "Ulysses". Berkeley: University of California Press, 1974. (dijelovi koji se odnose na odabrana poglavlja iz primarne litrature)

Clissmann, Anne. Flann O'Brien: A Critical Introduction to His Writings. Dublin: Gill and Macmillan, 1975; New York: Barnes, 1975.

Pilling, John (ed.), The Cambridge Companion to Beckett. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. (izbor) Mercier, Vivian. Beckett/Beckett. Oxford, 1977. Andrew Kennedy. Samuel Beckett. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. James Knowlson. Damned to Fame: the Life of Samuel Beckett. London: Bloomsbury, 1996.

Page 60: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Bair, Deirdre. Samuel Beckett : a biography. London : Vintage, 1990. [1978] Roche, Anthony (ed.). The Cambridge Companion to Brian Friel. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Campbell, Matthew (ed.). The Cambridge Companion to Contemporary Irish Poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. Smith, Stan. Irish Poetry and the Construction of Modern Identity: Ireland Between Fantasy and History. Dublin, Portland: Irish Academic Press, 2005. Heaney, Seamus. The Redress of Poetry: Oxford Lectures. London : Faber, 1995. Preporučuju se sljedeće antologije: Deane, Seamus (ed.), The Field Day Anthology of Irish Writing, vols. 2 and 3, Derry: Field Day Publications, 1991. Bourke, Angela et al. (eds.), The Field Day Anthology of Irish Writing, Vols 4 and 5: Irish Women's Writing and Traditions. Cork: Cork University Press, 2003. Regan, Stephen. Irish Writing: An Anthology of Irish Literature in English 1789-1939. Oxford: Oxford University Press, 2004. Pierce, David (ed.). Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader. Cork: Cork University Press. 2000. Bolger, Dermot (ed.), Vintage Book of Contemporary Irish Fiction. London: Vintage, 1995. Crotty, Patrick (ed.) Modern Irish Poetry. Belfast: Blackstaff Press Limited. 1995. Kinsella, Thomas (ed.), The New Oxford Book of Irish Verse. Oxford : Oxford University Press, 1986. Maureen Murphy and James McKillop (eds.), Irish Literature: A Reader. Syracuse University Press, 1987. Muldoon, Paul (ed.) Contemporary Irish Poetry. London: Faber and Faber, 2006 [1986]. O'Brien, Peggy (ed.), Wake Forest Book of Irish Women's Poetry 1967-2000. Winston-Salem, NC: Wake Forest University Press, 1999. Ormsby, Frank (ed.), A Rage for Order. Poetry of the Northern Ireland Troubles. Belfast: Blackstaff, 1992. Harrington, John P. (ed.), Modern Irish Drama. (London and New York: Norton Critical Edition, 1991. Abrams, M. H. and Greenblatt S. eds. The Norton Anthology of English Literature, 7th edition, Vol. II. New York, London: W.W. Norton and Company, 2006.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti smiju izostati s 30% nastave.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežna stranica Odsjeka za anglistiku, mrežna stranica nositelja kolegija, e-mailom i na

konzultacijama.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Putem konzultacija i e-mailom

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završni ispit sastoji se od pismenog i usmenog dijela.

Page 61: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Srijeda 1.02.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Četvrtak 02.02.2016. usmeni 17.30 (kabinet 915)

Ponedjeljak 13.02.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Utorak 14.02.2016. usmeni 17.30 (kabinet 915)

Proljetni izvanredni

Srijeda 19.04.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Srijeda 19.04.2016. usmeni 15.00 (kabinet 915)

Jesenski izvanredni

Ponedjeljak 4.09.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Utorak 05.09.2016. usmeni 15.30 (kabinet 915)

Utorak 5.09.2016. pismeni 9.00-10.30 (predavaonica naknadno, kabinet 915)

Utorak 5.09.2016. usmeni 16.30 (kabinet 915)

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

1.

11.10.2016.

Uvod u modernu irsku književnost: Je li irska književnost doista “irska” i kada postaje moderna?

definiranje pojma “modernost” (socio-kulturološki, filozofski i književnoteorijski pristupi)

kontekstualiziranje pojma “irska književnost”

tematsko-motivske i žanrovske odrednice irske književnosti, “irska komična tradicija”

definicije moderniteta u specfično irskom književnopovijesnom kontekstu

2.

18.10.2016.

Irska književnost u kontekstu irske socijalno-političke i kulturne povijesti

uloga književnosti u formacijama irskoga identiteta, reperkusije devetnaestostoljetnoga irskoga nacionalizma, kulturni nacionalizam, “naracija nacije”

postkolonijalizam, hibridnost, “de-anglizacija”

kelticizam i stereotipi, jezik i kulturni identitet

Douglas Hyde “from: The Necessity for De-Anglicising Ireland”

3.

