Transcript

SAINT JOHN VIANNEY 12 DE FEBRERO DE 2017

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la DiferenciaViviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Queridos amigos en Cristo: Tengo buenas no�cias y malas no�cias. Las malas no�cias primero. En la reunión con nuestro contra�sta, hemos sido informados que debido a los retrasos por el clima y a las con�nuas dificultades en la obtención de los materiales, la fecha de finalización de nuestro proyecto se ha pospuesto. Esto es una decepción, pero hay cosas que están fuera de nuestro control en la parroquia, del Contra�sta General e incluso los subcontra�stas. Muchas de nuestras piezas están hechas a la medida y están siendo fabricadas sólo para nuestro proyecto (luces, puertas, cerraduras, etc.) y solo nos queda ser pacientes. También recibimos información de que hay retrasos en el envío e instalación del nuevo órgano, y con la instalación de las campanas. La gente sigue recordándome, 'La construcción es construcción!' Sin embargo, estos retrasos no cambiarán la fecha para la dedicación del nuevo altar. Tal como se ha planeado, el Cardenal Di Nardo estará aquí el sábado 25 de marzo, la Fiesta de la Anunciación, para dedicar el altar. Así que marquen sus calendarios y hagan planes para celebrar este gran día! ¡Ahora las buenas no�cias! Tenemos una serie de eventos planeados para celebrar la bendición del nuevo altar. También habrá celebraciones conmemorando el nuevo órgano y el campanario una vez se hayan completado. Como parte de las fiestas para la dedicación del nuevo altar, la bendición de las estatuas y otros elementos de la renovación, nuestra parroquia recibirá un honor especial. ¡Por la dedicación y por las Misas de los días 25 y 26 de marzo, el cura actual de Ars, el sucesor de San Juan Vianney, el Padre Patrice Chockoloski será nuestro invitado especial de honor! Además, para la Misa de Dedicación y para todas las misas ese fin de semana, tendremos el privilegio único y especial de usar el verdadero cáliz de San Juan Vianney! Este es un gran y muy especial honor. Estamos profundamente agradecidos con el Padre Patrice por hacer esto posible durante la celebración del aniversario 50 de la fundación de nuestra parroquia. ¡Y hay más! Como ustedes ya saben, el nuevo altar, el ambo y el trono del tabernáculo están hechos de piedra que fue extraída en Jerusalén, de los si�os de la Úl�ma Cena, la Crucifixión y la Resurrección de Nuestro Señor. El Trono del Celebrante y las sillas de los diáconos están siendo construidas con madera recuperada de la Basílica Catedral de Santa María en Galveston, la primera Catedral en Texas y la Iglesia Madre de la Arquidiócesis de Galveston-Houston. La Catedral fue construida en 1847 y todavía sirve como la catedral para nuestra archidiócesis y el "Santuario de Maria" para la Iglesia en Texas. Después de que el huracán Ike devastara a Galveston en 2008, el piso de madera original de la basílica de la catedral fue subs�tuido por piedra. Tuvimos la suerte de obtener algunos pedazos de la madera original, para nuestra parroquia, que �ene un vínculo histórico con historia de la Iglesia en Texas. Además, a través de la generosidad de los feligreses, Wyn y Carolyn Norris, el nuevo santuario de San Juan Vianney tendrá un ladrillo de la Basílica de San Pedro en Roma colocado en un lugar especial, en la pared. Este ladrillo de terracota, que fue impreso especialmente para la Puerta Santa de 1975, fue obtenido por la Familia Norris y ha sido una posesión preciada. ¡Estamos muy honrados de tener un pedacito de la iglesia de San Pedro en nuestra iglesia! Cada uno de estos elementos ilustra de una manera tangible, nuestra conexión entre nosotros y con aquellos que nos han precedido. La Iglesia en Tierra Santa, la Iglesia en Roma, la Iglesia en Texas y la Iglesia en esta pequeña parte del viñedo del Señor, en el oeste de Houston, son todas una sola Iglesia. ¡En verdad, somos un solo cuerpo en Cristo! ¡Por favor con�núen manteniendo a nuestra amada parroquia en sus oraciones diarias para que crezcamos más plenamente en la gracia de Dios, para amar a Dios mas y más cada día y hacerlo más amado por todos! En la paz de Cristo,

Saint john Vianney

Iglesia católica

Arquidiócesis de

Galveston-Houston

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500

Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org ___________________________________

