dostavljamoradistavljanjauproceduruskupstine crne gore...

50
Cma Gora vlada crne gore Broj: 07-4046 Podgorica, 29. decembra 2017. gpdine CRNA GORA pniMUENO; pn/? GOD. 1 VE2A; j' ' SKHACENICA; PRILOG: PREDSJEDNIKU SKUPSTtNE CRNE GORE , PODGORICA , Vlada Crae Gore,. na sjednici od 28. decembra 2017. godine, utvrdila ie" PREDLOG ZAKONA O KONTROLl DRZAVNE POMOCl, koji Yam u prilogu dostavljamoradistavljanjauproceduruSkupstine Crne Gore. ' . _. Za.predstavnike Vlade koji ce ucestvovati.u radu Skupstine i njenih radnih tijela, prilikom razmatranja Predloga ovog zakona, odredeni su DARKO RADUNOVIc' ministar finansija i dr NINA VUJOSEVrC, drzavni sekretar uMinistarstvii finansija. Vlada preporucuJe Skupstini Crne Gore da, prilikom razmatranja Predloga zakona 0 kontroli drzavne pomoci; po2ove Slobodana Marinovica," predsjednika Komisije za kontroiu drzavne pomoci, da ucestvuje uradu Skupstine i njenih radnih tijelL ' PREDSJEDNIR - Dusko Markovic. s. r.

Upload: others

Post on 18-Jan-2020

26 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Cma Gora

vlada crne goreBroj: 07-4046Podgorica, 29. decembra 2017. gpdine

CRNA GORA

pniMUENO; pn/? GOD.

1

VE2A; j ' '

SKHACENICA; PRILOG:

PREDSJEDNIKU SKUPSTtNE CRNE GORE

, PODGORICA

, Vlada Crae Gore,. na sjednici od 28. decembra 2017. godine, utvrdila ie"PREDLOG ZAKONA OKONTROLl DRZAVNE POMOCl, koji Yam uprilogudostavljamoradistavljanjauproceduruSkupstine Crne Gore. ' .

_. Za.predstavnike Vlade koji ce ucestvovati.u radu Skupstine i njenih radnih tijela,prilikom razmatranja Predloga ovog zakona, odredeni su DARKO RADUNOVIc'ministar finansija idr NINA VUJOSEVrC, drzavni sekretar uMinistarstvii finansija.

Vlada preporucuJe Skupstini Crne Gore da, prilikom razmatranja Predloga zakona0 kontroli drzavne pomoci; po2ove Slobodana Marinovica," predsjednika Komisije zakontroiu drzavne pomoci, da ucestvuje uradu Skupstine injenih radnih tijelL '

PREDSJEDNIR -Dusko Markovic. s. r.

PREDLOG

ZAKON O KONTROLIDRZAVNE POMOCI

I. OSNOVNE ODREDBE

Predmet

Clan 1

Ovim zakonom propisuju se uslovi i postupak dodjele i kontrole namjenskogkoriscenja drzavne pomoci, radi zastite konkurencije i ispunjavanja obaveza preuzetihpotvrdenim medunarodnim ugovorima.

Ovaj zakon ne primjenjuje se napodsticaje za razvoj poljoprivrede i ribarstva.

Drzavna pomocClan 2

Drzavna pomoc je:1) tinansijska pomoc koja se direktno ili indirektno dodjeljuje iz drzavnog budzeta.odiukom Vlade Crne Gore (u daljem tekstu; Vlada), budzeta opstine, odlukom nadlezriogorgana opstine, ukljucujuci fondove Evropske unije i drugejavne fondove;2) pomoc koja se dodjeljuje korisnicima koji obavljaju privrednu djelatnost, cime sedovodeu poVoljniji polo^j u odnosu nadruge ucesnike na trzistu;3) fmansijska pomoc koja se ne pruza privrednim drustvima pod istirn uslovima, ili sepruza selektivno privrednim drustvima na osnovu velicine privrednog drustva. mjestaposlovanja ilimjesta registracije, ilije namijenjena jednom privrednom drustvu; i4) pomoc, koja ugrozava konkurenciju i utice na trgovinu izmedu Crne Gore i drugihdrzava suprotno potvrdenim medunarodnim ugovorima.

Davalac i korisnik drzavne pomociClan 3

Davalac drzavne pomoci je nadlezni organ drzavne uprave, nadlezni organopstine i pravno lice koje upravlja i raspolaze sredstvima javnih prihoda i drzavnomimovinom u skiadu sa zakonom.

Korisnik drzavne pomoci je fizicko ili pravno lice, privredno drustvo ili udruzenjeprivrednih drustava, koje koristi drzavnu pomoc u obavljanju privredne djelatnosti.

Privredna djelatnost je aktivnosi koja obuhvata ponudu robe ili usluga na trzistu.bez obzira na pravni status i nacin na koji se subjekt finansira.

Senia i individiialna pomocClan 4

Semadrzavne pomoci je akt (zakon, drugi propis, odluka, ugovorili program) naosnovii kojeg se korisniku neposredno, u skladu sa uslovima odredenim aktom, mozedodijeliti drzavna pomoc na odredeno ili na neodredeno vrijeme i u odredenom ilineodredenom iznosu.

Individiialna drzavna pomocje pomoc koja nije zasnovana na semi drzavnepomoci i dodjeljuje se odredenom korisniku za odredeni projekat.

Kontrola, nezakonita i neuskladena drzavna pomoc Izloupotreba drzavne pomociClan 5

Kontrolu uskladenosti drzavne pomoci sa ovim zakonom i konlrolu namjenskogkoriscenja dodijeljene drzavne pomoci vrsi, I ii skladu "sa ovim zakonom, nalazepovracaj nezakonita i neuskladene drzavne pomoci Agencija za zastitu konkurencije (udaljem tekstu: Agencija), organizovana u skladu sa posebnim zakonom.'

Nezakonita drzavna pomoc je pomoc kojaje dodijeljena bez prethodne prijave iliprije odlucivanja Agencija o uskladenosti te pomoci sa ovim zakonom.

Neuskladena drzavna pomoc je pomoc koja ne ispunjava zahtjeve utvrdene ovimzakonom.

Nenamjensko koriscenja drzavne pomoci je koriscenje drzavne pomoci zanamjenu za koju nije dodijeljena.

Neprivrcdne djelatnostiClan 6

Neprivredne djelatnosti su djelatnosti koja se pruzaju na neprofitnoj osnovikojima se obezbjediije vrsenje poslova odjavnog interesa preko privrednih drustava ilipravnih lica.

Neprivrednim djelatnostima iz stava 1ovog clana narocito sesmatrajupredskolsko, osnovno, srednje i visoko obrazovanje, organizovanje 1izvodenje javnodostupnih kulturnih manifestacija, razvoj i unaprjedenje obrazovanja. kulture inaucnoistrazivackih djelatnosti i sirenje rezultata naucnih istrazivanja koje vrse naucnoistrazivacke i ustanove visokog obrazovanja, kao i tlnansiranje infrastrukture koja nijenamjenjena komercijalnoj eksploataciji.

Na fmansiranje neprivrednih djelatnosti ne primjenjuju seodredbe ovog zakona.Blizi spisak djelatnosti iz st. 1i 2 ovog clana na predlog organa drzavne iiprave

nadleznog za poslove fuiansija (u daljem tekstu: Ministarstvo) propisiije Vlada.

Uskladena drzavna pomocClan?

Uskladenom drzavnom pomoci smatra se pomoc za:1) unaprjedenje ekonomskog razvoja Crne Gore, odnosno odredenog regiona u kojem suzivotni standard ili stepen zaposlenosti nizi od prosjecnog u Cmoj Gori;2) izvrsenje projekta koji zajednicki finansiraju Evropska unija i Cma Gora ili zaotklanjanje ozbiljnog poremecaja u privredi Crne Gore;3) podsticanje razvoja odredenih privrednih djelatnosti i podrucja, ako pomoc ne utlce napoiozaj drugih ucesnika na trzistu;4) promovisanje i ocuvanje kulturne bastine ako pomoc ne utice na poiozaj drugihucesnika na trzistu.

Pored pomoci iz stava 1 ovog clana, uskladenom se smatra i pomoc:1) koja ima socijalni karakter, pojedinim kategorijama potrosaca, ako se odobrava bezdiskriminacije u vezi porijekla roba i usluga, i2) za otklanjanje steta nastaiih usljed prirodnih nepogoda ili vanrednih okolnosti.

Blize kriterijume, uslove i nacin dodjele drzavne pomoci iz st. 1 i 2 ovog clana,propisuje Vlada na predlog Ministarstva.

Vrste drzavnih pomociClan 8

Drzavna pomoc moze se dodijelili kao:1) subvencija ili subvencionisana kamatna stopa na kredite;2) fiskalna olaksica (porez, doprinos i drugi javni prihodi);3) garancija drzave ili opstine;4) uslupanje dobiti i/ili dividende drzave ili opstine korisniku drzavne pomoci;5) otpis duga prema drzavi, opstini ili pravnom lieu koje upravlja i raspolaze sredstvimajavnih prihoda i drzavnom imovinom;6) prodaja nepokretne imovine od strane drzave ili opStine po cijeni nizoj od trzisne ilikupovina po cijeni visoj od trzisne;7) koriscenje drzavne imovine bez naknade ili uz naknadu nizu od trzisne; i8) druga pomoc u skladu sa zakonom.

El;\ivalent subvenclje i kamatna stopa povracajaClan 9

Prihod koji korisnik ostvaruje koriscenjem drzavne pomoci pod uslovimapovoljnijim od trzisnih izracunava se kao ekvivalent subvenclje ukljucujuci poreze,doprinose i dmge javne prihode.

U slucaju povracaja drzavne pomoci. uivrduje se kamatna stopa povracaja.Nacin izracunavanja ekvivalenia subvencije 1kamatne slope povracaja propisuje

Ministarstvo.

II. POSTUPAK PRIJAVLJIVANJA I PROCJENA PLANIRANE DRZAVNE

POMOCI

Procjena uskladenosti drzavne pomociClan 10

Radi utvrdivanja ili donosenja, odnosno dodjele individualne pomoci nadlezniorgan drzavne uprave, nadlezni organ opstine i prayno lice koje upravlja i raspolazesredstvimajavnih prihoda i drzavnom imovinom prije dostavljanja predloga semedonosiocLi, odnosno donosenja akta o individualnoj drzavnoj pomoci Agenciji podnosiprijavii sa predlogom akta i drugom potrebnom dokumentacijom (u daljem tekstu:prijava) radi davanja misljenja da li se na osnovu predlozenog akta vrsi dodjela drzavnepomoci, najmanje 60 dana prije planiranog daluma utvrdivanja, odnosno donosenja.

Agencija daje misljenje iz stava 1ovog clana u roku od 15 dana od dana prijemapredloga akta.

Predlozeni akt iz stava 1 ovog clana moze se prilikom donosenja, odnosnoutvrdivanja predloga razmatrati samo uz misljenje Agencije.

Ako u postupku davanja misljenja utvrdi da se predlogom akta iz stava 1 ovogclana ureduju pitanja dodjele drzavne pomoci, Agencija moze naloziii predlagacu da prijeutvrdivanja, odnosno donosenja. akt doslavi Agenciji radi odlucivanja o uskladenosti saovim zakonom.

Prijavljivanje drzavne pomociClan 11

Drzavna pomoc se prijavljuje kao sema drzavne pomoci ili individiiaina drzavnapomoc na propisanom obrascu prijave uz koji se podnosi predlog akta i driiga potrebnadokumentacija.

Za istinitost i tacnost podataka navedenih u prijavi odgovoran je podnosilacprijave.

Ako predlozena pomoc ne predstavija drzavnu pomoc, predlagac u prijavi navodirazloge zbog kojih smatra da akt ne predstavija drzavnu pomoc u smislu ovog zakona.

Nacin podnosenja i obrazac prijave iz stava 1 ovog clana utvrduje se propisomkoji donosi Ministarstvo.

Zabrana dodjeleClan 12

Drzavna pomoc prijavljena u skladu s ovim zakonom. ne smije se dodijeiiti prijeodlucivanja Agencije o uskladenosti drzavne pomoci sa ovirn zakonom.

Povlacenje prijaveClan 13

Podnosilacmoze povuci prijavu drzavne pomoci prije dohosenja ijesenja ouskladenosti.

U slucaju iz stava 1 ovog clana Agencija obustavlja ispitni postupak.

Postupanje Agencije nakon prijavljivanja drzavne pomociClan 14

Agencija odlucuje o uskladenosti drzavne pomoci sa ovim zakonom u roku od 60dana od dana podnosenja uredne prijave drzavne pomoci.

Ako Agencija nakon prethodne kontrole Hi sprovedenog ispitnog postupka utvrdida prijavlje'na drzavna pomoc ne predstavlja drzavnu pomoc, o tome odlucuje rjesenjem.

Ako Agencija nakon prethodne kontrole ill sprovedenog ispitnog postupka utvrdida je prijavljena drzavna pomoc u skladu sa ovim zakonom, donijece rjesenje ouskladenosti.

Ako nakon prethodne kontrole utvrdi da postoji sumnja da prijavljen^ drzavnapomoc nije ii skladu sa ovim zakonom, Agencija ce po sluzbenoj duznosti pokrenuliispitni postupak.

Protiv rjesenja iz st. 2 i 3 ovog clana moze se pokrenuti upravni spor.

Dopuna podataka i informaciiaClan 15

Ako je radi uskladivanja prijave sa ovim zakonom potrebno izmijeniti prijavu,Agencija ce rjesenjem naloziti davaocu drzavne pomoci da otkloni utvrdene nepravilnostii/ili nedostatke i odrediti rok za njihovo otklanjanje.

Ako podaci i informacije navedeni u prijavi nijesu potpuni ili tacni, Agencija cenaloziti davaocu drzavne pomoci da izmijeni ili dopuni prijavu i odrediti rok za izmjenu idopunu prijave.

Rok iz stava 1 ovog clana Agencija moze na zahtjev davaoca drzavne pomoci,koji je podnijet prije isteka ostavljenog roka. da produzi ako trazeni podaci i informacijenijesu bili dostupni.

Ako se trazeni podaci i informacije ne podnesu u ostavljenom roku. prijavadrzavne pomoci se smatra poviicenom. osim ako ti podaci i informacije nijesu vecdostavljeni.

Ako SLi podaci i informacije iz stava 3 ovog clana dostavljeni. Agencija odlucujena osnovLi raspolozivlh podataka i informacija, u roku od 60 dana od dana isteka roka

ostavljenog za izmjenu ili dopunu prijave.Protiv rjesenja iz stava 1 ovog clana moze se pokrenuti upravni spor.

Rjesenje u ispitnom postupkuClan 16

Rjesenje o pokretanju ispitnog postupka narocito sadrzi rezime svih relevantnihcinjenica i pravnih pitanja, rezultate prethodne kontrole, kao i razloge na osnovu kojih jeAgencija utvrdila da drzavna pomoc nije ii skladu s ovimzakonom.

U ijesenju iz stava 1ovog clana odreduje se rok koji ne moze biti duzi od30danaod dostavljanja ili objavljivanja ijesenja na internet stranici Agencije, u kojem davalacpomoci moze dati odgovore ili zainteresovana strana primjedbe na rezultate ispitnogpostupka.

Na zahtjev zainteresovane strane, Agencija je duzna da obezbijedi tajnost njenogidentiteta.

Okoncanje ispitnog postupkaClan 17

Agencija ce okoncati ispitni potupakako:1) Litvrdi da prijava ne predstavija drzavnii pomoc u skladu sa ovim zakonom;2) utvrdi dasu sumnje u pogledu uskladenosti drzavne pomoci otklonjene;3) se izmijeni prijava u postupku ocjene drzavne pomoci: ili4) utvrdi da prijava nije u skladu sa ovim zakonom.

Ponistavanje rjesenja AgencijeClan 18

Agencija ce po sluzbenoj duznosti ponistiti rjesenje donijeto na osnovu neistinitihi netacnih podataka i pokrenuti ispitni postupak.

Strucna pomocClan 19

Prilikom odlucivanja o pitanjima koja zahtijevaju specijalisticko znanje, Agencijamoze angazovati nezavisnog strucnjaka sa odgovarajucim kvalifikacijama.

III. POSTUPANJE U SLUCAJU NEZAKONITE POMOCI

Ispitivanje i nalog za dostavljanje podatakaClan 20

Agencija moze u slucaju sumnje u zakonitost drzavne pomoci da ispitaraspolozive podatke i informacije po sluzbenqj duznosti.

U slucaju iz stava 1 ovog clana Agencija moze da nalozi davaocu drzavne pomocida dostavi podatke i informacije potrebne za ispitivanje uskladenosti drzavne pomoci saovim zakonom.

Davalac drzavne pomoci duzan je da, po naiogu Agencije, dostavi podatke iinformacije iz stava 1 ovog clana u ostavljenom roku.

U slucaju sumnje u uskladenost drzavne pomoci, Agencija pokrece ispitnipostupak i odiucuje o uskladenosti sa ovim zakonom.

Agencija nakon sprovedenog ispitnog postupka moze da donese.rjesenje da mjerakoja je bila predmet ispitivanja ne predstavlja drzavnu pomoc u smislu ovog zakona.

Agencija nakon sprovedenog ispitnog postupka moze da donese rjesenje da jemjera koja je bila predmet ispitivanja uskladena sa ovim zakonom.

Obavjestenje zainteresovane straneClan 21

Zainteresovana'strana moze da obavijesti Agenciju o sumnji da je odobrenanezakonita ili neuskladena drzavna pomoc.

Zainteresovanastranaje davalac drzavne pomoci ili drugo lice i privrednodrustvo, na cije interese moze da utice dodjela drzavne pomoci, kao i korisnik drzavnepomoci i konkurentna privredna drustva.

Agencija bez odlaganja razmatra prijavu zainteresovane strane i obavjestavadavaoca drzavne pomoci o primjedbama i fazi postupka.

