designing the creative societies of the future - cis.doc#1

52
Eric Steuer David Sasaki Heinz Wittenbrink Tina Midtgaard José-Carlos Mariategui Annalisa Pelizza Steve Rogers Tassilo Pellegrini Sonja Bettel David Linderman Sarah Brody André Lemos Andrea Goetzke Gerin Trautenberger Armin Medosch Patrick Dax Andreas Hirsch Cory Doctorow Derrick de Kerckhove Tim Berners-Lee Joichi Ito Fernanda Romano Howard Rheingold Jimmy Wales Oliviero Toscani CONTRIBUTORS Designing the Creative Societies of the Future Creative Industries Convention 2010

Upload: creative-industries-styria

Post on 31-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Was kommt nach dem Web 2.0 mit Twitter, Facebook, YouTube & Co.? Die Zukunft der Creative Industries wird von einem neuen Selbstverständnis im Umgang mit digitalen Medien und sozialen Netzwerken geprägt sein. Die Creative Industries Styria widmete die Convention 2010 der Vision der „Creative Societies der Zukunft“, in denen die Gestaltungswerkzeuge immer demokratischer werden und das kreative Arbeiten selbst, aber auch seine Vermarktung sich verändern. In diesen unübersichtlichen Prozessen die eigene Schlüsselrolle neu zu definieren und so diese Zukunft aktiv mitzugestalten, wird zu einer wesentlichen Aufgabe der Creative Industries werden.

TRANSCRIPT

Page 1: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

–Eric Steuer David SasakiHeinz WittenbrinkTina MidtgaardJosé-Carlos MariateguiAnnalisa Pelizza

–Steve RogersTassilo PellegriniSonja BettelDavid LindermanSarah BrodyAndré LemosAndrea GoetzkeGerin TrautenbergerArmin MedoschPatrick Dax

–Andreas HirschCory DoctorowDerrick de KerckhoveTim Berners-LeeJoichi ItoFernanda RomanoHoward RheingoldJimmy WalesOliviero Toscani

COnTRIBuTORS

Designing the Creative Societies of the Future

Creative Industries Convention 2010

Page 2: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1
Page 3: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

“ The

web of The fuTure

belongs To a creaTive mind.

”Fernanda Romano

Page 4: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Hello!

page 04

Vorwort Christian Buchmann

page 05

Vorwort Eberhard Schrempf

page 06 – 07

Andreas Hirsch

„Im Kern all dessen liegt der

Zustand der Kreativität.“

page 08 – 09

Cory Doctorow

“Copying is life.”

page 10 – 11

Derrick de Kerckhove

“In the total unified electronic

nervous system of the planet, a small

dose is enough to get the job done,

as long as it gets to the right place.”

page 12 – 13

Tim Berners-Lee

“The idea is to produce everything

other people can imagine.”

page 14 – 15

Joichi Ito

“Enable another explosion

of creativiy“

Inhalt / Content

page 16 – 17

Fernanda Romano

“The web of the future belongs

to a creative mind.”

page 18 – 19

Howard Rheingold

“We need a clear citizen‘s vision

of the way the net ought to grow, a

firm idea of the kind of media

environment we would like to see

in the future.”

page 20

Jimmy Wales

“Openness is not the enemy

of quality.”

page 21

Oliviero Toscani

“Creativity exists without

technology.”

page 22

Creative Semantic Web

page 23 – 25

Steve Rogers

“The Creative Semantic Web is by

definition inclusive, and

by character altruistic.”

page 26

Tassilo Pellegrini

“Die Creative Industries sind

gefordert, eigenständig innovative

Projekte an der Schnittstelle

zwischen Technik und Informations-

design zu entwickeln und das Social

Semantic Web aktiv mitzugestalten.”

page 27

Sonja Bettel

„Das Social Semantic Web könnte

unglaublich produktiv sein!“ page 28 – 29

David Linderman

“The Gentrification of Oneself.

