Download - Lichtgalerie IP44

Transcript
Page 1: Lichtgalerie IP44
Page 2: Lichtgalerie IP44
Page 3: Lichtgalerie IP44

Every space deserves great light.

IP44.de outside lighting

2010.2011

Page 4: Lichtgalerie IP44

06.07�Editorial

Bernhard Schmalhorst ist Gründer und Geschäftsführer von IP44.de.Bernhard Schmalhorst is the founder and Managing Director of IP44.de.

Willenbrock Herr Schmalhorst, Ihr Credo lautet „Every space deserves great light“. Wofür genau steht es eigentlich�? Mr. Schmalhorst, your mission statement says�: “Every space deserves great light”. What does that actually mean�? Schmalhorst Ganz einfach�: Es gibt viele ästhetische, ideenreiche und faszinierende Leuchten – aber seltsamerweise kaum für draußen. Dabei ist der Außenbereich das Erste, was man von einem Zuhause, einer repräsentativen Immobilie oder einem Unternehmenssitz wahrnimmt. Es ist auch jener Platz, an dem wir viele der schönsten Stunden des Jahres verbringen. Wir fi nden, das ist Grund genug, ihm ein paar wirklich außergewöhnliche Licht-blicke zu gönnen. It’s quite simple. There are lots of aesthetic, imaginative and fascinating lamps. But, strangely enough, scarcely any for outside. And yet it is the outside of a home, prestigious building or company headquarters that a visitor sees fi rst of all. Outside is where we spend many of the happiest hours of the year. Reason enough, we think, to give the outside a few really unusual bright spots.

W Dabei setzen Sie neuerdings verstärkt auf LED-Technologie – allein in diesem Jahr präsentiert IP44.de fünf weitere LED-Leuchtenmodelle.Recently you have also been making increasing use of LED technology: this year alone, IP44.de is presenting fi ve additional LED lamp models.S Als wir Anfang des Jahres 2009 unsere ersten IvyLight©-Leuchten präsentierten, wussten wir einfach noch nicht, wie der Markt diese Neuheit aufnehmen würde. Glücklicherweise waren die Reaktionen sehr positiv, sodass wir unser Sortiment jetzt um weitere, hochinter-essante IvyLights© erweitern. When we launched our fi rst IvyLight© lamps at the start of 2009, we simply didn’t know how the market would react to this new product. Fortunately, the reactions were very positive so that we are now adding further highly interesting IvyLights© to our range.

Alles bleibt neu. Everything stays new.

Interview: Harald WillenbrockFotos: Holger Stöhrmann, Dieter Zobel

Page 5: Lichtgalerie IP44

W Was zeichnet Ihre Neuheiten 2010 aus�?What makes your new 2010 products stand out�?S Mit como haben wir eine sehr ausgewogene, puristische Leuchte gestaltet, die sich durch ihre zurückhaltende Quaderform angenehm jeder Umgebung anpasst. Gleichzeitig spendet sie durch ihre Linsenoptik ein fokussiertes, pointiertes Licht. Und mit IvyLight©-technology trägt sie die besten verfügbaren LED-Komponenten in sich. como hat damit die allerbesten Voraussetzungen, zu einem modernen Klassiker von morgen zu werden. mox #�1 und mox #�2 sind Schwestern unserer erfolgreichen mox #�3, die ja, dank ihrer sechs integrierten LEDs, ein kräftiges Lumenpaket in sich trägt – kräftiger, als es an manchen Einsatzorten benötigt wird. Mit mox #�1 haben wir die Zahl der LEDs daher auf jeweils ein Up- und Downlight reduziert und in einen schlanken, schmalen Korpus gefasst. mox #�2 verfügt über vier LEDs und damit etwa die doppelte Lichtstärke von mox #�1. Genau wie como bieten wir mox #�2 auch in unserem neuen Farbton bronze noir an – einem zartbitterfarbenen Bronzeton, der einen perfekten Akzent auf Sandstein-, Holz-, Klinker- und anderen Naturfassaden setzt.como is a well-balanced puristic lamp whose reserved cuboid shape blends pleasantly in with all surroundings. At the same time, its optical lens bestows a focused, accentuated light. And IvyLight©-technology gives it the very best LED components available today. como therefore has all it takes to become a modern classic lamp for tomorrow. mox #�1 and mox #�2 are the sisters of our successful mox #�3 which has six integrated LEDs for a powerful lumen package – more than some applications actually need. And so in mox #�1 we have reduced the number of LEDs to just one uplight and one downlight, now housed in a slim, narrow body. mox #�2 has four LEDs, giving it about twice the luminous intensity of mox #�1. Just like como, mox #�2 is also available in our new bronze noir colour shade�: a dark chocolate bronze shade which sets a perfect accent to facades made of sandstone, timber, clinker and other natural materials.

W Unter den IP44.de-Neuheiten fi nden sich mit scap und quantum aber auch zwei alte Be-kannte, die Sie jetzt in neuer Ausstattung anbieten. Warum�?IP44.de’s new products also include two well-known favourites, scap and quantum, which you now off er with new features. Why�?S Weil scap und quantum dieser Tage ihren zehnten Geburtstag feiern und wir heute über Licht-technologien verfügen, dank derer sie weitaus effi zienter arbeiten können. Standardmäßig bieten wir diese Bestseller ab sofort mit einer Niedervolt-Technik an, die bei höherer Lichtaus-beute 60 % sparsamer ist als die herkömmliche Hochvolt-Variante. Unserer Produktphilosophie entsprechend lassen sich die meisten scap- und quantum-Leuchten problemlos nachrüsten, übrigens auch mit IvyLight©-technology. In dieser Ausführung sparen scap und quantum 75 % der Energie gegenüber der Hochvolt-Bestückung und halten 20�-�mal so lange.Because scap and quantum are currently celebrating their tenth birthday – and because light technologies are available today to make them far more effi cient. The standard versions of these best-sellers now come with low-volt technology which uses 60% less energy than the conventional high-volt version while off ering greater luminous effi cacy. In accordance with our product philosophy, most scap and quantum lamps can be easily retrofi tted, and here once again we use IvyLight©-�technology. These new versions of scap and quantum save 75% energy compared to the high-voltage version while lasting twenty times as long.

W Dabei ist das Thema LED bei Außenleuchten kein neues.And yet LED technology is not necessarily new in outside lamps.S Stimmt, nur ist LED einfach nicht gleich LED. Unsere IvyLights© haben mit dem, was heute vielfach unter dem Label LED verkauft wird, ziemlich wenig zu tun. IvyLight© steht für absolut brillantes, effi zientes und zugleich dauerhaftes LED-Außenlicht.That’s right, but LED is not always LED: Our IvyLights© have precious little in common with what is frequently sold under the LED label today. IvyLight© stands for absolutely brilliant, effi cient and at the same time durable LED outside light.

W Warum ist das so�? Can you explain why�? S Weil wir für IvyLight© nicht konventionelle Leuchten mit konventionellen LED-Komponenten bestückt, sondern sie von Grund auf neu konzipiert haben. So haben wir die Platine jedes Modells individuell getuned und damit die Voraussetzung für maximale Lichtleistung bei hoher Lebens-dauer geschaff en. Je niedriger die Temperatur, desto effi zienter und schonender ihr Betrieb. It’s because we don’t use conventional lamps with conventional LED components in our IvyLight© products, but have given them a completely new concept. The PCB for every single model has been individually tuned to create the necessary prerequisites for maximum light output with a long service life. Each lamp operates more gently and effi ciently, the lower the temperature.

01

01. como IvyLight bronze noir02. mox #�1 IvyLight, mox #�2 IvyLight, mox #�3 IvyLight03. mox #�1 IvyLight04. mox #�2 IvyLight bronze noir

03 04

02

Page 6: Lichtgalerie IP44

10.11�Editorial

W Ein Stichwort, das neuerdings häufi g fällt, lautet Degradation. Was ist darunter zu verstehen�? One particular catchword that can be heard frequently just now is degradation. What does that mean�? S Der Degradation-Prozess bezeichnet den natürlichen Leistungsabfall, der bei jeder LED früher oder später zu beobachten ist. In Geschwindigkeit und Ausmaß aber gibt es erhebliche Unter-schiede. Wir umgeben unsere LEDs mit einem Technologiepaket, das den Degradation-Prozess so weit wie möglich verlangsamt. In einem Gehäuse mit schlechtem Wärmemanagement hingegen verläuft der Degradation-Prozess wesentlich schneller. Im ungünstigsten Fall liefert eine brillante LED nach wenigen Monaten nur noch einen Bruchteil ihrer ursprünglichen Leistung. The degradation process refers to the natural decline in output which can be seen sooner or later in every LED. But there are considerable diff erences in the speed and extent to which this happens. We surround our LEDs with a technology package that slows the degradation process down as far as possible. By contrast, the degradation process in a housing with poor heat management will take place much more quickly. In the worst case, after just a few months the output of a brilliant LED will be reduced to just a fraction.

W Wenn sich die Lichtleistung von LEDs aber im Laufe der Zeit verändert�: Wie kann man bei Ergänzung oder Ersatz von Leuchten dennoch ein einheitliches Licht-Bild an der Fassade erreichen�?But if the light output of LEDs changes over time, how can we sustain a uniform lighting eff ect for the facade of a building when adding or replacing lamps�?S Weil wir unsere Platinen selbst entwickeln, können wir die Lichtleistung neuer IvyLights© auf jene der vorhandenen einstellen. Mit zugekauften Standardkomponenten wäre ein solch individueller Off set-Abgleich nicht möglich. We develop our own PCBs which means that we can adjust the light output of new IvyLights© to what's already there. Standard purchased components have no scope for this kind of individual off set adjustment.

W Was bedeutet das für den Einsatz im Garten oder an Fassaden�?What does this mean for lamps used in the garden or on a building facade�?S Mit IvyLight©-technology erreichen wir höchste Lichtqualität, maximale Lebensdauer und fünfmal höhere Lumenstromwerte als mit einer Halogenbestückung. Durch ihren extrem redu-zierten Energieverbrauch entlasten unsere LED-Leuchten nicht nur Ressourcen und Klima, sondern auch noch das Budget. Und ihre Lichtfarbe, die drinnen mitunter als kühl empfunden wird, spielt draußen schlicht keine Rolle. Mit anderen Worten�: IvyLight© ist das perfekte Licht für den Außenbereich.IvyLight©-technology off ers maximum light quality, the longest possible service life and lumen current values fi ve times higher than with halogen technology. Thanks to their extremely reduced energy consumption, our LED lamps are kind to our pockets as well as protecting resources and the climate. And their spectral colour, which at times appears cool when used inside, is simply irrelevant outside. In other words, IvyLight© is the perfect light for outside use.

W Dabei erreicht man auch mit einer konventionellen Halogenbestückung ordentliche Verbrauchswerte.But respectable consumption values can also be achieved with conventional halogen solutions.S Selbstverständlich, und unser Sortiment umfasst ja auch weiterhin viele Modelle mit Halogen-, Entladungs- und Kompaktleuchtstoffl ampen. Unsere Neuheit como beispielsweise bieten wir auch mit Halogenbestückung an. Für jeden Ort und jede Funktion gibt es die perfekte Außenleuchte. Und mit IvyLight© können wir Kunden jetzt eine weitere, sehr hochwertige und zugleich zukunftsweisende Option anbieten. Certainly, and our range still also contains many models with halogen, discharge and compact fl uorescent lamps. For example, our new product como is also available with halogen technology. We off er the perfect outside lamp for every location and every function. And IvyLight© now gives our customers yet another fi rst-rate, trend-setting option.

03

01

01 . luci IvyLight lense

02 + 03. scap #�1 IvyLight

02

Page 7: Lichtgalerie IP44

Wandleuchten Wall lights

Bewegungsmelder Movement detector Ziff ern Numbers

Pollerleuchten Poller lights

168. beam poller 176. luup poller 176. quant poller 176. tubus poller174. pacu 164. piek 172. slim

Deckenleuchten Ceiling lights

128. anna 152. dio 160. dox 158. down

70. scap 142. tecta 112. tubus 148. velum 130. via

130. via

136. custo 138. edge 88. globe 66. intro 100. ith 98. issy44. neu como62. beam 146. blo 106. cone

56. neu luci 114. lumen 96. luup 36. neu mox 80. neu quantum & quant

50. miar

114. lumen 142. tecta 148. velum66. intro 80. quantum 70. scap136. custo 146. blo 136. custo

126. anna AR 111

oo

tum

78. cap

Produktübersicht Product overview

Extras Extras

12.13�Produktübersicht Product overview

128. ann, annton

Page 8: Lichtgalerie IP44

mox

Page 9: Lichtgalerie IP44

via

Page 10: Lichtgalerie IP44

piek

Page 11: Lichtgalerie IP44

lumen

Page 12: Lichtgalerie IP44

issy

Page 13: Lichtgalerie IP44

LED war gestern. Mit IvyLight© stellen wir eine Generation völlig neuartiger Außenleuchten vor. Ihr Licht ist erstmals genauso brillant wie jenes klassischer Halogenlampen. Ihr Herz ist die IvyLight©-technology, die auf den besten verfügbaren Komponenten basiert. Ihr Design steht jenem anspruchsvoller Innenleuchten in nichts nach. Und weil sie nicht nur deutlich ressourcenschonender, sondern auch mindestens zehnmal länger als Halogenlampen leuchten, entlasten IvyLights© neben dem Klima auch gleich noch das Budget. LED was yesterday. IvyLight© is a generation of completely new outside lamps. For the fi rst time, their light is just as brilliant as that of classic halogen lamps. Their heart consists of IvyLight©-technology, based on the very best components available on the market. Their design is just as good as sophisticated inside lamps. And because they not only help to save resources but also last at least ten times longer than halogen lamps, IvyLights© also protect our pockets as well as the climate.