Ako Agencija u ispitnom postupku iz stava 3 ovog clana utvrdi da je neophodnodostaviti nove informacije ili podatke, obavijestice zainteresovano lice i odrediti rok za

njihovo dostavljanje, koji ne moze biti kraci od 30 dana od dana dostavljanjaobavjestenja.

Ako zainteresovano lice ne dostavi informacije ili podatke iz stava 4 ovog clana uostavljenom roku, Agencija ce odluciti na osnovu dostupnih podataka u skladu sa clanom14 ovog zakona ili ce donijeti rjesenje da mjera koja je bila predmet ispitnog postupka nepredstavlja drzavnu pomoc.

Dostavljanje informacljaClan 22

Nadlezni organi drzavne uprave. nadlezni organi opstine, pravna lica kojaLipravljaju i raspolazu sredstvima javnih prihoda i drzaynom imovinom, drtiga pravna

lica, privredna drustva ili udruzenja privrednih drustava, diizni su da li ispitnom postupkuna zahtjev Agencije, obezbijede i dostave podatke i infonnacije ,neophodne zaodlucivanje u skladu sa ovim zakonom, ukljucujuci podatke koji mogu da budu tajni,odnosno da predstavljaju poslovnu tajnu i druge povjerljive informacije, u roku koji nemoze biti kraci od 15 dana od dana dostavljanja zahtjeva.

Ako privredno drustvo ili udruzenje privrednih drustava ne postupi po zahtjevu izstava I ovog clana Agencija ce rjesenjem naloziti privrednom drustvu ili udruzenjuprivrednih drustava, dau ostavljenom roku dostave podatke i informacije iz stava 1ovogclana.

Zahtjev iz stava I i rjesenje iz stava 2 ovog clana sadrze pravni osnov, svrhu ipregled podataka i informacija koje treba dostaviti i rok zanjihovb dostavljanje.-

Agencija je duzna da ciiva tajnost podataka do kojih Je dosia u vrsenju poslovaLitvrdenih pvim zakonom li skladu sa zakonima kojima se ureduje tajnost podataka iposlovna tajna.

Privremena obustava dodjele drzavne poniociClan 23

Uslucaju sumnje daje dodijeljena nezakonita drzavna pomoc ili da se drzavnapomoc nenamjenski koristi, Agencija ce naloziti davaocu da se li ostavljenom rokuizjasni o cinjenicama i informacijama koje ukazuju na nezakonitost ili zioupotrebti i daprivremeno obustavi dodjelu sredstava do odiucivanja o uskladenosti pomoci sa ovimzakonom.

Nakonistekaroka iz stava 1 ovog clana,Agencija moze naloziti davaocuprivremeni povracaj sredstava drzavne pomoci do donosenja rjesenja o uskladenosti saovim zakonom, ako:

1) ne postoji sumnjada mjerapredstavlja pomoc;2) postoji opasnost od nastupanja nenadoknadive stete; i3) postoji ozbiljan rizik od znacajne i nenadoknadive stete za ucesnika na trzistu.

Nakon nalaganja privremenog povracaja izstava 2 ovog clana Agencija cesprovesti ispitni postupak u skladu sa ovim zakonom.

Nepostupanje po naloguClan 24

Ako davalac diZavne pomoci ne postupi po nalogu iz clana 23 st. 1i 2 ovogzakona. Agencija mozeda pokrene tipravni spor.

Povracaj pomociClan 25

Davalac drzavne pomoci duzan je da preduzme mjere neophodne za povracajsredstava pomoci od korisnika, uroku utvrdenom rjesenjem Agencije daje dodijeljenadrzavna pomoc nezakonita ill neuskladena.

Korisnik drzavne pomoci Je duzan da vrati nezakonitu, odnosno neuskladenudrzavnu pomoc.

Na iznos pomoci koju je korisnik duzan davrati obracunava se kamata zaperiododdodjele pomoci do dana donosenja rjesenja o povracaju i placa zatezna kamata uskiadu sa zakonom kojim se ureduje zateznakamata.

Odliika 0 povracaju nezakonite i neuskladene drzavne pomociClan 26

Davalac je duzan da povracaj nezakonite i neuskladene drzavne pomoci izvrsi bezodlaganja, a najkasnije u roku od cetiri mjeseca od dana dostavljanja rjesenja iz clana 25ovog zakona.

Ucilju povracaja sredstava izstava ( ovog clana, davalac je duzan dau roku oddva mjeseca od dana prijema rjesenja o povracaju. sacini i Agenciji dostavi planpovracaja sa mjerama i rokovima za njegovii realizaciju ill obavjestenje o preduzetimmjerama za povracaj.

Na povracaj pomoci utvrden rjesenjem izclana 25 ovog zakona primjenjuju seopsti propisi o naknadi stete.

Zastara povracaja drzavne pomociClan 27

Pravo napovracaj nezakonite i neuskladene drzavne pomoci zastarijeva nakonisteka deset godina od dana dodjele.

Rok zastare povracaja nezakonite i neuskladene drzavne pomoci prekida se bilokojom radnjom Agencije ili davaoca koja se preduzme u vezi sa povracajem.

Po isteku roka iz stava 1ovog clana, pomoc se smatra postojecom drzavnompomoci.

Zloupotreba pomociClan 28

Uslucaju nenamjenskog koriscenja drzavne pomoci. Agencija po sluzbenojduznosti pokrece ispitni postupak u skiadu sa ovim zakonom.

Uslucaju izstava 1ovog clana shodno se primjenjuju odredbe o\ og zakonakojima se ureduje povracaj drzavne pomoci.

IV. NEPOSREDNA KONTROLA

Neposredan uvid

Clan 29

Uslucaju sumnje ir usaglasenost drzavne pomoci sa aktom na osnovu kojeg jedodijeljena i nakon izjasnjenja davaoca drzavne pomoci, Agencija vrsi neposredan uvidkod korisnika drzavne pomoci.

Uvrsenju neposrednog uvida iz stava 1ovog clana, oviasceno lice Agencije jeovlasceno da:

1) ude i pregleda objekte, poslovne prostorije, zemljiste i druge prostore korisnikadrzavne pOmoci, radi utvrdivanja nepravilnosti u sproyodenju ovog zakona;2) trazi usmena objasnjenja na lieu mesta;3) da pregleda poslovne knjige i drugu poslovnu dokumentaciju.

Pored lica iz stava 1ovog clana Agencija moze, po potrebi, da angazuje i,nezavisnog strucnjaka.

Obaveze oviascenih lica

Clan 30

Oviasceno lice Agencije i nezavisni strucnjak ovlascen za vrsenje neposrednoguvida, korisniku drzavne pomoci daju na uvid legitimaciju, odnosno oviascenje zavrsenje kontrole izdate u skladu saposebnim zakonom i saopstavaju predmet i svrhuposjete.

Orezultatima neposrednog uvida, sacinjava se zapisnik udva primjerka, od kojihsejedan primjerak dostavija korisniku drzavne pomoci.

Pomoc nadleznog organaClan 31

Na zahtjev Agencije u slucajevima ometanja ili nepostupanja po nalozimaoviascenih lica u izvrsenju radnji iz clana 29 stav 2 ovog zakona, organ upravenadlezan za policijske poslove je duzan da pruzi pomoc u izvodenju pojedinih radnji upostupku, a narocito kod prikupljanja podataka neposrednim uvidom i privremenosoduzimanja stvari u skladu sa zakonom kojim se ureduju oviascenja i postupanjepolicije.

V. NADZOR

Nadlezni organ •

Clan 32

Nadzor nad sprovodenjem ovogzakona i propisa donijetih na osnovu ovogzakona vrsi Ministarstvo.

VI. KAZNENE ODREDBE

Clan 33

Novcanom kaznom u visini do 1% ukupnog godisnjeg prihoda u fmansijskojgodini kojaje prethodila godini kadaje prekrsaj ucinjen kaznice se privredna drustva iliudruzenja privrednih drustava ako ne obezbijede i dostave Agenciji podatke i informacijeiz clana 22 stav 1 ovog zakona.

Clan 34

Novcanom kaznom u iznosu od 500 eura do 5.000 eura za svaki dan neispunjenjanalozene obaveze, a najvise do 5% ukupnog godisnjeg prihoda u flnansijskoj godini kojaje prethodila godini u kojoj je postupak pokrenut, kaznice se privredno drustvo iliudruzenja privrednih drustava ako ne postupi po rjeserijii iz ^lana 22 stav2 ovog zakona.

V

Clan 35

Novcanoni kaznom u iznosu od 60 eura do 3.000 eura kaznice se za prekrsajpravno lice koje upravija i raspolaze sredstvima javnih prihoda i drzavnom imovinomako:

1) dostavi neistinite ili netacne podatke LI prijavi iz clana II ovog zakona;2) ne dostavi podatke i informacije iz clana 22 stav 1 ovog zakona.

Novcanom kaznom u iznosu od 30 eura do 2.000 eura za prekrsaj iz stava 1 ovogclana kaznice se i odgovorno lice u organu drzavne uprave, odnosno nadleznom organuopstine.

Clan 36

Postupak utvrdivanja prekrsaja iz clana 22 ovog zakona ne moze se pokrenuti. akoproteknedvije godine od dana kadaje prekrsaj izvrsen.

Zastarjelost gonjenja nastaje u svakom slucaju kada protekne cetiri godine oddana kada je prekrsaj izvrsen.

VII. PRELAZNE IZAVRSNE ODREDBE

Zapoceti postupciClan 37

Postupci zapoceti prije stupanja na snagu ovog zakona okoncace se u skladu saZakonomo kontroli drzavne pomoci ("Sluzbeni list CG", br. 74/09 i 57/11).

Uskladivanjejiostojcce drzavne pomociClan 38

Davalac drzavne pomoci duzan je da, u roku od godinu dana od dana stupanjanasnagu ovog zakona, provjeri 1akoJe potrebno, uskladi postojecedrzavne pomoci.

Postojeca drzavna pomoc iz stava 1 ovog clana je:1) individualna drzavna pomoc ili sema drzavne pomoci koja je stupila na snagu prijestupanja na snagu Zakona o ratifikaciji Privremenog sporazuma o trgovini i srodnimpitanjima izmedu Evropske zajednice, s jedne strane i Crne Gore, s' druge strane("Sluzbeni-list CG", broj 7/07) i koja se primjenjuje;2) sema i individualnapomoc, odobrena od nadleznog organa,3) pomoc koju treba smatrati postojecom nakon isteka roka zastare iz clana 27 stav 1ovog zakona;4) pomoc koja nije bila drzavna pomoc u trenutku odobravanja; ali je zbog razvoja trzistanaknadno utvrdeno da predstavlja drzavnu pomoc.

Mjere za uskladivanje postojece drzavne pomoci

Clan 39

Ako Agencija smatra da postojeca drzavna pomoc nije uskladena u roku iz clana38 stav 1ovog zakona, obavjestice davaoca i predloziti mjere za njeno uskladivanje.

Davalac drzavne pomoci je duzan da u roku od 60 dana od dana dostavljanjaobavjestenja iz stava I ovog clana sacini i dostavi Agenciji:1) plan mjera za uskladivanje postojece pomoci sa ovim zakonom, ili2) obrazlozeno misljenje o razlozima zbog kojih smatra da je postojeca drzavna pomoc uskladu sa ovim zakonom.

U slucaju sumnje da postojeca pomoc iz stava 2 tacka 2 ovog clana nije u skladusa ovim zakonom, Agencija sprovodi ispitni postupak.

Donosenje propisaClan 40

Podzakonski akti iz clana 6 stav 4. clana 9 stav 3 i clana 11 stav 4 ovog zakonadonijecese u roku od sest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Do stiipanja na snagu podzakonskih akata iz stava 1ovog clana, primjenjivace sepodzakonski akti donijeti naosnovu Zakona o kontroli drzavne pomoci ("Sluzbeni listCG", br. 74/09 i 57/11).

Uredba o biizim kriterijumlma, uslovlma i nacinu dodjele drzavne pomoci("Sluzbeni list CG", br. 27/10, 34/11 i 16/14) donijeta na osnovu clana 6 stav2 Zakona okontroli drzavne pomoci ("Sluzbeni list CG", br. 74/09 i 57/11) i Pravilnik o list! praviladrzavne pomoci ("Sluzbeni list CG", br. 35/14, 2/15, 38/15 i 20/16), ostaju na snazi inakon stupanja na snagu ovog zakona.

Prestanak vazenjaClan 41

Danom stupanja na snagu ovogzakona prestaje da vaziZakono kontroli drzavnepomoci ("Sluzbeni list CG", br. 74/09 i 57/11), osim odredaba cl. 9 do 15 i drugihodredaba kojima se utvrduju nadleznosti Komisije za kontrolu drzavne pomoci, kojeprestaju davaze danom preuzimanja poslova Komisije za kontrolu drzavne pomoci odstrane Agencije.

Stupanje na snaguClan 42

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Sluzbenom listuCme Gore"..

OBRAZLOZENJE

I. USTAVNI OSNOV ZA DONOSENJE ZAKONA

Ustavni osnov za donosenje Zakona o kontroli drzavne pomoci sadrzan je uodredbama clana 16 stav I tac. 3 i 5 kojima je propisano da se zakonom u skladu saUstavom ureduju nacln osnivanja, organizacija i nadleznost organa vlasti i postupak predtim organima, ako je to neophodno za njihovo funkcionisanje i druga pitanja od interesaza Cmu Goru.

II. RAZLOZI ZA DONOSENJE ZAKONA

Potpisivaryem Sporazuma o stabilizaciji i pridruzivanjii izmedu Evropskihzajednica i njihovih drzava clanica, s jedne. i Republike Crne Gore, s drUge strane (udaljem tekstu: SSP), Crna Gora se obavezala da uspostavi sistem drzavne pomoci(zakonodavni 1 institucionalni), kako bi u ovoj oblasti uspostavila praksu koja se vecprimjenjuje u Evropskoj uniji.

Na znacaj politike drzavne pomocUi-ikaziije i cinjenica da je za Crnu Goruobaveza uspostavljanja sistema drzavne pomoci nastala stupanjem na snagu Privremenogsporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima.

Nakon odrzanog skrininga za poglavlje konkurencije, Crna Gora je u junu 2013.•godine dobila Izvjestaj sa skrininga u kome su sadrzani pocetni uslovi koji se morajuispuniti za otvaranje ovog poglavlja. Osnovna dva uslova za otvaranje poglavlja odnosese na punu implementaciju evropskog zakonodavstva iz ove oblasti i uspostavljanjeoperativno nezavisnog tijela koje ce vrsiti kontrolu drzavne pomoci.

Imajuci ii vidu navedeno, Ministarstvo finansija je pripremlo Predlog Zakona okontroli drzavne pomoci, kojim je predlozen novi institucionalni okvir za tijelo nadleznoza kontrolu drzavne pomoci (Agencija za zaslitu konkurencije). Predlogom zakona su,izmedu ostalog, propisane detaljne procedure pred Agencijom i nadleznim sudovima,odredbe o povracaju nezakonite i neuskladene drzavne pomoci, procedure za naknadnouskladivanje svih postojecih mjera drzavne pomoci, kao i kaznene odredbe. Posebnapaznja u zakonu posvecenaje regulisanju procedura u prikupljanju informacija, u ciljuvrsenja naknadnih kontrola dodijeljene pomoci.

III. USKLADENOST SA PRAVNOM TEKOVINOM EVROPSKE UNIJE I

POTVRDENIM MEDUNARODNIM KONVENCIJAMA

Predlog zakona je usaglasen sa Ugovorom o funkcionisanju Evropske Unije.Regulativoni Savjeta (EU) 2015/1589 od 13. jula 2015. godine o utvrdivanju detaljnihpravila za primjenu clana 108 Ugovora o funkcionisanju Evropske unije. RegulativomKomisije (EU) 201/2282 od 27. novembra 2015. godine kojom se mijenja RegulativaKomisije (EZ) 794/2004 u vezi sa obrascima prijave i dostavljanjem infonnacija,Obavjestenjem Komisije - Efektivna primjena odluka Komisije kojima se nareduje

povracaj drzavama cianicama da izvrse povracaj nezakonite i neuskladene drzavnepomoci i Obavjestenjem Komisije o primjeni pravila drzavne pomoci od stranenacionalnih sudova.

IV. OBJASNJENJE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA

CI. 1 do 9 - ovim odredbama utvrduje se predmet zakona, kao i znacenjepojedinih pojmova i izraza koji se koriste u zakonu. Navedenim odredbama Litvrduju sevrste drzavnih pomoci i ujedno daje ovlascenje Vladi da donese podzakonske proplsekojima ce se blize urediti kriterijumi za odredivanje privredne djelatnosti, nacin dodjeleLiskladene pomoci, kao I nacin izracunavanja ekvivalenta subvencije i kamatne slopepovracaj a.

Cl. 10 do 19 - ovim odredbama ureduje se postupak prijavljivanja 1 procjeneplanirane drzavne pomoci. Predlogom zakona se uvodi obaveza za davaoce da, prijeupucivanja akata Vladi, kojima se tretira oblast drzavne pomoci, pribave misljenjeAgencije. Takode, ovim odredbama ureduju se pitanja koja se odnose na prijavljivanjedrzavne pomoci, zabranu dodjele. proceduru povlacenja prijave. Navedenim odredbamadefinise se postupanje Agencije, nakon prijavljivanja pomoci, nacin dostavljanjainformacija, pokretanje ispitnog postupka, kao i ponistavanje upravnih akata Agencije.

CL 20 do 28 - ovim odredbama ureduje se postupanje u slucaju nezakonitepomoci. Predlozenim odredbama definise se postupak i ovlascenja Agencije u slucajupostojanja nezakonite pomoci. Takode, ureden je nacin privremenog obustavljanjadodjele, postupak povracaja pomoci, kao i rokovi zastarjelosti.