The Art of Optimizing Yourself.”

page 30

Sarah Brody

“As designers we are responsible

in pushing the envelope for quality

in regard to presentation and

user experience”

page 31

André Lemos

“Culture and creativity are

always significant, relational

and local.”

page 32

Design Commons

page 33 – 35

Andrea Goetzke

“Was ist eigentlich mit den ganzen

Ideen anderer, ohne die ich gar nicht

auf meine Idee gekommen wäre?”

page 36

Gerin Trautenberger

“Der Designer als Solitär und

künstlerisch-technisches Genie ist

eine Vorstellung aus dem letzten

Jahrhundert.”

Page 5: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 03 Inhalt | Content

page 37

Armin Medosch

“Auch in der Welt der physischen

Objekte und gebauten Realität wird

das Information Commons der Weg

für die Zukunft sein.”

page 38

Patrick Dax

“Die Prozesse sind in Fluss geraten.”

page 39

Eric Steuer

“It is now possible for people

working in creative industries to

easily use, rework, and expand upon

a giant pool of creative work without

worrying about violating the rights

of its creators.”

page 40

Cloud Creativity

“Der Designer als Solitär und

künstlerisch-technisches Genie ist

eine Vorstellung aus dem letzten

Jahrhundert.”

page 41 – 43

David Sasaki

“Every day more and more of us

spend a percentage of our cognitive

energy to add value to the cloud.”

page 44

Heinz Wittenbrink

“Die Begriffe „Kreativität“ und

„Design“ stehen am ursprung der

neuzeit. Wenn wir sie für die Cloud

als umwelt übersetzen können, be-

stimmen wir unsere Position an einer

neuen Grenze der Moderne.”

page 45

Tina Midtgaard

“Success of the future creative scene

lies in acting as catalysts and drivers

of change and simultaneously

synchronising with society.”

page 46

José-Carlos Mariategui

“Solutions should impact locally.”

page 47

Annalisa Pelizza

“Cloud creativity invites us to get

rid of well-acquainted modernist

dichotomies like those that oppose

humans to things, and individuals

to collectives.”

page 50

Imprint

Page 6: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 04 Vorwort | Preface

within the frame of the economic agenda „innovation serienmäßig“

(innovation as standard) the department for economy has set itself

the goal of making styria master of innovations implemented in the

market. innovation provides new impulses for economic growth and is

thus the natural enemy of crisis. The styrian fields of excellence have

been developed through the formation of clusters and networks helping

companies to set up national and international contacts and implement

innovative projects. The high creative potential in styria represents a

field of excellence which is of vital importance for the future of our

country. Through the interplay of creative density, innovational spirit

and a high quality of living we have invaluable elements at our disposal

which are essential for dynamising the region and upgrading the busi-

ness location in the global competition.

first and foremost in the creative sector the universal tool of the

computer has radically revolutionized work, and the internet has hel-

ped creating new forms of global cooperation. what is responsible for

this is the rapid development in the digital field providing for a now tre-

mendous degree of interconnectedness and laying the foundations for

the rise of the social media. The proverbial web 2.0 has indeed changed

the world. The world is different now.

for regional business locations off the metropolitan nodes in the

global economy this development is of crucial significance with regard

to developing economic strategies. and the styrian creative network

creative industries is playing a key role in this. we need to take the

challenge and provide the entire region with new impulses in the field

of new technologies and global networks. This warrants thorough

preparation and entails permanently improving one’s own expertise.

in its function of a networking organisation for the creative sector in

styria, creative industries styria has taken the initiative offering you

both mental attunement to new working models and expert orienta-

tion in the frame of its workshops on the occasion of the convention

2010. This publication shall help motivate you to familiarize yourself

with these new ideas.

das wirtschaftsressort des landes steiermark hat sich in der wirt-

schaftstrategie „innovation serienmäßig“ zum Ziel gesetzt, die stei-

ermark zur meisterin der am markt umgesetzten innovationen zu ma-

chen. innovation schafft neue impulse für wachstum und ist damit der

natürliche feind der Krise. die steirischen stärkefelder werden über

cluster und netzwerke entwickelt. diese unterstützen die unterneh-

men beim aufbau von nationalen und internationalen Kontakten und

bei der umsetzung innovativer Projekte.

