digital terrestrial high definition receiver srt 80

22
User manual Bedienungsanleitung Manuel d’Utilisateur Manuale Utente Instrukcja obsługi Manual de usuario Manual do Utilizador Picture similar Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

Upload: nguyenkhanh

Post on 12-Jan-2017

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

User manualBedienungsanleitungManuel d’Utilisateur

Manuale UtenteInstrukcja obsługiManual de usuario

Manual do Utilizador

Pict

ure

sim

ilar

Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

Page 2: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80
Page 3: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80
Page 4: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

04 Jan 2015 18:56

HOTLINE

BG +359 32 [email protected]

DK [email protected]

NL [email protected]

AT 0820 400 [email protected]

€ 0,12/Min. österr. Festnetz

DE 0180 501 49 [email protected]

€ 0,14/Min. deutsches Festnetz€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze

+36 1 445 26 [email protected]

PL 801 702 [email protected]

UA +380(44)228 24 [email protected]

FR 0826 029 [email protected]

€ 0,15 par mn poste fixe en France

IT 199 404 [email protected]

Da rete fissa 24,8 cent. al min.12,5 cent. scatto alla rispostaDa rete mobile max 49 cent. al min.15,6 cent. scatto alla risposta

www.strong.tv

Supplied by STRONG & Co, JapanRepresented by

STRONG Ges.m.b.H.Franz-Josefs-Kai 1

1010 ViennaAustria

Email: [email protected]

Page 5: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

1

PART 5 • Polska

Pols

ka

SPIS TREśCI 1.0 WPRoWAdzenie 2

1.1 Instrukcje bezpieczeństwa 21.2 Przechowywanie 21.3 Ustawienia sprzętu 21.4 Akcesoria 31.5 Zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB 3

2.0 PAńsTWA odbioRnik 32.1 DOMYŚLNY KOD PIN: 0000 32.2 Państwa odbiornik 32.3 Pilot 3

3.0 Podłączenie 43.1 Podłączenie do telewizora oraz anteny zewnętrznej 43.2 Podłączenie czujnika podczerwieni oraz zewnętrznego 4

4.0 URUchomienie 54.1 Pierwsza instalacja 54.2 Instalacja 5

5.0 obsłUgA 55.1 Zmiana kanałów 55.2 Dostęp do elektronicznego przewodnika po programach (EPG) 65.3 Główne menu kanałów 65.4 Edytor kanałów TV 65.5 Lista kanałów radiowych 65.6 EPG (elektroniczny przewodnik po programach) 75.7 LCN (logiczne numerowanie kanałów) 7

6.0 zegAR 76.1 Ustawienie czasu 7

7.0 UsTAWienie TV 87.1 Główne menu ustawienia TV 8

8.0 Język 98.1 Menu ustawienia języka 9

9.0 inne 99.1 Inne menu główne 99.2 Blokada rodzicielska 99.3 Aktualizacja 109.4 Ustawienia fabryczne 109.5 Kalendarz 109.6 Kalkulator 109.7 Gry 119.8 Informacja 11

10.0 Usb 1110.1 Główne menu USB 1110.2 Multimedia 1110.3 Ustawienia nagrywania 1210.4 Bezpieczne usuwanie sprzętu 12

11.0 TimeshifT A nAgRyWAnie 1211.1 Timeshift 1311.2 Trick modes 1311.3 Zatrzymanie Timeshift 1311.4 Nagrywanie 13

12.0 RozWiązyWAnie PRoblemóW 1313.0 sPecyfikAcJe Techniczne 14

STRONG oświadcza, że ten element spełnia podstawowe wymogi i inne odpowiednie przepisy dyrektyw 2004/108/EC i 73/23/EC, RoHS 2002/95/ECZ zastrzeżeniem zmian. W wyniku ciągłych czynności R&D, specyfikacje techniczne, projekt i wygląd produktów mogą ulec zmianie. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie nazwy produktów lub znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. © STRONG 2015. Wszelkie prawa zastrzeżone.04

Jan

2015

18:

49

Page 6: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

2

PART 5 • Polska

1.0 WPROWADzENIE1.1 Instrukcje bezpieczeństwaPROSzĘ NIE INSTALOWAĆ ODBIORNIKA:W zamkniętej lub słabo wentylowanej szafce; bezpośrednio na lub pod jakimkolwiek innym sprzętem; na powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne.

PROSzĘ NIE NARAŻAĆ ODBIORNIKA LUB JEGO AKCESORIÓW:�� Na bezpośrednie nasłonecznienie lub inny sprzęt, który generuje ciepło; na deszcz lub

intensywną wilgoć; intensywne wibracje oraz jakikolwiek wstrząs, który może spowodować permanentne uszkodzenie odbiornika lub na jakiekolwiek obiekty magnetyczne, takie jak głośniki, transformatory, itp.�� Proszę nie stosować uszkodzonego kabla zasilania. Może to spowodować pożar lub porażenie

prądem. Proszę nie dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.�� W przypadku, gdy odbiornik nie jest używany przez długi okres czasu, proszę odłączyć kabel

zasilania od gniazdka.�� Do czyszczenia nie wolno stosować cieczy opartych na alkoholu lub amoniaku. Mogą Państwo czyścić

odbiornik miękką, nie zawierającą surowej bawełny szmatką, lekko zwilżoną roztworem łagodnego mydła, tylko po odłączeniu od napięcia. Proszę upewnić się, że przez szczeliny wentylacyjne nie będą wpadać obce przedmioty, ponieważ może spowodować to pożar lub porażenie prądem.�� Nie wolno umieszczać jakichkolwiek obiektów na wierzchu odbiornika, ponieważ może to

uniemożliwić właściwe schładzanie komponentów wewnątrz.

środki ostrożności�� Nigdy nie należy otwierać wieczka odbiornika. Taka czynność unieważnia gwarancję.

Dotykanie wnętrza odbiornika jest niebezpieczne ze względu na prąd wysokiego napięcia i możliwie zagrożenia porażenia prądem. Proszę zlecić konserwacje lub serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi.�� Podczas podłączania kabli, proszę upewnić się, że odbiornik jest odłączony od zasilania sieciowego.