IvyLight©. Cleaner, Brighter, Better…

mox �36�como �44�miar �50�luci �56�scap �70�quantum �80�globe �88

Page 14: Lichtgalerie IP44

IvyLight© Power-LEDIvyLight© power LED

como IvyLight

IvyLight© PlatineIvyLight© PCB

Hochleitfähiger AluminiumkernHighly conductive aluminium core

Wärmebrücke zum GehäuseThermal bridge to housing

Aluminiumträger zur PassivkühlungAluminium core for passive cooling

26.27 IvyLight©-technology

IvyLight©-technology Jede IvyLight© trägt die IvyLight©-technology in sich, das heißt�: Sie wurde Element für Element aus den denkbar hochwertigsten Komponenten zu-sammengesetzt. Jede einzelne Komponente haben wir lichttechnisch, thermisch und elektronisch individuell optimiert. Every IvyLight© comes with IvyLight©-technology, in other words, it is made up element for element from the very best possible components. Each individual component has been optimized in photometric, thermal and electronic terms.

Platine scap IvyLightscap IvyLight PCB

Für jedes IvyLight©-Modell entwickeln wir eigens ein optimales Platinenlayout. We develop the ideal PCB layout individually for every single IvyLight© model.

Page 15: Lichtgalerie IP44

Individuelles PlatinenlayoutIndividual PCB layout

Leistungsstarke LEDs High-output LEDs

Reduzierte Degradation Reduced degradation

Konvergente Bestromung Convergent current feed

Optionaler Off set-Abgleich Optional off set adjustment

ChipmanagementChip management

Farbmanagement Colour management

Automatische TotalabschaltungAutomatic total shutdown

Dynamischer HitzeschutzDynamic heat protection

Passive KühlungPassive cooling

Moderates DeratingModerate derating

Brillante Lichtfarbe Brilliant spectral colour

Höchste Selektion Highest selection

Authentische Farbwiedergabe Authentic colour rendering

Wärmetechnisch optimierte Aluminiumgehäuse sowie Platinen mit einem Kern aus hochleitfähigem Aluminium sorgen dafür, dass die Abwärme der LEDs auch ohne zusätz-liche Kühlkörper zuverlässig abgeführt wird. Auch Platine und Leuchtenkörper sind wärmetechnisch so angebunden, dass die LED vor Überhitzung geschützt ist.

Bei überhöhten Umgebungstemperaturen (z.B. durch extre-me Sonneneinstrahlung) regelt ein Sensor die Lichtleistung dynamisch herunter. Damit wird die potentielle Lebensdauer der LEDs deutlich verlängert.

Reicht die dynamische Wärmeregulierung nicht aus, sorgt eine ESO-Komponente für eine schonende Komplettab-schaltung der IvyLight©-Platine.

Mit steigender Betriebstemperatur an der LED fällt der Lichtstrom automatisch ab. IvyLights© verfügen über eine dynamische Steuerung der Junction-Temperatur. Dadurch wird das Derating (Leistungsabfall) optimiert und eine konstante Lichtstärke gewährleistet

IvyLights© sind für eine möglichst natürliche Farbwieder-gabe optimiert. Mit einem Farbwiedergabeindex CRI 80 liegt ihre Farbauthentizität deutlich über jener von Energiesparleuchten.

IvyLights© erzeugen bei 3300 Kelvin einen Lichtstrom von bis zu 65 Lumen/Watt – Werte, wie sie sonst allenfalls im Kaltweiß-Bereich erreicht werden. Und dennoch wirkt die Lichtfarbe einer IvyLight© genauso warm-weiß und brillant wie jene einer Halogenlampe.

Für IvyLight© verwenden wir ausschließlich LEDs der höchsten Selektion im Binning und beugen Lichtfarb-schwankungen auf der Platine vor. IvyLights© stehen damit für gleichbleibende Lichtfarbe und maximale Planungssicherheit.

IvyLights© are optimized so that the colour rendering is as natural as possible. With a colour rendering index of CRI 80, their colour authenticity is far superior to that of energy saving lamps.

At 3300 Kelvin, IvyLights© generate a luminous fl ux of up to 65 lumen/watt – values otherwise only achieved in the cold-white range. And yet the spectral colour of an IvyLight© is just as warm-white and brilliant as that of any halogen lamp.

Our IvyLights© are equipped only with LEDs from the highest binning selection, thus preventing fl uctuations in spectral colour on the PCB. IvyLights© therefore stand for constant spectral colour and maximum planning reliability.

Für jedes IvyLight©-Modell entwickeln wir eigens ein op-timales Platinenlayout. Elektronische Komponenten und Leistung legen wir mit Blick auf die thermischen Eigen-schaften von LED und Leuchtenkörper individuell an.

Herzstück der IvyLight©-Platine ist eine 4 Watt/230V Hochvolt-LED mit 65 Lumen/Watt. Durch den direkten Betrieb mit 230 Volt Netzspannung entfallen anfällige Ansteuertechniken�; Leistungsverluste werden vermieden.

Durch intelligente Beschaltung der Platine und ein aus-gewogenes Wärmemanagement verlangsamen wir den Degradation-Prozess (�Alterung�) der LED deutlich.

Jeder IvyLight©-Korpus verfügt über ein spezifi sches Kühlpotenzial. Und weil das so ist, begrenzen wir die Junction-Temperatur jedes Modells individuell durch seine Bestromung. Auf diese Weise kombinieren wir höchste Lichtleistung mit maximaler Lebensdauer.

Bei Ergänzung oder Austausch einer IvyLight© stimmen wir die Beschaltung der neuen Platine durch spezielle Resistoren auf jene der vorhandenen ab. Ergebnis�: ein stets einheitliches, abgestimmtes Licht-Bild an der Fassade.

Aluminium housings with optimized heat management and PCBs with a highly conductive aluminium core ensure that the waste heat emitted by the LEDs is reliably dissipated even without an additional heat sink. And the PCB and lamp body are thermally connected in such a way as to protect the LED from overheating.

When high ambient temperatures are generated (�by extreme sunshine for example�), a sensor dynamically reduces the light output, considerably prolonging the potential service life of the LEDs.

If the dynamic heat adjustment is no longer suffi cient, an ESO component is responsible for gentle total shutdown of the IvyLight© PCB.

The luminous fl ux decreases automatically when the LED operating temperature rises. IvyLights© are equipped with dynamic control of the junction temperature. This optimizes derating (decline in output) and warrants a constant luminous intensity.

We develop a specially optimized PCB layout for every IvyLight© model. The electronic components and output are rated individually in view of the thermal properties of the LED and lamp body.

The heart of the IvyLight© PCB is a 4 watt/230V high-volt LED with 65 lumen/watt. It is directly operated with 230V mains voltage so that it manages without delicate activation components, thus avoiding output losses.

Intelligent PCB circuitry and balanced heat management clearly slow down the degradation process (ageing) of the LED.

Each IvyLight© body has a specifi c cooling potential. And so we limit the junction temperature of each model individually through its current feed. This combines the highest light output with the maximum service life.

When adding or replacing an IvyLight©, we use special resistors to adjust the current feed of the new PCB to the existing modules. This results in a constantly uniform, attuned lighting eff ect for the building facade.

IvyLight©-technology

Wärmemanagement Heat management

Page 16: Lichtgalerie IP44

Lampenverbrauch im Vergleich zur Lebensdauer einer IvyLight©-Lampe Lamp consumption compared to service life of an IvyLight© lamp

Glühlampe 75 Watt, HV-Halogenlampe 40 Watt, Energiesparlampe 15 Watt, IvyLight© 8 Watt mit vergleichba-rer Lichtleistung; angenommene Brenndauer 5 h�/Tag Light bulb 75 watt, HV halogen lamp 40 watt, low-energy

lamp 15 watt, IvyLight© 8 watt with comparable light output; presumed lighting period 5 hours each day

CO�2 Belastung in kg�/Jahr

Carbon pollution in kg p.a.Lampenverbrauch Lamp consumption

IvyLight©-Lampe IvyLight© lamp

9,1��kg

Energiesparlampe Low-energy lamp

17 kg

HV-Halogenlampe HV halogen lamp

45,5 kg

84,5 kgGlühlampe Light bulb

30.31 IvyLight©-technology

Die 6 Pluspunkte von IvyLight© The 6 advantages of IvyLight© Überzeugende Theorie ist das Eine. Wie aber bewährt sich eine Leuchte in der Praxis�? Gibt sie tatsächlich jenes Licht, das man von ihr erwartet�? Geht sie unbe-schadet durch Hitze- wie auch Frostperioden�? Mit anderen Worten�: Hält sie wirklich, was sie verspricht�? Convincing theory is one thing. But how does a lamp fare in practice? Does it really produce the light it is supposed to�? Can it survive both extreme heat and severe frost�? In other words, does it really fulfi l its promise? Leuchten der IvyLight©-Serie spenden genauso viel Licht wie

eine Halogenleuchte, verbrauchen aber lediglich ein Fünftel der Energie. Das bedeutet: Sie ersparen der Atmosphäre eine Menge Kohlendioxid. Wer beispielsweise zwei Halogen-leuchten durch IvyLights© ersetzt, vermeidet damit genauso viel CO2, wie ein ganzer Kühlschrank durch seinen Verbrauch freisetzt. Mit der jährlichen CO2-Ersparnis von drei IvyLights© könnte man sogar einmal von Köln nach Paris fl iegen. Und dabei ist ihre Ressourcenersparnis durch längere Lebens-dauer noch gar nicht mit eingerechnet.Lamps in the IvyLight© series bestow just as much light as a halogen lamp, while consuming only one fi fth of the energy. That means they help to make great cut-backs in carbon emissions. For example, if you replace two halogen lamps with IvyLights©, you reduce the same amount of carbon emissions that is generated by a refrigerator in operation. And you could even fl y from Cologne to Paris with the annual carbon emissions saved by three IvyLights©. Let alone the resources saved by the longer service life.

03 Nachhaltigkeit Sustainability

02 Schaltfest High switching capability

Auch eine Außenleuchte ist ein Verbraucher. So erfordert eine Halogenlampe etwa einmal jährlich ein neues Leucht-mittel, regelmäßige Wartung und natürlich eine gewisse Menge Strom. Eine IvyLight© benötigt fast nichts von alle-dem. Rund 40.000 Stunden lang leuchtet sie zuverlässig, verbrauchsarm und wartungsfrei – das bedeutet im Schnitt mehr als 16 Jahre, in denen sie nicht nur jede Menge Arbeit, sondern auch erhebliche Kosten spart. Even outside lamps are consumers. A halogen lamp needs a new illuminant about once a year, together with regular maintenance and of course a certain amount of electricity. An IvyLight© needs almost none of that. It shines reliably for about 40.000 hours on a low level of consumption without needing any maintenance – which on average works out at more than 16 years in which it saves not only lots of work but also con-siderable costs.

04 Effi zienz Effi ciency

01 Brillanz Brilliant light

Für IvyLights© verwenden wir ausschließlich LEDs vom höchsten verfügbaren Wirkungsgrad und von natürlicher Lichtfarbe. Mit ebenso gleichmäßigem wie brillantem Licht und einer Leistung von bis zu 65 Lumen/Watt im Warmweiß-Bereich stellen wir LED-Außenleuchten in ein völlig neues Licht.IvyLights© are fi tted only with LEDs with the highest available effi ciency factor and natural spectral colour. We put LED outside lamps on a completely new level with constant, bril-liant light and an output of up to 65 lumen/watt in the warm white range.

IvyLights© sind echte Schnellstarter. Anders als Entladungs- oder Kompaktleuchtstoffl ampen schalten sie augenblicklich von 0 auf 100 % Lichtleistung. Und sind damit auch für kurze Einschaltzeiten – z.B. an Zuwegungen oder in Kombination mit Bewegungsmeldern – bestens geeignet.IvyLights© are literally quick off the mark. In contrast to discharge or compact fl uorescent lamps, they generate an in-stantaneous light output from 0 to 100%. This also makes them ideal even for short on-times, for example along access paths or in combination with movement detectors.

Vergleich como IvyLight mit como HV Halogen Comparison between como IvyLight and como HV halogen

Page 17: Lichtgalerie IP44

Kostenvergleich Comparison of costs

Lampentyp Lamp type

Leistung Output

Lebensdauer Leuchtmittel lamp durability

KW bei 5 Std.�/Tag KW for 5 hrs/day

KW Verbrauch/Jahr KW consumption p. a.

Preis pro KW/h Price per KW/h

Stromkosten/Jahr Energy costs p. a.

Leuchtmittelkosten/Jahr Lamp costs p. a.

Wartungskosten ca./Jahr Maintenance costs approx. p.a.

Gesamtkosten/Jahr Total costs p. a.

Gesamtkosten nach 15 Jahren Total costs after 15 years

HV-Halogen

40 Watt

2000 Std.

0,2 KW/h

73 KW

0,20 Euro

14,60 Euro

5,00 Euro

10,00 Euro

29,60 Euro

429,00 Euro

IvyLight© (LED)

8 Watt

40000 Std.

0,04 KW/h

14,6 KW

0,20 Euro

2,92 Euro

-

-

2,92 Euro

43,80 Euro

globe IvyLight globe

Betriebswirkungsgrad Operating effi ciency

Lampentyp Lamp type

Leistung Output

Lichtstrom Luminous fl ux

Lichtstrom eff ektiv Eff ective luminous fl ux

96,4 %

IvyLight© (LED)

8W

400 Im

385 Im

74,8 %

HV Halogen

40W

460 Im

344 Im

I (cd/klm)

135° 225°

90° 270°

45° 315°

80

120

160

200

globe IvyLightglobe

globe IvyLight globe

32.33 IvyLight©-technology

Klare Kontur. Filigrane Form. Kompromissloses Design. IvyLights© sind nicht nur technologisch, sondern auch ästhe-tisch eine außergewöhnliche Erscheinung. Ein Grund dafür ist, dass sie weder Vorschaltgerät noch Trafo benötigen. Mit anderen Worten�: IvyLights© lassen sich mindestens so effi zient wie Kompaktleuchtstoffl ampen einsetzen, verfügen aber gleichzeitig über deutlich mehr Gestaltungsmöglichkeiten.Clear contours. Filigree shapes. Uncompromising design. IvyLights© are extraordinary in both technological and aesthetic terms. One reason for this is that they need neither ballast nor transformer. In other words, IvyLights© can be used just as effi ciently as compact fl uorescent lamps while at the same time off ering far more scope for design.

