Transcript
Page 1: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

CinemaItaliaO

ggi 2021

Przegląd nowego Kina Włoskiego w Polsce

RASSEGNA DEL NUOVO CINEMA ITALIANO

IN POLONIA

Page 2: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Ambasciata d’Italia a VarsaviaAmbasciata d’Italia a Varsavia

Consolati Onorari d’Italia Breslavia, Cracovia,

Gdynia, Poznam, Stettino

Ambasciata d’Italia a Varsavia

Gazzetta Italia

Jedyny dwujęzyczny magazyn polsko-włoski!

CRACOVIAVARSAVIA

Page 3: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

CinemaItaliaOggi 2021RASSEGNA DEL NUOVO CINEMA ITALIANO IN POLONIA

Przegląd nowego Kina Włoskiego w PolsceWarszawa | Kraków | Łódź | Wrocław | Poznań | Katowice | Gdynia

10 edizione 1 luglio - 31 agosto 202110 edycja 1 lipca - 31 sierpnia 2021

Page 4: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Istituto Luce - Cinecittà è la società pubblica che opera come braccio operativo del Ministero della Cultura, e una delle principali realtà del settore cinematografico, con una varietà di impegni e attività che si traducono nella più ampia missione di sostegno alla cinematografia e all’audiovisivo italiani.Con l’approvazione nel luglio 2017 dell’acquisizione del ramo d’azienda di Cinecittà Studios, gli storici studi di Via Tuscolana sono ritornati sotto il controllo pubblico gestiti e coordinati da Istituto Luce-Cinecittà, che ne cura ampliamento e valorizzazione delle attività. Così, a fianco delle sue storiche competenze si unificano a quelle di Luce-Cinecittà le attività degli Studios: dalla gestione dei teatri di posa, alle costruzioni scenografiche, al lavoro di maestranze, passando per la post-produzione digita-le, la conservazione delle opere (con un laboratorio destinato alla salvaguardia del nostro straordinario patrimonio filmico e archivistico); fino alla ricezione turistica, ad eventi e mostre, alla diffusione di pro-dotti con il marchio Cinecittà: un brand conosciuto in tutto il mondo. Per giungere alla nascita del MIAC, il Museo Italiano dell’Audiovisivo e del Cinema, un grande innovativo spazio permanente che narra la storia dell’immaginario degli italiani nel XX e XXI secolo. Così da fare di Cinecittà un polo unico e interna-zionale in grado di unire tutta la filiera del cinema e dell’audiovisivo: dalla produzione alla promozione, alla formazione, alla scoperta per tutti del mondo dello spettacolo.Un ampliamento in piena sinergia con le storiche attività di sostegno e valorizzazione del cinema italia-no assegnate al Luce: la distribuzione e promozione di opere prime e seconde di produzione italiana, un impegno fondamentale per l’intero comparto nazionale nella scoperta dei cineasti del futuro; la conservazione, valorizzazione e diffusione dell’Archivio Storico dell’Istituto Luce - uno dei più ricchi al mondo, che continua a incrementarsi per divenire la memoria audiovisiva del ‘900 italiano e dell’area

del Mediterraneo; nel 2013 il Fondo Cinegiornali e Fotografie dell’Istituto Nazionale L.U.C.E. è entrato, unico tra gli archivi audiovisivi italiani, nel prestigioso Registro ‘Memory of the World’ dell’UNESCO. Significativa è la produzione documentaristica, con titoli che traggono principalmente materia dall’Ar-chivio Luce, e dalla possibilità che registi e curatori vi trovano per rileggere al presente, con pagine inedite, creative e rigorose, la Storia del Paese attraverso un secolo di immagini. Istituto Luce-Cinecittà è attiva nell’organizzazione in tutto il mondo - d’intesa con le principali istituzioni culturali internazio-nali – di rassegne e retrospettive sul cinema italiano classico e contemporaneo, e nella promozione e lo sviluppo della distribuzione di film italiani contemporanei sui mercati esteri, con un lavoro di relazione con i principali Festival e Mercati internazionali, e la presenza in paesi dal forte potenziale commerciale. Il Luce dispone di una cineteca che conta circa 3.000 titoli maggiormente rappresentativi della produzione filmica italiana, sottotitolati in lingua straniera, che alimentano l’attività di promozione culturale all’estero.L’Azienda è editore del daily on line CinecittàNews, che fornisce costantemente notizie e aggiorna-menti legati a tutto il cinema italiano, del bimestrale 8½, in collaborazione con Anica e DG Cinema e Audiovisivo, del portale nazionale delle location e degli incentivi alla produzione Italy for Movies, in collaborazione con MiC e Italian Film Commissions, e del periodico web dgCinews, in collaborazione DG Cinema e Audiovisivo. Strumenti divenuti nel tempo abituali per tutti gli operatori e per una vasta platea di appassionati, cui si aggiunge un nuovo progetto di editoria digitale sulla storia del cinema e sui nuovi linguaggi audiovisivi.Nell’ambito delle funzioni di supporto alla DG Cinema e Audiovisivo del MiC, Luce Cinecittà gestisce il Fondo per la Produzione, la Distribuzione, l’Esercizio e le Industrie Tecniche previsto dalla Legge Cine-ma, nonché la gestione delle attività dei Media Desk del progetto Europa Creativa.

Page 5: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Istituto Luce-Cinecittà jest instytucją publiczną, jednostką operacyjną Ministerstwa Kultury placówek w branży filmowej, której różnorodne działania pozwalają realizować misję wspierania włoskiej kinematografii i włoskich sztuk audiowizualnych.Po zatwierdzeniu w lipcu 2017 roku przejęcia oddziału Cinecittà Studios, legendarne studio filmowe na via Tuscolana na powrót znalazło się w rękach publicznych, pod skrzydłami Isti-tuto Luce-Cinecittà, które dba o jego ciągły rozwój. Jednocześnie obie instytucje połączyły swoje odwieczne działania: zarządzanie studiami nagraniowymi, scenografiami i personelem pracowniczym, cyfrową post produkcję i konserwację dzieł filmowych (utworzono specjalne laboratorium, którego celem jest archiwizowanie i ochrona naszego niezwykłego dziedzic-twa filmowego), zakwaterowanie gości, organizację wystaw i imprez oraz rozpowszechnia-nie produktów marki Cinecittà: marki znanej na całym świecie. Zwieńczeniem tych działań ma być Włoskie Muzeum Kina i Sztuk Audiowizualnych MIAC (Museo Italiano dell’Au-diovisivo e del Cinema), stała nowoczesna wystawa, która opowiada historię włoskiego kina XX i XXI wieku. W ten sposób Cinecittà stało się unikatowym na skalę światową centrum zdolnym skupić w sobie wszystkie gałęzie przemysłu filmowego i sztuk audiowizualnych: od produkcji przez promocję i kształcenie po odkrywanie świata kinematografii przed każ-dym zainteresowanym. Zwiększenie zakresu działalności Istituto Luce odbywa się w pełnej harmonii z wcześniej-szymi działaniami, mającymi na celu wspieranie i wzmacnianie włoskiego kina. Nadal jest to dystrybucja i promocja włoskich produkcji, również debiutów, oraz jedno z największych wyzwań dla całego sektora, czyli odkrywanie przyszłych filmowców. Ale również utrzy-manie, rozwój i rozpowszechnianie archiwum należącego do Istituto Luce, bodaj najbogat-szego zbioru na świecie, który stale zwiększa swój wolumen, stając się tym samym au-diowizualnym zapisem włoskiej i śródziemnomorskiej kinematografii XX wieku. W 2013 roku Archiwum Kronik Filmowych i Fotografii Narodowego Instytutu L.U.C.E. jako jedyne