Proszę odczekać kilka sekund po wyłączeniu odbiornika przed jego przesunięciem lub odłączeniem jakiegokolwiek sprzętu.�� Proszę stosować wyłącznie zatwierdzone przedłużacze z kompatybilnymi przewodami, które są

odpowiednie dla zużycia energii elektrycznej zainstalowanego sprzętu. Proszę upewnić się, że dostarczana energia elektryczna odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej z tyłu odbiornika.

Jeżeli odbiornik nie działa normalnie nawet w przypadku bezwzględnego przestrzegania zaleceń zawartych w tej instrukcji użytkownika, proszę skonsultować się z dealerem.

1.2 PrzechowywanieOdbiornik i jego akcesoria są przechowywane i dostarczone w opakowaniach mających na celu ochronę przed porażeniami prądem elektrycznym i wilgocią. W trakcie rozpakowywania proszę upewnić się, że wszystkie części są uwzględnione oraz proszę chronić opakowanie przed dziećmi. W celu przetransportowania odbiornika z jednego miejsca na drugie lub w przypadku jego zwrotu na warunkach gwarancji, proszę upewnić się, że odbiornik został przepakowany do oryginalnego opakowania wraz z akcesoriami. Nieprzestrzeganie powyższych procedur dotyczących opakowania może unieważnić gwarancję.

1.3 Ustawienia sprzętuZalecamy konsultacje z profesjonalnym instalatorem w celu ustawienia sprzętu. W przeciwnym razie, proszę stosować się do poniższych zaleceń:

�� Proszę sprawdzić instrukcję obsługi TV i anteny.�� Należy upewnić się, że kabel HDMI i komponenty zewnętrzne są w odpowiednim stanie.�� Jeśli korzystają Państwo z łącza TV SCART, proszę zastosować dobrze osłonięty kabel SCART.

Page 7: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

3

PART 5 • Polska

Pols

ka

Niniejsza instrukcja zapewnia kompletne wskazówki dotyczące zainstalowania i użytkowania tego odbiornika. Poniższe symbole są wykorzystywane następująco.Ostrzeżenie Wskazuje informację ostrzegawczą.Porady Wskazuje jakiekolwiek inne dodatkowe ważne lub pomocne informacje.MENU Reprezentuje przycisk na pilocie odbiornika. (Pogrubiony znak)Przejdź do Reprezentuje pozycję menu w ramach okna. (Znak kursywą)

1.4 Akcesoria�� Instrukcja obsługi�� 1 pilot�� 2x baterie (AAA )�� Czujnik podczerwieni do odbierania sygnałów pilota�� taśma dwustronna do montażu czujnika podczerwieni

UWAGA: Baterie nie powinny być doładowywane, demontowane, po zwarciu elektrycznym, mieszane lub stosowane z bateriami innego rodzaju.

1.5 zastosowanie zewnętrznych urządzeń USB�� Zaleca się wykorzystywanie urządzeń pamięci masowej USB 2.0 lub lepszych. Jeśli Państwa

urządzenie nie jest kompatybilne ze specyfikacjami urządzenia pamięci masowej USB 2.0, rejestracja, odtwarzanie oraz inne funkcje odbiornika mogą nie działać poprawnie.�� W celu zapewnienia najlepszej wydajności urządzenia pamięci masowej USB, proszę sformatować

je do systemu FAT32. Odbiornik nie obsługuje innych systemów plików. Jakkolwiek, możliwe jest wykorzystanie już sformatowanych dysków NTFS. STRONG nie może zagwarantować kompatybilności ze wszystkimi rodzajami urządzeń pamięci masowej USB.�� Zaleca się, aby nie przechowywać ważnych informacji na urządzeniach pamięci masowej

stosowanych wraz z odbiornikiem. Proszę zawsze tworzyć kopie zapasowe danych zapisanych na urządzeniu pamięci masowej USB przed jego wykorzystaniem z tym odbiornikiem. STRONG nie będzie ponosić jakiejkolwiek odpowiedzialności za utratę informacji lub okoliczności spowodowane taką utratą informacji.

2.0 PAńSTWA ODBIORNIK2.1 DOMYśLNY KOD PIN: 0000

2.2 Państwa odbiornikRys. 1

1. Wyjście audio2. Wyjście HDMI3. S / PDIF Coaxial Digital Audio4. TO TV - podłączenie telewizora do wyjścia anteny naziemnej5. ANT IN – podłączenie anteny6. USB7. Wejście czujnika podczerwieni8. Wejście DC

2.3 PilotRys. 2

1. q Włącza odbiornik/przełącza w tryb czuwania.2. ! Wł./Wył. dźwięk3. PG+/PG- Strona w górę/Strona w dół i przeskok o 10 kanałów w trybie listy kanałów4. DTV/VCR Brak funkcji

Page 8: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

4

PART 5 • Polska

5. INFO Pokazuje informacje o bieżącym kanale6. VOL+/VOL- Zwiększ/zmniejsz głośność7. MENU Otwiera menu główne, W menu pojawi się przejście z powrotem do

poprzedniego kroku8. EXIT Wyjście z menu lub podmenu9. pq Menu wyłączone: Zmienia kanał na poprzedni/następny.

Menu włączone: Ta opcja przesuwa kursor w górę/dół.10. TU Menu wyłączone: Zwiększa/zmniejsza poziom głośności.