Cl. 29 do 31 - ovim odredbama regulisan je postupak neposredne kontrole kojiovlasceno lice Agencije moze da izvrsi na lieu mjesta kod korisnika drzavne pomoci.Takode, ovim odredbama se daje mogucnost Agenciji da u postupku kontrole angazuje idruga lica koja su specijalizovana za odredenu oblast kontrole. U slucaju ometanja upostupku kontrole, Agencija moze traziti pomoc od organa Uprave nadleznog za poslovepolicije.

Cl. 33 do 36 - ovim odredbama propisane su novcane kazne za davaoce ikorisnike (privredna driistva i udruzenja privrednih drustava) drzavne pomoci, kada upostupku prijavljivanja, odnosno dostavljanja informacija dostave netacne podatke iinfomiacije, odnosno ogluse se o zahtjev Agencije zadostavom.

Cl. 37do 42 - prelaznim 1zavrsnim odredbama utvrduje se obaveza za davaoce daizvrse reviziji; postojecih pomoci i postupanje Agencije u slucaju neispunjenja navedeneobaveze. Takode, navedenim odredbama utvrduje se obaveza Komisije za kontroludrzavne pomoci da vrsi poslove iz svoje nadleznosti do uspostavljanja Savjeta Agencije.Predlogom zakona definisani su i rokovi za donosenje podzakonskih akata zasprovodenje ovog zakona.

V. PROCJENA FINANSIJSKIH SREDSTAVA ZA SPROVOBENJEZAKONA

Sprovodenje ovog zakona imace uticaj na budzQt Crne Gore, buduci da ce poslovekontrole drzavne pomoci preuzeti Agencija za zastitu konkurencije. Sredstva ce seutvrditi zakonom o budzetu.

MIN1S7AR

EVROPSKIH P091.0VA

MINISTARSTVO FINANSHAgDspodin Darku Rariunovicminislar

Podiorica. 23, .XIJ 201".

Po5tovani ^uspodrnt- Radiuiovifu,

Dnpir-im: hroi |}1^22937/1 od 25. dccembra 2017. trasili szq inisiienje oij":k!adanD:iti Prudloga zakuiia o koiilroll drlavue pomocl a pruvtjoniE'.Topske unijs, snslnsnr) clanu 4(1 siav l allnuja 2 I'oslovtilka Via tie.

Naken upcvZHA'Ainj.i 54 SfldrJinorn pi%-ipis.i', Minisfarm-n ,r/rnp.i!](ih pirsinva ;nSdt^Jasuo SnavedcnJir. u ocj^ni iwki.nripiio'cti s pnvnr.n takrvinom PvrnpskHunijc.

S po^iov-anjcni.

a Ji-'rar rr -a-jCi,? 1".. I'•:l 11.; !l O

»wi.v ni'; i.-

MINlStAR

/ •• •• /l^-ALKKSANUAK.AWDRlJAFSjUVlC

lUAVA 0 USKIAE3EN0ST1 NACRTA/PREDLOGA PROPISACRNEGORE S PRAVNOM

TEKOVINOM EVROPSKE UNIJE

1. Natlv nacrtj/predloga proplsaIdentifikadgni broj lij^o [ MF-IU/PZ/17/40

• na crn!:]ffors'<omjeril'ii Prndlog ?.ikona o kontrpli drjjvft'? oomodi

-na erElesVowieiilcLi' Proposal for Law an Stare Airf Control

2. Podsci Dobradivacu propisa

Oi^an d'fsvns uprave 'toji prlprama propis

Ministarsvo finansijaOi^an di-ravne uprsve

Scktor/adajck Qd'c'ionje za Crfa'mij oomoi- OfJecr.'orno lire{ime. telefcn, Sefllca Kurtaiin!t-rri'Jt!} sefik3-ki]rtag;ri-g:-r,ifffov.na

067 762 770- knntHkt osoh-a |ine. prftgin^f-, r?leror,

e-ni.3ii:

Seti<a c

•j'in k}. ku''.aR':i^TrirKov.r,e

tr.57 262 770

b| Prgyno II:cs javrim ovlasicnjcm za priprenL rsarcvodarie jrcpisa- Nazlvpravnoe lies' odgiivonio ilce (Jme, itlefuii.e-ira n

-kortakt osobs line, p-ezima, :& afor. I\

3. Orginl driSavno upravo koji pffmfonju|u/';pfovodc propis• OrRaodriavna uprave Mlnistarst'^x)finansija

Koniisi.J zi kontroli, cr:dvt:t' py-ictl

4. Uskiadenost nacrta/predloga propisa s cdredbama Sporpiuma o stabillzaciil I pridrufivanjt izmeduEvrcpsfce unije Intcnih draova Slanica, s IcdncstranoICrnc Gore, s drugestrane (SSP)

CUva Vi:UsVisdivanje zakonodavstva.sprovoden,e zakonoi oruvild o konkurcnciji, Ciati 73 Konkursnciia idfjge el<oncmskoodrcdhcW Slupo'i iiiOLtijcnysl obuvotu koic nrcizilazc iz navcdcnih adrfidoi SSPe

lipunjava u poipuncsti

t djclirtiicic isponjavarie Ispunjsva

SSf>5

5. \/ezj nacrta/predJoga propisas Progfantnm pflstwpsnja CrneGore Evropskoj ufiiji(PPCG)PFf.G 7.1 iit-rnd 2017-201S

- 5c,r.i3-ljp, poTpo '̂̂ vl,? Mogiavtjj {j Kon<arcr.ci;a, 2. Plansvi1potreOe, 2.2,ZakLiiadavni•kvir. S) Qfijvno ocmoc

R0< p'Opija

Nopo^cna

I-. kvjrlai

iskan 0 kort'oli drfavne ponco COii'ibu'i J pratvidoran !'Qkx Zbog u:kljJiyor;j Horneitanma V.omis.,'̂ .

fi. Uskiadenost nacrra/predlaga propisa s pravoom te'hovlnon Evropskc onijea) L'skladarcs's prinra'.'iir.i lA-nTtij- jjravo Cvrcpjkj; i.filjvIITFL. - Dif. t'ct'i: Poiitik-? i i-nut'dln^r mirr? utiije. Gsva VH Zcjedr.icka ar.ivth o ko'iktierKiJi,uporozlvjrj.!" pr biizuvjniu idkonj Pogts'/ljs 1: "T?."! a o .<or'ki,.',riKiji • Ooj-jljuk 2: r^rzavna pon.-.c - Cl2C-7 103 / TFEJ. .^a't~iree [Ji'iio* ^olic'irs in"c'"-ji Title VI' Ccmnoi ul,"; r.n ronp-'-ciTiO'".ra.'.aTior .md appro*trirfU'.'" of ij'.'iu Chapter 1* Rl c..i 11 rc-n .••prit .hi • sect or >' iios c a- ty.i L"y atJies,•'.jikk", 107 ,Slums

Potpuno usktageno/ Fullv harmonlied

b)UsklaJenost sa sekundarnim Izvorima prava Evropske unije3201SR1589

Regulativa Savjete (EU) 2015/1589 od 13. jula 2015. godine o utvrdivanju detaljnih pravila za prlmjenu£lana 108 Ugovora o funkcionisanju Evropske unije / Council Regulation (EU) 2015/1589 of 13 July 2015laying down detailed rules for the application of Article 108 of the Treaty on the Functioning of theEuropean Union [OJL248, 24.9.201S)PotPuno usklaJeno / Fullv harmonized

32004R0794

Regulativa Komislje (EZ) br 794/2004 od 21. aprila 2004 kojom se impiementira Regulativa Savjeta (EZ) br '659/1999 o detaljnim pravilima za prlmjenu ilana 93 EZ Ugr^ora / Commission Regulation (EC) Mo'794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation {EC/ Mo 659/1999 laying down detailed rules 'for theapplication ofArticle 93ofthe ECIreaty fOJ 1.140, 3Q.4.2004)Dielimicno uskladeno / Partly harmonized

32015R228Z

Regulativa Komisije (EU) 2015/2282 od 27. novembra 2015. o izmjem Regulative {EZ) br. 794/2004 oobrascima prijava i obrascima o podacima {Tekst znafajan za EEP) / Commission Regulation (EU) !2015/2282 of 27 November 2015 amending Regulation |EC) No 794/2C04 as regards the notificationforms and information sheets (Text with EEA relevance) (OJ L325,10.12.2015Dielimicno uskladeno / Partly harmonized

c)Uskladenost s ostaifm izvorima prava Evropske unije52007XC1115{01)Obayjehenje Komisije u vezi sa efektivnom phmjenom odiuka Komisije kojima se nalaze drzavamaeianicama daizvrJe povradaj nezakonlte i neuskladene pomoci / Notice from the Commission towards aneffective implementation of Commission decisions ordering Member States to recover unlawful andIncompatible State aid52009XC0409(01)

Obavjestenje Komisije o sprovodenju zakona o drzavnoj pomoci od stra.ne nacionalnih sudova /Commission notice on theenforcement ofStaleaidlawbynational courts52003XC1Z09(02)Komunlkacija Komisije C(2003) 4582 od 1. decembra 2003. o profesionainim tajnama u odiukama odrzavnim pomocima / Commission communication C(2003) 4582 of 1 December 2003 on professionalsecrecy in State aid decisions

6.1. Razlozi za djelimlEnu uskladenost ill neuskladenost nacrta/prcdioga proplsa Crne Gore s pravnomtekovinom Evropske unije i rok ukojem ]epredvideno postlzanjc potpune uskladenostiRegulativa 32004R0794 (uklju£ujuci njene izmjene regiilativom 32015R2282) predvida da dlaniceEvropske unije, priiikom prijave driavne pomoci Evropskoj komisiji. poptmjavaju obrasce i dodatkeobrazaca za svaku namjenu drzavne pomoci posebno. Regulativa sadrzi vise aneksa sa velikim brojemrazlijitih tabela za prijavu driavne pomoci kcje Crna Gora u trenutnim prilikama nije u mcgucnosti datransponuje u svoj pravni sistem, vec je u ovom trenutku za nase prilike dovoljna jedna tabela koja naodredeni nacin sublimlra sve navedene labele, i koja se postepeno i fazno mljenja i priiagodava kakoprakticnim potrebama, tako i evropskom zakonodavstu. Jto se vrii Uredfcom o nacinu i postupkupodnolenja prijave drzavne pomoci. '7.Ukoliko nepostoje odgovarajuci propisi Evropske unije s kojima jepotrebno obezbijediti uskladenost

konstatovati tu cinjcnicu

Navesti pravne akte Savjeta Evrope i ostale izvore mcdunarodnog prava koriicene prl izradi inacrta/prodloga propisa |

Ne postoje izvori medunarodnog prava s kojima jepotrebno uskladiti prediog propisa9. Navesti da II su navedeni izvori prava Evro^ke unije, Savje'ta Evrope Iostali izvori medunarodnog

prava prevedenl na crnogorskl jeilk (prevode dostavltl upriloKu)CDi coft » ' . .— B—LRegufativa 32015R1589 ieprevedena na-cmogorski feTiiT

* »' ORI

Predtog zakona okontroll dria^ne pomoci preveden Ie na cnaleckl jezfkH.Urf3k<ro .. » .. , ^ •i>.—.f..

y, , : M«isv«=ucii jc ltd enaiesKi jeziK.

:3 propisaPotpis / oviaPotpfs f nfifnlstar eWdpskih poslova

V

Prilog obrasca:

1. PrevodI propisa Evropske unije2. Prevod nacfta/predloga propfsa na engleskom jeziku (ukoltko pcstoji)

Id^ntifikaeionl Uroj (IB] nacrta/predloga propisa

F-TU/PZ/17/40Naziv Izvora prava Evropskc unlje 1CELEX oznaka

TABELA USKLA0EN05TI

1.1. Identifikacioni broj izjavc o usklailenosti i datum utvrdivanja nacrta/predlogapropisa na V|adi -'mF-IU/PZ/17/40'" - ~

igubtiva S.aviete (EU) 2015/1589 od13.)ula 2015- godine outvrdivanju detaljnih pravila raprimjenu clana 108 Ugovora o^unkdonisanju Evropske unije • 3Z015R1589Nn/iv naerta/predloga propisa CrneGorc) crno^orskom jeziku

cdlOR zakond o koiitroli drJavno pomodi

Uskladcnost naerta/predloga propisa s izvorima prava Evropskeunljea)

Na engleskom je/ikuI'roposalfor the Law onSia^tR Aid Control

Odfodba i U-kst odiedbe irvora prava Evropske unije(clan, Slav, tafka)

JBulativn Savjcta (EU) 2015/1589POGLAVUEI

opSteodredbeClan 1

OefinicijcIpomod • svaka injera koja isputijava sve kriterijumeiitvrdene u ("lanu 107 siavl Ul FU

i)postojeda pomod:i.np dtivodedi u pitanje Jl. 144 i 172 Akia o pristupanju

Au5iii]C, J inske i Sveilsku, ladku i i [Jodaiak uz AneksIV Aktd o pristupanju Republike CeSke, Estonije,Kipra, Lelonijci, Litvanije, Madarske, Malte, Poljske,Slo.'enlje i Slovadke, tacku 2 i tadkii 3 podtadka b iDodatak uz Ancks V Akta o pristupanju Dugarske iRumunije i lacku 2 i tacku 3 podtadka b 1 Dodatak uzAncks IV Akta o pristupanju iirvalske. svaka pomockoja je pusiojdia prije stupaiija na snagu Uguvora ofunkcionisanju Evropske' unije u odgovarajudimdr^avama dlanicaina, odnosno Scnte pomodi iIndividuals pomoc cija jc primjena zapodela prijc i

b)

Odrcdba i tekst odrcdbe naerta/predloga propisa Crne Gore

(dlan, stav, tadka)

Orzavna pomoc

Clan 2

Drzovna fiomoc je;1) finansljska pomoc koia se direktno ili indlrektno dodjeljujeiz drzavncg budh-la, odtukoni Viade Crne Gore (u daljemlekstu; Vlaria), budzeta opStinc. odlukoni nadleJnog organaopsiine, ukljudujuci londovc Fvropske unije 1 drugc. javnefotidove;2) pomoc koja se dodjeljuje korisnicima koji obavljajiiprivrednu djclatnosi, dime se dovode u povoljnijipolozaj uodnosu na druge uccsnikc na Irzistu;3} finansljska pomod koja se ne pruza privrcdntm druStvimapod istim usiovima, ili se pruza selektivno privrednimdrultvima na osnovu velicine privrednog druilva, mjestaposlovanja ili mjesta registracije, ili je namijenjena jednomprivrednom druitvu; i4) pomod, koja ugrozava konkurenciju i utide na trgovinuizmedu Crne Goru i drugth drJava suprotno potvrdonimmedunarodnlm ugovortma.

Uskladcnost

odredbe

nacrta/predloga

propisa Crne

Gore s

odredbom

jzvora prava

Evropske unije

Potpuno

uskladcno

Razlog zadjelimidnu

uskladcnost ili

neuskladcnosi

Rok za

postlzanjepotpune

uskladeno

sti

na.tavilo se i "dkon%tupanja'nn^nacu'uH"o;;^7a~7

'i-odobrcu ponioc, odnoino Jemo pomo^" 1mdrvidualnn pomoc koje j. odobrila Kcnisija ill

koja so smaua odobronom uskladu seianom^Slav GRegulaiive (EZ) br. 659/1999 ill Zlanom 4stav 6ove roglative ili je odobrena prije donoSenia

v.pomoc koja se smaira postojeecn pomoZi jer jenopoje usuinoval da utronutku kada je .apoZola'lena primjona n.,o predstavljala pomod. ali je

unuirainjoE

oi I TZ'"' uliboral'ar Iliboral./ac.,.- noko cl)olainosH na osnov« odrodaba |-ra... Uoiie, tahvo mjore no s.na.raju .o pas.oiocom

Ushladcna drzavna pomoiClan?

Uskladonom driavnom pon.odi smaira so pomod za:oLoZ T '3'voja Cn.e Gore, odnosnozanmi iivotni standard ill stepen"poslenost. niz. od prosjodnog uCmoj Gorj-2) zvrsenje p,ojekta kojl zajednicki finansirajo Evropska unijaCmTc^Jf Poromedaja uprlvrcdi3) podsticanje razvoja odredenih privrednlt, djelatnosti iPQdrudja, ako pomod no uiifo na polozaj drugih ade.nlka na

utide na polozaj drugih i/desmka na triiStu

pZdr"""" " « smatra i1) koja ,ma socfjaini karakler. pojedinim kategoriiama•Zlt"' f® odoI"Jva bo/ diskriminacije u vo/iponjokia roba i usiuga. i

I """""'»

2ovog dana. propisu;c Vlada na prodiog MinistarstvaUskladlvanje postojcde drzavne pomodi i

Clan 38 jod dann siupanja na snagu ovog /akona. provjeri 1ako to I^trebno, uskladi postojece dt/avne pomodi. IPostojeca drzavna pomod ./siava 1ovog clana je: I

zrirtT""""i-ratffik ii P Zakona ort^kauj. Povremenog spora/uma o trgovini i srodnimpitanprna rrmedu Evropsko /ajcdnko. s jedne sirane iCrne

2)^5cm., , individual™ „dobr.„a od „adloi„„,,

"i'l'-' ''teka roka7astare iz diana 27stav1 ovog zakona-4) pomod koja nije blla driav,ia pomod utrenutkiiodobravanja. alt je zbog razvoja trfiJta naknarino utvrdenodajredstavlja_dr?avnu pornoc. i-ivraeno

POGLAVUEII

POSTUPAKUVEZISPRUAVUENOMPOMOCIClan2

Prijavanovepomo^I.Osmako]eiJrukcijepredvidenoregulativamaoncsonimu^kladuiilanom109UFEUilldruBttndevantnimudredbamaistos,predmetnadrzavadlanicaomtsijublauovronieiioobavjeStavaosvimsvojimlanoviitia?adodji-lunovepomodi.Komisijaodmahbavjnstavaodnosnudrzavuclanicuoprijemuprijave.

