dlan 500 duo - dlan® powerline adapters. internet and wi ...€¦ · introducción 7 devolo dlan...

39
The Network Innovation dLAN® 500 duo

Upload: phamque

Post on 27-May-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The Network Innovation

dLAN® 500 duo

uo

devolo dLAN® 500 d

© 2012 devolo AG Aquisgrán (Alemania)

Toda la información incluida en la presente documentación ha sido recopilada después de un control exhaustivo, pero no debe comprenderse como una garantíaciones de venta y suministro.

a utilización de su contenido, sólo será admisiblence tecnológico.

os propietarios. devolo se reserva el derecho demisión técnica.

de las características del producto. devolo se responsabiliza exclusivamente en el ámbito especificado en las condi

La transmisión o reproducción de la documentación y del software correspondiente al presente producto, así como lprevio consentimiento por escrito de devolo. Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en aras del ava

Marcas

HomePlug® es una marca registrada de HomePlug Powerline Alliance.

Linux® es una marca registrada de Linus Torvalds.

Ubuntu® es una marca registrada de Canonical Ltd.

Mac® y Mac OS X® son marcas registradas de Apple Computer, Inc.

Windows® y Microsoft® son marcas registradas de Microsoft, Corp.

devolo, dLAN®, Vianect® y el logotipo devolo son marcas registradas de devolo AG.

Todos los demás nombres y denominaciones empleados pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivmodificar los datos indicados sin previo aviso, y declina toda responsabilidad derivada de cualquier imprecisión u o

devolo AG

Charlottenburger Allee 60

52068 Aquisgrán

Alemania

www.devolo.com

Aquisgrán, julio 2012

devolo dLAN 500 duo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10nternet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21LAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Contenido1 A modo de introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 ¡Muchas gracias! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Sobre este manual . . . . . . . . . . . . .

2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? . . . . . . . . . . . 2.2 devolo practica la "revolución verde" . . . . . . . 2.3 dLAN 500 duo en síntesis . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Ejemplos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4.1 Soluciones de puesto individual con I2.4.2 Soluciones multipuestos con Internet

3 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1 Suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Conexión del dLAN 500 duo . . . . . . . . . . . . . 3.5 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5.1 Software para Windows . . . . . . . . . 3.5.2 Software para Mac OS X . . . . . . . . . 3.5.3 Software para Linux (Ubuntu) . . . . .

4 Red dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1 Seguridad en la dLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 dLAN Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2.1 Encriptación de la red dLAN AV con d4.3 Encriptación de la red dLAN AV presionando un

devo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

lo dLAN 500 duo

5 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1 Optimización del ancho de banda . . . . . . . . . 5.2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Eliminación de aparatos viejos . . . . . . . . . . . . 5.4 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . .

A modo de introducción 5

devolo dLAN 500 duo

mente el consumo de energía del dispositivo.

1.1.1 Sobre este manualJunto a una pequeña introducción sobre los funda-mentos del tema "dLAN" y "Green IT" en elcapítulo 2, en el capítulo 3 le explicamos cómo po-ner en funcionamiento el dLAN 500 duo. El capítulo4 describe la configuración de su red dLAN AV. Las in-dicaciones relativas a la seguridad del producto y lacompatibilidad medioambiental del dispositivo, conse-jos para optimizar el ancho de banda y nuestras condi-ciones de garantía se incluyen en el capítulo 5 quepone término al manual.

Descripción de los símbolos

En este párrafo describimos brevemente el significadode los símbolos utilizados.

Indicación muy importante que si no seobserva puede originar daños.

Indicación muy importante, cuya ob-servancia es recomendable.

Informaciones adicionales y consejos sobrelas causas y la configuración de su aparato.

1 A modo de introducción

1.1 ¡Muchas gracias!Con el dLAN 500 duo establecerá con unas pocasoperaciones su propia red informática doméstica.Dado que los datos se transmiten con ayuda de la in-teligente tecnología dLAN por la red de corrienteeléctrica de la casa, no necesita tender nuevos ca-bles.

Pero lo que hace que el dLAN 500 duo sea verdade-ramente especial son sus dos conexiones de red: gra-cias a ellas, dos dispositivos situados en una mismahabitación, como, p. ej., un ordenador y un discoduro de red – NAS, o un descodificador y una conso-la de juegos, se pueden conectar en red con los de-más dispositivos y con Internet en un periquete. Eldiseño plano de la carcasa del dLAN 500 duo permi-te colocar el adaptador de forma discreta práctica-mente en cualquier toma de corriente eléctrica depared.

