Transcript
Page 1: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 2: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 3: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Tohka

-Ohhh……

Una cierta tarde.

Se formó sudor sobre la frente de Shidou mientras se cubría la boca, andando lentamente por el camino.

Los dos lados del camino estaban llenos de tiendas de aparatos electrónicos, manga, centros de juegos y similares, en el exterior de los edificios, se mostraban pancartas y señales con chicas lindas. Era un espectáculo que se veía rara vez en otras calles.

Akihabara. Sin lugar a dudas, es la tierra sagrada para los otakus.

Sin embargo, Shidou específicamente tomó el tren hasta esta misma calle, pero no entró a ninguna tienda, solo patrocinando las tiendas de curry y ramen, e incluso a las antiguas tiendas que tenían una historia vendiendo soba y sukiyaki.

La razón de ello era muy simple.

-¿Nnn? ¿Qué pasa Shidou? Parece que estás sufriendo.

Diciendo eso, Tohka, quien estaba caminando delante de Shidou, miró hacia atrás.

Ella era una chica con el pelo tan oscuro como la noche y ojos cristalinos que hace difícil de creer que nació con ellos. Pero su comportamiento enérgico y feliz sonrisa, hacen que la misteriosa atmósfera a su alrededor se convierta en una más gentil y amable.

Así es. Desde la mañana, Shidou había estado acompañando a esta gourmet a varias tiendas a su antojo.

-……Sin importar lo delicioso que es esto, realmente estoy en mi límite.

-Uwuu……En serio. Entonces deberíamos parar pronto……Pero hay un lugar al que quiero ir. ¿Podemos?

-Ahhh……Pero yo solo quiero agua para beber.

-¡Nnn!

Tohka asintió enérgicamente y condujo a Shidou a una cierta tienda. Y así……

-¡Bienvenidos! ¡Ojou-sama, Goshujin-sama!

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 4: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

-¡Ohhh!

Al ser recibido por una chica en un traje de Maid con tanta cortesía en el instante en que entraron en la tienda, Shidou no pudo evitar jadear.

Después de ser llevado a un asiento por la Maid, esperó a que Tohka hiciera su orden antes de hablar.

-Eh……Sin duda son muy particulares sobre esto. Pero, qué sorprendente. Nunca pensé que vendrías a un Maid Cafe, Tohka.

-Nwu. Su omelette de arroz moe-moe parece ser el mejor por aquí.

-……Ahh, lo siento por eso, así que no fue una coincidencia después de todo.

Shidou se rió amargamente luego de decir eso, después de un rato, la Maid llegó con el omelette de arroz.

-¡Por favor disfrute el omelette de arroz moe-moe especial! Puede escribir su palabra favorita, ¿qué desea escribir?

-¿Nn……? No lo sé. ¿Puedo dejártelo a ti?

-¡Por favor déjemelo a mí!

Después de decir eso, la Maid abrió la tapa de la botella de salsa de tomate, y hábilmente escribió la palabra “Moe”, utilizando un corazón como el marco de la palabra.

-¿¡Ohhh!? ¡Qué es esto! ¡Quiero probar!

Después de que Tohka dijo eso, la Maid parecía preocupada mientras sonreía débilmente.

-Aunque no me importa, ya está escrito……

-¡Uu!

Mientras Maid-san seguía hablando, Tohka tomó su cuchara y se comió el omelette de arroz de un solo bocado.

-Mogu, mogu…… ¡Nnn! ¡Esto es delicioso! ¡Muy delicioso!

Le entregó el plato vacío a la Maid después de terminar de comer, y se lamió los labios.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 5: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

La Maid se quedó atónita por un momento, y entonces se inclinó para expresar “Entendido”, antes de volver a la cocina.

Después de unos minutos, regresó una vez más.

-¡Perdón por hacerla esperar!

-¡Ohh! ¡Está aquí!

Los ojos de Tohka brillaron mientras gritaba. La Maid puso el plato sobre la mesa, y esta vez le dio la salsa de tomate a Tohka.

-El secreto es terminar de escribir en una sola vez. ¡Por favor haga su mejor esfuerzo, Ojou-sama!