UjjfijavipredmetnadrlavadianicanavodisveotrebnepodatkekakobiKomisijiomogiiciladonoienjedioke11skladusr!.-1i9(udaljemIek«u;patpuna'i(Hva).

(f/nn3Klnu/ulaamirovanju

)mockojapodlije>eobaveziprijavljivaniauskladusmom2itav1nesnujestiipmnasnaguprijenegoJtoiiiiisiia(lotiese,ilisesmatradajedonijela,odiuku•jomsi*odobravatakvapomoc.

ClanAIVethodnoispitlvanjeprijaveiodiukaKomlslje

t^otnisijdlipitujeprijavuodmabnakonnjenogprijema.^dovndrtdtupitanjeclan10,KomisijadonosiodiukuujdusdSt.?,3ilidovogdiana.UsluJajukail,nakonpretliodnogispiiivanja,Komisijatanovidapriiavljenantjeranepredstavljapomod,takavlackoiistalujeuoblikuodluke.Usludajukada,nakonprethodnogIspitivanja,ustanovinepostojenikakvesumnjeupogleduiiskladenostt

javljonernjeresnadelimaunutraSnjegIriiStauono]eriijkojojjetoobuhvacenodlanom107stav1UFEU,nitsijadonosiodiukukcjomseiJtvfdujoda]e

Procjenauskladenostidiiavnepo'modiClan10

Radiutvrdivanjailiduiioienja,odnosnododjeleIndividualnepomodinadlclniorgandrlavneupravc,nadlciniorganopstineipravnolicekojeupravijairaspolaiesredstvimajavnihprihodaidrlavnoinirnovinomprijedostavljanjapredlogaSemedonosiocu,odnosnodonosenjaaktaoindivldualnojdrlavnojpomociAgencijipodnosiprijavusapredlogomaktaidriigompotrebnomdokumentncijom(udaljemtekstu:prijava)radidavanjamiSljenja'dalisenaosnovupredloienogaktavrsidorijeladriavnepomodi.najnianje60danaprijeplaniranogdatumautvrdivanja.odnosnodonoSenja.AgoncijadajemiSljenjeicsiavalovogflanaurokuod15danaoddanaprijcmapredlogaakta.Predlofertiaktizslava1ovogclanamoJeseprilikonidonoSenja,odnosnoutvrdivanjapredlogarazmatracisamouzriiisljenjeAgencije.AkoupostuplcLidavanjamisljenjauivrdidaseprediogornaktaizstava1ovogflanauredujupilanjadodjeledr^avnepomodi,Agencijaitiozenalozitiprcdlagaduilaprijeutvrdivanja.odnosnodonoSertja,aktdostaviAf^encijiradiodiiidivaniaotiskladenoslisao_vimzakonorn.

ZsbranadodjeleClan12

Drzdvnapornodprijavljenauskladusuvimzakonorn,nesmijpsedodijelitiprijeodiucivanjaAgencijeouskladenostidrzavnepomodisaovim/akonorn.

PostupanjcAgcncljcnakonprijavljivanjadrzavnepomodiClan14

Agencijaodluiujeauskladericistidrzavnepomodisaovirnzakonorniirokuod60danaoddanapodnoSenjauredneprijavedriavnepomodi.AkoAgencijanakonprcthoiinekontroleilisptovedcnogispiinogposlupkautvrdidaprijavljenadrzavnaponiocnepredstavljadrJavnupomoc,otomeodiucujerjeSenjern.AkoAgencijanakonprethodnekontroleilisprovedenogispitnogpostupkautvrdidajeprijavljenadiiavnapomoduskladusaovimzakonorn,donijecerjeSenjeouskladenosti.AkonakonprethodnekontroleuivrdidapostojisumnjadajKijavljcnadr?avnapomodniieu-^adusaovimzakononi,

Potpunouskladeno

Potpuno

uskladeno

Potpuno

uskladeno

eOtiioiMj m)pr.i u skbdu s naiclima unutroinjcg triiSta

(laljcm tck&iu odiuka o ncosporavanju}. U lakvoj sc

luci lai.no nauoJi koji i;uzetak je primijenjcn u skladu s

;o;orom o tunkcionisanju Evropske unijc.U Uuiaju kada Kotnisija, nakon prethodnof; ispitivanja,lanovi da postoju siimnje u pogledu uskladenostiijavljene mjerc s na£elima unulrasnjeg trlista, Komisija>no^i udluku u pokrelanju postupka u skladu s clanom>8 Slav 2 Ukru (u daljem tckstu: odiuka o pokrelanjui/beiiq; Isuaznog posiupka).Odliike iz St. 2, 3 M ovog ilana donose se u roku od dvaloseto. Niivirdtni rok po£inje dan nakon prijema•ipuiie prijavc. I^rijava so smatra potpunom ako u rokut ilvj injesL'Co od njcnog prijema. ill od prijenia bilokvili dodalnih /atrazenili pudataka, Kotnisija ne zatra^i^akve iJaljf (lodrtlke llok se more prodiiJUi U7'OSliaiiii saoiasnost Koinlsijc 1 odriosne drravc flanicc.-o |v 10 polfcbno, Knrnisija mozo odrcditi kracc rokove.U ^lutoju ktidj Kotnisija tic doiiese odItikLi u skladu sa2. 1 (ii \ 11 roku koji je utvrrfon u stavu b ovog diann.

i.ili.i se d>i jc Koniisljj odobrila pornud. Nakon toga,Inosn.i (Irrava dlanka inure (iristupili sptovodcnjucJincinili iiijora nakon $io o tome unaprijcd obavijesliiiin>i|u. osini ako Kninisija u roku od 15 dana od prijeniaivudcnog iibavjeLtcnJa tie doncse odiuku ii .skladu s•iin dianoin

CUm 5

ahtjev ra dostavljanje podataka upuden drzavi clanki

koja podnosi prijavuII sludMju kaila siiialni da [lodari koje je odnosna

?.ivj flariica dostavila a koji se odnosc na mjoruijdvlienu u sktadu s dlaiiorii 7. nijesu potpuni, KomisijaItiijcua sve puircbiic dodatiie infonnadjc. U sludajuda dizava clanica odgovoii na takav zatitjcv, Komisijaravu claiiicu obavje^tava o prijernu njcnug odgovora.

I) sludaju kad odnosna drzava clanica ne dastavi

aSinc podatke u roku koji jc Komisija propisala ill akojsiavi ncpctpune podatke, Komisija isloj Saljeidsji'inik u/ odobrnvanje odgovaraiudeg dodainog rokakojcm |oj sc prcdmctnl podaci moraju dostavitl._U sludaju kada zatruicni podaci nijesu doslavljeni u

/igencija deposlu^benoj duinusiipokrcnuli ispitni postupak.Protiv rjelenja iz st. 21 3 ovog diana mofe se pokrcnuliupravnispor.

Dopuna podataka 1Informacija£lan 15

Ako je radi uskladivanja prijavc sa ovim zakonom potrebnoizmijcnitl prijavu, Agcndja re rjeienjem naloziti davaocudrzavne pornodi da otkloni utvrdeno nepraviinosti i/ilinedostatkc I odrediti rokza njiliovo otklanjanje.Ako podaci i inrormacijc navcdciil u prijavi nijesu potpuni illtadni, Agencija de naloziti davaocu drzavne pornodi daizmijenl ili dopuni prijavu I odrediti rok za izmjcnu i dopuiiuprijavc.Rok iz stavd I ovog dIana Agcncija inohi na zahtjev davaocadrlavne pomoci, koji je potlnijct prije istcka ostavljenogroka. da produzi ako traleni podaci 1 informacije nijesu billdostupni.

Ako se trarcni podaci i inforinacijc ne podncsu uostavljenom roku, prijava. drkavne pomoci se smatropovudcnom, osim akp ti pudaci • iniurmadje nijesu veddostavljcni.Ako su podaci i Informacije iz slava 3 ovog clana doslavljeni,Agencija odludujc na osnovu raspolofivlh podaiaka iinformacija, u roku od &0 dana od dana isteka rokaostavljenog za izmjenu ill dopunu prijavc.Protiv rjesenja iz stava 1 ovog flana moze se pokrcnuliupravni spor.

Dopuna podataka i informacijaClan 15

Ako ]e radi uskladivanja prijavc sa ovim zakunom potrebnoizmijcnitl prijavu, Agcncija de rieicnjcm naloi'iti davaocudrJavne puinudi da otkloni ulvrdenc ncpiavllnosti i/ilinedostatkc i odrediti rok za njlhovo otklanjanje.Ako podaci i informacije navedcni u prijavi nijesu potpuni Hitadni, Agencija dc naloliti davaocu drzavne pornodi daizmijeni ili dopuni prijavu i odrcdlii rok za izmjcnu i dopunuprijavc.Rok iz stava 1 ovog diana AgeiiLija mo^e na zahtjev davaocadrlavne pnmodi, koji jc podnijci prijc isteka ostavljenogroka, da produ!i ako traJcni podaci i informacije nijesu billdostupni. ___

Puipuno

iiskladeno

ipisaiiorn roku, prij^va se smatra povuienoin, osim ako|(> isteka toe roka Isti nijc proiiu^en u? obostranu•lasnost Kumisije i odiiosrte drJavc ^lanicc Hi ako prije•govoe isieka odnosna driava ilanica, putem urednorazlo2cne izjave, ne obavljesti Koniisiju da siaatra da ]ejava potpuna jer zatrazeni dodaini podaci nijesustupni ill >(0 vec dostavljeni. U torn slii£aju, rokjdviilen i'lanoni 4 staw 5 pofinje dan nakon prijemaweiieiie izjavo. Ako se prijava smatra povudenom,misija o tame ohawjestava drzavudiaiilcu. _

Clan 6

Sluzbcni istraini postupakOdiuka u pokretanjii sluzbcnoe istralnog postupka

Jrzi saieti pnkaz svih bitnib dinjenidnih i pravniha'nja, obuhvata prethodnu ocjenu Komisije 0 tomeedstavija li ptedlozena mjera pomod i navodi mogiicemnje u pogledii njene uskladenosti s nadelimaulra(.njeB irzisia. Odiukom se od odnosne drzavemice I od drugiti /alnteresovanih sirana zahtijeva da uopisanuin riiku, koji po pravilii ne smije bitl dul^i odjcsec d.iii.i, i/iifsu prlmjedbe. IJ posebiio opravdanimicajeviMiJ, KciiiMsijii inoze produiiti propisani rok.Pnniljeiie [ifimiedlie pfosijeduju se odnosnoj drzavi

iruci. Ako nck.i zdnneresovana sirana tako zahtijevsog iiolentijaitif iiete, odnosnoj dizavi clanici uskracujupodaci 0 njenoin idcntitetu. Na pristigle primjedbe

Inosna (Jr?ava clanica nioze odgovonti u propisanomku koji u praviiu ne smije bitl duzi od nijesec dana. Uisebiiu opravdanim slucajcvima, Komisija mo!eoduHli jiropisani rok.

Clan 7

'Znhtjcvza dostavljanjc podataka upudcn ostalimizvorima

Nakon pokretanja sluzbenog istra2nog postupkaedvidenog u clnnu 6^ a narodito'u pogleriu tebnidkiozenlh sludajeva koji podlijczu ocjenjivanju suStine,)inisija tnoze, ako podnd koje je odnosna drzava clanicajstavila tokoin prelhodnog ispitivanj'a nijesu dovoljni,oduge drJave dianice, preduzeda ill udru^enja preduzeda

ilrafiti sve trzi5ne podatke koji su KomlsijI potrebnl daivrsi ocjenn prerinieine mjere vodedi raCuna o nadelu•oporcionalnosti, a narodito u odnosu na mala 1srednja

Ako se tra?eni podaci 1 informatije ne podnesu uosiavljenom roku, prijava drzavne poinodi se smatrapovudcnom, osim ako li podaci t informacije nijesu veddostavljeni.Akosu podaci 1informatije iz siava 3 ovog diana dostavljeni,Agencija cdluduje na osnovu raspolozivih podataka iinformacija, u roku od 60 dana od dana isteka rokaostavljenog za izmjonu ili dopunu prijava.Proiiv rjeSenja iz siava I ovog diana inoze se pokrenutiupravni spor.

RjcSenjc u Ispitnom postupkuClan 16

Rjesenje o pokretanju ispitnog postupka narodito sadrzirezinie svlh relevanlnih dinjcnica i pravnih pitanja, rezullaieprethodne kontrolo. kno i razloge na osnovu kojihje Agencijauivfdila da drfavna pomod nije u skloilu s ovlm zakonorivU rjeSenJu iz siava 1 ovog dlana udieiluje se rok koji ne inofebill duzi od 30 dana od doslavljanja ili objavljlvanja rjeSenjana internet stranici Agnnrije, u kojem davatac poinudi ino?edati odgovore Hi zamicresnvana strana primjedbe naleniltaie ispitnog postupka.Na zahtjev zainteresovane strane, Agencija je du?na daobezbijedi tajnosi njenog ideniiieta.

Ispitivanje I nalog za dostavljanjc podatakaClan 20

Agencijamo2e u sludajusumnje u zakonilost dr2avne poipadlda ispita raspolofive podatke i Informacije po sluibenojduinosti.

U sludaju Iz stava 1 ovog Zlana Agencija mole da nalozidavaocu driavne pomoci da dostavi podatke i informacijepotrebne za ispitivanje uskladenosti drzavne pomoci sa ovimzakonom.

Davalac driavne pomoci duian je da, po nalogu Agendje,duslavi podatke i informacije iz stava 1 ovog fiana uostavlj'enomroku.

I'otpuno

uskladeno

pQtpuno

uskladeno

Matcrija kojase tide rokova

]e predmelregulisanj'a I

7.akona o

upravnorn

postupku („SI.list CG", broj

37/17)

Matcrija jeipredmet

regulisanjaZakona o

upravnorn

postupku („SI.list CG", broj

37/17)

du2e(!a.

Komtsija moie zaira^iti podatke samo u sljededimfajevima:ako su ogranifeni na sluzbene istrazne postupke zakoje ie Komisija utvrdila da su dosad biii nedjelotvomi;i

ako se radi o korisnirJma pomoci, ako odoosna driavatianica pristannda isuni zahtjev.Preduzeca ill udruzenja preduzetfa kojf dostavljaju

datke na zalHiev KomUije za dostavljanje triilnihdataka na osnovu «. Gi 7 istovremeno dostavljaju svojgovor Komlsiji I odiiosnim driavama flanicama, akostavijena dokumunta ne obuhvaiaju podntke koji suvjerliivi u odnosu na lu drzavu flanicu.tnisija usmjeravii i praii prenos podataka izmedunoiiiih drzava clanica, predu/eca ill udruzenjaeduzeca i polvfdujc navoclnu povjeripvost prenesenih•dataka.

Kontisija zahiijeva samo podatke kojima raspolaiu^jva flamed, preiiti/ufe ill udruienje prcduzeia na kojeodiiosi /atitjev.

I)f/dve claniu; dostavljaju podatke na osnovudiiostavnog zaiujevd i u roku koji odredi Komisija koji,) pravllu, ne bi trebalo da bude duzi od mjesec dana. Ujcaju kadu dfzava flanica ne dostavi trazene podatke oim roku ill ako dostavi nepolpune podatke, Komisijailje podsjetnik.

Komisija moze, putem jednosiavnog zahtjeva,ilitije-vati dusiavljanje podataka od preduzeca illIruzenia pit'duzeda. Ako Komisija Salje jednostavanihtjuv pieduzefu ili udruzenju pieduzeda, lada navodirnvni osnov i svritu zaiitjeva 1 podatke koje trail iilredujf srazinjeiaii rok do kojeg podatke trebaoslavill. Komisija navodi i novfane kazne predvidene iilanu 8 Slav 1 u slucaju dostavljanja netafnih ilibmanjujucilt podataka.! Komisija moze zahtijevati dostavljanje podataka odrediizeca ili udruzenja preduzeca putem odiuke. Akooniisija, putem odiuke, zahtijeva od preduzeda iliidruzenja preduzeca dostavljanje podataka, tada navodi•ravni osnov, svrhu zaiiijeva i podatke koje trail 1idreduje srazmjeran roku kojem podatke treba dostaviti.

Uslufaju sumnje u uskl'adenost driavne pomodl, Agencijapokrede ispitni postupak i odlucuje o uskladenosti sa ovimzakonom.

Agencija nakon sprovedenog ispiinog postupka moze dadonese rjesenje da mjera koja je bila predmet ispitivanja nepredstavija driavnu pornodu smislu ovog zakona.Agencija nakon sprovedenog ispitnog postupka moie dadonese rjesenje'da je mjera koja je bila predmet ispitivanjaiiskladena sa ovim zakonom.