włoskie archiwum audiowizualne znalazło się na prestiżowej liście UNESCO Memory of the World. Ważną część zbiorów stanowią filmy dokumentalne, które czerpią z zasobów archiwum Luce, umożliwiając reżyserom i kuratorom odczytanie współcześnie historii kra-ju uwiecznionego w ciągu stulecia na niepublikowanych wcześniej zdjęciach, surowych i nieszablonowych. Działając w porozumieniu z najważniejszymi międzynarodowymi insty-tucjami kulturalnymi, Instytut Luce-Cinecittà jest aktywnym organizatorem przeglądów i retrospekcji kina włoskiego, zarówno tego klasycznego, jak i współczesnego. Angażuje się w promocję i dystrybucję włoskich produkcji na zagranicznych rynkach, aktywnie współ-pracując z największymi festiwalami i targami filmowymi na świecie i odwiedzając kraje o silnym potencjale handlowym. Instytut dysponuje filmoteką, w której zbiorach znajduje się około trzech tysięcy tytułów włoskiej kinematografii, z opracowanymi listami dialogowymi w obcych językach, i która jest wielkim wsparciem działalność Instytutu związanej z promo-cją kultury włoskiej za granicą. Instytut wydaje dziennik internetowy „CinecittàNews” poświęcony wszelkim informacjom i nowinkom związanym z kinem włoskim, dwumiesięcznik 8½ we współpracy z Anicą i DG Cinema e Audiovisivo (Dyrekcja Generalna ds. Kinematografii i Szuk Audiowizualnych), krajowy portal lokalizacji i pomysłów produkcyjnych „Italy for Movies” we współpracy z Ministerstwem Kultury i Italian Film Commissions oraz periodyk on-line „dgCinews” we współpracy z DG Cinema e Audiovisivo. Do tych serwisów, które od dawna służą użyt-kownikom i pasjonatom, wkrótce dołączy nowy cyfrowy projekt wydawniczy poświęcony historii kina i językom audiowizualnym. W ramach działalności wspierającej DG Cinema e Audiovisivo, komórkę podlegającą Mini-sterstwu Kultury, Luce Cinecittà zarządza Funduszem Filmowym (produkcja, dystrybucja, budżet i branża techniczna) przewidzianym przez Ustawę Filmową (Legge Cinema). Kieruje również pracami komponentu Media Desk w ramach unijnego projektu Europa Kreatywna.

Page 6: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Gli Istituti Italiani di Cultura di Varsavia e Cracovia fanno parte della rete del Ministero degli Esteri italiano operante nel mondo. Non soltanto sono una vetrina dell’Italia e una fonte di informazioni aggiornate sul “Sistema Paese”, ma costituiscono un centro propulsore di iniziative ed attività di cooperazione culturale. Gli Istituti sono un punto di riferimento impor-tante per la crescente domanda di cultura italiana nel mondo e per le collettività italiane all’estero. Essi promuovono l’immagine dell’Italia quale centro di produzione, conservazione e diffusione della cultura attraverso testimonianze che vanno dalle epoche passate ai nostri giorni. Nel quadro di tale attività, gli IIC di Varsavia e di Cracovia organizzano e ospitano presso le rispettive sedi o presso importanti istituzioni polacche molteplici eventi in diversi settori (arte, musica, cinema, teatro, danza, moda, design, fotografia, letteratura, editoria). Assicurano inoltre corsi di lingua e civiltà italiana tenuti da docenti qualificati di ma-drelingua; due sessioni annuali di prove per ottenere il certificato di conoscenza della lingua italiana come lingua straniera (CILS e CELI); biblioteche a disposizione degli studenti e degli iscritti per la consultazione e il prestito di libri, cd, dvd, riviste e giornali italiani; un servizio di informazione sull’Italia in ambito culturale. Per le manifestazioni concertistiche e cinematografiche, le mostre d’arte e gli eventi di maggior respiro, gli Istituti si avvalgono della collaborazione di alcune tra le più prestigiose istituzioni culturali polacche. Le attività dell’Istituto di Varsavia hanno visto come partner l’Università di Varsavia, l’Accademia delle Scienze, il Castello Reale, il Museo Nazionale, la Filarmonica Nazionale, il Teatro Grande dell’Opera Na-zionale, il Palazzo della Cultura, la Radiotelevisione polacca, oltre alle istituzioni di Danzica, ŁódŁ, Lublino, Poznan, Stettino e Torun. L’Istituto di Cracovia collabora con l’Università Jagellonica, il Museo Nazionale di Cracovia, il Museo Archeologico, il Museo di Auschwitz, il Teatro SŁowacki e con le istituzioni culturali di Breslavia, Katowice e Rzeszow. [Donatella Baldini, Ugo Rufino]

Włoskie Instytuty Kultury w Warszawie i Krakowie są częścią struktury Ministerstwa Spraw Zagranicznych Włoch działającej na całym świecie. Są one nie tylko wizytówką Włoch i źródłem aktualnych informacji na temat „systemu Ita-lia”, lecz stanowią siłę napędową inicjatyw i działań w zakresie współpracy kulturalnej. In-stytuty są ważnym punktem odniesienia dla rosnącego popytu na włoską kulturę na całym świecie i dla społeczności włoskiej za granicą. Promują one wizerunek Włoch jako centrum produkcji, ochrony i upowszechniania kultury od czasów minionych epok do współczesno-ści. W ramach tej działalności, Włoskie Instytuty Kultury w Warszawie i Krakowie organizują i goszczą w swoich siedzibach i w najważniejszych polskich instytucjach szereg wydarzeń kulturalnych z różnych dziedzin (sztuki, muzyki, kina, teatru, tańca, mody, designa, fotogra-fii, literatury, publikacji). Zapewniają kursy języka oraz kultury włoskiej prowadzone przez wykwalifikowanych nauczycieli oraz native speakerów; dwie coroczne sesje egzaminów dla uzyskania certyfikatów znajomości języka włoskiego jako języka obcego (CILS i CELI); bi-bliotekę włoską dostępną dla studentów i osób zapisanych w celu przeglądania i wypożycza-nia książek, płyt CD, DVD, włoskich czasopism i gazet; serwis informacyjny o Włoszech z zakresu kultury. Jeśli chodzi o organizację koncertów, wydarzeń filmowych, wystaw sztuki i najbardziej znaczących wydarzeń, Instytuty współpracują z najbardziej prestiżowymi instytu-cjami w całej Polsce. Instytut w Warszawie współpracuje z takimi partnerami jak Uniwersy-tet Warszawski, Polska Akademia Nauk, Zamek Królewski, Muzeum Narodowe, Filharmonia Narodowa, Teatr Wielki Opera Narodowa, Pałac Kultury i Nauki, Polskie Radio i Telewizja, jak również z instytucjami w Łodzi, Lublinie, Poznaniu, Gdańsku, Szczecinie i Toruniu. In-stytut w Krakowie współpracuje z Uniwersytetem Jagiellońskim, Muzeum Narodowym w Krakowie, Muzeum Archeologicznym, Muzeum Auschwitz, Teatrem Słowackiego oraz insty-tucjami kultury we Wrocławiu, Katowicach i Rzeszowie. [Donatella Baldini, Ugo Rufino]

Page 7: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

FAVOLACCEZŁE BAŚNIEregia | reżyseria Damiano D’InnocenzoFabio D’Innocenzo

FIGLIDZIECI regia | reżyseria Giuseppe Bonito

GENITORI VS. INFLUENCERRODZICE KONTRA INFLUENCERZYregia | reżyseria Michela Andreozzi

GLI ANNI PIÙ BELLINAJPIĘKNIEJSZE LATAregia | reżyseria Gabriele Muccino I PREDATORIDRAPIEŻCY regia | reżyseria Pietro Castellitto(opera prima | debiut)

