dimension turistica

32
Año XXIV No 2 Director General Xavier Orizaga 15 Febrero 2011 Alicia Terán, Jacqueline Arzoz y María Elena Jean Muñoz. Damian Reyes, Blanca Herrera y Carlos Adams. Verónica Sánchez, Martha Hilda González, Oralia Vega, Alejandro Rojas y Carlos Puente. Anuar Name Checa, Mario Anguiano, Gloria Guevara, Narciso Agundes y Henry Yaniz. Jorge Franz, Monserrat Hernández, Celia Morales, Ángel Tellez y Mauricio González. Marco Wosk, Gabriela Rodríguez y Adam Goldsmith. Wolfgang Will, Kirsten Schmidt y Burkhard Kieker. Gloria Guevara, Felipe Calderón, Jorge Dávila y Carlos Joaquín González. María de Lourdes Robleda Velázquez , Clara Toiber y Esteban Velásquez. Chichen Itza una de las 7 nuevas maravillas del mundo El presidente Felipe Calderón Hinojosa, decretó: “2011 Año del Turismo en México” Crean la Asociación de Secretarios de Turismo de México A.C. Ocean Star Cruises, naviera 100% mexicana inicia operaciones el próximo 10 de abril

Upload: xavier-orizaga

Post on 27-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Dimension Turistica

TRANSCRIPT

Page 1: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Año XXIV No 2 Director General Xavier Orizaga 15 Febrero 2011

Alicia Terán, Jacqueline Arzoz y María Elena Jean Muñoz.Damian Reyes, Blanca Herrera y Carlos Adams.

Verónica Sánchez, Martha Hilda González, Oralia Vega, Alejandro Rojas y Carlos Puente.

Anuar Name Checa, Mario Anguiano, Gloria Guevara,Narciso Agundes y Henry Yaniz.

Jorge Franz, Monserrat Hernández, Celia Morales, ÁngelTellez y Mauricio González.

Marco Wosk, Gabriela Rodríguez y Adam Goldsmith.

Wolfgang Will, Kirsten Schmidt y Burkhard Kieker.

Gloria Guevara, Felipe Calderón, Jorge Dávila y Carlos Joaquín González.

María de Lourdes Robleda Velázquez , Clara Toiber yEsteban Velásquez.

Chichen Itza una de las 7 nuevas maravillas del mundo

El presidente Felipe Calderón Hinojosa,

decretó: “2011 Año del Turismo en

México”

Crean la Asociación de Secretarios de

Turismo de México A.C.

Ocean Star Cruises, naviera 100% mexicana inicia operaciones el próximo 10 de abril

Page 2: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com38

Page 3: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com 3

Por Xavier Orizaga

Juan Vela Ruiz presidente del Consejo directivo de la Asociación Mexicana de Desarrolladores Turísticos, A.C. (Amdetur), dio la bienvenida a José Alfonso Bayón Ríos como presidente ejecutivo, integrando una nueva posición dentro del organismo que ayudará a fortalecer uno de los sectores más sólidos y en crecimiento dentro de la industria turística de nuestro país. Bayón

Ríos es licenciado en administración, y en los últimos dos años fue secretario técnico en la Comisión de Turismo de la Cámara de Diputados, donde fue responsable de temas como el análisis y la propuesta de dictamen de los asuntos turnados, así como de la elaboración de iniciativas y proposiciones para ser votadas en apoyo al sector turismo. Ha participado en distintos cargos en el sector público y privado: subsecretario de Innovación y Calidad y como subsecretario de Operación Turística para la Secretaría de Turismo de Quintana Roo. También subdirector de Desarrollo Regional del Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur), en Cancún, y director ejecutivo del Consejo de Promoción Turística (CPT) de Cancún. Director consultor del Programa Caribe Mexicano para The Travel Foundation -fundación para el turismo sustentable con sede en Bristol, Gran Bretaña-, director ejecutivo fundador del Consejo Coordinador Empresarial del Caribe (CCEC), y director del Centro Empresarial de Quintana Roo (Coparmex) *** Carl Emberson es el nuevo gerente general para St. Regis Punta Mita Resort. Cuenta con más de veinticinco años de experiencia en el manejo y dirección de hoteles de alta categoría. Ha trabajado en ciudades como Sydney, Bruselas, Londres y Sao Paulo. Y cuenta con amplia experiencia en eventos de gastronomía internacional y en apertura de hoteles de lujo. En America Latina, Carl ha abierto numerosos y exitosos restaurantes como La Pomme en Punta del Este; el Bice en Puerto Madero, Buenos Aires y los famosos Valle

de las Leñas y Due Restorante también en la capital argentina. En su más reciente desempeño en Brasil, Carl fundó una empresa propia de eventos con la que fue responsable de organizar el Foro Mundial de Sustentabilidad en Manaus, Amazonas. Carl se graduó con honores de Les Roches en Suiza de la carrera de Gerencia en Hotelería. *** Maximilian Lennnkh, vicepresidente y gerente general de Área México de Banyan Tree Hotels & Resorts, para Banyan Tree Mayakoba y Banyan Tree Cabo Marqués. nació en Austria, inició su carrera en los años 70 y ha escalando diferentes posiciones en lugares como Brasil, Emiratos Arabes y Turquía, llegando por su liderazgo y profesionalismo a gerente general de los hoteles Hilton Sharm Water Falls Resort y Hilton Hurghada Plaza, ambas propiedades

en Egipto. Lennkh ha realizado una excelente carrera en la empresa desde julio de 2001, siendo gerente general de área en el hotel Banyan Tree Maldivias y el resort hermano Anghsana Thuru. En junio de 2002 tomó el reto de operar el hotel en Seychelles, para preparar la gran inauguración en octubre del mismo año. A finales de 2005 se movió a China como director de área, para la apertura de los hoteles Banyan Tree Ringha, Banyan Tree Lijian y Banyan Tree Gyalthang y así estableció la marca Banyan Tree en China. Previo a su llegada a México su base de operaciones estaba en Hainan, China, donde tenía a su cargo el área de Southern China, era general de los hoteles Sanya Banyan Tree y Hangzhou Banyan Tree, así como proyectos especiales. Maximilian habla alemán, español, inglés y portugués. Sus

actividades favoritas fuera del trabajo son practicar el alpinismo, golf y los veleros. *** Jürgen Siebenrock, anteriormente vicepresidente de Ventas y Mercadeo de Lufthansa Cargo para Alemania, fue designado vicepresidente de la compañía para las Américas, a partir de abril próximo. Con base en Nueva York, será responsable de la organización de la aerolínea de pasajeros Lufthansa en Norte y Sudamérica. Su área de trabajo abarcará las ventas, mercadotecnia y las operaciones aeroportuarias. Siebenrock sucederá en el nuevo cargo a Jens Bischof, quien se convertirá en miembro del directorio de la aerolínea Lufthansa, a cargo de la administración de las ventas y los ingresos. Siebenrock, es un ejecutivo de ventas de experiencia internacional. Comenzó su carrera con Lufthansa Cargo en 1990, después de obtener su diploma en Administración de Empresas de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Heilbronn. Sus cargos anteriores incluyen puestos importantes en Jedda (Arabia Saudí) y Madrid (España); posteriormente, en 1998, se hizo cargo del manejo del área latinoamericana de Lufthansa Cargo, con base en Río de Janeiro (Brasil) y luego, en

2001, de toda la región de las Américas, con base en Atlanta.***Y no olviden: EL ANGEL DE LA FAMA TIENE SUS ALAS HECHAS DE PAPEL PERIODICO.

Alfonso Bayón Ríos.

Maximilian Lennnkh.

Jürgen Siebenrock.

Carl Emberson.

Page 4: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Felipe Calderón, presidente de México in- auguró la Convención Nacional de Turismo 2011: Los Segmentos del Turismo en Méxi- co. Situación actual y perspectivas, organi- zada por la Cámara Nacional de Comercio, Servicios y Turismo (Concanaco Servytur).

En la inauguración, estuvo Jorge Dávila, presidente de la Concanaco Servytur y Glo- ria Guevara, titular de la Secretaria de Turis- mo (Sectur), entre otros miembros de Concanaco Servytur y funcionarios de la Sectur.

En su oportunidad Jorge Dávila, aseguró que “el turismo es una gran ventana de opor- tunidades” para impulsar la economía mexi- cana y destacó que esa actividad representa la tercera fuente de ingresos en México “nues- tro país tiene, en el turismo, una gran oportu- nidad para el crecimiento en el mediano pla- zo”.

Habló de las medidas implementadas por la Concanaco Servytur para impulsar el tu- rismo como las Guías Turísticas, el Acuerdo Nacional de Turismo y el Programa Moder- niza 2010. Y dijo que a pesar de la crisis eco- nómica global, en 2010 la captación de divi- sas se incrementó en 6%, el flujo de turistas internacionales 10.4% y la entrada de visi- tantes internacionales vía área se incrementó 16.2%.

“Para nuestro país el turismo es de suma importancia. Es nuestra tercera fuente de in- gresos, representando el 9% del PIB, con una generación de 2.5 millones de empleos di- rectos y 5 millones indirectos. Necesitamos generar un plan estratégico de largo plazo para que México tenga la competitividad y la captación de viajeros que tienen los países líderes en el turismo mundial”.

Al hacer uso de la palabra, Gloria Guevara, reconoció a Jorge Dávila por la campaña “Ha- blemos bien de México”, y señaló que las or- ganizaciones empresariales mexicanas rela- cionadas con el turismo, son fuertes y com- prometidas. Esta Convención Nacional de Turismo forma parte del gran dialogo nacio- nal que realiza el sector”.

El presidente de México, Felipe Calderón dijo “El crecimiento del número de turistas durante 2010 fue de 10%, cifra por encima del 6% que promedió en el mundo”. Ante más de 800 asistentes y medios de comunicación, el presidente firmó el Decreto que declaró al 2011, como Año del Turismo en México y, todos los documentos del gobierno federal, contarán con la leyenda “2011 Año del Tu- rismo”…

“Porque queremos alinear todas las depen- dencias, todos los sectores del gobierno, y otros poderes públicos para trabajar juntos con esa idea muy clara.”

Felicitó a las empresas que conforman la Concanaco Servytur, ya que entre los tres sec- tores clave que la integran: el comercio, los servicios y el turismo, generan más de la mi- tad del Producto Interno Bruto nacional y prácticamente la mitad del ingreso de los mexicanos y es un instrumento poderoso de combate a la pobreza.

Asimismo, el primer mandatario elogió la labor de Jorge Dávila, “no sólo como presi- dente, sino como mexicano, por la campaña que han realizado y que hoy lanzan en una segunda etapa”: Hablemos Bien y Actuemos Bien por México que le hace un gran bien al país, gestos como éste son los que nos permi- tirán poco a poco ir generando la percepción

en México y en el mundo, fuera de nuestras fronteras, de lo que es verdaderamente nues- tro país”.

Durante la Convención hubo conferencias con expertos en el turismo, que reflexiona- ron sobre el potencial de México como desti- no mundial. Michael Ronan, presidente del Comité de Seguridad The Florida Caribbean Cruise Association, dijo que la inseguridad

es importante para los cruceros estadouniden- ses, pero aclaró que no ha sido la causa prio- ritaria para sacar a puertos mexicanos de sus itinerarios.

“Le afectan los precios: cada crucero que llega a puertos mexicanos en un día gasta 35 mil dólares por el pago de derechos, tarifas y servicios, lo cual influye en el precio que se ofrece al público y afecta la demanda”.

Es un reto para México, indicó, resolver su nivel de costos y derechos en puertos, para aumentar su competitividad frente a otros destinos.

Luis Javier Álvarez, director de la Escue- la Le Cordon Bleu México, hizo un llamado a gobierno y empresarios, para retomar y pro- mover la gastronomía mexicana reconocida a nivel mundial.

Sabemos, dijo que la gastronomía es cues- tión de estado, ya que involucra economía, salud, educación y al propio turismo y recor- dó que el 98% de los restaurantes en nuestro país, son pequeñas y medianas empresas.

Gene Towle, Socio director de Softec México, aseguró que la vivienda vacacional en México registró una caída del 40%, du- rante 2009 y 2010. “Uno de los grandes re- tos, es fomentar y promover los lugares tu- rísticos de nuestro país”.

En el segundo día de la Convención, se celebró la reunión Plenaria de presidentes y la presencia de Gabino Cué Monteagudo, go- bernador de Oaxaca quien señaló, “Oaxaca es un abanico de oportunidades para los inversionistas al ofrecer un marco de seguri- dad jurídica y amplias perspectivas de desa- rrollo”.

Rodolfo López Negrete, director general adjunto del Consejo de Promoción Turística de México (CPTM), indicó que se iniciarán

Felipe Calderón, presidente de México inauguró la Convención Nacional de Turismo 2011:

Gloria Guevara, Felipe Calderón, Jorge Dávila y Carlos Joaquí

Karim Charur, Jorge Dávila, Rodolfo López Negrete, y Carlos Chávez Herrera.

Jorge Hernández, Carlos Joaquín González y Miguel Torruco. Continua en la página 18

4

Page 5: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 6: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Con la perspectiva de promocio- nar y generar mayores posibilidades de desarrollo de 60 puntos turísticos de México, los secretarios estatales de turismo de Aguascalientes, Dis- trito Federal, Durango, Estado de México, Hidalgo, San Luis Potosí y Zacatecas, dieron a conocer la crea- ción de la Asociación de Secretarios de Tur ismo de México A.C. (Asetum).La asociación civil permi- tirá impulsar la vida social y econó- mica de la población mexicana a tra- vés del turismo, por ello la Secretaría de Turismo de la Ciudad de México fue el anfitrión y promovió su consolidación, que además permitirá mecanismos de coordinación entre el gobierno federal y cada uno de los gobiernos de las entida- des federativas, explicó Alejandro Ro- jas Díaz Durán, Secretario de Turismo del Gobierno del Distrito Federal, du- rante la presentación de la Asetum.

En conferencia de prensa a donde asis- tieron los secretarios Oralia Vega de Hidalgo; Martha Hilda González Calde- rón, del Estado de México; Verónica Sánchez, de Aguascalientes; Carlos

Puente, de Zacatecas y Alejandro Rojas Díaz Durán, de la Ciudad de México, dieron a conocer que a partir de la declaratoria de Patrimonio Cultural que la UNESCO otorgó en la categoría de itinerario cultural a la ruta “Camino Real Tierra Adentro”, que comprende los es- tados de Aguascalientes, Distrito Fede- ral, Durango, Chihuahua, Estado de México, Guanajuato, Hidalgo, Jalisco, Querétaro, San Luis Potosí y Zacatecas, sumando 60 sitios que tienen una gran riqueza histórica y natural.

