Transcript
Page 1: Irish, Living Language

IRISH, LIVING LANGUAGE

Patrícia RodríguezPatrícia Rodríguez1st BATX B1st BATX B

Page 2: Irish, Living Language

90,000 Irish speaking Nothernmost = més al nordDepived = necessitadesDaily basis = habitualment

Nothernmost = més al nordDepived = necessitadesDaily basis = habitualment

Page 3: Irish, Living Language

A banned language• Tally stick ·Irish still exists

Tally stick = pal per puntuarNotch = tall, marca

Tally stick = pal per puntuarNotch = tall, marca

Page 4: Irish, Living Language

OIDEAS GAEL(Celtic Education)

• Initiative to keep the language. • Liam Ó Cuinneagáin, 1980.• President MacAleese.• Leaving Cert level.• Ways to teach.

Bank clerk = empleat de bancaRoots = arrelsChore = tasca que es fa per obligació

Bank clerk = empleat de bancaRoots = arrelsChore = tasca que es fa per obligació

Page 5: Irish, Living Language

Irish saviors

• Raidió na Gaeltachta: 150,000 listeners.• Soap Operas: 730,000 people.

Pride = orgullTo tune in= sintonitzar

Pride = orgullTo tune in= sintonitzar

Page 6: Irish, Living Language

Hiberno-English• “Th” “t” “tirty = thirty”• “A” “a”-”o”• “You’ll be wanting a cup of tea now” • “To give out” to give sb. a hard time• “Gas”fun. Eg. Oh, it was gas!

Page 7: Irish, Living Language

The renaissance in Ireland

• “The Ireland of the storytellers, the Ireland of the creative is, to me, the Ireland that we are moving towards more and more, while it is also the Ireland of economic forwardness and success.”

Michael Lally.

Forwardness= avanç, millora.


Top Related