Menu włączone: Zmienia ustawienia dla określonych menu11. OK Uruchamia podświetloną pozycję menu.12. RECORD Nagrywa program TV do podłączonego urządzenia pamięci masowej USB13. TIMESHIFT Uruchamia funkcję Timeshift14. 0~9 Wybór kanałów lub wprowadzenie wartości15. EPG Otwiera elektroniczny przewodnik po programach16. RECALL Wraca do poprzedniego kanału17. AUDIO Ustawia audio aktualnego kanału na lewo, prawo lub stereo18. TV/RADIO Przełącza między tryben TV lub RADIO19. FAV Przełącza między ulubionymi20. FILE Pokazuje menu odtwarzacza multimedialnego21. TTX Pokazuje teletekst22. SUBTITLE Pokazuje podtytuły23. 5 Przewiń do tyłu24. 6 Przewiń do przodu25. 3 Stop26. " Klatka po klatce27. 2 Pauza/zatrzymanie28. 1 Playback

Pilot zdalnego sterowania przesyła ukierunkowaną wiązkę podczerwieni. Pamiętaj aby podczas obsługi urządzenia skierować pilota bezpośrednio w stronę czujnika podczerwieni.Jeśli czujnik jest zakryty lub między pilotem a czujnikiem podczerwieni znajduje się duży obiekt, czujnik nie zareaguje. Najlepiej umieścić czujnik podczerwieni z przodu telewizora, za pomocą podwójnej taśmy dwustronne (do dyspozycji).Czujnik może nie być w stanie odbierać sygnału z pilota podczas wystawienia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego, sztucznego światła (fluorescencyjne lub światło błyskowe). W tym przypadku należy kierunek światła lub położenie czujnika by uniknąć bezpośredniego oświetlenia.

3.0 PODłąCzENIEThe unit will automatically detect if a HDMI connection is made to the TV and subsequently cut the analogue Scart output. If no HDMI is connected, the Scart output will be active.Urządzenie zostanie automatycznie wykryte po podłączenie poprzez kabel HDMI do telewizora oraz odłączeniu kabla Scart. Jeśli urządzenie nie jest podłączone poprzez kabel HDMI, wyjście Scart będzie aktywne.

3.1 Podłączenie do telewizora oraz anteny zewnętrznejFig. 3

3.2 Podłączenie czujnika podczerwieni oraz zewnętrznegoFig. 4

Page 9: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

5

PART 5 • Polska

Pols

ka

4.0 URUCHOMIENIE4.1 Pierwsza instalacjaPodczas korzystania z SRT 80 po raz pierwszy, pojawi się menu Instalacja. Przyciski pqtu umożliwiają ustawienie Język menu Ustawienie kraju i Moc anteny oraz Połączenie. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć wyszukiwanie kanału.

UWAGA: Ustawienie właściwego kraju jest wymagane, aby wybrać odpowiedni proces skanowania używany dla danego kraju. Po wyszukiwaniu kanałów można zmienić ustawienia (dodatkowe) w menu, opisane w niniejszym rozdziale.

W menu za pomocą przycisków nawigacji pqtu wybierz Podświetl aby zmienić ustawienia. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić zmiany. Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść z menu lub naciśnij klawisz MENU, aby przejść jeden krok wstecz.

4.2 InstalacjaNaciśnij klawisz MENU aby wejść do Menu główne. Naciśnij przycisk tu aby podświetlić funkcję Instalacja, a następnie proszę nacisnąć q, aby wejść do menu Instalacja. Zaznacz żądaną pozycję i naciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu. Naciśnij EXIT, aby zakończyć, lub naciśnij klawisz MENU, aby powrócić jeden krok w tył.Zasilanie anteny: ON/OFF. Proszę ustawić na na On jezeli korzystają Państwo z aktywnej anteny. W przypadku

ustawienia na On, na złączu ANT IN z tyłu odbiornika będzie 5 V. Dla biernej anteny proszę wybrać Off.

Ustawienia kraju: To menu służy do zmieniania ustawień kraju. Ustawienie właściwego kraju jest wymagane, aby wybrać odpowiedni proces skanowania używany dla danego kraju.

Auto skanowanie: Wybierz opcję Auto Skanowanie, a następnie zatwierdź przyciskiem OK, po czym pojawi się okno ostrzeżenia. Wybierz OK po czym baza danych zostanie usunięta i można będzie rozpocząć autoskanowanie. Wybierz opcję X, aby przejść jeden krok wstecz. Zaczekaj aż do zakończenia autoskanowania.

Skanowanie manualne: Jeśli chcesz uruchomić skanowanie pojedynczego kanału i znasz jego właściwości, możesz przeprowadzić skanowanie manualne. Wybierz opcję Skanowanie manualne i naciśnij przycisk OK, aby wejść do menu Skanowanie manualne. Naciśnij pqtu, wybierz Numer kanału, Częstotliwość i Szerokość pasma, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie kanałów.

Standby RF Loop: ON/OFF. The unit provides a loop through of the antenna signal, so a second unit/TV can use the same antenna simultaneously. You can switch this feature OFF, if not required, to save power in standby mode.

ON/OFF. Jednostka zapewnia pętlę sygnału anteny, więc przy użyciu drugiego TV można użyć samej anteny jednocześnie. Możesz przełączać tę funkcję, jeśli nie jest wymagane zmniejszenie zużycia energii w trybie gotowości.

5.0 OBSłUGA5.1 zmiana kanałówistnieją trzy sposoby wyboru kanału: przechodzenie przez listę kanałów, wpisanie numeru wybranego kanału i wybór z listy

kanałów dostępnej na ekranie: Przechodzenie przez listę kanałów: aby poruszać się po liście kanałów użyj przycisków pq na pilocie.

Wpisanie wybranego numeru: Wprowadź numer kanału bezpośrednio przez naciśnięcie przycisków, a następnie naciśnij

przycisk OK, aby zatwierdzić kanał kanał (lub odczekaj kilka sekund po naciśnięciu numeru).

Wybór kanału z listy kanałów dostępnej na ekranie: możesz również wybrać kanał bezpośrednio z listy kanałów dostępnej na ekranie. Naciśnij

Page 10: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

6

PART 5 • Polska

przycisk OK, aby uzyskać listę programów na ekranie i użyj pq i OK, aby wybrać kanał. Użyj PG + lub PG- aby przeskoczyć 15 miejsc na liście. Podświetlony kanał będzie widoczny w tle.