CLERO PARROQUIAL

Rev. R. Troy Gately

Párroco

Rev. Charles J. Talar

Sacerdote en Residencia

Diáconos

Dale Steffes,

Al Vacek,

Fred Kossegi,

_______________________

EMPLEADOS

PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill

Formación Juvenil

Daniel Marcantel

Ministerio de la Música

Michael Madrid

Vida Parroquial y

Centro de Ac:vidades

Richard Fairly

Ministerio de Servicios

Sociales

Deborah Alvarenga

Administrador de Oficina

C.J. Pete Prados

_______________________

Colegio Católico

St. John Paul II

1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077

281.496.1500

Sexto Domingo del Tiempo Ordinario

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m.

Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m.,

11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m.

Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Durante la Semana

Lunes - Viernes

9:00 a.m.

Martes y Jueves

7:00 p.m. _________________________________________

ROSARIO Y NOVENA

Ntra. Sra. del Perpetuo Socoro

Miércoles 6:30 p.m.

Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

_________________________________________

CONFESIONES

Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _________________________________________

BAUTISMOS

Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente.

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIO

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8 meses

antes de la fecha deseada.

UNCIÓN Y COMUNIÓN

A LOS ENFERMOS Y

PERSONAS CONFINADAS EN

CASA

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

_________________________________________

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes

8:30 a.m. — 5:00 p.m.

INTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISAINTENCIONES DE MISA

Lunes, 13 de Febrero de 2017 9:00 am † Michael Bissonnet Martes, 14 de Febrero de 2017 9:00 am † John Bigando 7:00 pm Dennis & Kari Vanek Miércoles, 15 de Febrero de 2017 9:00 am † Guadalupe Alvarez Jueves, 16 de Febrero de 2017 9:00 am † Mary & John Gala 7:00 pm † Russell Sparks Viernes, 17 de Febrero de 2017 9:00 am † Bob Neary Sábado, 18 de Febrero de 2017 5:30 pm † Bonnie Winkler Domingo, 19 de Febrero de 2017 8:00 am Lisa Howard 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am † Joseph Wen 12:30 am † Juan Francisco Perez 2:00 pm † Gerardo Crisoforo Ruiz 5:30 pm Karen Cole 7:00 pm † Teodoro Ramirez

Otros Recordatorios: S. Bockholt, Mrs. Ursuline H. Smith

Lunes, 13 de Febrero de 2017 Génesis 4:1-15,25;

Salmo 49:1 & 8,16bc-17,20-21; Marcos 8:11-13

Martes, 14 de Febrero de 2017 Génesis 6:5-8; 7:1-5,10;

Salmo 28:1a & 2,3ac-4,3b & 9b-10; Marcos 8:14-21

Miércoles, 15 de Febrero de 2017 Génesis 8:6-13,20-22;

Salmo 115:12-13,14-15,18-19; Marcos 8:22-16

Jueves, 16 Febrero de 2017 Génesis 9:1-13;

Salmo 101:16-18,19-21,29 & 22-23; Marcos 8:27-33

Viernes, 17 de Febrero de 2017 Génesis 11;1-9;

Salmo 32:10-11,12-13,14-15; Marcos 8:34; 9:1

Sábado, 18 de Febrero de 2017 Hebreos 11:1-7;

Salmo 144:2-3,4-5,10-11; Marcos 9:2-13

Domingo, 19 de Febrero de 2017 Leví�co 19:1-2,17-18;

Salmo 102:1-2,3-4,8 & 10,12-13; 1 Corin�os 2:16-23; Mateo 5:38-48

LECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICASLECTURAS B ÍBL ICAS

Y ��� ��� ��� � !��" #$%#� � &��

Regocijémonos y Oremos por esta pareja que pronto contraerá matrimonio:

Emily Null and Richard Angelilli

Nuevos Feligreses Bienvenidos a nuestra Familia

San Juan Vianney Joseph Townley, Tiffany Terrell,

Julie Kouakou,

Patricia Gannon, Ann Watson,

Richard & Phyllis Klan, Lita Loesch,

Alberto & Berenice Ramirez,

Jesus & Le�cia Casas, Jack Cinque.