25.10.2016.

Metafore i alegorije Irske, kodiranje nacionalnog i kulturnog identiteta kroz književnost

Zašto je žena alegorija Irske? Čime su zadane strategije reprezentacije “irskosti”?

W. B. Yeats Cathleen Ní Houlihan (analiza kulturnih aspekata Yeatsove drame)

Irsko nacionalno kazalište, kazališni pokret

Page 62: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

4.

08.11.2016.

Irski književni preporod: od tradicije prema modernizmu - William Butler Yeats

Zašto je W.B. Yeats osmislio “teoriju maske”?

(identitet, jezik i teritorijalnost- mit o “autentičnosti” irskoga zapada, irski folklor, motiv “irskoga seljaka”, mit o Cuchulainnu, politička previranja, teozofija, simbolizam, hermetičnost i modernizam)

W. B. Yeats: “The Lake Isle of Innisfree” “Who Goes with Fergus”, “Among School Children”, “The Second Coming”

E. Said: “Yeats and Decolonization”

5.

15.11.2016.

Uvod u djela Jamesa Joycea.

Kako čitati Joyceov Ulysses u 21. stoljeću? Je li Joyceov roman “laka” ili “teška” književnost? Je li Ulysses “irski” roman? Zašto se Joyce poigrava “greškom”?

Ulysses – uvod:

Ulysses kao kanonski roman europskoga visokog modernizma vs. Ulysses kao “irski” roman (dvije temeljne kritičke paradigme pristupa romanu: ahistorijska i apolitična vs. historijska i politična (postkolonijalna)

Joyce, Yeats i irski književni preporod;

Ulysses u prikazima suvremenika: E. Pound, T.S. Eliot (“mitska metoda”), H. G. Wells, Wyndham Lewis, C. G. Jung

Ulysses- strategije čitanja romana

osnovne tematsko-motivske odrednice romana: Možemo li čitati Joyceov Ulysses bez Homerove Odiseje? (homerske paralele, simbolizam vs. realizam i “invencija svakodnevice”

homerski, shakespirijanski i biblijski intertekst u romanu vs. povijesni i politički podtekst

problematiziranje žanra (ep/roman, pseudoherojski žanr)

stilske i narativne inovacije romana, “subverzije modernizma”

Ulysses: tekstualna i genetska kritika, sporovi oko izdanja romana

Ulysses i memorija (osobna, kolektivna, kulturna)

James Joyce Ulysses: 1. epizoda “Telemachus”, 2. epizoda «Nestor», 3. epizoda “Proteus”

6.

22.11.2016.

James Joyce Ulysses: 3. epizoda “Proteus” (nastavak), 4. epizoda “Calypso”, 5. epizoda “Lotus Eaters”, 6. epizoda “Hades” (odabrani ulomci za analizu)

7.

29.11.2016.

James Joyce Ulysses: 7. epizoda “Aeolus”, 8. epizoda “Lestrygonians”, 9. epizoda “Scylla and Charybdis” (odabrani ulomci za analizu) Krajnji rok za prijavu teme eseja i seminara je 29.11. 2016.

Upute za pisanje eseja, MLA format.

8.

06.12.2016.

James Joyce Ulysses: 10. epizoda “Wandering Rocks”, 11. epizoda “Sirens”, 12. epizoda “Cyclops”

(odabrani ulomci za analizu)

Page 63: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

9.

13.12.2016.

James Joyce Ulysses: 13. epizoda “Nausicaa”, 14. epizoda “Oxen of the Sun”, 15. epizoda “Circe”

(odabrani ulomci za analizu)

10.

20.12.2016.

James Joyce Ulysses: Usporedba 13. i 18. epizode

13. epizoda “Nausicaa”, 16. epizoda “Eumaeus”, 17. epizoda “Ithaca”, 18. epizoda “Penelope” (odabrani ulomci za analizu)

11.

10.01.2017.

Irski postmodernizam: Samuel Beckett i Flann O’Brien Samuel Beckett: a poem “Word for word” “Dante and the Lobster” from More Pricks than Kicks (Seminar)

Flann O’Brien: At Swim-Two-Birds (Seminar)

Krajnji rok za predaju eseja je 10. siječnja 2014. Esej mora biti predan u MLA formatu, 1500 riječi (Times New Roman 12, dvostruki prored).

12.

17.01.2017.