-¡Nn!

Después de asentir, Tohka empezó a trazar líneas rojas sobre el omelette de arroz.

Sin embargo, la salsa de tomate se salió del plato a la mitad.

-Uuuh……

Después de fruncir el ceño, Tohka tomó la cuchara y se comió el omelette de arroz.

-¡Otro!

-¡E-entendido!

La Maid estaba sorprendida cuando tomó el plato.

-Hey, oye, Tohka.

-Está bien, Shidou. ¡La próxima vez, definitivamente tendré éxito!

-N-no, no me refiero a eso……

Cuando Shidou dijo eso, el siguiente omelette de arroz llegó.

-…… ¡Lo logré!

Cuando Tohka gritó con fuerza en señal de júbilo, fue después de comer diez platos de omelette de arroz moe-moe. Sudor frío se formó en la cara sorprendida de Maid-san. Una multitud había empezado a reunirse sin darse cuenta también.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 6: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Sin embargo Tohka ignoró las miradas que la gente estaba dándole, y miró satisfecha al omelette de arroz que tenía “Tohka” escrito en él.

-¡Qué tal, mira Shidou! ¡Lo he escrito muy bien!

-S-sí……tienes razón.

Cuando Shidou sonrió secamente después de decir eso, Tohka le dio un giro de 180° al plato del omelette de arroz, y lo volvió hacia Shidou.

-Ahh, está bien. Puedo verlo correctamente desde aquí.

Después de que Shidou dijo eso, Tohka negó con la cabeza.

-No es eso……Esto es, esperaba que Shidou comiera esto. Lo escribí……por eso.

-¿Ehh……? A-ahh, lo siento. A pesar de que hiciste tan buen……

Sin embargo, Shidou dejó de hablar de repente. Después de ver los ojos de Tohka que estaban llenos de anticipación, no pudo decir nada.

-……Itadakimasu.

-¡Nn! ¡Por favor disfrútalo!

Tohka habló alegremente.

Shidou tomó su estómago que estaba lleno hasta el punto de casi estallar, y cogió la cuchara.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 7: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 8: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Yoshino

-Wow……

Después de salir a la calle llena de tiendas de electrónica desde la estación, Yoshino abrió mucho sus ojos zafiro.

Usando un vestido de una pieza de color claro, ella era una pequeña niña que llevaba un sombrero de paja de ala ancha hasta sus cejas. Tenía el pelo tan azul como sus ojos y piel tan blanca como la nieve. Había una marioneta de conejo única en su mano izquierda también.

-¡Ohh, así que esto es Akihabara~! ¡Es realmente increíble~!

Diciendo eso, la marioneta que llevaba en su mano izquierda, “Yoshinon”, abrió su boca para lanzar gritos agudos.

-Hay……muchas, personas……

Yoshino por otro lado estaba respondiendo mientras veía alrededor.

Eso es correcto. Los dos (más uno) estaban usando su fin de semana para visitar Akihabara.

Shidou estaba a su lado, acariciando suavemente la cabeza de Yoshino.

-Bueno entonces, vamos.

-¡S-sí……!

Yoshino asintió con la cabeza. Para dejar que ella pudiera seguir su paso, Shidou deliberadamente caminó más lento de lo habitual.

-Lo siento, Shidou-san……Es por mi obstinación……

Mientras caminaban, Yoshino le habló con una voz débil.

-No te preocupes. Realmente estoy contento de que puedas hablar honestamente sobre cómo te sientes, Yoshino.

-Ah, hau……

Después de la respuesta de Shidou, Yoshino bajó el ala de su sombrero por la vergüenza. Él sonrió secamente mientras seguía avanzando.

Shidou, Yoshino y “Yoshinon” estaban aquí para conseguir un cierto libro.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 9: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Parece que el anime favorito de Yoshino de chicas mágicas que se transmitía semanalmente por las mañanas había lanzado un fanbook Premium……Las librerías cercanas no tenían más en existencia, así que no pudo comprar uno.

Aunque era un anime dirigido a las niñas, seguía siendo anime. Todavía deberían quedar existencias restantes si se trataba de Akihabara, así que vinieron aquí.