Para proteger sus datos, active en el dLAN 500 duola segura encriptación "AES (Advanced EncryptionStandard)" de 128 bits, cosa que puede hacer deforma sencilla y cómoda con sólo pulsar un botón.Además, el modo de ahorro de corriente eléctricapatentado, instalado de serie, reduce automática-

6 A modo de introducción

devolo dLAN 500 duo

Y en la dirección de correo electró[email protected] estaremos encantados de recibirsus ideas o sugerencias acerca de nuestros productos.

devolo en Internet

También encontrará más información sobre nuestrosproductos en Internet, en www.devolo.com. En el áreaServicio y Soporte Técnico no solo podrádescargarse descripciones y documentación sobrecada uno de los productos, sino también las versionesactualizadas del software y firmware de devolo.

Encontrará la declaración CE de este produc-to en el CD adjunto, dentro de CE.

Consulte el consumo de potencia y elmargen de tensiones permitido para elfuncionamiento del aparato en la eti-queta situada en la parte trasera delmismo. También puede obtener másespecificaciones técnicas en la zona dedescargas en www.devolo.com.

Introducción 7

devolo dLAN 500 duo

dimiento ni los costes de instalación tienen por qué es-conderse detrás de los métodos tradicionales. Todo locontrario: con dLAN se consiguen ya velocidades simi-lares a las que proporcionan otras tecnologías LAN, yla instalación está lista en un abrir y cerrar de ojos.

2 IntroduccióndLAN es una tecnología inteligente y segura que lepermite instalar una red doméstica de forma fácil, rá-pida y económica a través de la red eléctrica, sin tenerque realizar un molesto y costoso cableado. Y ni el ren-

Los ingenieros proyectistas de devolo prestan dedicanya desde hace tiempo la máxima atención al consumode los adaptadores dLAN. Pues a fin de cuentas, unared informática devolo basada en tomas de corrienteno sólo debe ser confortable, sino que además debetener una demanda de energía lo más baja posible, es-pecialmente cuando está inactiva.

El hecho de que devolo se toma muy en serio la exigen-cia de una mayor eficiencia energética, queda clara-mente demostrado por la incorporación del modo deahorro de corriente eléctrica patentado a los dis-positivos. Reduce automáticamente el consumode energía, cuando los PCs u otros equipos conecta-dos a la red informática dLAN están apagados.

El modo de ahorro de corriente eléctrica de los adapta-dores no es sólo un tributo a la protección del medioambiente, sino un auténtico servicio al cliente. Lamayoría de los usuarios olvida pulsar regularmente elbotón de Stand-by en los equipos. Con la tecnologíapatentada de los adaptadores devolo, se ahorracorriente sin tener que hacer nada. Y cuando elconsumo de energía baja, el contador gira más lenta-mente – y cada minuto durante el que el adaptador seencuentra en el modo de ahorro de corriente eléctrica,ahorra también dinero contante y sonante.

8 Introducción

devolo dLAN 500 duo

2.1 ¿Qué encierra el término dLAN? En una dLAN (direct Local Area Network) se utiliza lared eléctrica existente para transmitir datos entre dife-rentes ordenadores y otros componentes conectadosentre sí mediante los adaptadores correspondientes.Así que literalmente cada toma de corriente se convier-te en una "toma de red". Para la transmisión los datosse convierten ("modulan") y la señal se envía a travésde los cables eléctricos. La técnica más moderna ga-rantiza que la red de corriente y de datos no interfieranentre sí. De modo que la conexión en red a través dedLAN es rápida y segura. La información transmitida secodifica con una contraseña para evitar que terceraspersonas puedan interceptarla con facilidad.

2.2 devolo practica la "revolución verde"

Todos hablan de la Green IT. Pero devolo la ha hechorealidad: con el modo de ahorro de corriente eléctricade sus adaptadores para la informática doméstica,esta empresa se ha puesto muy por delante de muchoscompetidores del ramo de la tecnología de la informa-ción. Y esto no sólo desde que todos se preocupan porel calentamiento global y la escasez de recursos.

Introducción 9

devolo dLAN 500 duo

Mbps, son posibles aplicaciones con las más altasexigencias a la transmisión de datos.

� El novedoso indicador LED de estado muestra elestado de funcionamiento directamente en eladaptador.

� La eficaz encriptación de datos de transmisiónAES se activa simplemente

� pulsando un botón en el adaptador o

� a través del software de devolodLAN Cockpit para PC (Windows XP/Win-dows Vista/Windows 7), Mac y Linux.

� El modo inteligente de ahorro de corriente eléc-trica Dynamic PowerSave, patentado pordevolo, reduce automáticamente el consumo deenergía en estado de espera.

Un adaptador dLAN conectado al or-denador sólo puede cambiar al modode ahorro de corriente eléctrica si tam-bién está inactiva la tarjeta de red delordenador apagado. Si usa una tarjetade red que permanezca activa a pesarde estar apagado el ordenador, le re-comendamos conectar éste a la red decorriente eléctrica a través de unatoma de corriente múltiple provista deinterruptor, para que queden sin corri-ente tanto el ordenador como la tar-jeta de red instalada.