06 Ästhetik Aesthetics

05 Robustheit Resilience

Leistung und Lebensdauer von IvyLights© sind dank ausgereiftem Farb�- und Wärmemanagement und intelli-gentem Chipmanagement überdurchschnittlich hoch. Für jede IvyLight© gewähren wir eine Garantie von 5 Jahren auf LED- oder Platinenblackout.IvyLights© have an above average output and service life thanks to mature colour and heat management and intelligent chip management. Every IvyLight© comes with a 5-year guarantee for LED or PCB blackout.

Die 6 Pluspunkte von IvyLight© The 6 advantages of IvyLight©

Page 18: Lichtgalerie IP44

Wandleuchten Wall lamps

Page 19: Lichtgalerie IP44

36.37�Wandleuchten Wall lamps

mox

Ein ästhetisches Äußeres ist das Eine. Ein anspruchsvolles Inneres ist das Andere. mox vereint beides aufs Erfreu-lichste�: IvyLight© -�technology in Bestform, ausgestattet mit zwei, vier oder sechs Power-LEDs. An aesthetic appearance is one thing. Being sophisticated inside is the other. mox combines both in the most pleasing fashion�: IvyLight©-�technology at its best, fi tted with two, four or six power LEDs.

Design . IP44.de

IvyLight©-technology

mox #�3 IvyLightDie Lichtstärkste aus der mox-Familie ist mit 6 Power-LEDs bestückt.The brightest member of the mox family is fi tted with 6 power LEDs.

Page 20: Lichtgalerie IP44

38.39�Wandleuchten Wall lamps

mox # 1 IvyLightDie schlanke Form überzeugt durch 2 Power-LEDs.The slender form convinces with 2 power LEDs.

mox

IvyLight©-technology

mox # 2 IvyLightDie kompakte Leuchte ist mit 4 Power-LEDs ausgerüstet.The compact lamp is fi tted with 4 power LEDs.

Page 21: Lichtgalerie IP44

40.41�Wandleuchten Wall lamps

mox # 1 IvyLight, mox # 2 IvyLight, mox # 3 IvyLightDrei Größen, drei Lichtstärken, eine Formensprache.Three sizes, three luminous intensities, one design language.

mox # 2 IvyLight

mox

IvyLight©-technology

IP55

Art.-Nr.item no.

90171-IL

90172-IL

90172-IL-BN

90173-IL

Material material Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Artikel article

mox # 1 IvyLight

mox # 2 IvyLight

mox # 2 IvyLightbronze noir

mox # 3 IvyLight

Leuchtmittel lampsLeistung powerLichtfarbe colour

4 W / 230 V Power LED2 x 4 W3300 K

4 W / 230 V Power LED4 x 4 W3300 K

4 W / 230 V Power LED4 x 4 W3300 K

4 W / 230 V Power LED6 x 4 W3300 K

B x H x T/ W x H x D

60 x 250 x 80 mm

100 x 200 x 80 mm

150 x 150 x 80 mm

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Farbe colour

eloxiert anodized

eloxiertanodized

eloxiert, bronze noir anodized, bronze noir

eloxiert anodized

Page 22: Lichtgalerie IP44

42.43�Wandleuchten Wall lamps

mox

Page 23: Lichtgalerie IP44

44.45�Wandleuchten Wall lamps

Ihr Korpus wird aus vollem Aluminium gedreht. Ihr Herz ist modernste IvyLight©-�technology. Ihr Licht fällt klar fokussiert durch eine hochwertige Linsenoptik. Was braucht eine Außenleuchte mehr��? The body is lathed from solid aluminium. The heart consists of state-of-the-art IvyLight©-�technology. The light falls with a clear focus thanks to a top quality optical lens. What more does an outside lamp want�?

IvyLight©-technology

como

Design . IP44.de

Page 24: Lichtgalerie IP44

46.47�Wandleuchten Wall lamps

como, como IvyLightDie Glaslinse erzeugt einen gebündelten, eleganten Lichtaustritt.The glass lens generates an elegant, bundled beam of light.

IvyLight©-technology

como

Page 25: Lichtgalerie IP44

48.49�Wandleuchten Wall lamps

como IvyLight

comoDas Aluminiumdrehteil dient zur Aufnahme der Glaslinse und als Refl ektor für die Halogenbestückung.The lathed aluminium part acts as support for the glass lens and as refl ector for the halogen illuminant.

IvyLight© - technology

como

IP65

Art.-Nr.item no.

90180

90180-IL

90180-IL-BN

Material material

Aluminium gebürstetaluminium brushedGlaslinse glass lens

Aluminium gebürstetaluminium brushedGlaslinse glass lens

Aluminium gebürstetaluminium brushedGlaslinse glass lens

Artikel article

como

como IvyLight

como IvyLightbronze noir

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketLichtfarbe colour

QT1440 WG9 -

4 W/230V Power LED2 x 4 W -3300 K

4 W/230V Power LED2 x 4 W -3300 K

B x H x T/ W x H x D

70 x 80 x 133 mm

70 x 80 x 133 mm

70 x 80 x 133 mm

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Farbe colour

eloxiert anodized

eloxiert anodized

eloxiert bronze noiranodized bronze noir

Page 26: Lichtgalerie IP44

50.51�Wandleuchten Wall lamps

Kantig. Konsequent. Konturiert. miar ist ein klares archi-tektonisches Statement mit fortschrittlichem Innenleben. Und mit ihrer gebürsteten Aluminiumoberfl äche ein Lichtblick für jede Wand. Angular. Consistent. Contoured. miar makes a clear architectural statement with advanced technology on the inside. And its brushed aluminium surface is the bright spot on any wall.

IvyLight© - technology

miar

Design . Sebastian David Büscher

Page 27: Lichtgalerie IP44

52.53�Wandleuchten Wall lamps

miar, miar IvyLightMit Halogen-Ausstattung: profi liertes, akzentuiertes LichtMit IvyLight©-�technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profi led, accentuated lightWith IvyLight©-�technology: uniform, homogeneous light

IvyLight© - technology

miar

Page 28: Lichtgalerie IP44

54.55�Wandleuchten Wall lamps

miar IvyLightEin bündig eingelegtes Glas verleiht der miar die nötige Eleganz und Materialität.A pane of glass inserted fl ush with the body gives miar the necessary elegance and substantiality.

IvyLight© - technology

miar

IP55

Art.-Nr.item no.

90520

90520-BL

90520-IL

Material material

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Artikel article

miar

miar black

miar IvyLight

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketLichtfarbe colour

2 x QR-C162 x 20 WGY 6,35 -

2 x QR-C162 x 20 WGY 6,35 -

4 W / 230V Power LED2 x 4 W -3300 K

B x H x T/ W x H x D

130 x 130 x 80 mm

130 x 130 x 80 mm

130 x 130 x 80 mm

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

ausgezeichnet awarded

Farbe colour

eloxiert anodized

eloxiert, schwarzanodized, black

eloxiert anodized

Page 29: Lichtgalerie IP44

56.57�Wandleuchten Wall lamps

„Weniger ist mehr“�–�mit luci haben wir dieses gestalte-rische Credo in ein klassisch reduziertes Up-�&�Down-light übersetzt. Geradezu opulent hingegen sind die Möglichkeiten ihrer Lichtgestaltung�: Jede Seite lässt sich individuell mit Farbfi ltern oder Linsen für ein fokus-siertes Licht ausstatten. “Less is more”: luci translates this design creed into a classically reduced up- & downlight. By contrast, it off ers well-nigh opulent possibilities for lighting design�: each side can be individually equipped with colour fi lters or lenses for a focussed light.

IvyLight© - technology

luci

Design . Klaus Nolting

luci HA

Page 30: Lichtgalerie IP44

58.59�Wandleuchten Wall lamps

luci IvyLight lenseDie Glaslinse erzeugt einen gebündelten, eleganten Lichtaustritt.The glass lens generates an elegant, bundled beam of light.

IvyLight© - technology

luci IvyLight

luci

Page 31: Lichtgalerie IP44

60.61�Wandleuchten Wall lamps

luci Filter colourDichroitische Farbfi lter machen luci zu einem Farbwunder. Einseitig oder beidseitig eingelegt mit zahlreichen Kombinationsmöglichkeiten.Dichroic colour fi lters turn luci into a colour miracle, inserted in one or both sides with numerous possible combinations.

luci Filter satinatedDer satinierte Glasfi lter kann zusätzlich eingesetzt werden und sorgt für einen soften Lichtaustritt.The glazed fi nish glass fi lter can also be inserted for a soft beam of light.

IvyLight©-technology

luci

IP55

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketLichtfarbe colour

QT1460 W G 9 -

HIT-TC-CE20 W PGJ 5 -

4 W / 230V Power LED6 x 4 W - 3300 K

4 W / 230V Power LED6 x 4 W - 3300 K

Art.-Nr.item no.

90150-HA

90150-HA-BL

90150-MH

90150-MH-BL

90150-IL

90150-IL-L

Material material

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushed

Aluminium gebürstetaluminium brushedGlaslinseglass lens

Artikel article

luci HA

luci MH

luci IvyLight

luci IvyLight lens

B x H x T/ W x H x D

120 x 52 x 195 mm

120 x 52 x 195 mm

120 x 52 x 195 mm

120 x 72 x 195 mm

Farbe colour

eloxiert anodized

eloxiert, schwarzanodized, black

eloxiert anodized

eloxiert, schwarzanodized, black

eloxiert anodized

eloxiert anodized

Licht-richtungeff ect

Art.-Nr.item no.

90166

90167

90169

Artikel article

luci fi lter satined

luci fi lter up-down

luci fi lter up-down black

Material material

Borosilikatglas satiniertborosilicateglass satined

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodized

Aluminium gebürstet, eloxiert schwarzaluminium brushed, anodized black

Art.-Nr.item no.

90161

90162

90163

90164

Material material

Dichroitischer Farbfi lter dichroic colour fi lter

rot red

blau blue

gelb yellow

grün green

Artikel article

luci fi lter

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 32: Lichtgalerie IP44

62.63�Wandleuchten Wall lamps

Wenn mitunter inmitten tiefer Dunkelheit die Sonne auf-geht, ist das nicht selten beam zu verdanken. Dank ihres Glaszylinders aus geriff eltem Borosilikatglas umgibt diese formschöne Außenleuchte eine facettenreiche, strahlende Corona. When at times the sun comes out in the middle of the deepest darkness, this is often due to beam. Its glass cylinder of fl uted borosilicate glass encircles this beautifully designed outside lamp with a multi-facetted radiant corona.

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �166

beamDesign . Wilfried Kurz

Art.-Nr.item no.

90660

Material material

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedBorosilikatglas borosilicate glass

Artikel article

beam

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT1460 WG9

Tiefe depthDurchmesser diameter

115 mmø 85 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 33: Lichtgalerie IP44

64.65�Wandleuchten Wall lamps

beam

Page 34: Lichtgalerie IP44

66.67�Wandleuchten Wall lamps

intro # 2, intro # 1

Einfach ist immer am schwersten, so heißt es, aber intro ist das denkbar überzeugendste Gegenbeispiel�: ein schwer sympathischer Edelstahlwürfel mit zwei Größen, vier Bestückungsmöglichkeiten und auf Wunsch auch mit Bewegungsmelder. Mit anderen Worten�: einfach eine gute Wahl. They say that simple is always diffi cult, but intro is the most convincing counter-argument�: a truly appealing stainless steel cube in two sizes with the possibility of four diff erent illuminants and also with a movement detector on request. In other words�: simply a good choice.

intro

Design . IP44.de

Page 35: Lichtgalerie IP44

68.69�Wandleuchten Wall lamps

Ein im Glaszylinder integrierter Re-fl ektor optimiert den Wirkungsgrad.A refl ector integrated in the glass cyl-inder optimises the effi ciency factor.

intro control # 2Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit defi niert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and back-ground brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

intro

IP65

IP55

Art.-Nr.item no.

90491

90491-PO

90492-FL

90492-HA

90492-MH

90495

90495-PO

Material material

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Artikel article

intro # 1

intro # 2 FL

intro # 2 HA

intro # 2 MH

intro control # 2

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT1460 WG9

TC-TEL26 WGX24q-3

QT3275 WE27

HIT-TC-CE35 WG8,5

QT3275 WE27

B x H x T/ W x H x D

100 x 100 x 125 mm

155 x 155 x 198 mm

155 x 168 x 198 mm

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

poliert polished

Licht-wirkungeff ect

+ Bewegungsmelder movement detectorErfassungswinkel detection angle max. 360°Zeiteinstellung time setting 5 sec - 15 minDämmerungseinstellung dimming setting 2 - 2000 luxReichweite range max. 8 m

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 36: Lichtgalerie IP44

70.71�Wandleuchten Wall lamps

Happy Birthday, scap�! Unser moderner Klassiker feiert bereits seinen zehnten Geburtstag. Für uns eine schöne Gelegenheit, ihm neue Ausstattungen (�unter anderem in effi zienter IvyLight©-�technology�) zu spendieren. Happy Birthday, scap! Our modern classic is already ce-lebrating its tenth birthday. For us, a nice opportunity to give it new features (�including among others effi cient IvyLight©-technology�).