Durante la conferencia de prensa Oralia Vega, quien es la representante de esta asociación, explicó que la ini-

ciativa de esta ruta “Camino Real Tierra Adentro” fue del estado de Durango, y se conforma Asetum con el objetivo de trabajar en conjunto para la promoción y mantenimiento de estos 60 puntos.Esta Asociación estará conformada por los titulares de las secretarías de Turismo que contemplan al turismo como princi- pal actividad económica sin importar su perfil partidista. Hasta ahora se cuenta con la participación de los estados de Aguascalientes, Estado de México, Zacatecas, San Luis Potosí, Hidalgo y Distrito Federal, son las primeras que integran la Asociación, y se espera que poco a poco se adhieran los titulares restantes. Cada representante aportará ideas que permitirán trabajar de manera coordinada y lograr el intercambio de experiencias, la reflexión y el fortaleci- miento de la gestión administrativa en los tres ámbitos de gobierno, así como la defensa y representación de los inte- reses de cada entidad federativa. Tam- bién se contempla que Asetum sea un espacio técnico de capacitación y for- mación permanente para los secretarios de turismo de los gobiernos estatales y sus subordinados. La Asociación con- solidará políticas públicas que privile- gien a los gobiernos estatales para redu- cir los rezagos en infraestructura y pro- moción turística, negociar apoyos fi- nancieros para programas sustantivos de fomento turístico; impulsar la mejora regulatoria, la competitividad, y la mo- dernización administrativa, y contribuir al desarrollo sustentable.Entre los ejes rectores de Asetum se encuentran: ser el interlocutor con los poderes federal, es- tatal y municipal; con el Congreso de la Unión; el sector turístico y la sociedad civil en su conjunto; conformarse como una asociación plural con membresía

voluntaria y relaciones públicas na- cionales e internacionales, y vincular proyectos estratégicos de Turismo, con la iniciativa privada, y allegarse de recursos suficientes para su opera- ción. Las primeras acciones de la ASETUM serán: que la Sectur Fede- ral reconozca la creación y funciona- miento de esta Asociación; impulsar la conformación por parte la Sectur Federal del Consejo Nacional de Tu- rismo; promover ante las dependen- cias federales el reconocimiento al

catálogo nacional de infraestructura y equipamiento de las ent idades federativas en materia de turismo. Tam- bién se prevé que la Asociación vincule los fondos de las micro, pequeñas y medianas empresas turísticas con las entidades de la administración pública estatal para el fortalecimiento y desa- rrollo del turismo local. Impulsar la crea- ción de programas nacionales de turis- mo social como: “Conoce México a tra- vés de tu escuela”, “Pueblos con histo- ria” y fortalecer el “Programa de cora- zón de México”.Adicionalmente se pro- moverán reformas a la Ley General de Turismo, que permitan dirigir acciones encaminadas al turismo cultural, de na- turaleza, aventura, de balnearios y par- ques acuáticos; y sustentar la coordina- ción de acciones desconcentradas en materia de turismo de ámbito federal a

las entidades federativas, incluyendo a los municipios. Finalmente, la ASETUM incidirá en el presupuesto federal del ramo 21 para opinar con relación a su aplicación, y buscará que los estados miembros de la Asociación que tienen un espacio en el Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) represen- ten la opinión de los miembros de esta asociación.

Nace Asetum, la Asociación de Secretarios de Turismo de México

Verónica Sánchez, Martha Hilda González, Oralia Vega, Alejandro Rojas y Carlos Puente.

Verónica Sánchez, Martha Hilda González, Oralia Vega, Alejandro Rojas Díaz Durán y Carlos Puente.

Oralia Vega, Alejandro Rojas Díaz Durán.

6

Page 7: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Adriana Pérez Quesnel, directora general del Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) y Justo Fernández Ávila, presidente de la Federación de Haciendas, Estancias y Hoteles Históricos de México, A.C., firmaron un convenio para apoyar la transformación y adaptación de haciendas y edificios históricos de México y consolidarlos como proyectos turísticos.

Con el convenio, Fonatur aportará, dentro de su Programa de Asesoría y Calificación de Proyectos, las herramientas de planeación y evaluación que darán certeza a las iniciativas de la federación para generar

nuevos y variados destinos que serán verdaderos polos de atracción para el turismo nacional y extranjero, para quien resulta de especial interés visitar y disfrutar de centros de hospedaje ubicados en edificios que por sus características son históricos o artísticos, considerados como parte del patrimonio cultural de México.

Adriana Pérez Quesnel, señaló que ante esta perspectiva del mercado, Fonatur a través de su “Programa de Asesoría y Calificación de Proyectos” apoya a los mismos, incorporándolos a nuevos esquemas que les permitan acceder a financiamientos de la

Banca Comercial, con amplias posibilidades de consolidar el negocio, previa evaluación de todos los aspectos que comprenden el proyecto a desarrollar y operar una vez concluido.

“A través de los convenios, el Fondo compartirá la experiencia obtenida a lo largo de sus más de 36 años de existencia, enfocada, en este caso a la planeación y desarrollo de proyectos turísticos para impulsar el desarrollo de este sector”,

enfatizó Pérez Quesnel. Por su parte, Justo Fernández Ávila,

señaló que actualmente hay alrededor de 800 haciendas y casonas con distintos grados de conservación en el país y que de éstas, 300 pueden convertirse en hoteles y restaurantes de gran calidad.

“Tenemos proyectado que, con el impulso de este convenio de colaboración que hoy suscribimos, 20 haciendas se convertirán en hoteles y restaurantes de gran calidad en los próximos cinco años. La inversión estimada para ello es cercana a los 10 mil millones de pesos”.

La Federación de Haciendas, Estancias y Hoteles Históricos de México, A.C., tiene seis años de haber sido constituida, y actualmente cuenta con 40 miembros activos en 21 entidades federativas, con cerca de 2 mil 500 habitaciones, generando 5 mil fuentes de empleos directos, conservando y exaltando la arquitectura, la

cocina y las costumbres de las regiones del país. Su misión es unir a los propietarios para posicionar el nicho de las Haciendas y Casonas en el sector turístico y proteger su legado histórico.

Los objetivos de la federación son impulsar la nueva

Convenio entre Fonatur y la Federación de Haciendas, Estancias y Hoteles Históricos de México

Firmando: Justo Fernández Ávila y Adriana Pérez Quesnel

vocación de las haciendas y casonas de valor histórico para generar fuentes de empleo, inversión, y desarrollo en el país; así como acercar a los propietarios de todos los conocimientos, herramientas, medios y modelos de negocios, para convertir los cascos en espacios turísticos únicos de categoría premium.

En éste proceso de sinergia, la gran capacidad empresarial de los miembros de la Federación de Haciendas, Estancias y

Hoteles Históricos de México AC, se suma a la experiencia de Fonatur en materia de planeación y orientación de los mejores destinos del país.

Mediante la firma del convenio con la iniciativa privada, se estrecha la relación entre Fonatur y la Federación de Haciendas, Estancias y Hoteles Históricos de México, A.C., que promoverá entre sus agremiados los beneficios del programa de esta entidad.

7

Page 8: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Ámsterdam, la Venecia del norte Mokum, es utilizada actualmente para re-

ferirse a la ciudad de Ámsterdam como “el me- jor lugar de todos”. Y como no ha de ser así, considerada una de las ciudades más liberales del mundo, el único lugar en donde esta per- mitido el consumo de la marihuana en los ba- res, la prostitución está legalizada, y es mun- dialmente conocida por la Zona Roja (The Red Light District), famosa por los múltiples ne- gocios de entretenimiento para adultos. Ade- más, es uno de los pocos países en donde las parejas gays pueden caminar libremente por las calles sin ser juzgados.

Ámsterdam se ha convertido en una de las ciudades más ricas del mundo y centro finan- ciero de gran importancia. La ciudad se en- cuentra asentada en islas unidas por puentes y sus canales son una manera de controlar el río Amstel en varios cauces, de ahí que se le conoce como la “Venecia del nor- te”. Cuando pensamos en Ámsterdam, se nos viene a la mente los molinos que rodean Ámsterdam y los viveros de tuli- panes, símbolos muy típicos de la ciudad.

La ciudad cuenta con muchos atractivos turísticos y lugares de interés, en donde se encuentran varios museos de fama internacional, como el museo Rijksmuseum, museo nacional de Ámsterdam, dedicado al arte, la artesanía y la historia. El Museo de Rembrandt, que fue la casa y taller del famoso pintor que ahora es un museo con una intere- sante colección. El Museo de Van Gohg, el cual posee la mayor colección de pinturas de este genial artista holandés. La Casa de Anne Frank, museo hecho en memoria de Anne Frank, con el fin de oponerse a la intolerancia y la discri- minación racial. La fábrica de la reconocida marca de cerveza Heineken que tiene su mu- seo y degustación de cerveza. Además de con- tar con muchos edificios, palacios, iglesias, pla- zas, puentes y entre tantas cosas más, que se recomiendan visitar.

Un destino único y seguro, ya que siendo una de las ciudades más liberales y controversiales del mundo, es uno de los lugares más seguros y lleno de vida, en donde uno de los lemas es “vivir y dejar vivir”.

¿Qué hacer en Atlanta? Hotlanta, The Big Peach, The ATL, A-

Town, MYlanta, The Little Apple, Dirty South Loop, son algunos de los muchos apodos que

tanto lugareños como extranjeros se expresan al señalar a una de las ciudades más metropolitanas, de negocios y de transporte de Estados Unidos: Atlanta, Georgia.

Esta peculiar ciudad tiene como sede mun- dial de The Coca-Cola Company, AT&T Mobility y Delta Air Lines. Además, la ciudad tiene la tercera mayor concentración de em- presas de la Fortune 500 (es una lista publica- da de forma anual por la revista Fortune listando las 500 mayores empresas estadouni- denses de capital abierto a cualquier inversor según su volumen de ventas).

Atlanta no es solamente una gran metrópo- lis de negocios, es la 13° ciudad del país que más turistas extranjeros atrae. Pero muchos se preguntarán, ¿Qué hay que hacer en una ciu-

dad de negocios? Atlanta cuenta con el acuario más grande del mundo, el Acuario de Georgia, El nuevo World of Coca-Cola cuenta la historia de la famosa marca de bebida y ofrece a los visitantes la opor- tunidad de probar diferentes productos de Coca-Cola de todo el mundo, también cuen- ta con varios museos como el Museo de Historia Natural

Fernbank Museum , centros de compras y en- tretenimiento.

Pero esta ciudad da centro a muchos de los festivales y eventos culturales de Estados Uni- dos, de los cuales de alguno de ellos les reco- mendamos mucho asistir. Entre algunos: Snow Park Mountain en Stone Mountain Park; Del 3 de Enero – 6 de Marzo, 2011, Peter Pan 360º: Enero 21 – Marzo 20, 2011, Atlanta Dogwood Festival; del 15- 17 de Abril, 2011, Durante el fin de semana del Día del Trabajo del 5 de sep- tiembre cada año, Atlanta alberga la popular convención Dragon*Con, l mes de agosto está dedicado al cine con el Independent Film Month, y en octubre la zona de Midtown Atlanta alberga el popular festival de cine gay Out on Film.

No se queden sin conocer esta magnifica ciudad, en donde la pasarán a todo dar, ya que su apodo más conocido “Hotlanta” se refiere a las miles de maravillosas cosas que hacer, es- pecialmente su sexy estilo de vida nocturna. El Edén terrenal: “Otaheite”

Tahití, conocida también como el país de las flores con su representativa flor Tiare, con un aroma perfumado tan especial que te harán vibrar y sentir la sensualidad de la isla más gran- de de la Polinesia Francesa y la belleza enig-

mática de sus mujeres con sus bailes sensua- les y el vigor de los hombres . Un paraíso co- nocido por muchos y añorado por todos aque- llos que ya han pisado estas tierras de arenas blancas, aguas cristalinas y cálidas, y palme- ras de coco con su dulce gusto y suave al pala- dar, agua de coco.

Con una calurosa y amigable bienvenida, adornando nuestras cabezas y cuellos con co- ronas y collares de las flores y conchas de mar más exóticas de la isla, comienza la estadía con un ambiente y energía positiva. La gastro- nomía no se queda atrás en la bienvenida con festines de pescados, frutas y verduras coci- das en hojas de plátano y por último la leche de coco. Un lugar fuera de nuestro mundo pero al alcance de nuestra visita, es el mundo acuá- tico lleno de vida, con peces y criaturas mari- nas de todos los tamaños y colores, corales de matices diferentes, tibias aguas cristalinas de 28° grados, harán sentirnos en un mundo que querrán aprovecharlo y visitarlo durante toda la estancia.

La Isla del Amor, un lugar intimo que se ha vuelto muy popular entre los luna mieleros, y parejas que buscan anudar sus lazos matrimo- niales con una ceremonia típica tahitiana, Tahití esta enfocado principalmente hacia las pare- jas. Privacidad, romanticismo de noche (tal vez a la luz de la luna o una noche estrellada) po- drán descender al mar y bañarse o simplemente contemplar la vida nocturna marina a través de paneles de vidrio en el piso. Los hoteles suelen ser de bungalows tradicionales. Algu- nos se destacan por tener baños que evocan un jardín tropical; otros ofrecen bungalows con piscina privada. Los más famosos son los ho- teles con bungalows sobre el mar, para así apre- ciar un esplendido atardecer y despertar con la brisa del mar. Paseos por el fondo marino, ex- cursiones en piragua, paseos en mini submari- no, encuentros con rayas, delfines o tortugas de mar, masajes tropicales en pareja, activida- des únicas para explorar y vivir la vida de la isla.

La Ora Na, Maevea y Manava son las tres palabras de saludo y de bienvenida que los tahitianos desean a sus habitantes. Esperando así su regreso a las islas polinésicas.

Por Francisca Zika

El nuevo World of Coca-Cola

Feliz viaje

8

Tres viajes para elegir: Ámsterdam, Atlanta y Tahití

Page 9: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 10: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678912345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567891234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123456789

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678

Best Western International, lan- zó oficialmente el Programa de Niveles de hoteles que predomi- naran en Norteamérica, dando a los hoteles miembros la opción de identificar sus propiedades como Best Western Plus o Best Western Premier.