2.3 dLAN 500 duo en síntesis� El diseño exclusivo del adaptador dLAN 500 duo

permite contar con 2 conexiones de red – deesta manera, dos dispositivos situados en unmismo espacio, como un ordenador y un discoduro de red – NAS, o un descodificador y unaconsola de juegos, se pueden conectar a la red demanera sencilla y rápida.

� La forma plana del adaptador permite colocarloen cualquier lugar con discreción y flexibilidad.

� Gracias a la función de priorización automática detransmisión de datos "Calidad de Servicio" (QoS –Quality of Service) y a velocidad de hasta 200

. 1

10 Introducción

devolo dLAN 500 duo

2.4 Ejemplos de utilización

2.4.1 Soluciones de puesto individual con Internet

Prolongación de la Internet a través de los cables de corriente (fig. 1)

fig

Introducción 11

devolo dLAN 500 duo

Conexión del descodificador y de la consola de juegos con Internet (fig. 2)

fig. 2

fig. 3

12 Introducción

devolo dLAN 500 duo

2.4.2 Soluciones multipuestos con Inter-net

Instalación de red con dos ordenadores (fig. 3)

Introducción 13

devolo dLAN 500 duo

fig. 4

Conexión en red de los accesorios de tecnología de la información y ordenadores (fig. 4)

14 Introducción

devolo dLAN 500 duo

Puesta en marcha 15

devolo dLAN 500 duo

aquí las funciones y la conexión del dLAN 500 duo.Hacemos asimismo una breve presentación del progra-ma devolo incluido en el suministro y, finalmente, leguiaremos a través de su instalación.

Ilustración específica del país

3 Puesta en marchaEn este capítulo conocerá todo lo necesario para lapuesta en marcha de su dLAN 500 duo. Describimos

� CD con el programa y la documentaciónonline

devolo AG se reserva el derecho de realizar cambios enel suministro sin aviso previo.

3.2 Requisitos del sistema� Sistemas operativos: Windows XP (32 bit), Win-

dows Vista Home Premium (32 bit/64 bit), Win-dows 7 Home Premium (32 bit), Linux (Ubuntu),Mac (OS X) y todos los sistemas operativos capa-ces de conectarse en red

� Protocolo de red

Tenga en cuenta que su ordenador o aparatosimilar ha de disponer de una tarjeta de redo, en su defecto, de un adaptador de red coninterfaz de red.

16 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 duo

3.1 SuministroAntes de proceder a la puesta en funcionamiento deldLAN 500 duo, asegúrese de que el suministro estécompleto:

� Single Kit:

� dLAN 500 duo

� Cable de red

� Instrucciones de instalación impresas

� CD con el programa y la documentaciónonline

o

� Starter Kit:

� Dos dLAN 500 duo

� Dos cables de red

� Instrucciones de instalación impresas

� CD con el programa y la documentaciónonline

o

� Network Kit:

� Tres dLAN 500 duo

� Tres cables de red

� Instrucciones de instalación impresas

Puesta en marcha 17

devolo dLAN 500 duo

dLAN 500 duo está conectado a la red eléctricapero no existe ninguna conexión dLAN.

� El LED se ilumina cuando el dLAN 500 duo estáoperativo y existe una conexión dLAN.

� El LED parpadea rápidamente cuando se llevaa cabo el procedimiento de encriptación (empa-rejamiento) en la red dLAN.

� El LED parpadea en intervalos de tiempoirregulares (0,5 segundos/2 segundos) cuandoel dLAN 500 duo se encuentra en el modo decorriente.

Protocoles de red

Aquí se conecta el dLAN 500 duo a los ordenadores y/o as otros dispositivos por medio del cable de red su-ministrado.

Botón de encriptación

Encriptación de datos presionando un botón; Consulteel funcionamiento del botón de encriptación en elapartado 4.3 Encriptación de la red dLAN AV pre-sionando un botón.

Observe que si bien los dispositivosdLAN como el devolo dLAN duo(14 Mbps) y el devolo dLAN HighspeedEthernet II (85 Mbps) trabajan juntocon dispositivos dLAN (AV) (200 Mbpso 500 Mbps) en la misma red de co-rriente eléctrica sin causarse mutua-mente interferencias, no se puedencomunicar entre sí directamente. Parala creación de una red informáticadLAN (AV) necesita, en consecuencia,dos dispositivos dLAN (AV) (200 Mbpso 500 Mbps). Encontrará más informa-ción importante sobre dLAN y dLANAV en nuestra página de Internetwww.devolo.com.

