Download - Livno bilten br.5

Transcript
Page 1: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. - Broj 5

LIVNO

U Livnu proradila prva solarna elektrana

Nezapamćene poplave u Bosni i Hercegovini

Prvi broj znanstveno-stručnog časopisa Cleuna

Info Livno Bilten br.5.indd 1Info Livno Bilten br.5.indd 1 30.06.2014 14:46:5730.06.2014 14:46:57

Page 2: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.2

IMPRESSUMBilten Općine LivnoTrg branitelja Livna 1

LivnoTel: 034 201 094, fax 034 200 [email protected]; www.livno.baNakladnik: Općina LivnoZa nakladnika: Luka Čelan, Općinski načelnikUrednici: Silvija Brčić i Pavo DuvnjakNaklada: 1500 primjerakaTisak i grafička priprema: Suton d.o.o.Foto: Andrija Vrdoljak, arhiva

RIJEČ NAČELNIKA

Poštovani sugrađani,

obraćam vam se u još jednom broju biltena Info Livno. Teško je, u vremenu u ko-jem živimo, govoriti o zadovoljstvu, optimizmu, nadi… Mjesec svibanj 2014. godine ostat će nam dugo u sjećanju zbog katastrofalnih poplava koje su pogodile, ne samo Bosnu i Hercegovinu, nego i čitavu regiju. Oko četrdeset tisuća ljudi u našoj zemlji izvan je svojih domova. Više od osamnaest tisuća kućanstava je poplavljeno. U općini Livno je tih dana vladala velika humanost. Stanovnici su se u velikom broju odazvali i svojim prilozima pomogli poplavama ugroženim područjima. Zahvaljujem djelatni-cima Crvenoga križa koji su danonoćno radili kao i svim institucijama i pojedincima koji su bili dio svih organiziranih akcija. Štete su ogromne, i ono što čeka u idućem razdoblju ugrožene ovom prirodnom nepogodom nije nimalo dobro i pomoć će ima trebati i dalje. Ne sumnjam da ćemo kao stanovnici općine Livno biti na raspolaganju i u budućnosti.

O aktivnostima koje provodi Općina kao institucija detaljnije će te čitati u biltenu. Istaknut ću samo da smo posao izrade Strategije razvitka općine Livno priveli kraju. Riječ je o važnom dokumentu kroz koji ćemo usmjeriti razvitak lokalne zajednice. Postojeću Strategiju koja je izrađena za vremenski period do 2015. godine bilo je potrebno proanalizirati, nadograditi i razraditi nove planove i aktivnosti. Nova Stra-tegija, izrađena za period do 2023. godine, naslanja se i na Akcijski plan energetski održivog razvitka –SEAP, dokument Općine Livno, koji na bazi prikupljenih podataka o zatečenom stanju identifi cira i daje precizne smjernice za provođenje projekata energetske učinkovitosti i korištenja obnovljivih izvora energije na razini općine.

Da bismo u konačnici bili u prilici i provoditi zacrtane planove i ostvariti ciljeve za bolji i uspješniji razvitak naše općine potrebno je stvarati povoljnije uvjete. Nadam se da ćemo zajedničkim radom, uređenijim stanjem na višim razinama vlasti, u tome i uspjeti.

Luka Čelan Općinski načelnik

Info Livno Bilten br.5.indd 2Info Livno Bilten br.5.indd 2 30.06.2014 14:47:0330.06.2014 14:47:03

Page 3: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 3

SADRŽAJ

RIJEČ UREDNIŠTVA

Cijenjeni čitatelji,ovo je peti po redu broj biltena Info Livno. Donosimo vam informacije o događajima koji su obilježili protekli period. Tako možete čitati o aktual-nostima s kojima vas upoznajemo u rubrici Info Vijesti. Od iduće školske godine školarci u školi u Guberu grijat će se centralnim grijanjem, a djeca s poteškoćama u razvoju dobit će svoje nogometno i košarkaško igralište. Pokrenuta je i procedura proglašenja općine Livno gradom o čemu donosi-mo detaljnije informacije, a obavještavamo vas da je usvojena i Strategija razvitka naše općine. Na žalost, našu državu, kao i širu regiju, u mjesecu svibnju pogodile su ne-zapamćene poplave. Slika o tome proširila se svijetom, poplavljeno je na stotine imanja, gospodarstava, gotovo milijun ljudi u Bosni i Hercegovini u trenu je ostalo bez krova nad glavom. Donosimo vam i priče s poplavljenih područja a pišemo i o velikoj humanosti koja je tih dana vladala i u općini Livno. Naime, prikupljeno je oko pedeset tona pomoći. Uključili su se svi, od najmlađih školaraca, do raznih udruženja, gospodarstvenika, institucija, pojedinaca…Tih je dana Livnom vladalo pravo zajedništvo. Dobili smo i prvu solarnu elektranu. O čemu je točno riječ čitajte u ovom broju, kao i o proslavi Dana obrane naše općine. Objavljen je i prvi broj ča-sopisa Cleuna, znanstveno stručna publikacija u kojoj su obrađene teme iz društveno-humanističkih i prirodoslovnih znanosti. Upisana su i djeca u prvi razred devetogodiš-nje škole, maturanti su na sajmu karijera upoznati sa onim što im nude Sveučilišta iz Hrvatske, pioniri Troglava osvojili su prvo mjesto na međužupanijskom natjecanju, a u rubrici Livno, Livnjaci, Livanjsko donosimo vam zanimljivu priču o mostovima. Oni nisu samo obične građevine od kamena, betona ili željeza kojim se premošćuje neka rijeka. Oni su ruke koje spajaju obale i ljude i predstavljaju simbol života, ljubavi i prijatelj-stva… Nastavak priče pročitajte svakako. I ovaj broj biltena, Info Livno, poštovani čitatelji, objavljujemo kako bismo vam omogu-ćili uvid u sve ono što se radilo u proteklom periodu. Uživajte u ljetu i događajima koje pripremamo za ovogodišnje Livanjsko kulturno ljeto. O detaljima uskoro… Do idućeg broja pozdravljamo vas!

IZGRADNJA SEKUNDARNE VODOVODNE MREŽE ................. 6SANACIJA CESTA ................................................................... 6USKORO U LIVNU… ............................................................... 6DANI UREĐENJA OPĆINE LIVNO 2014. ................................ 7USKORO IDEJNO RJEŠENJE ZELENE TRŽNICE .................... 7OD IDUĆE ŠKOLSKE GODINE CENTRALNO GRIJANJE U ŠKOLI U GUBERU ............................................................... 8KROZ OBUKE UNAPRIJEĐENA ZNANJA O PROIZVODNJI MLIJEKA, MEDA I JAGODIČASTOG VOĆA .............................. 9LIVNO I TRILJ UPUTILI ZAJEDNIČKI PRIJEDLOG ZA PROGRAM PREKOGRANIČNOG POVEZIVANJA .................... 10NOGOMETNI I KOŠARKAŠKI TEREN ZA DJECU S POTEŠKOĆAMA U RAZVOJU ................................................. 11STAZA GOSPI SINJSKOJ ....................................................... 11 LIVNO DOBILO PRVU SOLARNU ELEKTRANU ..................... 12POKRENUT POSTUPAK PROGLAŠENJA OPĆINE LIVNO GRADOM ...................................................... 13USVOJENA STRATEGIJA RAZVITKA OPĆINE LIVNO ............ 13POPLAVE STOLJEĆA U BOSNI I HERCEGOVINI .................... 14 LIVNJACI SPREMNO POMAGALI .......................................... 15

ZBRAJANJE ŠTETE .............................................................. 15POPLAVE (fotogalerija) ......................................................... 16SAJAM KARIJERA HERCEGBOSANSKE ŽUPANIJE .............. 17OPĆINA STIPENDIRA ŠEZDESET OSAM STUDENATA ........... 17OD VRTIĆA ZA SVAKO DIJETE DO IDEJA JEDNOG ZA IDEJE DRUGIH ............................................................... 18VRTIĆ OTVOREN ZA SVAKO DIJETE .................................... 18I VI STE NAŠI SUGRAĐANI ................................................... 19IDEJA JEDNOG ZA IDEJE DRUGIH ..................................... 19PROSLAVLJENA 22. OBLJETNICA OBRANE LIVNA ............. 20DANI OBRANE (fotogalerija) ................................................. 21LIVNO U CLEUNI (Predstavljen prvi broj časopisa CLEUNA) ..... 22U PRVOM UPISNOM ROKU OKO DVJESTO DVADESET PRVAŠIĆA ............................................................................. 23UČENICI OŠ IGK SLAVILI DAN ŠKOLE .................................. 23ČETRDESET GODINA ŠKOLE FRA LOVRO KARAULA ........... 23PIONIRI NOGOMETNOG KLUBA TROGLAV PRVACI .............. 25NOVI USPJESI LIVANJSKOG MAGONEA ............................... 25LIVANJKE NA TURNIRU U TREBINJU SREBRNE ................ 25NA BISTRICI MOSTOVI .......................................................... 26

Info Livno Bilten br.5.indd 3Info Livno Bilten br.5.indd 3 30.06.2014 14:47:0330.06.2014 14:47:03

Page 4: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.4

INFOVIJESTI Priznanje Europskog pokreta u BiH

načelniku općine LivnoNačelnik općine Livno Luka Čelan primio je pri-znanje Europskog pokreta u BiH na ceremoniji proslave Dana Europe održanoj u Sarajevu u op-ćini Ilidža. Na svečanoj akademiji pod nazivom Vrijeme je za Europu i regionalnu suradnju, pod pokroviteljstvom člana Predsjedništva BiH Baki-ra Izetbegovića, uručena su priznanja zaslužnim pojedincima i kolektivima koji su svojim djelova-njem dali doprinos ubrzanju procesa EU integracija u Bosni i Hercego-vini. Priznanja su uručena u nekoliko kategorija a primili su ih istaknuti pojedinci i kolektivi iz sedam država šire regije. Livanjskom načelniku priznanje je uručeno u konkurenciji više od četrdeset lokanih zajednica na razini Federacije BiH u kategoriji načelnika s najboljom vizijom za ra-zvitak lokalne zajednice za razdoblje 2004. – 2014. godina. Isto prizna-nje na državnoj razini pripalo je načelniku općine Žepče Mati Zovki, a na razini Republike Srpske načelniku općine Milići Živoradu Juroševiću. Po prvi puta Europski pokret u BiH dodijelio je priznanja veleposlanicima u BiH u kategoriji Europski prijatelji BiH koji uskoro završavaju svoje man-date u BiH. Riječ je o veleposlanicima Češke, Turske i Francuske.

Chuplygin boravio u LivnuAlexander Chuplygin, viši predstavnik šefa Misije OESS-a u BiH boravio je u Livnu i u zgradi Općine susreo se s načelnikom Lukom Čelanom. Teme razgovora bile su trenutačna situacija na području općine, župa-nije i države Bosne i Hercegovine. Viši predstavnik šefa misije Oess-a informirao je načelnika o aktivnostima vezanim za skoro zatvaranje Ureda OESS-a u Livnu i Bihaću, odnosno otvaranju ureda u Drvaru koji će kroz svoj rad pokrivati područja livanjske i bihaćke općine. Izrazio je nadu u nastavak dosadašnje dobre suradnje Općine Livno i OESS-a. U razgovoru se osvrnuo na aktualna događanja u državi Bosni i Hercego-vini, tešku gospodarsku i ekonomsku situaciju. Načelnik Čelan je infor-mirao višeg predstavnika o situaciji u općini Livno. Na sastanku je bilo riječi i o suradnji Misije Oess-a i Općine Livno na području zaštite ljud-skih prava.