Mapiranje, jezik i (post)kolonijalni identitet Brian Friel: “Translations”

Field Day Theatre Company, sjevernoirska drama

Elizabeth Bowen: Last September (Seminar)

Anglo-irski identitet, “big house prose”

13.

24.01.2017.

Moderna irska poezija Seamus Heaney «Sunlight», «Keeping Going», «The Digging Skeleton After Baudelaire», from Station Ireland; John Montague «The Rough Field»; Louis McNiece «Snow»; «Valediction»; Eavan Boland «Mise Eire»; Paul Muldoon «The More a Man Has the More a Man Wants», «Gathering Mushrooms», «Our Lady of Ardboe» (Seminari)

Zaključak.

Page 64: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Razumijevanje poezije

Studij Engleski jezik i književnost

Semestar 5.

Akademska godina 2016./2017.

Broj ECTS-a 3

Nastavno opterećenje (P+S+V) 15+0+15

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorkom 12.15-14.00, predavaonica 902

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Izvodi se na engleskome jeziku

Nositelj kolegija Dr.sc. Sintija Čuljat

Kabinet 914

Vrijeme za konzultacije Utorkom 14.00-16.00

Telefon 265631

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Osnovicu programa ovog kolegija čini razradba pjesničkih pojmova i postupaka na primjerima pojedinačnih

pjesničkih ostvaraja engleske renesanse (William Shakespeare: Sonnet XXIX; Christopher Marlowe: The

Passionate Shepherd to His Love; baroka (John Donne: Holy Sonnet XIV; George Herbert: The Quip),

neoklasicizma (William Cowper: Lines Written in a Period of Insanity), romantičkog (William Worsdsworth: The

World Is Too Much With Us, Percy Bysshe Shelley: Ozymandias, William Blake: The Tyger; The Human Abstract)

i postromantičkog razdoblja devetnaestoga stoljeća (Alfred Tennyson: The Kraken, Robert Browning: My Last

Duchess, Christina Georgina Rossetti: Sonnet of Later Life, Emily Dickinson: The Soul Selects Her Own Society;

Safe in Their Alabaster Chambers) te dvadesetoga stoljeća ( William Butler Yeats: The Second Coming; Leda

and the Swan; Wystan Hugh Auden: Musée des Beaux Arts, William Carlos Williams: The Red Wheelbarrow;

This Is Just To Say; Theodore Roethke: The Visitant; Sylvia Plath: Daddy.

Kolegij se zasniva na provjeri načina obuimanja jezičnih i nejezičnih elemenata u značenjski sustav pjesme te

na pristupima dekodiranju pjesničkoga teksta kakvi su oduvijek u žarištu pozornosti književne teorije i kritike, na

usporedbi recepcije pjesničkoga teksta kao estetske tvorbe u ruskih formalista i znakovitosti primateljeve reakcije

u američkih novih kritičara. Čitateljevo sudioništvo u interpretaciji prvotnoga pjesničkog zapisa ističu kako

postformalistički teoretičari tako i dekonstruktivisti.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

Definirati osnovne pjesmotvorne pojmove, sastavnice pjesničkih oblika i postupaka: metar,

ritam, slik, vezani i slobodni stih, strofu, refren, sonet, figure zvuka, sintaktičke figure i

figure misli (trope).

Opisati i tumačiti značenja rečenih elemenata na primjerima engleskoga pjesništva

renesanse, baroka, neoklasicizma, romantičkog i postromantičkog razdoblja te

dvadesetoga stoljeća.

Razlikovati načine aktiviranja verbalnih i neverbalnih (ritmotvornih, metametričkih)

elemenata u

Page 65: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

značenjsku mrežu, teksturu ili složaj pjesme.

Izvesti moguća značenja pjesme iz intertekstualnih silnica, citata i autocitata.

Oprimjeriti funkcije pjesničkog jezika s naglaskom na umjetničkoj, samopokazivačkoj