-Nn, parece que esta no es mala. Entremos a echar un vistazo.

Shidou se detuvo frente a lo que parecía ser una tienda que vende especialmente artículos relacionados con anime.

-D-de acuerdo.

-Ohh, parece que el negocio está creciendo aquí~

Tomando la mano de Yoshino, entraron en la caótica tienda.

Y apilado entre los libros en el mostrador, encontraron el fanbook Premium que estaban buscando.

-¡Ah……!

-Oh, lo hemos encontrado. ¿No es genial, Yoshino?

-¡Sí……!

Yoshino asintió con cabeza con alegría.

-Entonces, iré a pagar la cuenta mientras esperas aquí.

-Está bien……lo entiendo.

Después de escuchar la respuesta de Yoshino, Shidou caminó hacia el mostrador.

-Mira, mira, Yoshino~ mira eso~

Después de que Shidou fue hacia el mostrador, “Yoshinon” en su mano izquierda habló de repente.

-¿Eso?……Ah.

Al ver en la dirección que señaló “Yoshinon”, los ojos de Yoshino se abrieron.

Dentro de la tienda, vio libros de las chicas mágicas que ella adoraba tanto.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 10: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Y la portada del libro era nueva a sus ojos.

-¿Ese podría ser una colección Premium también? Vayamos a echar un vistazo~

-Eh……Pero Shidou-san dijo que lo esperara aquí……

-Todo estará bien, todavía está haciendo cola para pagar, así que vamos a echar un vistazo.

-Nn……Solo un pequeño vistazo…… ¿entonces?

Diciendo eso, Yoshino caminó al interior de la tienda.

-Eh……Yoshino, ¿a dónde fue?

Shidou regresó después de pagar por el libro, y se encontró con que Yoshino y “Yoshinon” habían desaparecido.

Después de mirar alrededor confundido, encontró a Yoshino delante de un estante dentro de la tienda, leyendo un libro con la cara roja.

-¿Nn……? ¿Encontraste un libro interesante?

Diciendo eso, miró hacia el estante……el cuerpo de Shidou se congeló inmediatamente.

Y en la parte superior había un aviso que tenía “Doujinshi (Solo mayores de 18 años)”.

-¿¡Yo-Yoshino……!?

Shidou se acercó rápidamente, y agarró el hombro de Yoshino.

El hombro de Yoshino se sacudió, y cerró el libro que estaba leyendo en ese momento. Era un libro delgado de tamaño B5. En la portada estaba la ilustración de la chica mágica que le gustaba mucho a Yoshino……Pero parecía algo obsceno.

Yoshino tembló ligeramente y levantó la cabeza para mirar a Shidou.

-Shi-Shidou-san……Mi-Misty, ella……por esos hombres……

-¡E-eso no es cierto! Eso fue…… ¡Así es! ¡Esa solo era alguien que se parecía a Misty!

-¿Al……alguien que se parecía a ella……?

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 11: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

-A-así es. ¿No había un dicho de que habrá dos personas en el mundo que se ven exactamente como tú? ¡Definitivamente es eso!

-Es, es así……

A pesar de que sonaba increíble, Yoshino parecía estar más tranquila que antes. Parece que ella también quería una excusa para evadir la realidad que tenía ante sus ojos.

-B-bueno entonces, deberíamos regresar ahora. ¿Está bien?

-E-está bien……

Yoshino asintió con la cabeza, siguió la espalda de Shidou y salió de la tienda.

Sin embargo, en ese momento, Yoshino tímidamente le hizo una pregunta a Shidou.

-Sobre eso, Shidou-san……esa persona que se parecía a Misty……Ella, ¿qué estaba haciendo……?

-…………

Un sudor frío empezó a formarse en el rostro de Shidou, tomó en silencio la mano de Yoshino y rápidamente salió de la tienda.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 12: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 13: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Kurumi

-…………

Shidou caminó por la calle mientras un sudor frío seguía bajando por su mejilla.

La razón de esto era simple. Se debía a que cierta chica estaba abrazando su brazo.

Al echar un vistazo a su lado. Allí, vestida con ropa negra, había una chica terrible pero hermosa.