Umirovljenici kod načelnikaLivanjski načelnik Luka Čelan primio je u radni posjet predsjednika Udruge umirovljenika općine Livno Slavka Kontu sa suradnicama. Umi-rovljenici su zahvalili na dosadašnjoj dobroj suradnji sa Općinom te načelnika upoznali s aktivnostima i problemima s kojima se susreću u svakodnevnom radu. Govorili su o nekoliko projekata koje su do sada uspješno provodili naglasivši da im je za daljnju realizaciju potrebna konkretna potpora. Istaknuli su da iz Fonda solidarnosti daju jednokrat-ne pomoći u slučaju bolesti, liječenja ili smrti, a kako bi nastavili sa tim aktivnostima Udruzi su potrebna dodatna fi nancijska sredstva. Načel-nik Čelan je obećao nastavak dosadašnje dobre suradnje Općine Livno sa livanjskom Udrugom umirovljenika koja broji tisuću i dvjesto članova.

Info Livno Bilten br.5.indd 4Info Livno Bilten br.5.indd 4 30.06.2014 14:47:0430.06.2014 14:47:04

Page 5: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 5

Predstavnici Koordinacije Udruga proisteklih iz Domovinskog rata žele poboljšati položaj branitelja U zgradi Općine Livno održan je sastanak općinskog načelnika Luke Čelana sa predstavnicima osam udruga, članica Koordina-cije udruga proisteklih iz Domovinskog rata. Na sastanku je bilo riječi o aktivnostima planiranim za buduće vremensko razdoblje kao i onim za izradu monografi je „Livno u Domovinskom ratu“. Govoreći o planiranim aktivnostima iz Udruga naglašavaju kako će uskoro, nakon detaljne analize o položaju branitelja u općini Livno, iznijeti prijedloge kako poboljšati njihov trenutačni polo-žaj. Jedna od prvih zajedničkih aktivnosti Općine i Udruga bit će rješavanje zaostalih potraživanja nastalih poslovanjem poduzeća HRID.

Utemeljeno Općinsko radno tijelo za prevenciju maloljetničkog prijestupništvaU Općini Livno utemeljeno je Općinsko radno tijelo za prevenci-ju maloljetničkog prijestupništva i primjenu alternativnih mjera. Ovo radno tijelo utemeljeno je u sklopu projekta Pravda za djecu koji provodi UNICEF u suradnji sa Švedskom agencijom za razvoj (SIDA), Švicarskom kooperacijom za razvoj (SDC) i s mjerodavnim resornim ministarstvima i institucijama na državnoj, entitetskoj i županijskoj razini te Centrom za ljudska prava u Mostaru, ne-vladinom organizacijom koja pruža tehničku podršku u provedbi aktivnosti. Zadatci Općinskog radnog tijela su, između ostaloga, međusektoralna koordinacija projektnih aktivnosti na općin-skoj razini s naglaskom na intenziviranu razmjenu informacija s općinskom upravom, Općinskim vijećem i svim institucijama u čijoj mjerodavnosti su pitanja maloljetničkog prijestupništva, maloljetničkog pravosuđa i pravde za djecu. Zadatak je također i razvoj i provedba akcijskog plana za prevenciju maloljetničkog prijestupništva i primjenu alternativnih mjera, unaprjeđenje i pro-mocija projekta. U svom radu Općinsko radno tijelo surađivat će s predstavnicima UNICEF-a i Centra za ljudska prava u Mostaru.

Potpisan ugovor za projekt u suradnji sa UNDP-emU Drvaru je na prigodnoj svečanosti otvorenja projektnog ure-da Ujedinjenih nacija potpisan Memorandum o razumijevanju između UN agencija, Vlade Hercegbosanske županije i općina Livno, Tomislavgrad, Kupres, Glamoč, Bosansko Grahovo i Drvar. Memorandum se odnosi na implementaciju projekta „Primjena koncepta ljudske sigurnosti u cilju stabilizacije zajednica u Her-cegbosanskoj županiji“, kojeg fi nancira Fond Ujedinjenih nacija za ljudsku sigurnost. Cilj provođenja projekta je osiguranje uvje-ta za bolji život, unapređenje pružanja socijalnih usluga i drugih oblika podrške ugroženim skupinama. Projekt zajednički provo-de agencije UNDP, UNHCR, UNICEF i IOM, u partnerstvu sa Vla-dom Hercegbosanske županije, općinskim vlastima i organizaci-jama civilnog društva. Planirano trajanje projekta je tri godine.

Info Livno Bilten br.5.indd 5Info Livno Bilten br.5.indd 5 30.06.2014 14:47:0630.06.2014 14:47:06

Page 6: Livno bilten br.5

USKORO U LIVNU……Uskoro će započeti radovi na rekonstrukciji fekalne kanalizacije na dionici od Hotela Park do bivše klaonice. Riječ je o duljini od tisuću i sto metara. Nakon završetka radova uvelike će biti otklonjeni problemi zagušenja postojeće fekalne kanalizacije u Splitskoj ulici. …Nastavljeni su radovi na uređenju korita rijeke Bistrice. Prva faza je u potpunosti završe-na, dok je na drugoj i četvrtoj fazi odrađeno više od polovice radova. U tijeku je uređenje posljednjih stotinu metara tih faza. Preostalo je još realizacija treće faze koja obuhvaća re-gulaciju Mlinskog potoka, a petom fazom bit će uređen dio korita rijeke Bistrice nizvodno od mosta na obilaznici. …Uskoro će započeti rekonstrukcija krovišta na klup-skim prostorijama Nogometnog kluba Troglav. Pro-cijenjena vrijednost radova je petnaest tisuća maraka… Uskoro će biti nastavljeni radovi na izgradnji sred-nje glazbene škole. U tijeku je prva faza izgradnje a njezinim završetkom bit će zadovoljene potrebe op-ćine Livno i susjednih općina u županiji. Riječ je o oko stotinu pedeset učenika za koje bi bilo omogućeno obrazovanje prvog i drugog stupnja glazbenog ško-lovanja. Drugom fazom predviđena je izgradnja kon-certne dvorane a trećom će se omogućiti puni kapa-citet sukladno pravilniku struke.

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.6

IZGRADNJA SEKUNDARNE VODOVODNE MREŽEU tijeku je izrada projektne dokumentacije za izgradnju sekundarne vodovodne mreže od Prologa do Donjih Rujana. Nakon natječaja za izbor izvođača radova trebala bi započet izgradnja sekundarne mreže čijim završetkom će biti omogućeno priključenje kućanstava na vodovod stanovnicima Odžaka, Ćaića, Lištana, Gornjih i Donjih Rujana. U selima od Lipe do Prologa sekundarna mreža je izgrađena i u tijeku je priključenje kućanstava na vodo-vod. Inače, izgradnja vodovoda u Livnu započela je 2007. godine i to radovima na najzahtjevnijem magi-stralnom vodovodu do Žabljaka, kao i sa izgradnjom vodospreme u Zastinju. Do sada su izgrađene dioni-ce južnog kraka vodovoda Žabljak, Bila, Lipa, Pro-log, Donji Rujani. Zatim drugog dijela Južnog kraka koji u sustav povezuje sela Bilu, Srđeviće, Podhum, Miše. Vodosprema Zastinje uvezana je sa izvorištem na Dumanu. Izgrađen je i vodovod Brina – Gornji Ža-bljak, potom vodovod na Stupama i u Sturbi. Ukupno je izgrađeno četrdeset kilometara magistralnog vo-dovoda i oko trideset četiri kilometra sekundarnog.

SANACIJA CESTAU sklopu projekta „Izvođenje radova na sanaciji lo-kalnih cesta, održavanju gradskih ulica i lokalnih pu-tova, te obnovi horizontalne i vertikalne prometne signalizacije u općini Livno“, kojeg je Općina Livno sklopila sa Livno putovima, ovoga proljeća radovi su izvedeni u Ulici Kraljice Katarine, Zastinjskoj, Marka Marulića, Prikorici, Gimnazijskoj, Petra Krešimira IV, Kalajdžinici, Milošniku, Tepetu i Feri. Radovi su izve-deni i na pojedinim lokalnim cestama.

INFRASTRUKTURA

Info Livno Bilten br.5.indd 6Info Livno Bilten br.5.indd 6 30.06.2014 14:47:0730.06.2014 14:47:07

Page 7: Livno bilten br.5

I ove godine u općini Livno održavala se akcija Dani uređenja u organizaciji općinskog načelnika sukladno Odluci o komunalnom redu u cilju uređenja samoga grada i pod-ručja cijele općine. Provodila se tijekom mjeseca svibnja a nositelji aktivnosti bili su nadležna općinska služba za komunalne poslove i JP „Komunalno“ Livno. Tijekom ak-cije uklonjen je veliki broj divljih deponija uz prometnice, očišćene su i uređene obale rijeka. Uređivala su se školska i dvorišta dječjih vrtića. Ulice grada, središnji trg, gradski park, kao i Ulica kneza Mutimira ukrašeni su sadnicama cvijeća.

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 7

DANI UREĐENJA OPĆINE LIVNO 2014.

USKORO IDEJNO RJEŠENJE ZELENE TRŽNICENakon što je Uprava za inspekcijske poslove Hercegbosanske županije naložila zatvara-nje zelene tržnice u Livnu, načelnik općine Luka Čelan primio je na razgovor predstav-nike trgovaca koji rade na zelenoj gradskoj tržnici. Trgovci su, iznoseći probleme s koji-ma su suočeni, zatražili od načelnika pomoć u njihovu rješavanju. Načelnik Čelan je tom prigodom istaknuo da je činjenica da je zele-

noj gradskoj tržnici potrebna kompletna rekonstrukcija koja će započeti na istoj lokaciji nakon provođenja zakonske procedure. Kako bi trgovci mogli nastaviti s radom privremeno je riješen problem rasvjete postavljanjem jednog rasvjetnog stupa budući je postojeća dotrajala i ne može se staviti u funkciju. Uređen je i mokri čvor na tržnici. Nakon uklanjanja spomenutih tehničkih nedostataka tr-govci su nesmetano nastavili s radom. U međuvremenu Općina Livno raspisala je natječaj za izradu idejnog rješenja gradske tržnice. Na natječaj su pristigle tri prihvatljive ponude. Nakon što bude izabran najbolji prijedlog krenut će se u realizaciju projekta

Info Livno Bilten br.5.indd 7Info Livno Bilten br.5.indd 7 30.06.2014 14:47:1430.06.2014 14:47:14

