Transcript
Page 1: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminenTkT, FL Marjatta Huhta

Page 2: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Sisältö• Pohjatietoa ja tilanne• Bachelor’s- ja Master’s –osaaminen NQF:n mukaan• Haasteet, toimenpide-ehdotukset (Thesis Survey 2007)• Opinnäytetyökriteerit (Thesis Survey 2007)• Tulevaisuus (Thesis Survey 2007)• Opinnäytetyön kirjoittamisen rajoittaminen (Thesis Survey

2007)• Case Metropolia: kriteerit, prosessi, ohjelman tukijalat• Eskon kommentit • Keskustelua

Page 3: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Pohjatietoja• Huhta, Ervaala, Varttala (2007) Thesis survey • Opetuskokemus englanninkielisessä ohjelmassa: Research

Skills, integroidut projektit, IT Service Management, Cultures and Organizations…

• Master’s in Industrial Management koordinointi ja opetus (Research skills, Service Business, Customer, Business Models and Innovation)

• Englanniksi opettamisen opettajakompetenssiprojekti (2009-2011) Huhta, Ala-Louko, Pitkäjärvi, Hopeela, Ryynänen (raportti tulossa 4/2011)

Page 4: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Nykytilanne

•Thesis surveyn tuloksia 2007•Tuloksia 15 koulutusjohtajalta ja 18

kieltenopettajalta 18 amk:ssas•58%: Englannin taso on vähemmän

kuin hyvä •AMKOTA: ei dokumentoi

opinnäytetyön kieltä?

Page 5: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Bachelor’s level: Taso 6: ”Osaa viestiä riittävästi suullisesti ja kirjallisesti sekä alan että alan ulkopuoliselle yleisölle. Kykenee itsenäiseen kansainväliseen viestintään ja vuorovaikutukseen toisella kotimaisella ja vähintään yhdellä vieraalla kielellä.”

Master’s level: Taso 7: ”Osaa viestiä hyvin suullisesti ja kirjallisesti sekä alan että alan ulkopuoliselle yleisölle. Kykenee vaativaan kansainväliseen viestintään ja vuorovaikutukseen toisella kotimaisella ja vähintään yhdellä vieraalla kielellä.” NQF

Page 6: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Challenges• avoiding the impact of the mother tongue• improving writing skills in general• increased carefulness, precision, finalizing• lack of signposting/metatext calls for more logical text structures• coherence and fluency of text must improve• using formal, objective research writing and avoiding colloquialisms

and everyday language; style• correct referencing techniques must be used• plagiarism must be avoided • clear instructions for theses are needed• improving the process of thesis writing with clear checkpoints• scheduling problems need to be tackled

Page 7: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Suggested measures• 64% see no urgent need for changes (n=33 )• more time and resources• describing and improving the thesis process (4)• more teaching or new courses on research writing/Academic

Writing• better guidelines (written) online• some measures may have been considered but not yet

discussed with language teachers• the aim is to keep up an excellent level

Page 8: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Suggestions by degree programme manager

• very strict rules need to be set on plagiarism• more teaching is needed either through separate courses or

by incorporating instruction of formal writing into others courses

• collaboration between subject teachers and language instructors should be increased

• language teachers should be allotted the necessary resources for checking language in theses.

Page 9: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Suggestions by language teachers

• more careful attention must be paid to student entrance • the level of teaching must be raised and more native teachers

should be used• students must be required to achieve a certain level of English

before being allowed to write a thesis in English (this concerns specifically Finnish-speaking students)

Page 10: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Suggested criteria for grading • “the same as for the Finnish theses”• academic quality• clarity, logical structure, register• correctness and “field relevance”• sufficiently clear and understandable• layout• fluency• contents, appropriate style, readability• readability and fluency count; complex structures are not

required.

Page 11: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Permission to write in English• Required that the student must have sufficient language skills, or• The topic itself must requires that it be written in English, or• The study must be part of a major research project, or• The student must plan to continue with further studies, or• The student is non-Finnish and non-Swedish, or• The student must have passed an examination (e.g. the PAW

examination (Passport to Academic Writing), or • The students must receive a grade of 4 or 5 (on a scale of 0-5) for a

Research Project, or • A student of a Finnish-language programme must have a grade of 5

in English; if the grade is only a 4, other reasons need to be well established, or

• A combination of the above.

Page 12: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Future• more competition and higher standards for students entering

education, which will have an automatic impact on the level of writing in English

• an improvement in the quality of the level of English• early intervention by language teachers• fluency, professional terminology, improved professional texts• a more analytical discussion of references • clarification of what is the student’s own input and what is being cited• adequate resources devoted to thesis language reviews• an understanding that fluent spoken language skills do not guarantee

academic writing skills• the addition of an Academic Writing course• an Academic Writing course that must be complemented through a

practical course.