LACCIWSZYSTKO ZOSTAJE W RODZINIE regia | reżyseria Daniele Luchetti

LA REGOLA D’OROZŁOTA REGUŁAregia | reżyseria Alessandro Lunardelli LIFE AS A B-MOVIE: PIERO VIVARELLI ŻYCIE JAK FILM KLASY Bregia | reżyseriaFabrizio Laurenti, Niccolò Vivarelli

MARTIN EDENregia|reżyseria Pietro Marcello

NON ODIAREPOD TYM SAMYM NIEBEMregia | reżyseria Mauro Mancini (opera prima | debiut)

VOLEVO NASCONDERMICHCIAŁEM SIĘ UKRYWAĆregia | reżyseria Giorgio Diritti

Film in lingua originale con sottotitoli in polacco.Per il programma dettagliato delle proiezioni visita www.iicvarsavia.esteri.itwww.iiccracovia.esteri.it

Filmy w języku oryginalnym z polskimi napisami.Szczegółowy program projekcji znajduje na stronach www.iicvarsavia.esteri.itwww.iiccracovia.esteri.it

Page 8: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

La narrazione prende le mosse dal ritrovamento di un diario nell’immondizia in un quartiere peri-ferico di Roma. E’ una calda estate. Nelle villette a schiera vivono alcune famiglie in cui il senso di disagio costituisce la cifra esistenziale comune an-che quando si tenta di mascherarlo. I genitori sono frustrati dall’idea di vivere lì e non altrove, di ave-re (o non avere) un lavoro insoddisfacente, di non avere in definitiva raggiunto lo status sociale che pensavano di meritare. I figli vivono in questo clima e ne assorbono la negatività cercando di difender-sene come possono e magari anche di reagire. Una “storia triste” la definisce la voce narrante del film. Una “favola nera”, la definiscono gli autori, in cui le figure chiave per l’equilibrio e lo sviluppo del-le nuove generazioni (i genitori, gli insegnati) han-no perduto ogni positività e capacità progettuale.

Opowieść zaczyna się od znalezienia pa-miętnika w śmietniku, na przedmieściach Rzymu. Jest gorące lato. W szeregowych do-mach mieszkają rodziny, w których uczucie niepokoju jest powszechne nawet wtedy, gdy próbuje się je ukryć. Rodzice są sfrustrowani tym, że żyją w takim miejscu, a nie innym, że mają (lub nie) pracę, która ich nie satys-fakcjonuje, że nie osiągnęli ostatecznie sta-tusu społecznego, na który w ich mniemaniu zasłużyli. W tej atmosferze żyją ich dzieci, chłoną jej negatywny aspekt, próbując się przed nim bronić najlepiej jak potrafią, a może nawet mu się przeciwstawić. „Smut-na historia”, tak określa ją narrator filmu. „Czarna bajka”, to z kolei określenie jego autorów, w której kluczowe dla równowagi i rozwoju nowych pokoleń postacie (rodzice, nauczyciele) straciły wszelką pozytywność i umiejętność planowania.

FAVOLACCEZŁE BAŚNIE

regia | reżyseria Damiano D’Innocenzo, Fabio D’Innocenzo

Page 9: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

FAVOLACCEZŁE BAŚNIEregia | reżyseria Damiano D’Innocenzo, Fabio D’Innocenzo

cast | obsadaElio GermanoBarbara ChichiarelliLino MusellaGabriel MontesiMax MalatestaTommaso Di ColaGiulietta RebeggianiJustin KorovkinGiulia MelilloLaura BorgioliGiulia GalianiBarbara RonchiIleana D’AmbraCristina PellegrinoAldo OttobrinoSara Bertelàsceneggiatura | scenariuszDamiano D’InnocenzoFabio D’Innocenzofotografia | zdjęciaPaolo Carneramontaggio | montażEsmeralda Calabria

scenografia | scenografiaEmita FrigatoPaola Perarocostumi | kostiumyMassimo Cantini Parriniproduttore | producentAgostino SaccàGiuseppe SaccàTiziana SoudaniMichela PiniGabriella de Garaproduzione | produkcjaPepito ProduzioniAmka Films ProductionsQMIRai CinemaVision Distributioncon il contributo del Ministero della Culturadistribuzione | dystrybucjaAurora Films [PL]paese | kraj Italia | Svizzeraanno | rok 2020

festival e premikonkursy i nagrodyDavid di Donatello 2021: Migliore Montatore Hong Kong International Film Festival 2021: KaleidoscopeSeattle International Film Festival 2021: ProvocateursAthens International Film Festival 2020: CompetitionBerlinale 2020: Competition Silver Bear for Best ScreenplayBFI London Film Festival 2020EFA - European Film Awards 2020: Nomination per European ScreenwriterGlobi d’Oro 2020: Miglior Regia, Miglior SceneggiaturaHaifa International Film Festival 2020: Carmel International CompetitionTaipei Golden Horse Film Festival 2020: Another ViewTallinn Black Nights Film Festival 2020: Current WavesVancouver International Film Festival 2020: Contemporary World Cinema

Page 10: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

FIGLIDZIECI

regia | reżyseria Giuseppe Bonito

Sara (Paola Cortellesi) e Nicola (Valerio Mastandrea) sono sposati e innamorati. Hanno una bambina di 6 anni, Anna, e una vita felice. L’arrivo del secon-do figlio, Pietro, sconvolge gli equilibri di tutta la famiglia dando vita a situazioni tragicomiche. Non-ni stravaganti, amici sull’orlo di una crisi di nervi e improbabili baby-sitter non saranno loro di aiuto. Tra attimi di felicità e situazioni di sconforto, Sara e Nicola riusciranno a resistere e a rimanere insieme?

Sara (Paola Cortellesi) i Nicola (Valerio Mastandrea) są zakochanym w sobie mał-żeństwem. Mają sześcioletnią córkę, Annę, i szczęśliwe życie. Pojawienie się na świe-cie drugiego dziecka, Pietra, wywraca do góry nogami zrównoważone życie całej ro-dziny, prowadząc do tragikomicznych sy-tuacji. Ekstrawaganccy dziadkowie, przy-jaciele na skraju załamania nerwowego i osobliwe opiekunki do dzieci nie przyjdą im z pomocą. Czy Sarze i Nicoli, miotają-cych się między chwilami szczęścia a kłót-niami, uda się przetrwać i pozostać razem?

Page 11: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

FIGLI DZIECI regia | reżyseria Giuseppe Bonito

cast | obsadaPaola CortellesiValerio MastandreaStefano FresiValerio ApreaPaolo CalabresiAndrea SartorettiMassimo De LorenzoGianfelice ImparatoCarlo de RuggeriBetti PedrazziCristina PellegrinoGiorgio Barchiesisceneggiatura | scenariuszMattia Torrefotografia | zdjęciaRoberto Forzamontaggio | montażGiogiò Franchiniscenografia | scenografiaMarta Maffucci

costumi | kostiumyChiara Ferrantinimusica | muzykaGiuliano TavianiCarmelo Traviaproduttore | producentLorenzo MieliMario Giananiproduzione | produkcjaWildsideVision DistributionThe Apartmentvendite esteresprzedaż za granicżąVision Distribution [Italia]paese | kraj Italiaanno | rok 2020durata | czas trwania 97’

festival e premikonkursy i nagrodyDavid di Donatello 2021: Migliore Sceneggiatura OriginaleFestival del Cinema Italiano di Tokyo 2021Annecy Cinema Italien 2020: PrimaAppuntamento con il cinema italiano - Istanbul 2020Cinema Made in Italy Norvegia e Islanda 2020Festival du Film Italien de Villerupt 2020: Sélection OfficielleMostra de Cinema Italià de Barcelona 2020Russia-Italia Film Festival RIFF 2020