Page 8: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.8

Općina Livno odabrana je među osamsto četiri aplikanta koja su se javila na Natječaj Veleposlanstva Republike Češke u Bosni i Hercegovini za male lokalne projekte. Kon-kurirala je s projektom „Instalacija centralnog grijanja u Osnovnoj školi Guber“. Pored ovoga, putem natječaja, odabrano je još osam projekata. Odobrena sredstva od strane češkog veleposlanstva iznose oko petnaest tisuća maraka. Dodatnih petnaest tisuća, koliko je potrebno da bi projekt instalacije grijanja bio završen osigurala Općina Livno.Učionice u školi u Guberu do sada su grijane na peći. U ovoj peterorazrednoj školi, koja je u školskoj 2013./14. godini imala pedeset sedam učenika raspoređenih u pet razred-nih odjela, iduća školska godina bit će ugodnija kada su u pitanju uvjeti rada. Škola ima četiri stotine i trideset i jedan metar četvorni korisnog prostora i izgrađena je davne 1936. godine. Zadnjih godina Općina je na školi izmijenila otvore, te je asfaltirano škol-sko igralište. Potrebno je još nekolicina građevinskih radova kako bi obnova i ove škole bila u potpunosti završena.Inače Veleposlanstvo Republike Češke u Bosni i Hercegovini kroz provođenje progra-ma Mali lokalni projekti omogućuje male i ciljane razvojne aktivnosti u vrijednosti od nekoliko tisuća eura. Za razliku od projekata Češke razvojne agencije, male lokalne projekte realiziraju lokalne organizacije koje i podnose aplikacije. Projekti nisu temat-ski ograničeni, međutim, ne smiju biti profi tabilnog karaktera. Podnositelji aplikacija su najčešće bosanskohercegovačke nevladine organizacije, institucije javnih uprava i samouprava, akademske, kulturne, socijalne te zdravstvene ustanove. Spomenimo da dobrotvorni rad Češke u Bosni i Hercegovini traje od ratnih godina. Pomoć je nastavljena i u poslijeratno vrijeme u formi različitih rekonstrukcija. Nakon što je Češka ušla u Europsku uniju 2004. godine karakter projekata počinje se usmje-ravati prema podršci Bosni i Hercegovini na putu u Europu i NATO. U vremenskom

razdoblju od 2006. do 2010. godine Bosna i Hercegovina je bila jedna od prioritetnih zemalja u kojoj je Republika Češka imple-mentirala više od dvadeset krupnih bila-teralnih projekata u vrijednosti oko devet milijuna eura, zajedno sa nizom manjih projekata te programom stipendija. Odlu-kom Vlade Republike Češke 2010. godine, Bosna i Hercegovina je potvrđena kao jed-na od pet prioritetnih zemalja za razvoj-nu suradnju i u periodu do 2017. godine. Suradnja će biti usmjerena na razmjenu iskustava i pružanje pomoći u izgradnji kapaciteta za pregovore i kasnije članstvo u Europskoj uniji, prihvaćanje legislative i tehničke pomoći. Program identifi cira nekoliko prioritetnih sektora za suradnju i to vodoopskrba, zaštita okoliša, proi-zvodnja i isporuka energije, državna upra-va, zdravstvo, poljoprivreda, šumarstvo i

ribarstvo. Za sve forme razvojne suradnje sa Bosnom i Hercegovinom u aktualnom programskom razdoblju Republika Češka izdvaja sredstva u vrijednosti od dva i pol do tri milijuna eura godišnje.

OD IDUĆE ŠKOLSKE GODINE CENTRALNO GRIJANJE U ŠKOLI U GUBERU

Info Livno Bilten br.5.indd 8Info Livno Bilten br.5.indd 8 30.06.2014 14:47:2630.06.2014 14:47:26

Page 9: Livno bilten br.5

KROZ OBUKE UNAPRIJEĐENA ZNANJA O PROIZVODNJI MLIJEKA, MEDA I JAGODIČASTOG VOĆA

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 9

Općina Livno u suradnji sa udruženjem „Nešto više“ iz Mostara provodi projekt „Unaprjeđenje vještina mladih, žena i nezaposlenih u poljopri-vrednom sektoru općine Livno“. Ugovor su potpisali livanjski načelnik Luka Čelan i izvršni direktor Udruženja građana „Nešto više“ Aleksandar Bundalo. Završetkom projekta sudionici uglavnom mladi ljudi, žene i nezaposleni sa područja općine Livno koji se bave poljoprivredom bit će educirani s ci-ljem povećanja njihovih znanja i vještina kroz različite treninge. Edukaci-jom su pokrivene četiri teme i to proizvodnja mlijeka, jagodičastog voća, višegodišnji nasadi voća i proizvodnja meda. Nakon objavljivanja Javnog poziva te su pristigli zahtjevi od četrdeset i jednog poljoprivrednog proi-zvođača i to za temu proizvodnje mlijeka, meda i jagodičastog voća. Obuke su organizirane za svaku temu posebno. Obuke na teme proizvod-nja meda jagodičastog voća je vodila Sanja Čičević diplomirani inženjer poljoprivrede, poljoprivredni savjetnik u Udruženju „Nešto više“. U sklo-pu obuke o proizvodnji jagodičastog voća obrađene su teme uzgoja jago-da, malina i kupina, a u sklopu obuke na temu proizvodnja meda, med i drugi pčelinji proizvod. Obuke na temu proizvodnja mlijeka je vodio Vin-ko Batinić diplomirani inženjer poljoprivrede profesor na Agronomsko i Prehrambeno-tehnološkom fakultetu Sveučilišta u Mostaru. Tema ove obuke je bila faktori koji utječu na cijenu mlijeka i autohtonog sira kao fi -nalnog proizvoda. Dodatno, za svaku grupu održani su treninzi za izradu biznis plana nakon čega su korisnici pripremili individualne poslovne pla-nove sa kojima će aplicirati za grant sredstva. Obuke za pisanje poslovnih planova je izvodio Adnan Čavčić diplomirani ekonomist. Izabrano je de-set najboljih od pristiglih poslovnih planova te su im dodijeljena sredstva za implementaciju koja su osigurali dvv international ured u Bosni i Her-cegovini i Općina Livno u ukupnom iznosu od deset tisuća maraka. Cjelokupna vrijednost projekta „Unaprjeđenje vještina mladih, žena i ne-zaposlenih u poljoprivrednom sektoru općine Livno“ iznosi oko trideset pet tisuća konvertibilnih maraka.

Info Livno Bilten br.5.indd 9Info Livno Bilten br.5.indd 9 30.06.2014 14:47:2830.06.2014 14:47:28

Page 10: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.10

LIVNO I TRILJ UPUTILI ZAJEDNIČKI PRIJEDLOG ZA PROGRAM PREKOGRANIČNOG POVEZIVANJA

U Splitu je održan sastanak na kojem se razgovaralo o programu prekogra-ničnog povezivanja u cestovnom prometu Republike Hrvatske i Bosne i Her-cegovine. Na sastanku je bio nazočan i načelnik općine Livno Luka Čelan, koji je zajedno s gradonačelnikom Trilja Ivanom Šipićem iznio prijedlog za listu projekata. Riječ je o izgradnji i rekonstrukciji prometnog pravca od Ča-porica, preko graničnog prijelaza Kamensko do Livna. Načelnik Čelan dao je potporu i projektu izgradnje putnog pravca Vaganj-Sinj istaknuvši njegovu važnost. Domaćin sastanka župan Splitsko dalmatinske županije Zlatko Že-vrnja kazao je da je cestovna infrastruktura nositelj gospodarskog i sveko-likog razvoja države te da su, primjerice, izgradnja autoceste Zagreb-Split-Ploče i mreže državnih cesta pridonijele razvoju gospodarstva Županije iz-gradnjom poduzetničkih zona i razvoju turizma. Kroz županijski prostorni

plan ugrađeni su i prijedlozi koji su zaprimljeni od strane BiH te očekuju nastavak te plod-ne suradnje u prometnom povezivanju. Boris Majić, direktor Sektora EU projekata i programa, Hrvatske ceste d.o.o., u svom obraćanju naglasio je da su i Republika Hrvatska i Bosna i Hercegovina male države za koje cestovni promet ima puno veće značenje nego za neke veće države u kojima dru-gi vidovi prometa zauzimaju veću ulogu. Zato je i „Program prekogranične suradnje u oblasti cestovnog prometa“ između RH i BiH zamišljen kao dio šire priče koja se odvija na razini Ministarstva te na razini sekundarne mreže s ciljem povezivanja regija. Cilj pro-grama je da se predlaganje projekta sekundarne cestovne mreže u pograničnom pojasu prenese na lokalnu samoupravu. „Ovaj sastanak ima za cilj rješavanje problema defi ni-ranja funkcionalne prometne cjeline uz južnu granicu BiH i RH, da se vidi koji projekt je od interesa za lokalne zajednice s obje strane granice, te da se ti projekti uvrste u plan projekta koji bi fi nancirali EU fondovi. Tema „Programa“ nisu samo državne ceste već i županijske, lokalne i nerazvrstane, pa i gradske ulice u gradovima koji leže na samoj gra-nici“, kazao je u svom obraćanju Majić.

Imajući u vidu naprijed rečeno Općina Livno i Grad Trilj predloženi projekt potkrijepili su činjenicama iskazujući zajedničke interese. Naime, za stanov-nike livanjske općine izgradnja dionice puta Livno-Kamensko-Čaporice bila bi najbliža cestovna povezanost ne samo livanjskog kraja već i ostalih dije-lova Bosne i Hercegovine sa auto cestom A-1, Zagreb-Dubrovnik, i Splitom kao prometnim i administrativnim većim središtem. Rekonstrukcijom ovog prometnog pravca stekli bi se uvjeti za dnevnu migraciju ljudi radi obavlja-nja različitih poslova. Preko graničnog prijelaza Kamensko iz pravca Livna prema Splitu i obrnuto dnevno, radi radnog mjesta, školovanja, liječenja, i slično prometuje više od tri tisuće vozila, a tijekom turističke sezone i više od osam tisuća vozila.

Kada je riječ o gradu Trilju njegovim prostornim planom kao i onim Splitsko dalmatinske županije u sklopu izgradnje prometnice od Čaporica do Velića planirana je izgradnja obi-laznice samog naselja Trilj, sa istočne strane u duljini od sedam kilometara što bi uvelike rasteretilo promet kroz samo središte grada. Procjene stručnjaka su da su navedeni pri-jedlozi najbolje i najjeftinije cestovno rješenje. Vrijednost radova se procjenjuje na dva-deset i jedan milijun kuna. Zajednički stav obiju strana jest da bi realizacijom ovog Pro-jekta bio poboljšan prekogranični promet, popravljena bi bila i unaprijeđena prometna infrastruktura, uvedena bi nova kvalitetnija pravila na planu zaštite okoliša i upravljanja prometom.

Info Livno Bilten br.5.indd 10Info Livno Bilten br.5.indd 10 30.06.2014 14:47:3330.06.2014 14:47:33

Page 11: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 11

NOGOMETNI I KOŠARKAŠKI TEREN ZA DJECU S POTEŠKOĆAMA U RAZVOJU U Livnu je započela realizacija projekta „Izgradnja mini terena za ustanove za osobe sa posebnim potrebama“ kojega provodi Nogometni savez Bosne i Hercegovine. Riječ je u projektu koji su, uz suradnju s lokalnim zajednicama, realizira u devet gradova Bosne i Hercegovine. Tako će u našem gradu biti iz-građena dva mini terena, nogometni i košarkaški, a bit će namijenjena djeci s poteškoćama u razvoju. Ugovor kojim su defi nirane obveze, u ime općine Livno, potpisao je načelnik Luka Čelan, ravnateljica Centra za socijalni rad Marija Maganjić i koordinator bosanskohercegovačkog nogometnog saveza za infrastrukturu, stadione i sigurnost Nihad Hodžić. Načelnik Čelan je izrazio zadovoljstvo što je općina Livno jedna od devet op-ćina u Bosni i Hercegovini u kojoj će projekt biti realiziran, a posebno činje-nicom da je teren namijenjen djeci s posebnim potrebama. „Nadam se da će ovakav jedan sadržaj u našem gradu doprinijeti u poboljšanju uvjeta za djecu s poteško-ćama u razvoju i da ćemo time obogatiti sadržaje koji će pripomoći u razvoju naše djece”, kazao je načelnik. „Livno je jedna od devet općina u Bosni i Hercegovini odabranih zahvaljujući dobro ura-đenoj aplikaciji. Vjerujem da ćemo projekt realizirati u što kraćem vremenu i predati te-rene na korištenje“, naglasio je koordinator Hodžić dodavši da će na odabranoj lokaciji u Livnu biti izgrađena dva terena, jedan od umjetne trave veličine dvadeset četiri puta šesnaest metara i drugi od polivalentne podloge dimenzija šesnaest puta deset metara. Vrijednost ugovora je oko sto tisuća konvertibilnih maraka, od čega sedamdeset posto fi nancira Nogometni savez Bosne i Hercegovine sredstvima osiguranim od UEFA-e, a trideset posto sredstava će izdvojiti Općina Livno.