IvyLight© - technology

scap

Design . IP44.de

Page 37: Lichtgalerie IP44

72.73�Wandleuchten Wall lamps

scap # 1, scap # 1 IvyLightMit Halogen-Ausstattung: profi liertes, akzentuiertes LichtMit IvyLight©-technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profi led, accentuated light With IvyLight©-technology: uniform, homogeneous light

IvyLight© - technology

scap

Page 38: Lichtgalerie IP44

74.75�Wandleuchten Wall lamps

scap # 1 IvyLightEin speziell entwickelter Einsatz ermöglicht die Aufnahme verschiedener Leuchtmittel in der Produktfamilie scap. Die scap # 1 IvyLight ist mit sechs Power�-�LEDs bestückt.A specially developed insert makes it possible to fi t various diff erent illuminants in the scap product family. scap # 1 IvyLight has six power LEDs.

scap control # 1Der sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit defi niert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register everything moving within 360° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and background brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

scap # 2, scap # 1Zwei Größen, verschiedene Leuchtmittel. Die neue scap # 2 Familie mit NV-Halogen und Hochdruck-Entladungslampen für eine hohe Lebensdauer und Lichtausbeute. Two sizes, diff erent illuminants. The new scap # 2 family with LV halogen and high-pressure discharge lamps, for a long service life and high luminous effi cacy.

IvyLight© - technology

scap

IP55

IP54

Art.-Nr.item no.

90271

90271-PO

90271-IL

90272-HA

90272-MH

90368

90367

90367-PO

Material material

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Edelstahlstainless steel

Artikel article

scap # 1

scap # 1 IvyLight

scap # 2 HA

scap # 2 MH

scap # 3

scap control #1

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketTransformator transformer

2 x QR-CBC512x 20 WGU 5,3 incl.

4W / 230V Power LED / 3300 K6 x 4 W - -

2 x QR-CBC512 x 35 WGU 5,3 incl.

2 x HIPAR51-P2 x 20 W GX 10 -

2 x HIPAR30-CE-P2 x 35 W E 27 -

2 x QPAR20 no cool beam2 x 50 W E 27 -

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

80 x 242 x 121 mmø 80 mm

80 x 242 x 121 mmø 80 mm

108 x 270 x 152 mmø 108 mm

108 x 270 x 152 mmø 108 mm

108 x 370x 205 mmø 108 mm

80 x 255 x 125 mmø 80 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

+ Bewegungsmelder movement detectorErfassungswinkel detection angle: max. 360°Zeiteinstellung time setting: 5 sec - 15 minDämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 luxReichweite range: max. 8 m

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

poliert polished

Page 39: Lichtgalerie IP44

76.77�Wandleuchten Wall lamps

scap

Page 40: Lichtgalerie IP44

78.79�Wandleuchten Wall lamps

cap ist der kleine Bruder von scap�: genauso schön und exakt so effi zient, dabei halb so hoch und ein reines Downlight. cap is scap’s little brother�: just as attractive and with exactly the same effi ciency, but only half as tall and designed as a pure downlight.

capDesign . IP44.de

Art.-Nr.item no.

90270

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

cap

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socketTransformator transformer

QR-CBC5120 WGU 5,3inclusive

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

80 x 120 x 121 mmø 80 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 41: Lichtgalerie IP44

80.81�Wandleuchten Wall lamps

quantum & quant

Klare Konturen. Hochwertiger Edelstahl, sorgfältig gebürstet oder poliert�: Wer edle Materialien und präzises Handwerk schätzt, entdeckt in quantum und quant jene anspruchsvolle Verarbeitungsqualität, die IP44.de auszeichnet. Clear contours. Top quality stainless steel, carefully brushed or polished�: if you appreciate precious materials and precise handicraft, you’ll fi nd that quantum and quant off er the excellent quality of workmanship that makes IP44.de stand out above all the rest.

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �174

quantum controlDer sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 6 m. Neben 4 Programmen, mit Softstart und Grundhelligkeit, können unter anderem Dämmerungsgrad und Einschaltzeit defi niert werden. The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register every-thing moving within 360° in a range of 6 m. Together with 4 programs including soft start and background brightness, it is also possible to set the dimming degree and the turn-on time.

IvyLight©-technology

Design . IP44.de

Page 42: Lichtgalerie IP44

82.83�Wandleuchten Wall lamps Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �174

quantum, quantum IvyLightMit Halogen-Ausstattung: profi liertes, akzentuiertes LichtMit IvyLight”-�technology: gleichmäßiges, homogenes Licht With halogen illuminant: profi led, accentuated light With IvyLight©-technology: uniform, homogeneous light

IvyLight©-technology

quantum & quant

Page 43: Lichtgalerie IP44

84.85�Wandleuchten Wall lamps

quantDie kleine Schwester von quantum, das Downlight der Produktfamilie.quantum’s little sister�: the downlight in the product family.

quantum, quant

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �174 IvyLight©-technology

quantum & quant

IP55

IP54

Art.-Nr.item no.

90276

90274

90274-PO

90274-IL

90375

90375-PO

Material material

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel

Artikel article

quant

quantum

quantum IvyLight

quantum control

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketTransformator transformer

QR-CBC5120 WGU 5,3incl.

2 x QR-CBC512 x 20 W GU 5,3incl.

4 W/230 V Power LED / 3300 K6 x 4 W - -

2 x QPAR20 no cool beam2 x 50 W E 27 -

B x H x T/ W x H x D

80 x 120 x 120 mm

80 x 240 x 120 mm

80 x 240 x 120 mm

80 x 253 x 130 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

+ Bewegungsmelder movement detectorErfassungswinkel detection angle: max. 360°Zeiteinstellung time setting: 5 sec - 15 minDämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 luxReichweite range: max. 8 m

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

poliert polished

Page 44: Lichtgalerie IP44

86.87�Wandleuchten Wall lamps

quantum & quant

Page 45: Lichtgalerie IP44

88.89�Wandleuchten Wall lamps

Mit einer runden Hülle aus mundgeblasenem Glas und kantigem Aluminiumkorpus vereint globe das Beste aus zwei Welten. Der Clou�: Ihre innenliegenden Aluminium-drehteile dienen als Gestaltungselement und Refl ektor in Einem. With a round cover of mouth-blown glass and angular aluminium body, globe combines the best of two worlds. The clou�: the lathed aluminium inner parts act as design element and refl ector all in one.

IvyLight© - technology

globe

Design . Wilfried Kurz

Page 46: Lichtgalerie IP44

90.91�Wandleuchten Wall lamps

globe IvyLight

globe Das präzise gedrehte Aluminiuminnenteil dient gleichzeitig als Refl ektor.The precisely lathed aluminium inner part also acts as refl ector.

IvyLight© - technology

globe

Art.-Nr.item no.

90140

90140-IL

Material material

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedKristallglas crystal glass

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedKristallglas crystal glass

Artikel article

globe

globe IvyLight

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketLichtfarbe colour

QT 1440 WG 9 -

4 W / 230V Power LED2 x 4 W -3300 K

Tiefe depthDurchmesser diameter

150 mmø 120 mm

150 mmø 120 mm

Licht-richtungeff ect

IP65Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 47: Lichtgalerie IP44

92.93�Wandleuchten Wall lamps

globe

Page 48: Lichtgalerie IP44

94.95�Wandleuchten Wall lamps

Es gibt Leuchten, denen man ansieht, mit welch großer gestalterischer Geste sie designt wurden. Und es gibt andere, die sehen einfach gut aus. So gesehen, spricht luup einfach für sich. Some lamps look as if they have been designed as a great creative gesture. And others just look good. And so luup simply speaks for itself.

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �174

luupDesign . IP44.de

IP43

Art.-Nr.item no.

90344

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

luup

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QPAR20 no cool beam50 WE 27

B x H x T/ W x H x D

80 x 290 x 80 mm

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 49: Lichtgalerie IP44

96.97�Wandleuchten Wall lamps

issy # 1Die kubische Variante von issy unterstützt in ihrer klaren, zurückhaltenden Erscheinung architektonische Formen.The clear, reserved appearance of issy in its cubic version supports architectural forms.

Mit issy haben wir eine Leuchte auf ihren absoluten Kern reduziert�: reines Licht. Tagsüber ein dezenter Korpus aus opalinem Glas, verwandelt sie sich bei Dunkelheit in einen echten Lichtblick. issy is a lamp which has been reduced to its absolute core�: pure light. By day a discreet body made of opaline glass, in the dark it transforms into a genuine bright spot.

issyDesign . ON-Industriedesign

issy # 2Keilförmig aus der Wand ragend löst Issy # 2 die Vertikale auf. Protruding as a wedge from the wall, issy # 2 breaks up the vertical.

Art.-Nr.item no.

90461

90462

Material material

ESG Glas opal und klar ESG glass opal and clear

ESG Glas opal und klar ESG glass opal and clear

Artikel article

issy # 1

issy # 2

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

QT-DE1260 WR7s 74,9

B x H x T/ W x H x D

150 x 60 x 220 mm

150 x 50 x 100 mm

Licht-richtungeff ect

IP54Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 50: Lichtgalerie IP44

98.99�Wandleuchten Wall lamps

Wo Licht ist, ist bekanntlich auch Schatten. Wie schön, wenn man den Schatten mittels Konturenfi lter nach Belieben defi nieren und das Licht farblich akzentuieren kann. Womit�? Mit ith. Where there is light, there is also shade. We all know that. All the better when contour fi lters defi ne the shade at whim and give coloured accents to the light. With ith.

ith

Design . Wilfried Kurz

Page 51: Lichtgalerie IP44

100.101�Wandleuchten Wall lamps

Drei unterschiedliche Konturenfi lter, 360°, 180° und 90° erzielen die gewünschte Lichtrichtung.Three diff erent contour fi lters with 360°, 180° and 90° generate the required light beam.

Der innenliegende Glaszylinder dient zur Aufnahme der Konturen- und Farbfi lter. Die Teilsatinierung entblendet das Leuchtmittel.The inner glass cylinder holds the contour and colour fi lters. The partially glazed fi nish takes the glare out of the illuminant.

Drei unterschiedliche Farbfi lter, blau, magenta und gelb, geben der Lichtrichtung Farbe. Three diff erent colour fi lters in blue, magenta and yellow add colour to the light beam.

ith

Art.-Nr.item no.

90480

Material material

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedKristallglas crystal glas

Artikel article

ith

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT1460 WG9

Tiefe depthDurchmesser diameter

100 mmø 150 mm

Licht-richtungeff ect

+ incl. Konturen- und Farbfi lter in magenta, orange, cyan 360°, 180° und 90°. incl. contour and colour fi lter in magenta, orange, cyan 360°, 180° and 90°.

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 52: Lichtgalerie IP44

102.103�Wandleuchten Wall lamps

ith

Page 53: Lichtgalerie IP44

104.105�Wandleuchten Wall lamps

cone # 2Der perfekte Fluter, um Gebäude oder Gärten in Szene zu setzen. cone # 2 ist die Bodenvariante mit Erdspieß und Zuleitung.The perfect fl oodlight for setting the scene around buildings or in the garden. cone # 2 is the ground version with ground spike and power cable.

cone # 1Bei gleicher Form und Bestückung ist cone #1 gleichzeitig Wand- oder Deckenleuchte.cone # 1 comes in the same shape and with the same features while acting as wall or ceiling lamp.

Wer Natur oder Architektur ins beste Licht setzen will, kommt um cone nicht herum. Muss er aber auch nicht, denn dieser formschöne Boden- und Wandstrahler lässt sich fl exibel neigen und drehen – so weit, bis jedes Objekt im vorteilhaftesten Licht erstrahlt. cone is simply indispensable when it comes to putting nature or archi-tecture in the best light. This attractive ground and wall spotlight can be tilted and turned fl exibly until every object shines in the most advantageous light.

Design . Kressel� & Schelle

cone

Page 54: Lichtgalerie IP44

106.107�Wandleuchten Wall lamps

Ein spezieller Kippmechanismus schwenkt den gesamten Leuchtenkörper über die Mittelachse. Nur so behält cone ihre ausge-wogene Form.A special tilting mechanism swivels the whole lamp body around the centre axis so that cone preserves its balanced shape.

cone # 1 LED-Wcone LED-W ist bestückt mit zehn Hochleistungs-Power-LEDs der neusten Generation. Durch die Mischung der warmwei-ßen und kaltweißen LEDs entspricht die Lichtfarbe ca. 4000 Kelvin. Das Netzteil ist in der Wandkonsole integriert, die Ansteuerung erfolgt über die Stomregelung im Refl ektorkopf.cone LED-W is fi tted with ten of the very latest high-power LEDs. The mixture of warm white and cold white LEDs generates a spectral colour of approx. 4.000 Kelvin. The power pack is integrated in the wall bracket and actuated by the current control in the refl ector head.

cone # 1 LED-RGBcone LED-RGB verwandelt die Umgebung in ein Farbenmeer. Die Steuerelektronik besteht aus einem integrierten Puls-weitenmodul und einer Stromregelung. Die mitgelieferte IR-Fernbedienung ermöglicht eine Steuerung des Farb-durchlaufes und der Misch-Einzelfarben.cone LED-RGB transforms the surroundings into a sea of colour. The electronic control unit consists of an integrated pulse-width module with current control. The supplied IR remote unit can be used to control the colour sequence and to mix the individual colours.

cone

IP54

IP67

IP54

IP67

Art.-Nr.item no.