Pelo negro que estaba atado en dos mechones, piel blanca como la porcelana. Cuando su flequillo se balanceaba al caminar, se podía vislumbrar el ojo izquierdo que tenía un patrón como de un reloj.

Tokisaki Kurumi. La antigua compañera de clase de Shidou……así como el Espíritu más brutal que es enemigo de los humanos.

Por supuesto, Shidou no estaba acompañando a una persona tan peligrosa porque quería. Shidou estaba caminando solo en la calle cuando Kurumi apareció de repente, trayendo a Shidou a la fuerza a este lugar.

Shidou miró a su alrededor. Las paredes de los edificios estaban llenas de ilustraciones de anime al igual que las señales de las tiendas de electrónica.

Eso es correcto. Shidou, fue llevado a Akihabara.

-……Bueno entonces, traerme a este lugar, ¿qué estás planeando?

Después de preguntar tensamente, Kurumi revelo una sonrisa coqueta.

-Kihi, por favor no estés tan tenso. Hoy solo deseo que Shidou-san sea comido……En realidad, solo quiero jugar con Shidou-san.

-……Acabas de decir la palabra “comer”, ¿no? “Comer”.

-Oh, vaya, vaya.

Después de que Shidou señaló eso con los ojos entrecerrados, Kurumi se rió como si tratara de cambiar el tema.

La desconfianza de Shidou creció lentamente……pero era incapaz de escapar. Si decidía hacerlo, existía la posibilidad de que fuera arrastrado inmediatamente a las

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 14: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

sombras. Ya que sería hombre muerto en el instante que fuera arrastrado, no tenía más opción que acompañar a Kurumi hasta que estuviera satisfecha.

Después de eso, en poco tiempo Kurumi se detuvo frente a una cierta tienda.

-Este es el lugar.

-Esto es……

-Kihihi, lo entenderás una vez que entres.

-Ah……hey, oye.

Siendo tirado del brazo a la fuerza, entró en la tienda.

Dentro de la tienda, se exhibían varias ropas y accesorios.

-Una tienda de disfraces…… ¿eh?

Aunque Shidou supuso eso al echarle un vistazo, pronto se dio cuenta de que había algo diferente.

Entre los diversos disfraces que estaban muy apretados y exhibidos, pudo ver vagamente que había algunos diseños que eran familiares para él……los materiales parecen ser excepcionalmente suaves……o debería decir que los diseños generales tenían una individualidad.

-Esto es……lo que llaman cosplay…… ¿eh?

-Es justo como dices.

Así es. Exhibidos a su alrededor, había ropa para cosplay de personajes de anime y manga traída a la realidad.

-¿Por qué……me trajiste a este tipo de lugar?

-Kihihi, porque, parecía que sería interesante.

Kurumi mostró una leve sonrisa, finalmente aflojando su agarre sobre su brazo.

-Ya que se permite que los probemos gratis, voy a probar algunos. Por favor espera aquí un momento……Si escapas, me voy a enojar, ¿sabes?

Su tono cambió sutilmente, la orilla de la boca de Kurumi empezó a torcerse.

Por supuesto no va a tratar de escapar. Un sudor frío se formó en la frente de Shidou mientras asentía repetidamente.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 15: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Después de asentir con la cabeza satisfecha, Kurumi seleccionó algunas ropas y entró en el vestuario.

Unos minutos más tarde, la cortina del vestuario se abrió con fuerza.

Una camisa plateada que revela los hombros acentuada con una corbata verde, un vestido negro con volantes, Kurumi, que llevaba una peluca de pelo verde (así como dos coletas que parecían ser demasiado largas), hizo una pose.

-¿Qué te parece?

-Sobre eso……

-¿Haré que hagas el Miku-Miku?

-¡A pesar de que te ves igual que ella, realmente no puedo soportarlo cuando dices eso!

Después de unos minutos más, la cortina del vestuario se abrió de nuevo.

Esta vez Kurumi tenía su cuerpo envuelto ajustadamente en un traje blanco. Llevaba una peluca de color azul claro en la cabeza, y su cuerpo tenía vendas en varios lugares por alguna razón.