5.2 Dostęp do elektronicznego przewodnika po programach (EPG)

Aby uzyskać dostęp do EPG wszystkich kanałów, naciśnij EPG, po czym wybierz menu EPG *. Naciśnij pq, aby wybrać kanał. Naciśnij u, aby przejść do harmonogramu wydarzeń wybranego kanału. Naciśnij przycisk ŻÓłTY ustawić timer dla wybranego wydarzenia.Naciśnij NIEBIESKI po czym zaznacz w górnej linii przyciskiem t listę ulubionych FAV.Użyj przycisku NIEBIESKI aby powrócić do okna EPG.Użyj tu aby przemieszczać się między oknami.Użyj PG+ lub PG- aby przemieszczać się po liście.Wybierz MENU aby powrócić do lewego okna.Użyj EXIT aby opuścić EPG.Poprzez naciśnięcie OK zostanie włączony wybrany kanał

*Dostępność zależy od usługodawcy.

5.3 Główne menu kanałówNaciśnij MENU aby wejść do Menu główne, po czym naciśnij tu aby podświetlić Edytuj kanał oraz q aby wejść do menu Edytuj kanał. Naciśnij pq aby podświetlić wybrany kanał, po czym naciśnij OK aby wejs do podmenu. Naciśnij EXIT aby wyjść.

5.4 Edytor kanałów TVW menu Edytuj kanał , wybierz Edytor kanałów TV, po czym naciśnij OK aby wejść do menu Edytor menu. Naciśnij pq aby wybrać kanał.Wybrany program jest wyświetlany w oknie podglądu.CzERWONY: Edytuj: Nazwa, Przenieś, Sortuj i Przeskocz kanał.

Jeśli funkcja LCN jest włączona nie będzie możliwe, aby przenieść kanał do innego położenia. Aby edytować nazwy użyj przycisków nawigacyjnych. Pamiętaj, aby zapisać zmiany wybierz znak “dyskietki” i naciśnij przycisk OK aby potwierdzić ponownie lub użyj przycisku CzERWONY.

zIELONY: Blokuje kanał, gdy Blokada rodzicielska jest włączona. Kanał można odblokować ustalonym kodem PIN

ŻÓłTY: Usuwa wybrane lub wszystkie kanałyNIEBIESKI: Idź na początek listy kanałów, naciśnij ponownie NIEBIESKI. W górnej linii możesz wybrać

z listy ulubionych lub z całej listy kanałów, kanały, które chcesz edytować. ‘Widoczna’ jest całkowita lista, “niewidzialne” są kanały, które są zostały pominięte w trybie Skip.

FAV Gdy FAV zostanie wybrane, naciśnij OK, po czym możesz utworzyć 8 list ulubionych, wyróżnione symbolem: muzyka, sport, zakupy, nowości, filmy, aktualności, lista 1 i lista 2. Podświetl kanał i przypisz symbol do kanału za pomocą tu i zatwierdzeniem OK. Symbole te będą następnie prezentowane w programu informacyjnego i w górnej linii na liście programów.

5.5 Lista kanałów radiowychW menu Edytuj kanał proszę wybrać Lista kanałów radiowych po czym należy wcisnąć OK, aby wejść do menu Edytor kanałów radiowych. Naciśnij pq aby zaznaczyć kanał i OK, aby włączyć kanał radiowy.

Page 11: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

7

PART 5 • Polska

Pols

ka

UWAGA: zasada działania Radio ChannelEditor jest taka sama jak w TV ChannelEditor, różnią się tylko tym, że: w trybie Radio ChannelEditor, nie ma informacji o filmach video, więc zawsze będą wyświetlane loga stacji radiowej w prawej części okna podglądu, jeśli będą one zawarte w audycji.

5.6 EPG (elektroniczny przewodnik po programach)Elektroniczny przewodnik po programach to bardzo przydatna funkcja, która pozwala na przeglądanie planów wydarzeń i informacji oraz zaznaczenie programów do nagrywania. Aby uzyskać dostęp do EPG, proszę wybrać z menu Kanały EPG i nacisnąć OK. Jeśli chcesz wrócić na lewą stronę na liście programów, podczas przeglądania sekcji programu po prawej, naciśnij jeden raz klawisz MENU.Naciśnij pq aby wybrać kanał. Naciśnij u aby przełączyć na żądane wydarzenie. Naciśnij przycisk ŻÓłTY aby włączyć przypomnienie dla danego wydarzenia.Naciśnij NIEBIESKI po czym zaznacz w górnej linii przyciskiem t listę ulubionych FAV.Użyj przycisku NIEBIESKI aby powrócić do okna EPG.Użyj tu aby przemieszczać się między oknami.Użyj PG+ lub PG- aby przemieszczać się po liście.Wybierz MENU aby powrócić do lewego okna.Użyj EXIT aby opuścić EPG.Poprzez naciśnięcie OK zostanie włączony wybrany kanał

UWAGA: Dostępność danych EPG zależy od transmisji.

5.7 LCN (logiczne numerowanie kanałów)W przypadku wybrania LCN (logicznego numerowania kanałów) oraz gdy sygnał LCN jest dostarczany przez operatora, kanały będą przechowywane w kolejności zdefiniowanej przez operatora. Proszę ustawić LCN na On w celu uruchomienia określonej przez operatora numeracji lub Off w celu przechowywania kanałów w określonym porządku.

6.0 zEGAR6.1 Ustawienie czasuTo menu pozwala na ustawienie Wykorzystanie GMT, Strefa czasowa, Data, Ustawienie czasu, SleepTime, Czas letni i AdvTimer. Naciśnij klawisz MENU, aby wejść do Menu główne i tu aby podświetlić menu Zegar, a następnie naciśnij q aby wejść do menu Ustawienie czasu. Zaznacz żądaną pozycję i naciśnij przycisk OK, aby przejść do podmenu, naciśnij pq. Aby wyjść, naciśnij klawisz EXIT.Ustawienie GMT: To menu służy do wybrania opcji ustawienia GMT. Dostępne opcje to: OFF/ON. Domyślnie

opcja czasu GMT jest włączona i zdefiniowana urządzeniem transmisyjnym.Strefa czasowa: To menu jest prawidłowe tylko wtedy, gdy zaznaczone “ON” w menu zwyczaj GMT.

Strefa czasowa zawiera się w “-12:00 ~ 12:00”, stopniowo zwiększając się o pół godziny. Domyślny czas strefy według kraju można ustawić w menu Instalacja, ale może zostać on zablokowany bądź odrzucony poprzez zmianę ustawień w tym menu. Zaleca się niezmienianie ustawień fabrycznych.