90471

90471-LED-W

90471-LED-RGB

90472

90472-LED-W

90472-LED-RGB

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Artikel article

cone # 1

cone # 1 LED-W

cone # 1 LED-RGB

cone # 2

cone # 2 LED-W

cone # 2 LED-RGB

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socketLeistungsaufnahme input power

QPAR38120 WE 27 -

2,5 W Power LED/4000 K10 x 2,5 W -35VA

2,5 W Power LED14 x 2,5 W -35 VA

QPAR38120 WE 27 -

2,5 W Power LED/4000 K10 x 2,5 W -35VA

2,5 W Power LED14 x 2,5 W -35 VA

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

140 x 178 x 175 mmø 140 mm

140 x 178 x 215 mmø 140 mm

- x 415 x - mmø 140 mm

- x 455 x - mmø 140 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

+ incl. Erdspieß, 2,5 m Zuleitung und Stecker. incl. ground spike, 2,5 m cable feed and plug.

+ incl. Erdspieß, 2,5 m Zuleitung und Stecker. incl. ground spike, 2,5 m cable feed and plug.

Page 55: Lichtgalerie IP44

108.109�Wandleuchten Wall lamps

cone

Page 56: Lichtgalerie IP44

110.111�Wandleuchten Wall lamps

Selten sind Leuchte und Architektur eine organischere Verbindung eingegangen als bei tubus. Wächst das Eine aus dem Anderen�? Fließt es ineinander�? Fest steht�: Es passt zueinander�! Lamp and architecture have rarely entered into a more organic connection than with tubus. Does the one grow out of the other�? Do they fl ow into each other��? One thing is certain�: they are a perfect fi t�!

tubusDesign . IP44.de

Auch als Pollerleuchte Also as Poller light� �174

Art.-Nr.item no.

90341

90342

Material material Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

tubus # 1

tubus # 2

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QPAR20 no cool beam50 WE27

QPAR30 no cool beam75 WE27

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

76 x 290 x 90 mmø 76 mm

108 x 380 x 125 mmø 108 mm

Licht-richtungeff ect

IP43Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 57: Lichtgalerie IP44

112.113�Wandleuchten Wall lamps

lumen # 6, lumen # 3Beide Leuchten sind klassische Up- & Downlights, wahlweise mit Halogen- oder Kompaktleucht-stoffl ampe.Both lamps are classic up- & downlights, either as a halogen lamp or as a compact fl uorescent lamp.

Egal, ob Sie sie als Quader, Riegel, Halbrund, Eckelement oder als Leuchtzeichen einsetzen�: immer spendet lumen, dank ihrer Opalverglasung, ein angenehm dezentes Licht. Regardless whether used as a cube, bar, semicircle, corner element or as an illuminated sign, lumen with its opaline glass always generates a pleasantly discreet light.

lumen

Design . Kressel�&�Schelle

Page 58: Lichtgalerie IP44

lumen

Technische Ergänzung . technical addition

IP55

Art.-Nr.item no.

90423-HA

90423-HA-PO

90423-FL

90426-HA

90426-FL

Material material

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Artikel article

lumen # 3 HA

lumen # 3 FL

lumen # 6 HA

lumen # 6 FL

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-SEL7 W 2G7

QT-DE12100 WR7s 114,9

TC-D26 WG24d-3

B x H x T/ W x H x D

220 x 45 x 105 mm

220 x 45 x 105 mm

280 x 60 x 130 mm

280 x 60 x 130 mm

Licht-richtungeffect

Pflegehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Oberfläche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

Seite Page 115

Page 59: Lichtgalerie IP44

114.115�Wandleuchten Wall lamps

lumen # 4Im Gegensatz zu lumen # 3 hat lumen # 4 einen einseitigen Lichtaustritt. Sie ist als Up- oder Downlight einsetzbar.In contrast to lumen # 3, lumen # 4 generates a one-sided light beam. It can be used as an up- or downlight.

lumen # 4 + lumen sign number up lumen # 4 + lumen sign number down

lumen

Art.-Nr.item no.

90424-HA

90424-FL

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedOpalglas mattopal glass matt

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedOpalglas mattopal glass matt

Artikel article

lumen # 4 HA

lumen # 4 FL

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-SEL7 W2G7

B x H x T/ W x H x D

220 x 45 x 105 mm

220 x 45 x 105 mm

Licht-richtungeff ect

IP55

Art.-Nr.item no.

90416

90416-PO

90417

90417-PO

90418

90418-PO

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl poliertstainless steel polished

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl poliertstainless steel polished

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl poliertstainless steel polished

Artikel article

lumen sign

lumen sign number up

lumen sign number down

B x H x T/ W x H x D

220 x 220 x 2 mm

220 x 220 x 2 mm

220 x 220 x 2 mm

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 60: Lichtgalerie IP44

116.117�Wandleuchten Wall lamps

lumen # 9

lumen

IP55

Art.-Nr.item no.

90429

90429-PO

Material material

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Artikel article

lumen # 9

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

T1624 WG5

B x H x T/ W x H x D

635 x 55 x 78 mm

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

Licht-richtungeff ect

Page 61: Lichtgalerie IP44

118.119�Wandleuchten Wall lamps

lumen # 1, lumen # 5Beide Leuchten sind klassische Up- & Downlights, wahlweise mit Halogen- oder Kompaktleuchtstoffl ampe.Both lamps are classic up- & downlights, either as a halogen lamp or as a compact fl uorescent lamp.

lumen # 2Im Gegensatz zu lumen # 1 hat lumen # 2 einen einseitigen Lichtaustritt. Sie ist als Up- oder Downlight einsetzbar.In contrast to lumen # 1, lumen # 2 generates a one-sided light beam. It can be used as an up- or downlight.

lumen

IP55

Art.-Nr.item no.

90421-HA

90421-HA-PO

90421-FL

90422-HA

90422-FL

90425-HA

90425-FL

Material material

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Edelstahl stainless steelESG Opalglas mattESG opal glass matt

Artikel article

lumen # 1 HA

lumen # 1 FL

lumen # 2 HA

lumen # 2 FL

lumen # 5 HA

lumen # 5 FL

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-SEL7 W 2G7

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-SEL7 W 2G7

QT-DE12100 WR7s 114,9

TC-D26 WG24d-3

B x H x T/ W x H x D

220 x 45 x 115 mm

220 x 45 x 115 mm

220 x 45 x 115 mm

220 x 45 x 115 mm

280 x 60 x 130 mm

280 x 60 x 130 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

gebürstet brushed

Page 62: Lichtgalerie IP44

120.121�Wandleuchten Wall lamps

lumen # 10Die freistrahlende Eckleuchte rundet die Produktfamilie ab. Lumen # 10 kann als Wand- oder Deckenleuchte eingesetzt werden.The freely radiating corner lamp rounds of the product family. lumen # 10 can be used as wall or ceiling lamp.

lumen

IP54

Art.-Nr.item no.

90430

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushedESG Opalglas mattESG opal glass matt

Artikel article

lumen # 10

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socket

2 x QT142 x 40 WG9

B x H x T/ W x H x D

155 x 155 x 45 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 63: Lichtgalerie IP44

122.123�Wandleuchten Wall lamps

ann AR111�&�anna AR111 Mit dem Licht ist es wie mit dem Denken�: Die besten Ergebnisse erzielt man, indem man von Zeit zu Zeit die Richtung wechselt. Mit ihrem kardangeführten Refl ektor lädt ann AR111 geradezu zum Richtungswechsel ein. Ergebnis? Denkbar außergewöhnlich! With light, it’s the same as with your thoughts: the best results can be achieved by changing direction from time to time. ann AR111 with its cardan-mounted refl ector simply begs you to change the direction. The results are about as unusual as you can get�!

ann AR111

anna AR111Technisch baugleich mit ann AR111 ist anna AR111 für den Einsatz als Deckenleuchte konzipiert.anna AR111 is technically identical to ann AR111 and designed for use as a ceiling lamp.

Design . Kressel & Schelle

IP55

Art.-Nr.item no.

90384

90385

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedESG Glas klarESG glass clear

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedESG Glas klarESG glass clear

Artikelarticle

ann AR111

anna AR111

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socketTransformator transformer

QR11150 WG53 incl.

QR11150 WG53 incl.

B x H x T/ W x H x D

180 x 110 x 195 mm

175 x 175 x 124 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 64: Lichtgalerie IP44

124.125�Wandleuchten Wall lamps

ann AR111�&�anna AR111

Page 65: Lichtgalerie IP44

126.127�Wandleuchten Wall lamps

ann, annton & anna

ann, annton

annaTechnisch baugleich mit ann ist anna für den Einsatz als Deckenleuchte konzipiert.anna is technically identical with ann and designed for use as a ceiling lamp.

Spot an�! ann und annton setzen jede Fassade und jedes Objekt individuell in Szene. Flexibel zu schwenken, beliebig zu rotieren und durch ihre klare ESG-Glashülle außerordentlich schön anzusehen. Spot on�! ann and annton individually set the scene for every facade and every object. They swivel fl exibly and rotate at whim, with their clear toughened safety glass cover giving them an extremely attractive appearance.

Design . Kressel�&�Schelle

IP55

Art.-Nr.item no.

90382

90383

90381

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedESG Glas klarESG glass clear

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedESG Glas klarESG glass clear

Edelstahl gebürstetstainless steel brushedESG Glas klarESG glass clear

Artikelarticle

ann

annton

anna

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socket

QPAR-CB51 cool beam50 WGZ 10

2 x QPAR-CB51 cool beam2 x 50 WGZ 10

QPAR-CB51 cool beam50 WGZ 10

B x H x T/ W x H x D

111 x 111 x 110 mm

221 x 111 x 114 mm

111 x 111 x 114 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 66: Lichtgalerie IP44

128.129�Wandleuchten Wall lamps

via # 1

via # 1

Ein schlichter Quader, Riegel oder Halbrund, ausgeführt in verschiedenen Größen und Ausstattungen, perfekt für Decke oder Wand, frontal abstrahlend – wenn man mit Licht bauen könnte, sähe es wie via aus. A simple cube, bar or semicircle, available in diff erent sizes and with diff erent features, ideal for ceiling or wall, radiating to the front: if you could design with light, it would look like via.

via

Design . IP44.de

Page 67: Lichtgalerie IP44

Art.-Nr.item no.

90431

Material material Edelstahl gebürstetstainless steel brushedOpalglas mattopal glass matt

Artikel article

via # 1

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

T2618 WG13

B x H x T/ W x H x D

640 x 80 x 50 mm

Licht-richtungeffect

IP55Pflegehinweise auf Seite 184 care instructions page 184

Technische Ergänzung Technical addition

via

Page 68: Lichtgalerie IP44

130.131�Wandleuchten Wall lamps

via # 2 und # 3 sind auch als Deckenleuchte einsetzbar. via # 2 and # 3 can also be used as ceiling lamps.

via # 2, via # 3Die quadratische Variante der Produktfamilie ist in zwei Größen erhältlich. via # 2 ist mit Halogen bestückt und via # 3 mit Kompaktleuchtstoffl ampen.The cuboid version of the product family is available in two diff erent sizes. via # 2 has a halogen illuminant and via # 3 has compact fl uorescent lamps.

via # 2 numberDie Folienkaschierung für die Hausnummern-leuchte ist mit bis zu drei Ziff ern erhältlich.The laminated foil for the house number lamp is available with up to three numbers.

via

IP55

Art.-Nr.item no.

90432

90432-PO

90432-NO

90433

Material material

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Artikel article

via # 2

via # 2 number

via # 3

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

QT-DE1260 WR7s 74,9

2 x TC-D2 x 13 WG24d-1

B x H x T/ W x H x D

150 x 150 x 50 mm

150 x 150 x 50 mm

220 x 220 x 60 mm

Licht-richtungeff ect

+ ESG Opalglas, 3 Ziff ern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminated

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

Page 69: Lichtgalerie IP44

132.133�Wandleuchten Wall lamps

via # 4 numberDie Folienkaschierung für die Hausnummern-leuchte ist mit bis zu drei Ziff ern erhältlich.The laminated foil for the house number lamp is available with up to three numbers.

via # 4 und # 5 sind auch als Deckenleuchte einsetzbar.via # 4 and # 5 can also be used as ceiling lamps.

via #4, via #5Die runde Variante der Produktfamilie ist in zwei Größen erhältlich. via # 4 ist mit Halogen bestückt und via # 5 mit Kompaktleuchtstoffl ampen.The round version of the product family is available in two diff erent sizes via # 4 has a halogen illuminant and via #5 has compact fl uorescent lamps.

via

IP55

Art.-Nr.item no.

90434

90434-PO

90434-NO

90435

Material material

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Edelstahl stainless steel

Edelstahl stainless steel Opalglas mattopal glass matt

Artikel article

via # 4

via # 4 number

via # 5

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

QT-DE1260 WR7s 74,9

2 x TC-D2 x 13 WG24d-1

Tiefe depthDurchmesserdiameter

50 mmø 168 mm

50 mmø 168 mm

60 mmø 219 mm

Licht-richtungeff ect

+ ESG Opalglas, 3 Ziff ern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminated

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Oberfl äche surface

gebürstet brushed

poliert polished

gebürstet brushed

gebürstet brushed

Page 70: Lichtgalerie IP44

134.135�Wandleuchten Wall lamps

Man nehme einen hochwertigen Opalglaszylinder, fasse ihn in einen gebürsteten Edelstahlring, montiere ihn auf einer soliden Edelstahlkonsole und statte ihn mit bester Leuchtentechnik aus. Ergebnis�: custo, der Charakterdar-steller unter den Außenleuchten. Take a top quality opaline glass cylinder, fi t a brushed stainless steel ring around it, fasten it on a robust stainless steel bracket and give it the best possible lamp technology. What do you get�? custo, the real character among the outside lamps.

custo, custo control + custo sign numberDer Blendring aus Edelstahl lässt sich stufenlos variieren.The stainless steel anti-glare ring is infi nitely variable.

custo controlDer sensorgesteuerte Bewegungsmelder erfasst durch eine präzise Spiegeloptik 360° innerhalb von 8 m.The sensor-controlled movement detector has a precise mirror lens to register every-thing moving within 360° in a range of 8 m.

custoDesign . Kressel �&� Schelle

Art.-Nr.item no.