-Incluso si muero, puedo ser reemplazada1.

-¡Eso no es divertido en absoluto!

Después de unos minutos más.

Kurumi llevaba un traje de delantal que tenía una gran cantidad de encaje. Sus dos manos tenían unos guantes grandes. Llevaba una peluca de color verde, además, dos cascabeles se podían ver en su gorro de orejas de gato.

-¿Qué te parece?

-¡Por qué la voz suena tan parecida también2!

1 Por si no queda claro, es cosplay de Rei Ayanami de Evangelion. 2 La Seiyuu de Kurumi es la misma que la del personaje de Di Gi Charat del que está haciendo cosplay.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 16: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

……Aunque no había pasado nada, Shidou se sentía extraordinariamente fatigado. Dejó escapar un profundo suspiro.

Y entonces, Kurumi, que llevaba orejas de gato y un delantal, tomó el siguiente conjunto de ropa. Era un vestido que tenía el estilo de Lolita Gótica que Kurumi normalmente usa.

-Uh…… ¿Piensas usar este ahora?

-Eso no es correcto. Este es……

Kurumi, le pasó la ropa en sus manos a Shidou.

-Para Shidou-san.

-……… ¿Haa?

Los ojos de Shidou se abrieron mucho.

-No, no, no, no. Espera un minuto. ¿Por qué tengo que usar esto ahora? ¡Además este definitivamente es para mujeres!

-Kihihi, no tienes que señalar los pequeños detalles. Ahora, por favor ven aquí. Vamos a tomar una fotografía juntos una vez que termines de cambiarte.

-¿¡Ah……no, espera, a-altoooooooo!?

Los gritos de Shidou resonaron dentro de la tienda.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 17: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 18: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Kotori

-……En serio, por qué tengo que venir a este tipo de lugar……

Con sus dos brazos cruzados delante de ella mientras hacía un sonido, Kotori gruño molesta mientras caminaba detrás de Shidou.

Ella es una niña que ata su largo pelo en dos mechones con cintas negras. Tenía una figura pequeña, con ojos muy redondos parecidos a bellotas, sin embargo su expresión actual, tenía la sensación de la impaciencia mezclada en ella.

-Ya, calma, no lo digas así. ¿No está bien hacer esto de vez en cuando?

Shidou sonrió amargamente mientras decía eso en un intento de calmarla, Kotori señaló el palo de la paleta en su boca hacia el cielo.

Actualmente la ubicación a la que Shidou y Kotori se dirigían, era el salón de usos múltiples ubicado en Akihabara. Belle Salle Akihabara.

Debido a que el primer piso del enorme edificio tenía espacios que son de libre acceso al público, parecía que un evento se estaba celebrando allí, ya que se había reunido una gran multitud.

-Oh, aquí estamos. Vamos a ver, el puesto está en……ah.

-Muy bien, está por aquí. No seas tan perezoso.

Kotori apuntó en la dirección de la enorme multitud. Los ojos de Shidou se abrieron.

-Qué es esto, así que ya lo sabías, Kotori.

-Hmph, todo lo que tienes que hacer es investigar de antema…… ¡No es eso, acaso no es sentido común! ¡Muy bien, démonos prisa y hagamos lo que se supone que debemos hacer y volvamos a casa!

Diciendo eso, Kotori tiró de la orilla de la ropa de Shidou, avanzando como si nada.

-¡Wah, no tires!

Shidou casi perdió el equilibrio por un momento, lo recuperó rápidamente y fue arrastrado por Kotori.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 19: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Los dos tenían una razón muy simple para visitar esta calle a la que ellos rara vez venían.

Eso es porque, la serie favorita de Kotori de novelas ligeras estaba a punto de ser serializada, y además parecía que se había organizado un evento en Akihabara.

A pesar de ello, Kotori no tenía mucho interés en el evento en sí……sin embargo, cambió de opinión inmediatamente una vez que vio la lista de artículos a la venta.

Ya que la paleta que a cierto personaje de la serie le gusta comer, al parecer se está vendiendo con existencias limitadas.