Aprobado en abril de 2010, el programa fue puesto en marcha para ayudar a los huéspedes a en- contrar el hotel Best Western ade- cuado para cada viaje, aumentar la satisfacción y hacer llegar mayores ingresos a los dos mil 200 hoteles norteamericanos que com- ponen la familia de Hoteles más grande del mun- do.

“Hemos construido 65 años de buena voluntad con huéspedes en todo el mundo, y estamos evo- lucionando constantemente para mejorar nues- tros servicios que van dirigidos a nuestros clien- tes. El tener tres niveles de hoteles permiten una mejor navegación de nuestra gran y diversa lista de hoteles, haciendo más fácil para los viajeros de negocios y placer, el saber en qué tipo de hotel Best Western reservar,” dijo David Kong, presi- dente y director general de Best Western International y agregó “Esto promete una expe- riencia más satisfactoria una vez que los huéspe- des se registran en el hotel”.

Los hoteles Best Western son propiedades de mediano precio que ofrecen un gran valor con un servicio de pri- mer nivel. Los hoteles están clasificados dentro de la cate- goría de dos o tres diamantes AAA/CAA, y ofrecen Internet de alta velocidad sin costo; desayuno y estacionamiento, frecuentemente gratuitos; lla- madas locales libres cuando su duración es menor de 30 mi-

nutos; y computadoras en áreas públicas con ac- ceso a Internet sin cargos.

Los hoteles Best Western Plus –se esperan alre- dedor de 800 en Norteamérica-, son propiedades de categria superior a las cuatro estrellas conven- cional que brindan una experiencia extraordinaria ofreciendo mobiliario contemporáneo en habita- ciones y áreas comunes, cómodas y espaciosas con todos los servicios e instalaciones de los hote- les Best Western junto con mobiliario moderno, blancos de primera calidad, mayores amenidades y artículos de cortesía en los baños y selectos artí- culos varios.

Los hoteles Best Western Plus están clasifica- dos como tres-diamantes AAA/CAA. Los Best Western Premier abiertos actualmente en Miami; Napa, California; en las afueras de Dallas y en

Presentan los distintos niveles de Best Western

David Kong, presidente y director general de Best Western

International.

Lancaster, Pa.; con más de una docena adicional esperada a finales de este año son hoteles exclusi- vos que ofrecen verdadero lujo al precio correcto.

Cada uno brinda las amenidades de los hoteles Best Western y Best Western Plus, junto con ame- nidades de lujo en los baños, blancos y toallas de calidad suprema, y típicamente con televisiones LCD o plasma de 42 pulgadas.

Los hoteles Best Western Premier también pro- meten mejores servicios al huésped como servi- cio de comedor en el sitio, servicio de consejería y servicio de cortesía nocturna.

Best Western con 65 años de experiencia este 2011, está destacando este fundamental año con 65 días de Best Western a precios de descuento. El obtener más y mejores beneficios son parte de la promoción de primavera, que entra en vigor durante 65 días entre el 6 de febrero y el 11 de abril de este 2011.

Los huéspedes pueden recibir una noche de alojamiento gratis, puntos y regalos de bonifica- ción mediante el programa Best Western Rewards, su exitoso programa de lealtad, como un incentivo para probar hoteles con distintas descriptores. Más información y registro: www.bestwestern.com/ spring.

De igual forma podrán obtener más informa- ción sobre cada categoría, mediante viajes virtuales, diversas fotos y la mejorada funcionalidad de búsqueda en el sitio Web: www.bestwestern.com.

El nivel Best Western Premier se ha utilizado con éxito en Europa, Asia y Sudamérica por una década. La Categoría de Best Western Plus y Best Western Premier en Norteamérica, México, Centroamérica y Ecuador será puesto en marcha a lo largo de los años 2011, 2012 y 2013.

Galo Galarza Dávila, embajador de Ecuador; Pedro Luis Padrón, consejero Comercial de la Embajada de Cuba; Alicia Pérez, directora de Turismo de Cuba; Alicia Terán, directora de Turismo de Puerto Rico; Gerardo Pérez, presidente de la Asociación Mexicana de Agencias de Viajes, capítulo D. F.; e Iván Zika, director para México y Cuba de Lan Airlines, cortaron el listón que abrió oficialmente el seminario para agentes de viajes de Quality Mayorista.

Así, antes más de 200 agentes de viajes dieron inicio las sesiones de trabajo y capacitación organizadas por Fidel Ovando, director de Quality Mayorista, y su equipo. En el programa de actividades, participaron 36 empresas turísticas de México, Costa Rica, Puerto Rico, Cuba, Ecuador, Perú, Chile, Argentina y Uruguay, así como las líneas aéreas LAN y Copa, además de

incluirse temas como Argentina, el país de los seis continentes; Perú Imperial; Chile y la Enigmática Isla de Pascua; Ecuador y sus Cuatro Mundos; LAN, el encanto de volar.

También, Estrellas del Medio Oriente; Naturalmente Costa Rica; Puerto Rico, la Isla de los encantos; Copa Vuela más alto; España Extraordinaria; y la Auténtica Cuba.

Las sesiones de trabajo concluyeron con la conferencia impartida por Lourdes Chaltelt, La verdad está en el rostro, aplicada a los negocios.

En su oportunidad, el embajador de Ecuador, al dirigirse a los concurrentes señalpo que su país es más que las Islas Galápagos, ya que cuenta con montañas nevadas, playas, selva amazónica, hermosas ciudades, museos y una gran infraestructura turística para recibir a los visitantes mexicanos en quienes tienen un especial interés

Seminario para agentes de viajes de Quality Mayorista

Iván Zika, Alicia Terán, Galo Galarza, Alicia Pérez, Fidel Ovando y Gerardo Reyes.

para que conozcan este hermoso país que ha sido llamado ‘Destino Estrella’.

Después del exhaustivo día de trabajo, Fidel Ovando invitó a los asistentes a pasar a un salón

donde se ofreció un coctel amenizado por un espectáculo folclórico ecuatoriano a cargo del Grupo Mallkus y un show de salsa con el Trío Lores.

Para cerrar con broche de oro, fueron sorteados viajes para dos personas a los países participantes.

10

Page 11: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 12: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Panama has been busy this new century hammering swords into plowshares. Forts and military ba- ses--acquired when Panama assumed control of the Canal Zone formerly governed by the United States–have been converted into wilderness parks with handsome hotels to go with them. Panama now rivals Costa Rica as an eco- tourism destination, which may explain why Mexicana Airlines has renewed flights there.

Eco-tourism is the fastest growing segment in the tourism industry, with people, according to the World Tourism Council, spending an estimated 2,000 million dollars a year to get

close to nature. And in Panama they can get close indeed.

The statistics are impressive. Panama is home to nearly 1,000 species of birds as well as 220 types of mammals with an even larger variety of reptiles, most of which you may prefer not to meet. Here you find creatures from both North and South America and everything in between. Nearly a third of the country is set aside as nature reserves in 14 national parks.

On Gatún Lake, the old Escuela de las Americas–where the United States provided specialized training for the military leaders of its Latin American allies (Anastasio Somoza, Agustin Pinochet and Manuel Noriega were among the graduates)–is now the five star Meliá Panama Canal Hotel. Activities available include kayaking on the tropical lake,

bird-watching, hikes through the jungle and a visit to a local indigenous community.

On another lake near the canal, the Gamboa Rainforest Resort offers si- milar attractions plus fishing and a 90-minute tram ride through the jungle canopy. The canopies of gigantic rainforest trees provide

homes to a vast variety of life, and many of these creatures seldom venture far from where they were born. The tram ride is advertised as about the only way to observe them, although once in a tram, passengers seldom see little more thangreen leaves. “These animals survive because of their skill at camouflage,” a guide explains.

And while it apparently comes as a surprise to some visitors, rain is likely in the rain forest. The abundance of rain provides the vast amount of water needed to keep the Panama Canal operating.

The canal itself clearly is the main tourist

attraction in Panama. Opened nearly a century ago in 1914, now expansion is planned to accommodate bigger, wider ships. An incredible engineering accomplishment, the canal functions by means of locks, which basically are watery elevators that lift and then lower enormous ships, enabling them to cross what would otherwise be a mountain barrier soaring above the narrow isthmus. Greatest accomplishment of all, however, was suppressing the malaria and yellow fever that had decimated populations in Panama for centuries. Only disease was defeated could the canal be dug.

The United States undertook the building of the canal not so much to benefit world commerce as to provide a means for its warships to travel quickly between the Atlantic and the Pacific. Airplanes had not even been invented when the canal project was first

Panama goes greenby Jimm Budd

Traveler´s Tale

contemplated. A century later, from a military point of view the canal is obsolete. And since theUnited States merchant marine also has become almost non-existent, Panama now owns the canal and what had been the Canal Zone. The Americans resisted departing, but that is another story.

The canal fascinates, but for most people a visit of a few hours issufficient. Those watery elevators may be engineering marvels, but even observing an engineering marvel tends to pall after a while. Panama City, however, dazzles. Seeing the skyline, Manhattan comes to mind. Hotels range from the economical to the lavish, restaurants are excellent and the night life legendary. Shops glitter.

All that and the wilderness next door. Fascinating islands off either coast, the almost unexplored Darien jungle only a few kilometers away. Eco-tourists will keep returning for more.

[email protected]

Panama canal.

Forts and military bases

Gamboa Rainforets

Gatún lake.

Islas secas.The joungle canopies

12

Page 13: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 14: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Panamá es punto de encuentro de culturas, provenientes de todo el orbe, es el escenario geográfico del canal de Panamá, obra que facilita la comunicación entre las costas del océano Atlántico y el océano Pacífi- co y, en otro tiempo influyó significativamente en el comercio mundial.

República de Panamá, es su nom- bre oficial se ubica al sureste de América Cen- tral, limita con el Mar Caribe, el océano Pací- fico, Colombia y Costa Rica. Hoy, por su po- sición geográfica ofrece al mundo una amplia plataforma de servicios marítimos, comercia- les, inmobiliarios y financieros, entre ellos la Zona Libre de Colón, la zona franca más gran- de del continente y la segunda del mundo.

Existen varios significados y referencias asignadas al nombre Panamá, sin embargo es más aceptado es abundancia de peces y mari- posas. Algunos historiadores atribuyen el nom- bre al majestuoso árbol llamado localmente panamá (Sterculia apetala), de frondosa som- bra y muy común en el área, bajo el cual se reunían familias aborígenes.

El turismo representa una de las principales actividades del país y se centran en el turismo de negocios, playas y comercio. Panamá es un destino autentico e inexplorado, de exuberan- te naturaleza y hechizante historia; una gema escondida entre dos mares. Un país con una ubicación privilegiada que lo hace acreedor de los más deslumbrantes paisajes y variedad de ecosistemas: playas, montañas, el único bos- que tropical en una ciudad en el mundo y el área canalera.

Es sin duda, un destino que ofrece una ex- quisita combinación de rico pasado étnico y colonial, con la prosperidad y ventajas de la modernidad. Ciudad de Panamá, la capital, data del año 1673 y su Casco Viejo ha sido catalo- gado por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad y, el Canal de Panamá está consi- derado como la octava maravilla del mundo.

La República de Panamá está ubicada en el centro del Hemisfe- rio Occidental, entre Colombia y Costa Rica, es un eslabón entre América Central y América del Sur; sus costas tocan el Mar Cari- be y el Océano Pacifico y se en- cuentran unidas gracias al Canal de Panamá.

Panamá es un centro de co- nexiones aéreas desde 29 de las más importan- tes ciudades de América Latina y Estados Uni- dos. El Aeropuerto Internacional de Tocumen es un importante punto donde convergen vue- los desde las principales ciudades del mundo y las más importantes aerolíneas cuenta con vue- los directos.

El canal de Panamá, es símbolo de un país pujante y prospero, representa la conexión en-

tre dos mundos; resulta fascinante recorrerlo y conocer la historia y los secretos que hay de- trás de su operación. Importante y vital fuente de ingresos, el canal se encuentra en vías de expansión y se espera que entre el 2014 y 2015 se terminen las obras que duplicaran su capaci- dad.

Dicen que las playas de Panamá son seduc- toras y apacibles, tanto las playas de Pacífico como las del Caribe y accesibles por automó- vil pues se ubican a sólo una hora de la ciudad.

El istmo también cuenta con una serie de archipiélagos y cayos de belleza incomparable, lejos de la urbanidad y el ruido. Estas islas vír- genes permiten a quien las visita entrar en ar- monía con la naturaleza, pasear en kayak ob- servando el salto de delfines o el paso de balle- nas y descubrir los arrecifes y fauna marina al bucear o practicar el snorkel a sus alrededores.

El Archipiélago de San Blas, Boca del Toro, Cayo Coral, Boca del Drago o Bahía de los Delfines, son tan solo algunas de las sorpren- dentes playas panameñas. La Bahía de Piñas en la costa del Darién, es considerada el mejor

lugar para la pesca deportiva en el mundo. La riqueza natural y sus diversos

ecosistemas hacen de Panama la meca para los amantes del turismo ecológico y de aven- tura. Los visitantes pueden disfrutar del avistamiento de aves y flora en lugares como Isla Colón o en el Camino del Oleoducto, don- de se han identificado alrededor de 385 espe- cies de aves en 24 horas.

Senderismo y caminatas entre vegetación exuberante son otra actividad que despierta el interés y, para los más osados, alpinismo y rappel en la infinidad de caídas de agua que existen a lo largo del istmo. El Archipiélago de Las Perlas es un paraíso de islas de arena blanca y aguas esmeralda; listas para ser des- cubiertas buceando o pescando.

La versátil mezcla de razas que se han dado encuentro en Panamá la han convertido en un interesante crisol cultural; cuna de variadas tra- diciones, gastronomía, artesanías y folclor.

Actualmente hay siete grupos indígenas asentados en territorios semi-autónomos como los de Kuna Yala, Emberá y Ngöbe-Buglé. Las comunidades pueden visitarse en educativas jornadas que favorecen el turismo ecológico. En virtud de que estos sitios prohíben las cons- trucciones urbanas el alojamiento turístico es en cabañas administradas por las mismas co- munidades.