90511

90512

Material material

Opalglas matt opal glass mattEdelstahl gebürstetstainless steel brushed

Opalglas matt opal glass mattEdelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

custo

custo control

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

A6060 WE27

A6060 WE27

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

100 x 375 x 119 mmø 100 mm

100 x 375 x 119 mmø 100 mm

+ Bewegungsmelder movement detectorErfassungswinkel detection angle: max. 240°Zeiteinstellung time setting: 10 sec - 15 minDämmerungseinstellung dimming setting: 2 - 2000 luxReichweite range: max. 12 m

IP43

Art.-Nr.item no.

90513

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Extra

custo sign number

B x H x T/ W x H x D

130 x 130 x 1 mm

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Licht-richtungeff ect

Page 71: Lichtgalerie IP44

136.137�Wandleuchten Wall lamps

Manchmal sind es die kleinen Gesten, die die größte Wirkung erzielen. edge ist defi nitiv so ein Fall. Ein leichter Falz genügt, um einen Riegel aus gebürstetem Edelstahl in eine pure, edle Wandskulptur zu verwandeln, die nebenbei auch noch ein wunderbares Licht spendet. Sometimes it’s the little gestures that have a big eff ect. This is defi nitely where edge comes in. A small edge is all it takes to turn a brushed stainless steel bar into pure, classy wall sculpture, which also produces a wonderful light.

edgeDesign . ON-Industriedesign

Art.-Nr.item no.

90450

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

edge

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

T1639 WG5

B x H x T/ W x H x D

1000 x 114,5 x 63 mm

Licht-richtungeff ect

IP65Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 72: Lichtgalerie IP44

138.139�Wandleuchten Wall lamps

edge

Page 73: Lichtgalerie IP44

140.141�Wandleuchten Wall lamps

Fünf freie Würfelseiten, sieben Covervarianten und drei Oberfl ächen�: Zusammengenommen ergibt das mehr als 16.000 individuelle Möglichkeiten, das Äußere von tecta zu gestalten. Und damit für jedes Objekt exakt die richtige. Five free cube sides, seven diff erent covers and three surface fi nishes�: altogether that gives more than 16.000 individual possibilities for designing the outsides of tecta. This means you're sure to fi nd exactly the right solution for every object.

tecta

Design . Holger Janke

Page 74: Lichtgalerie IP44

142.143�Wandleuchten Wall lamps

5x tecta cover glass 1x tecta cover black4x tecta cover glass

1 x tecta cover number4 x tecta cover glass

3 x tecta cover red2 x tecta cover glass

1x tecta cover blue4x tecta cover glass

tecta basisDie Grundbasis der tecta ist eine Edelstahl-konstruktion, die mit unterschiedlichen covern bestückt werden kann.The basic module of tecta consists of a stain-less steel structure which can be fi tted with diff erent covers.

3 x tecta cover stainless steel2 x tecta cover glass

tecta

IP55

Art.-Nr.item no.

90390

Art.-Nr.item no.

90391

90396

90397

90398

Art.-Nr.item no.

90392

90393

90394

Material material

Edelstahl stainless steel

Artikel articleMaterial material

Glas glassESG Opalglas ESG opal glassNummer numberESG Opalglas, 3 Ziff ern, folienkaschiert ESG opal glass, 3 digits, foil laminatedblau blueESG Opalglas, blau folienkaschiert ESG opal glass blue foil laminatedrot redESG Opalglas, rot folienkaschiert ESG opal glass red foil laminated

Artikel article

tecta basis

tecta cover

tecta cover

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

A6060 WE 27

B x H x T/ W x H x D

140 x 140 x 165 mm

Licht-richtungeff ect

Artikel articleMaterial material

Edelstahl stainless steelEdelstahl gebürstet stainless steel brushedschwarz blackEdelstahl schwarz beschichtet stainless steel black coatedweiß whiteEdelstahl weiß beschichtetstainless steel white coated

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 75: Lichtgalerie IP44

144.145�Wandleuchten Wall lamps

blo # 1, blo # 2 numberMit bis zu drei ausgelaserten Ziff ern ist blo # 2 number erhältlich. blo # 2 number is available with up to three lasered numbers.

blo # 2Die in der sanften Vertiefung liegende Edel-stahleinlage entblendet das Leuchtmittel.The stainless steel insert in the gentle recess takes the glare out of the illuminant.

Himmelskörper�? Lichtrad�? Oder Designer-Flugobjekt�? blo weckt viele Assoziationen. Vor allem aber spendet sie ein beruhigend homogenes Licht. Celestial body�? Light wheel�? Designer UFO�? blo triggers many associations. But above all, it produces a soothing, homogeneous light.

bloDesign . Kressel�&�Schelle

Art.-Nr.item no.

90711

90712

90712-NO

Material material

Opalglas mattopal glass matt Edelstahl gebürstet stainless steel brushed Opalglas mattopal glass matt Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Opalglas mattopal glass matt Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

blo # 1

blo # 2

blo # 2 number

Leuchtmittel lampsLeistung powerFassung socket

2 x A602 x 40 WE27

2 x A602 x 40 WE27

2 x A602 x 40 WE27

Tiefe depthDurchmesser diameter

115 mmø 280 mm

115 mmø 280 mm

115 mmø 280 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 76: Lichtgalerie IP44

IP65

Art.-Nr.item no.

90611-HA

90611-FL

90616-HA

90616-FL

90617-HA

90617-FL

90618-HA

90618-FL

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas satiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas satiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass partly satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass partly satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass partly satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas teilsatiniert, Kanten poliert8 mm fl oat glass partly satined, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas klar, Kanten poliert8 mm fl oat glass clear, polished edges

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed8 mm Floatglas klar, Kanten poliert8 mm fl oat glass clear, polished edges

Artikel article

velum # 1 HA

velum # 1 FL

velum # 6 HA

velum # 6 FL

velum # 7 HA

velum # 7 FL

velum # 8 HA

velum # 8 FL

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-D18 WG24d-2

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-D18 WG24d-2

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-D18 WG24d-2

QT-DE1260 WR7s 74,9

TC-D18 WG24d-2

B x H x T/ W x H x D

250 x 280 x 85 mm

250 x 280 x 85 mm

250 x 280 x 85 mm

250 x 280 x 85 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

146.147�Wandleuchten Wall lamps

velum # 6 positiv, velum # 7 negativ, velum # 8Eine elegante, dezente Möglichkeit der Hausnummernbeleuchtung sind die teilsatinierten Glasfl ächen der velum # 6 und velum # 7. Mehr Kontrast bietet velum # 8 mit einer Folienkaschierung.The glass surfaces used for velum # 6 and velum # 7 have a partially glazed fi nish for elegantly and discreetly illuminated house numbers. velum # 8 is fi tted with laminated foil for greater contrast.

velum # 1

velum ist eine echte Nummer für sich. Auf ihrer satinierten Floatglasoberfl äche, fi xiert durch einen Riegel aus gebürstetem Edelstahl, macht sich jede Adresse gleich doppelt gut. velum really is one of a kind. With its glazed fi nish fl oat glass surface and fi xed by a brushed stainless steel bar, it makes every address look twice as good.

velumDesign . Kressel�&�Schelle

Page 77: Lichtgalerie IP44

Deckenleuchten Ceiling lamps

Page 78: Lichtgalerie IP44

150.150�Deckenleuchten Ceiling lamps

Freiheit für Ideen�: dio liefern wir in vier unterschiedlichen Aluminium-/Opalglas-Covern, rund oder quadratisch, deckenanliegend oder scheinbar schwebend, als Ein- oder Aufbauleuchte. Und damit in einer für quasi jede Gestaltungsidee passenden Ausführung. Freedom for ideas�: dio comes in four diff erent aluminium/opaline glass covers, round or square, fl at against the ceiling or apparently fl oating, as integrated or surface-mounted lamp. Making it ideal for practically every design idea.

dio

Design . Kressel�& �Schelle

Page 79: Lichtgalerie IP44

152.153�Deckenleuchten Ceiling lamps

Einbau integratedDrei verschiedene Einbauvarianten ermögli-chen die Aufnahme der vier unterschiedlichen dio cover.Integrated: there are three diff erent possibili-ties for using dio as an integrated lamp which can take the four diff erent dio covers.

dio basis EB +dio cover # 2

dio basis EB +dio cover # 3

dio basis EB +dio cover # 4

dio basis EB +cover # 1

dio Einbauleuchte integrated lamp

dio cover # 1 dio cover # 2 dio cover # 3 dio cover # 4

dio basis EB

Einbauelement installation element

dio EB-GU

dio EB-GY

dio EB-GZ

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

QR-CBC51 50 W, 12 V GU 5,3

QT-LP 12 35 W, 12 V GY 6,35

QPAR-CB51 50 W, 230 V GZ 10

Transformator transformer

excl.

excl.

-

Art.-Nr. item no.

90210+ [cover]

90211+ [cover]

90212 + [cover]

Einbautiefeinstallation depthDeckenausschnitt ceiling opening

60 mmø 68 mm

40 mmø 68 mm

80 mmø 68 mm

IP55

IP55

IP55

Artikel article

dio cover # 1

dio cover # 2

dio cover # 3

dio cover # 4

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

- x - x 40 mmø 90 mm

- x - x 27 mmø 140 mm

90 x 90 x 40 mm

120 x 120 x 27 mm

Material material

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Art.-Nr.item no.

90221

90222

90223

90224

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 80: Lichtgalerie IP44

154.155�Deckenleuchten Ceiling lamps

Aufbau surface-mountedDrei verschiedene Aufbauvarianten ermögli-chen die Aufnahme der vier unterschiedlichen dio cover. Surface-mounted: there are three diff erent pos-sibilities for using dio as a surface-mounted lamp which can take the four diff erent dio covers.

dio basis AB-GZ+dio cover # 1

dio basis AB-GZ+dio cover # 2

dio basis AB-GX+cover # 1

dio Aufbauleuchte surface-mounted lamp

dio cover # 1 dio cover # 2 dio cover # 3 dio cover # 4

dio basis AB

Aufbauelement assembly element

dio AB-GZ

dio AB-GX

dio AB-GU

Leuchtmittel lamp Leistung power Fassung socket

QPAR-CB51 50 W, 230 V GZ 10

TCR-TSE 6 W, 230 V GX 53

QR-CBC51 50 W, 12 V GU 5,3

Art.-Nr. item no.

90215 + [cover]

90216 + [cover]

90218 + [cover]

Aufbauhöheassembly heightDurchmesser diameter

58 mmø 90 mm

45 mm ø 90 mm

45 mmø 90 mm

Transformator transformer

-

-

excl.

IP42

IP55

IP55

Artikel article

dio cover # 1

dio cover # 2

dio cover # 3

dio cover # 4

B x H x T/ W x H x DDurchmesser diameter

- x - x 40 mmø 90 mm

- x - x 27 mmø 140 mm

90 x 90 x 40 mm

120 x 120 x 27 mm

Material material

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Aluminium gebürstet, eloxiertaluminium brushed, anodizedOpalglas mattopal glass matt

Art.-Nr.item no.

90221

90222

90223

90224

Licht-wirkungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 81: Lichtgalerie IP44

156.157�Deckenleuchten Ceiling lamps

down # 1, down # 2

Ein schlichter Zylinder, zuverlässige Technik, brillantes Licht: Mehr braucht eine Deckenleuchte nicht, um perfekt zu sein. A simple cylinder, reliable technology, brilliant light�: that’s all a ceiling lamp needs to be perfect.

downDesign . IP44.de

IP43

Art.-Nr.item no.

90351

90352

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

down # 1

down # 2

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QPAR20 no cool beam50 WE 27 QPAR30 no cool beam 75 WE 27

Tiefe widthDurchmesser diameter

150 mmø 76 mm

130 mmø 108 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 82: Lichtgalerie IP44

158.159�Deckenleuchten Ceiling lamps

Einerseits ist dox eine ideale, witterungsgeschützte Deckenleuchte für den Außenbereich. Andererseits wirkt sie derart elegant, dass mancher sie auch innerhalb der eigenen vier Wände nicht missen mag. Fest steht: dox wirkt draußen wie drinnen einfach einzigartig. On the one hand, dox is a weatherproof ceiling lamp which is simply ideal for outside use. On the other hand, it looks so elegant that some people even want to use it inside their own four walls. Whatever, dox is simply unique, inside and out.

doxDesign . IP44.de

IP43

Art.-Nr.item no.

90354

Material material

Edelstahl gebürstetstainless steel brushed

Artikel article

dox

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QPAR20 no cool beam50 WE 27

B x H x T/ W x H x D

80 x 80 x 120 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

Page 83: Lichtgalerie IP44

Pollerleuchten Poller lights

Page 84: Lichtgalerie IP44

162.163�Pollerleuchten Poller lights

Manche Außenleuchten geben ein gutes Licht. Andere geben vor allem ein gutes Bild ab. Unser (�mehrfach designprämierter�) Bodenstrahler piek bildet die per-fekte Symbiose von beidem�: Nachts eine zuverlässige Lichtquelle, ist er bei Tage ein echter Hingucker. Some outside lamps produce good light. Others are above all pleasing to look at. Our ground spotlight piek which has won several design awards off ers a perfect symbiosis of both: at night it acts as a reliable light source, while being a real eye-catcher during the day.

piek

Design . Sebastian David Büscher

Page 85: Lichtgalerie IP44

164.165�Pollerleuchten Poller lights

Der spezielle Schwenkpunkt kippt den gesamten Leuchtenkopf über den Erdspieß. So ist piek stufen-los einstellbar, als Up- oder Downlight.The special swivel point tilts the whole lamp head over the ground spike, making piek infi nitely variable as up- or downlight.

piek

Art.-Nr.item no.