Oostavljanic InformacijaClan 22

Nadleini organ! drzavne uprave, nadlezni organi opstine,pravna Ifca koja upravljaju 1 raspolaiu sredstvima javnitiprilioda i driavnom imovinom, druga pravna lica, privrednadrustva ili udruzenja priurednih drustava. duzni su da uispitnom poslupku na zatitjevAgerid)e, ohezbijedei dostavepodatke i informacije neophodne za odiudivanje u skladusaovim zakonom, iikljufunici podatke koji mogu da budu lajni,odnosno da predstavljajii poslovnu tajnu 1druge povjerljiveiiilormacije, u roku koji ne moze liiti kradi od 15 dana oddana dostavljanja zahtjeva.Ako privredno dru§lvo ill udruzenje privr'ednih dru5tava nepostupi po zahtjevii iz stava 1 ovog clana Agencija cerjesenjem naloiiti privrednorn drustvu ill udruzenjuprivrednih drustava, da u ostavljenom roku dostavepodatkei informacije iz stava 1 ovog clana.Zahijev Iz stava 1 I rjelenje iz stava 2 ovog clana sadrzepravni osnov, svrhu i pregied podataka i Inforniacija kojetrcb.1 dostaviti i rok /a njihovo dostavljanje.Agencija-]e duina da Cuva tajnost podataka do kojih je do^lnu vrSenju poslova uivrdenih ovim zakonom u skladu saZTikonima kojima se uieduje tajnost podataka i poslovnalajna.

tiisija navocli i iioviane kazne predvidene u ilanu 8/ 1 i, po potrehi, navodl ili izriCe perioditne penaledvidene ii clanti B Slav 2. Pored toga, navodi pravodii^eca ili udruzenja preduzeca da zatraJeispitivanjeodluVe od Suda pravdc Fvropskeiinije.Prllikom izciavanja zahtjeva na osnovti st. 1 ili 6 ovpgna ili donolenja odiuke na osnovu stava 7, Komisija)vremeno dosiavlja njihov primjerak odnosnoj dr?avirilci. Komisija navodi kritcrijurne na osnovu kojih jeabrala prlmaoce zahtjeva iliodiuke.Vlasnici preduzeda ili njihovi predstavnici ili, ii sluJajuivnih lica, privrerinih druStava, firmi ili udruzenja bezijstva pravnog lica, lica ovIaScena da ih zastupaju na10VU zakona ili njihovih statula, dostavljaju u njihovoe trazene ili potrebne podaike. Propisno ovlaS^enalicajgu doslavljaii podatke u ime svojihklijenata. Klijenti seik -smairaju ti poipunosii odEovornima u sluSaju da susiavljeni podacineiafni, nepotpuni illahnianjujud.

dan 8Nov£ane kaznc i periodiSni penali

Ako lu Sinatrapotiebnim Israzinjernim,Komisija moJeedu/eifinin ili udruzenjima preduzetia odiukom izrediivcanc kazrie koje ne prelaze 1% njihovog ukupnogitioda oslvarenog ii prethodnoj poslovnoj gcidini kadII riamjerno ili grubom ncpaznjom:) doslavc fifiacne ili obmanjujude podatke u origovoruna zahtjev podnesen u skladti s clanom 7 Slav ti;

) dostave iieiacne, neixHpune ili otimanjujuce podatketi udgovoru na odiukudonesenu na o.snovu clana7 sav7 ill nedosiave podatke u predvdenom roku.

Koiiiisija moze odlukurn i/ieii preduzecitna Ililiuzenjima prcdu/eda pcriodidne penale ako isti nejsi.ivepotpune 1tacne podatke kojojc Komisija zatrazitaJIukom donesenom na osnovu diana 7 stav 7.zfiodldni penali ne prelaze 5% vrijodnosti prosjecnoglevnog profiieta odnosnog preduzeca ili udruzenja urethodnoj poslovnoj godini za svaki radni danikasnjenja. racunajuci od dana utvrdenog u odiuci, doke dostavepotpune 1tadne podatkekako je zahtijevala illuraMa Komisija.

Pfilikom ulurriivanja iznosa novtane kozne ilieriodidnog penala u obzif se uzima priroda, ozblljnost I

Vrste drzavnih pomociVI. KAZNENE ODREOBE

Clan 33

Novfanom kaznorn u visini do i% ukupnog godiSiijegprilioda u finansijskoj godini kuja je prelliodila godini kada jeprekr?aj udinjen kaznice se prjvredna dru5tva ili udruK'njaprivrednih drustava ako ne obezbijede i dostave AKsncijipodaike i (nformacije iz clana 22stav1 ovog zakona.

Clan 34

Novcanom kaznom u iznosu oil SOO eura do S.OOO eura zasvaki dan neispunjenja nalozene obaveze, a najvise do S%ukupnog godiSnjeg pnlioda u linansijskoj godini koja jeprelhodila godini ii kojoj je posiupak pokrenut, ka/nide seprivredno druStvo ill udrufenjc privrednih druSiava ako nepostupi po rjelenjii izdiana 22stav 2 ovog zakona.

Clan 35

sredstvimajavniliprihodai drzavnomimovinom ako:1)dostavi neistinite Ili netadne podatke u prijavi iz iovog zakona;2) ne dostavi podaike i informacije iz Jlana 22 stavzakona.

Materija ;epreclmet

regulisanja iZakona o

upravnom

Poipuno postiipku („SI.iiskiadcno list CG", broj

37/17) kaoiZakona o

prekfiajima{„SI.listCG",bro] 43/17)

lanjc povrcdc propisa, vodcci ra£una o naSclima•porcional'iosli i primjerenosii. a iiaroiito u odnosu nala i srcdnja preduzeca.Kada preduzeca ill udruienja preduzeca ispune

ivezu cije jc neizvfiavanje predstavljalo osnav zacanje periodicnog penala, Komisija moze smanjitilacaii iznos pcriocli£nog penala u poredenju s onim kojiprvobilno t>io utvrden u odiuci o i/ricanju periodi£nihnaia. Komisija moze i ukinuti periodi^nc pcnale.Prije donoScnja bilo kakveodiukc u skladusa St. 1 ill2•E ilana, Komisija odreduje krajnji lok od dvije sedmice.oku kojeg odnosiia preduzeda Hi udruicnja preduzedastavljsjij irzisnc podatke kO)i neddstaju i pruJa imjguciiosl davanja mislienja.

Sud pravde Cvropske unije iina neoEranidenudleznost u smislu flana 253 UFEU u pogledueispilivanja ncivamih kazni ili periodicnih penala koje jefkia Kotntsija. On mofe ponistiti. smanjiti ili powecaliedenu ncivdanu kaznu Hi periodi^nienaL

Cian9Odiukc Komisijc o okondanju sluzbenog Istrainog

postupka

Ne dovoduci u pilanje clan 10, sluJ'bciii istrainijstupak SI* okoncava odiukom kako jc prcdvldeno st. 215 ovog diana.

U sludaju kada Komisija ustanovi da. gdje je toin^icreno nakon i/injene od strane odnosne drzaveanice. prijavljena injera ne predstavija pomod, Komisijakav naiaz kunsiatujc u obliku odluki*.U siudaiu kada Komisija ustanovi da su, gdje je to

•imjcieno nakon izmjene od strane odnosne drJaveanice, sumnjc u pogiedu uskladcnosti prijnvljene mjerenaceliina unulralnjegtrli^ia olklonjenc, Komisija donosidiuku kojom se utvrduje da je predmetna pomod udodii s nacdima unutraSnjcE irzika (u daljem tekstu:ozilivna odiuka). U toj se odiuci iiavodi koji je izuzetak Izgovora o lunkcionisatiju Evropske unije primijenjen.

Komisija pozitivnoj odiuci moze priloziU usiove podojima se pomod moze smatrati uskladenom s nadelimanutrainjeg u^iha i mo2c ulvrditi obavcze kako bimogudila pradcnju poitovanja donesene odiuke (ualjcm tekstu. usiovnacdluka).

prekriaj iz stava 1 ovog diana kaznide se i odgovorno lice uorBariudr2avnc uprave, odnosno nadlcinom organu op&tine.

Postupanje AEcncijc nakon prijavijivnnjodriavne pomociClan 14

Agencija odiudujc o uskladcnosti driavne pomodi sa ovimzakunom u roku od 50 dana od dana podnoSenja uredneprijave driavne pomodi.Ako Agencija nakon prethodne kontrole ili sprovedenogispiinog postupka utvrdi da prijavljena drzavna pomod nejiredstavija driavnu pomod, o tome odiucujc rjeSenjem.Ako Agencija nakon prethodne kontrole ili sprovedenogispitnog postupka utvrdi da je prijavljena driavna pamoc uskladu sa ovim zakonom, donijede rjeSenje o uskladenosli.Ako nakon prethodne kontrole utvrdi da posloji sumnja daprijavljena driavna pomod iiije u skladu sa ovim zakonom,Agencija de po sluibcnojduinosti jrokieriuti Ispitni postupak.Protiv rjeScnja iz st. 2 i 3 ovog diana moze se pokicnutiiipravni spor.

Okondanje ispitnog postupkaClan 17

Agencija de okondati ispitni potupak ako:1] utvrdi da prijava ne predsiavija driavnu pomod u skladusa ovim zakonom;

?) utvrdi da su sumnjt* u pogledu uskladenosti driavnepomodi otklonjenc;

Potpuno

uskiadcno

IJ slujaju kada Komisija ustanuvi da prijavljena pomodje u skladij s onutrajnjim irziStem. donosi odiuku da seedmetna |)oino<: nt> mole primijcniti (u daljem tekslu:igativna odliika).Odiuke koje se doiiose u skladu sa st. 2 do5 ovog dlanaoraju se tlonijeli cini se otklone sumnje iz Clana 4 stav 4,)misija.dini sve 5lo je u njenoj modi kako bi odiuku•vojlla u roku od 18 mjeseci od poktctanja postupka../aj rok se mole produliii ua obostranu sagiasnostjtiiisije i bdnosno driave Clanice.Nakou Isiekafoka k staua 6 ovor diana,i ako to zatrali

lno'>na driava dianica, Komisija u roku od dva mjesecajnosi odiuku na osnovu poddiaka koji su joj dostupni.ida je piimjeietiQ, u slucaju kada dostavljeni podacilesii duvoljm da bi se ustanovila uskladenost, Komisijainovi negalivnu odiuku.

Prije donoh'tija bilo kakve odiiike u skladu sa 51. 2 do 5iinisija odnostiuj driavi clanici doje, u roku koji poavilu lie smije bili duJi od mjesec dana, mogudnostla/ivanj.) siava o podacima kojejcprimlla Komisija Ikojiodnosno] driavi dianici dostavljeni u skladus flanom 7

IV?,

Komisi).! Ill u jednoj odiuci donesenoj u sMadu sa st. 2Ii (IVOR dlana no smije korislili povjeiljive podatke kojedosijvili primaoci rahijeva /a dostavljanje podataka i

ji So lie mogii objediniti ili na neki diugi nacin ucinitiominium, cisim ako je dobila saglasnost primaoca za<rivanje till podataka odnosnoj driavi dianici. Komisijaih' Ufmljeti obrarloienu odiuku. koja se saopStavaruisnom [ircduzocii ill udrirlenju produrcca. kojom se/rdiije da podaci koje dostavija primalac zahtjeva zastavljanju podataka 1 koji su oznudcni kao povjerijlviosii /aUidcni i kcjorti se odredujc datum nakon kojeg

ti podaci objavljuju. Taj vremenski period trajeimanje mjesec dana.

Komisija vodi racuna o opravdanim inieresimaiduzeda da stite svoje poslovne lajne i ostalevjerljivo podatke. Pieduzece ili udruzenje preduzedaji dostavljaju podatke u skladu s clanom 7 1koji nijesu'isnici prednictne rnjere driavne puinodi moguraziti. zbogpotencijainc Stele,da su podaci o njihovommtilPtiuisl^ale odnosnoj drzavi dianici.

J) se Izmljeni prijava u(lustupku ocjenedriavnepoinodi; ili4) iitvrdi da prijava nije u skladu sa ovim zakonom.

ObavjeJtcnjc zainteresovane straneClan 21

Zainteresovana strana mole da obavijesti Agenciju o sumnjidajeodobrena nezakonita ili neuskladena driavna pomod.Zainteresovana strana je davalac driavne pomodi ili driigolice i privredno druitvo, na dije interese mole da utifedorijela driavne ponioci, kao i korisnik driavne pomodi ikonkurentna privredna druSlva,Agencija bez odlaganja razinatra prijavu zainlcrusuvanestrane 1 obavjeitava davaoca driavne pomoci' oprinijedbama i fazi postupka.Ako Agencija u ispitnoni posiupku iz stava 3 ovog ilanautvidi da je neopliutino dostaviii nove informacije ilipodatke, obavijestice zamteiesovano lice i odrediii rok zanjihuvo dostavljanje, koji ne mole biti krafi od 30 dana oddana dostavljanja obavje.Uenj.i,Ako zaintcresovano lite ne dosiavi informacije ili podatke izstava 4 ovor diana u nstavljenom roku, Agencija de odluditina osnovu dostiipnih podataka u skladu sa dianom 14 ovogzakona ili de donijeii rjesenje da mjera koja je hila predinelispitnog postupka ne predstavljadrlavnu pomod.

Dostavljanje informacijaClan 22

Narilezni organi driavne uprave, nadlelni organi opstine,praviia lica koja upravijaju i raspolazu sredstvima javnihpnlioda 1driavnoni iinovinom, druga pravna lica, privrednadru^tva ili udrulcnja privrednih druUava, dulni su <la uiipiitiom postupku na zaiitjev Agencije, obezbijede i dostavepodrttke 1informacije neophodne za odiufivanje u skladu saovim zakonom, ukljudujufi podatke koji mogu da budu tajni,odnosno da predstavljaju poslovnu tajnu i druge povjerljiveinformacije, u roku koji ne rnoze biti kraci od 15 dana oddana dostavljanja zaiujeva.Ako privredno druitvo ili udruzenje privrednih dru^tava neposltipi po zahtjevu iz stava 1 ovog Zlana Agencija denesenjem naloiiti privrednom riru5tvu ill udrulenjuprivrednih druStava, da u ostavljenom roku dostavepodatkeIInformacije izstava 1 ovogdIana.Zahtjcv iz stava 1 i rjetenje iz stava 2 ovog diano sadrlepravnl osnov, svrhu I pregled podataka I Infofniacija koje

Clan 10

Povlacenje prijaveOdriosnn drhiva clanica mo5<» pravovremeno povufiavu i/ clan.) 2 prije nego Sto Komi^ija doncsc odiuku ujdu s fl. 4 ill 0

J siudajeviind u kojima je Komisija pokrenula siuibenlarni postupak, ona ga Iokontava.

' Clan 11Ukidanjcodluke

niisiia niu;e ukinuti odiuku donesenu u skladu snoni 4 il, 2 ili 3, ill clanoni-9 it. 2, 3 ili 4, nakon 5to jenOMioj driavi tlanic i pruzila priliku la i/no?enje njenitimjedbi. a u slufaju kada sc odluka zasnivala natacniin pod.icima dostavljanim rokom postupka ko]i suI otilutiijudi tdklor u donoienju odiuke, PrijG iikidanjaiihodnc I iJnnoJeiija nowe odiuke, Komisija je duzna dakn'iie siu/bf-ni isirazni posiupak u-skladu s dianom 4IV 4 Ulom sluiaju di. G,9112, dlan 13 st.iv 1, dl. 15,16 ipiinijenjuju se mutatis nmlan^js. "

POCLAVUE 111

POSTUPAK U VE2I NEZAK0NI7E POMOtiClan 12

spitivanjc, zahtjuv la dostavljanje podataka i nalog zadostavljanj'c podataka

Ne (lovuik-ii u picanjG dian 24. Komisija ria sopstvenuiciiativu mole ispitati podatke o navodno ne/akonitojiniudi 1/ Ink) kog izvoia.imisija bcz odiagania ispiliije swaku pritu2bu koju je5dnijela vjiiiieresovana strana u skladu s dlanorn 24 stav

I obezbjeduje polpuiio I ledovno obavjekavanjpinusne dr^avc clanice o napretku i ishodiina Ispitivanja.

Aku ju to potrebno, Komisija zahtijova podatke odinosne drzavc (lanice. U torn sludaju, dIan 7 stav 2 i dianSt. I i 2 prinijenjuju se mutatis mutandis,akon pokretanja sluPbenog istraznog postupka KomisijaIdle zaiitljcvati podatke I od drugc drlave dianlce,reduzeda ili udruJenja preduzeda u skladu sa dl, 7 I 8 kojl

treba dosiaviti i rok za njibovo dostavljanje.Agencija jc duina da duv.i tajnost podataka do kojih je doSIau vrsenju poslova utvrdcnih ovim zakonom u skladu sazakonlma kojima sc uieduje tajnost podataka i poslnvnatajna.

Povladenje prijaveClan 13

Podnosilac mo?e povudi prijavu drJavrie pomodi prijedono$cnja rjeScnja o uskladcnosti.U sludaju iz stava 1 ovog tiana Agencija obustavlja ispilnipostupak

PoniStavanje rjesenja Agencije£l3n 18

Agencija de po sluibeiioj duinusli poniStiil rjeSenje donijetona osnovu neistinitih i neiadnih podataka i pokreiiuti ispitnipostupak.

Ispitivanjc i nalog za dostavljanje podatakaClan 20

Agencijainoie u sludajusiimnje u zakonitost drzavne pomodida ispita raspolozivt; podatke i intormacije po .sluzbcnojdiiznostl.'

U sludaju iz stava 1 ovog diana Agencija mole ri.i nnioiidavaocu drlavne [lomodi da dosiavi podatke i inloimacljepotrebne za ispitivanje uskladcnosti drzavne pomodi sa ovimzakonom.

Dawaiac drlavne pomodi duian je da, po naiogu Agencije,dostavi podatke I infurmacijc iz stava 1 ovog diana uostavljenom roku.U sludaju sumnje u uskladenost drzavne pomodi. Agencijapokrcde ispitni postupak i odiuduje o usklacfenosti sa ovimzakonom.

Agencija nakon sptovedenog ispitnog postupka moze dadonese rjeSenje da mjcra koja je blla prcdmet ispitivanja nepredstavijadrlavnu pomodu smislu ovogzakona.