3.3 FuncionesEl dLAN 500 duo consta de un diodo (LED), dos proto-colos de red y un botón de encriptación.

Diodo

El diodo (LED) indica cualquier estado deldLAN 500 duo mediante diferentes formas de parpa-deo y de representación del diodo:

� El LED parpadea en intervalos de tiemporegulares (de 2 segundos) cuando

� Una vez que haya conectado al menos dosdLAN 500 duo tal como se describe arriba, estaráinstalada su red dLAN AV. Continúe con la confi-guración de la red para que su red dLAN AVquede mejor protegida. Consulte al respecto elcapítulo 4 Red dLAN.

3.5 Instalación del software

3.5.1 Software para WindowsCon ayuda del asistente de instalación puede instalarel software devolo para el uso del adaptador con el sis-tema operativo Windows:

� devolo dLAN Cockpit encuentra todos los adap-tadores dLAN accesibles en su red dLAN AV,muestra información sobre estos dispositivos ycodifica su red dLAN AV de forma personalizada.

Para instalar el software introduzca el CD-ROM sumi-nistrado en la unidad de CD de su ordenador.

18 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 duo

Recuerde que todos los dispositivosdLAN AV que deben añadirse a su reddeben estar conectados a la red eléc-trica. Un dispositivo dLAN AV pasa almodo Standby si al in poco tiempo noregistra ningún dispositivo de red (p.ej., un ordenador) conectado a la in-terfaz de red. En el modo Standby nose puede acceder al dispositivo dLANAV a través de la red eléctrica. Encuanto se vuelva a encender el dispo-sitivo de red conectado a la interfaz dered (p. ej. un ordenador), podrá acce-der también a su aparato dLAN AV através de la red eléctrica.

3.4 Conexión del dLAN 500 duoEn este apartado le mostramos cómo conectar eldLAN 500 duo a un ordenador y/o a otro dispositivo dered.

� Con el cable de red suministrado, conecte eldLAN 500 duo a un protocolo de red de su orde-nador, estando éste conectado, y/o a otro disposi-tivo de la red.

� Enchufe el dLAN 500 duo en una toma decorriente.

Puesta en marcha 19

devolo dLAN 500 duo

el grupo de programas Inicio � Todos los progra-mas � devolo.

3.5.2 Software para Mac OS XEn el directorio software � mac encontrará el soft-ware de configuración dLAN.

3.5.3 Software para Linux (Ubuntu)En el directorio software � linux encontrará el soft-ware de configuración dLAN.

Si la función de arranque automático está ac-tivada en su ordenador, la instalación empe-zará de forma automática. En caso contrario,abra el directorio con el explorador de Win-dows haciendo clic con el botón derecho delratón en Inicio (o en el logo de Windows) yseleccionando la entrada Windows Exploraren el menú contextual. Ejecute entonces ma-nualmente el asistente de instalación.

Durante la instalación puede decidir si se deben insta-lar todos los componentes del software (Instalaciónestándar) o sólo algunos de ellos (Instalación per-sonalizada).

Para aprovechar óptimamente las funcionesde sus dispositivos, recomendamos realizarla instalación completa de todas las aplica-ciones.

Con otra opción se puede establecer si desea enviar in-formación a devolo sobre las tasas de transferenciaque consigue con su adaptador dLAN. Los datos trans-mitidos a devolo incluyen datos de rendimiento de losdispositivos dLAN. La información se anonimiza y úni-camente se evalúa estadísticamente. Nos ayudan a se-guir mejorando la transmisión de nuestros productos.Encontrará las aplicaciones de software instaladas en

20 Puesta en marcha

devolo dLAN 500 duo

Red dLAN 21

devolo dLAN 500 duo

encriptación, se tiene que encriptar con eldLAN Cockpit.

4.2 dLAN Cockpitdevolo dLAN Cockpit es un programa de control yencriptación que detecta todos los dispositivos dLANAV de su red doméstica que están a su alcance y losreúne en una red segura. dLAN Cockpit es de manejosencillo e intuitivo gracias a su estructura gráficalógica. Después de instalar el software devolo,encontrará este programa en el grupo de programasInicio � Todos los programas � devolo.

4 Red dLAN

4.1 Seguridad en la dLANAntes de poder utilizar el dLAN 500 duo en su reddLAN, tiene que conectarlo primero a otros dispositi-vos dLAN AV formando una red doméstica. En estocontexto son particularmente importantes dos infor-maciones específicas:

� El uso conjunto de la contraseña dLAN sirve tantode control de acceso a la red dLAN como para laencriptación, y con ello para proteger de escuchaslos datos transmitidos.

� Con el uso conjunto de una contraseña dLAN seestablece una red dLAN delimitada.