Page 12: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

GENITORI VS. INFLUENCERRODZICE KONTRA INFLUENCERZY

regia | reżyseria Michela Andreozzi

Quanto è difficile oggi essere il padre single di una teenager?Paolo (Fabio Volo) professore di filosofia, vedovo, ha cresciuto da solo sua figlia Simone - alla france-se - (Ginevra Francesconi), con cui ha un bellissimo rapporto. Ma quando la ragazza entra ufficialmen-te nella fase dell’adolescenza, l’idillio si rompe: come ogni teenager che si rispetti, infatti, sua figlia Simone viene “rapita” dallo smartphone, tanto che matura l’idea di voler diventare influencer - come il suo idolo Ele-O-Nora (Giulia De Lellis) categoria che Paolo detesta. Pur di recuperare il rapporto con sua figlia, Paolo inizia una campagna contro l’abuso dei social, con l’aiuto della stessa Simone che diventa la sua web manager.La fama inaspettata lo trasformerà suo malgrado in un influencer... e gli farà scoprire che i social, an-che se vanno maneggiati con cura, possono rega-larti una possibilità.

Jakim wyzwaniem jest dziś bycie samotnym ojcem nastolatki?Paolo (Fabio Volo), nauczyciel filozofii, wdo-wiec, samotnie wychowuje córkę o francu-skim imieniu Simone (Ginevra Francesconi) i ma z nią bardzo dobrą relację. Ale wraz z wejściem dziewczynki w wiek nastoletni idy-lla dobiega końca. Jak każdy szanujący się nastolatek, Simone wpada w sidła smartfona. Dość szybko dojrzewa w niej pragnienie zo-stania influencerką, jak jej idolka Ele-O-Nora (Giulia De Lellis) - kategoria ludzi, których jej ojciec nie znosi. By naprawić swoje re-lacje z córką, Paolo rozpoczyna kampanię przeciwko agresywnej polityce mediów spo-łecznościowych. Pomaga mu sama Simone, która staje się jego internetową menadżerką. Niespodziewana sława zrobi z niego, wbrew jego woli, influencera, dzięki czemu odkryje, że media społecznościowe, nawet jeśli należy się z nimi obchodzić ostrożnie, mogą podaro-wać nowe możliwości.

Page 13: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

GENITORI VS. INFLUENCERRODZICE KONTRA INFLUENCERZY regia | reżyseria Michela Andreozzi

cast | obsadaFabio VoloGinevra FrancesconiGiulia De LellisPaola Tiziana CrucianiNino FrassicaPaola MinaccioniMassimiliano VadoEmma FasanoMassimiliano BrunoMarco ZingaroRuben Mulet Porenasceneggiatura | scenariuszMichela AndreozziFabio Bonifaccifotografia | zdjęciaFabio Zamarion

montaggio | montażLuciana Pandolfelliscenografia | scenografiaGianni Brugnolicostumi | kostiumySabrina Berettamusica | muzyka Pacifico

produttore | producentArturo PagliaIsabella Cocuzzaproduzione | produkcjaPaco CinematograficaNeo Art ProduccionesVision Distributioncon il sostegno di Regione Laziovendite estere sprzedaż za granicżąVision Distribution [Italia]paese | kraj Italia | Spagnaanno | rok 2021durata | czas trwania 100’

festival e premikonkursy i nagrodyCinema Italia - Israele 2021

Page 14: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

GLI ANNI PIÙ BELLINAJPIĘKNIEJSZE LATA

regia | reżyseria Gabriele Muccino

“Gli anni più belli” è la storia di quattro amici Giulio (Pierfrancesco Favino), Gemma (Micaela Ramaz-zotti), Paolo, (Kim Rossi Stuart), Riccardo (Claudio Santamaria), raccontata nell’arco di quarant’anni, dal 1980 ad oggi, dall’adolescenza all’età adulta.Le loro speranze, le loro delusioni, i loro successi e fallimenti sono l’intreccio di una grande storia di amicizia e amore attraverso cui si raccontano an-che l’Italia e gli italiani. Un grande affresco che rac-conta chi siamo, da dove veniamo e anche dove andranno e chi saranno i nostri figli. È il grande cer-chio della vita che si ripete con le stesse dinamiche nonostante sullo sfondo scorrano anni e anche epoche differenti.

To historia czterech przyjaciół: Giulio (Pier-francesco Favino), Gemmy (Micaela Rama-zzotti), Paola (Kim Rossi Stuart) i Riccarda (Claudio Santamaria), ukazana na przestrze-ni czterdziestu lat, od 1980 roku do dziś, od okresu dojrzewania do dorosłości.Ich nadzieje, rozczarowania, sukcesy i porażki są osią historii o wielkiej przyjaźni i miłości, poprzez którą ukazane są również Włochy i Włosi. Wielki fresk, pokazujący kim jeste-śmy, skąd pochodzimy, a także dokąd pójdą i kim będą nasze dzieci. To wielkie koło ży-cia, które powtarza się z tą samą dynami-ką, mimo upływu lat i różnych epok w tle.

Page 15: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

cast | obsadaPierfrancesco FavinoMicaela RamazzottiKim Rossi StuartClaudio SantamariaNicoletta RomanoffEmma MarroneAndrea PittorinoFrancesco CentorameMatteo De BuonoAlma NoceGennaro ApicellaPaola SotgiuFrancesco AcquaroliElisa VisariFabrizio NardiTitti NuzzoleseIlir JacellariIlan MuccinoMassimiliano Cardiasceneggiatura | scenariuszGabriele MuccinoPaolo Costella

fotografia | zdjęciaEloi Molímontaggio | montażClaudio Di Mauroscenografia | scenografiaTonino Zeracostumi | kostiumyPatrizia Chericonimusica | muzykaNicola Piovaniproduttore | producentMarco Belardiproduzione | produkcjaLotus ProductionLeone Film GroupRai Cinemain associazione con 3Marys Entertainmentdistribuzione | dystrybucjaAurora Films [PL]paese | kraj Italiaanno | rok 2020durata | czas trwania 129’

festival e premikonkursy i nagrodyFestival du Cinéma Italien de Montélimar - Le Teil 2021Kinomania 2021: Festival of FestivalsCinemed - Festival Cinema Mediterranéen Montpellier 2020: Avant-PremièresDenver Film Festival 2020: Italian ShowcaseFesta do Cinema Italiano 2020: PanoramaFestival du Film Italien de Villerupt 2020: Sélection OfficielleItalian Film Festival Berlin 2020: CompetitionItaly on screen today USA film&tv series fest 2020Russia-Italia Film Festival RIFF 2020

GLI ANNI PIÙ BELLINAJPIĘKNIEJSZE LATAregia | reżyseria Gabriele Muccino

Page 16: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

È mattina presto, il mare di Ostia è calmo. Un uomo bussa a casa di una signora: le venderà un orologio. È sempre mattina presto quando, qual-che giorno dopo, un giovane assistente di filosofia verrà lasciato fuori dal gruppo scelto per la riesu-mazione del corpo di Nietzsche. Due torti subiti. Due famiglie apparentemente incompatibili: i Pavo-ne e i Vismara. Borghese e intellettuale la prima, proletaria e fascista la seconda. Nuclei opposti che condividono la stessa giungla, Roma. Un banale incidente farà collidere quei due poli. E la follia di un ragazzo di 25 anni scoprirà le carte per rivelare che tutti hanno un segreto e nessuno è ciò che sem-bra. E che siamo tutti predatori.