Potpuno

uskladeno

Potpuno

uskladeno

Potpunouskladeno

primjenjuju rnutalis mutandis.U slufaju kad uprkos podsjotniku na osnovu flana 5

IV 2 odnosna drtava flanica ne dostavi zatraJcne

(latkc u roku koji je propisala Komisija III ako dostavipotpune podatke, Komisija donosi odiuku kojom sehtijeva dostavljanje podataka (u daljem tekstu; nalog zastavljanjc podataka). U toj odiuci se tacno navodei/erti podad 1pVopisuje se odgovarajud rok u kojem sei cnoraju dostaviti.

ilun IJNalog za obustawljanje ill priuremeni povradaj iznosa

pomodi

Niikon sto odnosiidj driavl clanici pruii priliku zaj(iiio?enje iijeniii priinjedbi, Komisija moze usvojiUiktki) kojom se od drzave clanice zaiitljeva obustavljanjc'.ake iie/iikonite pomoci sve dck Komisija ne doneseilitku o uskladcnosti predmetiie pomoci s nacclimaluirainjeg trziUa (u daljem tekstu: nalog zaiiKiavijanje),

Nakon sto ocinosnnj drzavi flaiiici pruli priliku zaDiinosenje njeniti primjedbi, Komisija mole usvojiliiluku kojom se od diiave clanice zahtijeva privremeniavraca] sredstava pomoci sve dok Komisija ne donese.Iluku o uskladenosti predmeine pomofi s nacellmanutralnjeg irlista (u daljem lekstu: nalog za povraiaj),<o su Ispunjeni sljeded usiovi:

I u skladu s utvrdetiom ptaksom, ne postoje sumnje u

Agencija nakon sprovedenog ispiinog postupka mole dadonese rjeSenje da je mjern koja je bila predmcl ispitivanjauskladena sa ovim zakonom.

ObavjeStenje zainteresovane straneClan 21

Zainteresovana strana moze da obavijesti Agenciju o sumnjida je odobrena nezakonita Hi neusklodena driavna pomoc.Zainteresovana strana je davalac drzavne poinoCi ill drugolice i privredno druStvn. na Cije Interese mole da utifedodjela driavne pomod, kao i korlsnik drzavne pomoi!! fkonkurentna prlvredna druilva.Agencija bez odlaganja razmatra prijavu zainteresovanestrane i obavjeStava davaoca drzavne pomodi oprlmjedbama i fazi postupka.Ako Agencija u ispltnom postupku iz siava 3 oimg clanautvrdi da je neophodno dostaviti nove informacije illpodatke, obavijestice zainteresovane lice i odrediti rok zanjihovo dostavljanje, koji ne mole hiii kraci od 30 dana oddana dostavljanja obavjestenja.Ako zainieresovano lice ne dostavi informacije ill podatke izstava A ovog Clana u ostavljeiiom roku, Agencija Cc odIuCitIna osnovu dostupnih podataka u skiadn sa claiiam lA ovogzakona Hi Ce donijcti rjesenje da injera koja je bifa prednietispdnogpostupka ne predstavijadriavnu pomoc. _

Privremena obustava dodjele drzavne pomoCIClan 23

U stucaju sumnje da je dodijeijena nezakonita drzavriapomoc illda se drzavna pomoC nenamjeiiski koristi, Agencijare naloziti davaocu da se u ostavijenoin roku izjasni olinjenicama i infcrmacijama kojc ukazuju na nezakonitost illzJouputrebu I da privrcnieiio. obustavi dodjelu sredstava doodlucivanja o uskladenosti pomoCi sa ovim zakonom.Nakon isteka roka Iz stava I ovog Clana, Agencija molenaloliti davaocu privremeni povraCaj sredstava driavnepomoci dcj donoSenja rjeSenja o uskladenosti sa ovimzakonom, ako:

1) ne postoji sumnja da tnjera predstavija pomoc;2) postoji opasnost od nastupanja nenadoknadive Itete; i .3) postoji ozbiljan rlzik od znacajne i nenadoknadive State zauCesnika na trzlStu.

Nakon nalaganja privrcmenog povracaja iz stava 2 ovogClanaAgencija Cc sprovesti ispitnl postupak u skladu sa ovim

Potpuno

uskladeno

pogk'du dinjunice da odnosna tnjera predsiavija pomoi;posloji potreba /a hitnim rijelovanjem;

prisutna je ozbiljna opasnosi od nanosenja znatnenepopravljive stete iiekorn konkurentu,vradaj se vrSi u skladu s postijpkoni iz clana 16 St. 2 i 3.ikon stvarnog povracaja iznosa pomodi^ Komisija donosiItiku u rokovima koji se primjenjuju u odnosu naijavljenu pomoc.misija moze oviastili drzavu dianicu da uz pouracajydsiava pomodi obezbijedi I pladanje pomodi za sanaciju(orist odnosne firrne.

Iradbe ovog stava primjenjuju sc samo na nezakonitumod sptovedeiiu nakon siupanja na snagu Regulativei] br,f)59/199p._ _ _

Clan 14

Nepostovanje odiukc o naloguo dtzava clanica ne Izvrsi nalog za obustavu ill povracajniofi, Komisija, u okvirii ispitivatija sustine predmetaosnovij raspolozivih podataka, ima pravo da ptedmetliii direkiiit) Sudu pravde Cvropske unije i zatrall izjavu

pifdmetno nepoSlovanje prcdstavija povredu.ovota o iiinktionisanju Lvropske.uiiijt;.

Clon 15Odiuke Komisije

ispitivaiije mogiidfli sludajeva ne/akonite pomodivodi do dotiosenja odiuke u skiadu s clanoin si. 1,3 iliI) sludajii donoSenja odiuke o pokretanju slulbenog

ra/nog postupka, postupak su okonfava donolenjemlukc u skliitlii s tinnoin 9, Ako dr?avaclanica ne postupiicna nalogu za dnstavljanje podataka, la se odiukano.si na osnovu raspolollvih podataka.

U slucajevima mogude nez.akonlte pomoci i nevodeci u pitanje.clan 1.3stav 2, Komisija nije obavezanatorn utvfdenim.ij tianu 4 Slav 5, i clanu 9 st. Gi 7.ilan 11 primjenjuje se mutatis mutandis.

zakononi.

PovradaJ pomodiCian 25

Davalac drUavne pomodi duian je da preduzme mjereneophodne za povracaj sredslava pomodi od korisnika, uroku utvrdenom rje§enjem Agencije da je dodijeljenadrzavna pomoc nezakonitalli neuskiadena.Korisnik driaune pomoci je duian da vrati nezakonitu,odnosno ncuskiadenu driavnu pomoc.Na iznos pomodi koju je korisnik duian da vrati-obradunavase kamata za period od dodjele pomodi do dana dono5enjarjeSenja o povradaju i plada zatezna kamata u skladu sazakonom kojim se ureduje zatezna kamata.

Nepostupanje po naiogu6an 24

Ako davalac driavne pomoci ne postupi po nalogu iz flana73 St. 11 2 ovog zakona, Agencija moze da pokrene upravtilspor.

Postupanjc Agencije nakon prijavljivanja driavne pomodiClan 14

Agendja odlucuje o uskladenosti driavne pomoci sa ovimzakonom ii roku od 60 dana od dana podnoSenja uredoeprijave driavne pomodi.Ako Agencija nakon prclliodne kontrole ili sprovedenogispilnog postupka utvrdi da prijuvljena drzavna pomoc neptedstavija driavnu pomod, o tome odIuCuje rjeJenjem.Ako Agencija nakon prethodne kontrole ill sprovedenogIspltnog postupka utvidi da je prijavljena drzavna pomod uskladu sa ovim zakonom, donljecc rjeienje o uskladenosti.Ako nakon prethodne kontrole uividi da postoji sumnja daprijavljena driavna pomoc nije u skladu sa ovim zakononi,Ageiiiijade po sluibenoj duinosti pokrenuti ispitnlpostupak.Protiv rjesenja iz st. 2 i 3 ovog diana inoie se pokrenutiiipravni spor.

Okondanje Ispltnog postupkaClan 17

Agencija ce okondati ispitnl potupak ako:

Potpuno

uskladeno

Potpuno

uskladeno

Materija jepredmet

regulisanja 1Zakona o

upravnom

postupku („SI.list CG", broj

37/17)

Clan 16Pouracaj pomoii

Kadj so u slufiajevima neiakonite pomodi donesii•Eaiivno odiukfi, Komlsija donosi odiuku kojom se odInosne (Jrifavc dianice zahtijeva da prediizme sve)tfebnt! mjerc za povracaj srcdstava pomodi odfisnika (u daljem tekstu: odiuka o povradaju pomodij.•misiij ne smije zahtijevati povradaj srcdstava pomocio bi 10 bilo u suproinosli s opStiiii nacelinia prava>lje

l/niJi poinoci ko]i so ireba vratili ii skladu s odiukom o•viaddju (jornodi ukijudujo i kamatii po odEovarajuco]}[" ko)u odredi Komisija. Kamala se naplacuje podevsi

ddna kada je nezakonita poniod stawljcna naipolaijrinje kotisriikii do dana povradaja njenogiznosa.Ne dovodedi u pitanje bilo koju odiuku Suda pravde

inpske uriije dotiesenu u skladu s dianotn 278 UFEU,vracaj poniuci i:vr5ava se be/ odlaRatijn i u sklfldu ssluptinia predvidenim nacionainini pravoni odnosne'ave cljnite, pod uslovom da isti omogudavajuposredno i stvarno izvrJenje odliike Komisije. U tu•hu I u sliicaju pokretanja postupka pred domadim:lofti, odtiosna Ur/ava claiiica preduzima sve potrebneeie knje jo) stoje iia raspolaganju u okviru njenogivnoR sistenia, ukljiiduiuci i privrenienc rojere, i nevodrci priloii) u pitanje pravoUnije.

POGLAVUEIV "ROKOVI ZASTAfUELOSTJ

Clan 17Rok zastarjelosti za povracaj pomodi

OvIaSdonja Komisije u vezi s povradajem pomocidlijezuroku zastarjelosti od deset godina.Kok rastarjelosti pocinjc danom kada je nezakonitamoddndijeijenakorisniku, bilokao individiiafna pomodj okviru4eme pomodl. Rok zaslarjelosti se prektda biloorii radnjofii koju Komisija ili neka dr?ava dlanlca,

1) utvrdida prijava ne predsiavlja drzavnu pomod u skladusa ovimzakonom;2) utvrdi da su sumnje u pogiedu uskladenosti drzavnepomoci otklonjene;3) se izmijeniprijava u postupku ocjene drzavne pomodi; ili4} iitvrdi da prijava nije ti skladu sa ovim zakonom,

Povradaj pomociClan 25

Davalac drJavne pomodi clu5.in je da preduzme mjeroneophodno za povradaj srcdstava pomodi od korisnika, uroku utvrdenom rjeSetijem Agencije da je dodtjeijenadrfavna pomod nezakonita ili neuskladena.Kofisnik drzavne pamodi je riuzan da vrati nczakonitu,odnosno neuskladenu drzavnu pomod.Na tznos pomodi koju je korisnik duzan da vrati obr'adunavase kamata za period od dodjeie pomoci do dana dono5enjarjesenja o povradaju i placa /aiezna kamata u skladu s.izakonom kojim se uieduje zatezna kamata.

Odiuka 0 povradaju nezakonite t neuskladcnc drtnvnc

pomodiClan 26

Davalac je duzan da povradaj nezakonite 1 neuskladonedrzavne pomodi izvrSi bez orilaganja, a najkasnijc u roku odcetiti mjeseca od dana dostavljanja rjeSenja izClana 25 ovogzakona.

U olju povradaja sredstava iz stava 1 ovog Clana, davalac j'eduzanda u roku od dva mjeseca od dana prijema rjeSenja opovradaju, sadini i Agencijt dostavi plan povradaja samjerama i rokovitna /a njegovu leaiizaciju Ili cbavjeSlerrje opreduzelirn rnjcrama za povracaj.Na povradaj pomoci uivrden rjeSenjem iz Clana 25 ovogzakona primjcnjuju se opStl projnsi o naknadi Stete. _

Zastara povradaja drzavne pomodiClan 27

Pravona povradaj nezakonite i neusktadene drzavne pomodizastarijeva nakon istcka deset godina od dana dodjeie.Rok zastare povradaja nezakonite i neuskladcne driavnepomoci prekida so bilo kojom radnjom Agencije ili davaocakojase preduzme u vezi sa povracajem.Po isteku roka iz stava 1 ovog Clana, pomod se smatrapoblojedom drhvnum pomodi.

Potpuno

uskiadeno

Potpuno

uskiadeno

istiipajud iia 2alitjev Komisijc, predu^mt? u vezi s'zakonitoni ponioci. Nakon svakog prekida, rokstarjelosii pocinje da se ra^una iinova, Rokzastarjelostilustavlja St." sve dok se o odiuci Komisije vodi postupakod Sudoiii pravde (ivropske unije.Svaka pomodu vezis kojomje isiekao rokzastarjelostilatra se postojedom pomoci.

Clan 18)kzastarjelostiza izricanjenovdanih kazni IperiodRnlh

penalaOviuiccnja dodijeljena Komisiji na osnovu diana 8

>dlijo/u roku zastarjelosti od tri godinc.Hok iz stavu 1 podinje da lede od datia kada je

•cirijena povieda iz dIana 8. Medutim, u sludajustavljeiiiii ill ponovljenih povicda. rok zastarjelosti•dinjf" ila lece od daiia kada je prestala povreria.Svakd radnja koju preduzme Koinisija s ciljemistragc i!idenja postupaka u ve/i s povredoni iz clana 8 prekidak /aMarjelosti za izricanje novcanili kazni ili periodidnihtidia, sa siupanjcni na snagtj od ilana kada su odnosnoedijzcdi! 'ill udruzenje preduzeca obavijcStenl o to]dnji.Nakon svakog prekida, rok zastarjelosti podinje da se'iiria izfiova Medutim, lok zastarjelosti Istidenajkasnijeog (Idna kada istekne rok od §esl godina u kojemmibi)d nije izrekla novcanu kaznii ill periodidni penal.1se fok produzava za vrijeme prekida roka zastarjelosti.kldclusa sldvoin 5 ovog clana.

lick Zdsiarjelosti za izricanje novcanih kazni illriodidnih penala piekida se sv? dok je odiuka Komisije-iJniel (itisiupka koji se vodi pri*d Sudorn pravdernpske unije.

Clan WRok zastarjelosti za IzvrSenje nov2anlh kazni i

periodicnih penalaOviascenja Komisije za irvrienje odiuka donesenih uadu s flanom 8 podlijezu roku zastarjelosti od petdina.

Rok iz siava. 1 pofioje da teCe od dana kada odiukancsena u skladu s dianom 8 poslane pravosna^na.Rokzastarjelosti iz stava 1 ovog clana prekida se:primanjetn odfuke kojom se mijenja prvobitno utvrden

Clan 36

Postupak utvrdivanja piekrSaja iz flana 22 ovog zakoiia nemoze se pokrenuli, dko protekiv? dvije godinc od datia kadaje prekrjaj izvrlen.Zastarjelost gonjenja tiaslaje u svakom slufaju kadaprutekne Cetirigoditie ud dana kada je prekriaj Izvr^cn

Nenia odgovarajuce odredtie

Potpuno

uskladeno'

Malerija Jeuredena i

flanom 70

Zakona o

zaStiti

konkurencije(„SI. iistCG",broj dd/12}i£1. 60 Zakona

o prckrSajima(„SI. list CG".bro) 43/17)

Materija jeprcdmet

regulisanjaZakona o

prekr$ajimaLSI. IistCG",

br. 43/17)

tfnos nov^ane kazne ilt periodiCnog penala illodbi|anj<>ni /aliljeva 2apromjenti till irnosd;

J^vakom nulnjoni drJave clanice, koja postupa na2alitiev Komiiije, iti Komisije, kojoj je namjera da seizvrji pljcaiijc novcane ka^ne lit pcriodifnog pcnala.Nakon svakog pfekida, rok zastarjelosti poiinje da se

£una Iznova.

Rokzastarjelosti izsiava 1 prekida se sve dok:Iprimaaai zahtjeva za objavljivanje podaiaka traje rokza pladanje;

)je irvrScnje pladnnja prckinuto 11 skladu s odiukomSudajjravde Cvropske unijc.

POGLAVUEVPOSTUPAK U VE2IZLOUPOTREGE POMOtfl

Cloti 20

ZIoupotreba pomoci' dovudi'ci u pitanje clan 28, Koinisija moie, uifajevinia zloupotrcbe pomoci, pokrenuti sluzbenirazni postupak u sklado s clanoni 4 Slav 4. U tornicajii fl. G do 9, 11 ,i 12, Clan 13 stav 1 I Cl. 14 do 17inienjuju se mtiiails imitandis.

POGLAVUE VI

POSTUPAK U VE2IPOSTOJEeiHSeMA POMOtii/anZI

Saradnja u skladu s clanom 108 stav 1 UFEUKomisija od odnosne drzaue Clanice dobija sve

irebne podatko knko bi u saradiiji s njom preispitalastojcce Jeiiie pomoCi »i skladu s Clanom 108 stav 1fU.

u slufoju kada Sinatra da odredcna posiojeCa lemamoCi njjc u skladu ill je prestala da bude u skladu s:elimj unutruSnjeg trzista, Komisija obavjeJtavanosnu drzavu Clanicu 0 svom preliminarnom stavu iiza joj rimgudnosi da u roku od mjesec dana dostavi)je piiinjedbe. U posebno oprawdanirn slucajevima,misija moze produzili ovaj rok.

ZIoupotreba pomoCI£lan 28

U sludaju nenanijciiskog koriJcenja driavne pomoCi,Agencija po sluibeno] duznosti pokrece ispitnl posiupak uskladu sa ovim zaknnnm,

U sluCdju iz stava 1 ovog clana shodno se primjenjujuodredbe ovog zakoiin kojima se ureduje povradaj drJavnepotnodi.