La contraseña dLAN se puede definir automáticamentecon el botón de encriptación o manualmente, con elprograma dLAN Cockpit. Al seleccionar el método deencriptación, tenga en cuenta el siguiente principio:

� En las redes informáticas dLAN AV en las quetodos los dispositivos dLAN AV a ellas per-tenecientes están equipados con un botónde encriptación, la encriptación de datos indivi-dual funciona con sólo presionar un botón.

� En las redes informáticas dLAN AV en las que secombinan dispositivos con y sin botón de

22 Red dLAN

devolo dLAN 500 duo

Tras el inicio de dLAN Cockpit, aparecen todos los dis-positivos dLAN accesibles en su red doméstica. Esteproceso puede durar unos instantes.

Red dLAN 23

devolo dLAN 500 duo

� por medio de los botones del margen inferior dela imagen

� o también a través de las pestañas dispuestaslateralmente en cada adaptador.

Con el botón Actualizar pone siempre la vista de dis-positivos encontrados en el estado más actual (si estono se ha producido automáticamente).

Por medio del botón Opciones o de la correspondien-te pestaña del respectivo adaptador obtiene informa-ción sobre el dispositivo, por ejemplo la versión defirmware utilizada y la dirección MAC individual.

Existen opciones como asignar un nombre adicio-nal, restablecer el respectivo dispositivo a los ajustesde valores de suministro o quitar un dispositivode la red dLAN existente.

Las opciones de configuración arribacitadas varían según la función y elequipamiento del dispositivo.

También puede seleccionar si desea enviar informaciónsobre las prestaciones de transmisión de sus adapta-dores dLAN a devolo.

Todos los adaptadores existentes en la red aparecencon el símbolo de adaptador con el nombre correspon-diente del producto. El adaptador marcado con el sím-bolo de al lado en el centro de la red dLAN simbolizasu dispositivo conectado a nivel local. Si ha conectadolocalmente varios dispositivos dLAN, puede cambiar deuno a otro. Haciendo clic con el ratón en un símbolode adaptador, se activa y representa destacado el re-spectivo dispositivo dLAN AV.

Las líneas de enlace en color de los adaptadores seña-lizan la calidad actual de la transmisión:

� verde: la conexión de red es apropiada para HD-Video-Streaming.

� naranja: la conexión de red es apropiada paraSD-Video-Streaming y Online-Gaming.

� rojo: la conexión de red es apropiada para latransferencia simple de datos y como acceso aInternet.

Si tiene lugar realmente una transmisión de datos deun dispositivo al otro, se muestra la tasa de datos en eladaptador respectivamente resaltado.

Configuración y funciones

Puede efectuar los ajustes para el dispositivo respec-tivamente resaltado o para la red

Antes de iniciar el proceso deinterconexión, anote losidentificadores de seguridad de todoslos adaptadores dLAN AV. Encontraráeste identificador inequívoco de cadadispositivo dLAN en la etiqueta de lacarcasa. El código consta de 4 x 4 letrasseparadas por guiones (p.ej. ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Asegúrese de quetodos los adaptadores dLAN esténconectados a la red eléctrica y tambiéncon los ordenadores o los componentesde red correspondientes.

Buscar el adaptador local

Una vez iniciado el dLAN Cockpit, primero se busca eladaptador conectado directamente a su ordenador.

Añadir adaptador

Agregue ahora a su red dLAN todos los dispositivosdLAN deseados, seleccionando para ello el botónAñadir. Para esto necesita el código de seguridadde 16 caracteres (identificador de seguridad oSecurity-ID) de los adaptadores, que encontrará en laetiqueta pegada a la carcasa. Introduzca ahora elmismo en el campo Identificador de seguridad yconfirme con OK. Si un identificador de seguridad escorrecto y el dispositivo está accesible en la red dLAN,

24 Red dLAN

devolo dLAN 500 duo

Los datos transmitidos a devolo incluyen da-tos de rendimiento de los dispositivos dLAN.La información se anonimiza y únicamente seevalúa estadísticamente. Nos ayudan a se-guir mejorando la transmisión de nuestrosproductos.

La ayuda para la optimización contiene indicacio-nes para la instalación así como información sobrecómo conectar óptimamente los dispositivos entre sí.

4.2.1 Encriptación de la red dLAN AV con dLAN Cockpit

Si utiliza dispositivos dLAN AV sin botón de encrip-tación, la encriptación de los datos sólo se puede rea-lizar a través del dLAN Cockpit.

Red dLAN 25

devolo dLAN 500 duo

La contraseña predeterminada en esta-do de entrega es HomePlugAV. Asign-ando una contraseña específica paraun adaptador concreto, puede excluirlodel resto de la red dLAN.