STAZA GOSPI SINJSKOJOpćina Livno je, uz Tomislavgrad, partner općina na projektu „Staza Gospi Sinjskoj“ kojeg zajedno provode grad Sinj i općina Prozor Rama sa partnerima Hrvatskom gorskom služ-bom spašavanja, stanica Split i gradom Solinom. U sklopu projektnih aktivnosti u Livnu je održana konferencija za novinare na kojoj su prezentirani pojedinosti projekta. Pro-čelnik Hrvatske gorske službe spašavanja, Stanica Split i poznati hrvatski alpinist Stipe Božić okupljenima je govorio detaljnije o samom projektu te u pripremljenoj prezentaciji predstavio moguće trase staze. Polazit će od Ramskog jezera i Franjevačkog samostana na Šćitu prema Livnu i Tomislavgradu, potom put Sinjskoga polja vodi do Svetišta čudo-tvorne Gospe sinjske. Dalje staza vodi preko Dicma, Dugopolja i Klisa uglavnom trasom stare Rere do Solinskog svetišta na Gospinu Otoku. Trasom bi trebali biti obuhvaćeni svi važni povijesni, arheološki, kulturni i vjerski lokaliteti. Projektom se želi poboljšati zajed-nička turistička ponuda temeljena na zajedničkom kulturnom identitetu prekograničnog područja Hrvatske i Bosne i Hercegovine, a s ciljem povećanja konkurentnosti lokalnog turističkog gospodarstva. Također će se osmisliti edukacijski programi za pružatelje turi-stičkih usluga te će se izraditi zajednička strategija za promociju turističkih znamenitosti i ponude ovoga područja.Projekt fi nancira Europska unija kroz Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA) u okviru programa prekogranične suradnje Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine. Ukupna vrijednost odobrenog projekta je oko petsto pedeset tisuća eura. Udio sredstava Europ-ske unije u ukupnoj vrijednosti projekta je osamdeset tri posto dok će preostalih seda-mnaest posto sufi nancirati partneri na projektu.

Info Livno Bilten br.5.indd 11Info Livno Bilten br.5.indd 11 30.06.2014 14:47:3530.06.2014 14:47:35

Page 12: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.12

U Livnu je ovih dana u rad puštena prva solarna elektrana snage 79 kW/h. Naime, na krovu zgrade gradske toplane postavljeni su solarni paneli, a licencu za puštanje u rad elektrane poduzeće ESCO ECO ENERGIJA dobilo je od federalnog Regulatornog povjerenstva za energiju. Tako je ova toplana nastavila svoj rad korištenjem obnovlji-vih izvora energije. Podsjetimo, prije pet godina na prijedlog načelnika općine Livno formirano je poduzeće ECO ESCO ENERGIJA temeljem javno-privatnog partnerstva Općine Livno i poduzeća Dvokut-pro. Toplana, koja je u desetpostotnom vlasništvu Općine, opskrbljuje toplinskom energijom, sada već ne mali broj korisnika u Livnu. Na samom početku rada u rekonstruiranom objektu toplane instalirano je postrojenje od 2,5 MW toplinske energije koja se dobiva iz biomase. U tijeku je izgradnja još jednog postrojenja snage 4 MW iz istog energenta koji će biti pušten u rad iduće sezone. U prethodnom je razdoblju položeno šest kilometara predizoliranih toplovodnih cijevi, a trenutno se izvode radovi na toplovodu prema Županijskoj bolnici “Dr. fra. Mihovil Sučić” koja će od iduće sezone biti priključena na gradsku toplanu te tako uštedjeti znatna sredstva koja izdvaja za grijanje. U svim objektima koji su spojeni na centralni toplinski sustav izvedeni su radovi instali-ranja vertikalnih razvoda centralnog grijanja kao i ugradnja mjernih uređaja-kalorime-tara kojima se vrši mjerenje utroška toplinske energije za svakog potrošača zasebno. Cijenu toplinske energije određuje Općinsko Vijeće Livna i ona iznosi 0,0982 KM/kWht, što je jedna od najpovoljnijih cijena u Federaciji Bosne i Hercegovine. U prethodnim sezonama toplinskom energijom opskrbljivali su Osnovnu školu „Ivan Goran Kovačić”, Dječji vrtić „Pčelice”, Sportsku dvoranu „Dalibor Perković Dali”, Ekonomsku školu, Na-rodno sveučilište, zgradu Ministartsva unutarnjih poslova, Zavod zdravstvenog osigu-ranja Hercegbosanske županije i sedam stambenih zgrada. Trenutno se izvode radovi na proširenju objekta gradske toplane u kojemu će biti smješteno kogeneracijsko po-strojenje na biomasu snage 4 MW, prvo takve vrste u Bosni i Hercegovini. U poduzeću je trenutno uposleno osam djelatnika, tijekom grijne sezone, sukladno potrebama, angažiraju se i dodatni uposlenici a povećavanjem proizvodnih kapaciteta i širenjem distribucijske mreže, doći će i do otvaranja novih radnih mjesta. Inače ESCO ECO ENERGIJA je sudionik mnogih projekata koji se odnose na obnovljive izvore energije, energetsku učinkovitost i smanjenje štetnih emisija na okoliš. Jedan je od inicijatora osnivanja udruge Biomasa u BiH i dobitnik je ENERGY GLOBE nagrade za BiH u 2013. Funkcioniranje toplane u Livnu, s obzirom na trend u svijetu kada su u pitanju obnovljivi izvori energije, svakako može poslužiti kao primjer za stvaranje energije iz prihvatljivih, obnovljivih izvora.

LIVNO DOBILO PRVU SOLARNU ELEKTRANU

Info Livno Bilten br.5.indd 12Info Livno Bilten br.5.indd 12 30.06.2014 14:47:3630.06.2014 14:47:36

Page 13: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 13

IZ OPĆINSKOG VIJEĆA

POKRENUT POSTUPAK PROGLAŠENJA OPĆINE LIVNO GRADOMOpćinsko vijeće Livna pokrenulo je postupak proglašenja općine gradom. Odluka o tome usvojena je sa 26 glasova za, dvoje vijećnika bilo je suzdržano a jedan protiv. Donošenje ove odluke predstavlja prvi korak u proceduri uspostave Grada Livna, a ja-sno izražena volja i stav Vijeća po tom pitanju je temelj Vladi i Parlamentu Federacije za daljnje postupanje, rečeno je tom prigodom. U obrazloženju odluke, koje je u ime predlagača nazočnima prezentirala Renata Maglica, tajnica državne službe ,rečeno je da promjena statusa općine u status grada kao jedinice lokalne samouprave znači oja-čati njen društveni, politički i gospodarski utjecaj. "Uporište za donošenje spomenute odluke našli smo u Zakonu o načelima lokalne samouprave i u činjenici da je Livno sjedište županijske Vlade, da ima najmanje trideset tisuća stanovnika, odnosno da u njegovom gradskom središtu kao zaokruženom urbanom po-dručju živi najmanje deset tisuća stanovnika,“ kazala je Maglica a na vijećničko pitanje kako će se proglašenje općine gradom odraziti na mjesne zajednice kazala je da je to za sada nejasno budući da to ni zakonodavac nije precizirao. Razloge za dono-šenje ovakve odluke zasigurno nije teško naći. Uz činjenicu da je Livno najveće naselje u HB županiji, koja je opet najveća župa-nija u Federaciji (čini jednu petinu ukupne površine FBiH), ono je oduvijek bilo, a i sada je, kulturno, političko, upravno, zdravstve-no, prometno i prosvjetno središte Hercegbosanske županije. Sam grad je na raskrižju glavnih prometnica s kojima je vezan sa ostalim dijelovima županije, ali i susjednom Hrvatskom. Naime, zbog svog položaja Livno je oduvijek imalo značajno geostra-teško značenje kao i veliku prometnu važnost za komunikaciju između srednjeg Jadrana i zaleđa. Livno bilježi iznimno dugu ur-banu tradiciju u BiH a pisani trag njegovog spominjanja kao gra-da seže još u rani srednji vijek, točnije Povelju Kneza Mutimira iz 892. godine. Bilo je neformalno sjedište Kliškog sandžaka, re-gionalno središte Jugozapadne Bosne, sjedište okruga, oblasti kotareva i slično. Status grada ima i druge prednosti, a jedna od njih je izravna mogućnost pristupa Europskim fondovima, jača-nje partnerskog odnosa prema drugim gradovima kako u BiH, tako i u regiji, a nije zanemarivo ni to što status grada daje pred-nosti prilikom kandidiranja projekata prema međunarodnim donatorima. Dodajmo ovome još i podatak da će Livno u rujnu 2014. godine proslaviti svoj 1123. rođendan!

USVOJENA STRATEGIJA RAZVITKA OPĆINE LIVNOOpćina Livno izradila je novu Strategiju razvitka za vremensko razdoblje od 2014. do 2023. godine koja je usvojena na šesnaestoj sjednici Općinskog vijeća Livna. Par-tnerska grupa za razvitak odradila je opsežne aktivnosti na izradi ovog značajnog dokumenta bez kojega se ne može zamisliti apliciranje ni za jedan razvojni projekt u okviru IPA fondova. Izradu Strategije i usluge konzultantskih kuća i drugih struč-njaka fi nancijski je potpomogao UNDP BiH. Livno je jedna od osamnaest općina i dvije županije, odabranih od strane UNDP-a, a u prvoj fazi projekta UNDP je radio sa dvadeset tri općine.

Info Livno Bilten br.5.indd 13Info Livno Bilten br.5.indd 13 30.06.2014 14:47:4130.06.2014 14:47:41

Page 14: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.14

POPLAVE STOLJEĆA U BOSNI I HERCEGOVINIBosna i Hercegovina, Hrvatska i Srbija tijekom sredinom mjeseca svibnja 2014. godine su-očile su se s najvećim i najtežim dosad zabilježenim poplavama. Tisuće su ljudi preko noći ostale bez domova, evakuirane su cijele općine. Na ugrožena područja pristizala je pomoć, angažirana je i vojska. Danima su se poplavljena područja borila sa vodenom bujicom. Izlilo se desetak rijeka, brojali su se nestali, mrtvi. Kako bi objasnili razmjere kataklizme, stručnjaci su izračunali da je poplavama u Bosni i Hercegovini zahvaćen teritorij veličine Crne Gore. Oko milijun stanovnika naše zemlje osjetilo je strašne posljedice vodenog pa-kla. Najveća prirodna katastrofa ubila je na desetke ljudi, uništila tisuće obiteljskih domo-va, tvornica, cesta, mostova… S poplavljenih područja pristizale su slike koje neodoljivo podsjećaju na devedesete. Opet izbjeglice s vrećicom u ruci bježali su iz svojih domova. Sada ih je progonila priroda...