dimenziji

pjesmotvora.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75

Kontinuirana provjera znanja 1 0,50 20

Kontinuirana provjera znanja 2 0,75 50

ZAVRŠNI ISPIT 1 30

UKUPNO 3 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E. (prema prikazu ispod ovog teksta)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Abrams, M.H. (1973) The Mirror and the Lamp. Romantic Theory and the Critical Tradition Oxford: Oxford UP. Brooks, C., Warren, R.P.(1950) Understanding Poetry.New York. New York: Henry Holt&Company. Davie, D. (1976) Articulate Energy: An Inquiry into the Syntax of English Poetry. London: Routledge. Dolezel, L. (1990) Occidental Poetics: Tradition and Progress. Nebraska UP. Eliot, T. S. (1999) Tradition and Individual Talent, Selected Essays. New York: Harcourt, Brace&Company Inc. Empson, W. (2004) Seven Types of Ambiguity. London: Pimlico. Fish, S. (1980) Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities.Cambridge, Mass.: Cambridge UP. Hollander, J. (1975) Vision and Resonance. Two Senses of Poetic Form. New York: Oxford UP. Jakobson, R. (1987) Linguistics and Poetics. Cambridge: Harvard UP. Levy, J. (1999) The Meanings of Form and the Forms of Meaning.’Poetics/Poetyka/Poetika’, ur. Roman Jakobson. The Hague: Motoun UP. Preminger, A., Brogan, T.V.F. (1993) The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Princeton. Princeton UP. Trilling, L. (1972) Sincerity and Authenticity. Cambridge: Harvard UP. Wellek, R. (1957) The Mode of Existence of the Literary Work of Art, u Wellek, Warren/,

Page 66: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

C.L.Stevenson ‘On What Is a Poem’. Philosophical Review 66.

IZBORNA LITERATURA

Chatman, S. (1965) A Theory of Meter. Walter de Gruyter Inc. Fredman, S. (1985) ‘Poet’s Prose: The Crisis in American Verse’. Contemporary Literature. Svezak 26. br. 2, str. 221-231. Friedrich, W.P. (ur.) (1981) ’Poetry of Grammar and Grammar of Poetry’. Comparative Literature, Svezak 3. Riffaterre, M. (1980) Semiotics of Poetry. London: Methuen. Tarlinskaja, M. (1976) English Verse, Theory and History. Pariz: Motoun.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Zahtijeva se redovito pohađanje nastave i aktivno sudjelovanje u radu seminara.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Mrežne stranice Odsjeka i Fakulteta, e-pošta.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

E-poštom i na konzultacijama.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Pisani ispit – poetološko tumačenje navlastito odabrana sadržaja.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 7.2. i 23.2. u 11.00

Proljetni izvanredni

19.4. u 12.00

Ljetni

Jesenski izvanredni

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

4.10. W. Shakespeare: Sonnet XXIX

11.10. C.Marlowe: The Passionate Shepherd to His Love

18.10. J. Donne: Holy Sonnet XIX; G.Herbert: The Quip

25.10. W. Cowper: Lines Written in a Period of Insanity

8.11. W. Wordsworth: The World Is Too Much With Us

15.11. P. B. Shelley: Ozymandias

22.11. W. Blake: The Tyger; The Human Abstract;

29.11. A. Tennyson: The Kraken; R. Browning: My Last Duchess

6.12. C.G.Rossetti: Sonnets of Later Life

13.12. E. Dickinson:The Soul Selects Her Own Society; Safe in Their Alabaster Chambers

20.12. W. B. Yeats: The Second Coming;Leda and the Swan

10.1. W.H.Auden: Musée des Beaux Arts

17.1. W.C.Williams: The Red Wheelbarrow; This Is Just to Say

Page 67: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

24.1. S. Plath: Daddy

31.1. T. Roethke: The Visitant

Page 68: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Interpretacija romana

Studij Preddiplomski studij engleskoga jezika i književnosti

Semestar 3. i 5.

Akademska godina 2016./2017. Broj ECTS-a 2

Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtak 15:15-16:45 ili po dogovoru, 9.kat

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi isključivo na engleskom jeziku

Nositelj kolegija Lovorka Gruić Grmuša

Kabinet 906

Vrijeme za konzultacije Četvrtkom od 10:45-12:15 i po dogovoru mailom

Telefon 265 626

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

Kolegij upoznaje studenate sa kritičkom analizom anglo-američkog romana dvadesetog i

dvadesetprvog stoljeća. Na početku semestra studenti imaju 4 sata preparativne nastave

gdje se uvode u načine analize, interpretacije romana i pisanja eseja, ukratko se

informiraju o periodizaciji, moderni, postmoderni, žanrovima i piscima; nakon čega sami

biraju tri romana iz 20. stoljeća od ponuđenih šezdesetak autora te pojedinačno

prezentiraju pročitana djela i prilažu esej sa temom po dogovoru.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Identificirati i razlikovati djela i autore moderne i postmoderne književnosti Prepoznati periode i značajke anglo-američkog romana dvadesetog stoljeća

Analizirati pročitana književna djela

Argumentirano debatirati o književnom djelu

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja x Seminari Konzultacije x Samostalni rad x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad x Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO AKTIVNOSTI U ECTS

BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave i aktivnost u

nastavi

0 0

Kontinuirana provjera znanja:

Interpretacija triju izabranih romana (20

bodova za svaki roman); esej 40 bodova).