Si más tarde se vuelve a activar dLAN Cockpit trasuna primera instalación realizada con éxito, por ejem-plo para integrar un nuevo adaptador en la red, laaplicación recuerda los dispositivos anteriormente in-troducidos. El nuevo dispositivo se registra tal como sedescribe en el apartado Añadir adaptador. La con-traseña de la red informática actual se asigna au-tomáticamente al nuevo dispositivo agregado.

4.3 Encriptación de la red dLAN AV presionando un botón

La encriptación de una red informática dLAN AV en laque todos los dispositivos a ella pertenecientes estánprovistos de botones de encriptación, se realiza presio-nando simplemente el botón de encriptación existenteen el dispositivo. Al presionar este botón se protege su

se agregará a los adaptadores configurados en su redy se representará también en el programa.

Introducir la contraseña de la red informática

Una vez agregados todos los dispositivos dLAN desea-dos a su red dLAN, seleccione el botón Contraseñapara asignar una contraseña de red informática comúnque sea válida para todos los adaptadores registradosen su red doméstica personal.

Al respecto puede elegir entre una contraseña propia,una contraseña aleatoria y la contraseña predetermi-nada. Para definir una contraseña propia con una lon-gitud de al menos ocho caracteres, introduzca lamisma en el campo de texto Contraseña de la redinformática. Como alternativa puede pulsar la teclaGenerar una contraseña segura para hacer deter-minar y asignar automáticamente una contraseña muysegura, elegida de forma aleatoria. Con la tecla Con-traseña a la entrega se restablece el adaptadordLAN a la contraseña predeterminada. Normalmente,la contraseña se representa de manera oculta, por ra-zones de seguridad. Si se activa la opción Ver carac-teres, la contraseña actual se representa en el campode texto de forma legible.

26 Red dLAN

devolo dLAN 500 duo

red informática dLAN AV con una contraseña aleato-ria.

En el modo Standby no se puede reali-zar una configuración.

Red dLAN 27

devolo dLAN 500 duo

de 2 minutos – cada uno de los botones de encripta-ción durante 1 segundo.

¡Listo! Su red dLAN AV queda así protegida frente a ac-ceso no autorizados.

fig. 5

A continuación describimos la forma exacta de proce-der tomando como ejemplo posibles escenarios de re-des:

Encriptación de una red dLAN AV nueva con dos adaptadores dLAN 500 duo (fig. 5)

Cuando haya conectado con éxito los dos adaptadoresdLAN 500 duo, presione – dentro de un intervalo

de los adaptadores de la red existente y, a continua-ción, el botón de encriptación (1 segundo) del nuevodLAN 500 duo.

¡Listo! El nuevo dLAN 500 duo está integrado en sured. Para integrar otros adaptadores dLAN AV en sured, proceda tal como se describe arriba.

fig. 6

28 Red dLAN

devolo dLAN 500 duo

Ampliar una red dLAN AV existente con un nuevo dLAN 500 duo (fig. 6)

Una vez que haya asegurado la red dLAN AV existenteutilizando el botón de encriptación puede proceder deigual forma para integrar otros adaptadores. Cuandohaya conectado con éxito el nuevo dLAN 500 duo,presione – dentro de un intervalo de 2 minutos –primero el botón de encriptación (1 segundo) de uno

Red dLAN 29

devolo dLAN 500 duo

así excluido de su red. Para integrarlo después en otrared dLAN 500 duo, proceda tal como se describe arri-ba, dependiendo de si desea instalar una red nueva oampliar una existente.

fig. 7

Retirar un dLAN 500 duo de la red (fig. 7)

Para retirar un dLAN 500 duo de una red existente,presione durante al menos 10 segundos el botón deencriptación del adaptador correspondiente. El dispo-sitivo obtiene una contraseña aleatoria nueva y queda

30 Red dLAN

devolo dLAN 500 duo

Apéndice 31

devolo dLAN 500 duo

� Enchufe el dispositivo directamente a una caja deenchufe mural, evitando el uso de tomas decorriente múltiples. Esto podría limitar la transmi-sión de las señales dLAN.

� Enchufe los dispositivos en tomas de corrientediferentes y evite utilizar la misma regletamultienchufe.

fig. 8

5 Apéndice

5.1 Optimización del ancho de banda

Para mejorar decisivamente el rendimiento de transmi-sión en la red informática, recomendamos observar lassiguientes "reglas para la conexión” (fig. 8):

� Para desconectar el producto de la red eléctrica,extraiga el enchufe de alimentación de la toma decorriente.

� No introduzca ningún objeto en los agujeros delproducto.

� No deje el producto expuesto directamente a laluz solar.

� Las ranuras y los agujeros de la carcasa sirvenpara airear el aparato y no deben obstruirse nitaparse.