Sin embargo para unirse a este evento vergonzoso, al final Kotori, que miraba con nostalgia la pantalla de la computadora, no pudo soportarlo más……arrastró medio a la fuerza a Shidou a Akihabara.

Cuando se unieron a la fila, miraron a sus alrededores. Miembros del personal llevaban chaquetas azules, vendiendo camisetas y distribuyendo carpetas. En el fondo de la multitud, podía verse un enorme objeto en forma de trono. Parecía ser un equipo de la novela. Se veía igual que “Sandalfón”.

-Oye……Kotori, el título de la novela ligera que estás leyendo, ¿cuál es?

-Date A Live.

-…………

Por qué. Había una sensación de peligro. A pesar de que no sabía por qué, sentía una extraña sensación de peligro.

Después de eso, cuando la fila avanzó, era el turno de Shidou y Kotori.

-Bienvenidos~ Por favor echen un vistazo~

Los miembros del personal en el puesto dijeron eso sonriendo.

Sin embargo Kotori tenía una expresión de aburrimiento mientras miraba la mercancía expuesta……su ceja tembló por un momento.

-¿……? ¿Dónde está el dulce?

Después de que Kotori preguntó, la trabajadora bajó la cabeza a modo de disculpa.

-Lo siento mucho. La paleta se ha agotado hace poco tiempo……

-Eh……

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 20: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

Después de abrir mucho los ojos, Kotori no habló durante un tiempo.

Poco después, una vez más tiró de la orilla de la ropa de Shidou, saliendo de la fila.

-Hey, oye, ¿Kotori? ¿Está bien?

-……Hmph, no se puede evitar si ya no hay. Además, no tenía ningún interés en primer lugar. Solo vine aquí porque tú, Shidou, me arrastraste hasta aquí.

-…………

Viendo la espalda de Kotori, Shidou apretó los labios con fuerza.

Después de detenerse, retiró la mano de Kotori que estaba agarrando su ropa.

-…… ¿Qué, qué pasa?

-Solo espérame aquí.

-¿Eh? ¿¡Espera, a dónde vas!?

Con la voz de Kotori llamándolo por detrás, Shidou corrió a las calles de Akihabara.

Alrededor de una hora más tarde.

-Haa……haa……

Jadeando pesadamente, Shidou regresó al lado de Kotori.

-Qué pasa contigo, hacerme esperar tanto tiempo. ¿A dónde diablos fuiste?

El humor de Kotori parecía haber empeorado mucho en comparación de antes, se cruzó de brazos y lo miró con fiereza. Shidou sonrió secamente mientras sacaba algo de su bolsillo.

—Eso era, una paleta que tenía un personaje de anime en ella.

-Eh……

Kotori se quedó en silencio al instante.

-C-cómo conseguiste, eso.

-Ah……solo pensé que alguien podría haber comprado más de una……

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.

Page 21: Date A Live-Date A Akihabara.pdf

-¿¡Así que fuiste a buscar a alguien y le rogaste que te vendiera una!? ¿¡E-eres un idiota!?

-Ugh……

Hablando honestamente, era incapaz de negarlo. Él mismo pensó que hacer esto era muy ineficiente.

Sin embargo, era raro que Kotori deseara algo tanto. Si no podía conseguirlo haciendo esto, entonces habría sido descalificado como un hermano mayor.

-Bueno, ¿no está bien ahora? Tómala.

-…………Un.

Después de entregarle la paleta, Kotori la aceptó con una cara un poco roja.

Después de analizarla por un momento, la envolvió con su pañuelo como si se tratara de algún objeto precioso, y la metió en su bolsa.

-¿Qué pasa, no vas a comerla?

-¡E-eres ruidoso! ¡Yo debería ser la que decida qué hacer con algo que me dieron!

-B-bueno, aunque lo que dices es cierto……

-……Cómo puedo, comerla.

-¿Eh?

-No es nada. Muy bien, nos vamos a casa.

Diciendo eso, Kotori comenzó a caminar en dirección a la estación.

Sus pasos parecían ser más ligeros que antes.

Lestat Lamperouge | Traducción y Edición. TonySama | Corrección.


Top Related