Jest wczesny ranek, morze w Ostii jest spo-kojne. Mężczyzna puka do domu kobie-ty: sprzeda jej zegarek. Kilka dni później, również wcześnie rano, młody asystent fi-lozofii zostaje wykluczony z grupy wybra-nej do ekshumacji ciała Nietzschego. Dwie poniesione krzywdy. Dwie pozornie różne rodziny: Pavone i Vismara. Pierwsza miesz-czańska i inteligencka, druga robotnicza i fa-szystowska. Obie zamieszkują tę samą dżun-glę, Rzym. Drobny wypadek spowoduje zderzenie tych dwóch przeciwległych biegu-nów. A szaleństwo 25-letniego chłopaka od-kryje karty, które ujawnią, że każdy ma jakąś tajemnicę i nikt nie jest tym, kim się wydaje. I że wszyscy jesteśmy drapieżnikami.

I PREDATORIDRAPIEŻCY

regia | reżyseria Pietro Castellitto(opera prima | debiut)

Page 17: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

I PREDATORIDRAPIEŻCYregia | reżyseria Pietro Castellitto(opera prima | debiut)

cast | obsadaMassimo PopolizioManuela MandracchiaPietro CastellittoGiorgio MontaniniDario CassiniAnita CaprioliMarzia UbaldiAntonio GerardiNando PaoneVinicio MarchioniClaudio CamilliLiliana FiorelliRenato MarchettiGiulia PetriniFrancesco Borghesesceneggiatura | scenariusz Pietro Castellittofotografia | zdjęciaCarlo Rinaldimontaggio | montażGianluca Scarpa

scenografia | scenografiaLuca Merlinicostumi | kostiumyIsabella Rizzamusica | muzykaNiccolò Contessaproduttore | producentDomenico ProcacciLaura Paolucciproduzione | produkcjaFandangoRai Cinemacon il contributo del Ministero della Culturacon il sostegno di Regione Laziovendite esteresprzedaż za granicżąFandango [Italia]paese | kraj Italiaanno | rok 2020durata | czas trwania 109’

festival e premikonkursy i nagrodyDavid di Donatello 2021: Migliore Regista Esordiente Annecy Cinema Italien 2020: Il ConcorsoAppuntamento con il cinema italiano - Istanbul 2020Busan International Film Festival 2020: Flash ForwardCinema Made in Italy Norvegia e Islanda 2020International Thessaloniki Film Festival 2020: “Meet the Neighbors” Ouf of CompetitionLa Biennale di Venezia 2020: Orizzonti - Premio per la Migliore Sceneggiatura | scenariuszMittelCinemaFest 2020Mostra de Cinema Italià de Barcelona 2020Russia-Italia Film Festival RIFF 2020

Page 18: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Napoli, primi anni ‘80: il matrimonio di Aldo e Vanda entra in crisi quando Aldo si innamora della giovane Lidia. Trent’anni dopo, Aldo e Vanda sono ancora sposati. Un giallo sui sentimenti, una storia di lealtà ed infedeltà, di rancore e vergogna. Un tradimento, il dolore, una scatola segreta, la casa devastata, un gatto, la voce degli innamorati e quella dei disamorati.

Neapol, wczesne lata 80. Małżeństwo Alda i Vandy przeżywa kryzys, gdy Aldo zakochu-je się w młodej Lidii. Trzydzieści lat później Aldo i Vanda nadal są małżeństwem. To uczuciowy thriller, opowieść o lojalności i niewierności, urazie i wstydzie. Zdrada, ból, tajemnicze pudełko, zdewastowany dom, kot, głos zakochanych i tych niekochanych.

LACCIWSZYSTKO ZOSTAJE W RODZINIE

regia | reżyseria Daniele Luchetti

Page 19: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

LACCIWSZYSTKO ZOSTAJE W RODZINIE regia | reżyseria Daniele Luchetti

cast | obsadaAlba RohrwacherLuigi Lo CascioLaura MoranteSilvio OrlandoGiovanna MezzogiornoAdriano GianniniLinda CaridiFrancesca De Sapiosceneggiatura | scenariuszDomenico StarnoneFrancesco PiccoloDaniele Luchettidal romanzo dina podstawie powieści Domenico Starnone con lo stesso titolofotografia | zdjęciaIvan Casalgrandimontaggio | montażDaniele LuchettiAel Dallier Vega

scenografia | scenografiaAndrea Castorinacostumi | kostiumyMassimo Cantini Parriniproduttore | producentBeppe Caschettoproduzione | produkcjaIBC MovieRai Cinemacon il contributo del Ministero della Culturadistribuzione | dystrybucjaAurora Films [PL]paese | kraj Italiaanno | Rok 2020durata | czas trwania 100’

festival e premikonkursy i nagrodyHong Kong International Film Festival 2021: Gala PresentationAntalya Golden Orange Film Festival 2020: International Feature Film CompetitionBusan International Film Festival 2020: Open CinemaChicago International Film Festival 2020: MastersLa Biennale di Venezia 2020: Fuori Concorso Film di AperturaPhiladelphia Film Festival 2020: Virtual TheaterStockholm International Film Festival 2020: Open ZoneTaipei Golden Horse Film Festival 2020: Viva AuteurTIFF - Toronto International Film Festival 2020: TIFF Industry Selects

Page 20: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

LA REGOLA D’OROZŁOTA REGUŁA

regia | reżyseria Alessandro Lunardelli

Cosa diavolo ci fa uno come Ettore Seppis dietro le quinte di una grande prima serata televisiva? Se lo chiede anche lui, mentre aspetta di ritirare un premio al Teatro antico di Taormina, pronto – si fa per dire! – a salire sul palco tra i flash dei fotografi e gli applausi del pubblico. Ettore è un soldato, ha trascorso gli ultimi cinque mesi prigioniero dei fondamentalisti siriani, e adesso che è tornato a casa tutti lo trattano come un eroe: autografi da firmare, giornalisti a cui rispondere, conduttrici che sognano il picco di ascolti. E lui? Qualcosa lo tormenta, un segreto su cosa è realmente accaduto in Siria: avrebbe bisogno di parlarne, ma con chi? L’unico sembra Massimo, l’autore tv che dovrebbe preparare il suo discorso di ringraziamento: magari un giorno diventeranno amici, ma per ora sono due calamite che più si avvicinano e più si respingono...

Co, do cholery, robi ktoś taki jak Ettore Sep-pis za kulisami telewizji w czasie największej oglądalności? Sam się nad tym zastanawia, czekając na odbiór nagrody w Teatro Anti-co w Taorminie, gotowy – krótko mówiąc! – wyjść na scenę wśród błysków fotografów i oklasków publiczności. Ettore jest żołnie-rzem, ostatnie pięć miesięcy spędził jako więzień syryjskich fundamentalistów, a teraz, gdy wrócił do domu, wszyscy traktują go jak bohatera: rozdaje autografy, udziela wywia-dów, zabiegają o niego gospodarze progra-mów marzący o wysokiej oglądalności. A on? Coś go niepokoi, tajemnica o tym, co naprawdę wydarzyło się w Syrii. Chciałby o tym porozmawiać, ale z kim? Jedyną odpo-wiednią osobą wydaje się być Massimo, autor telewizyjnych występów, który ma przygoto-wać jego mowę dziękczynną. Może któregoś dnia się zaprzyjaźnią, ale na razie są dwoma magnesami, które im bardziej się przyciągają, tym bardziej się odpychają…