Uskladlvanje postoJoCc drlavne pomodjClan 38

Oavalac drzavne poninCi iluzanje da, u roku od gudinu danaod d.ina stupanja na snagu ovog zaknna, provjeri 1ako jepoirebno, uskladipostojecedrzavnepoitioCi.Postojeda drzavna pomod izstava1 ovog Clana je:1) individualna drfavna pomoc iii sema drlavne pomoci kojaje stupila na snagu prije stupanja na snagu Zakona oralilikaciji Privremonog sporazuma o ligovini i srodnimpitanjima izmedu Ivro/iske zajednlce, s jedne sUanc i CrneGore, s druge stranc f'Sluzbeni list CG", liroj 7/07) i koja sepriinjenjuje;2) Sema i individualna poniod, odobrena od nadlu^nogorgana,

3) pomoc kojutreba smairali postojecom nakon islekj rokazaslare izClana 27 stav 1ovogzakona;4) pomoc koja nije bila drzavna poniod u trenutkuodobravanja, all je zhog razvoja trzista naknadno utvrdenoda predslavija driavnu poinod.

Mjerela uskladlvanje postojede driavnc pomodiClan 39

Potpuno

uskladeno

Potpuno

uskladeno

CtonlTPredloeodgovardjudih mjcra

<l3 Komisip. u svijetlu podat.ika koje joj je drJavaifiii-a lio'.tavila na osnovu clana 21, ?akljijci da postojetama pornoc Inije uskladu ili jeprestala dabude uskladuuiiellnia unuiraSnjeg triista, (jdaju preporuku ukojoj se"usncii dr?av, eianid predlaiu odRovafajude mjere U?t)oi uti je nioeucennfocito prudloJiti:viiStinskii i/nijenu programa pomoci; ill

uvodenjeprocetluralnfh usloua;.!!!

fijo ^ome pompti.

Clan 23Pravne posljedice predloga za preduzlmanje

odgovarajucih mjeraU sliicaiu kad ortnosna driavj eianica prilivati

edlozpiic mjere i o tome obav.jcsii Komlsiju,je du?na da tnj naiaz cv-ilentira I o tome

av().-iii dr?avu dlanicu. Svojim pnhvatanjem dr?ava•nii.i obavpzujf se na sprovodenje Ddgovarajudihera.

(J slufajij kod odnosna driava clanica ne prilivati'diozeno mjere, a KomJsija, nakon 5to je razmotrilarazlozonje odnosrie dr/ave eianice, joi uvijek smatrasu lemjere ncophodne, Komisija pokreiie postupakosnovu eiana 4 siav 4, Utorn slu^aju i\. 6.9 [ u"^.I'-.'ll'Ou.sejnutatis mutandis.

Ako Agendja smatra da postojeda drzavna pomod iifjeIuskladena uroku iz diana 38 stnv 1ovog zakona. obavjestidertavaoca ipredlolm rnjere za rijeno iiskladivanje.Davalac driavne pomod jeduzan da uroku od GO dana oddana dostavljanja obavjeStenja Iz stava 1ovog diana safini idosiavi Agendjl:3) plan mjera za uskladivanje posiojode pomodi sa ovimzakonom, jli2) obrazlozeno miSljenje orozlozima zbog kojih smatra da jcpostojeda drzavna pomoc uskladu saovim zakonom. 'Usludaju sumnje da postojeda jiomod iz stava 2tadka 2ovogdana nije uskladu sa ovitn zakonom, Agendja sprovodiispitnl postupak.

Mjere za uskiadivanje posiojede drluvne pomodiClan 39Ako Agendja smatra da postojeda .IrJavna pomod niie

uskladena uroku iz dIana 38 slav 1nvog zakona, ob.ivjesiicedavacca ipredloziii mjere za njeny uskiadivanje.Oavaljc drzavne pomoci je duzan da u roku od 60 dana odconn dostavljanja oliavjestenja iz stava 1ovog diana sacini icoblavi Agendji;

1) plan mjera za uskiadivanje posiojede pomodi sa ovimzakoiiQm, ili2) obrazloieno mISIjenje ora/lazimo /bog kojih smatra da jepostojeda drlavna pomoc uskladu $jovim zakonom.Usludaju sumnje da postojeda pomod Iz siava 2tadka 2ovogdana nije u skladu sa ovim zakonom, Agendja sprovodiIsp'lnr postupak. '

Potpuno

uskladcno

POGLAVUE VII

ZAINTERESOVANE STRANE

ilan 24Prava zaintcrcsovanih strana

Nakon Sto Komisija donese odiuku o pokretanjutbeiwg istraznog posmpka, svaka zainteresovanama moze dostaviti primiedbe na "osnovu flana 6.koj zainteresovafioj strani koja je dostavila takveTijedbe, kao i svakom korisniku individualne, pomodi,iiavija se primjerak odluke koju je Komisija donijeianalovii diana 9.

Svaka zaiiiteresovana slrana mo5o podnijeti priluJbuom obavjcJtava Komisiju o svakom navodnom sludajutakonite pomodi ili o svakom navodnom sludajuiipotrebe pomoci. U torn smislu, zainteresovana strana;dno ispunjava obrazac koji je naveden u odredbi zaovodenje iz clana 33 i navodi sve obavezne podatkei se ti njetnu zahtijevaju.II Ktiimsija sriatra da se zainturesovana strana nedrzava obaveznih djelova obrasca za prituzbu ili dajenite ili pravna piianja koje je iznijela zainteresovanaana ne prodslavijapi dovoljne razloge na osnovu kojibse u prima facie ispilivanju rnoglo ulvrdili postojanjezakoniie pomoci lii rioupotrebe pomodi, o tomeavjeslava zainteresovanu stranu i poziva je da dostavirnjedbe ii propisanom vremenskom petiodu koji poavilu ne smije biti duzi cd mjesec dana. Akoiiitefcsovana sliana ne iskoze svoje stavove u

opisaiioni fokii, prituzba se smatra povudenom.•niisija obavjestava odnosnu drzavu dianicu ako seiluH;d smatra povudenotn.imisija podnosiocu prituJbe Salje priinjorak odluke oidaju koji so odnosi nu predmet pritufbe.

Svakoj se zaintcresovanoj strani na njen zahtjevistavija primjerak svake odluke donesene u skladus it.I 9, ilanom 12 stav 31 clanom 13.

POGLAVUEVIIl

TRACE SEKTORA PRIVREDE I INSTRUtWlENATA POMOClCf/or» 25

Istrage sektora privrede 1instrumenata pomoiiKada dostupni podact potkrepljuju osnovanu sumnju

I bimjere drjavno pomoii u odredenom sektoru ili

ObavjeStonje zainteresovane straneClan 21

Zainteresovana strana moze da obavijesti Agendju o sumnjidajeoriobrena nezakonita Ili tieuskindena driavna pomoi.Zainteresovana strana je davalac drZavne pomodi ili drugolice I privredno drusivo, na dije interese mo!e da utidedodjela drzavne pomoci, kao i korisnik drzavne pomoci ikonkiirentna privretlna druitua.Agencija bez odlaganja razmatra prijavu zainteresovanestrane i obavjoitava davaoca drzavne pomoci npritnjedbama i fazi puslupka.Ako Agencija u ispitnom postupku iz siava 3 ovog ilanautvrdi da je neophodno dostaviti nove informacije ilipodatke, obavijesticp zalnieresovano lice i odrediti rok zanjihovo dostavljanje, koji ne mole biti ktadi od 30 dana oddana dostavljanja obavjestenja..Ako zainteresovano lice ne dostavi informacije ili podatke izstava 4 ovog ilana u osiavljenom roku, Agencija de odiuiitina osnovu dostupniit podataka u skladu sa ilanom 14 ovogzakona ili de donijeti rjesenje da mjcra koja je bila predmetispitnog postupka ne predstavija drzavitu pomoi.

Nema odgovarajuce odredbe

/

Materija jepredmet

regulisanja i

Potpuno Zakona o

uskladeno upravnom

posiupku {„SI.list CG", broj

37/17)

Neprimjenjivo

isnovane na odredenom mstrumentu pomodi mogleladajno ogfiitiiditi ill naruJiti konkurenctju nanulaSfijem trJIStu u nckoliko driava clanica ill daoslojede mjere pomodi u odrcdenotn sektoru u nekolikor?ava dianica riijesu ili su prestale da budu u skladu snuirainjim tf?i5tem, Komisija mofe sprovesti istragu uakoliko razliditih drzava diaiiica odredenog sektora'ivrerie ili koriSdenja odnosnog Insirumenta pomodi.3kotn tog isirafii'anja Komisija rnoze ododnosnih dr?avaanica i/ili preduzeda ili udruzenja preduzeca zatraliti dajsiave potfcbne podatke za primjenu dl. 107 1 108ffU, vododi raduna o nadelu proporcionalncsti,)riiivija navodi razloge za pokzetanjc istrage i za izbor•itnalaca u svim zahtjevima za dostavljanje podataka)sl.itim na osnoviiovogfiana.iniisip objavljuje izvjestaj o rczultatima svoje istrgeIrudcnih sektora privredo ili instrumenata pomodi uznini drzavania dlanfcaiiid i pozlva odnosnc drJavejJiiLtt Isvdpr«-diiZ(.'ca iltudruzenjapreduzecada dostaveoje pnmiedbc.

I'oddc. dobijeni na osnovu sekiotskih istraga nioeu seitisiiti u okwirii postupaka u skladu s ovom regulalivom.

^1 5, 7 i 8 ove rugijlalive primjonjuju se mutatisulandis.

POGLAVUEW

PRA^ENJEClnn :'6

Godisnji izvjchajiDrziive clattlce podnose Komisiji godisnje IzvjeStaje om postojecini iernama pomodi u pogledu kojiti nijesuzrdene iiikakve poscbiie obavcze izvjestavanja nanovii usiovnc odiukn doneseneu skladu s clanom 9 stav

li 5ludaju_ kail odnosna drzava dianica, uprkosdsjetnrku, ne podnese fiodiSnje izvjeStaje, Komisija>ie postupiti u skladu s dlanorn 22 u pogledu!dmetne Seme pomodi.

Nema odgovarajude odrcdbe

Clan 27

Praccnje na lieu mjestaUsludaju kada Komisija ima ozbiljne sumnje u pogleduStovanja odluka o neosporavanju, pozltivnih odiuka Ili—donesenih u pogledu individualne

iv.neposrednakontrola"Neposrcdan uvid

Clan 29Usludaju sumnje u usaglaSenost driavne pomodi sa aktomna osnovu kojcg je dodijeljena i nakon izjaSnjenja davaocti

Potpuno

uskladeno

Potpuno

uskladeno

Materija jepredmet

regulisanja

predloJenihizmjena idopuna

Zakona o

zaStlll

konkurencije

noa, odnosna driaua £[anica, nakon Slo Joj je pruienagucnosi dostavljanje primjcdbt, omogucava Komisijijvljanje posjcta raPi pradcnja stanja na lieu mjesta.^adi provjeic poitovanja prcdmctne odiuke, zvanidnici•nisijeovlaJdeni su da:stupe u sve proslorije i na sva zemljista odrosnogpreduteca;zatraze usmena objaSnjenja na lieu mjesia;

ispita.u knjigo i drugii poslovnu cvidenciju i uzmu illiahtijsvaju knpije.0 jf la potrebnn, Kontisiji mogu pomodi i nezavisniufnjaci.

Kaniisija uhav|ciiava odnosnu drhivu dianicuiguvieineiiu i u pisanom ubiiku o svojoj namjcrlavljanja pnsjete radi pradeiija sianja na lieu mjesta, kao1 idendtelu ovlasrotiih avanidnika i strudnjaka. Ako!dva clanica ima pusebno opravdane prigovore ugledii iebora struf.njaka od stranu Komisije, strudnjaciKTienijjii u dogovoru s drzavmn dlanicom. Zvanidnici

ihisijc I ^.triidnjaci nvlaideni za pradenjc stanja na lieuesij puilnose pismcno ovlaidenje ii kojcm se ta{novodi picdnici i svtlia pcsjete.Pri ubavljanjti posjcta radi pradeiija stanja mogu biti

isuini I zvaniriiin koic ovlasit drzava dianica na dljem se•cifucju posjcta obavlja.

komtsijj/;'dr?avi clanici dostavija primjerak svakop,'jeita].! sasiavljenoi" kao rezulial posjcte obavljene salem pradcnja stania.U slucajii kada se neko prcduzcde protivi obavljanju

•sjete kojii je Koinisijii naiohia odlukom na osnovu ovog

ma, odnosna drzava dianica zvanidnicima i strudnjaclind

•je je Komisija oviasiila pruJa svu neophodnu pomodko bi ini omucudila obavljanjc posjete radi pracenjaanja.

Clan 2S

Ncpostovanje odluka 1prcsudaU sludaju kad odnosna drJava dianica ne poJtuje

.lovnc Hi iiegailvnc odiuke, a narodito u slucajcvima izana 16 ovc regulative, Koniisija mo?e direktno uputitiedmet .Siidii pravdc Evropske unijc u skladu s dianom)8 stavZUrCU.

dr?avne pomodi, Agcncija vrSi neposrcdan uvid kod korisnikadr^avnc pomodi.U vr^enju neposrcdnog uvida iz stava 1 ovog diana,OtflaSdeno lice Ageneije jc oviaideno da:1) ude I pregleda objekte, poslovnc prostorije, zcrnljiUe Idruge prostore korisnika drzavne pomodi, radi utvrdivanja

nepravilnosti u sprovodenju ovog zakona;2) trazi usmena objaSnjenja na lieu mcsta;3) da pregleda poslovne knjigc i drugu poslovnudokumentaciju.

Pored lica iz stava 1 ovog diana Agenclja moJe, pa potrcbi,da angaSuje i nezavisnog strudnjaka.

ObavGze ovIaSdcnih lica

Clan 30

Oviasdeno lice Agencijc 1 nezavisni strucnjak oviasden zavrienje neposrcdnog uvida, korisniku drzavne pomodi dajuna uvid legitimaciju, odnosno oviascenje za vrSenje kunitoleizdatc u skladu sa poscbnim zakonnrn i saopStavaju predinct1svrhu posjele.0 rezultatima neposrcdnog uvida, sadinjava se zapisnik u

dva primjcrka, od kojib se icdiin primjerak dnstavijakorisniku drSavnc pomuci.

Pomod nadlcinog organa

Clars 31

Na zahtjev Ageneije u sludajevlma onietanja ill ncpostupaniapo nalozima ovIaSdenih lica u izvrienju radnji iz clana 29 stav2 ovog zakona, organ uprave nadlezan za policijske posluveje diizan da pruii pomod u izvodenju pojedinih radnji upostupku, a narodito kod prikiipijanja podataknneposrednim uvidoin i privrcmenng oduzimanja stvari uskladu sa zakonom kojuii se ureduju oviascenja i poslupanjcjroltcije.

Postupanje Ageneije nakon prijauljivanja drzavne pomodiClan 14

Agencija odiuduje o uskladenosti driavnc pomodi sa ovimzakonom u roku od 60 dana od dana podnolenja urcdncprijave dr2avne pomodi.Ako Agencija nakon prethodne konlrole ill sprovedenogispitnog postupka utvrdi da prijavljena drlavna pomod ne

Potpuno

uskladeno

Ako Komisija smatra da odnosna driava dTanica nlje•poitovalj presudu Suda pravde Ivrupskc unije, u vezi sdtiosnitn predmetom. moze postupiti u skladu s dianom60 UFEU.

POGLAVUE XSARADNJA S NACtONALNIM SUDOVIMA

Clan 29

Saradnja s nacionalnim sitdovima/a primjotiu clana 107 stav I i diana 108 UFEU, sudoviiava flanica rnogu zatraziti od Kornisije da )m dostaviidaikc kojima raspolazt- ill svoje inSljonje o pilanjimai'lijuiie pravilj o drzavnoj pomodi.Ako jc; polrebno zadosljednu primjenu dIana 107jtav1diaiia 108 Ufl.U, Komisija mofc*. na sopstvenu

cijativii, iiodnijcti pisann zapalanio sudovima drfavamica koji su odRovnrni za primjedu pravila o drzavnojmiKii, On.I mo?e, ui ctozvolu odnosnog suda, dati i^llin.^ /apa/anja.

niisija oliavjestava odnosnu driavu dianicu o svojojmien po<Jrio5cnja z..paianja prije iicRO i\o to formalno.'ini

Ijudivo II svriiu pfipreme swojih zapaianja, Komisija)>e zjiiaJiti od (ladleJnog sud.i driave dianice da jojUavi dokumenla ko|i su mu na raspolaganju f koji su-reliiii za oqen_^u predmela odsimne Komisl|e.

POGUVUEXI

ZAJEDNICKE ODREDBE

Qan 30Cuvanje poslovne tajne

nistja I drJave dianice. njltiovi zvanidnici 1 drug!ibenici ukljudujudi I nezavisne strudnjake koje jemovala Komisija, ne smiju otkrivaii podatkc do kojlh

pfcdstavija drfavnu poniod, otonVe odiuduje rjoJenjefTTAko Agencija nakon prethodne kontrole ill sprovedenogispitnog postupka uivrdi da je prijavljena drlavna pomod uskladu saovim zakondni, donijece rjelenje o uskladenosii,Ako nakon preihodne kontrole utvrdi da postoji sumnja daprijavljena driavna pomod nije u skladu sa ovim zakonom,Agencija de po sluJhenoj dulnosti pokrenutl ispitni postupakI'rotiv rJeJenja iz st. 2 i 3 ovog diana m'o?e se pokrenutiupravni spor.

Nepostupanje po naloguClan 24

Ako davaiac drJavne pomodi ne postupi po nalogu iz diana?3 St. 11 2ovog zakona, Agencija moze da pokronc upravnispor.

Nema udgovafajiice odredbc

Rje?cnje u Ispitnom postupkuClan 16

Rjesenje o pokretanju Ispiinog postupka narodito sadrJirczime svih relevanliiih dinjenica i pravnih pitanja, rezultatepreihodne kontrole, kao i razloge na osnovu kojlh jeAgencijautvrdila da driavnapomod nijeu skladu s ovim zakonom.jJrjeSenju iz stava 1ovog iiana tjdrt^ije scrok koji ne mo2o

Neprimjenjivo

Potpunouskladeno

doSti puteiTV pniiijenc ove regulative, a koji sujtiva^eni okaveznm iuvanja poslovnc tajnc.