das hohe kreative Potenzial in der steiermark bildet ein stärkefeld,

das für die Zukunft unseres landes bedeutend ist. im Zusammenspiel

von kreativer dichte, innovationsgeist und hoher lebensqualität ver-

fügen wir über wertvolle Komponenten, die für die dynamische ent-

wicklung der region und den ausbau des standortes im internationa-

len wettbewerb wichtig sind.

gerade in den Kreativbranchen hat das universalwerkzeug com-

puter die arbeit tief greifend revolutioniert und das internet hat neue

formen des globalen Zusammenarbeitens entstehen lassen. verant-

wortlich dafür ist die rasante entwicklung im digitalen bereich, mit

ihrer vernetzung und den sozialen onlineplattformen. Tatsächlich ist

die welt nach dem sprichwörtlichen web 2.0 eine andere als zuvor.

für regionale standorte abseits der großen metropolen ist diese ent-

wicklung von großer wirtschaftsstrategischer bedeutung. dem steiri-

schen Kreativnetzwerk creative industries kommt dabei eine schlüs-

selrolle zu. es gilt die herausforderung anzunehmen und im bereich

der neuen Technologien und globalen netzwerke impulsgeber für die

gesamte region zu werden. dies verlangt eine gründliche vorbereitung

und die permanente stärkung der eigenen Kompetenz. die creative

industries styria als netzwerkorganisation der Kreativbranchen in der

steiermark hat die initiative ergriffen und bietet ihnen anlässlich der

convention 2010 sowohl eine mentale einstimmung auf neue arbeits-

weisen als auch fachkundige orientierung im rahmen von experten-

workshops. diese Publikation soll sie dazu anregen, sich mit diesen

neuen ideen vertraut zu machen.

Christian Buchmann

LANDESRAT füR WiRTSchAfT uND iNNovATioN

Page 7: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 05 Vorwort | Preface

since the internet has developed into a working medium and the so-

cial networks of the web 2.0 have reached the mainstream, ever larger

groups of users romp about the internet. These users – via their mobile

phones – participate online in the constant advancement of the flow of

information and new possibilities. what is the position of the creative

industries in this context?

future scenarios for the internet will induce dramatic developments

of the web and its utilization. until now, widely unknown semantic

technologies are utilized to filter usable knowledge from enormous data

quantities. in order to place the results of creative work successfully wi-

thin global chains of added value, a new understanding of copyrights

and culture of collaboration is required. There are already prototype

models existing but the creative work will also be required to change. it

will develop from the genius of one individual to the participation in a

network of many, a network sometimes regarded as a global brain. This

requires a new understanding of the future role the creative industries

will play on the internet.

The creative industries should play an active role in the creation

of the “creative societies of the future”. They have the opportunity to

co-shape a satisfying and successful private and working situation, not

only for those working in the creative field, but for all people active in

culture and economy. Three different areas determine such an active

role. we have named them “creative semantic web”, “design com-

mons” and “cloud creativity”. workshops on these three topics will be

available on the day prior to the convention of the creative industries

styria. They focus on the orientation and positioning within a seman-

tic web of the future and the adequate balance of copyrighted applica-

tions usage between owners and users. another issue to be investigated

is the new definition of one`s own role within the constantly changing

creative processes, incorporated within global chains of added value.

experts of our workshops express their ideas in the current edition

of cis docs and place their thoughts on creative industries and the in-

ternet of the future into a polylog of ideas with some of the key figures of

the social web as well as creative minds from various generations and

regions of the world. we wish you inspiring and stimulating reading!

Why DESigN ThE cREATivE SociETiES

of ThE fuTuRE?

längst ist das internet für uns alle zu einem arbeitsmedium geworden.

längst auch haben die social networks des web 2.0 den mainstream

erreicht. immer breitere nutzergruppen tummeln sich in einem an da-

ten und angeboten überbordenden internet, in dem sie ständig und in

real time – über ihre mobiltelefone – online teilnehmen. wo finden sich

da die creative industries?

längst zeichnen sich szenarien für die Zukunft des internets ab.