Page 21: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

cast | obsadaSimone LiberatiEdoardo PesceBarbora BobulovaHadas YaronRita HayekLuis GneccoAndrea PennacchiAmine EnnajiHamza KadriFrancesca AntonelliAzzurra MartinoMaria Disegnasceneggiatura | scenariuszGiacomo CiarrapicoDavide LantieriAlessandro Lunardellifotografia | zdjęciaFrancesco di Giacomoscenografia | scenografiaMarcello Di Carlocostumi | kostiumyMassimo Cantini Parrinimusica | muzykaCarlo Virzì

produttore | producentRita Rognoniproduzione | produkcjaPupkin ProductionOplon FilmRai Cinemacon il contributo del Ministero della CulturaFilm Pixel Production CompanyDigital F.P.S.con il sostegno di Regione Laziopaese | kraj Italia | Spagna | Ungheriaanno | rok 2020durata | czas trwania 90’

festival e premikonkursy i nagrodyLos Angeles - Italia 2021:Italian WorldwideTaormina Film Fest 2020: Filmmaker in SiciliaFestival del Cinema di Porretta Terme 2020: Premio del Pubblico

LA REGOLA D’OROZŁOTA REGUŁAregia | reżyseria Alessandro Lunardelli

Page 22: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

LIFE AS A B-MOVIE: PIERO VIVARELLIŻYCIE JAK FILM KLASY B

regia | reżyseria Fabrizio Laurenti, Niccolò Vivarelli

La vita irrequieta e la filmografia caleidoscopica di Piero Vivarelli, regista di B-Movies italiani di tutti i ge-neri, paroliere di successi musicali, tra cui 24.000 baci di Celentano, e sceneggiatore dello Spaghetti Western Django, amato da Quentin Tarantino, si intrecciano in questo ritratto di un provocatore ri-voluzionario. Giovanissimo aderente alla Decima MAS, l’unico non cubano, oltre a Che Guevara, ad avere una tessera del Partito Comunista Cubano firmata da Fidel Castro. Spaziando da Urlatori alla Sbarra, film musicale con Celentano, Chet Baker e Mina sul mondo giovanile che comincia a muo-versi a ritmo di rock, a film di attualità politica come Oggi a Berlino, a Django, che anticipa uno stile di Spaghetti Western destinato a far scuola, Vivarelli cavalca l’onda del nuovo. Dà corpo ai fumetti con “Satanik” e “Mister X” e mette in scena la rivoluzio-ne sessuale con Il Dio serpente.

Niespokojne życie i kalejdoskopowa filmo-grafia Piera Vivarellego, reżysera włoskich filmów klasy B wszystkich gatunków, autora tekstów muzycznych przebojów, w tym 24 000 baci (dwadzieścia cztery tysiące bu-ziaków) Celentana i scenarzysty spaghetti westernu Django (1966) oraz ulubieńca Qu-entina Tarantino, tworzy portret rewolucyj-nego prowokatora. W młodości zwolennik X flotylli MAS, jedyny nie Kubańczyk, poza Che Guevarą, posiadający legitymację Ku-bańskiej Partii Komunistycznej podpisaną przez Fidela Castro. Począwszy od Urlatori alla Sbarra, musicalu z Celentano, Chetem Bakerem i Miną o świecie młodych, który zaczyna poruszać się w rytmie rocka, przez filmy polityczne, takie jak Oggi a Berlino, po Django, będący prekursorem szkoły spa-ghetti western, Vivarelli unosi się na fali no-wego. Przenosi na ekran komiksy “Satanik” i “Mister X”, a rewolucję seksualną pokazu-je w Il Dio serpente.

Page 23: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

cast | obsadaQuentin TarantinoUmberto LenziEmir KusturicaFranco NeroDavid ZardPupi AvatiRita PavoneGianni MinàGiona A. NazzaroBeryl CunninghamVincenzo MollicaMarco GiustiMaria Pia FuscoAdriano AragozziniEnrico VanzinaGabriele SalvatoresManlio GomarascaSteve della CasaFranco RossettiOlivier PèreOliviero Vivarelli

sceneggiatura | scenariuszFabrizio LaurentiNiccolò Vivarellifotografia | zdjęciaFabrizio Laurentimontaggio | montażFabrizio Laurentiproduttore | producentMarcantonio BorgheseTaku Komayaproduzione | produkcjaTea Time FilmIstituto Luce Cinecittàvendite estere | Sprzedaż za granicżąSummerside Media [Italia]paese | kraj Italiaanno | rok 2019durata | czas trwania 90’

festival e premikonkursy i nagrodyCinema Made in ItalyLondon 2021Appuntamento con il cinema italiano - Istanbul 2020Cinema Made in Italy - Norvegia e Islanda 2020MittelCinemaFest 2020Mostra de Cinema Italià de Barcelona 2020La Biennale di Venezia 2019: Venezia ClassiciFilming Italy Sardegna Festival 2020: Best DocumentaryOrtigia Film Festival 2020

LIFE AS A B-MOVIE: PIERO VIVARELLIŻYCIE JAK FILM KLASY B regia | reżyseria Fabrizio Laurenti, Niccolò Vivarelli

Page 24: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

MARTIN EDENregia | reżyseria Pietro Marcello

Martin Eden racconta la nostra storia, la storia di chi si è formato non nella famiglia, o nella scuola, ma attraverso la cultura incontrata lungo la strada. È il romanzo degli autodidatti, di chi ha creduto nella cultura come strumento di emancipazione e ne è stato, in parte, deluso. Ma è anche un libro in gra-do, specie ad una seconda lettura, di rivelare – al di là del melodramma – la capacità di Jack London di vedere come in uno specchio le fosche tinte del futuro, le perversioni e i tormenti del Novecento. Per questo Martin Eden è un romanzo di grande attuali-tà politica, e per questo il protagonista del film di Pie-tro Marcello attraversa il Novecento, o meglio una trasposizione trasognata del Novecento, libera da coordinate temporali, ambientata non più nella Ca-lifornia del romanzo ma in una Napoli che potrebbe essere una qualsiasi città portuale (non solo) d’Italia.

Martin Eden opowiada naszą historię. Histo-rię tych, których ukształtowała nie rodzina czy szkoła, ale napotkana po drodze kultura. To powieść samouka, ludzi, którzy wierzyli w kulturę jako instrument emancypacji i, po części, się na niej zawiedli. Ale jest to tak-że książka, która, zwłaszcza przy ponownej lekturze, może ujawnić – poza melodrama-tem – zdolność Jacka Londona do widzenia jak w lustrze mrocznych cieni przyszłości, perwersji i udręk XX wieku. Dlatego Martin Eden jest powieścią o wielkiej politycznej aktualności i dlatego bohater filmu Pietra Marcella przemierza XX wiek, a raczej sen-ną transpozycję XX wieku, wolną od czaso-wych współrzędnych. Akcja toczy się już nie w powieściowej Kalifornii, ale w Neapolu, który mógłby być jakimkolwiek miastem