2 100

ZAVRŠNI ISPIT (pismeni) 7 7

Page 69: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

UKUPNO 2 100

Opće napomene: Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba ukupno skupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu. Studenti koji tijekom nastave ostvare iznos ocjenskih bodova koji ih svrstavaju u kategoriju FX (30 do 39,9 na preddiplomskom / 40 do 49,9 na diplomskom) imaju mogućnost tri izlaska na ispit i mogu ukupno dobiti samo ocjenu E.(prema prikazu ispod ovog teksta)

Kontinuirana provjera znanja – međuispiti (interpretacija triju izabranih romana) Kontinuirana se provjera znanja provodi tijekom nastave. Pristup popravku međuispita (pravo na ponovnu interpretaciju istog romana ukoliko student nije zadovoljio prilikom prve interpretacije) Završni ispit (nema)

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI STUDIJ DIPLOMSKI STUDIJ

5 (A) od 80 do 100 ocjenskih bodova od 90 do 100 ocjenskih bodova

4 (B) od 70 do 79,9 ocjenskih bodova od 80 do 89,9 ocjenskih bodova

3 (C) od 60 do 69,9 ocjenskih bodova od 70 do 79,9 ocjenskih bodova

2 (D) od 50 do 59,9 ocjenskih bodova od 60 do 69,9 ocjenskih bodova

2 (E) od 40 do 49,9 ocjenskih bodova od 50 do 59,9 ocjenskih bodova

1 (FX) od 30 do 39,9 ocjenskih bodova od 40 do 49,9 ocjenskih bodova

1 (F) od 0 do 29,9 ocjenskih bodova od 0 do 39,9 ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Izbor tri romana 20. ili 21. stoljeća od ponuđenih šezdesetak autora s engleskog govornog područja. Autori: K. Amis, M. Atwood, D. Barnes, J. Barnes, J. Barth, D. Barthelme, S. Bellow, C. Brooke-Rose, A. Burgess, W. Burroughs, A.S. Byatt, A. Carter, J.M. Coetzee, J. Conrad, R. Coover, S. Delany, D. DeLillo, P.K. Dick, S. Elkin, W. Faulkner, F.S. Fitzgerald, J. Fowles, E.M. Forster, W. Gaddis, W. Golding, G. Greene, J. Hawkes, J. Heller, E. Hemingway, A. Huxley, J. Irving, H. James, J. Joyce, J. Kosinski, D.H. Lawrence, S. Lewis, B. Malamud, J. McElroy, T. Moore, T. Morrison, I. Murdock, V. Nabokov, V. S. Naipaul, F. O'Connor, G. Orwell, M. Piercy, T. Pynchon, I. Reed, P.Roth, A. Roy, S. Rushdie, J.D. Salinger, Z. Smith, R. Sukenick, D.M. Thomas, J.R.R. Tolkien, G. Vidal, K. Vonnegut, E. Wharton, V. Woolf…

IZBORNA LITERATURA

Nekoliko kritičkih eseja (po dogovoru) o romanima koje su studenti izabrali pod obaveznu literaturu. Npr. ako su pročitali roman Roberta Coovera bilo bi dobro da obrade djelo Briana Evensona: Understanding Robert Coover.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

obavezno

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

email, web stranice FFRI

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

email: [email protected], odgovaram na svaki mail

NAČIN POLAGANJA ISPITA Završnog ispita nema, ali studenti moraju sakupiti odgovarajući broj ocjenskih

bodova kroz interpretaciju triju romana i esej.

Page 70: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski 2.2. i 23.2. u 12h

Proljetni izvanredni 20.4. u 12h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

2. tjedan Uvod u interpretaciju romana; zajednički posjet knjižnici kako bi studenti izabrali svoj prvi roman

2.tjedan Uvod u modernu i postmodernu književnost; ponovni posjet knjižnici (po potrebi)

3.tjedan Interpretacija izabranih romana

4. tjedan Interpretacija izabranih romana

5.tjedan Interpretacija izabranih romana

6. tjedan Interpretacija izabranih romana

7. tjedan Interpretacija izabranih romana

8. tjedan Interpretacija izabranih romana

9. tjedan Interpretacija izabranih romana

10. tjedan Interpretacija izabranih romana

11. tjedan Interpretacija izabranih romana

12. tjedan Interpretacija izabranih romana

13. tjedan Interpretacija izabranih romana

14. tjedan Interpretacija izabranih romana

15.tjedan Interpretacija izabranih romana

Page 71: PREDDIPLOMSKI STUDIJ Engleski jezik i književnost

Top Related