sie werden einschneidende veränderungen des netzes und wie seiner

nutzung mit sich bringen. um aus unüberschaubaren datenmengen

sinnvoll nutzbares wissen zu machen, sind semantische Technologien

erforderlich, über die erst wenige bescheid wissen. um die ergebnisse

kreativer arbeit erfolgreich in globale wertschöpfungsketten einbrin-

gen zu können, ist ein neues verständnis von urheberrechten und ei-

ner Kultur des Teilens notwendig. erste modelle dafür gibt es bereits.

doch auch die kreative arbeit selbst wird sich verändern. sie wird vom

geniestreich des einzelnen zu einer Teilnahme in einem netzwerk vie-

ler, das manche schon als globales gehirn sehen. das wird nicht ohne

ein neues verständnis der eigenen rolle der creative industries im in-

ternet der Zukunft möglich sein.

die creative industries sollten in der gestaltung der „creative so-

cieties of the future“ eine aktive rolle spielen. sie haben die chance,

daran mitzuarbeiten, dass leben und arbeiten nicht nur für menschen

in der Kreativwirtschaft, sondern für alle menschen in Kultur und

wirtschaft lebenswert und erfolgreich gestaltet werden. drei wichtige

bereiche bestimmen eine solche aktive rolle, wir haben sie „creative

semantic web“, „design commons“ und „cloud creativity“ getauft

und workshops zu diesen drei Themen vorbereitet, die am Tag vor der

convention der creative industries styria stattfinden. dabei geht es

um orientierung und Positionierung in einem semantischen web der

Zukunft und um die richtige balance im zeitgemäßen umgang mit ur-

heberrechten – den eigenen und denen anderer. es geht auch um die

neudefinition der eigenen rolle in kreativen Prozessen, eingebettet in

globale wertschöpfungsketten, die sich laufend neu konfigurieren.

fachleute aus unseren workshops kommen in dieser aktuellen aus-

gabe der cis docs zu wort und treten mit ihren gedanken über die

creative industries und das internet der Zukunft in einen Polylog der

ideen mit einigen der schlüsselfiguren des social web und Kreativen

unterschiedlicher generationen und aus verschiedensten regionen der

welt. wir wünschen eine inspirierende und anregende lektüre!

Eberhard SchrempfgESchÄfTSfühRER DER

cREATivE iNDuSTRiES STyRiA gMBh

Page 8: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 06 Creative Industries Convention2010

Andreas Hirsch

“im Kern all

dessen liegT der

ZusTand der KreaTiviTäT.

”Andreas Hirsch

mit wortschöpfungen herumzuspielen – wie wir es mit begriffen

wie creative semantic web, design commons und cloud creativi-

ty für die Zwecke der creative industries styria convention 2010

und dieser Publikation getan haben – kann ganz schön gefährlich

sein. was aber wie ein simpler semantischer Trick erscheinen mag,

wird sich als hinweis auf tiefer liegende erkenntnisse erweisen:

ein massives umdenken wird von uns allen in den creative in-

dustries verlangt werden, wenn wir unsere Positionen als kreative

und soziale innovatoren behalten wollen. nehmen wir jedoch die

herausforderung an, können wir ungeahnte möglichkeiten darin

entdecken, in der gestaltung nicht nur der Zukunft des webs, son-

dern der gesamten sphäre menschlicher schöpferischer entwick-

lung eine aktive rolle einzunehmen.

Jede generation meint, gerade in ihrer Zeit eine Phase epochaler

umwälzungen zu durchleben, daher ist vorsicht geboten. niemand

von uns kennt die tatsächliche Zukunft des webs, wir können nur

an szenarien dazu arbeiten und unsere visionen formulieren. den-

noch sieht es nach einem echten Paradigmenwechsel aus, der da

AndreasHirsch

auf uns zukommt – das antlitz und die innere funktionsweise des

webs werden nie mehr dieselben sein, alte copyright-regime könn-

ten in sich zusammenbrechen und einer neuen Kultur des Teilens

Platz machen und wir können eines morgens erwachen und uns neu

entdecken (und neu erfinden) als Teil einer kreativen wolke, nicht

mehr länger die einsamen genies sein, für die wir uns insgeheim

gehalten haben.