Rijeke su se izlijevale i spajale, ljudi se na krovovima nadali čamcima, mostovi plivali, kli-zišta mijenjali pejzaže i premještali minska polja, kuće su nestajale kao rukom odnesene, bujice su nosile automobile, namještaj i nespremne životinje, gradovi i naselja su bili pod vodom, helikopteri su evakuirali čitave obitelji, reporteri u gumenim čizmama izvještavali iz vode do koljena, susjedi su pomagali jedni drugima, građani gradili nasipe, vojska, po-licija i dragovoljci činili su što su mogli…Sve je to bila slika Bosne i Hercegovine tijekom nezapamćene prirodne katastrofe...

Tisuće osobnih iskaznica, putovnica, vozačkih dozvola, rodnih listova, zdravstvenih knjiži-ca, koje su građani u poplavama pogođenim područjima imali, nestalo je u vodenoj bujici. Kada se rijeke u potpunosti povuku, zbrajat će se štete koje će se sasvim sigurno mjeriti u stotinama milijuna maraka. Od početka po-plava svi su se u BiH mogli uvjeriti da je puno dobrih ljudi. Čim je krenuo vodeni val, susjed-ne države priskočile su u pomoć. Iako su i RH i Srbija istodobno suočene s istom prirodnom katastrofom, slali su i nudili Bosni i Hercegovi-ni svoje spasitelje. Ljudi iz cijele zemlje spon-tano su se okupljali kako bi pomogli mnogim mjestima koja nikad u životu nisu možda ni posjetili…

Pretužno je kako olako shvaćamo život, onda kad mu ništa ne prijeti. Pretužno je koliko se osjetimo malima tek kad nas stre-se do dna, kad nam sve oko nas pokaže koliko je taj život zapravo krhak kao titraj paučine u ćošku.

Info Livno Bilten br.5.indd 14Info Livno Bilten br.5.indd 14 30.06.2014 14:47:4330.06.2014 14:47:43

Page 15: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 15

LIVNJACI SPREMNO POMAGALIOpćina Livno i općinski načelnik pridružili su se nizu dobrotvornih akcija pokrenutih u cilju pružanja pomoći žrtvama poplavljenih područja u Bosni i Hercegovini. Nositelj aktivnosti bio je općinski Crveni križ koji je, osim u svojim prostorijama, pomoć prikupljao u tri li-vanjska trgovačka centra. Stanovnici su skupljali i donosili pakete hrane lijekova, odjeće, raznih kućnih potrepština, namještaja… Sudarali su se kolicima u supermarketima dok su kupovali najvažnije. Volonteri i djelatnici Crvenog križa Općine Livno neumorno su radili. Dodavanjem paketa iz ruke u ruku slagali su prikupljenu pomoć u kamione i kombije. U samo tri dana prikupljeno je više od dvadeset tona potrepština. Na kraju, ovog prvog dijela akcije, Crveni križ Općine Livno prikupio je oko pedeset tona pomoći. Dva tegljača hrane, odjeće, obuće, namještaja, kućanskih aparata i drugih potrepština otpremljena su u Orašje i Domaljevac. Akcija se nastavlja i dalje…

Pomoć se nije prikupljala samo putem Crvenog križa. Organizirali su se pojedinci, institu-cije, razna Udruženja, privatne tvrtke su prevozile pune kombije do ugroženih područja. Uključili su se školarci. Učenici su, svatko prema svojim mogućnostima, na nastavu dono-sili hranu i higijenske potrepštine te su se isti otpremali dalje…Tih je dana u Livnu vladala solidarnost i velika ljudskost!

ZBRAJANJE ŠTETEPrvi statistički podaci govore da je u Bosni i Hercegovini poplavljeno deset tisuća četvornih kilometara. Osamnaest tisuća i šesto kućanstava se nalazi pod vodom. Četrdeset tisuća ljudi u BiH se nalazi izvan svojih domova. Otvoreno je dvadeset pet kolektivnih centara za smještaj. Dvadeset devet država pružilo je pomoć, od toga broja dvadeset ih je iz Europske unije. Devetsto pedeset tisuća ljudi je napustilo svoja ognjišta. U Federaciji Bosne i Hercegovine izmješteno i zbrinuto pet-naest tisuća i dvjesto osamdeset pet stanovnika, uništeno sedam tisuća i sto šezdeset objekata, te poplavljeno sedam-deset šest tisuća i petsto devedeset jedan hektar zemljišta, dok je aktivirano ukupno tisuću i šesto klizišta. U Republici srpskoj aktivirano je ukupno šesto klizišta, poplavama po-gođeno trideset šest općina. U Bosni i Hercegovini poginule dvadeset tri osobe, od toga najviše u Doboju, čak jedanaest.

Ponekad nam se tako učini da samo pada kiša, a u vodi nestanu gradovi i životi kao razrušene lego kocke. Ponekad nam se tako učini da mrzimo kao podivljale zvijeri, a voda na površinu izbaci tonu čudesnih ljudi.

Info Livno Bilten br.5.indd 15Info Livno Bilten br.5.indd 15 30.06.2014 14:47:4430.06.2014 14:47:44

Page 16: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.16

POPLAVE (fotogalerija)

Info Livno Bilten br.5.indd 16Info Livno Bilten br.5.indd 16 30.06.2014 14:47:5230.06.2014 14:47:52

Page 17: Livno bilten br.5

OPĆINA STIPENDIRA ŠEZDESET OSAM STUDENATAOpćina Livno i ove akademske godine stipendira redovite studente s prebivalištem na području livanjske općine za što je u proračunu osigurano osamdeset tisuća maraka. Po raspisanom natječaju dodijeljeno šezdeset osam stipendija. Pedeset stipendista je iz obitelji slabijeg imovnog stanja, deset je uspješnih i darovitih studenata, a osam sti-pendija je dodijeljeno djeci branitelja po preporuci Koordinacije Udruga proisteklih iz Domovinskog rata. Mjesečna stipendija iznosi stotinu konvertibilnih maraka.

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 17

SAJAM KARIJERA HERCEGBOSANSKE ŽUPANIJEZagrebački klub livanjskih studenata u Livnu je po prvi puta organizirao „Sajam karije-ra HBŽ“, pod pokroviteljstvom načelnika općine Livno Luke Čelana i ministra prosvje-te, kulture i sporta Hercegbosanske županije Petra Galića. Sajam je održan u dvorani Ekonomske škole uz nazočnost brojnih livanjskih srednjoškolaca. U ime organizatora okupljenima se obratio predsjednik Zagrebačkog kluba livanjskih studenata Tomislav Pavić, u ime županijskog resornog ministarstva nazočne je pozdravio Marko Stojić a sajam je uz prigodno obraćane otvorenim proglasio načelnik općine Luka Čelan. „Ob-razovanje ima značajnu funkciju u svakom društvu. Kroz obrazovni sustav, ne samo da se stječe znanje, nego se razvijaju i osjećaji za kulturu, poštivanje principa i solidarnosti i oblikuju se svijest i gledište pojedinca. I iz tog razloga važno je za svakog mladog čo-vjeka što će odabrati kao svoje buduće zanimanje, važno je dobiti pravu informaciju“, kazao je načelnik Čelan. Istaknuo je i dosadašnju dobru suradnju sa klubovima livanj-skih studenata kazavši kako Općina sa svoje strane nastoji olakšati troškove studiranja kroz dodjelu stipendija kao i kroz jednokratne pomoći. Otvorenju sajma bili su nazočni ravnatelji svih srednjih livanjskih škola te pojedini profesori. Učenicima su na poseb-nim štandovima predstavljeni svi fakulteti Sveučilišta u Zagrebu, kao i mogućnosti koje pruža zagrebački studentski centar i studentski zbor u vidu smještaja, ishrane, studentskih poslova i slično. Svaki fakultet predstavljali su studenti tog istog fakulteta te su na taj način svi zainteresirani dobili potpunu informaciju.

Info Livno Bilten br.5.indd 17Info Livno Bilten br.5.indd 17 30.06.2014 14:48:0230.06.2014 14:48:02

Page 18: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.18

OD VRTIĆA ZA SVAKO DIJETE DO IDEJA JEDNOG ZA IDEJE DRUGIH

Općina Livno u suradnji sa Razvojnim programom ujedinjenih nacija (UNDP) BiH drugu godinu za redom provodi projekt „Jačanje lokalne demokracije III-LOD III“. Projekt fi nancira Europska unija iz sredstava Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). U prvom krugu na raspisa-ni natječaj javilo se sedamnaest nevladinih organizacija i odabrana su četiri projekta. Riječ je o projektu „Vrtić otvoren za svako dijete“ Kluba „La Vie“, potom projektu Udruge građana Guber „Oči vide - ruke rade“, Udruzi paraplegičara i oboljelih od dječje paralize HB županije i projek-tu „I vi ste naši sugrađani“, te o projektu Vijeća mladih Livno „Ideje jed-noga za ideje drugih“. U zadnjem broju biltena pisali smo o projektu „Oči vide - ruke rade“ kojim je bilo omogućeno polaznicama završava-nje tečajeva krojenja, šivanja, pletenja, heklanja, vezenja i tkanja. Ovo-ga puta predstavit ćemo ostala tri provedena projekta.

VRTIĆ OTVOREN ZA SVAKO DIJETECilj projekta otvorenog za svako dijete Kluba „La Vie“ bio je uključiti djecu s poteškoćama u razvoju i djecu iz rizičnih obitelji u predškolsko obrazovanje. Tim stručnjaka kojeg su činili profesor psiholog, logoped i defektolog kroz predavanja i praktične radionice organizirali su edu-kaciju odgajateljica iz vrtića i asistenata te ih na taj način osposoblja-vali za stvaranje inkluzivnog okruženja u vrtiću. Vrijednost projekta je bila nešto veća od šezdeset i jedne tisuće konvertibilnih maraka i trajao je godinu dana. Ukupan broj korisnika projekta bio je šezdeset i pet, petnaestero djece bilo je uključeno u predškolsko obrazovanje, petoro mladih obrazovanih ljudi bilo je uposleno kroz implementaciju projek-ta. Roditelji su educirani o poteškoćama svog djeteta i upućeni u meto-de rehabilitacije. Kroz projekt desetero djelatnika dvaju livanjskih vrtića osposobljeno je za rad s djecom s poteškoćama u razvoju, a također sposobnost za individulani rad sa djecom sa specifi čnim poteškoćama steklo je pet asistenata. pet asistenata. Djeci iz ciljane skupine (kori-snicima) poboljšane su kognitivne, psihološke i socijalne sposobnosti, a također provođenjem projekta poboljšana je i društvena svijest.

Info Livno Bilten br.5.indd 18Info Livno Bilten br.5.indd 18 30.06.2014 14:48:0630.06.2014 14:48:06

Page 19: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 19

IDEJA JEDNOG ZA IDEJE DRUGIHProvoditelj projekta “Ideja jednog za ideje drugih” bilo je Vijeće mladih općine Livno. Vrijednost projekta iznosila je oko deset tisuća konvertibilnih maraka i trajao je šest mjeseci. U projekt je bilo uključeno pedeset srednjoškolaca te tri srednje škole. Cilj pro-jekta bio je izgraditi kapacitete mladih kroz stjecanje i primjenu novih znanja putem neformalnog obrazovanja. Uključeni su educirani o važnosti volonterizma, projektnog menadžmenta i timskog rada. S tim ciljem je održan dan volonterizma u pojedinim livanjskim poduzećima I institucijama. Također je I kreiran fond za najbolje projektne ideje mladih. I kao najbolja projekta ideja izabrana je ideja učenika SSŠ Silvije Strahi-mira Kranjčevića te je izrađen turistički vodič općine Livno na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku. Ideja je nagrađena sa tisuću konvertibilnih maraka iz spomenutog fonda.