Page 25: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

cast | obsadaLuca MarinelliJessica CressyDenise SardiscoVincenzo NemolatoMarco LeonardiAutilia RanieriCarlo CecchiCarmen PommellaLana VladyElisabetta ValgoiSavino PaparellaGiustiniano AlpiPietro RagusaAniello ArenaGaetano BrunoVincenza ModicaAnna PatiernoChiara FranciniFranco PinelliDiego SepeGiordano Bruno Guerri

sceneggiatura | scenariuszMaurizio BraucciPietro Marcellodal romanzo omonimo di Jack Londonna podstawie powieści Jacka Londonafotografia | zdjęciaFrancesco di GiacomoAlessandro Abatemontaggio | montażAline HervéFabrizio Federicoscenografia | scenografiaLuca ServinoRoberto De Angeliscostumi | kostiumyAndrea Cavallettomusica | muzykaMarco MessinaSacha RicciPaolo Marzocchi

produttore | producentPietro MarcelloBeppe CaschettoThomas OrdonneauMichael WeberViola Fügenproduzione | produkcjaAvventurosaIBC MovieShellac SudMatch Factory ProductionsRai Cinemacon il contributo del Ministero della CulturaBayerischer Rundfunkcon il sostegno di CNCMitteldeutsche MedienförderungRegione LazioRegione CampaniaFilm Commission Regione Campaniadistribuzione | dystrybucjaAurora Films [PL] paese | kraj Italia | Franciaanno | rok 2019durata | czas trwania 129'

festival e premi konkursy i nagrodyBAFICI - Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente 2021: TrayectoriasCine Italiano - Messico 2021Hong Kong International Film Festival 2021: Gala PresentationVisions du Reel 2021: Atelier Pietro MarcelloAthens International Film Festival 2020: Festival DarlingsCinema Italia - Israele 2020David di Donatello 2020: miglior sceneggiatura non originaleDublin International Film Festival 2020: World CinemaEFA - European Film Awards 2020: Nomination per European Film, European Director, European Actor (Luca Marinelli), European ScreenwriterFebioFest 2020: Main CompetitionGöteborg Film Festival 2020: International CompetitionIstanbul Film Festival 2020: GalasItalian Film Festival - Australia 2020: Special PresentationsJournées du Cinéma Italien - Nizza 2020: Compétition

LIFFe - Ljubljana International Film Festival 2020: AvantpremieresNew Zealand International Film Festival 2020: PremieresOslo Pix 2020: Pop-UpPalm Springs International Film Festival 2020: Focus on ItalyPIFF - Portland International Film Festival 2020Sofia International Film Festival 2020: KaleidoscopeSt. Louis International Film Festival 2020: International SpotlightAnnecy Cinema Italien 2019: Premio Sergio LeoneBFI London Film Festival 2019: DebateBusan International Film Festival 2019: Open CinemaCinema Italian Style Los Angeles 2019Cinema Italian Style Seattle 2019Festival de Cine Europeo de Sevilla 2019: Sección Oficial - Golden GiraldilloFestival del Cinema Italiano di Ajaccio 2019: PanoramaFestival del Cinema Italiano di

Madrid 2019: LargometrajesFestival do Rio 2019: PanoramaFestival du Cinéma Italien de Montélimar - Le Teil 2019Festival du Film Italien de Villerupt 2019: PanoramaFestival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano 2019: Panorama Contemporáneo InternacionalFilm Fest Gent 2019: In Competition - Special Jury Prize for Best DirectorHaifa International Film Festival 2019: Golden Anchor CompetitionHamburg International Film Festival 2019: FreihafenLa Biennale di Venezia 2019: Venezia 76 - Coppa Volpi per il miglior attore (Luca Marinelli), Premio Arca CinemaGiovaniLes rencontres du cinéma italien à Toulouse 2019: PanoramaMostra de Cinema Italià de Barcelona 2019: LlargmetratgesNew York Film Festival 2019: Main SlateTIFF - Toronto International Film Festival 2019: Platform - Closing Film - Best Film

Page 26: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

La storia di Non odiare è ambientata in una città del nord-est, un non-luogo mitteleuropeo, conta-minato e innervato da tante etnie, pulsioni, sedi-mentazioni e dalle profonde radici ebraiche. Qui vive Simone Segre , affermato chirurgo di origine ebraica: una vita tranquilla, un appartamento ele-gante e nessun legame con il passato. Un giorno si trova a soccorrere un uomo vittima di un pirata della strada, ma quando scopre sul suo petto un tatuaggio nazista, lo abbandona al suo destino. Preso dai sensi di colpa, rintraccia la famiglia dell’uomo: Marica, la figlia maggiore; Marcello , adolescente contagiato dal seme dell’odio razzia-le; il “piccolo” Paolo. Verrà la notte in cui Marica busserà alla porta di Simone, presentandogli in-consapevolmente il conto da pagare…

Akcja filmu rozgrywa się w mieście na pół-nocnym wschodzie, to miejsce w środku Europy skażone obecnością wielu grup et-nicznych, napięciami, z mieszkańcami o głę-bokich korzeniach żydowskich. Mieszka tu Simone Segre, uznany chirurg żydowskiego pochodzenia. Prowadzi spokojne życie, ma eleganckie mieszkanie i żadnych związków z przeszłością. Pewnego dnia ratuje mężczyznę, poszkodowanego w wypadku przez drogowe-go pirata, ale kiedy odkrywa na jego piersi na-zistowski tatuaż, zostawia go na pastwę losu. Targany poczuciem winy, odnajduje rodzinę mężczyzny: najstarszą córkę Marikę, nasto-latka Marcella, ziejącego nienawiścią rasową i najmłodszego Paola. Nadejdzie noc, kiedy Marica zapuka do drzwi Simone, nieświado-mie wręczając mu rachunek do zapłaty…

NON ODIAREPOD TYM SAMYM NIEBEM

regia | reżyseria Mauro Mancini(opera prima | debiut)

Page 27: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

NON ODIAREPOD TYM SAMYM NIEBEMregia | reżyseria Mauro Mancini(opera prima | debiut)

cast | obsadaAlessandro GassmannSara SerraioccoLuka ZunicLorenzo BuonoraLorenzo Acquaviva Paolo Giovannucci Cosimo Fusco Maurizio Zacchigna Lucka PockajGabriele Sangrigolisceneggiatura scenariuszDavide LisinoMauro Mancinifotografia | zdjęciaMike Stern Sterzynskimontaggio | montażPaola Freddiscenografia scenografiaCarlo Aloisiocostumi | kostiumyCatia Dottorimusica | muzyka PivioAldo De Scalzi

produttore producentMario MazzarottoAlessandro Leone (II)produzione produkcjaMovimento FilmAgresywna BandaNotorius PicturesRai Cinemacon il contributo del Ministero della Culturacon il sostegno di Regione LazioPolish Film Institutein collaborazione conFriuli Venezia Giulia Film CommissiondistribuzionedystrybucjaWistech Media [PL]paese | kraj Italia | Poloniaanno | rok 2020durata | czas trwania 95’

festival e premi konkursy i nagrodyChennai International Film Festival 2021: World CinemaCIFF - Cleveland International Film Festival 2021: International Narrative CompetitionCinema Made in Italy London 2021Festival du Cinéma Italien de Montélimar Le Teil 2021Appuntamento con il cinema italiano Istanbul 2020Cairo International Film Festival 2020: International PanoramaDenver Film Festival 2020: Italian ShowcaseFestival du Film Italien de Villerupt 2020: Sélection Officielle

Haifa International Film Festival 2020: PanoramaInternational Thessaloniki Film Festival 2020: Open HorizonsItalian Film Festival Berlin 2020: CompetitionLa Biennale di Venezia 2020: Settimana della Critica - Premio Francesco Pasinetti Miglior Interpretazione Maschile (Alessandro Gassmann)Mostra de Cinema Italià de Barcelona 2020St. Louis International Film Festival 2020: International SpotlightStockholm International Film Festival 2020: Discovery

Page 28: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Un bambino solo, Toni, figlio di una emigrante ita-liana, respinto in Italia dalla Svizzera dove ha tra-scorso un’infanzia e un’adolescenza difficili, vive per anni in una capanna, al freddo e alla fame. L’incontro con lo scultore Renato Marino Mazza-curati è l’occasione per riavvicinarsi alla pittura. “El Tudesc,” come lo chiama la gente è un uomo solo, rachitico, brutto, sovente deriso e umiliato, diven-ta il pittore immaginifico che dipinge il suo mondo fantastico di tigri, gorilla e giaguari. Sopraffatto da un regime che vuole “nascondere” i diversi e vitti-ma delle sue angosce, viene richiuso in manico-mio. Toni dipinge se stesso, come a confermare il suo desiderio di esistere. L’uscita dall’Ospedale psichiatrico è il punto di svolta per un riscatto e un riconoscimento pubblico del suo talento. La fama gli consente di ostentare un raggiunto benessere e aprire il suo sguardo alla vita e ai sentimenti. Le sue opere si rivelano nel tempo un dono per l’intera collettività, il dono della sua diversità.