im Kern all dessen liegt der Zustand der Kreativität. obwohl

die neurosciences einiges vom Quellcode der Kreativität entziffert

haben, bleibt ein geheimnisvolles element im Prozess der Kreati-

on und des hervorbringens echter innovation. einiges von diesem

geheimnis könnte gut und gern mit unserer rolle als wanderer

zwischen den welten zu tun haben – eine rolle, die quer durch

die menschheitsgeschichte oftmals mit den heilern, magiern und

Künstlern aller arten in verbindung gebracht wurde. isaac new-

ton, der gleichzeitig eine gründungsfigur rationaler wissenschaft

und ein aktiver alchemist war, könnte unser Pate sein, wenn wir

an unsere multi-rollen-Personen denken, als die wir in verschie-

densten welten leben. wir können zwischen unseren rollen als

science-fiction-autoren oder designer, als aktivisten und blog-

ger, als unternehmer und venture-Kapitalisten, berater von re-

gierungen und als clan leader in world of warcraft oder jeder

anderen welt, die wir erreichen können, oszillieren.

diese Publikation ist sowohl Teil als auch symbol für die bevor-

stehenden veränderungen: viele große geister haben freimütig dazu

BiogRAfiE

Andreas hirsch, geboren 1961 in Wien, wo er als Kurator, Berater und Kulturmanager tätig ist. 1995 Schaffung des ersten Internet-Cafés in Wien im Rahmen von „Global Village“. 2003 Entwicklung der Kategorie „Digital Communities“ und 2004-2007 Juror für den Prix Ars Electronica. 2005 Gestaltung des Events „Kulturelle Erinnerung und Vielfalt“ am Weltgipfel für die Informationsgesellschaft (WSIS II) in Tunis. 2006 inhaltliche Betreuung des Diskursprojektes „Europa in 50 Jahren“. Seit 2009 Kurator des KunST HAuS WIEn.

Andreas hirsch, born in 1961 in Vienna, Austria, lives and works there as a curator, consultant and cultural manager. 1995 creation of the first Internet café in Austria as part of the „Global Village“-event. 2003 development of the „Digital Communities“-category and 2004-2007 juror for Prix Ars Electronica. 2005 concept and moderation of the event „Cultural Memory and Diversity“ as part of the World Summit on the Information Society (WSIS II) in Tunis. 2006 curatorial work for the discourse-project „Europe in 50 year‘s time“. Since 2009 curator of KunST HAuS WIEn.

Photo: norbert Artner /

norbertartner.com

Page 9: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 07 Andreas Hirsch

Photo: Andreas Hirsch, http://www.flickr.com/photos/ andreashirsch/4275558329/

RELATED LiNKSandreas-hirsch.net

beigetragen und ihre gedanken für diese Publikation mit uns geteilt,

viele großartige fotografen haben ihre bilder auf flickr unter einer

creative commons-lizenz zur verfügung gestellt, sodass wir sie hier

nutzen konnten. und was die hier diskutierten ideen und Konzepte be-

trifft, so stehen wir – wie stets – auf den schultern vieler anderer. wir

schöpfen aus der wolke und sind darum bemüht, zumindest ein wenig

wieder dorthin zurückzugeben, wenn wir diese Publikation kostenlos

an alle interessierten verteilen und es online unter einer creative com-

mons-lizenz verfügbar machen – in der hoffnung, dass es sich für die

creative communities als inspirierend und ermutigend erweisen möge,

aktiv und gemeinsam die Zukunft des webs zu gestalten.

Playing around with coining neologisms – as we did with the terms

creative semantic web, design commons and cloud creativity for

the purpose of the creative industries styria convention 2010 and

for this publication – can be dangerous business. but what may ap-

pear as simple semantic tricks will turn out to be pointing towards

deeper realizations: There will be a massive mind-shift required

from all of us in the creative industries, if we want to maintain our

positions as creative and social innovators. but if we take the chal-

lenge, we can encounter tremendous possibilities in playing an ac-

tive role in designing the future not only of the web, but of the entire

sphere of human creative development.