90070

90070-PO

90071

90071-PO

Material material

Kopf: Aluminium gebürstet, eloxierthead: aluminium brushed, anodizedStab: Edelstahl gebürstetpole: stainless steel brushed

Kopf: Aluminium verchromthead: aluminium chromedStab: Edelstahl poliertpole: stainless steel polished

Kopf: Aluminium gebürstet, eloxierthead: aluminium brushed, anodizedStab: Edelstahl gebürstetpole: stainless steel brushed

Kopf: Aluminium verchromthead: aluminium chromedStab: Edelstahl poliertpole: stainless steel polished

Artikel article

piek 50

piek 100

Leuchtmittel 1 lamp 1Leistung powerFassung socket

QPAR5150 WGU 10

QPAR5150 WGU 10

Leuchtmittel 2 lamp 2Leistung powerFassung socket

FL GU107 W, 9 W, 11 W GU10

FL GU107 W, 9 W, 11 W GU10

Höhe heightTiefe depthDurchmesser diameter

500 mm101 mmø 60 mm

1000 mm101 mmø 60 mm

Licht-richtungeff ect

IP66Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

ausgezeichnet awarded

+ incl. 5 m Zuleitung und Stecker incl. 5 m cable feed and plug

+ incl. 5 m Zuleitung und Stecker

Page 86: Lichtgalerie IP44

166.167�Pollerleuchten Poller lights

Für eine elegante Außenleuchte wie beam ist „Poller“ eigentlich eine viel zu bullige Bezeichnung. Mit ihrer Basis aus gebürstetem Edelstahl, einem Zylinder aus Borosilikatglas und einem brillanten Licht-Bild gleicht sie eher einer faszinierenden Stele. “poller” is actually much too chunky a description for elegant outside lamps like our beam range. With their brushed stainless steel base, borosilicate glass cylinder and brilliant lighting eff ect, they show greater resemblance to a fascinating column.

Auch als Wandleuchte Also as Wall light� �62

beam pollerDesign . Wilfried Kurz

Das Glas der beam poller wird durch Edel-stahl polierte Verschlüsse gehalten.The glass of the beam poller is held by polished stainless steel closures.

Art.-Nr.item no.

90061

90060

Material material

Edelstahl gebürstet, Verschluss poliertstainless steel brushed, polished lidBorosilikatglas borosilicate glass

Edelstahl gebürstet, Verschluss poliertstainless steel brushed, polished lidBorosilikatglas borosilicate glass

Artikel article

beam poller 100

beam poller 40

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

T2618 WG13

QPar-CB50 WGZ10

Höhe heightDurchmesser diameter

1000 mmø 85 mm

400 mmø 85 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

Page 87: Lichtgalerie IP44

168.169�Pollerleuchten Poller lights

beam poller

Page 88: Lichtgalerie IP44

170.171�Pollerleuchten Poller lights

Inklusive Farbfi lter in rot, blau und anthrazit.Including colour fi lters in red, blue and anthracite.

Der Name ist Programm, denn mit gerade mal 7 mm Leuchtmittel-Durchmesser setzt slim ein denkbar schlan-kes Leuchtzeichen. Und tagsüber�? Da ist sie einfach eine außergewöhnlich schlanke, elegante Pollerleuchte. The name says what it is: measuring only 7 mm in diameter at the illuminant, slim is a truly slender illuminated sign. And during the day�? It's simply an unusually slim, elegant poller lamp.

slimDesign . ON Industriedesign

Art.-Nr.item no.

90050

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushedAcrylglas klaracrylic glass clear

Artikel article

slim

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

T713 WW 4,3

Höhe heightDurchmesser diameter

1340 mmø 70 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

* incl. Farbfi lter in rot, blau und anthrazit. incl. colour fi lter in red, blue and anthracite. Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

Page 89: Lichtgalerie IP44

172.173�Pollerleuchten Poller lights

pacu 40, pacu 100

Als Leuchtzeichen der pursten Art sorgt pacu jederorts für Orientierung und Helligkeit. Dank integriertem Blendschutz lässt sich ihr Licht exakt dorthin ausrichten, wo es benötigt wird. As the purest kind of illuminated sign, pacu provides guidance and brightness everywhere. The integrated visor lets the light be pointed exactly where it is needed.

pacuDesign . IP44.de

Art.-Nr.item no.

90031

90030

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushedMacrolonglas gestrahltmacrolonglass blasted

Edelstahl gebürstet stainless steel brushedMacrolonglas gestrahltmacrolonglass blasted

Artikel article

pacu 100

pacu 40

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

TC-D26 WG24d-3

TC-D26 WG24d-3

Höhe heightDurchmesser diameter

1000 mmø 70 mm

400 mmø 70 mm

Licht-richtungeff ect

IP55Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

Page 90: Lichtgalerie IP44

174.175�Pollerleuchten Poller lights

quant, luup, tubus poller Kann eine Außenleuchte tatsächlich wegweisend sein�? quant, luup und tubus sind es zweifelsohne. Als elegante Pollerleuchten weisen sie allerorts sicher den Weg. Is it really possible for outside lamps to show the way ahead�? quant, luup and tubus certainly fi t the bill. As elegant poller lamps, they reliably light up the path for everyone, everywhere.

Auch als Wandleuchten Also as Wall lights� �quant 60� �luup 96� �tubus 110

Design . IP44.de

Art.-Nr.item no.

90045

90044

90041

Material material

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Edelstahl gebürstet stainless steel brushed

Artikel article

quant poller

luup poller

tubus poller

Leuchtmittel lampLeistung powerFassung socket

QPAR20 no cool beam50 WE 27

QPAR20 no cool beam50 WE 27

QPAR20 no cool beam50 WE 27

Höhe heightB x T/ W x D

1000 mm100 x 100 mm

1000 mm100 x 100 mm

1000 mm100 x 110 mm

Licht-richtungeff ect

Pfl egehinweise ab Seite 190 Care instructions page 190 IP43

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

* Sonderhöhe auf Anfrage special height on request

Page 91: Lichtgalerie IP44

Philosophie Philosophy

Page 92: Lichtgalerie IP44

178.179�Philosophie Philosophy

Der Stoff , aus dem unsere Leuchten sind. The stuff our lamps are made of.Sommerhitze zur Jahresmitte. Nebel im Frühjahr und Regen im Herbst. Kälte und Frost im Winter�: Außenleuchten sind extremen Witterungseinfl üssen ausgesetzt. Wir fertigen sie daher vom Werk-stoff bis zu den feinsten Fertigungsdetails so, dass sie Wind und Wetter zuverlässig standhalten. Zu jeder Jahreszeit. Und über viele Jahre hinweg. The full heat of summer in the middle of the year. Fog in the spring and rain in the autumn. Cold and frost in winter. Outside lamps are exposed to extreme weather conditions. And so from the choice of materials through to the very last production details, we design our lamps to ensure that they will reliably withstand wind and weather. At any time of the year. For many years to come.

Page 93: Lichtgalerie IP44

Edelstahl. Aluminium. Glas. Und sonst nichts. Stainless steel. Aluminium. Glass. And that’s all.Schönheit, so heißt es, ist vergänglich. Und weil das so ist, verwenden wir für unsere Außenleuchten ausschließlich Materialien, denen die Zeit wenig anhaben kann�: hochwertigen Edelstahl, eloxiertes Aluminium und widerstandsfähiges Quarzglas. Aus diesen drei Grundstoff en bauen wir Leuchten, die nicht nur auf den ersten, sondern auch auf den zweiten, dritten und X-ten Blick schön sind. Und es auch bleiben. Beauty, so they say, is transitory. And because that is correct, we make our outside lamps using only materials that will stand the test of time�: high-grade stainless steel, anodized aluminium and tough quartz glass. We use these three basic materials to make lamps which look beautiful at not only fi rst glance but also at second, third and xth glance. And which stay that way.

Edelstahl Gäbe es einen Preis für besonders robuste Werkstoff e, hätte Edelstahl ihn allemal verdient. Der edelste aller Stähle zeigt sich äußerst widerstandsfähig gegenüber mechani-schen wie chemischen Belastungen. Für unsere Leuchten verwenden wir ausschließlich austentischen Edelstahl der Klasse 1.4301 aus der Gruppe der V2A-Stähle. Ins Allgemein-verständliche übersetzt heißt das�: Unsere Edelstahl-Leuchtengehäuse sind nicht nur außergewöhnlich ästhetisch, sondern auch überdurchschnittlich robust. Zu erklären ist diese Eigenschaft durch den erhöhten Legierungsgehalt an Chrom und Molybdän, dank derer sich an ihrer Oberfl äche eine dünne, transparente „Passivschicht“ bildet. Wird die Oberfl äche durch Kratzer oder Stöße verletzt, schließt sich diese Passivschicht jedes Mal selbsttätig neu. Dank dieses einzigartigen Selbstreparatur�-�Mechanismus ist Edelstahl ohne jede weitere Schutzbehandlung enorm widerstandsfähig. Stainless steel If prizes were awarded for particularly robust material, stainless steel would surely be one of the winners. The fi nest of all steels shows excellent resistance to both mechanical and chemical loads. For our lamps, we use only class 1.4301 austenitic V2A stainless steel. Or in words everyone can understand, this means our stainless steel lamp housings are not only unusually aesthetic in appearance but also stand out with above average resilience. This is thanks to the elevated alloy contents of chromium and molybdenum which form a thin transparent “passive” coating on the surface of the steel. When scratches or blows damage the surface, this passive coating automatically heals itself every time. This unique self-repair mechanism makes stainless steel hugely resistant without needing any additional protective treatment.

Page 94: Lichtgalerie IP44

182.183�Philosophie Philosophy

Aluminium ist ein ästhetischer, leichter, wärmeleitender und gut zu verarbeitender Werkstoff – mit anderen Worten�: das perfekte Material für perfekte Außenleuchten. Um es vor Umwelt-einfl üssen zu schützen, wird Aluminium häufi g mit einer Lackschicht überzogen. Dieser Schutz ist allerdings nicht selten nur von begrenzter Dauer. Wird die Lackschicht durch Kratzer oder Verformung des Bauteils durchlässig, korrodiert das Aluminium – ein unschöner Eff ekt, der im Volksmund auch als „Ausblühen“ bezeichnet wird. Wir setzen daher auf die weitaus beständigere Versiegelung durch Eloxieren. Dabei wird die Metalloberfl äche zunächst in einem elektrochemischen Prozess umgewandelt und dann durch sogenanntes Verdichten geschlossen. Damit sind unsere Eloxal-Versiegelungen extrem dauerhaft und widerstehen sogar den meisten chemischen Substanzen. Vor allem aber ist ihre Oberfl äche weitgehend UV-beständig, was beim Einsatz im Außenbereich und unter starker Sonneneinstrahlung von nicht zu unterschätzendem Vorteil ist. Das gilt insbesondere für Aluminiumleuchten mit einer farbigen Eloxalschicht. Unsere Außenleuchten in den Farbtönen schwarz oder bronze noir beispielsweise bleiben dank ihrer UV-resistenten Oberfl äche über lange Zeit hinweg farbtreu.Aluminium is an aesthetic, lightweight, heat-conductive, easily machined material. In other words, it is the perfect material for perfect outside lamps. Aluminium is frequently coated with varnish to protect it from ambient infl uences. But this coating is frequently of only limited durability. If scratches or deformation of the part make the varnish coating permeable, this can cause corrosion of the aluminium with an ugly eff ect popularly known as “staining”. And so we opt for the far more resistant seal generated by anodizing. Here the metal surface is initially transformed in an electrochemical process and then sealed by so-called densifying. And so our anodized surfaces are extremely durable and even withstand most chemical substances. What’s more, they are essentially UV-�resistant, an advantage which should not be underestimated, particularly for outdoor applications and when exposed to strong sunlight. This applies in particular to aluminium lamps with a coloured anodized fi nish. For example, our outside lamps in black or bronze noir retain their colour shade over long periods of time thanks to their UV�-��resistant surface fi nish.

Glas So unterschiedlich wie unsere Leuchten, so unterschiedlich sind auch die Gläser, die wir für sie verwenden�: Dazu zählen mundgeblasenes Kristallglas (�z.B. für „globe“ oder „ith“�), Borosilikatgläser, ESG-Sicherheitsglas und optische Gläser wie Linsen und dichroitische Filter. Allen gemein ist, dass sie feuchtigkeitsbeständig und hochdicht mit ihrem Leuchten-gehäuse verbunden sind. Glass The range of diff erent glass types that we use is as varied as the lamps themselves. The choice includes mouth-blown crystal glass (�e.g. for “globe” or “ith”)�, borosilicate glass, toughened safety glass and optical glass such as lenses and dichroic fi lters. They all share the common characteristic of being bonded to their lamp housing with a moisture-resistant, highly impermeable seal.