� El producto no debe colocarse junto a un radia-dor.

� El producto sólo debe colocarse en sitios que per-mitan una ventilación suficiente.

� Antes de limpiar el producto, desconéctelo de lared eléctrica. No limpie el aparato con agua,disolvente, benzol, alcohol u otros productos delimpieza corrosivos, puesto que pueden dañar lacarcasa. En lugar de eso, utilice únicamente unpaño húmedo.

� El producto debe conectarse únicamente a unared de distribución, tal como se indica en la placade características. Si no está seguro del tipo dered de distribución que posee su domicilio, con-sulte en su tienda especializada o a su proveedorde energía eléctrica.

32 Apéndice

devolo dLAN 500 duo

5.2 Instrucciones de seguridadAntes de poner en marcha el aparato debe leer y com-prender íntegramente las instrucciones de seguridad ylas instrucciones de uso y guardarlas para futuras ins-pecciones.

� El producto no debe abrirse. El interior del pro-ducto no incluye piezas cuyo mantenimiento debaser efectuado por el usuario.

No intente realizar el mantenimientodel producto usted mismo; para cual-quier tipo de mantenimiento soliciteexclusivamente el servicio de personalespecializado y cualificado. ¡Existe pe-ligro de electrocución!

� Utilice el producto únicamente en un lugar seco.

� Utilice siempre el cable de red adjunto paraconectar el dispositivo.

La toma de corriente debería hallarseen el área de cobertura de los disposi-tivos de red conectados. El adaptador ylos dispositivos de red deberían ser fá-cilmente accesible.

� Para apagar el producto de la red eléctrica,extraiga el enchufe de alimentación de la toma decorriente.

Apéndice 33

devolo dLAN 500 duo

o a la administración local para conocer la dirección yel horario del centro de recogida más cercano.

5.4 Condiciones de garantíadevolo AG otorga la presente garantía a los compradores de cual-quier producto devolo, de forma complementaria a los derechos degarantía inherentes establecidos por la legislación vigente, a tenorde las siguientes condiciones:

1 Alcance de la garantía

a) La garantía se extiende al aparato suministrado, incluyendotodas las piezas. Se aplicará de tal forma que aquellas piezas,que a pesar de su tratamiento correcto y del seguimiento delas instrucciones de funcionamiento, resultaran ser defectuo-sas debido a fallos de fabricación o de material, serán sustitui-das o reparadas según nuestro criterio de forma gratuita.devolo se reserva el derecho, en lugar de ello, de cambiar eldispositivo defectuoso por otro que le sustituya de igualalcance de funcionamiento y las mismas características de ren-dimiento. Quedan excluidos de la garantía los manuales y,eventualmente, el software incluido en el suministro.

b) Los costes de material y de trabajo correrán a cuenta dedevolo. devolo no se hará cargo de los costes de envío al Servi-cio Posventa y/o a devolo.

c) Las piezas pasarán a ser de propiedad de devolo.

d) Además de la reparación y el cambio, estamos en nuestroderecho de realizar modificaciones técnicas (por ejemploactualizaciones de la microprogramación) para adaptar el apa-rato al estado tecnológico actual. El usuario no se hará cargode los costes adicionales por dicho concepto. Quedan exclui-das las demandas legales.

2 Período de garantía

El período de garantía de este producto devolo es de tres años. Elperíodo de garantía se inicia el día del suministro del aparato por

� En caso de producirse un accidente, desconecte elproducto de la red eléctrica y consulte con su ser-vicio de asistencia técnica. Se considera que se haproducido un accidente cuando:

� el enchufe de alimentación está dañada.

� se ha rociado el producto con algún tipo delíquido o se ha introducido algún tipo deobjeto en su interior.

� el producto ha sido expuesto a la lluvia o alcontacto con el agua.

� el producto no funciona, a pesar de haberseguido todas las instrucciones de uso al piede la letra.

� la carcasa producto está dañada.

5.3 Eliminación de aparatos viejosUtilícese en aquellos países de la Unión Europea y enotros países con un sistema de recogida de residuos in-dividual:

El símbolo con el contenedor tachado significa queeste adaptador se encuentra en el ámbito de aplica-ción de la ley alemana referente a dispositivos eléctri-cos o electrónicos. Desde el 24 de marzo de 2006 estaley prohíbe en Alemania tirar dichos aparatos viejos ala basura. Puede depositarlos sin coste alguno en uncentro de recogida municipal. Diríjase al ayuntamiento

d) cuando los daños sean provocados por su incorrecta utiliza-ción – especialmente debido al no seguimiento de la descrip-ción del sistema y del manual de funcionamiento,

e) si el dispositivo se abre, repara o modifica por parte de perso-nas no autorizadas por parte de devolo para ello,

f) cuando el aparato presenta daños mecánicos de cualquiertipo,

g) cuando las reclamaciones de garantía no sean comunicadassegún los puntos 3a) o 3b).