Data: Datę można ustawić, gdy funkcja GMT jest wyłączona. Naciśnij 0~9 aby wprowadzić datę.Czas: Czas można ustawić, gdy funkcja GMT jest wyłączona. Naciśnij 0~9 aby wprowadzić czas.Wyłącznik czasowy: To menu umożliwia ustawienie wyłącznika czasowego. Można wybrać wyłączenie po

/60/120/180 minutach. Po upływie tego czasu odbiornik przechodzi w tryb spoczynku.Czas letni: Czas letni. To menu umożliwia ustawienie odbiornika na czas letni. Do wyboru są opcje

OFF/ON. Jeśli pcja GMT została ustawiona na “ON”, to stacja nadawcza będzie kontrolować przejścia na czas letni.

Page 12: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

8

PART 5 • Polska

Adv Timer: To menu umożliwia ustawienie trybu AdvancedRecorder – zaawansowane nagrywanie z możliwością ustawienia harmonogramu nagrywania. Aby dodać planowane wydarzenie naciśnij przycisk OK w oknie zegara. Za pomocą przycisków nawigacji ustaw kanał i czas rozpoczęcia i zakończenia, tryb, tryb wyłącznika.

Once: jednorazowo.Weekly: Co tydzień, tego samego dnia, o tej samej godzinie, na tym samym kanale.Weekend days: Co sobotę i niedzielę, o tej samej godzinie, na tym samym kanale.Weekday: Każdego poniedziałku, wtorku, środy, czwartku, piątku: o tej samej godzinie, na tym

samym kanale.Daily: Codziennie, o tej samej godzinie, na tym samym kanale.Timer przy wybranym wydarzeniu można łatwo usunąć przyciskiem CzERWONY.

UWAGA: aby nagrywać na urządzenie USB, urządzenie to powinno być podłączone z odniornikiem a tryb timera powinien zostać ustawiony na opcję nagrywania, w innym wypadku obdiornik włączy wybrany program o wybranym czasie, ale nie rozpocznie nagrywania.

7.0 USTAWIENIE TV7.1 Główne menu ustawienia TVMenu ustawienie TV pozwala na ustawienie Format TV, Tryb TV, Wyjście video, Rozdzielczość TV, Ustawienie OSD and Czas wyświetlania obrazu. Naciśnij MENU aby wejść do Menu główne i tu aby podświetlić Ustawienie TV, po czym naciśnij q aby wejść do menu Ustawienia TV. Naciśnij pq aby podświetlić wybraną funkcję po czym naciśnij OK aby wejść do podmenu. Naciśnij EXIT aby wyjść.Format TV: 4:3PSPan & Scan: 16:9 audycji pojawi się jako wycinek obrazu, tracąc zawartość obrazu na

lewo i prawo.16:9LB Letterbox: w przypadku telewizora panoramicznego, 4:3 obrazu będzie emitowana z czarnymi pasami

po lewej i prawej.16:9FIT: gdy jest podłączony telewizor panoramiczny, 4:3 nadawanego obrazu będzie rozciągnięte

od lewej do prawej.4:3LB Letterbox: gdy powinien być podłączony telewizor 4:3, 16:9 audycji pojawią się czarne pasy, powyżej i

poniżej, nie tracąc zawartości obrazu.

UWAGA: Niektóre telewizory mają własne ustawienia formatu ekranu które nie zawsze mogą być zmienione.

Format TV: PALWyjście video: HDMI/SCART(CVBS)/SCART(RGB).

UWAGA: Po podłączeniu kabla HDMI z TV, urządzenie automatycznie przełączy się na wyście HDMI abby uniknąć przełączenia na wejście Scart.

Rozdzielczość TV: AUTO/1080p_50Hz/720p_50Hz/1080i_50Hz

UWAGA: Optymalna rodzielczość zostanie ustawiona automatycznie po podłączeniu TV z odbiornikiem.

Przezroczystość OSD: OSD (wyświetlanie na ekranie) może zostać ustawiona w stopniach 1/2/3/4/5/6/7/8, gdzie 1 oznacza najbardziej przezoczysty, a 8 nieprzezroczysty.

Ustawienie czasu banerów: To menu pozwala na ustalenie czasu, po którym banery I komunikaty znikną z ekranu. Zakres wynosi 1/3/5/10/30 sekund.

Page 13: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

9

PART 5 • Polska

Pols

ka

8.0 JĘzYK8.1 Menu ustawienia językaMenu językowe umożliwia zmianę opcji Język OSD, Język audio, Ustawienie języka napisów i Cyfrowe wyjście audio. Naciśnij MENU aby wejść do Menu główne po czym użyj tu aby podświetlić Ustawienie TV, naciśnij q aby wejść do menu Ustawienia TV. Wybierz pq aby zaznaczyć żądany element po czym naciśnij OK aby wejść do podmenu. Naciśnij EXIT aby wyjść.OSD Language: To menu pozwala na ustawienie języka OSD.Język audio: This menu allows you to set the Audio language. This language will be selected first, if

more than one audio stream should be available in the broadcast.To menu umożliwia ustawienie języka audio. Jeśli audycja będzie posiadać więcej niż 1 strumień audion, język zostanie automatyczni wybrany.Ustawienie języka napisów: To menu umożliwia ustawienie języka napisów. Należy wybrać preferowany język

podtytułów lub je wyłączyć - funkcja OFF. Wybrany język napisów zostanie wybrany najpierw, jeśli w audycji będą dostępne inne opcje.

Typ napisów Jeśli język napisów został wybrany w poprzednim menu, tutaj możesz wybrać czy chcesz ustawić normalne napisy w wybranym języku czy specjalnie dostosowane napisy dla osób słabo słyszących.

Cyfrowe wyjście audio: PCM/Bitstream: Ustaw tutaj dźwięk cyfrowy dla kina domowego.PCM: (LPCM) Pulse code modulation is 2 channel stereo, Bitstream (RAW) jest wymagany dla

kanałów Dolby lub AC3.