Colón es el corazón del comercio en Pana- má con más dos mil 435 empresas que ven- den artículos de importación libres de impues- to. El comprador más exigente encuentra en esta zona algo de su gusto, desde equipos elec- trónicos, ropa, relojes, perfumes, cosméticos, textiles, farmacéuticos, joyería, licores y ciga- rrillos.

Panamá es también un importante centro financiero internacional donde se concentran reconocidas compañías multinacionales. Su ubicación estratégica y excelente conectividad, así como su infraestructura hotelera y servicios hacen de Panamá un destino atractivo para los organizadores de congresos y convenciones.

En diciembre del 2008, la ciudad de Colón se convirtió en el primer Home Port de Centroamérica. Panamá cuenta con puertos de desembarque perfectamente habilitados y con todos los servicios para recibir a las grandes

¿Y por qué no, primera clase? En Panamá, donde se comunica el océano Atlántico con

el Pacífico Por Victoria González Prado

Paseo de la Luz..

Pasa a la página 19

Aeropuerto Internacional de Tocumen.

Vista de la Ciudad de Panamá.

14

Page 15: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Royal Caribbean organiza cena en el Colegio de las Vizcaínas para celebrar la

apertura de oficinas en nuestro país

Para dar a conocer la apertura de sus ofici- nas en México, Royal Caribbean Cruises Ltd. Organizó una cena en el Colegio de las Vizcaínas donde se reunieron importantes di- rectivos de la naviera, tour operadores e invi- tados especiales.

Adam Goldstein, presidente de Royal Caribbean International, presidió la reunión y en su oportunidad señaló que "Royal Caribbean aprecia su fuerte posición en el mercado de México y con las oficinas ee aumentar los ingresos, se ampliarán las ofertas de destinos e incrementarán el número de pasajeros”.

La nueva oficina estará ubicada en el Blvd. Manuel Ávila Camacho, cuenta con emplea- dos en ventas, marketing y operaciones comer- ciales de las tres distintas marcas: Royal Caribbean International, Celebrity Cruises y Azamara Club Cruises.

Las tres marcas ofrecen itinerarios que ha- cen escala en numerosos puertos de México. Por ejemplo, Azamara Cruises Club, desem- barca en nueve puertos y ofrece un máximo de 11 noches de México y el Mar de Cortés y 16 noches en Panamá y Centroamérica. Celebrity

Cruises arriba a Cozumel y, Royal Caribbean ofrece más de 100 cruceros por el Caribe, mu- chos de ellos con escala en Cozumel y Costa Maya.”

“Nuestros clientes mexicanos disfrutan de nuestras marcas, productos y ofertas de desti- no," indicó Adam Golstein y aseguró que "Bajo el liderazgo de Gabriela Rodríguez González Saúl, directora dela oficina en México, Méxi- co florecer en todos los frentes. Va a ser un emocionante 2011 para la industria de cruce- ros porque el potencial de mercado es enor-

me”. De igual forma Goldstein aseguró que el ta-

maño total del mercado en México es de 120 mil cruceristas y con la apertura de las nuevas oficinas esperan trasladar a por lo menos la mitad y obtener ganancias por 83 millones de dólares. Dijo que hoy por hoy “la recuperación va bien” y sostuvo que la cancelación de algu- nas rutas en puertos mexicanos se debe más a problemas de rentabilidad que de inseguridad.

En su oportunidad, el subsecretario de Ope- ración Turística de la Secretaría de Turismo federal, Alejandro Moreno, señaló que el ma- yor reto será ser competitivos, por lo que “la presencia de Royal Caribbean en México es

muy importante. No es accidente que estén en el país, si están aquí es porque reconocen la grandeza de México”.

Cabe destacar que Gabriela, cuenta con más de 20 años de experiencia en gestión empresa- rial y pasó 16 años desempeñando diversas fun- ciones para American Express en México. Des- pués de haber encabezado la planificación y ejecución de la apertura de nueva oficina, la nueva directora señaló estar emocionada: "Queríamos hacer que el mercado, nuestros socios de negocios y funcionarios de turismo locales estuvieran enterados de que estamos comprometidos para hacer crecer a la marca y ya están abiertas las oficinas para hacer negocio.

Por otra parte, indicó: “Con este evento que- remos demostrar la hospitalidad y la calidad de entretenimiento de nuestros cruceros con una muestra del show Beatlemania que se presenta actualmente en los barcos.”

Así más de 250 invitados, socios comercia- les, medios de comunicación, socios de nego- cios, personalidades de la política y funciona- rios de turismo, participaron en la celebración junto con los directivos de la naviera.

Eduardo Barroso, Magnus Wrahme, Gabriela Rodriguez y Fernando Lopez. Rafael Millán y Yolanda Ruanova.

Analú Solana y Marco Wosk.

Paola Hernández, Alejandro Moreno y Mike Roland.

Marco Wosk, Gabriela Rodríguez y Adam Goldstein.Maribe y José María Zas.

Page 16: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

La Corporación de Cruceros Naciona- les -administradora de Ocean Star Cruises- propiedad de los empresarios mexicanos Anuar Name Checa y Alfredo Name Aboumrad, anunció que iniciará operacio- nes el próximo 17 de abril en una ruta por el Pacífico.

La presentación fue hecha en presencia de Gloria Guevara, titular de la Secretaria de Turismo (Sectur), y de gobernadores de estados de la costa del Pacífico.

Ocean Star Cruises cuenta para el ini- cio de las operaciones con un buque de recreo, el Ocean Star Pacific (de bandera panameña), con capacidad para mil 50 pa- sajeros que saldrán del puerto de Acapulco.

La compañía 100% mexicana de capi- tal privado, dedicó para el arranque de las operaciones una inversión de 100 millo- nes de dólares, dijo Henry Yaniz, director general. La naviera iniciará con travesías nacionales de hasta una semana, las cua- les tocarán los puertos de Acapulco, Manzanil lo, Ixtapa-Zihuatanejo, Huatulco, Puerto Vallarta, Cabo San Lucas, entre otros.

Los directivos de la empresa explica- ron a funcionarios del ramo y a tour ope- radores, que en una segunda etapa ofrece- rán viajes de recreo por el Caribe, partien- do de la Riviera Maya, aunque esa ruta ya tendrá carácter internacional. México, considerado uno de los principales desti- nos de cruceros del hemisferio occiden- tal, debutará, en esa modalidad del turis-

mo, que según los cálculos de la naviera, moverá cuando estabilice sus itinerarios a unos 400 mil viajeros al año.

Gloria Guevara, secretaria de Turismo, aseguró que los cruceros son clave para la expansión turística de nuestro país, pues México es la segunda nación más impor-

tante en este rubro, por lo cual se buscará fortalecer a esa actividad para aumentar la derrama económica y explicó que sola- mente de enero a noviembre de 2010, hubo más de 2 mil 600 llegadas de distintas navieras y se transportaron más de 5.4 mi- llones de pasajeros, lo que representó un incremento superior al 10%, en compara- ción con el mismo periodo del año pasa- do.

De acuerdo con el Banco de México, en los primeros 11 meses de 2010 nuestro país

captó 472 millones de dólares por esa ac- tividad, lo que representó un incremento de 20.3% en comparación con el mismo periodo de 2009 y 10.1% superior a lo cap- tado en 2008.

La titular de la Sectur felicitó a los inversionistas por su interés en dirigir su capital para atender al mercado domésti- co y destacó que el gasto que ejerce el tu- rista nacional representa más del 70% de los recursos totales que capta el turismo y la nueva línea de cruceros atenderá un mer- cado importante, que ya no necesitará tras- ladarse al extranjero, ni tramitar visas y pasaportes para poder disfrutar las belle- zas de nuestros litorales.

Señaló que la empresa generará 750 em- pleos directos, más de 3 mil 500 indirec- tos y tendrá, aproximadamente 456 mil turistas, lo que generará una derrama eco- nómica de 300 millones de dólares anua- les.

De los puertos que tocará la naviera, tres son administrados por el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur): Los Ca- bos, Huatulco e Ixtapa.

Alejandro Moreno, subsecretario de Operación Turística de la Sectur, informó que la Secretaría de Turismo se compro-

Ocean Star Cruises, nuevo crucero 100% mexicano

Anuar Name Checa, Gloria Guevara, Alfredo Name Abounrad y Narciso Agundes.

Miroslava Bautista y Xavier Orizaga.

Eduardo Peinet y Fernanda Anaya.

mete a seguir trabajando de manera con- junta con los estados, municipios y em- presarios para ayudar a que salgan más proyectos que beneficien a nuestro país, como la nueva naviera creada para aten- der al mercado nacional.

Anuar Name Checa, presidente del Consejo de Corporación de Cruceros Na- cionales, agradeció a las autoridades fe- derales, estatales y municipales, ya que su participación fue fundamental para poner en marcha el proyecto naviero y explicó que los cruceristas serán atendidos en es- pañol y pagarán en moneda nacional.

Recordó que Ocean Star Cruises es una compañía 100% mexicana, que en un lap- so no mayor a cinco años, contará con una flota de seis cruceros, a fin de recorrer las principales costas y destinos de nuestro país como el Golfo de México, Mar de Cortés y el Caribe mexicano.

Othón Pérez Martínez, director de Fo- mento y Administración Portuaria de la Secretaría de Comunicaciones y Transpor- tes, dijo que la dependencia federal traba- ja para fomentar un transporte marítimo y para la seguridad en las embarcaciones, a fin de brindar mejor servicio. Mencionó que el Pacífico mexicano ofrece atracti- vos interesantes para el turismo nacional.

Narciso Agúndez Montaño, gobernador de Baja California Sur, dijo que uno de los grandes atractivos del país es el Paci- fico mexicano, que fomenta el desarrollo y genera más empleos con la llegada de turistas nacionales y extranjeros.

Henry Yaniz y Gerardo Cantarel.

16

Page 17: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com 17

En la toma de protesta la nueva mesa di- rectiva de la Asociación Femenil de Ejecu- tivas de Empresas Turísticas de la Repúbli- ca Méxicana (AFEET) para el periodo 2011, Jacqueline Arzoz, subsecretaria de Planeación Turística de la Secretaria de Tu- rismo (Sectur), en representación de Gloria Guevara, titular de la Sectur , fue la encar-

gada de tomar la protesta a las integrantes de la mesa directiva que encabeza Alicia Terán de Ortega.

Fueron testigos: Jorge Dávila, presidente de Concanaco-Servytur; Miguel Torruco Marqués, presidente de la Confederación Na- cional Turística (CNT); Manuel Viñas, pre-

sidente de la Asociación Metropolitana de Agencias de Viajes; Iván Zika, director ge- neral de LAN; Josué Meza, director de United Airlines; José Manuel Díaz de Rive- ra, director de Aeromar, entre otros.

La nueva mesa directiva quedó integrada por Graciela Moreno, primera vicepresidenta y comité de socias; Alma Bahnsen, segunda vicepresidenta y proyectos ponte las pilas y difusión niños robados; Arleth Sevilla, secre- taria; Arlina Barba, tesorera; Rita Torres, vo- cal agencias de viajes, mayoristas y opera- dores; Vanesa Ríos, vocal líneas aéreas.

Lilia Riquelme, vocal navieras y autos; Laura Acevedo, vocal hotelería; Elizabeth Vega, comité relaciones públicas y prensa;

Rosa Martha Brown, comité eventos, cam- paña erradicación sexo turismo infantil; Bár- bara Jackson, comité asociaciones turismo nacionales e internacionales; Ana Moisés, comité de capacitación y cultural; Diana Po- mar y Mariana Zambrano, comité de honor y justicia; Vita Vega, comité de hacienda; Judith Guerra, proyectos especiales y María Elena Jean, asesora de la Federación Inter- nacional de Asociaciones de Ejecutivas de Empresas Turísticas (Fiaseet) y página web.

Cabe destacar que la ceremonia tuvo lu- gar en el Hotel María Isabel Sheraton don-

Alicia Terán, nueva presidenta de la AFEET

de se dieron directivos de aerolíneas, cade- nas hoteleras, destinos y presidentes de di- versas agrupaciones relacionadas con el tu- rismo.

Como ya es tradicional la misión de AFEET, continuará siendo mantener altos valores de ética, profesionalismo, confianza y competitividad en cada una de las socias activas que conforman la asociación. Impul- sar la actividad turística dentro y fuera de nuestro país con verdadero compromiso, en- trega y profesionalismo.

Asimismo fortalecer los programas socia-

les que ayuden a tener un mejor país, po- niendo el ejemplo con acciones que sean tan- gibles y confiables. Concientizar a través de acciones la importancia de la sustentabilidad y ecología en beneficio del medio ambiente.

EEsteban Velásquez, Jacqueline Arzoz, Diana Pomar y Alicia Terán.

Óscar Amerigo, Laura Acevedo y Karla Cabriada.

Jorge Moya, Carmen Torreblanca, Iván Zika, Araceli Ramos y Antonio Martínez Salinas.

Nathan Poplawski, Hasibe Osman y Francisco Garciá.Maru Ituarte, Doris Stempa, Arleth Sevilla, Teresita Muñoz y Mercedes Hernández.

Ana Moisés y Rosa Martha Brown.

Chantal Faure y Ericka Moore.

De pie Silvya Esquivel, Olga Contreras. Sentadas Rosana Rachitoff, Judith Guerra y Patricia Ramírez.

Page 18: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Felipe Calderón Hinojosa, presidente de los Estados Unidos Mexicanos, acompaña- do de Gloria Guevara, secretaria de Turis- mo, recibió a Jim Abrahamson, presidente de la región de las Américas de InterContinental Hotels Group (IHG), en la residencia oficial de Los Pinos.

Durante la reunión, intercambiaron pun- tos de vista sobre la industria turística y el gran potencial que tiene México para ubi- carse en los primeros cinco destinos turísti- cos a nivel mundial, así como el impacto que la industria turística tiene en la generación de empleos y en el crecimiento económico del país.

Abrahamson comunicó al primer manda- tario que IHG por medio de sus franquiciatarios hará una inversión adicio- nal de 500 millones de dólares (mmd) en México durante los próximos tres años, que se traducirá en 47 hoteles proyectados que representan cinco mil habitaciones de hos- pedaje.

IHG ha estado en México durante más de 40 años. Tenemos 120 hoteles con 200 mil habitaciones para huéspedes; representa tam- bién casi 10 mil empleos en México. Y no sólo se trata del pasado, de la historia que tenemos aquí y de los maravillosos hoteles

y de la gran hospitalidad, sino también se trata del futuro.