Page 95: Lichtgalerie IP44

Fräsen Klare Konturen sind bei Edelstahlleuchten eine echte Rarität. Denn üblicherweise wird Edelstahl gebogen, wobei anstelle eines exakten 90°-Winkels lediglich sanfte Rundungen entstehen. Wir hingegen versehen die Kanteninnenseite jeder entsprechenden Leuchte mit einer präzisen V-Nut. Und erzielen damit jene konsequenten Profi le, an denen man IP44.de-Leuchten schon von weither erkennt.Milling Clear contours in stainless steel lamps are a genuine rarity. Normally, stainless steel is bent, producing gentle curves instead of an exact 90° angle. By contrast, we apply a precise V-groove to the inside edge of every corresponding lamp. This gives us the consistent profi le that lets you recognize IP44.de lamps already from afar.

Edelstahlschweißen Um einen Edelstahlkorpus punktgenau zu verschweißen, braucht es Erfahrung, Fingerspitzengefühl und eine ruhige Hand. Und auch hier gilt�: Wirklich gelungen ist eine Arbeit erst, wenn man sie dem fertigen Produkt nicht mehr ansieht.Welding stainless steel It takes experience, a sensitive touch and a steady hand to weld a stain-less body with the necessary precision. Here again, true skill is only achieved when the fi nished product looks completely eff ortless.

Präzision. Handarbeit. Perfektion. In jedem Detail. Precision. Craftsmanship. Perfection. In every detail.In IP44.de�-�Außenleuchten steckt neben modernster Elektronik etwas heutzutage sehr Seltenes�: Handarbeit. Zusammen mit erfah-renen Fertigungspartnern wird jede unserer Leuchten in vielen Arbeitsschritten einzeln und per Hand hergestellt. All das tun wir übrigens ausschließlich in Deutschland, weil wir nur hier die Qualität jedes Arbeitsschritts und jedes verwendeten Materials kontrollieren können. Das kostet uns zwar eine Menge Zeit, Mühe und auch Geld– aber zahlt sich in Form perfekter, außergewöhnlich robuster Außen-leuchten jedes Mal aufs Neue aus. IP44.de outside lamps combine state�-�of�-�the�-�art electronics with something that is most rare in this day and age�: craftsmanship. In cooperation with experienced craftsmen, each of our lamps is made individually by hand in many steps. The entire process takes place here in Germany and nowhere else, as it is only here that we can control the quality of every step and every material that is used. While this all costs plenty of time, eff ort and also money, the perfect, extraordinarily resilient outside lamps produced in this way are worth it every single time.

Page 96: Lichtgalerie IP44

186.187�Philosophie Philosophy

Bürsten Eine gleichmäßig gebürstete Edelstahlfl äche ist das Ergebnis konzentrierter Hand-arbeit am Schleifbock. Dabei wird jeder Rohling zweimal mit unterschiedlicher Stärke gebürstet. Um einen wirklich perfekten Schliff zu erzielen, braucht ein Schleifer viele Jahre Erfahrung. Eine einzige Unachtsamkeit reicht aus, um das gesamte Schliff bild zu zerstören und die Leuchte unbrauchbar zu machen. Brushing An evenly brushed stainless steel surface is the result of concentrated manual grinding at the grinder’s bench. Each piece is brushed twice with diff erent strengths. To achieve a truly perfect eff ect, the grinder needs many years of experience. His attention only needs to wander once to spoil the whole fi nish and make the lamp completely unfi t for use.

Scotchen Auf das Bürsten der Rohlinge folgt als letzter Arbeitsschritt das Scotchen – sozusagen das i-Tüpfelchen der Oberfl ächenveredelung. Denn die händische Politur mit Filzbändern verleiht der Leuchtenoberfl äche eine matt seidige Patina, die charakteristisch für unsere Edelstahlleuchten ist. Nebenbei ist eine gescotchte Oberfl äche unempfi ndlich gegen Finger-abdrücke und erfreulich leicht zu reinigen.Scotching The fi nal step after brushing the parts consists of scotching – the icing on the cake, so-to-speak. Manual polishing with felt belts gives the surface of the lamp the silky matt patina which characterizes our stainless steel lamps. Moreover, a scotched surface is resistant to fi ngerprints and pleasantly easy to clean.

Polieren Keine metallene Leuchtenoberfl äche ist derart anspruchsvoll und zeitintensiv in der Herstellung wie eine polierte. Um ein wirklich ebenmäßiges Äußeres zu erzielen, bürsten wir den Edelstahlkorpus zunächst viermal mit immer feiner gekörnten Schleifbändern. Erst im fünften Arbeitsschritt wird er mit einem speziellen Filzband fi nal hochglanzpoliert. Polishing No metallic lamp surface is as demanding and time-consuming to produce as a polished fi nish. To achieve a truly smooth appearance, we brush the stainless steel body fi rst of all in four stages using sanding belts of increasingly fi ne granulation, followed by a fi nal fi fth step with a special felt belt to produce the fi nal high-gloss fi nish.

Page 97: Lichtgalerie IP44

188.189�Pfl ege & Wissenswertes Care & Facts

Pfl ege�&�Wissenswertes Care�&�Facts

Page 98: Lichtgalerie IP44

190.191�Pfl ege & Wissenswertes Care & Facts

Reinheit. Klarheit. Schönheit. Fast für die Ewigkeit. Cleanness. Clarity. Beauty. Almost for ever.Unsere Leuchten haben wir so ausgelegt, dass sie viele Jahre lang ihren Dienst tun. Damit sie über all diese Jahre nichts von ihrer Attraktivität einbüßen, sind wir ein wenig auf Ihre Mithilfe angewiesen�: Bitte reinigen Sie Ihre IP44.de Leuchten regelmäßig. Und denken Sie daran, dass jedes Material und jede Umgebung ein anderes Maß an Pfl ege verlangt. Our lamps have been designed to do their job for many years. But we need a little help from you to make sure that they don't lose their looks as the years go by�! Please clean your IP44.de lamps regularly. And please also remember that every material and every environment needs a diff erent kind of care.

Pfl ege Edelstahl gebürstet Edelstahl verfügt über eine einzigartige Eigenschaft�: Wird er beschädigt, verschließt sich seine sogenannte Passivschicht unter dem Einfl uss von Sauer-stoff selbsttätig neu. Dieser Schutzmechanismus funktioniert allerdings nur so lange, wie sich kein Schmutz auf der Oberfl äche ablagert. Schleifstaub, Metallspäne, Kalk- und Mörtelsprit-zer können seine Passivschicht durchbrechen und Rostfl ecken bilden, die sich später nicht mehr entfernen lassen. Entsprechende Verunreinigungen sollten Sie daher sofort entfernen. Für die routinemäßige Pfl ege reicht es, wenn Sie Ihre Leuchte regelmäßig von Schmutzpartikeln befreien. Für gebürstete Edelstahloberfl ächen bieten wir Ihnen dabei ein spezielles Pfl egeset, bestehend aus einem Reiniger und einer Pfl egelotion auf biologischer Basis.Caring for brushed stainless steel Stainless steel has a unique property�: if the surface is dam-aged, the so-called passive coating heals itself automatically when exposed to oxygen. But this protection mechanism only works as long as no dirt has settled on the surface. Grinding dust, metal chippings and splashes of lime and mortar can penetrate the passive coating and cause rusty stains that can't be removed later on. Please therefore remove any soiling of this kind im-mediately. For routine care, it is suffi cient if you regularly remove dirt and impurities from the surface of your lamp. We off er a special care set for brushed stainless steel surfaces, consisting of a cleaner and care lotion based on a biological agent.

Pfl ege Edelstahl poliert Wenngleich seine glatte Oberfl äche weniger Angriff sfl äche für Ablagerungen bietet als die gebürstete Ausführung, kann auch hochglanzpolierter Edelstahl oxidieren. Rückstände von Chlor oder Regenwasser lassen sich mit einem weichen Reinigungs-schwamm und destilliertem Wasser (�beugt der Kalkbildung vor�) entfernen. Bitte verwenden Sie in keinem Fall Scheuermittel, da dessen Partikel die Politur beschädigen würde. Caring for polished stainless steel Although the smooth surface off ers less scope for deposits than the brushed fi nish, even highly polished stainless steel can oxidize. To remove water or chlorine residues, use a soft cleaning sponge and distilled water (�prevents limescale�). Please never use a scouring agent as the particles would damage the polished fi nish.

Pfl ege Aluminium eloxiert Eloxiertes Aluminium verfügt über eine eigens aufgebrachte Schutzschicht gegen Verunreinigungen und erhält daher seine pure Oberfl äche auf lange Zeit. Pfl egen lässt es sich mit einem sanften, lösungsmittelfreien Haushaltsreiniger.Caring for anodized aluminium Anodized aluminium has a specially applied protection coating to prevent impurities and deposits so that it retains its pure surface for a long time. It can be cleaned with a gentle, solvent-free household cleaner.

01 . Edelstahl gebürstet Stainless steel brushed

02. Edelstahl poliert Stainless steel polished

03. Aluminium gebürstet, eloxiert Aluminium brushed, anodized

04.Aluminium gebürstet, eloxiert black Aluminium brushed, anodized black

05. Aluminium gebürstet, eloxiert bronze noir Aluminium brushed, anodized bronze noir

01

02

03

05

04

Page 99: Lichtgalerie IP44

192.193�Pfl ege & Wissenswertes Care & Facts

Einsatzbereiche Keine Umgebung ist wie die andere, und genauso wenig sind es die Material-eigenschaften unserer Leuchten. Sollten Sie den Einsatz unserer Produkte in Meeresnähe oder der Umgebung eines Swimmingpools planen, wenden Sie sich bitte an uns. Durch Salz- bzw. Chlorpartikel in der Luft werden die Oberfl ächen unserer Leuchten überdurchschnittlich beansprucht. Gerne beraten wir Sie bei der Oberfl ächenauswahl oder empfehlen Ihnen ein modifi ziertes Serienprodukt. Application areas All environments diff er. The same goes for the material properties of our lamps. Please consult us if you intend to use our products near the coast or in the vicinity of a swimming pool. Salt or chlorine particles in the air can make life very diffi cult for our lamps. We will gladly provide you with advice and support in choosing the right surface fi nish, or we may even recommend a modifi ed series product.

Kondenswasser In Phasen hoher Luftfeuchtigkeit und starker Temperaturunterschiede – üblicherweise im Frühjahr und Herbst – kann sich im Glasgehäuse Kondenswasser absetzen. Dies ist kein Zeichen mangelnder Qualität, sondern eine natürliche Folge der physikalischen Wassereigenschaften. Abhilfe schaff en Sie ganz einfach, indem Sie die Leuchte einmal längere Zeit eingeschaltet und das Kondensat austrocknen lassen. Condensation High humidity levels or great fl uctuations in temperature, climatic conditions which normally occur in spring and autumn, can cause condensation in the glass housing. This does not indicate a fl aw in the product but is a natural consequence of the physical properties of water. The best way to deal with condensation is simply to leave the lamp switched on for a while so that the condensation can dry out.

Lichtrichtung Direction of light

HA Halogenlampe Halogen lamp

FL Kompaktleuchtstoffl ampe Compact fl ourecent lamp

MH Halogen Metalldampfl ampe Metal halide lamp

IL IvyLight

Ausgestattet mit IvyLight©-�technology with IvyLight©-�technology

Australien AustraliaForm Lighting586 Crown Street . AUS-Surry Hills NSW 2010T +61 2 83993418 . F +61 2 [email protected] .

Belgien BelgiumDanver bvbaTabakvest 63 . B-2000 AntwerpenT +32 3 2319517 . F +32 3 [email protected]

Frankreich Francedharma 13, rue du Jura . F-75013 ParisT +33 1 44780414 . F +33 1 [email protected]

Italien ItalyLight Line s.r.l.Via Alessandro Volta 4 . I-15121 AlessandriaT +39 0131 218996 . F +39 0131 [email protected]

Niederlande Netherlands Artimeta BV, De Koumen 86 . NL-6433 KE Hoensbroek T +31 45 5227722 . F +31 45 [email protected]

Österreich Austria Guido Tolle. Contact + Consulting Dachauer Straße 15 a . 80335 D-MünchenT +49 151 23509212. F +49 89 [email protected].

Portugal PortugalAstratec . Lighting ConsultantRua da Guiné 25, I° . P-2685-336 Prior VelhoT +351 21 9428830 . F +351 21 [email protected]

Spanien SpainIPJ S.L.Apartado de Correos 557 . E-07620 Llucmajor/Las BalearesT +34 97 1 120999 . F +34 97 1 [email protected]

Schweiz Switzerland Pablo Engros GmbHLuziaweg 10 . CH-8807 FreienbachT +41 41 7200550 . F +41 41 [email protected]

Singapur SingaporeFlair Illume Pte Ltd25 Tagore Lane/#04-03 Singapore GodownSG-Singapore 787602T +65 64589903 . F +65 64589332kennedy@fl airillume.com.sg

USA USA Inter�-Lux. Inc.9385-K Gerwig Lane . USA-21046 Columbia, MDT +1 410 3811497 . F +1 410 [email protected]

Wissenswertes Useful information

Legende Legend

IP44.de international

Herausgeber: © IP44 Schmalhorst GmbH & Co. KGFotografi e: Dieter Zobel, Holger Stöhrmann Gestaltung: www.factordesign.comText: Harald WillenbrockLithografi e : Susanne KreherDruck: Kunst- und Werbedruck GmbH & Co. KG

ImpressumDie Produkte in diesem Katalog entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. IP44 behält sich spätere Änderungen auch ohne Ankündigung vor. Alle Farbwieder-gaben können nur eine Orientierung vermitteln und sind keine Referenzmuster.© IP44 Schmalhorst GmbH & Co. KG

variableupdiff use up & down up/down down

IP44.de outside lighting Marienstraße 13 . 33378 Rheda-Wiedenbrück . GermanyT +49 5242 5797-0 . �F +49 5242 5797-10welcome�@�IP44.de . www.IP44.de

Page 100: Lichtgalerie IP44
Page 101: Lichtgalerie IP44

Top Related