UWAGA: Audio i napisy są zależne od nadawanej audycji.

9.0 INNE9.1 Inne menu główneInne menu umożliwia ustawienie pfunkcji takich jak Blokada rodzicielska, Aktualizacja, Ustawienia fabryczne, Kalendarz, Kalkulator, Gry i Informacje. Naciśnij MENU aby wejść do Menu główne po czym użyj tu aby podświetlić Ustawienie TV, naciśnij q aby wejść do menu Ustawienia TV. Wybierz pq aby zaznaczyć żądany element po czym naciśnij OK aby wejść do podmenu. Naciśnij EXIT aby wyjść.

9.2 Blokada rodzicielskaTo menu pozwala na ochronę ustawień instalacji menu i kanałów oraz zmienić hasło.Blokada menu: To lock the menu items Channel/Installation/Time/TVSetup/Language/Others/USB. You can

set the menu lock to on/off. Blokada menu Kanał / Instalacja / Zegar / Ustawienia TV / Język / Inne / USB. Blokadę menu można ustawić na OFF/ON – wł./wył.

Blokada kanałów: OFF/ON. Jeśli ustawiona na “ON”, można zablokować wybrane kanały na stronie nadawcy kanału TV lub radia.

Blokada rodzicielska: Bez blokady/Blokada całkowita/05/06/07/08/09/10/11/12/ 13/14/15/16/17/18. Informacje o programach z ograniczeniem wiekowym mogą być oznaczone przez stację nadawczą.

UWAGA: Jeśli którakolwiek z wyżej wymienionych opcji będzie ustawione na “ON”, wtedy potrzebny będzie prawidłowy numer PIN, aby uzyskać ponowny dostęp do menu Kontroli rodzicielska.

Zmień hasło: Po naciśnięciu tu, pojawi się monit o wprowadzenie starego hasła (domyślne hasło to ”0000”).

Page 14: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

10

PART 5 • Polska

9.3 Aktualizacja

9.3.1 Aktualizacja obrazuWejedź do menu Inne i wybierz Aktualizacja obrazu, po czym naciśnij OK. Naciśnij pqtu aby wybrać odpowiedni odpowiedni element, a następnie zaznacz Start i zatwierdź OK aby uruchomić aktualizację. Aby wyjść, naciśnij EXIT.Można aktualizować wersję oprogramowania poprzez OTA lub poprzez aktualizacje dostępne na stronie Strong przy użycia urządzenia USB. Najlepiej używać pustego urządzenia USB sformatowanego w FAT32.Jeśli zdecydują się Państwo na przeprowadzenie aktualizacji za pomocą strony internetowej Strong - www. strong. tv, to plik aktualizacyjny musi najpierw zostać rozpakowany na komputerze PC i zostać przeniesiony jako plik *. ssu na urządzenie USB. Szczegółowe instrukcje podane są również na stronie internetowej.Użyj pqtu aby wybrać plik aktualizacji obrazu po czym zatwierdź przyciskiem OK aby rozpocząć proces aktualizacji. Pojawi się pasek postępu i po udanej aktualizacji, urządzenie ponownie się włączy po czym pokaże stronę początkowej instalacji. Teraz można będzie przeinstalować kanały.

UWAGA: Proszę nie odłączać zasilania - nie odcinać urządzenia od prądu podczas aktualizacji. Nie próbuj wgrać innego oprogramowania niż przeznaczone dla danego urządzenia. Zaleca się nie odłączać ani nie przełączać kabli podczas aktualizacji.Próba wgrania innego oprogramowania może zniszczyć urządzenia, a z pewnością spowoduje natychmiastową utratę gwarancji

UWAGA: Jeśli zauważysz, że urządzenie niespodziewanie zacznie zachowywać się chaotycznie po aktualizacji oprogramowania, należy wykonać reset do ustawień fabrycznych. Patrz punkt 9.4 Ustawienia fabryczne. Do aktualizacji oprogramowania jest możliwość korzystania z USB pendrive lub dysku twardego.

9.3.2 OTA ‘Over The Air’Urządzenie jest zdolne do odbierania i przetwarzania aktualizacji OTA.Aktualizacje OTA nie zawsze są dostępne od dostawców sieci. Szczegóły znajdują się na stronie STRONG www.strong.tv.

9.4 Ustawienia fabryczneTo menu pozwala ponownie ustawić odbiornik do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie istniejące kanały. W menu Inne wybierz Ustawienia fabryczne po czym naciśnij OK. Następnie należy wprowadzić PIN.Następnie wyświetli się okno potwierdzenia. Naciśnij O aby powrócić do ustawień fabrycznych I usunąć ustawienie kanałów. Wybierz X aby anulować. Naciśnij EXIT aby wyjść.Urządzenie ponownie się uruchomi I wyświetli ekran pierwszej instalacji.

UWAGA: Funkcję tą należy stosować z ostrożnością.

9.5 KalendarzTo menu pozwala sprawdzić kalendarz. Wejdź w menu Inne, wybierz Kalendarz i naciśnij OK. Na ekranie pojawi się kalendarz. Użyj przycisków nawigacji aby przemieszczać się po kalendarzu. Naciśnij EXIT aby wyjść.

9.6 KalkulatorTa funkcja pozwala na użycie kalkulatora. Wejdź w menu Inne, wybierz Kalkulator i naciśnij OK po czym pojawi się się na ekranie kalkulator. Użyj przycisków nawigacji lub numerycznych aby wprowadzić dane. Naciśnij CzERWONY aby obliczyć. Naciśnij EXIT aby wyjść.

Page 15: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

11

PART 5 • Polska

Pols

ka

9.7 GryTo menu pozwala na zagranie w dostępne na urządzeniu gry. Naciśnij MENU aby wejść do Menu główne. Naciśnij pq aby zaznaczyć Gry i u aby wejść do menu Gry. Naciśnij pq aby wybrać grę po czym nacisnąć OK aby wejść do gry. Naciśnij EXIT aby wyjść.

9.8 InformacjaTa strona będzie wyświetli informacje techniczne o wersji oprogramowania odbiornika, identyfikator modelu, dane producenta oraz adres strony internetowej www.strong.tv.