Vemos una economía mexicana muy fuerte. Un crecimiento sustancial y tu- rismo nacional en México. También hemos trabajado muy de la mano con la Sectur y hemos ayudado a promover a México como destino para seguir cre- ciendo con su fuerte economía en la recuperación para el turismo.

Vemos que con la ocupación y pre- cios, nuestras ganancias siguen crecien- do, con nuestro crecimiento y ganan- cias tenemos una proyección muy fuer- te para nuevos hoteles, por lo que estamos incrementando nuestra presencia en Méxi- co.

Tenemos una base de oficinas muy fuerte y leal que ha estado haciendo negocios en México por algún tiempo y está comprome- tida a seguir creciendo en esta economía muy dinámica. Ahora, se necesitan hacer muchas cosas para ayudar a seguir promoviendo el crecimiento del turismo a México, por lo que con la fuerte economía mexicana y reforzan- do la llegada de visitantes, vemos un hori- zonte muy fuerte.

Estoy orgulloso de ser parte de esta mara- villosa oferta junto con el presidente y la se-

Grupo Hotelero Intercontinental (IHG), invertirá 500 mmd en nuestro país

cretaria de Turismo, para poder seguir pro- moviendo el crecimiento aquí, en México.

Cada dólar comercializado en México en hospedaje se multiplicará por siete. Cada habitación nueva que abramos creará un nue- vo empleo en México, y con cada empleo habrá otros cuatro empleos que se relacio- nen al campo de la hospitalidad. Por lo que es una parte muy fuerte de la economía y su continuo crecimiento.

Quiero felicitar al presidente por la labor que ha podido hacer para ayudarnos a seguir con el cambio de percepción y para seguir creciendo nuestras marcas y nuestros hote- les en este maravilloso país.

Gloria Guevara, Felipe Calderón Hinojosa y Jim Abrahamson.

una serie de campañas internacionales para promover distintos destinos y dijo que la Ciudad de México, Puerto Vallarta, Los Cabos y Cancún serán algunos de los sitios que formarán parte de la nueva estrategia para atraer 3.2 millones de viajeros más que en 2010.

Óscar de Buen Rinchkarday, subsecreta-

rio de Infraestructura de la Secretaría de Co- municaciones y Transportes, anunció que en este año, en materia carretera se tiene un presupuesto inicial de 57 mil 612 millones de pesos; se licitarán dos nuevos paquetes carreteros para Querétaro y Campeche, que forman parte del Fideicomiso de Apoyo para el Rescate de Autopistas Concesionadas (Farac).

Francisco Madrid Flores, director de la Escuela de Turismo de la Universidad Anáhuac, reconoció que es necesario mejo- rar la infraestructura carretera en nuestro país para atraer un mayor número de visitantes.

Enrique Peña Nieto, gobernador del Esta- do de México, fue quien clausuró la Conven- ción Nacional de Turismo y señaló “hay que hablar muy bien de México pero todavía hay que actuar más y mejor por México y eso nos corresponde particularmente a quienes somos gobierno”.

En su mensaje de clausura, Jorge Dávila, recordó “esta Convención se convirtió en un

parte aguas para el turismo. Es por ello, que debemos seguir impulsando la promoción de nuestros destinos turísticos, fortalecer nues- tro mercado interno, capacitar al personal del ramo para poder brindar servicios de exce- lencia a nivel mundial, detonar e invertir para propiciar mayores fuentes de empleo y más aún, hacer del turismo a futuro, la principal fuente de ingreso del país”.

Roberto Trawitz y Fernando Olivera.

Carlos Verdegue y Pablo Azcárraga.

Convención Nacional de Turismo 2011Viene de la página 4

18

Page 19: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

líneas de cruceros. Colon 2000, Cristóbal, Balboa, Fuerte

Amador, Kuna Yala y Gatún son los puertos de desembarque que atienden a cruceros de talla internacional.

El 40% de los cruceristas visitan el área del puerto de atraque. Existen recorridos al Canal de Panamá, la ciudad moderna, el Cas- co Antiguo, las Esclusas de Miraflores y pa- seos ecoturísticos, entre otros.

El clima de Panamá es tropical con una temperatura promedio de 27 grados centígra- dos a lo largo de todo el año aunque la tem- peratura varia un poco de acuerdo a la zona que se visite: playa, montaña o selva.

Algo muy importante que no podemos de- jar de mencionar es que en Panamá inició este año, 2011, mostrando su interés por los visi- tantes y ofrece a todos los turistas y paname- ños que viven en el extranjero, un seguro mé- dico gratuito, con una cobertura de primer nivel en casos de una emergencia ocurrida dentro de los primeros treinta días de esta- día.

La iniciativa, que sólo es ofrecida por muy pocos países de la región, entró en vigor el pasado 17 de enero para los turistas que arri- ben a Panamá por el Aeropuerto Internacio- nal de Tocumen. La póliza cubre incidentes como muerte accidental (hasta 20 mil dóla- res), hospitalización y gastos médicos en caso de lesiones a raíz de accidentes o en caso de contraer alguna enfermedad en territorio pa- nameño (hasta 7 mil dólares), gastos de odon- tología de urgencia (hasta 2 mil dólares), asis- tencia legal administrativa por accidente (hasta 3 mil 500 dólares) y, perdida o robo de documentos, entre otros. Es importante destacar que esta póliza de seguro medico no cubrirá incidentes a causa de negligencia -aquellos relacionados con alcohol y drogas- , al igual que los provocados por practicar deportes extremos.

Y claro, Panamá cuenta también con im- portantes hoteles para que disfrute su estan- cia por ejemplo: Le Meridien, una combina- ción de cultura contemporánea y legado eu-

ropeo. El diseño del hotel lo dejará boquia- bierto. El lobby con un techo del doble de altura cuenta con una pirámide de cristal in- vertida que refleja colores vibrantes mientras que el granito negro se combina con toques dorados y con un imponente atrio de 14 me- tros y cristales de vivos colores. 111 habita- ciones y suites equipadas para que los hués- pedes disfruten su estancia. Se ubica a orillas de la bahía de Panamá, con vista a los anti- guos y nuevos vecindarios de la ciudad. En medio encantadores restaurantes y la anima- da vida nocturna, todo a unos pocos minutos del centro financiero y de oficinas corporati- vas.

Sheraton Panamá Hotel & Convention Center. Este complejo de negocios en Panama City está situado muy cerca del aeropuerto. Entre los atractivos turísticos de la zona fi- guran Vía España, Antigua catedral de Pana- má y Puente de las Américas. Dispone de ser- vicio completo de spa, centro de bienestar, piscina descubierta, baño turco y sauna.

Hotel El Panamá Convention Center & Ca- sino. En el centro de la ciudad cerca de Vía España, Parque Natural Metropolitano y An- tigua catedral de Panamá. La zona cuenta con diversos atractivos turísticos, como Puente de las Américas. Cuenta también con un centro bienestar, piscina descubierta y sauna.

Marriott Panamá. En pleno centro de la ciudad muy cerca de distintos atractivos tu- rísticos. El hotel cuenta con spa, centro de bienestar, piscina descubierta, baño turco y sauna. El Hotel Riu Plaza Panamá, situado en el corazón del distrito financiero de la ciu- dad de Panamá, muy cerca de bancos, tien- das y centros comerciales. 645 espaciosas ha- bitaciones con sofá y mesa de trabajo. Las habitaciones de los pisos superiores gozan de espectaculares vistas de la ciudad. Además ofrece una variada oferta gastronómica: co- cina de fusión en el restaurante Tastes, el Sushi Lounge, del restaurante Arts, del Studio 50, y del Ibiza Lounge.

Hotel Bristol Panamá. Los viajeros exigen- tes descubrirán el lujo incitante, privacidad absoluta y discreta, así como seguridad. Cada habitación está decorada con lujosas telas y obras de arte de destacados artistas paname- ños. Finos muebles de caoba encubren co-

modidades del siglo XXI tales como las má- quinas de facsímil, reproductores de discos compactos y minibar. Ubicado en el corazón de la ciudad.

El hotel InterContinental Miramar Pana- má ocupa un imponente rascacielos en ple- no barrio financiero que representa a la per- fección el estilo cosmopolita de la capital. Ofrece vistas panorámicas del océano Pací- fico con barcos que llegan a través del canal de Panamá, que está a tan solo ocho kilóme- tros de distancia. Los principales centros co- merciales, el Centro de convenciones Atlapa y el casco viejo también están cerca.

Esplendor Panamá ubicado en la zona fi- nanciera de la capital panameña; ofrece 42 pisos, 100 habitaciones estándar, Suites y Deluxe Suites de 90 m2 a 111 m2 lobby de cuatro pisos de altura con vista panorámica.

Por lo que a restaurantes se refiere, Pana- má también tiene una diversidad para satis- facer a los paladares más exigentes como: Don Patacón, de cocina panameña de autor con decoración moderna y minimalista. Cuenta con cuatro ambientes para convertir

su visita en una experiencia inolvidable. Sus mesas de madera, diseños en las paredes y una acogedora iluminación serán los acom- pañantes perfectos para que su paladar se deje seducir por los placeres del buen gusto.

El patio mexicano: Todo en el restaurante es auténtico, incluyendo las vasijas de barro pintadas a mano, y los muebles “equipales” cubiertos de cuero. El interesante menú in- cluye “Enchiladas divorciadas en rojo y ver- de”; “conchita pibil” plato típico de Mérida hecho con puerco, jugo de naranja y achiote; y como toque final: pida también el “mole poblano”. Históricas fotos mexicanas cons- tituyen una característica importante de la atractiva decoración.

Jaleo Winebar & Bistro se encuentra en la planta baja del edificio Trona en Bella Vista. Tiene una gran terraza donde podrá relajarse y disfrutar de unas buenas tapas españolas y un par de copas. Se distingue por su ambiente excepcional, deliciosas ta- pas para compartir y mariscos frescos sin igual.

La Cava, un lugar tranquilo y relajante, excelente para parejas o amigos con una bue- na botella de vino.

Catedral panameña en el centro de la ciudad.

Zona libre en Panamá.

¿Y por qué no, Viene de la página 14

El majestuoso Canal de Panamá.

19

Page 20: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Hoteles City Express ha proyectado una inversión de 600 millones de pesos para abrir 10 hoteles más durante este año con lo que la cadena, dirigida al viajero de negocios se consolida y llega a 50 hoteles en 21 estados de la República Mexicana justo a ocho años de su fundación.

Así lo dio a conocer Carlos Adams, director de servicio a franquicias, acompañado de Blanca Herrera, directora de promoción de franquicias y Damián Reyes, gerente corpo- rativo de Ventas, durante conferencia de pren- sa.

Se refirió a los logros y mencionó que a la fecha cuentan con 50 hoteles, de sus tres mar- cas, divididos en: 40 City Express -marca fun- dadora-, tres City Suites y siete City Juniors.

Los directivos señalaron que la clave del éxito obtenido es el segmento al que van diri-

gidos, pues a la fecha no tienen competencia alguna. Indicaron que el pronóstico real para 2011 de los diez hoteles proyectados se ubi-

carán en: Minatitlán, Mérida, Culiacán, Veracruz, Buenavista en el Distrito Federal; Puebla, Aguascalientes, Playa del Carmen, Torreón y Ciudad del Carmen. De ellos en marzo próximo abrirá el hotel de Minatitlán.

Carlos, Blanca y Damián desta- caron que durante el 2010 se abrie- ron cinco hoteles con una inversión de 300 millones de pesos; un creci-

miento en ventas del 27% y en ocupación del 25%, lo que refleja su fortalecimiento y avan- ces dentro de la industria hotelera.

Por otra parte, informaron también de un tema muy importante para la cadena hotele- ra, el Plan Verde, con el que mantienen un compromiso con el medio ambiente que les valió, el año pasado, la certificar al hotel City

Express San Luis Potosí, como el primer ho- tel en Latinoamérica Verde por la USGBC y este año buscaran la certificación de 10 hote- les más en liderazgo en energía y diseño ambiental.

“Hoy City Express cuenta con 50 hoteles abiertos y no descartamos que en dos o tres años lleguemos a 100 hoteles”, concluyó Adams.

Damián Reyes, Blanca Herrera y Carlos Adams.Alfredo Martínez.

123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678123456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678

Amadeus, compañía de referencia en el pro- cesamiento de transacciones y proveedor de so- luciones tecnológicas avanzadas para el sector mundial de los viajes y el turismo, y Air Canada, la aerolínea de bandera y la mayor empresa de transporte aéreo de Ca- nadá, anunciaron la ampliación del contrato que mantenían por la que la aerolínea seguirá utilizando tec- nologías de Amadeus en sus por- tales de venta para consumidores y agencias de viajes.

De acuerdo con los términos de la prórroga del contrato, Air Canada seguirá disfrutando de las avanzadas soluciones informáticas de Amadeus para gestionar sus portales web así como la tarificación que realizan sus centros de aten- ción al cliente y sus oficinas en aeropuertos de todo el mundo.

Con una sólida presencia en 15 países, Air Canada cuenta con una de las estrategias online más innovadoras del mundo, que incluye bús- quedas flexibles de fechas de viaje, servicios complementarios a la carta, productos comple- mentarios de terceros tales como seguros, y servicios online adicionales tales como modi- ficaciones de las reservas o cambios de clase

por una superior. El portal de Air Canada, aircanada.com, tam-

bién ofrece una gestión innovadora de precios que permite a los clientes personalizar su expe-

riencia de viaje eligiendo sólo las opciones por las que desean pagar.

Al mismo tiempo, la flexibilidad del motor de reservas e-Retail Booking Engine de Amadeus y la gestión de tarifas mediante la solu- ción Flex Pricer permiten a Air Canada ofrecer una transparencia total a sus viajeros y, al mismo tiem- po, incrementar el rendimiento de sus operaciones en Internet.

Lise Fournel, CIO de Air Canada, comentó: ‘Hemos trabajado codo con codo con Amadeus desde 2004

y la flexibilidad de sus planteamientos nos ha permitido poner en marcha nuevas tecnologías y técnicas para beneficio de nuestros clientes. Con esta ampliación de la alianza, nuestra mi- sión es seguir afianzando nuestro liderazgo en comercio electrónico desarrollando nuevas tec- nologías y aplicando las últimas técnicas para alcanzar nuestros objetivos comerciales, sin de- jar de ofrecer una experiencia intuitiva a los usuarios de nuestras páginas web”.