^/ofi jiPrimalacodluka

Odiuko dnnijL'ic u skladu s ilanoni X stav 7, £lanom 81 I ? i clarioni 0 ^tav 9 upucuju se odnosnom

cdu/edu ill udru^cnju prcduzeca. Komisija dostavijaluke primaucu be/ odiagania i pruza mu mogudnost daimisiji saoplti koji su podaci. prema njcgovomisijenju, obuhvaceiii obave/uni (uvanja poslovnc tajne.

Svc dtugc odiuke Kanilsije doncscnc u skladu siglavljiina II, III, V, VI i IX upufuju se odnosnoj driaviinici. Komisija Ih odiiusnoj drhivi dlanlci dostavija bezItaRanja i daje toj dr/avi dlanlci inoeudnost da Komlsij]

bill du2i od 30 dana od dostavljanja ill objavljlvanja rjcicnjana internet stranld Agenclje, u kojcm davalac pomodi moiedati odgovore ill zainteresovana strana primjedbe narezultate ispitnog postupka.Na zahtjev zainteresovane strane, Agencija je duzna daobe/bljedi tajnost njenog identileta.

' Oostavtjanjc Informacija

£lan 22Nadle^ni organ! dr!avnc uprave, nadleini organ! opitine,pravna lica koja upravljaju [ raspolaiu sredstvirna javnih[irlhrida i dri^avnom imovinom, druga pravna lica, privrednadruStva ili udrufenja privrcdnih dniitava, duini su da uispitnom postupku na zaiiljev Ageiicije, obezbijcde i dostavepodatkc i informacije rieophodnc za odiiiiivanje u skladu saoviiii zakonoin, ukljucujudi podatke koji mogu da budu tajni,odnosno da predstavljajii poslovriu tajnu i druge povjcrljiveinlormacije, u roku kuji ne inoze biii kraci od 15 dana oddana dostavljanja zahtjeva.Ako (irivredno druJlvo il! udruzenje privrcdnih druslava nepQstiipi po zahtjcvu iz stava 1 ovog ilana Agencija cerjek-njcm nalo2iti priviednom druitvu Ili udruzcnjuprivrcdnih dru^ava, da u ostavljcnom roku dostave podatkei informacije iz stava 1 ovng Clana.Zahtjev iz stava 1 ! neicnje iz stava 7 ovog Zlana sadrzepraviii osnov, svrhu i iiregled podataka I informacija kojetreba dostavitf i rok za miliovo dostavijanje.Agencija je duzna da cuva tajnost podataka do kojih je uosiau vrienju poslova utvrdcnib ovim zakonom u skladu sazakonima kojima se iiiedujt' tajnost podataka i poslovnalajna

Nema odgovarajuce orlredbcPotpuno

uskladeno

Matcrija jepredmet

regulisanja cl.35Zakona o

zaStiti

konkurcnclje(„SI. list CG",bro] 44/12)

piti icoji su podaci, prema njepiom miSljenju,ilivaifentobavezomCuvanjaposlovne lajne.

ilan 32

Objavljlvanje odlukaKomisijn u Sluzbenorn listu Evropske unije objavljujeiko obavjestenje o odiukama koje je donijela u skladuanoin 'I st, 2 i 3 i clanom 22 u van s dlanoin 23 staw 1.

,tko obavjfJtetije sadrzi navod da se primjerakidmelne udluke moze dobiti ii verziji ill verzijama naprnom jeziku.Koniisija u Sliizbenom listu EvfOpske unije objavljujeluke koje je donijela u skladu s dlanoin 4 stav 4, i to u/iji na njihovoin izvornom jeziku. U Sluzbenom listuI sc objavljuje na jeziku razliditom od izvornog jezikaluke, vetzija oclliike na iz.vornoin jeziku popradena jelislenimsaJeikom na jeziku odnosnog sluzbenog lista.KoMiisij.! u ijluzheiioin lisui Fvropske unije objavljujeluke koje donusi u .skladus dianom 8 si. 1 i 2 i diatiom

U slucaievlnia u kojiina se primjcnjuje ilan 4 stav 6 illin 10 Slav 2, u bluJbenoin listu Lvropsko unije objavljujekraiko obavjpstenje.

Savjel iiKize jednuglasno odiudili ila se odiukeiiiesi-ne u skladu s clanom 108 stav 7 podslav 3 UFEU

ijave u SUiHienoinhstu Evropske unije. ^a 33-36

Odrcdbe za sprovodenjePrllog I

•giilHlivj ku|.i prostajc d:i vazi s lisloin njcnih uzastopnihiznijena I tiopuna

Prilog II

Uporetiiia labela

Rcgulativa Komisije (EZ) 794/2004Regulatlva Komisije(EUj 2015/2282

£lan 1.

rcdinet i podrudje primjenet) Ovom Regulativom deialjno se ulvrduje obrazac,jdrzoj I driigc pojedlnosti prijave i godlSnjegwjesiavanta iz ilegulative (EZ) br. 659/1999. Takodeadrii odredbe o izraCunu rokova u odnosu na sve

Nema ocigovarajuce odredbe

Nema odgovarajuce odredbe

Neina odgovarajuce odredbe

Ncnia ndgovarajuce odredbe

Prijavljivanje drzavne pomodiClan 11

Drzavna pomod se prijavljuje kao 5ema driavnc poniodi illindivldiialna driavna pomod na propisanom obrascu prijaveuz koji se podnosi< predlog akta I druga potrebna

Potpuno

uskladeno

Neprenosivo

Neprcnosivo

Neprenosivo

Djelimlcnouskladeno

Materija je

predmetreguiisanja dl,

19 Statuta

Agencije zazaStitu

konkurencije

donijetog naosnovu dl. 20

Zakona o

zaStiti

konkiirencije

(„S[.list CG".broj 44/12)

ClantceEvropske

unije, prilikomprijave

drzavne

pomodi

Danom

ulaska

CrneGore

u EU

5Stupke koji se odtiose na dr?avnu pomod .1 katnatneope na i/nos povrata nezakoniio dodijeljene driavnejmoii.

) Ova se Regulativa primjcnjuje na drzavnu pomod u'im sekiorinia.

dokumentadja.2a islinitosl i ladnost podataka navedenih u prijaviodgovoran je podnosilac prijave.Ako predlo!ena pomod ne predstavija dr!avnu pornoc,predlagad u prijavi navodi razloge zbog kojih smaira da aktne predstavijadr^avnupomodu smisluovogzakonaNacin podnosenja i obrazac prijave i? stava 1 ovog dianautvrdujc se proplsom koji donosi Miriislarstvo.

Evropskoj /

komisiji.popunjavaju

obrasce i

dodatke -

obrazaca za

svaku

namjenudriavne

pomodi

poscbno, Stoje dio

Regulative32004R0794 i

njenih izmjenaj dopuna

32015R2282.

Regulativa

sadrzi vISc

ancksa sa ,

velikim

brojetnraziiditih

tabela za

prijavudrzavne

pomoci kojeCrna Gora u

trcnutnim

priltkama nljeu mogudnosti

da

trnnsponujc usvoj pravnl

sistem, vedjeu ovom

trenutku za

naSe prilikedovoljna

jcdna tabelakoja na

odrcdeni

nd£in P

sublimira sve

navcdene

labcle, i kojase postepeno i

fazno mijenja iprilagodava -

kako

praktifnimpotrebama.

itiko 1

cvropskom;akonodav$tu,

ito se vrii

Uredbom o

naiinu i

postupku

podnoienjaprijave

drlavnc

pomodi.

CRNAGORAministarstvo finansija

Broj, 02-03-sl. Podgorica. 15. decembar 2017. godine

ODJELJENJE 2A DR±AVNU POMCC

^Jade's" ® Minfstarstvo finansija dajeMISLJENJE

h"' pregovora za Poglavye Sizmedu osEalog odnosena f^iene idopuno zakonodavst'/a uoblasti drzavn^ pornoci udiju irrplS.entacileobaveza iz SSP-a i neophcdnosEi da Cma Gora obezbijadi da lijelo zaduieno zadriavnu pomoi bude oporalivno nezavisno ida ima nadfeSnost iresurse r.eophodnepripremljeni Iz'/jestaj o aprovodenoj aralizi procjene utlcaja propfea^ sa asoekfTimplikactja na postovnl ambljent. nemamo primjedbl.

ImajudI u vidu da &e, na osnovu uvida u doatavljeni teksi i izvieStai o sorD'/iadpnninesava problem uticajadriavnepomcci na naruaavanje konkurencije I omogubavo dodjela drtavne pomodi

budSJ^l^ dfuS^ima na trzi6ju koja Jq uskladena sa pmvilima EU, Direktora! zabudzet. sa dspekta budiela. daje saglasnost na Pred/og zakona okonfroii d/tsvnaSSmVLT <iodjela_drtaviiB pomobi iz sredstava budzeta drzave prilagodisrodab/ima plamranim godisnjim zakonom obud2eiu.

S pnstovanjem.

>3^flRadunovib

' 'f'MV.

S'tarn -idgcncj, .j| S'̂ irta Oragijj^vtjj br, 2te;: -3A-7 ZJ2 IIB. f«. rJOi 2C 22i 450. e-n4il- r-iffrr -.gcv.jns

OBRAZAC

IZVJESTAJ 0 SPROVEDENOJ ANAL121 PROCJENE UTICAJA PROPISA

PREDLAGAC PROPISA ' MIntstarstvofinansija ' '

NA2IV PROPISA Zakon o kontroli driavno pomodl

Koje probleme trebn da rijoai prcdiozan} akt?Kojisu uzroci problema?

Koje au posljedicc problama?

KoJI su subjckU oSteceni, nakoji na6in iu kojoj mjeri?Kako bl problem ovolulrao bez prpmjene propisa ("status quo" opcija}?

Zakon o kontroli driavne pomeii treba da rijeii problom uticaja dodjele drzavne oomocina naruSavanje konkuroncije, f to one: ur-^avne pomoci

SJ® If'̂ irektno dodijeljena iz driavnog budzetat, budzeta iokaine samoupraveSe5^o"u?5a^ ,

ekonomsku aktivrost. prednost koja ih dcvcdi l- povo'iriju ccziQ;u na i

koja se ne pruia svim kompanijama pod istim usiovima. ili se pru±a selektivno kompaniiama na '

Smp'̂ niir P°slovania ili rrrjesta regislracije i siiiino, ifi namijenjena jedncjugovorima'̂ ""'"" suprot.no ratifikovanim medunarodnimUzroci problema su:

dodjela pomedi koja nepredstavija dozvcfjenu pomoC;dodjela nezakonite pomobi;

pcstupak povracaja nedozvoijene i nezekcnite pomoci;neuskladenost dodijeijene pcmodi sa praviiima iz pojsdinainih oblasti;utrca] koji dodjela dzavne pomoci ima na suzavanje trii§te iograribavarje konkurencije,

Posljedice problema su:

nejednak polozaj domacih pnvrednih drustava natrzigtu;poremecaj" konkurencije [usied poiencijalnog favonzovanja odredenih pnVrednih druStava)'

SSS 'neisQunja-zanje obaveza preuzetihratifikovanim neduraroonim sporazLn ma.

neis^nlavanje preduslova 2a otvaranje pregovaraikog poglavlja 8 Konkurencija )drlavna"

Koji susubjektt oSleienl. na kojt naCtn iukojoj mjeri?

SSdSp ""=9" da raiunaj-u na fer taisnu utakmicu uslueaiudodjele driavne pomodi koja nije prijavljena»usktatfena sa Zakonom 0kontroli drzavne pcmoii;Kako bi problem evolufrao boz promjane propisa {"status quo" opcija)?

u'! ° pomoei na snazi fai ostao prethodni Zakon

ispunjavanja mjenia za oivaranje pregcvaraikog pogiavl-a 8Kor^ursndja icrlavna pomod; '

2. Ciijovi

•" ^ ®® postizu predtoienim propfsom? ' ' • '

• " " P<^toje6im Etrategijama Hi programima Vlads. ako jo 'Ciljevi koji so postiiu prcdioientm Zakonom 0kontroli driavne pomoclsu:uskladr^anje zakonskih 1podzakons'kih akata sa pra'.-lina driavne pomca ;dcdjeia dozvoijene izakonite driavne pomcdi;cfiuvanj© kokurencije

ispunja'/anje obaveza Koie proist^cu z medunarodn/h spcrazuma,korak daije upregovorima za pristupanje EU kada je rijefi 0poglavlju S:

3. Opcije.

ci'ieva I rjeSavanje probtema? (uvijok troba.. •:U.SlSa,A2 •""O", «l«- =^0• >Obrazloiiti prefcriranu opcllu? - • ^

Usvajanjern ^kona. omogucila bi se dcdjela drzavne pcmodi pnvrednim drustvima-ucesnicima nnprouzroku-e najmanji uficaj na trtiSte fova pomob odnosi se

w® regionalnog razvoja, razvoja malih 1sredT^ preduzePa dodielapomodi uoblasfi kuiture, dcdjela pomoci za oSavljanje usiuga od opSteg ekoromskog utrcaja- itd j

4. Analizauticaja

pSd;!lSS " gradanlma Iprivredi (narobito mallm isrednjim_Dal£ozUivne posljodlco donoSanfa propisa opravdavalu iroakove koje bo on stvoriti.

• potfrJava stvaranie novih privrodnih Bubj '̂kala na trtifitu I tiiiSna--- ,UWjuiiU propjonu admlnialrativnlh optVrocenJa Ibiznis barijera.

Pozitlvni utrcaji (diraktni JIndlroktnl): ' ' " ' —

zakona 0 kontroii drzavre pomoSi Ce omoguditi dodielu drtavrih sredstava iznail? n=5 H da js isia uskladena sa pravillma koja va2e 1uzernljama Slaricama EU ina taj nadin dirsktno cmogudavaju finansijske podsticaje privrednim drudtivima. a samim tim i niihovST Udmak na trzjStu. Nalme. cvakav slijed koraka vodi pozitivnotr uticaju na ekonomJkl razvoiCrne Gore, kao tnjemh najmanje razvijenih sjevernih opStina.

Negatlvni utica]);

Nedonoienjem predtotenog akta ne bi bi!o osnovano nezav'sno tijefo za kontrolu driavnepomcci,

• Nedorodenjem precloienog akfa pro.zveo b. s« negalivan uticaj na konkursncau na irii§-u- NedoncSenjeni predloienog akta dugorodno b. se prcaveo uLcaj na ekonomski rast^i'razvo]

administrativne i biznis barijere, ved naorotiv podstide sezaStita kcnkurenciieekonomski razvoj u odreCenom vremenskom pefiodu.

I6. Pracjeiu fiskalnog uticaja ^ ~

Da liiepotrobno obezbjadenjo finansijskih sredstava iz budzeta Crna Gore zatmplementaciju propisa 1u kom Iznosu?

' sredstavaj-ednokralno. Ill tokom odredenog vremenskogDa 11 implementacrjom propisa prolzilaze medunarodno finansijske obaveze'' Obrazioilti

"* L!" nnansijska sredstva obezbijetJena ubudlotu za tekucu fiskainu godino. odnosno dali su planirana ubudietu za.narsdnu fiskanu godinu? '

' '̂ nnanstiskeo^^ donoSenjo pddzakonskih akata iz kojih ce proistedi-, r-Pa (I ces© Impiementacijom propisa osWariti prihod zabudzet Cms Gore?- -. Dbrajdoziti metpdologlju koja je koriSde^nja prillkom obraduna finansijskih izdataka/prihoda

Obrai4ili " Pfobleml'u preciznom obraiunu finansijskih izdataka/prihoda?, - ,palisu postojale augostfje Ministarstva finansija na nacrt/predlog propisa?

—••• Ps " su dobijone primjodbe ukliucene dtekst propisa? Obrazlo^ili. "

Predlogom zakona predvida preno§enie nadleinosti cblasti drzavne pomodi nakonkurencije, kao i formiranje jedinstverog tijela koje ce sadinjavati i slu2benici

Odjefjena za drtavnu pomob Ministarstva finas^a, svakako da te proizvesti utk:aj na budget Crne Gore.

Implemenlacijom ovog Zakona nebe seprcizvesti .nedunarcdne finsij'ske cbavezs za Cmu Goru.

PCdzakonskih akata radi njegove adekvatne implerrentacije Udalcmmomsntu n.je pozna^o da Ir ce ikoliki finasljski 5;licaj pro(2\'esti

Primjenom ovog propisa nebe se ostvariti prihcd nabudget Crne Gore

Snj?' '̂ Hljuieni su ule^s! Predioga Zakona kc;f je dosiavljen na davanje |OPzircm tia se Predlog ZakQna_gryi £u^ucuje na rnisljen.e pnmjedbi Mimstarsb^ ^nasiia nema j

6. Konsultacijezainteresovanih strana•* "-I^®?!'®||" '̂'i®'«?^S^e>>a oltaWrnaekspertskapodrSka'iakoda. kaKo . >; p'r-'

ko^entara Ewopske komiaije kai i uopSte pravre ToZ iufzcJSi

7: Monitoring i evaluacija ~ "" ——— —.- Koje supotencijalne prepreko zaImplementaclju propisa?- Koje de rnjore biti preduzeto tokom primjene propisa da bi so Ispunill ciiievi?• 'P'̂ 'kator' proma kojim'a cesomjeriti ispunjenje cilieva?;„ - . ^°^®'"^ '̂J"^®"gasprovodenJeindftltoringaievaiuacijeprlmiene propisa?

P®t®"c.ia!nu prepreku c-'edstavlja prakticno .-eSavanje orgamzaconih prcrrienausmtsiu fcrmiranja rezavisnog organa za kontrolu drfavne pomod, crrjena

Bffisa5as«wsi^irSiiE-P-™

Datum [ mjesto

03.11.2017. godine •'Parfjoftadwovic

— ' '< At.J