hume in japan
TRANSCRIPT
Hume in Japan
Alexander Flavin
David Hume’s Enquiries concerning the Principles of Morals is the second enquiry
written by the Scottish philosopher. In My Own Life, a short autobiography, Hume says that it
was written from 1749-1751 in a country house, along with the Political Discourses. He further
describes it as “… another part of my Treatise that I cast anew” (MOL 9). This period of intense
writing followed a period of Hume’s life which had seen him declined for the Chair of Moral
Philosophy at Edinburgh University, dismissal from a tutorship, employment as a secretary and
aide-de-camp to Lt. General Sinclair in a military expedition that was bound for Canada and
ended up in France. After this abortive military expedition, Hume returned to his family home in
the country, only to be invited once again to accompany Lt. General Sinclair as his aide-de-camp
on a diplomatic mission to the Court of the King in Sardinia at Turin. The consequent travel gave
Hume the chance to see and examine many different countries, cultures, and courts in Europe.
The exposure to the diversity of cultures that could be found in such a small geographical area
challenged Hume’s assumptions and led to the development of his mature political theory, and
also greatly increased the breadth of experience he could call on to form his moral theory. The
influence of this travel can be seen through ‘a journal of a sort’ which he kept throughout his
travels on the continent (HL. i. 114). “Reading the journal alongside Hume’s earlier and later
writing, one gains the distinct impression that travel seems to have had a transformative effect on
Hume and challenged him to transcend the confines of conventional categories, which he too had
employed in his political science.”1,2
1 Baumstark, Moritz. “The biographical background of the second Enquiry,” p. 6. Web. http://people.rit.edu/wlrgsh/Baumstark.pdf 2 Background information drawn from Baumstark, pgs. 1-7
Yet with all his travel and experiences to draw from, Hume was limited to Europe, the
West, and a typically Occidental culture. He had no opportunity to travel outside of this sphere of
influence; few did. He does not, however, place any limitation upon his writing or his claims; he
claims that the basis of his theory is found in the features of a univeral human nature. If this is
true, then Hume’s moral system should be found regardless of the culture of an area or the time
period which we examine. Hume addresses this issue in several places in his writing. In his
Dialogues, one of his characters exclaims, “What wide difference, therefore, in the sentiments of
morals, must be found between civilized nations and Barbarians, or between nations whose
characters have little in common? How shall we pretend to fix a standard for judgements of this
nature?” (D 25; SBN 333) This question becomes all the more pressing when the vast differences
between Eastern civilizations and Western civilizations are taken into account. Hume’s solution
is proposed shortly afterwards in the Dialogues. “By tracing matters, replied I, a little higher, and
examining the first principles, which each nation establishes, of blame or censure. The RHINE
flows north, the RHONE south; yet both spring from the same mountain, and are also actuated,
in their opposite directions, by the same principle of gravity. The different inclinations of the
ground, on which they run, cause all the difference of their course.” (D26, SBN 333) The
purpose of this paper will be to examine the different inclinations of the ground upon which the
waters of morality run and determine whether they spring from the same mountain of ethics and
are guided by the same principles of morality.
The work that will be used to contrast with Hume is regarded as a classic introduction to
Japanese culture and history. The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture
was written in 1946 by American anthropologist Ruth Benedict at the request of the U.S. Office
of War Information. It was to be used to understand and therefore be able to predict the behavior
of the Japanese in and after World War II by reference to the seeming contradictions in their
traditional culture. As she writes in the second page, the Japanese are “both aggressive and
unaggressive, both militaristic and aesthetic, both insolent and polite, rigid and adaptable,
submissive and resentful of being pushed around, loyal and treacherous, brave and timid,
conservative and hospitable to new ways.” By exploring these contradictions and other
questions, Benedict painted a picture of Japanese, culture, ethics, and morality.3
In order to compare the moral system of the Japanese as depicted in The Chrysanthemum
and the Sword and the moral system constructed by Hume in Enquiries Concerning the
Principles of Morals, we must first understand both systems. Let’s begin with Hume.
Hume opens his second Enquiry with a section called “Of the General Principles of
Morals.” In it, he lays out a foundation for the entire work to come, beginning by establishing the
existence of moral distinctions. In essence, he argues that everyday life cannot be lived without
using the moral distinctions that some try to deny, thus leading to the deniers effectively
contradicting themselves. Hume next addresses the issue of the foundation of his moral system.