ConfesionesConfesionesConfesionesConfesiones

Se invita a los Católicos a confesarse con regularidad. Aquí en SJV somos bendecidos al ofrecer el Sacramento, dos veces durante cada fin de semana, los sábados a las 10:00 am y a las 4:00 pm. Desde el 8 de enero, hasta el 25 de febrero de 2017, tendremos confesiones los sábados en la mañana para mas de 300 niños que se están preparando para su Primera Comunión. Si usted viene durante el periodo de confesiones de la mañana y hay muchos niños allí, por favor permítales ir primero y recuerde darle gracias a Dios por ellos. Nuestra parroquia es bendecida con muchos y maravillosos feligreses, cerca de 15,000. Pero no tan bendecidos con un numero suficiente de sacerdotes. Solo tenemos un sacerdote asignado y un residente que sirve como voluntario en su �empo libre, sin ninguna compensación, mientras su horario se lo permite. Por favor recuerde tener paciencia, comprensión y orar por más vocaciones sacerdotales.

SAINT JOHN VIANNEY 12 DE FEBRERO DE 2017

Catholic Church

VIDA PARROQUIAL

Ultima Oportunidad!Ultima Oportunidad!Ultima Oportunidad!Ultima Oportunidad!

Esta es su ultima oportunidad de ser parte de nuestro

directorio de Aniversario 50

Febrero 17 & 18 y 24--26, St. Jude Hall Se requiere cita

Visite nuestra pagina web: stjohnvianney.org o llame:

281-497-1555 para hacer su cita.

CAFE & DONUTS

Próximo Domingo, 19 de Febrero

Después de todas las misas de la mañana

COLECTA DE SANGRE DE SJV

Domingo, 5 de Marzo 8:00 am - 2:30 pm

Centro de Ac:vidades Se recomienda hacer una cita con anterioridad,

pero todos son bienvenidos. Para registrarse visite: giveblood.org.

El código del patrocinador es: M859 o llame al: 281-497-1555.

Necesitamos mas de 200 donantes!

Patrocinado por Vida Parroquial, Caballeros de Colon y el Ministerio de Servicios Sociales

Día de Oración para Mujeres

Patrocinado por el Club de Damas de SJV

(abierto a todas las damas de la parroquia) St. Faus:na & Divine Mercy Chaplet

Viernes, 3 de Marzo, 2017 9 A.M a 3 P. M.

Casa de Re:ros The Cenacle 420 North Kirkwood Road

Se necesita reservación $30, incluye Almuerzo y refrescos

Cheque a nombre de S.J.V. Women’s Club Envíe su cheque a:

Women's Club Mee:ng o a la Oficina Parroquial ATn: Anne Trousdale

Para mas información, llame a Anne @ 713-492-4334

SOCIEDAD DE SANTA ANA

Las Sociedad de Santa Ana de SJV invita a todas las madres de niños

pequeños a acompañarnos en nuestra Reunión General de Febrero

Este Miércoles, 15 de Febrero 9:30-11:30am St. Jude Hall

Ma2 & Stephanie Regitz hablaran de “in6midad despues de los hijos”

Para reservaciones de guardería: Nikki York, [email protected]

Para preguntas acerca de la membresía: Leigh Schuelke, [email protected]

Oportunidades de Voluntariado para el Verano!

Para jóvenes de 13-15 años. Aceptamos aplicaciones durante el mes de

Febrero. Para mas información acerca de esta

oportunidad, email; [email protected]

Campamento Diario de Verano de St. John Vianney

Para niños de 4 - 12 años

Lunes - Viernes, 5 de Junio - 3 Agosto

Pronto, mas información!

Inscripciones inician los primeros días de Abril

Camp SJV

Women’s Retreat - June 8 - 11

Men’s Retreat - July 27—30

Re:ro—Mujeres - November 2 - 5

RETIROSDEACTS

RESERVELAFECHA

Sexto Domingo del Tiempo Ordinario

♦Colecta de Comida ( una vez al mes, antes y después de la misa de 5:30 pm): Recolectar la comida para la despensa. También necesitamos sustitutos para todas las misas.

♦Asistentes de Oficina (flexible): Responder teléfonos, recibir a los visitantes en la recepción, etc.

♦Traductores (flexible): Proveer traducción escrita de Ingles a Español acerca de diferentes temas.

♦Tienda de Reventa Joseph’s Coat: (turnos de 3 horas disponibles de Lunes a Sábado): los voluntarios organizan, dan precio a las donaciones, y asisten a los

♦Ángeles para el Proyecto Gabriel: (flexible): proveer apoyo a madres embarazadas.