Ukupna vrijednost četiri spomenuta projekta je oko stotinu i četrdeset tisuća konverti-bilnih maraka, a Općina Livno fi nancira trideset posto njihove ukupne vrijednosti.

I VI STE NAŠI SUGRAĐANIOvo je projekt Udruge paraplegičara i oboljelih od dječje paralize Hercegbosanske županije kroz čije provođenje je poboljšana kvaliteta života osoba sa invaliditetom. Projekt je trajao deset mjeseci a vrijednost mu je bila nešto manja od pedeset tisuća konvertibilnih maraka. Ukupan broj korisnika je dvadeset dva. Šesnaest osoba sa inva-liditetom bilo je uključeno u stručni nadzor I besplatan kućni tretman. Na projektu su angažirana dva fi zioterapeuta, a o individualnim poteškoćama svake osobe sa invalidi-tetom uključene u project educirao ih je stručni suradnik. Četvero mladih ljudi je anga-žirano kao asistenti fi zioterapeutima tijekom kućnih posjeta I tretmana. U gradu Livnu izgrađene su dvije kosine/rampe, za lakše kretanje osoba sa invaliditetom. Pokrenuta je i web stranica s ciljem dostupnosti informacija široj javnosti I poboljšanja društvene svijesti o problematici osoba sa invaliditetom.

Info Livno Bilten br.5.indd 19Info Livno Bilten br.5.indd 19 30.06.2014 14:48:0930.06.2014 14:48:09

Page 20: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.20

Nizom događaja proslavljena je 22. obljetnica obrane livanjskog kraja. Na sam dan središ-nje proslave 23. travnja u župnoj crkvi služena je sveta misa nakon koje je održan mimohod u znak sjećanja na sve poginule branitelje. Na svečanoj sjednici Općinskoga vijeća, upriličenoj nakon mimohoda, bili su nazočni, između ostalih, predstavnici Udruga proisteklih iz Domo-vinskoga rada, te uzvanici iz političkog, vojnog, crkvenog života. Sve ih je u prigodnom go-voru pozdravio općinski načelnik Luka Čelan uputivši zahvalnost svima koji su te ratne 1992. godine ideal slobode i neovisnosti postavili ispred osobnih životnih ciljeva i interesa i stavili se bezrezervno u službu obrane. Izrazio je dužno poštovanje svima koji su životom branili život i svoj povijesno-nacionalni i kulturno-religiozni identitet. „Ono što je najvažnije u ovom trenutku jest biti realist, prihvatiti stvarnost i vrijeme u kojem živimo kao i obveze koje ima-mo. Ne smijemo se pomiriti i kukati nad postojećim stanjem. Jer to ne smije biti smisao na-šega življenja. Dužni smo, svatko prema svojim mogućnostima i sposobnostima, boriti se, dati svoj prilog da bismo ostvarili zacrtane ciljeve a to znači : biti, postojati i živjeti na ovim prostorima“, istaknuo je u svom govoru načelnik Čelan.

Nazočne na sjednici pozdravio je i predsjednik Općinskog vijeća Livna Sead Hadžijahić te kazao da su Livnjaci, onda kad je to trebalo, stajali rame uz rame na bojišnici u rovovima, na straži s jednim plemenitim ciljem: zaustaviti zlo, ubijanje, uništavanje, kazao je Hadžijahić.Sjednicu su svojim izvedbama uveličali članovi Gradske limene glazbe HKUD Dinara pod rav-nanjem Berislava Džaje i članovi zbora Gimnazije Livno pod vodstvom profesorice Katarine Džeko. Nakon svečane sjednice položeni su vijenci i zapaljene svijeće na Spomeniku poginu-lima za slobodu hrvatskog naroda do kud su se uzvanici uputili u Rujane na Memorijalni cen-tar gdje je služena sveta misa koju je predvodio pomoćni biskup mons. dr. fra Marko Semren.

Središnjoj proslavi 22. obljetnice obrane livanjskog kraja prethodilo je nekoliko događa-nja. Sjećanje na Domovinski rat započelo je 13. travnja tradicionalnim obilaskom sektora livanjske bojišnice te blagoslovom križa na Strmici. Braniteljima se u obilasku ove godine pridružio i Rodolfo Barrio Saavedra - Argentinac. -Posebnu pozornost livanjske javnosti a posebice maturanata izazvala je tribina o temi Dani obrane Livna. Tribinu je u sklopu programa proslave organizirala Koordinacija udruga proi-steklih iz Domovinskog rata općine Livno uz moderiranje predsjednika koordinacije Jakova Perkovića. U prepunoj dvorani prigodnim obraćanjima evocirane su uspomene na Domovin-ski rat a sudionici travanjskih događanja iz 1992. godine prenijeli su detalje kako priprema tako i obrane livanjskoga kraja. Među govornicima su bili Boro Maganjić, Željko Krišto, Ante Čolak, Matko Šeremet, Boško Dalić i Mirko Tomić. U svojim obraćanjima, između ostaloga, naglasili su da u livanjskoj povijesti nema časnijih dana od 13. i 23. travnja. Uvodnu riječ na tribini imao je u ratno vrijeme prvi čovjek livanjskog HDZ-a, predsjednik Kriznog stožera i zapovjednik obrane Livna Stipe Barać. Govorio je o političko-vojnoj situaciji u općini Livno 1991. i 92. godine i pripremama za obranu Livna.

U sklopu proslave Dana obrane Livna u dvorani Pastoralnoga centra otvorena je izložba livanjskog umjetnika Jure Semrena pod nazivom „Slika i skulptura“, čime su započela kultur-na događanja u sklopu proslave obljetnice. -Uz brojne posjetitelje održan je koncert mješovitih zborova Schola Cantorum Umjetničke akademije iz Splita i Vox animae splitskog sveučilišta u crkvi svetih Petra i Pavla na Gorici.

Javnosti je predstavljen i prvi broj Cleune, časopisa Franjevačkog muzeja i galerije Gorica. Riječ je o znanstveno stručnoj publikaciji u kojoj su obrađene teme iz društveno-humanistič-kih i prirodoslovnih znanosti (povijest, povijest umjetnosti, etnologija, arheologija i mine-ralogija s posebnim naglaskom na kulturu). O časopisu na predstavljanju, pored ravnatelja muzeja Josipa Gele, govorili su arheolog Mate Zekan i predsjednik Upravnog vijeća FMGG-a i jedan od autora časopisa Damir Tadić. -Proslavu 22. obljetnice obrane livanjskoga kraja obilježili su i sportski događaji. Tako je odr-žan tradicionalni ribolovni kup, međuškolsko športsko natjecanje te ulična utrka učenika osnovnih i srednjih škola.

PROSLAVLJENA 22. OBLJETNICA OBRANE LIVNA

Info Livno Bilten br.5.indd 20Info Livno Bilten br.5.indd 20 30.06.2014 14:48:1030.06.2014 14:48:10

Page 21: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 21

DANI OBRANE (fotogalerija)

Info Livno Bilten br.5.indd 21Info Livno Bilten br.5.indd 21 30.06.2014 14:48:1330.06.2014 14:48:13

Page 22: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.22

U travnju ove godine izišao je iz tiska prvi broj časopisa Franjevačkog muzeja i galerije Gorica. Izdavač je odlučio časopisu dati ime Cleuna. Motivacija za naziv časopisa dolazi od latinskog imena Livna koje se prvi put spominje 892. godine u ispravi hrvatskog kneza Mu-timira/Muncimira. Časopis je svekolikoj javnosti predstavljen, 22. travnja 2014., u prepunoj dvorani Franjevačkog muzeja i galerije Gorica. Predstavljači su bili Mate Zekan, muzejski savjetnik iz Muzeja hrvatskih arheoloških spomenika u Splitu, i Damir Tadić, predsjednik Upravnog vijeća FMGG-a. Livno nema bogatu izdavačku tradiciju u izdavanju časopisa. Točnije, jedini časopis koji je do sada bio izdavan bili su Tragovi, časopis za kulturu i društvena pitanja, koji je izišao u samo tri broja u razdoblju 1983.-1985. godina. O pokretanju novog livanjskog časopisa odavno se razgovaralo u različitim prigodama, ali je sve ostalo u sferi maglovitih ideja. Namjera izdavanja muzejskog časopisa, s konkretnijim planovima i najavama, datira još iz davne 2006. godine. Sjeme je, dakle, posijano davno, ali je do prvih plodova trebalo malo duže čekati. Jedna mudra izreka glasi: “Pravo vrijeme za sadnju voćnjaka bilo je prije 20 godina, ali i danas”. Drugim riječima kazano, nikad nije kasno – jednom se mora krenu-ti. Uvijek je pravo vrijeme da se uradi ono što je ispravno. Danas, kada imamo Cleunu, ne bez ponosa, možemo zaključiti – isplatilo se čekati. Vrijeme za pokretanje novog časopisa nije ni danas posebno sklono. Društvo je zahvaćeno dubokom krizom. Uslijed vrlo teške fi nancijske situacije, a posebno u znanosti i kulturi, obzor stručnih publikacija drastično je sužen, pa je svaki kvalitetni časopis pravi dobitak. U kontekstu ovog i sličnih izdavačkih projekata pod časopisom podrazumijevamo publi-kaciju koja izlazi određenom učestalosti i bavi se znanstveno-stručnom problematikom. Znanstveni i znanstveno stručni časopisi najčešće izlaze jedanput godišnje, a taj će slijed pokušati održati i Cleuna. Iznimke su međunarodni multidisciplinarni časopisi tzv. znan-stveni tabloidi Science i Nature koji izlaze tjedno. Ovisno o uređivačkoj politici i funkciji, časopis može biti uže specijaliziran za određeno područje ili multidisciplinaran. Razumljiva je odluka uredništva da zbog širokog dijapazona tematskih područja časopis Cleuna bude profi liran kao multidisciplinaran časopis. U časopisu su zastupljene teme iz područja povi-jesti, arheologije, etnologije, povijesti umjetnosti i arhivistike. Prvi broj časopisa posvećen je dr. fra Boni Mati Vrdoljaku, kojemu pripadaju posebne zasluge za osnivanje Franjevač-kog muzeja i galerije Gorica. U prvijencu FMGG-a, tiskanom u velikom formatu (A4), u višebojnoj tehnici i na vrlo kva-litetnom papiru, objavljeno je 17 članaka koje potpisuje 14 autora, u širokom tematskom i vremenskom rasponu od prapovijesti do suvremenosti. Nakon predgovora i prigodnog slova posvećenog fra Boni Mati Vrdoljaku, časopis otvara članak Josipa Gele, aktualnog ravnatelja FMGG-a, koji nas kronološki vodi od skromnih samostanskih ljubitelja i saku-pljača starina do osnutka modernog Franjevačkog muzeja i galerije Gorica (12-28). Marija Marić Baković i Gordana Car pišu o konzervatorsko-restauratorskim radovima i rezultati-ma najnovijih analiza na tekstilnom plaštu iz prapovijesnog tumula iz Pustopolja na Ku-presu (30-47). Andrijana Pravidur proučava artes minores - prapovijesne igračke i minija-turne posude iz zbirke Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine u Sarajevu (50-93). Autor Ivo Dragičević razrađuje problematiku grčko-ilirskog novca Apolonije i Dirahija iz zbirke Franjevačkog muzeja na Humcu kod Ljubuškog (96-109). Milka Đukić u članku „Rimsko staklo iz antičke zbirke Muzeja Republike Srpske u Banjoj Luci“ tipološki obrađuje 43 fra-gmentirane antičke staklene posude (112-138). O štovanju boga Libera u dolini Neretve, posebice na području Ljubuškog, piše Radoslav Dodig (140-148). Nakon arheoloških tema u časopisu je svoje mjesto našao i rad Bratislava Teinovića o zbirci oružja i vojne opreme Franjevačkog samostana u Tolisi kod Orašja (150-167). Ružica Barišić u svom radu istražuje dio građe iz bogatog fundusa stare knjižnice Franjevačkog samostana Gorica, iz razdoblja 1502. do 1550., koja sadrži djela rimskih pjesnika, crkvenih naučitelja, povjesničara i teo-loga (170-192). Božićne običaje Hrvata katolika u livanjskom kraju obrađeni su u prilogu