The main issue here is whether the aforementioned moral distinctions are derived from the use of
reason, or some manner of sentiment. In this paragraph, Hume asks the question which prepares
the ground for his Enquiry:
“There has been a controversy started of late, much better worth examination, concerning
the general foundation of Morals; whether they be derived from Reason, or from Sentiment;
whether we attain the knowledge of them by a chain of argument and induction, or by an
immediate feeling and finer internal sense’ whether, like all sound judgment of truth and
3Information drawn from Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/The_Chrysanthemum_and_the_Sword. 11/10/15. Web
falsehood, they should be the same to every rational intelligent being; or whether, like the
perception of beauty and deformity, they be founded entirely on the particular fabric and
constitution of the human species.” (EPM 1.3)
Here it should be noted that Hume has previously argued at length against the proposition
that reason can be the sole basis of morality. His principal argument here is that an active
principle (morality) cannot be based upon an inactive principle (reason). “As long as it is
allow’d, that reason has no influence on our passions and actions, ‘tis in vain to pretend, that
morality is discover’d only by a deduction of reason.” (T III.1.5) This means that morality is
derived from sentiment, and like the perceptions of beauty and deformity, these sentiments are
founded on the constitution of the human species. Furthermore, according to Hume, the purpose
of morality “…is to teach us our duty; and by proper representations of the deformity of vice and
the beauty of virtue, beget correspondent habits, and engage us to avoid the one, and embrace the
other.” (EPM 1.7) Having established what he views as the general principle of morality and
purpose which it serves, Hume uses the Enquiry to catalog what are regarded as virtues and
vices, grouping them together in an empirical attempt to determine the reasons they are regarded
as virtuous or vicious.
Addressed in this fashion are benevolence, justice, and a catalog of other qualities which
Hume finds to be virtuous. Over and over again, the over-arching theme of these qualities are the
sentiments that Hume notes each particular virtue or vice evokes. Virtues are pleasing to look
upon and vices generally found distasteful. Through this natural censure of the vices and
approbation of the virtues, Hume delineates one from the other and claims that it is human nature
to feel this way. From this examinations, Hume outlines four qualifications that can be used to
distinguish virtues from vices. Virtues are determined to be that which is useful to ourselves or
others, or that which is agreeable to ourselves or others. By consideration of these four principles
the virtues and vices can be sorted. To demonstrate this, let us consider benevolence.
Benevolence is regarded as a virtue of the highest order by Hume, and it is the first
specific virtue that he covers in his empirical approach. “The epithets sociable, good-natured,
humane, merciful, grateful, friendly, generous, beneficent, or their equivalents, are known in all
languages, and universally express the highest merit, which human nature is capable of
attaining.” (EPM 2.1) From this we see that Hume includes many of the more common social
virtues under the category of benevolence and believes that there are no other virtues which
engage the sentiment in such a positive manner as benevolence. He goes on to try to find the
reason why benevolence is regarded with such a positive response and finds a partial answer in
utility. Any time benevolence is observed, Hume says, we do not fail to note the happiness and
satisfaction that is derived to society. From this we can see that benevolence derives some of its
virtue from being useful to ourselves or to others. Yet utility is not the only source of this
happiness. If it were, then these qualities would have never been valued before a society
emerged, and why would a society value ideas that it has no concepts of? “The social virtues
must, therefore, be allowed to have a natural beauty and amiableness, which, at first, antecedent
to all precept or education, recommends them to the esteem of uninstructed mankind, and
engages their affectations.” (EPM 5.1.4) Therefore, benevolence also derives some of its virtue
through being agreeable to ourselves or others.
Hume spends the later sections of his Enquiry delving more deeply into the moral
qualities that can be described using these four tendencies: to be useful to ourselves or others, or
to be agreeable to ourselves and others. Each tendency has its own place, and this place cannot
be accurately represented by each of the others. Things which we find agreeable must not also be
useful because we find them agreeable, and things which we find useful must not always be
agreeable because they are useful. In order to illustrate this divide, let us consider the case of a
man who is excellent at his job but is lacking in social skills. He is greatly useful and so scores
highly in usefulness to others. At the same time, he scores very low in agreeability to others. If
utility was valued more than agreeableness, then we might judge this man to be the pinnacle of
virtue. If instead we valued agreeability instead of utility, then this man would be the picture of
vice. Carefully examining our moral reaction to the proposed situation reveals that we do not
regard one category as overruling the other; instead we judge that he is good in one way and bad
in another.