♦The Gathering Place (3-4 horas el tercer viernes de cada mes): Asistir adultos mayores con Alzheimer’s u otro tipo de demencia.

♦Equipo de Asistencia en caso de desastre: (flexible, cuando se requiera): los voluntarios serán llamados para asistir nuestros feligreses en caso de desastre.

Para mas información acerca de oportunidades de voluntariado, por favor contacte a Glorivel 281-4974434

o [email protected]

VOLUNTARIOS

MINISTERIO DE SERVICIOS SOCIALES

Servicios de Apoyo Disponibles en St. John Vianney

Comida, Ropa y otras formas de asistencia de Emergencia— Lunes, Miércoles y Viernes, 9:30 am a 12:00; llame al 281-497-4434 para hace su cita.

El Proyecto Gabriel—servicios de apoyo para mujeres embarazadas en crisis; llamar al 281-497-4434.

Consejero Profesional disponible en SJV—Individual, matrimonios y familia; llame a Caridades Católicas 713-874-6590 para hacer su cita.

Asistencia de Empleo—asistencia con la preparación de su Hoja de Vida, llame al

281-497-4434 para hacer su cita.

CanCare– apoyo a pacientes con cáncer y familiares; llame a Emily al 281-558-6502.

Ministerio del Buen Samaritano– provee visitas a los enfermos y confinados en sus hogares. Para acordar una visita, contacte la Oficina de la parroquia al 281-497-1500.

Nuestra Quinta edición de Salt & Light Quarterly Review ya esta disponible en la pagina Web de SJV! En

esta edición centramos nuestra atención en las enseñanzas de la Iglesia acerca de los derechos

fundamentales y las responsabilidades correspondientes.

Para leer vaya a: http://www.stjohnvianney.org/quarterly-review-fall-2016-issue/

¡El Proyecto Gabriel de SJV está ¡El Proyecto Gabriel de SJV está ¡El Proyecto Gabriel de SJV está ¡El Proyecto Gabriel de SJV está buscando Ángeles! buscando Ángeles! buscando Ángeles! buscando Ángeles!

¿Te gustaría ser un Ángel para una mujer embarazada que necesite ayuda? Los Ángeles del Proyecto Gabriel proporcionan ayuda compasiva y prác�ca para mujeres embarazas que �enen poco o nada de apoyo en sus vidas. Sin la ayuda del Proyecto Gabriel, algunas de estas mujeres podrían no escoger la vida para sus bebés por nacer. Los Ángeles del Proyecto Gabriel apoyan a las madres que optan por la vida, a través de oración, brindándoles ánimo, y apoyo emocional y espiritual. Todos los Ángeles del Proyecto Gabriel reciben capacitación a través de la Arquidiócesis. Si estás interesada en apoyar como Ángel, por favor contacta a Glorivel al 281.497.4434 o [email protected].

Fecha: 27-30 de Abril

Donde: The Cenacle

Para mas información

Contacte a: Ricardo Lomeli

[email protected]

1er. RETIRO DE ACTS DE SJV PARA

HOMBRES EN ESPAÑOL

Las inscripciones en línea ya están disponibles:

www.stjohnvianney.org/acts-registra:on

“Madre mía, hoy quiero que me ayudes a abrir mi corazón y ofrecer mi vida y mi ser

enteramente a Jesucristo”

La perfección de la vida cris6ana se encuentra imitando a Jesús, y San Luis María Grignion de Mon:ort nos recuerda que “por María, con María, en María” nuestras obras serán “más perfectas por Jesucristo, con Jesucristo, en Jesucristo y para Jesucristo.”

Los Heraldos del Evangelio los invitan cordialmente a ustedes, sus familiares y amigos a asis6r a siete charlas sobre el “Tratado de la Verdadera Devoción a la San>sima Virgen” y la preparación para la Consagración a Jesús por las manos de María según el método de San Luis María Grignion de Mon:ort. Las plá6cas se inician el martes 7 de Marzo en los salones E3 y E4 de 7:00 a 9:00 de la noche. Para mayor información contactar a Anabel Acosta al 281-398-6119. Por favor dejar mensaje. Fechas: Marzo 7, 14 ,21 ,28 y Abril 18 , 25.