LIVNO U CLEUNIPredstavljen prvi broj časopisa CLEUNAKULTURA

Info Livno Bilten br.5.indd 22Info Livno Bilten br.5.indd 22 30.06.2014 14:48:2130.06.2014 14:48:21

Page 23: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 23

Jele Vrdoljak (194-211). O dijelu umjetničkog opusa velikog slikara Gabriela Jurkića iz fun-dusa FMGG-a piše Željka Markov (214-238). Blok povijesnih tema otvara rad Damira Tadi-ća o livanjskim kotarskim predstojnicima u au-strougarskom razdoblju (240-282). Rano doba osmanske razdoblje u livanjskom kraju u foku-su je istraživačkog interesa Tomislava Perkovi-ća (284-380). Suvremenija povijest vezana za razdoblje Drugog svjetskog rata predstavljena je „Dnevnikom fra Bonifacija Vidovića od 1942. o 1948.“ u obradi fra Anđelka Baruna (382-421). Na koncu časopisa su dva kratka priloga o bibliografi ji livanjskih humoristično-zabavnih listova „AHA“ i „OHOHO“, koje je pripremila Ružica Barišić (424-429).Časopis se već u prvom broju predstavio znanstveno-stručnoj javnosti bogatim sadrža-jem i velikim brojem suradnika. Prvi broj pokazuje da uredništvo časopisa nije isključilo ni jedno vrijeme, ni jedan prostor. Objavljeni radovi predstavljaju značajne nove priloge iz različitih tematskih područja, pa uz uspješno grafi čko oblikovanje i visoku kvalitetu tiska otvaraju mogućnost da ovaj časopis u postupku stručne evaluacije dobije visoke ocjene. Uloga časopisa na „znanstvenoj periferiji“ je specifi čna, a njihov značaj, bez obzira što ponekad izostane vrhunska kvaliteta, iznimno velik. Baveći se tematskim sadržajima od posebnog interesa za danu sredinu takvi časopisi nužna su dopuna vrhunskim referentnim časopisima.Znanstveno-stručni časopis uvijek je više od pukog izdavačkog projekta. Svakako da je zahtjevniji od knjige jednog autora. Časopis podrazumijeva široku komunikacijsku mrežu između uredništva, autora priloga, recenzenata, lektora, prevoditelja i još mnoštvo surad-nika na planu konačnog tehničkog uređenja. To zahtijeva ne samo komunikacijske vještine i visoke kriterije profesionalnosti, nego i poštovanje etičkih mjerila kojima se čuva i štiti intelektualno i moralno dostojanstvo svih sudionika u tom složenom postupku nastanka. Želja je uredništva bila da se u cjelini ostvari vjerodostojna, pregledna i razumljiva obavi-jest o svakom tematskom sklopu u strukturi sadržaja, koja neće koncepcijski, stručnom razinom diskursa i terminologijom ograničavati recepciju tekstova. U tom smislu možemo potvrditi da je Cleuna veći prvim brojem dala važan doprinos periodici u područjima svog tematskog fokusa.Cleuna, časopis Franjevačkog muzeja i galerije Gorica, koji je izišao uoči dvadesete obljet-nice utemeljenja ove ustanove, odražava težnju izdavača da iznjedri časopis koji će biti prepoznatljiv u svom okruženju. Ukratko možemo rezimirati da je časopis Cleuna prvim brojem postavio visoke standarde znanstvene i stručne publicistike, kako sadržajem tako i grafi čkom opremom, što je rijetkost u izdavačkoj djelatnosti kada je riječ o časopisima u našem bližem okruženju. Očekivati je da ča-sopis postane nezaobilaznim izvorom kada je riječ o promišljanjima u području svog temat-skog okvira, te da ima dug i uspješan vijek kada je riječ o njegovu izlaženju. Isto tako očekivati je da će mjerodavni čimbenici, prepoznajući vi-soke domete Cleune, dati odgovarajuću fi nan-cijsku potporu jedinom relevantnom časopisu na području naše Županije. Ne preostaje nam drugo nego izraziti nadu da će Cleuna i njezin izdavač moći i dalje održavati visoke produkcij-ske i sadržajne standarde, proširivati svoje ho-rizonte, otkrivati nove glasove i donositi nove sadržaje. (dst)

Info Livno Bilten br.5.indd 23Info Livno Bilten br.5.indd 23 30.06.2014 14:48:2230.06.2014 14:48:22

Page 24: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.24

U PRVOM UPISNOM ROKU OKO DVJESTO DVADESET PRVAŠIĆA

Polazak u školu veliki je korak u životu svakog djeteta, kojem se dan do tada vrtio oko zaba-ve, igre, eventualno sportskih aktivnosti i po-zornosti roditelja. Njihovi se životi prilično mi-jenjaju, od okruženja do obveza koje ih čekaju. Jako je dobro što neki od njih znaju slova, iako to nije nužno. Roditelji djecu često forsiraju pa im u školi zna biti dosadno s obzirom na to da učitelji moraju zbog ostale djece korak po korak prolaziti gradivo. U razdoblju od 14. do 21. svib-nja 2014. na području općine Livno obavljeno je utvrđivanje psihofi zičkog stanja obveznika upisa u prvi razred devetogodišnjeg osnovnog obrazovanja u školskoj 2014./2015. godini. Ukupno se odazvalo 220 obveznika. To nije i ko-načan broj s obzirom na to da će u mjesecu kolovozu biti organiziran i drugi upisni rok. U pro-storijama dječjeg vrtića Pčelice, gdje se odvijao upis, vladala je atmosfera baš kao u košnici. Djeca su pristizala u pratnji roditelja ili staratelja. Prilazili su djelatnicima angažiranim za upis i spremno odgovarali na postavljenja pitanja. Bilo je tu raznih odgovora, ne baš uvijek točnih, ali većina ih je ispunila očekivanja svojih roditelja. Pojedinoj djeci nedostajalo je tek malo sa-mopouzdanja. Pogledom su tražila pomoć roditelja i na koncu upis je prošao uspješno. Iako roditelji znaju reći da su popustljivi prema djeci i da ih je strah kako će se snaći u školskim danima, ne bi trebali biti previše zabrinuti jer se budući prvašići prema učiteljima neće odno-siti kao prema njima. Ipak je riječ o autoritetu koji će djeca sigurno poštovati. Sretno u školi!

ČETRDESET GODINA ŠKOLE FRA LOVRO KARAULA

Osnovna škola „Fra Lovro Karaula“ proslavila je četrde-set godina rada. Tim je povodom pripremljena prigodna svečanost na kojoj su nastupile brojne sekcije ove ško-le. Tako su se publici predstavili školski zbor i orkestar, ritmička sekcija, recitatori, a posebnu pozornost iza-zvale su učenice koje su izvele pjevano plesnu točku na njemačkom jeziku. S tom točkom školu i općinu Livno predstavljale su na natjecanju u Varaždinu i osvojile tre-će mjesto. Istaknuli su se i učenici nastupivši odjeveni u livanjsku narodnu nošnju s narodnim napjevima. Inače, Osnovna škola Fra Lovro Karaula kroz brojne projekte intenzivno surađuje s različitim međunarodnim organi-zacijama kao što su UNICEF, Oess, Ibhi, World Hope itd.

Povodom dana škole Ivana Gorana Kovačića i prvoga dana proljeća učenici zajed-no sa svojim učiteljicama i nastavnicima priredili su školsku priredbu. Iznimno uspješni i zanimljivi bili su učenici nižih razreda koje su pripremale učiteljice Tatjana Terzić, Lovorka Čobanov i Marijana Križanac. Svečanu priredbu vodila je učenica petog razreda Zorana Brčić koja je u najavi kratko pod-sjetila na život i rad književ-nika Ivana Gorana Kovačića. Oproštajnu priredbu prire-dili su i učenici viših razreda ove škole prilikom koje su uručene pohvale učenicima koji su svih osam razreda za-vršili odličnim uspjehom.

UČENICI OŠ IGK SLAVILI DAN ŠKOLE

IZ ŠKOLSKIH KLUPA

Info Livno Bilten br.5.indd 24Info Livno Bilten br.5.indd 24 30.06.2014 14:48:2230.06.2014 14:48:22

Page 25: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 25

SPORT

Načelnik općine Livno Luka Čelan primio je pionire No-gometnog kluba Troglav Livno povodom osvajanja pr-vog mjesta u međužupanijskoj ligi u natjecateljskoj sezo-ni 2013./14. godine. Riječ je o igračima rođenim 1999. i 2000. godine, a za njihovo nesmetano natjecanje novča-na sredstva osigurala je Općina Livno.Čestitavši im na pobjedi načelnik je igračima uručio me-dalje kao uspomenu na spomenuto natjecanje. U krat-kom obraćanju istaknuo je da su mladi naraštaji buduć-nost livanjskog nogometa dodavši kako će Općina Livno i u buduće ulagati u omladinski pogon i biti na raspola-ganju kako bi se njegov rad odvijao nesmetano. Također je govorio o trenutačnim aktivnostima Općine kada je u pitanju rekonstrukcija klupskih prostorija NK Troglav kao i o planovima vezanim za obnovu stadiona na Zgonima. Na prijemu su bili nazočni i treneri Marko Brčić i Željko

LIVANJKE NA TURNIRU U TREBINJU SREBRNEČlanice Ženskog košarkaškog kluba Liv-no na turniru u Trebinju branile su boje kluba, Općine Livno i Košarkaškog save-za Hercegbosne. Na spomenutom tur-niru sudjelovale su tri najbolje ekipe iz Bosne i Hercegovine. Livanjke su osvojile drugo mjesto, treće je pripalo domaćinu Trebinju dok su najbolje bile košarkašice kluba Jedinstvo BHT iz Tuzle. Ovim turni-rom završena je sezona za predkadetki-nje ŽKK Livno koje su ove godine imale samo jedan poraz.

NOVI USPJESI LIVANJSKOG MAGONEALivanjski tae kwon do klub Magone niže uspjehe. Osvojio je pet me-dalja na turniru u Karlovcu. Naime, krajem svibnja održan je među-narodni tae kwon do turnir Karlovac open 2014. za sve uzraste u bor-bama i tehnici. Magone je predstavljalo pet boraca i osvojili su pet medalja i to dva zlata, jedno srebro i dvije bronce. Zlato su osvojile Antonija Zrno i Petra Orlović, srebrna je bila Petra Ždero, a bronce su pripale Emi Periša i Mariji Kasalo.