Air Canada continua su contrato con Amadeus

Lise Fournel, CEO de Air Canada.

Dwayne Ingram, Executive Vicepresident Americas de Amadeus

Por su parte, Dwayne Ingram, Executive vice president Americas de Amadeus, señaló: “Air Canada ha demostrado de manera firme su apuesta por la innovación en Internet desde los primeros pasos del comercio electrónico. El rit- mo de la innovación reviste una gran impor- tancia para todas las aerolíneas a la hora de pro- mocionar su marca en nuevos mercados, me- jorar las ventas electrónicas y colmar las ex- pectativas de unos clientes online cada vez más sofisticados”.

Al mismo tiempo aseguró que Amadeus ha colaborado estrechamente con Air Canada du- rante la implantación de las mejoras en sus por- tales, como las ventas de servicios complemen- tarios y las técnicas avanzadas de comercialización. “Estamos comprometidos al cien por cien para avanzar en esta línea de tra- bajo y seguir siendo flexibles en la consecu- ción de los objetivos futuros de Air Canada”, concluyó.

City Express abrira 10 hoteles en 2011

2s0

Page 21: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Fue en la casa del Corregidor en el Centro Histórico de la ciudad donde se realizó el cam- bio de mesa directiva de Convivencia Femenia Turística (Confetur), agrupación de la que aho- ra está al frente María de Lourdes Robleda Velázquez.

En su intervención la nueva presidenta dijo que su principal reto será lograr que todas las socias se vuelvan cibernéticas y ecológicas y se comprometió a promover mucho más los desti- nos de nuestro país.

Más de 130 personas del medio turístico, pre- senciaron el cambio de estafeta para el periodo 2011 que entregó Clara Toiber Sobol.

Cabe señalar que la presidenta entrante, Lourdes Robleda, se ha distinguido, durante su carrera, por ser una apasionada de la capacita- ción y de practicar y defender valores tan im- portantes como la honestidad y la ética profe- sional. Contadora pública de profesión y turistera por vocación, es directora general de Turismo Sibarita y cuenta con 15 años de expe- riencia en el sector.

“Entre los principios de Confetur está el fo- mentar la cooperación entre las asociadas, acer- carlas a organismos similares y proveedores, fo- mentar la ética y promover la capacitación y el desarrollo, indicio la nueva presidenta.

“Estoy segura de que trabajando en conjun-

to podremos hacer grandes cosas por el turis- mo. Somos mujeres comprometidas con nues- tra sociedad, con México y con su gente. La capacitación es muy importante y sabemos que México tiene todo para cautivar al turista más exigente. Estoy convencida que cada vez somos más profesionales y nos unimos a la campaña Hablemos bien de México”.

Fue la doctora Jacqueline Arzoz, subsecreta- ria de Planeación Turística de la Sectur, quien tomó la protesta a la nueva mesa directiva. En

su oportunidad reconoció los importantes logros de Confetur a través de los años, al recordar que la asociación se fundó en 1977 y actualmente cuenta con más de 200 socias.

La nueva mesa directiva de Confetur está integrada por María de Lourdes Robleda Velázquez, presidenta; Karin Baldamus Paasche, vicepresidenta; Virginia Blanco Quintana, comisaria: Rosa María Bauer Medina y María Teresa Luna de Macías, prensa; Raquel Navia García, secretaria; Yolanda Montes Castillo, en- lace provincia; Amalia Baqueiro Gómez Pedroso, prosecretaria; María del Carmen Vargas García, comité socias; Teresa Hernández Rodríguez, tesorera; Wilma Ormeño Tamayo, cursos y capacitación; Mónica Noriega Sosa, relaciones públicas; Olga Pulido Morineau, ho- nor y justicia; María Guadalupe González la Villa y Silvia Gómez Daza Castaños; Interlineal;

Toma posesión la nueva directiva de Confetur encabezada por Lourdes Robleda

Beatriz Sandoval Alvarado y María Luisa Contreras Gómez y, María Guadalupe Barrera Díaz. Interhotelera:

Entre los invitados a la toma de protesta es- taban Miguel Torruco, presidente de la Confe- deración Nacional Turística; Arturo Mendicutti Narro, presidente de Canaco; Juan de Dios Bar- ba, presidente de Coparmex; Carlos MacKinlay, director de la Oficina de Congresos y Conven- ciones de la Ciudad de México; Iván Zika, di-

rector de LAN; Félix Gómez, director de Iberia; Diego Fagre, director de Iberojet de México.

Josué Mesa, director de United Airlines; Mauro Arredondo; director de Copa; Carmen Torreblanca, directora de Aerolíneas Argenti- nas; Jorge Sales, director de Sales Internacio-

nal; Erika Moore, directora de Travel Port; Carlos Parodi, director de Marsans; Andrés Mayugo, director de Julia Tours.

Vicente Muñoz, director de Hertz Avasa; Alicia Pérez, di- rectora de la Oficina de Turis- mo de Cuba en México; Jorge Hernández, presidente de AMAV; María Elena Jean y Alicia Terán, presidenta y pre- sidenta electa de Afeet.

Mauro Arredondo y Judith Guerra.

Esteban Velásquez, Clara Toiber y Jacqueline Arzoz.

Arne Aus Den Ruthen e Iván Zika.

Maria de Lourdes Robleda Velázquez y Miguel Torruco. Rosana Rachitoff, Josué Meza y Sonia Maiz.

Andrés Mayugo y Marco Antonio Andere. Xavier Orizaga y Alicia Pérez.

21

Page 22: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Burkhard Kieker, Berlin Tourismus Marketing (BTM), Alemania, llegó desde ese país europeo al DF., con el propósito de difundir los atractivos de Berlín, ciudad llena de magia, magnetismo y es lugar idó- neo para disfrutar de unas vacaciones por la extraordinaria oferta cultural e histórica con que cuenta, además de otros atracti- vos.

En us intervención, Kieker, aseguró que México es el segundo mercado más impor- tante para Berlín después de Brasil y se ha propuesto que en los próximos dos años se duplique la llegada de visitantes mexi- canos a los que está deseoso de mostrar los atractivos que ofrecen.

Indicó que más de 17 mil 800 visitantes de México, Centro América y el Caribe, llegaron a Berlín de enero a noviembre del 2010, cifra que se incrementó 42,4% con respecto al mismo periodo del año ante- r ior. “En la actualidad, los viajeros mexicanos, de clase media y media alta, que ya conocen París y Londres, buscan otras opciones para continuar descubriendo Europa, y Berlín ofrece una amplia gama de actividades y atractivos”, dijo el funcionario.

De igual forma, recordó que Berlín cuenta con mil 500 actividades culturales como exposiciones, conciertos o ferias y tiene capacidad para recibir grupos de con- gresos y convenciones de hasta 30 mil per- sonas. Los atractivos de la ciudad incluyen

paseos en bote; 27 campos de golf; cami- natas por áreas verdes; y una amplia gama de museos.

En este 2011, habrá también distintas actividades en torno a la conmemoración del 50 aniversario de la construcción del muro de Berlín, en agosto de 1961.

El directivo aseguró la capital alemana ha sido escenario de películas hollywoodenses y hace dos años se firmó un convenio con la meca del cine estado- unidense para filmar 20 películas en la ciu- dad y, las producciones hindúes de Bollywood, la eligieron como escenario para el filme en el que participa el actor Shah Ruh Khan.

Cabe señalar que Berlín recibe más de 3.4 millones de paseantes y cuenta con una oferta hotelera superior a las 112 mil 330 habitaciones de distintas categorías. El pre- cio promedio por hospedaje es de 79 euros y en un hotel de cinco estrellas alrededor de los 150 euros, mientras que la estancia promedio de los visitantes es de 2.6 noches.

Berlín cuenta con un 34% de áreas ver- des; 6% de áreas acuáticas y es “boom” del turismo, "Berlín es una ciudad de moda en todo el mundo" debido a la oferta cultural de alto nivel y la importancia de la subcultura, que proliferó durante años gra- cias a las enormes superficies sin utilizar desde la caída del Muro en 1989.

“Tenemos un gran crecimiento en los vi- sitantes procedentes de Brasil, Rusia, In-

dia y China. Por ejemplo, la cifra de brasi- leños alojados en hoteles berlineses durante los primeros seis meses del año subió 62.5%”.

La capital de Alemania cuenta con mu- seos de renombre como el Pergamon Museum, que alberga la reconstrucción del altar de Pérgamo con partes originales de la antigua ciudad situada en la Turquía ac- tual.

Destacan las exposiciones temporales promovidas por organismos culturales, como la exhibición de Frida Kahlo en el museo Martin-Gropius-Bau“ que desde mayo pasado hasta hace unos días ha sido visitada por 235 mil personas.

También los museos como el Checkpoint Charlie, sobre la historia del Muro de Ber- lín o la Topografía de los Horrores. Acom- pañaron a Burkhard Kieker en la presenta- ción de Berlín en la ciudad de México, Wolfgang Will, director general para Méxi- co y Centroamérica de Lufthansa, la aerolínea alemana que ofrece vuelos des- de la ciudad de México a Fráncfort y de ahí conexiones a Berlín: vía aérea en me- dia hora, en tren menos de dos horas o ma- nejar por una estupenda autopista.

Wolfgang Will, Kirsten Schmidt y Burkhard Kieker.

Berlín, de promoción en laciudad de México

Ante la presencia de importantes perso- nalidades del sector turístico de la región noreste del país, la Asociación de Represen- tantes de Líneas Aéreas en Monterrey (ARLAM), tomó protesta a su nueva mesa directiva para el período 2011, la cual quedó integrada por Carlos A. Gómez R. (LAN Airlines), presidente; Eduardo Gómez Ara- na (Mexicana de Aviación), vicepresidente; Roberto Echeverría V. (socio vitalicio), se- cretario; Olga Elena Leal (American Airlines), Honor y Justicia; y Érika Menzel (socia vitalicia), tesorera. Para la ceremonia de toma de protesta, la señora Rosy Leal, fundadora y primera presidente de ARLAM,

presentó al licenciado Luis Treviño Chapa, director general de la Corporación para el Desarrollo Turístico de Nuevo León, CODETUR, quien, en su mensaje, destacó los nuevos proyectos de la asociación, enfo- cados para mejorar el sector turismo que, sin duda, fortalecerán el crecimiento de este im- portante rubro económico en el estado. Al hacer uso de la palabra, Carlos A. Gómez explicó que durante su gestión al frente de ARLAM promoverá la unión y cultura de solidaridad entre los miembros de esta aso- ciación, así como la integración y promoción de trabajo en común con todas las agrupa- ciones, instituciones y organismos que con-

Rinde protesta la directiva de ARLAM

forman el gremio turístico de la región lo que redundará a un fortalecimiento del sector. Estuvieron presentes en este magno evento, Ángeles Cantú, presidenta de AMAV; Jorge Vasaro, de la Universidad Regiomontana; Ana Laura González, Presi- denta de AFEET.

Eduardo Gómez, Olga Elena Leal, Luis Treviño Chapa, Carlos Gómez, Erika Menzel y Roberto Echeverria.

22

Page 23: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

La Asamblea General de las Naciones Uni- das ha adoptado por consenso en su 65º período de sesiones tres resoluciones separadas en las que se pone de relieve el papel del turismo en el desarrollo sostenible.

De esta forma, las resoluciones, relativas a la aplicación del Código Ético Mundial para el Turismo, a la promoción del ecoturismo y a la importancia del turismo sostenible para los pequeños Estados insulares en desarrollo su- brayan la significación del sector en la agenda del desarrollo en términos de sostenibilidad, empleo y eliminación de la pobreza. Las reso- luciones saludaron también los esfuerzos y el trabajo de la OMT en la promoción del turismo sostenible con miras a la erradicación de la pobreza.

El Código Ético Mundial para el Turismo promueve el desarrollo sostenible y responsa- ble, aplaude el trabajo de la OMT y de su comité Mundial de Ética del Turismo y el creciente grado de compromiso institucional y jurídico de los estados miembros con la aplicación del Código.

La resolución reconoce la necesidad de pro- mover el desarrollo del turismo sostenible y de incrementar los beneficios del turismo para las comunidades receptoras, a la vez que se preser- va su integridad cultural y ambiental y se fo- menta la protección de las zonas sensibles desde el punto de vista ecológico y del patrimo- nio natural. En el mismo sentido, reconoce la necesidad de promover el desarrollo del turis- mo sostenible y de abordar los retos del cambio climático y poner coto a la pérdida de biodiversidad.

Reitera además la invitación a los estados miembros y a otros agentes del turismo que aún no lo han hecho, en particular del sector priva- do, a integrar los principios del Código Ético Mundial para el Turismo en la legislación, en sus prácticas profesionales y en sus códigos de conducta.

También alienta a la OMT a que, a través de

su Comité Mundial de Ética del Turismo y su Secretaría permanente en Italia, conti- núe promocionando y difun- diendo el Código e invita a los estados miembros de las Naciones Unidas y a otras partes a apoyar las activida- des emprendidas por la OMT para la promoción del turis- mo responsable y sostenible. Resume los resultados del estudio por parte de la Asam- blea General de un informe de la OMT y fue promovida por 32 países, siendo Hondu- ras el promotor principal.

Otros países que refrendaron la resolución fueron Costa Rica, Comoras, Djibouti, El Sal- vador, Eslovenia, España, Fiji, Finlandia, Gabón, Gambia, Guatemala, Haití, Hungría, Indonesia, Islas Salomón, Italia, Jordania, Lí- bano, Luxemburgo, México, Mónaco, Montenegro, Marruecos, Pakistán, Perú, Repú- blica de Corea, República Dominicana, Serbia, Seychelles, Tailandia y Ucrania.

Sobre la promoción del ecoturismo para la erradicación de la pobreza y la protección am- biental, encabezada por Marruecos y apoyada por 90 países, reconoce que el ecoturismo pue- de tener efectos positivos en la generación de ingresos, la creación de empleo, la educación y, de ese modo, en la lucha contra la pobreza y el hambre y puede contribuir directamente a al- canzar objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, entre ellos los objetivos de Desarrollo del Milenio.