What does this reveal about Hume’s system of morals? How does it explain the situation
where one is virtuous in one area but simultaneously is vicious in another? We find the answer to
be that Hume’s moral system is a multiplist moral system,or one that “affirms a multitude of
ends that conflict with each other but [denies] any strict or lexical ordering.”4 Hume’s system
advocates that there is more than one ultimate moral principle that one can desire to fulfill and
that these principles can conflict and give different guidance in any given situation. There is also
no set order in which the principles should be valued. When we consider again the four
tendencies which describe Humean virtues and examine the relationships between them we find
that they are independent of each other. By knowing how much a quality is valued as useful to
oneself, we cannot determine how much it is useful or agreeable to others. Each tendency is
independent of the others, and they can either agree or conflict in any given situation. For
example, benevolence is useful to ourselves and others and agreeable to ourselves and others.
4 Gill, Humean Moral Pluralism, pg. 3
However, a quality like pride might be agreeable and useful to its possessor, but be disagreeable
and not useful to others.
By embracing this pluralistic view of morality Hume gives an accurate description of
many of the problems and feelings which we might encounter in any given situation. He creates
a relative system of ethics that requires careful consideration and balancing of the tendencies or
moral ends which are in conflict before coming to a conclusion. It accommodates a wide range
of situations, and there is no given right approach to prioritizing one tendency over the others.
For example, in some places in his writing Hume suggests that common sense judgment often
values public utility, usefulness to others, as being the dominant factor in our judgment:
whenever a moral dilemma arises, people tend to think that the answer is what would best serve
the public good. Hume also acknowledges, however, that there are situations where public utility
or utility in general must be given up. In his Dialogues, he writes “It is needless to dissemble…
We must sacrifice somewhat of the useful, if we be very anxious to obtain all of the agreeable
qualities; and cannot pretend to reach alike every kind of advantage.” (D 47) He then goes on to
suggest that the balance between usefulness and agreeableness is different in different cultures
and that this is the cause of much of the variation that is observed in the moral systems of
different cultures.
Now let us consider Japanese ethics and morals as described in the Chrysanthemum and
the Sword.5 This system is best considered as a system of hierarchical obligation, and both its
purposes and its organization are complex, made more so by the difficulties of a linguistic barrier
and a cultural barrier. Virtue is achieved by fulfilling these obligations in the applicable parts of
5 It is important to note that we will limit ourselves entirely to the system of ethics described in this book and we make no claim to be an expert on Japanese morals and ethics as they actually are today.
one’s life. To begin, let us try to understand the system of obligation which the Japanese use. The
best metaphor, says Benedict, for an American to understand the Japanese system of obligations
is that of a financial transaction. There are many types of obligations, some of which are primary
and ever-present, and some of which must be quantified and repaid in exacting measure.
The highest order of obligation that the Japanese carry is called on; this kind of obligation
is passively incurred, beginning at birth and continuing for the rest of life. It is a debt, and must
be repaid, but the repayments are regarded as falling into another category of morals. There are
distinctly different categories of on: there is on that is limitless, and there is on that is
quantitative. On is received from the Emperor, from one’s parents, from one’s lord, and from
one’s teacher. The limitless repayment of this on is called gimu and it is said “One never repays
one ten-thousandth of (this) on.” This is regarded as one’s lot in life and is compulsory and
unconditional, to the point where gimu is used also to mean required. Gimu to the emperor is
called chu, and is duty to the Emperor, the law, and Japan. Ko is duty to one’s parents and
ancestors, and by implication, one’s descendants.
Chu is regarded as a supreme virtue and is considered a personal repayment of obligation
to the supreme symbol of the Emperor, who is at the top of the hierarchy in Japan. He can be
compared to the flag, in the sense that it is a symbol of our country and what it stands for, but
because the Emperor is human and can respond the bond forms much deeper. Indeed, of all
Japanese captured during the war or interviewed in America, only three spoke of the Emperor in
less than approving terms. The phrase “He speaks for the Emperor” is a powerful phrase that
invokes this debt of chu and may be one of the most powerful sanctions a modern state can
evoke. Benedict describes an incident that occurred in peacetime: An officer took his regiment
out for a march with orders not to drink from their canteens without his permission. After a great
deal of marching that day, twenty men fell out from thirst or exhaustion. Five died. When all the
men’s canteens were examined they were found to be full, untouched. The officer had given the
command; he had spoken for the Emperor. In a civil sense, chu touches everything from death to
taxes. Obeying the law as set and paying taxes are regarded as a repayment of this highest debt to
the Emperor. The ultimate example of chu is found in the end of the war in the Pacific. The
Emperor spoke, the war ended, and occupying troops were greeted with courtesy by those who
had once sworn to fight to the death with bamboo spears to prevent their occupation.