Samotne dziecko, Toni, syn włoskiej emi-grantki, odesłany do Włoch ze Szwajcarii, gdzie spędził trudne dzieciństwo i młodość, przez lata mieszka w chacie, doświadcza-jąc chłodu i głodu. Spotkanie z rzeźbiarzem Renato Marino Mazzacuratim da mu okazję poznania malarstwa. „Niemiec”, jak nazywa-ją go ludzie, to samotny, zgarbiony, brzydki człowiek, często wyśmiewany i poniżany, staje się wspaniałym malarzem, który malu-je swój fantastyczny świat tygrysów, goryli i jaguarów. Przytłoczony reżimem, który chce „ukryć” odmienność, pada ofiarą własnych lęków i zostaje zamknięty w szpitalu psy-chiatrycznym. Toni maluje samego siebie, jakby chciał potwierdzić pragnienie istnienia. Opuszczenie szpitala jest punktem zwrotnym, który daje mu odkupienia i publiczne uznania dla jego talentu. Sława pozwala mu afiszo-wać się osiągniętym dobrobytem i zachęca do otwarcia się na życie i uczucia. Z czasem jego prace okazują się darem dla całej społeczno-ści, darem jego odmienności.

VOLEVO NASCONDERMI CHCIAŁEM SIĘ UKRYWAĆ

regia | reżyseria Giorgio Diritti

Page 29: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

VOLEVO NASCONDERMI CHCIAŁEM SIĘ UKRYWAĆregia | reżyseria Giorgio Diritti

cast | obsadaElio GermanoOliver Johann EwyLeonardo CarrozzoPietro TraldiOrietta NotariAndrea GherpelliDenis CampitelliFilippo MarchiGianni FantoniPaola LaviniLaura PizziraniMaurizio PagliariFrancesca ManfrediniDaniela RossiMario PerrottaPaolo Dallastasceneggiatura | scenariuszGiorgio DirittiTania Pedronifotografia | zdjęciaMatteo Coccomontaggio | montażPaolo CottignolaGiorgio Diritti

scenografia | scenografiaLudovica FerrarioAlessandra Muracostumi | kostiumyUrsula Patzakmusica | muzykaMarco BiscariniDaniele Furlatiproduttore | producentCarlo Degli EspostiNicola Serraproduzione | produkcjaPalomarRai Cinemacon il contributo del Ministero della Culturacon il sostegno di Regione Emilia Romagnain associazione con Coop Alleanza 3.0.Demetra FormazioneFinreggvendite estere sprzedaż za granicżąRai Com [Italia]paese | kraj Italiaanno | rok 2020durata | czas trwania 120’

festival e premi konkursy i nagrodyDavid di Donatello 2021: Miglior Film, Migliore Regia, Migliore Attore Protagonista (Elio Germano), Migliore Autore della Fotografia, Migliore Scenografia, Miglior Acconciatore (Aldo Signoretti), Miglior Suono (Carlo Missidenti, Filippo Toso, Luca Leprotti, Marco Biscarini, Francesco Tumminello) Berlinale 2020: Competition Silver Bear for Best Actor (Elio Germano)EFA - European Film Awards 2020: Nomination per European Actor (Elio Germano), Excellence Awards for European Cinematography, European Costume DesignGlobi d’Oro 2020: Miglior Film, Miglior Fotografia ICFF Italian Contemporary Film Festival 2020Moscow International Film Festival 2020: Euphoria of Delusions

Page 30: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Vendite estere Sprzedawcy na zagranicę

I PREDATORI DRAPIEŻCY

Fandango Viale Gorizia, 19IT-00198 RomaTel: +39 06 8521 [email protected]/sales

VOLEVO NASCONDERMICHCIAŁEM SIĘ UKRYWAĆ

Rai Com Via Umberto Novaro, 18IT-00195 RomaTel: +39 06 [email protected]@rai.itwww.raicom.rai.it

LIFE AS A B-MOVIE: PIERO VIVARELLIŻYCIE JAK FILM KLASY B

Summerside Media Via F. Palasciano, 19IT-00151 [email protected]/

FIGLIDZIECIGENITORI VS. INFLUENCERRODZICE KONTRA INFLUENCERZY

Vision Distribution Piazza della Repubblica, 59IT-00185 RomaTel: +39 06 995851catia.rossi@visiondistribution.itintl.visiondistribution.it

ProduzioneProdukcja

LA REGOLA D’ORO ZŁOTA REGUŁA

Pupkin ProductionVia dei Bresciani, 23IT-00186 RomaTel: +39 06 [email protected]

Distributori polacchiDystrybutorzy w Polsce

FAVOLACCEZŁE BAŚNIEGLI ANNI PIÙ BELLI NAJPIĘKNIEJSZE LATALACCIWSZYSTKO ZOSTAJE W RODZINIE MARTIN EDEN

Aurora Filmsul. Radziwie 7 lokal U0801-164 WarszawaPoloniaTel: +48 22 35 39 602www.aurorafilms.pl

NON ODIAREPOD TYM SAMYM NIEBEM

Wistech MediaUl. Piękna 7/9/2500-539 WarszawaTel. +48 730 302 [email protected]

Page 31: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Istituto Luce CinecittàInstytut Luce Cinecittà

Chiara SbarigiaPresidentePrezes

Nicola Maccanico Amministratore DelegatoDyrektor Generalny

Carla CattaniResponsabile per la promozione del cinemaitaliano contemporaneoall’esteroDyrektor d/s promocjiwspółczesnego kina włoskiegoza granicą

Monica MoscatoResponsabile del progettoKierownik projektu

Erika AllegrucciEditing catalogoOpracowanie katalogu

Istituto Italiano di Cultura di VarsaviaWłoski Instytut Kultury w Warszawie

Donatella BaldiniDirettriceDyrektor

Paolo GesumunnoResponsabile del progettoKierownik projektu

Gennaro CanforaMonika KopickaJanusz SochackiMarek KozłowskiStaff / Personel

Istituto Italiano di Cultura di CracoviaWłoski Instytut Kulturyw Krakowie

Ugo RufinoDirettoreDyrektor

Małgorzata KałkaSettore cinemaDział kinematografii

Salvatore EspositoOktawian SteligaStaff / Personel

Page 32: Cinema Italia Oggi 2021 Przegląd nowego Kina Włoskiego w

Cata

logo

Kat

alog

Piz

zetti

e P

artn

ers

Cinema Kina

MuranówUl. Andersa 5,Warszawa

Pod BaranamiRynek Główny 27Kraków

Nowe HoryzontyUl. Kazimierza Wielkiego 19a/21Wrocław

Charlieul. Piotrkowska 203/205Łódź

PałacoweCentrum Kultury ZamekŚw. Marcin 80/82Poznań

Rialtoul. Świętego Jana 24Katowice

Gdyńskie CentrumFilmowePlac Grunwaldzki 2Gdynia

Istituto Luce CinecittàVia Tuscolana 105500173 RomaTel: +39 06 722861www.filmitalia.org

Istituto Italiano di Cultura di VarsaviaUl. Marszałkowska, 7200545 Warszawa (PL)Tel: +48 226280610www.iicvarsavia.esteri.it

Istituto Italiano di Cultura di CracoviaUl. Grodzka, 4931001 Kraków (PL)Tel: +48 124218943www.iiccracovia.esteri.it


Top Related