Además, reconoce que el ecoturismo crea oportunidades significativas para la conserva- ción, la protección y el uso sostenible de las áreas naturales, alentando a las comunidades locales e indígenas de los países receptores, así como a los turistas, a conservar y respetar el patrimonio natural y cultural.

La Asamblea General de la ONU reconoce el papel del turismo en el desarrollo

sostenible y la erradicación de la pobreza

Talef Rifai.

Al adoptar la resolución, la Asam- blea General de las Naciones Uni- das alienta a sus Estados Miembros a promover la inversión en el ecoturismo e insta al sistema de las Naciones Unidas a promocionar el ecoturismo en el contexto de los Objetivos de Desarrollo del Milenio como instrumento que puede ayu- dar a alcanzar dichos objetivos, en particular el de erradicar la pobreza extrema y garantizar la sostenibilidad ambiental.

El turismo contribuye al progreso de los pequeños estados insulares en desarrollo (PEID)

El Documento final de la Reunión de Examen de Alto Nivel sobre la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desa- rrollo sostenible de los pequeños estados insu- lares en desarrollo, celebrada los días 24 y 25 de septiembre de 2010, menciona el turismo como uno de los principales ámbitos que pueden contribuir al desarrollo sostenible de los PEID.

En este marco, la resolución de la Asamblea General sobre el turismo sostenible en los PEID reconoce que para la mayoría de estos estados, el turismo es un pilar importante del empleo, la entrada de divisas y el crecimiento económico.

Además, el cambio climático, unido a otras causas de degradación ambiental, podría inci- dir negativamente en la sostenibilidad del sec- tor turístico de los PEID. Por consiguiente, la reunión de examen de alto nivel de la Asamblea General instó a la Organización Mundial del Turismo, otros organismos de las Naciones Unidas y demás partes interesadas a apoyar el desarrollo y la aplicación por parte de los PEID de medidas encaminadas a promover el turismo sostenible.

23

Page 24: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Camino Real cierra 2010 con un signifi- cativo reconocimiento que le otorgó la pres- tigiada revista Merca 2.0 en su edición espe- cial de Diciembre, como una de las Marcas que Marcan en México. Su criterio de elec- ción se basa en lo siguiente: manera de co- municarse con el consumidor, su apuesta por la creatividad, el uso de medios no tradicio- nales y por la oportunidad de hacer las cosas en el momento correcto.

No obstante el panorama poco favorable que se vislumbraba en crecimiento de por- centajes de ocupación el pasado año, Hote- les Camino Real seguirá adelante con sus estrategias de negocio en el rubro publicita- rio y de promoción, acciones que le valieron la distinción.

En conferencia de prensa llevada a cabo en Madrid, España en el marco de la Feria Internacional de Turismo, el Sr. Eduardo Ymay, Director General de la cadena hotele- ra, misma que es presidida por el Lic. Olegario Vazquez Aldir, Director General de Grupo Empresarial Ángeles, también comen- ta: Sin duda 2010 fue de oportunidades para Hoteles Camino Real, a pesar de que se sin- tieron rezagos de una economía mundial en crisis, pues realizamos fuertes inversiones en los hoteles de Polanco, Guadalajara Tradi- cional y Huatulco. El programa para embe- llecer aun más nuestros hoteles continua este

2011, con una fuerte inversión en Tijuana, Monterrey y Acapulco; y en la Ciudad de México los hoteles del Aeropuerto, Pedregal y Santa Fé. Camino Real Polanco México y Guadalajara Tradicional entrarán a una segun- da fase en sus areas públicas, comentó Eduar- do Ymay. En materia de Alimentos y Bebi- das, las opciones gastronómicas también re- presentan una prioridad para la compañía y es así como Camino Real Santa Fé abrío en el verano el Restaurante-Bar Kyo, una marca propia de la cadena, especializada en comida Japonesa. Y Camino Real Polanco México no será una excepción de ello. El próximo mes de mayo dos nuevos restaurantes de gran prestigio internacional abrirán sus puertas: Morimoto, de cocina japonesa con sede en Estados Unidos, y Beefbar, especializada en cortes finos, teniendo su corporativo en Mó- naco. Estos dos restaurantes significan aproximadamente 10 millones de dólares de inversión.Lo que fue y lo que vendráEn lo que respecta a 2010, se logró un 6% de creci- miento versus 2009, una cifra muy conser- vadora, pero estimada en el plan de negocio. Y para este 2011 calculan un crecimiento en ocupación del 9%, apostando por los segmen- tos de negocios y grupal. El Directivo reconfirma el interés de Hoteles Camino Real por volver con más fuerza a los destinos de playa donde no se cuenta con presencia de la

Hoteles Camino Real entre "Las marcas que marcan 2010"

marca, especificando lugares como Cancún- Riviera Maya, Puerto Vallarta-Riviera Nayarit y Los Cabos.Muchos han sido los proyectos que se les han presentado, pero aun continúan en la búsqueda de propiedades. Para nuevos tiempos, nuevos aliados Para hacer frente a un año, que según los expertos analistas económicos será mejor, fue nece- sario considerar aliados que sumaran esfuer- zos y contaran con estrategias en común para alcanzar los objetivos de promoción y publi- cidad planteados, por lo que Camino Real Polanco México y Camino Real Santa Fé, ambos en la Ciudad de México, se afiliaron recientemente a Preferred Hotels and Resorts, y Camino Real en El Paso, Texas lo hará próximamente.Es así como Hoteles Camino Real continúa con sus programas de inver- sión y planes de crecimiento para seguir ofre- ciendo servicios de calidad a sus huéspedes y clientes.

Con el propósito de informar sobre las actividades de la Secretaria de Turismo de Turismo, Gloria Guevara Manzo, durante su gira de trabajo en España me permito enviar la siguiente información publicada por Notimex. Cerca de 22 millones 600 mil tu- ristas extranjeros visitaron México en 2010, indicador que sigue incrementándose cada vez más, afirmó la secretaria mexicana de Turismo, Gloria Guevara Manzo.

En rueda de prensa en un hotel de esta ciu- dad en el marco de la Feria Internacional de

Llegan cerca de 22 millones 600 mil turistas a México

Turismo de Madrid (Fitur), Guevara indicó que en 2009 México recibió 21 millones 400 mil turistas extranjeros.

“El número de turistas extranjeros a Méxi- co sigue incrementándose cada vez más, el nivel de repetición es bastante alto y además todas las líneas aéreas están incrementando su número de asientos en los vuelos al país”, dijo. Agregó que hoy en día “los turistas y los viajeros son más conocedores, más ex- pertos, se asesoran, nos preguntan y sigue incrementándose el número de viajeros a nuestro país”. Apuntó que absolutamente to- das las aerolíneas que viajan a México han incrementado asientos y han abierto nuevas rutas, “lo cual es importante porque las

Juan Carlos I de España y Gloria Guevara

aerolíneas siguen la demanda turística”. Guevara Manzo, quien la víspera se reunió con el secretario general de la Organización Mundial del Turismo (OMT), Taleb Rifai, indicó que la inseguridad que genera el narcotráfico es un tema mundial. México es un país grande y tenemos un gran reto, pero “el reto es focalizado”, acotó. Asimismo, se- ñaló que México es un país con una econo- mía que está avanzando y generando em- pleos. “Ya superamos la crisis económica”, asentó. Además, aseveró que “hay mucho interés y apetito de inversionistas internacio- nales, no sólo españoles, sino de todas las nacionalidades por seguir construyendo y desarrollando proyectos en México”.

Eduardo Ymay, director general Hoteles Camino Real.

24

Page 25: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 26: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

La primera Asambleas de Comercialización, de la Metropolitana de Agencias de Viajes se realizó el último miércoles de enero, en lugar del tradicio- nal tercer miércoles de cada mes. La ra- zón, es que muchos de los socios se en- contraban en la Feria Internacional de Tu- rismo de Madrid (Fitur).

En esta ocasión no se contó con María de la Luz Quezada, secretaria y en su lu- gar, estuvo Olga Pulido Morineau, quien realizó una magnifica conducción de la reunión.

Patrocinó el desayuno, Sabre TravelNetwork, empresa que dirige Este- ban Velásquez, quien en su oportunidad presentó a los integrantes de su equipo de trabajo: Juan Antonio Arellano, director de Servicio a Clientes; Gabriela Aceves, ge- rente de Servicio a Clientes Zona Centro;

David Rangel, supervisor del Centro de Servicio a Clientes; Rosana Rachitoff, ge- rente del departamento de Mercadotecnia; Juan Socas, gerente de Operación; Víctor Mederos, gerente de Servicio Clientes de Provincia; Alejandro Pacheco, gerente de Ventas; Cossete Delgado y Mariana Pérez, consultoras de Negocios; Bryan Step, vi- cepresidente de Travelocity y Rodrigo Cobo, director general de Travelocity en

México. Luego de las presentaciones dio inicio la charla en la que Juan Antonio Arellano y Rosana Rachitoff, dieron a co- nocer las novedades en tecnología de pun- ta, con las que darán una mejor atención a las agencias de viajes.

Por otra parte, Manuel Viñas, presiden-

te de la “Metro”, al hacer uso de la palabra deseo a todos los ahí reunidos un año ple- no de éxitos para luego rendir su informe de actividades.

Se refirió a la junta del Consejo directi- vo de la Asociación con los ejecutivos de Aeroméxico, donde confirmaron su deseo continuar como proveedores preferentes de la asociación y, confirmaron su apoyo a la convención de este 2011, que tendría lu-

La Metropolitana de Agencia de Viajes realiza su primera asamblea

gar en la Costa Vasca en España donde también contarán con el patrocinio de la Oficina Nacional Española de Turismo en nuestro país, que dirige Álvaro Renedo.

Asimismo, presentó a Álvaro Somohano, nuevo socio y director general de Tips Travel & Tours, a quien luego de

darle la bienvenida, le coloco el tradicio- nal “pin” de la Metropolitana.

Luego tocó turno a Alejandro Pérez Zubiría, director nacional de Ventas de Aeroméxico, quien presentó a Gonzalo Robles, subdirector nacional de Ventas Agencias de Viajes y Cuentas Clave y a Alberto Riveroll, de Proyectos Especiales.

En su intervención, Pérez Zubiría indi- có que el 98% de las agencias de viajes han firmado el nuevo contrato, de acuerdo a su plan de comisiones y recordó que el año pasado se logró nuevamente la certi- ficación “uno” por parte de las autorida- des de Estados Unidos, en cuanto a segu- ridad.

Por último, como ya es costumbre, co- rrespondió a Juan de Dios Barba, presiden- te de Coparmex Ciudad de México dictar la conferencia magistral sobre las Refor- mas Fiscales de 2011. Al concluir, el pre- sidente de la Metro, le entregó un diploma de reconocimiento por su presentación.

Gonzalo Diaz, Sergio Bustos, Karin Baldamus y Josué Meza.

Álvaro Somohano, Ernesto Casillas y Olga Pulido.

Rosana Rachitoff y Karla Cabriada.

Virgilio Garza, Alejandro Pérez y Raúl Garduño.

José Manuel López y Erika Moore. Rodrigo Cobo y Bryan Step.Santiago Nales y Jorge Sales.

26

Page 27: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Sergio Augusto de Abreu, embajador de Brasil en México denominó a la Sala princi- pal de la embajada de Brasil en las Lomas, Alfonso Reyes con la intención de reconocer al escritor, diplomático y pensador mexica- no.

Reunido con personalidades de ambiente diplomático y cultural, el embajador brasile- ño señaló que cuando Alfonso Reyes llegó a Brasil, como embajador plenipotenciario de México, en 1910, nadie lo conocía, ni se sabía de sus méritos como intelectual... “Ese des- conocimiento no era un fenómeno personal ni aislado. En el Brasil en aquella época, se tenían pocos atisbos de las límpidas visiones del Anáhuac… En vista de esas circunstan- cias, Alfonso Reyes presentó al pueblo brasi- leño, el texto: `México en una nuez´.

Este acto preliminar de acercamiento ha- bría de multiplicarse, manifestándose con más calor y penetración conforme Reyes fue entrando en contacto con algunos de los inte- lectuales brasileños más importantes de la década de los 30, con quienes mantendría una correspondencia copiosa y, años más tarde presentó ́ Brasil en una castaña´ a los lectores mexicanos, estableciendo así un camino de ida y vuelta”.

Por su parte, Alberto Enríquez Perea, en representación de Alicia Reyes nieta de Al- fonso Reyes, agradeció el gesto amistoso del parte del embajador y de su gobierno e hizo

hincapié en los deseos de Alicia Reyes de estar en la inauguración de la sala.

Alberto Enríquez leyó el texto enviado por Alioia: “Sus trabajos en verso y en prosa fueron el mejor homenaje que hizo Alfonso Reyes a ese país que lo acogió entre 1930-1936, y en 1938. Es un gran honor, y un honor que engran- dece al autor de esta iniciativa, al embajador Sergio Augusto de Abreu”, y concluyó con la lectura de las dos primeras cuartetas del primer romance, ´Río de olvido´.

Más tarde, se dio a conocer el número 15 de la revista ´Textos de Brasil´, dedicado a las fiestas populares, que constituyen uno de los rasgos de identidad más marcados de cada nación, pues están impregnadas de esponta- neidad y originalidad.

Con esa publicación, los lectores mexica- nos tendrán un conocimiento más cercano y profundo de las fiestas populares brasileñas, y así se podrá fortalecer el vínculo cultural que hermana a ambas sociedades.

Después, en el jardín de la embajada se ofreció un coctel con la presentación del grupo musical Bossa Nova Saravá y la Samba

La Sala principal de la embajada de Brasil lleva el nombre de Alfonso Reyes

Renato Rocha y Sergio Augusto de Abreu, embajador de Brasil.

interpretada por Luisinho Pandeiro y su grupo y para sorpresa de los concurren- tes, el embajador Sergio Augusto de Abreu, acompa- ñó con el pandero una de las interpretaciones.

También, el grupo de dan- za del Mestre Magayver pre- sentó un espectáculo de Capoeira que sorprendió a los concurrentes por su téc-

nica y para concluir la danza de los Orixas, que cautivó la

atención de los ahí reunidos. El embajador de Brasil, acompañado por

su esposa Sonia y Renato Rocha, presidente del Comité Descubre Brasil México, órgano encargado de promover el turismo de Brasil entre los mexicanos, volvió a tomar la pala- bra y se refirió a su país y los diversos atractivos con que cuenta para luego dar paso a la rifa de distintos premios: La Operadora Turística Megatravel rifó un viaje a Río de Janeiro; Mundo Joven y las aerolíneas LAN y Avianca, un vuelo redondo a Brasil para dos personas cada uno. Por supuesto no fal- taron los platillos típicos de Brasil como el famoso pão de queijo (pan de queso), y las caipirinhas, bebida tradicional brasileña, en- tre otros.