10.0 USB10.1 Główne menu USBNaciśnij MENU aby wejść do Menu główne. Naciśnij tu aby zaznaczyć USB i q aby wejść do menu USB. Naciśnij pq aby podświetlić wybraną opcję po czym nacisnąć OK aby wejść do podmenu. P Naciśnij EXIT aby wyjść.

10.2 Multimedia

UWAGA: Można przejść do menu za pomocą przycisku FILE na pilocie.

To menu pozwala na odtwarzanie plików z portu USB. W menu USB wybierz Multimedia I naciśnij OK aby wejść do menu Multimedia. Naciśnij pqtu i OK aby wybrać żądany element po czym zatwierdzić przyciskiem OK. Naciśnij EXIT to aby wyjść.W tym menu przyciski numeryczne służą do wyboru opcji.1, 2, 3, i 4 wykonują liczne funkcje jak edycja, wybór opcji, “idź do”, Zoom i funkcja przeskoku. Options include random order play, repeat, character set, font size. Opcje obejmują losową kolejność odtwarzania, powtarzania, ustawienia rodzaju i rozmiaru czcionki. Użyj pq aby odtworzyć poprzedni lub kolejny plik multimedialny.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie

10.2.1 Film1: Wybierz Opcje.

Losowe odtwarzanie On/Off Powtórz wszystko/Off Tekst kodowania filmu napisy, domyślnie Europy Zachodniej.Rozmiar czcionki napisów: mały, normalny, duże (także w zależności od dostawcy napisów)

2: Przeglądanie miniatur lub folderów3 Po wybraniu folderu można zmienić rozmiar folderu: mały, normalny lub duży.

10.2.2 Muzyka1: Wybierz Opcje.

Losowe odtwarzanie On/Off Powtórz wszystko/Off Wyświetl informację o muzyce lub teksty

2: Przeglądanie miniatur lub folderów3: Po wybraniu folderu można zmienić rozmiar folderu: mały, normalny lub duży.

10.2.3 zdjęcia1: Wybierz Opcje.

Losowe odtwarzanie On/Off Powtórz wszystko/Off Interwał czasowy wyświetlania: wolno, średnio, szybko

2: Przeglądanie miniatur lub folderów3: Po wybraniu folderu można zmienić rozmiar folderu: mały, normalny lub duży.

Page 16: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

12

PART 5 • Polska

NOTE: Podczas odtwarzania zdjęć jest możliwość ustawienia równoczesnego odtwarzania muzyki poprzez naciśnięcie przycisku 2.

Naciśnij tu aby obrócić zdjęcie.

10.2.4 Moje nagrania1: Otwórz okno Edycja.

Nazwy programów mogą zostać zmieniane, postępuj zgodnie z procedurą z kolorowych przycisków, w kanale TV menu Edycja.

2: Urządzenie, zobacz informacje o dysku, zaznacz partycje, format dysku, jeśli potrzebne (FAT32)

UWAGA: Formatowanie dysku spowoduje usunięcie wszystkich treści zapisanych na nim.

3: Wybierz pliki do usunięcia.4: Usuń wybrane pliki.

10.3 Ustawienia nagrywaniaTo menu służy do Ustawienia nagrywania. Naciśnic pq aby wybrać funkcję oraz tu aby zmienić ustawienie.Timeshift: OFF/AUTO/TIMESHIFTOFF: Timeshift jest wyłączone gdy nie mawystarczającego miejsca na urządzeniu USB.AUTO: zapisywania danych w trybie Timeshift rozpocznie się automatycznie po każdej zmianie

kanału, co oznacza, że jest możliwe wrócić pewną ilość czasu na oglądanym kanale wstecz, w zależności od dostępnego miejsca na urządzeniu USB.

PAUZA: Zmiana zapisywania danych rozpocznie się, tylko wtedy, jeśli przycisk TIMESHIFT zostanie naciśnięty na pilocie, a obraz zostanie zamrożony. Oglądanie będzie możliwe po naciśnięciu przycisku 1. Zatrzymaj Timeshift za pomocą przycisku 3.

Nagrywanie za naciśnięciem jednego przycisku: ON/OFF.OFF: Po naciśnięciu RECORD będzie można ustawić czas nagrywania, domyślnie są to 2 godziny.

Naciśnij OK aby rozpocząć nagrywanie.ON: Nagrywanie rozpocznie się automatycznie po naciśnięciu przycisku RECORD, bez

możliwości ustawienia czasu nagrywania.Domyślny czas nagrywania: Max./00:15~24:00, stopniowo zwiększając o kwadrans. Domyślnie są to 2 godziny.

10.4 Bezpieczne usuwanie sprzętuProszę wybrać Bezpieczne usunięcie portu urządzenia USB z menu narzędzi i wcisnąć OK. Odbiornik wyświetli komunikat wskazujący, że można teraz bezpiecznie usunąć urządzenie pamięci masowej USB.

11.0 TIMESHIFT A NAGRYWANIEPodłączenie zewnętrznego urządzenia pamięci masowej USB umożliwia dostęp do Timeshift lub możliwości nagrania programu transmitowanego.Wstrzymaj transmisję programu i kontynuowuj oglądanie go później (Timeshift).Nagranie emitowanego programu.Gdy zabraknie miejsca na urządzeniu magazynującym USB, nagrywanie zostanie zatrzymane.

Page 17: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

13

PART 5 • Polska

Pols

ka

UWAGA: Użyj pamieci USB 2. 0 podczas nagrywania lub Timeshift. Dla funkcji Timeshift i nagrywania należy zastosować większy rozmiar USB ( 4GB).

11.1 TimeshiftTimeshift może być uruchomiony w trybie przeglądania przez naciśnięcie TIMESHIFT. Naciśnij 5 6 aby przewinąć do żądanego momentu. Wybiersz 1 aby rozpocząć odtwarzanie.

11.2 Trick modesPodczas odtwarzania jest możliwe wykonanie następujących czynności:Naciśnij 2 aby zatrzymać playback.Naciśnij 6 aby przewinąć playback do przodu.Naciśnij 5 aby przewinąć playback do tyłu.Naciśnij zIELONY aby zatrzymać funkcję.