Another form of repayment of obligations is regarded as giri. These debts are repaid with
mathematical equivalence, and there are time limits involved which must be met. These are often
regarded as the “debts which are hardest to bear,” and it is a very hard category to define. The
first broad category in this obligation is giri-to-the-world, and it includes duties to the liege lord,
duties to the family that one has married into, and duties to family that is not closely related
enough to be considered under the more important obligation of ko – aunts, uncles, nieces,
nephews. Also included in this category are duties to non-related persons due to on received,
such as a gift, a favor, or work contributed. A rough summation of the obligations of this
category would be the fulfillment of contractual relations. The second broad category in this
obligation is giri-to-one’s-name, which can be compared to the Prussian codes of honor. This
category includes the duty to clear one’s reputation after an insult or an implication of failure.
Included in this are the duties of vendetta and feuding, and these evening of scores are not
regarded as aggressions as they would be in Western culture. There is also a duty to admit no
professional failures or ignorance, and one’s duty to fulfill the proprieties: respect behavior, not
living above one’s station in life, and curbing emotional displays on inappropriate occasions.
These categories can cover things as far ranging as gratitude for an old kindness to the duty of
revenge.
It is also important to note the context in which these two obligations are portrayed.
Gimu, though it may make many difficult demands upon an individual, is a group of duties
within the immediate circle of family and to the Emperor who stands as a symbol for his country
and of the country’s way of life. These strong ties are bound at birth. Giri, however, is rendered
in an all-Japanese dictionary as “righteous way; the road human beings should follow; something
one does unwillingly to forestall apology to the world.”6 Key in this definition is “unwillingly.”
They say they are “tangled with giri,” a phrase which is translated to mean “I am obliged to it.”
Other common usages are “He forced me with giri,” “He cornered me with giri,” and other
similar phrases. This essentially means that someone has invoked an on or debt in order to get
someone to do something they did not want or intend to do. As such, the rules of repaying giri
are not regarded as moral rules in respect to which the West views moral rules. They can again
be more understood by comparing them to the rules of finance that we have in America. When a
person defaults on their debt, we declare them bankrupt, a harsh penalty. We do not, however,
apply the same level of strictness to favors received or given or a nice word said. The Japanese
regard giri in the same way we do the financial transaction: when he fails to repay it, he is
denounced as “a man who does not know giri” and is shamed. The financial transaction
metaphor holds true when we consider another difference between giri and gimu as well. While
gimu is regarded as limitless and can never be repaid, giri is recorded and repaid with exactitude,
and almost every action is regarded as incurring some form of giri as any action may place
yourself or another man under an obligation which must later be repaid. Any duty which we
6 Translation by Benedict
would regard as contractually obligated, such as the duty to help one’s in-laws when requested,
is giri. As giri also means the repayment of debts to others, the repayment of on to another can
be invoked to bind one into doing a specific act. As Benedict puts it, “This means keeping an
account of little words and acts Americans throw lightly about with no thought of incurring
obligations. It means walking warily in a complicated world.”
We must now ask how the Japanese shape this complicated system of obligations into an
ethical system. Put most simply, for the Japanese virtue is living exactly as explained by these
obligations. Each obligation has a certain area of life which it covers, and outside of this area or
circle it is regarded as irrelevant. Benedict uses the example of a map. Each area of obligation is
a province on a map, and each province has its own detailed codes and rules which must be
followed when one is in that province. Each province is separate from the others. When a man
goes to judge his fellows, he does not say that they are unjust or a bad person, as we might in a
Western culture. He instead specifies the area in which they are lacking by saying something
such as “they do not know ko” or “they do not know giri.” There is no golden rule such as our
popular saying “Do unto others as you would have them do unto you.” Thus, areas of life which
are governed by different codes can advocate radically different behaviors without the logical
contradiction that we might find to be inherent in such actions.
Even within the provinces of the different obligations, the codes are understood in such a
manner that the behavior that is necessary can change drastically over a very short period of
time, the most prominent example of which being the surrender of Japan in 1945. When the
requirements of chu changed, so did the behavior of the Japanese, with a totality and speed
which a Western culture could not. For example, if we examine V-E day in Europe, those who
were collaborators before V-E day were likely to hold the same sentiments after V-E day. In
Japan, this assumption does not hold. A man is expected to act according to the obligations
which are placed upon him, and a man should not act unless he has considered all of the
consequences of his actions.