Page 13: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Metropolian IM Master’s kriteerejä

• Sisältää sekä teoriaa (30-70%) että käytäntöä (30-70%) aiheen kannalta perustellusti. Teoria tarkoittaa relevanttia tietopohjaa.

• Lähtee tutkimusongelmasta ja tiivistää ongelmaryppään tutkimuskysymykseen, jonka selvittää perusteellisesti.

• Kerää uutta tietoa olemassa olevan tietopohjan lisäksi. • Työllä on jokin tulos kuten suositus, perusteltu ehdotus, viitekehys

tai malli. • Opinnäytetyö käyttää systemaattista menetelmää

tutkimusongelman ratkaisemiseksi, sekä osaa kuvata ja perustella menetelmän käytön sekä arvioida sen sopivuutta tarkoitukseen.

• Teksti on kirjoitettu akateemisen diskurssikäytänteiden mukaan • Teksti käyttää Harvardin lähdemerkintäkäytäntöä tarkasti.

Page 14: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

14

Tutkimusklinikka

Tutkimusklinikka

Kirjoitustyöpaja ja30% versio

Kirjoitustyöpaja ja 50% versio

Keskustelu ja palaute

Työprosessin tuki ja tutkimuskirjoittamisen

työpajat: 8 pv

Työn sisällön tuki: tutkimus-klinikat ja

henkilökohtainen ohjaus

Tutkimusklinikka

Kirjoitustyöpaja ja 100% versio

Master’s ThesisSeminar

Työpaja ja työn

lopullinen versio

Työn hyväksyntä

Tutkimus-suunnitelma

Page 15: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

15

Viisi tukijalkaa

Paras tietämys ja teoria

Sisällön tuki: henkilökohtainen konsultaatio

Research Clinics - tutkimusklinikat

Master’s Thesis Writing Workshops -kirjoitustyöpajat

Verkkotuki : neuvonta, aineistot, yhteydenotot, aikataulutus

Page 16: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

16

International Service Business ManagementMaster’s program in Industrial Management (MEng)

Deliverables

Discussion leadersDiscussion leaders AssignmentsAssignments Master’s ThesisMaster’s Thesis

Research proposal, week 43

Extended Master’s Thesis plan

week 51

30% Master’s ThesisWeek 4

50% Master’s Thesis Week 9

100% Master’s ThesisWeek 14

Final Master’s Thesis version ready for

assessmentWeek 17

The participant introduces a topic to class and leads a discussion on the topic.

Assignment 1. Course I. PrinciplesWeek 40

Assignment 2. Course II. CustomersWeek 43

Assignment 3. Course IIIInternational context

Week 45

Assignment 4.Course IV

Service leadershiopWeek x

Assignment 5. Course V.Service delivery

Week 47

Assignment 6. Course VI.Strategic management.

Week 49

5-10 pages of a report; the style of Master’s Thesis text, including references in the text and reference list.

Topics of the VI courses selected from the article listing of the IM Curriculum Guide. Preparation. (6 to 8 articles reviewd). Slides prepared for the class for discussion. Experiences, interpretations and understandings are shared amongst classmates. One discussion (30-45 min) lead/person.

Article on Master’s Thesis (Maturity test)

Week 9

Page 17: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Keskustelua• Onko ammattikorkeakouluilla opinnäytetyön arviointi- kriteerit kirjallisina? Olisiko hyvää käytäntöä?• Onko ammattikorkeakouluilla yksityiskohtainen ohjeistus ja

tyylipohja opinnäytetöitä varten? Miten huomioida tutkimusyhteisöjen diskurssin eroavuudet?

• Voimmeko tehdä yhdessä jotakin?

Page 18: Englanninkielisen opinnäytetyön laadun parantaminen

Some general requirements of Thesis discourse…

• Texts must be explicit. • Paraphrases should be avoided if specialized academic vocabulary exists. • The topic and argument should be explained in the introduction.• Writers should provide “maps” or “signposts” for the reader throughout the text.,

telling the readers where they have been in the text and where they are going.• The language of texts should create a distance between the writer and the text to

give the appearance of objectivity.• Writers should take a guarded stance, especially when presenting arguments and

results. Hedging one’s statements through the use of modals (may, might) and other forms (it is possible that…) is perhaps the most common way to be guarded.

• Academic texts should acknowledge the complex and important nature of intertextuality, the exploitation of texts without resorting to plagiarism. Students should not resort to “knowledge-telling” but instead use texts inventively for their purposes, a practice called “knowledge-transforming”. (Bereiter & Scardamalia 1989)

• Texts should comply with the genre requirements of the community or classroom.


Top Related