11.3 zatrzymanie TimeshiftNaciśnij 3 aby zatrzymać Timeshift.

11.4 Nagrywanie

11.4.1 Natychmiastowe nagrywanieW trybie przeglądania naciśnij RECORD aby natychmiast rozpocząć nagrywanie bieżącego kanału. Jeśli RECORD zostanie naciśnięty ponownie, natychmiastowe nagrywanie przełącza się w tryb trwałego nagrywania. Naciśnij 3 aby zatrzymać nagrywanie,następnie pojawi się okno potwierdzenia. Wybierz opcję O, aby zatrzymać nagrywanie lub X, aby kontynuować nagrywanie. Tryb nagrywania jest w zależny od ustawień funkcji Nagrywanie za naciśnięciem jednego przycisku w menu ustawień nagrywarki.

NOTE: Zaleca się wybór USB 2. 0 USB HDD do nagrywania i Timeshift znanej marki, takich jak SAMSUNG, HITACHI i SONY. Niektóre urządzenia USB mogą być niezdatne do użytku i nie obsługiwane ze względu na jego jakość.

12.0 ROzWIązYWANIE PROBLEMÓWMogą być różne przyczyny nieprawidłowego działania odbiornika. Sprawdź odbiornik zgodnie z procedurami poniżej. Jeśli odbiornik nie działa poprawnie po sprawdzeniu go, prosimy o kontakt z dealerem lub infolinią podaną na stronie internetowej STRONG www.strong.tv. NIE próbuj otworzyć ani demontować odbiornika. Może to spowodować niebezpieczną sytuację i nastąpi utrata gwarancji.

Problem Możliwy powód Co zrobić

Brak sygnału Antena jest odłączona.Antena jest uszkodzona.Znajdujesz się poza obszarem emisji sygnału cyfrowego.

Sprawdź przewód antenySprawdź antenęSkontaktuj się z dostawcą

Brak obrazu lub dźwięku Wyśjcie Scart/AV/HDMInie jest zaznaczony na ekranie telewizora

Sprawdź poprawne dane wejściowe na HDMI telewizora lub monitora, gdy jest podłączony, wyjście Scart jest wyłączany automatycznie.

Komunikat o blokadzie kanału Kanał jest zakodowany Wybierz alternatywny kanał

Page 18: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

14

PART 5 • Polska

Problem Możliwy powód Co zrobić

Pilot nie działa Odbiornik wyłączony.Pilot jest źle wycelowanySensor podczerwieni jest zasłonięty.Baterie się wyczerpały.

Włącz odbiornikWyceluj prawidłowo pilot.Usuń przeszkodyWymień baterie w pilocie

Zapomniany kod blokady kanałuZapomniany kod blokady kanału

Domyślny kod PIN: 0000Skontaktuj się z dealerem lub infolinią lub skontaktuj się z firmą STRONG poprzez stronę internetową.

Po zamontowaniu urządzenia w innym pokoju urządzenie nie jest w stanie odbierać cyfrowy sygnał.

Moc/jakość sygnału może być niższa niż wcześniej, jeśli używana jest antena pokojowa.

Czy użyta antenna pokojowa jest podłączona do zasilania?Spróbuj użyć anteny zewnętrznej.

Playback (lub Timeshift) zacina się, szczególnie podczas odtwarzania jakości HD.

Szybkość zapisu lub odczytu urządzenia USB jest za niska..

Upewnij się, że jest szybkość zapisu i miejsce są wystarczające na dysku USB. Sprawdź wtyczkę USB, może być ona uszkodzona.

13.0 SPECYFIKACJE TECHNICzNEDemodulatorDemodulator: QPSK/16 QAM/64 QAMTryb transmisji: 2 K - 8 K

Video dekoderPoziom profilu: MPEG-2 MP@HL, AVC/[email protected], MPEG-4 SP ASP supportedRozdzielczość video: 1920 x 1080Dekodowanie i video out: PALWskaźnik proporcji obrazu: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9

Audio dekoderWsparcie audio: AAC/AC3/PCM/E-AC3Szybkość transmisji: 32, 44.1, 48 KHzTryb audio: Stereo, Mono

TunerInterfejs: DVB-T, UHF & VHF TunerZakres częstotliwości: 174 – 230 MHz (VHF) and 470 - 858 MHz (UHF)Poziom sygnału wejścia: -78 ~-20 dBmPętla zakresu częstotliwości: 47 - 862 MHz

multimediaOdtwarzanie video i playback: MPEG-1 and MPEG-2 encoded (mpg), DVR,MPEG4 H264Audio playback: MP3, WMA*Podgląd obrayu: JPEG*

*STRONG nie może zagwarantować odtwarzania plików mimo tego, iż rozszerzenia znajdują się w wykazie, gdyż zależy to od używanego kodeka, prędkości transmisji danych i rozdzielczości (obsługiwane są wszystkie formaty kodeków MPEG).

Pamięć i systemPamięć flash: 4 MBPamięć SDRAM: 64 MB

Page 19: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

15

PART 5 • Polska

Pols

ka

złączaANT IN - IEC żeńskieTO TV – IEC męskieTV SCART (RGB, CVBS)USB port (Typ A) 5 V/800 mA (max.)Wyjście audio (L/R)S / PDIF (coax.)HDMIWyjście czujnika podczerwieniDC IN 12 V/1 A

ogólne daneNapięcie zasilania: 100~240 V AC in, 50/60 Hz, DC out 12 V / 1 AZużycie energii: typ. 3.8 W, maks. 7 WZużycie energii w trybie spoczynku: maks. 0,4 WTemperatura pracy: 0~ +40 °CTemperatura przechowywania: -10 ~ +50° CZakres wilgotności roboczej: 10~85%, RH, nie skondensowanaWymiary (DxSxG) w mm: 138 x 70 x 20Waga: 96 g

Page 20: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80
Page 21: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80
Page 22: Digital Terrestrial High Definition Receiver SRT 80

18

PART 5 • Polska