This view of morality does not include a circle of evil, as we might put it. Benedict says
“It is especially important… to realize that the ‘circles’ into which the Japanese divide life do not
include any ‘circle of evil.’ This is not to say that the Japanese do not recognize bad behavior,
but they do not see human life as a stage on which forces of good contend with forces of evil.”
Instead, each circle must contend with every other, and a moral life is a careful balancing act of
the claims of each circle against the others. Each claim or procedure is in and of itself good. The
analogy used by Benedict is that of a sword: each person when born is like a new sword,
polished and free from rust. If the sword is not kept polished, it rusts and get tarnished. However,
all that is required to restore it to its original state is care and polish. The Japanese treat morals in
the same way. Should one’s character become tarnished, there are methods which can be used to
restore it to its former luster, the most drastic of which being seppuku, or ritual suicide.
When we begin to compare Hume with Japan, we must find the answer to the question of
whether the Japanese system of morals can be shown to be the Humean system of morals
running over a “different inclination of ground” of a vastly different culture. Is it merely a
question of a different balance of agreeableness and utility which is valued, or is it something
else entirely?
The first similarity that strikes us is that of the relativity of each system of virtues. In
Hume, there are four main moral considerations that can be used to determine the morality of a
quality or action. It is acknowledged that these considerations can come into conflict, but there is
no given order in which these considerations must be addressed and there is no general rule of
priority given to one or the other. Importantly, these considerations cannot be reduced to or
derived from one another. The same relativity is found, to perhaps even a greater degree, in the
Japanese system of morals. Each obligation rules in its own area, and the act of being virtuous is
the proper balancing of the demands of these virtues. These obligations explicitly conflict,
placing the Japanese system of morals in the broader category of conflict multiplist ethics with
Hume’s systems of morals.
However similar the basics of each system might be, the differences are even more
profound. In Hume’s system, there is no given method for addressing the priority of the virtues.
However, in the Japanese system, there is a code that addresses the means in which the differing
obligations must be balanced. This code is strict, and while it has varied over time, it must be
observed in order to be found virtuous. There can be higher laws and lesser laws, and the higher
must overrule the lesser if they are to be found in conflict. Benedict points to chu being the
highest law in Japan, as established by a document called the Rescript to Soldiers and Sailors.
This document, given in 1882, is treated in a similar manner as holy books would in other
cultures and emphasizes that the higher law is chu to the Emperor and the lower law is giri or
“keeping faith in public relations.” This firmly establishes the priority of the Japanese virtues and
distinguishes it from Hume’s less ordered system.
Another significant difference that can be observed is the nature of the codes and the
manner in which one lives by them. In Hume’s system, to act virtuously is to attempt to attain
those characteristics that are considered virtuous and abstain from those that are deemed vicious
in the manner that fits you best. In a broader sense, these general approaches are determined by
culture and this is where Hume sees room to claim that all apparent differences in the moral
systems of different cultures are caused simply by valuing some virtues higher than others. In the
Japanese system, there is no contrast between the virtuous and the vicious, between good and
evil. There are merely obligations which are placed upon an individual that the individual is
expected to fulfill. Achieving this goal is seen as virtuous while failing to achieve it is seen as
vicious. Even when one is perceived as having failed to live up to the standards of their
obligations, there are mechanisms by which one can clear their name. Another difference that is
found in this distinction is the nature of the considerations that are used to determine virtue and
vice. In Japan, they are obligations. In Hume, they are benefits.
Ultimately, now that we have determined the differing ground upon which the waters of
morality run, we must determine whether they spring from the same source. While the moral
systems of Japan and Hume can produce many of the same superficial qualities, such as a
conflict multiplism that is adaptable to many different situations, the differences outweigh the
similarities. The explicit ordering that is found in the moral systems of Japan is absent in Hume,
and the contrast between virtue and vice found in Hume is discarded in Japan in favor of an
obligation-based moral system. This appeal to authority is not found in Hume and leads to the
necessary conclusion that the moral system of Japan is not merely another expression of Hume’s
sentimentalist moral system which values different virtues, but instead a distinctly different and
unique moral system. This undermines Hume’s claim that his system is based on a universal
human nature that is applicable at all times in all cultures.