La Secretaría de Turismo, el Consejo de Promoción Turística de México y los gobiernos estatales iniciaron los trabajos de promoción de nuestro país en el marco de la XXXI Edición de la Feria Interna- cional de Turismo que se celebra en Es- paña.

Los objetivos son dar a conocer toda la oferta turística, así como las riquezas con las que cuenta nuestra nación, a fin de in- crementar el flujo de turistas extranjeros, fortalecer las inversiones en el sector, generar más empleos y mejores condicio- nes de vida para las 7.5 millones de fami- lias que viven de esta actividad.

La Reina Sofía de España inauguró el stand de México, que estuvo integrado por la Secretaría de Turismo, el Consejo de Promoción Turística de México, los go-

La reina Sofía de España, inauguró el stand de México en Fitur

biernos de los estados, líneas aéreas, ope- radores turísticos, representantes de hote- les y otros integrantes de la industria tu- rística.

La promoción se basó en las 10 Rutas de México, que buscan combinar destinos de sol y playa con zonas arqueológicas, sitios culturales, Pueblos Mágicos, lugares coloniales y experiencias gastronómicas.

Gloria Guevara, secretaria de Turismo; Jorge Zermeño, embajador de México en España; Emilio González, gobernador de Jalisco y, Rodolfo Lópen Negrete, junto con los secretarios de Turismo de los esta- dos recibieron a la Reina de España quien inauguró el stand.

En su intervención la Reina Sofía reco- noció la riqueza histórica, cultural y turís- tica de nuestro país y mencionó que tiene

un gran cariño por México y su gente. La Secretaria de Turismo dijo que Fitur

constituye una gran oportunidad para for- talecer la promoción de México a nivel in- ternacional y señaló que en la XXX I edi- ción de Fitur en la que participan 166 paí- ses y más de 10 mil 500 empresas espe- cializadas se presentará la oferta turísti- ca, cultural y gastronómica con la que cuenta nuestro país.

Emilio González, gobernador de Jalisco; Gloria Guevara, titular de la Sectur y la Reina Sofía de España.

27

Page 28: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Con la intención de compar- tir el pan y la sal Jorge Franz, vicepresidente de la Oficina de Convenciones y Visitantes de la ciudad de Houston (GHCVB) y Celia Morales, directora de Relaciones Públicas llegaron a la ciudad de México para reunir- se con los representantes de los medios de información y dar a conocer las novedades de Houston.

Mauricio González Liceaga, representante de la Oficina de Houston en México, dio la bienve- nida a los ahí reunidos, y mencionó a los patrocinadores: US Meat y el hotel Hilton Méxi- co City Reforma.

En el Crunch fueron servidos platillos de mar y tierra combinados con cervezas de sabores en- tre las que destacó el arandino y el coco.

En su oportunidad, Jorge Franz dijo: “espero que este evento sea una experiencia inolvidable, vamos a preparar diferentes cortes de carne con distintos términos, como se hace en la ya tradi- cional parrilla Texas grill y si alguno de ustedes desea preparar su propio corte de carne, lo invita- mos a hacerlo…”

El chef Sergio Ramírez y, el chef corporativo de US Meat, Max L. Covaliu, prepararon los de- liciosos cortes de carne hasta lograr el punto exac- to. Las entradas de mariscos fueron un deleite al paladar mientras Jorge, mencionaba que el mer- cado mexicano es muy importante para Houston.

“La ciudad recibe alrededor de un millón de visitantes al año, cuenta con más de 8 mil restau- rantes, más de 71 mil habitaciones, desde hoteles económicos muy familiares hasta hoteles

boutique, y al suroeste de la ciudad texana hay un importante barrio chino que vale la pena conocer”.

Señaló que hoy en Houston el 6% de la población es asiática y la ciudad es la cuarta más grande de la Unión Americana con 5.2 millo- nes de habitantes, de los cuales el 28.9% son latinos.

“Contamos con nuevos y atrac- tivos recorridos para los mexicanos, como el tour denominado: “Dón-

de comen los chefs de Houston”, en el que eligen distintos platillos que más tarde fusionan o pre- sentan con su propio sazón”.

No olvidó mencionar que Houston cuenta con 16 museos, como el de los niños, con una intere- sante exposición para los aficionados de Star Wars.”

Señaló que la exposición de Tutankamón, es- tará en exposición del próximo 13 de octubre de 2011 al 15 de abril del 2012. Se refirió también al rodeo de Houston con una duración de 20 días en el que destacan la feria ganadera, conciertos y un día dedicado a los hispanos.

Al hablar del aeropuerto Jorge dijo que se está trabajando para mejorar la entrada de los visitan- tes. “Recientemente los ciudadanos mexicanos ya son elegibles para el programa Global Entry Trusted Traveler Network (entrada global) de los Estados Unidos, el programa de tarjetas biométricas de entrada rápida a los Estados Uni- dos disponible ya para los ciudadanos mexicanos desde diciembre pasado.

Aclaró que Global Entry (entrada global), per- mite un proceso rápido para los viajeros previa- mente aprobados a su llegada a los Estados Uni-

Houston presentó sus atractivos en el Hilton México City Reforma

dos. El aeropuerto George Bush Intercontinental

(IAH) es uno de los 20 que participan en el pro- grama en todo el país y cuenta con 15 módulos automáticos.

Entre los requerimientos para obtener Global Entry, dijo Jorge, se incluye una tarifa de 100 dó- lares por persona, por una membresía de cinco años”.

Habló de los centros comerciales como la fa- mosa Galleria, Premium Outlets, que recientemen- te abrió 30 nuevas tiendas y aseguró que: “Houston atrae la atención de los visitantes con una maravi- llosa mezcla de arte de clase mundial, negocios, deportes profesionales, centros médicos, compras y cocina internacional y mucho más”.

Jorge y Celia coincidieron en señalar que Houston se ha posicionado entre las mejores ciu- dades para visitar en los Estados Unidos. Recien- temente fue nombrada por la revista Forbes la número uno para compras y por la revista Budget Travel la número uno de los destinos más accesi- bles para vacacionar en el país.

Jorge Franz, Monserrat Hernández, Celia Morales, ÁngelTellez y Mauricio González.

Max L. Covaliu y Sergio Ramírez.

DIRECTORIO Xavier Orizaga PRESIDENTE Directora Editorial Victoria González Prado Editor Viajes Federico Orizaga Sodi Reportero Grafico Mario Báez Colaboradores Federica Sodi Miranda

Francisca Zika Jimm Budd Jorge Hidalgo Marta Varela Patricia Eversbusch Truddy Bakker Verena Graf

Representante en U.S.A. Charney-Palacios Miami Florida Phone 305 670 9450 Executive Pammy García

Representante en Cancún Ana Mari Irabien Irabien & Asociados Tel. (998) 892 44 88 [email protected]

Corresponsal en Quintana Roo Verena Graf Antilope 3 SM 20 Centro. Cancún [email protected] (01-998) 209 1153

Oficinas Generales Zamora 8 Col. Condesa C.P. 06140 Tel. (55) 5286 3028 [email protected] www.dimensionturistica.com

Registro en tramite ante la SEP La dirección General de Derechos de Autor y la Dirección General de Correos

28

Page 29: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 30: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

El Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) y Viajes El Corte Inglés suscribieron un convenio de colaboración con el fin de promocio- nar a nuestro país en España e incrementar el nú- mero de visitantes procedentes de esa nación.

De enero a noviembre del año pasado llegaron al país vía aérea 268 mil 694 turistas españoles, lo que representó un incremento de 36.7 por ciento en comparación con el mismo periodo de 2009.

Rodolfo López Negrete, director general adjunto del CPTM y, Jesús Nuño de la Rosa, director gene- ral de Viajes El Corte Inglés, firmaron el acuerdo mediante el cual se promocionará a nuestro país en todos los centros comerciales de esta empresa en España y Portugal.

Del 18 de marzo al 17 de abril se realizará una intensa presencia de la marca México en los 77 centros comerciales de esta tienda, en particular en sus agencias de viaje. En esos establecimientos se realizará el mes de México en El Corte Inglés.

Se realizarán exposiciones, muestras

gastronómicas y se promocionarán las Rutas de México, además, se colocarán puntos de venta y se realizará una campaña en medios de comunica- ción.

Al respecto, Jesús Nuño de la Rosa dijo que México es un gran país y un importante aliado para la expansión internacional de esta empresa. Comen- tó que con el acuerdo se busca fortalecer la relación de ambas instituciones para que “México esté mu- chos años en El Corte Inglés”.

Por su parte, Gloria Guevara, secretaria de Tu- rismo, quien participó como testigo de honor en la firma de la alianza, indicó que México y España comparten una historia común, así como un gran intercambio humano, cultural, intelectual y finan- ciero.

“Queremos que más españoles visiten México para que difundan las grandes riquezas con las que contamos. Al mismo tiempo indicpo que España representa la puerta de entrada a Europa, por lo que es un importante mercado en el que se fortalecerá

Firman alianza, Viajes El Corte Inglés y el CPTM

Gloria Guevara, secretaria de Turismo acompañada de Jesús Nuño de la Rosa de Viajes El Corte Inglés;

Eduardo Ymay, Rodolfo López Negrete y Sergio Allard, entre otros.

la promoción de México, a fin de incrementar el número de visitantes provenientes del viejo conti- nente.

Por su parte, Rodolfo López Negrete, mencio- nó que con el acuerdo ambos países ganan y se deja en claro los fuertes lazos de cooperación que existen y adelantpo que el CPTM segmentará su estrategia de promoción en el país ibérico, ya que existen diferentes mercados por los cuales los es- pañoles visitan nuestro país.

En la firma participaron Jacqueline Arzoz, sub- secretaria de Planeación Turística; Héctor de la Cruz, subsecretaio de Innovación y Calidad y, Adriana Pérez Quesnel, directora general del Fonatur. En el convenio participaron también como socios Aeroméxico y Hoteles Camino Real.

En el marco del proceso de preparación para su ingreso a Star Alliance y con el objetivo de fortale- cer el portafolio de servicios para los viajeros, Copa Airlines, Copa Airlines Colombia, Continental Airlines y United Airlines, ambas empresas subsi- diarias propiedad de United Continental Holdings, Inc. (NYSE: UAL) y AviancaTaca, anunciaron su intención de establecer acuerdos de colaboración bilateral en materia de código compartido, así como en los programas de viajero frecuente y otros bene- ficios para los usuarios. Estos acuerdos de coope- ración, que buscan suscribir las aerolíneas a futuro, se formalizarán ante las autoridades respectivas antes de su aplicación. Cabe destacar que Copa Airlines mantiene una fuerte y sólida alianza estra- tégica de código compartido y de cooperación en productos y servicios conjuntos con Continental, hoy United Airlines, desde hace 12 años. Por su parte, Taca ha mantenido una relación estratégica con United Airlines desde 2006, que ha permitido a los viajeros de ambas aerolíneas a acceder a mer- cados entre América Latina y Estados Unidos.

La primera fase del acuerdo de código compar- tido iniciará una vez se reciban las aprobaciones en curso ante las respectivas autoridades aeronáuticas e incluye la operación de vuelos entre Estados Uni- dos y Colombia, Estados Unidos y Centroamérica, así como entre Centroamérica y Colombia. “El anuncio de cooperación entre éstas aerolíneas es un hito histórico para Copa Airlines y un paso defi-

nitivo en el proceso de in- greso a Star Alliance. Ahora planeamos firmar acuerdos de cooperación bilateral con AviancaTaca y así confor- mar una red de servicios más amplia en beneficio de los viajeros”, afirmó Roberto Junguito, presidente de Copa Airlines Colombia. “Estamos concentrados en reforzar nuestra red de talla mundial y agregar más des- tinos que beneficien a los clientes” dijo Mark Schwab, vicepresidente de Alianzas de United Airlines. “Esta alianza estraté- gica con AviancaTaca ampliará la cobertura de nues- tra red a nuevos destinos en Colombia y comple- mentará la actual alianza con Copa Airlines” pun- tualizó el directivo. Al referirse a este acuerdo de cooperación, el Presidente Ejecutivo de AviancaTaca, Fabio Villegas Ramírez, afirmó: “Con esta alianza, en AviancaTaca buscamos estar a la altura de la dinámica de desarrollo que vive la re- gión. Es un hecho. La aviación desempeña un pa- pel cada vez más importante en el intercambio co- mercial y el progreso económico y social de las naciones. Lo que estamos haciendo ahora es multi- plicar las oportunidades de conectividad y de servi- cios para quienes requieren y/o desean una oferta

A partir de abril: Copa Airlines,Copa Colombia, United Airlines y Avianca Taca

aérea de calidad para viajar por América Latina y el mundo”. “Taca ha mantenido por años una muy fructífera relación con United Airlines, la cual ahora se robuste- ce con la fusión de ésta última con Continental Airlines, sumando así un sinfín de oportunidades para nuestros clientes”, añadió el direc- tivo. Sobre los beneficios de la operación en Código Comparti- do En la industria de la aviación un acuerdo de código comparti- do (en inglés, code-share

agreement) es un contrato suscrito por dos o más aerolíneas para comercializar conjuntamente las rutas convenidas, con miras a ofrecerles más op- ciones de itinerarios, un mayor número de conexio- nes, más destinos y mejores servicios para sus usua- rios. Los clientes de Copa Airlines, Copa Airlines Colombia, United Airlines, Continental Airlines y AviancaTaca podrán adquirir sus boletos para las rutas incluidas dentro del convenio, en todos los sistemas de ventas, oficinas, call center y agencias de viajes. Un sólo tiquete será suficiente para sus desplazamientos en varios trayectos de las aerolíneas, lo que redundará en más beneficios para los viajeros: menos tiempos de conexión, elimina- ción de múltiples procesos de check- in y optimización en el manejo de equipajes.

Mark Schwab, Roberto Junquito y Fabio Villegas

30

Page 31: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com

Page 32: Dimension Turistica

DimensionTuristica

www.dimensionturistica.com