every generation believes that it is living through an epoch of

massive change, so caution is recommended. none of us knows what

the future of the web will be, we can only work on scenarios and try

to formulate our visions. but it looks like a real paradigm change

that is awaiting us – the face and functioning of the web will never

be the same again, old copyright regimes may falter and give way to

a new culture of sharing and we may wake up one day to rediscover

(and reinvent) ourselves as part of a creative cloud, no longer the

lonely geniuses we may have deemed ourselves to be.

at the core of this lies the condition of creativity. although neu-

rosciences have deciphered some of the source code of creativity, an

enigmatic element remains in the process of creation and the con-

ceiving of true innovation. some of this enigma could well have to

do with our roles as wanderers between worlds – a role often atta-

ched throughout history to healers, magicians as well as artists of all

kinds. isaac newton, who was a founding figure of rational science

and an active alchemist at the same time, could be our patron if we

look at our multi-role-personas living in different worlds. we can

oscillate between our roles as – let‘s say – writers of science-fiction

or designers, activists and bloggers, entrepreneurs and venture capi-

talists, governmental advisors and clan leaders in world of warcraft

or any other world we may access.

This publication is both part and symbol of the changes under

way: many great minds have freely contributed and shared their

thoughts for this publication, many fine photographers have made

their images available on flickr under a creative commons licen-

se, thus allowing us to use them here. and, looking at the ideas and

concepts discussed here, we surely stand – as always – on the shoul-

ders of many others. we draw from the cloud and strive to be giving

at least something back to it, when we hand this book freely out

to those interested and make it available online under a creative

commons license. hoping it to proof to be inspiring and encoura-

ging to the creative communities to actively shape the future of the

web together.

Page 10: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 08 Creative Industries Convention2010

Cory Doctorow

Kopieren ist leben. alle Kreativität beginnt mit Kopieren. die längste

Zeit in der geschichte der Künste nahm Kopieren einen ehrenplatz

in den herzen von schöpfern, Kritikern und dem Publikum ein.

wir sollten eigentlich im goldenen Zeitalter der Kreativität leben,

denn niemals zuvor war Kopieren so leicht, wie es heute dank der

computer ist, die unsere welt verwandelt haben. diese maschinen

sind die perfektesten Kopierer der menschheit, und das ist erst ihre

aufwärmrunde. worin sie „wirklich“ gut sind ist, menschen zu er-

möglichen, mit weniger reibungsverlusten und weniger overhead

denn je zusammenzuarbeiten. welch eine kraftvolle mischung: die

macht, zu kopieren, die macht, zusammenzuarbeiten, die macht, an-

dere zu erreichen und gruppen zu bilden – kulturelles nirvana.

doch während computer die Kultur in mehr hände legen als je

zuvor, stellt sich das copyright in den weg – ironischerweise, denkt

man an seine eigentliche aufgabe, den Künsten zu dienen. die Kol-

lision könnte tödlich sein.

Cory Doctorow

copying is life. all creativity begins with copying. for most of the

history of the creative arts, copying has held a place of honor in the

hearts of creators, critics and audiences.

This should be the golden age of creativity, for never before has

copying been as easy as it is today, thanks to the computers that

have transformed our world. These machines are humanity‘s most

perfect copiers, and that‘s just their warm-up act. what they‘re

“really” good at is allowing people to collaborate with less friction

and less overhead than ever before. what a potent cocktail: the po-

wer to copy, the power to collaborate, the power to reach out and

form groups – cultural nirvana.

but even as computers are putting culture in more hands than

ever, copyright law – ironically, given its mandate to support the

arts – is getting in the way. The collision might be terminal.

BiogRAfiE

cory Doctorow wurde 1971 in Toronto, Kanada, geboren und lebt als Science-Fiction-Autor, Aktivist, Journalist und Blogger in London. Er ist Mitherausge-ber von Boing Boing (boing-boing.net) und Autor des Bestsellers „Little Brother“, der bei Tor Teens/THarper Collings uK publiziert wur-de. Er war Leiter der europä-ischen Division der Electro-nic Frontier Foundation und Mitbegründer der uK Open Rights Group.

cory Doctorow, born in 1971 in Toronto, Canada, is a science fiction author, activist, journalist and blogger, based in London. He is co-editor of Boing Boing (boingboing.net) and the author of the bestselling novel “Little Brother”. He is the former European director of the Electronic Frontier Foundation and co-founded the uK Open Rights Group.