Tratado de la Verdadera Devoción a la Santísima VirgenTratado de la Verdadera Devoción a la Santísima VirgenTratado de la Verdadera Devoción a la Santísima VirgenTratado de la Verdadera Devoción a la Santísima Virgen

SAINT JOHN VIANNEY 12 DE FEBRERO DE 2017

Catholic Church

MINISTERIO DE SERVICIOS SOCIALES

Recorte la tarjeta y llévela con usted como recordatorio de que nuestra organización pertenece al programa del Buen Vecino. Incluya el numero de cuenta cuando llene la aplicación de su tarjeta : “Remarkable”

1641

THE GATHERING PLACETHE GATHERING PLACETHE GATHERING PLACETHE GATHERING PLACE Viernes, 17 de Febrero, 10:00Viernes, 17 de Febrero, 10:00Viernes, 17 de Febrero, 10:00Viernes, 17 de Febrero, 10:00----1:00 pm1:00 pm1:00 pm1:00 pm Para individuos con Alzheimer u otra clase de demencia. Incluye entretenimiento, socialización, ejercicio, artes,

manualidades, juegos, etc. A Common Ground, es un grupo de apoyo para cuidadores,

también se provee al mismo tiempo. Para registrar a su ser querido, por favor contacte a

Tom al 713-682-5995.

Sabia que SJV tiene un equipo de respuesta a Desastres?

Queremos responder a las necesidades y velar por el bien estar de nuestros feligreses en caso de clima

extremo u otro tipo de “desastre”.

Nos gustaría saber si desea que le llamemos, o a otro feligrés que conozca, en caso de este tipo de eventos.

Por favor llámenos o envíenos un correo electrónico , para agregar su nombre a nuestra

lista de llamadas!

Llame 281-497-4434 o e-mail: [email protected].

O, para servir como voluntario con nuestro Ministerio de Alivio en Desastres, contacte a

Vivian: 281-497—4434 o [email protected]

Sesión de Entrenamiento de Sesión de Entrenamiento de Sesión de Entrenamiento de Sesión de Entrenamiento de Participantes en SJVParticipantes en SJVParticipantes en SJVParticipantes en SJV

Febrero 22, 2017Febrero 22, 2017Febrero 22, 2017Febrero 22, 2017 6:006:006:006:00————8:00 pm8:00 pm8:00 pm8:00 pm

SJV participara en el Día para Abogar por la Fe Católica, el 4 de Abril de 2017 en el Capitolio de Texas, en Austin. Los participantes de SJV se unirán a miles de Católicos de todo Texas para abogar por políticas que promuevan la Vida, la Justicia, Caridad y libertad de culto y para educar a nuestros legisladores y otros lideres de estado, a entender mejor lo que nosotros creemos como Católicos. Para mas información acerca de Conferencia Católica de Texas y la agenda legislativa de los Obispos, visite: www.txcatholic.org.

Si esta interesado en participar, deberá asistir a una sesión de entrenamiento. Las sesiones de entrenamiento se llevaran a cabo en diferentes lugares dentro de la Arquidiócesis en el mes de Febrero. La única sesión que se ofrecerá en SJV, será el 22 de Febrero. El espacio es limitado, por favor inscríbase pronto para participar! Para mas información o para registrarse para el entrenamiento, contacte a Vivian: [email protected] o 281-497-4434.

FE EN FE EN FE EN FE EN ACCIONACCIONACCIONACCION

DIA DIA DIA DIA PARA PARA PARA PARA

ABOGARABOGARABOGARABOGAR

Misiones de SJV, adultos Eagle Pass:Eagle Pass:Eagle Pass:Eagle Pass:

Martes 14—Domingo 19 de Marzo, 2017

Martes 4—Domingo 9 de Abril, 2017

El Salvador El Salvador El Salvador El Salvador Viernes 20—Sábado 28 de Octubre, 2017

Para mas información: Contacte a Dick: [email protected]

Cumpliendo la gran misión de hacer discípulos

Misa Arquidiócesana de Respeto a la Vida

5:00 pm Sábado, 18 de Febrero de 2017 Co-Catedral del Sagrado Corazón

1111 St. Joseph Pkwy.

Acompáñenos en reconocimiento de la dignidad de cada vida humana, desde la

concepción hasta la muerte natural.

Recepción en el Centro de la Catedral (piso 3),

inmediatamente después de la Misa Por favor RSVP para la recepción al

713-440-3443


Top Related