PIONIRI NOGOMETNOG KLUBA TROGLAV PRVACI

Šperac koji je u kraćem obraća-nju zahvalio načelniku na prijemu i pruženoj potpori bez koje, kako je rekao, ne bi mogli uspješno za-vršiti sezonu. Također je govorio i o planovima vezanim za budući rad mlađih naraštaja Nogomet-nog kluba Troglava. Pioniri Troglava su tijekom natje-canja odigrali dvadeset četiri utakmice i kao pobjedni-ci završili njih dvadeset i jednu. Imali su dva neriješena susreta i tek jedan poraz. Postigli su čak stotinu četr-naest golova a primili samo osamnaest. Iza pionira NK Troglav na tablici su ekipe Širokoga Brijega, Tomislava iz Tomislavgrada, Posušja, Uskoplja, Ljubuškog, Gruda, Kupresa… Liga je brojila dvanaest klubova. Kao prvaci međužupanijske lige pioniri Troglava sudjelovali su u doi-gravanju za konačnog prvaka Bosne i Hercegovine. Prvu utakmicu sa ekipom HŠK Zrinski na domaćem terenu su odigrali neriješeno 1:1, dok je rezultat na gostovanju u Mostaru bio 2:1 za domaćine. Također u okviru natjecanja drugih ekipa nogometaši Troglava su bili uspješni. Juniori su osvojili treće mjesto, kadeti sedmo i početnici peto mjesto. Kroz kontinuira-ni trenažni proces sa oko stotinu pedesetero djece kroz prošlu natjecateljsku sezonu radilo je pet trenera i to Željko Šperac, Sanel Orman, Marko Brčić, Mario Špiko i Danijel Krivić.

Info Livno Bilten br.5.indd 25Info Livno Bilten br.5.indd 25 30.06.2014 14:48:3030.06.2014 14:48:30

Page 26: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014.26

„Od svega što čovek u životnom nagonu podiže i gradi, ništa nije u mojim očima bolje i vrednije od mostova. Oni su važniji od kuća, svetiji, opštiji od hramova. Svačiji i prema svakom jednaki, korisni, podignuti uvek smisleno, na mestu na kome se ukrštava najveći broj ljudskih potreba, istrajniji su od drugih građevina i ne služe ničem što je tajno i zlo.“ (Ivo Andrić). Mostovi nisu samo obične gra-đevine od kamena, betona ili željeza kojim se premošćuje neka rijeka. Oni su ruke koje spajaju obale i ljude i predstavljaju simbol života, ljubavi i prijateljstva. Lijeva i desna obala rijeke, jedna nasuprot druge, bez mosta koji ih povezuje daleke su i strane. Bez brojnih postojećih mostova u livanjskom kraju (na Bistrici, Žabljaku i Sturbi, kanalima…) život bi bilo teško organizirati. Livno je grad na rijeci Bistrici (u nekim srednjovjekovnim ispravama spominje se i kao Bistrič-ki Grad). Ljudi su od svojih prapočetaka svjesno ili instinktivno bili upućeni da se organiziraju uz vodu: voda je bila potrebna čovjeku i stoci za piće, za pripremu hrane, za građenje kuća i skloništa, za održavanje higijene… Teško je otkriti sve zakonitosti koje bi se odnosile na feno-men vode u gradskom naselju. U gradovima koji leže na rijekama prirodni tok vode, odnosno korito rijeke, određivao je normalan pravac razvoja naselja. Livno je predstavljalo iznimku. Ur-bani razvoj Livna nije pratio obale Bistrice. Srednjovjekovno Livno je iz obrambenih razloga „pobjeglo“ od Bistrice pod vrletne stijene od jurskog vapnenca koje se fascinantno dižu iznad Livna - Bašajkovca (tur. Kaynak basi < vrh izvora, brdo iznad izvora). Tek je izgradnja varoši is-pod tvrđave postupno i stidljivo grad dovela grad na obale Bistrice, i to pretežito na lijevu obalu (otud i jedno pojednostavljeno tumačenje toponima Livno). Livnjaci su na rijeci gradili mlinove, na obali bašće, a gradeći kuće, u pravilu su, okretali „leđa“ rijeci. Teško je naći sličan primjer. Budući da Bistrica, posebno kod visokog vodostaja, i nije baš potočić, dvije obale mogao je po-vezivati samo most. Tradicija supstrata urbane civilizacije na području današnjeg Livna postoji još iz prapovijesnih vremena. Podataka o nekom mostu u antičkom i srednjovjekovnom razdo-blju nema. Materijalni ostatci srednjovjekovnog Livna i rijetki pisani izvori ukazuju da je Livno u tom vremenu imalo tipičnu urbanu matricu srednjovjekovnih gradova: tvrđavu, podgrađe (varoš), a izvan areala naselja, na desnoj obali Bistrice, nalazio se franjevački samostan sv. Ivana Krstitelja. Razumljivo je da je Bistrica već tada morala biti premošćena. Ni u djelima europ-skih putopisaca u razdoblju osmanske uprave ne nalazimo podataka o mostovima. Iznimku čini francuski geograf i pisac Aristide Michel Perrot (1793.-1879.), koji je pored djela iz oblasti geografi je napisao i veliki putopis po europskoj Turskoj. U tom putopisu, koji je objavljen u Pa-risu, 1855. godine, Perrot opisuje i svoj boravak u Livnu navodeći kako na rijeci Bistrici postoji kameni most s pet lukova. Taj podatak vjerojatno se odnosio na most kod hotela Dinara, koji je tu stajao sve do iza Prvog svjetskog rata. Hrvatski povjesničar Vjekoslav Klaić u djelu Podatci o zemljopisu i poviesti Bosne i Hercegovine navodi: Bistrica je do 40 koraka široka, 0,6 do 1 metra duboka… Preko Bistrice vodi više mostova. Nažalost, nikakve konkretnije podatke Klaić nije dao, pa ne znamo gdje su ti mostovi stajali. Ipak, jedan od njih broji stoljeća, a još uvijek se dobro drži. Riječ je, naravno, o lijepom kamenom mostu izgrađenom stotinjak metara nizvodno od izvora Bistrice u Dumanu. U starijim gradskim planovima označavan je kao Firdusov most. Već odavno je taj naziv zaboravljen pa ga danas uobičajeno nazivamo Stari most. Vrijeme nastanka ovog mosta još uvijek je nepoznanica. Ne spominje ga ni Evlija Čelebija (u Livnu boravio u rujnu 1660.) pa bi se posredno moglo zaključiti da se gradnja mosta dogodila kasnije. Na bakrorezu Vincenza Coronellija, Livno (Cliuno) iz 1696., uočava se višelučni most na Bistrici. Coronellijev crtež nije precizan pa je teško utvrditi točno mjesto gdje se most nalazio. Neke indicije upuću-ju da je gradnja Starog mosta mogla započeti nakon što je 1707. godine Porta uputila ferman bosanskom namjesniku Sirke Osman-paši, kojim je izričito naredila obnovu livanjske tvrđave i izgradnju kule Poletače, koja je trebala biti u funkciji čuvanja rijeke Bistrice. Karakteristike korita Bistrice na mjestu premošćivanja uvjetovale su izgradnju relativno dugač-kog mosta (27,60 metara). Širina mosta je oko tri metra. Osnovni je dojam da most presvođuje rijeku u jednom luku. Međutim, Bistrica na mjestu gdje je most, pored glavnog vodotoka ima i jedan paralelni rukavac koji teče uz desnu obalu i nalazi se na višoj koti. Zbog toga most, pove-zujući dvije obale, ima zapravo dva luka: glavni luk raspona 8,27 metara i sporedni luk na rukav-cu rijeke raspona 2,16 metara. Ova dva luka djeluju kompozicijski nepovezano zbog relativno

NA BISTRICI MOSTOVILIVNO,

LIVNJACI,

LIVANJSKO...

Info Livno Bilten br.5.indd 26Info Livno Bilten br.5.indd 26 30.06.2014 14:48:3530.06.2014 14:48:35

Page 27: Livno bilten br.5

Bilten Općine Livno - lipanj 2014. 27

velike međusobne udaljenosti (6,81 metara). Visina velikog svoda je kod niskog vodostaja oko 4,40 metara. Niveleta mosta lagano se uzdiže prema sredini mosta zbog otjecanja površin-ske vode. Odnos raspona svoda i njegove visine oduzeo je mostu ponešto od dinamičnosti i vitkosti. Most karakterizira stilska arhaičnost, koja govori o dobrim majstorima, ali ne toliko o poznavanju stilskih oblika onodobne turske mostogradnje. To daje povoda za zaključak da je most na Dumanu djelo dobrih domaćih majstora (Livno i njegova okolina bili su tradicionalno jako središte graditelja i klesara) možda obučenih na mediteransko-hercegovačkoj tradiciji i samo donekle upoznatih s turskim arhitektonskim stilom. Most se danas isključivo koristi kao pješački. Odlukom Povjerenstva za očuvanje nacionalnih spomenika ovaj most proglašen je, 2007. godine, nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine. Već dugo godina najvažniju ulogu u premošćivanju dviju obala Bistrice ima most kod hotela Dinara. O gradnji tog mosta imamo nešto više podataka. Iz starih novinskih vijesti saznajemo da su početkom 1933. započeli radovi na izvedbi regulacijskog plana grada. Ti radovi su se, prije svega, odnosili na regulaciju rijeke Bistrice, čije su se obale „uređivale poput onih rijeke Miljacke u Sarajevu“. U lipnju 1933. (neki drugi izvori spominju 1932. godinu) dovršena je izgradnja mosta dužine 13,5 metara i širine oko 12 metara. Most je dobio i ime: Most prijestolonasljednika Petra (ranije Principov most). Most je djelo graditelja Ante Katića iz Solina. Nakon što je ravno 80 go-dina bio prometna žila kucavica u povezivanju dviju obala Bistrice, ovaj most je, u ljeto 2013., srušen i na njegovu mjestu, koristeći temelje starog, izgrađen je novi most. Novi most gradila je tvrtka Invensting iz Mostara.U novije vrijeme bistričke obale povezale su još dva mosta. Najprije je 1992. godine, tijekom rata, postavljen montažni armirano-betonski most između PTC-a Forum i OŠ Fra Lovre Karaule, dimenzija 20 x 5 metara. Gradnja prve dionice nove gradske ceste („Obilaznice“) uvjetovalo je novo premošćivanje Bistrice. Tom prilikom je 1998. izgrađen i najveći most na Bistrici, dužine 30 i širine 17,60 metara, s četiri kolovozna traka i dva nogostupa. Taj most gradila je širokobri-ješka tvrtka Hering. Uskoro se očekuje izgradnja još jednog pješačkog mosta kod Županijske bolnice.Mostovi na Bistrici potvrda su prepoznatljivih urbanih vrijednosti Livna. U budućnosti značaj rijeke i njezinih obala treba još više naglasiti. Završavamo ovaj tekst s još jednom misli nobe-lovca Ive Andrića:Naposletku, sve čim se ovaj život kazuje – misli, napori, pogledi, osmesi, reči, uzdasi – sve to teži ka drugoj obali, kojoj se upravlja kao cilju, i na kojoj tek dobiva svoj pravi smisao. Sve to ima nešto da savlada i premosti: nered, smrt ili nesmisao. Jer, sve je prelaz, most čiji se krajevi gube u besko-načnosti, a prema kom su svi zemni mostovi samo dečije igračke, bledi simboli. A sva je naša nada s one strane.

Damir Tadić

Stari most na Bistrici (1910.)

Info Livno Bilten br.5.indd 27Info Livno Bilten br.5.indd 27 30.06.2014 14:48:3530.06.2014 14:48:35

Page 28: Livno bilten br.5

OPĆINA LIVNOTRG BRANITELJA 1

80101 LivnoTel: ++387(034) 201 094Fax: ++387(034) 200 315

Email: [email protected]

LIVNO

Info Livno Bilten br.5.indd 28Info Livno Bilten br.5.indd 28 30.06.2014 14:48:3530.06.2014 14:48:35


Top Related