RELATED LiNKScraphound.com

Photo: Joi Ito, Creative Commons Attribution 3.0

“coPying is

life.”

Cory Doctorow

Page 11: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 09 Creative Industries Convention2010

Cory Doctorow

Photo: Jurvetson, http://www.flickr.com/photos/jurvetson/3965276174/sizes/l/in/set-72157600956531468/

Page 12: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 10 Creative Industries Convention2010

Derrick de Kerckhove

The future of the web tends to rise very quickly from nowhere, like

Twitter, for instance. it is useful to spot that future as soon as it

emerges and evaluate – or design - the grammar of relationships such

innovations initiate. in most cases, on- and off-line, the associations

that generate high levels of creativity emerge out of the contextual

demands. however, as we are exposed to an increasing number of

contexts, the resources to deal with them also multiply. new, po-

werful tools make it possible to design connected intelligence. The

creative semantic web or the design commons are meaning-ma-

nagement systems that you could imagine as the children of linux

multiplied by google, that is, the power of all the grammars (genetic,

atomic, linguistic, electronic) multiplied by the power of all the vo-

cabularies of all languages. hypertext is text specified by context.

Just like google today does your finding for you, the self-organizing

chains and models of meaning of the semantic web will be doing

your thinking for you, and illustrate it to boot. cloud creativity is

already dependent on “hypertinence”, that is, the precision and the

discretion of homeopathic communication: in the total unified elec-

tronic nervous system of the planet, a small dose is enough to get the

job done, as long as it gets to the right place. The internet tends to

work like that.

die Zukunft des webs tendiert dazu, wie Twitter zum beispiel, sehr

rasch aus dem nichts aufzusteigen. es ist hilfreich, diese Zukunft

gleich bei ihrem auftauchen zu erkennen und die grammatik der

beziehungen, die solche innovationen auslösen, zu untersuchen oder

zu gestalten. in den meisten fällen, on- und offline, entstehen ver-

bindungen, die ein hohes Kreativitätspotenzial erzeugen, aus den

anforderungen des umfeldes. allerdings, da wir einer steigenden

Zahl von Kontexten ausgesetzt sind, vervielfachen sich auch die

ressourcen, mit diesen umzugehen. neue mächtige werkzeuge ma-

chen es möglich, vernetzte intelligenz zu entwerfen. das creative

semantic web oder die design commons sind bedeutungs-manage-

ment-systeme, die man sich als die Kinder von linux, vervielfacht

von google, vorstellen kann, also der mächtigkeit aller gramma-

tiken (genetisch, atomar, linguistisch, elektronisch) vervielfacht

durch die mächtigkeit des gesamten wortschatzes aller sprachen.

hypertext ist Text, der durch Kontext präzisiert wird. so wie goog-

le heute unser finden für uns erledigt, so werden die selbstorga-

nisierenden bedeutungsreihen und -modelle des semantic web das

denken für uns übernehmen und es auch gleich illustrieren. cloud

creativity hängt bereits von „hyperrelevanz (hypertinence)“ ab,

also von der Präzision und unterscheidungsgenauigkeit homöopa-

thischer Kommunikation: in dem gesamten, vereinheitlichten elek-

tronischen nervensystem des Planeten genügt eine kleine dosis, um

eine sache zu erledigen, sofern sie an die richtige stelle gelangt. das

internet tendiert dazu, so zu funktionieren.

Photo: OliBac, http://www.flickr.com/photos/olibac/2788967286/

Derrick de Kerckhove

BiogRAfiE

Derrick de Kerckhove wurde

1944 in Wanze, Belgien,

geboren und ist als Berater im

Bereich Medien, kultureller

Anliegen und deren entspre-

chenden Strategien tätig; er

pendelt zwischen Toronto,

neapel und Barcelona. De

Kerckhove ist Professor an

der university of Toronto und

der università Federico II in

neapel, Italien. Von 1983 bis

2008 fungierte er als Direktor

des McLuhan Program in

Culture and Technology.