5 Fallos de funcionamiento

Si resultara que la disfunción del equipo notificada ha sido causadapor hardware o software ajeno, instalación o manejo defectuosos,devolo se reserva el derecho a facturar al comprador el trabajo oca-sionado.

6 Regulaciones adicionales

Las disposiciones arriba expuestas regulan la relación legal condevolo.

a) La presente garantía no constituye la base para posterioresreclamaciones, especialmente las referidas a transformación ominoración. Quedan excluida la reclamación de indemnizacio-nes, independientemente de su base jurídica. Este último prin-cipio no se aplica, por ejemplo, en caso de daños a personas obienes privados, según la Ley de Responsabilidad sobre Pro-ductos, o en caso de premeditación o acto de negligencia.

b) Quedan excluidas específicamente las reclamaciones derivadasde la pérdida de beneficios, las pérdidas indirectas o las pérdi-das derivadas.

c) Queda excluida la responsabilidad derivada de la pérdida onueva adquisición de datos, en casos de negligencia leve omedia.

d) En aquellos casos en que hubiéramos provocado la pérdida dedatos premeditadamente o por negligencia, nos responsabili-zaremos de los gastos típicos de reintroducción de datos, encaso de realización regular de copias de seguridad, y acorde alos riesgos.

34 Apéndice

devolo dLAN 500 duo

parte del establecimiento técnico de devolo. Las prestaciones degarantía facilitadas por devolo no provocan ni una prolongación delperíodo de garantía, ni definen nuevos plazos de garantía. Elperíodo de garantía para piezas montadas en el aparato expira unavez cumplido el período de garantía del aparato en su totalidad.

3 Procedimiento

a) Si dentro del período de garantía se produjeran fallos en elaparato, las reclamaciones de garantía habrán de ser realiza-das de inmediato, habiendo no obstante un plazo máximo desiete días para su realización.

b) Los daños por transporte que se reconozcan de forma externa(por ejemplo, daños en la carcaza) deberán indicarse de formainmediata a la persona encargada del transporte y al remi-tente. Los defectos no evidentes han de ser reclamados porescrito al transportista y a nuestra empresa, inmediatamentedespués de su constatación, y a lo más tardar, tres días des-pués del suministro.

c) El transporte al y desde el lugar donde se asumen las obliga-ciones de garantía o donde se procede al cambio del aparato,se realizará a cuenta y coste del comprador.

d) Las reclamaciones de garantía sólo se tendrán en cuenta si sepresenta con el aparato una copia del original de la factura.devolo se reserva el derecho en casos excepcionales a exigir lapresentación del original de la factura.

4 Extinción de la garantía

Quedan excluidos todos los derechos de garantía,

a) si se ha retirado el adhesivo que ostenta el número de serie deldispositivo,

b) si el equipo ha sido dañado o destruido por causa de fuerzamayor o por influencias ambientales (humedad, electrocución,polvo, etc.),

c) cuando el aparato haya sido almacenado o utilizado en condi-ciones no incluidas en las especificaciones técnicas,

Apéndice 35

devolo dLAN 500 duo

e) La garantía se refiere exclusivamente al comprador del aparatoy no es endosable.

f) Si el comprador fuera una persona jurídica, el tribunal compe-tente será el de Aachen (Aquisgrán). Si el comprador no dis-pone de jurisdicción en la República Federal Alemana, o unavez cerrado el contrato, traslada su domicilio o lugar habitualde residencia fuera del ámbito jurisdiccional de la RepúblicaFederal Alemana, la jurisdicción competente será la de la sedesocial de devolo. Este punto será asimismo de aplicación, encaso de que el domicilio habitual del comprador no fueraconocido en el momento de la realización de la denuncia.

g) Se aplica la legislación de la República Federal Alemana.Queda excluida la aplicación de la legislación mercantil de laONU en la relación entre el comprador y devolo.

36 Apéndice

devolo dLAN 500 duo

devolo dLAN 500 duo

rotocoles de red 17

ed dLAN AV 21

uministro 16, 17

buntu 19

indows 18

Indice

BBotón de encriptación 17CCE 6Contraseña a la entrega 25Contraseña de la red informática 25DDiodo (LED) 17dLAN 8EEliminación de aparatos viejos 33GGarantía 33Generar una contraseña segura 25Green IT 8IIdentificador de seguridad 24Instalación del software 18Instrucciones de seguridad 32Integrar un nuevo adaptador en la red 25LLinux 19MMac OS X 19Modo de ahorro de corriente eléctrica 8

PPRRSSUUWW

devolo dLAN 500 duo