Fellow beim Weltwirtschafts-

forum. Seit 1995 Mitglied des

Club of Rome.

Ab Frühjahr 2010 Berufung

an die Open university von

Barcelona als Forschungsleiter

für „Digitale Kultur(en)“.

Derrick de Kerckhove, born

in 1944 in Wanze, Belgium, is

a consultant in media, cul-

tural interests, and related

policies, sharing his time

between Toronto, naples and

Barcelona. He is Professor

at the university of Toronto

and the università Federico

II in naples Italy. Director of

McLuhan Program in Culture

and Technology from 1983 to

2008. World Economic Forum

Fellow. Member of the Club of

Rome since 1995. Appointed by

the Open university of

Barcelona to direct research on

digital culture(s) in the spring

of 2010.

RELATED LiNKS

en.wikipedia.org/wiki/

Derrick_de_Kerckhove

Page 13: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 11 Derrick de Kerckhove

“in The ToTal

unified elecTronic

nervous sysTem of The PlaneT,

a small dose is enough To

geT The Job done, as long

as iT geTs To The

righT Place.

”Derrick de Kerckhove

Photo: Cornell university Library, http://www.flickr.com/photos/cornelluniversitylibrary/3611143113/

Page 14: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 12 Creative Industries Convention2010

Tim Berners-Lee

das entscheidende am web ist, dass es eine Plattform ist. das sollte es für die nächste genera-

tion sein. für die menschen, die jetzt studenten sind, für die menschen, die jetzt Kinder sind

– sie sollten feststellen, dass das web die leinwand ist, auf der sie wunderbare dinge zeichnen

können. wenn mich jemand fragt: „o.K., was wird das ergebnis in zehn Jahren sein? was stel-

len sie sich vor, dass das ergebnis in zehn Jahren sein wird, wenn all das funktioniert?“ und

die antwort ist, genau genommen, dass meine vorstellungskraft kein maßstab sein sollte. wenn

wir am ende von zehn Jahren all das erzielt haben, was ich mir vorstellen kann, dann sind wir

gescheitert. es geht darum, all das zu erreichen, was andere menschen sich vorstellen können.

(Quelle: Auszug aus der, vor der Knight Foundation gehaltenen Rede, vom 14. September

2008, www.webfoundation.org/about/community/transcript-of-tim-berners-lee-video)

The point about the web is it’s a platform. it should be, for the next generation, for the people

who are students now, for people who are children now, they should find that the web is a can-

vas that they can draw wonderful things on. if somebody asks me, “oK, so what’s going to be

the result in 10 years? what do you imagine is going to be the result in 10 years if this all works

out?” and the answer is, well, my imagination ought not to be a gauging factor. if we in the end

of 10 years produced everything i can imagine, we have failed. The idea is to produce everything

other people can imagine.

(From the speech held before the Knight Foundation on 14 September 2008,

http://www.webfoundation.org/about/community/transcript-of-tim-berners-lee-video)

Photo: Donna Coveney

TimBerners- Lee“ The idea is To Produce everyThing oTher PeoPle can imagine.

”Tim Berners-Lee

BiogRAfiE

Tim Berners-Lee wurde 1955

in London, Großbritannien,

geboren und lebt als Ingenieur

und Computerwissenschaftler

in Lexington, Massachusetts.

Er erfand das World Wide

Web, eine Internet-basierte

Hypermedia-Initiative zum

globalen Informationsaus-

tausch, während er bei CERn,

der Europäischen Organisation

für Kernforschung, tätig war

und schrieb im Jahre 1990

den ersten Web Client und

Server. Professor für Technik

am Massachusetts Institute of

Technology (MIT). Fellow der

Royal Society. Vorsitzender

des World Wide Web Consorti-

ums (W3C) und der World Wide

Web Foundation, die 2009 mit

dem Ziel gegründet wurde, die

Möglichkeiten des Web auf hu-

manitärer Ebene zu finanzieren

und zu fördern.

Tim Berners-Lee, born in 1955

in London, united Kingdom,

is an engineer and computer

scientist based in Lexington,

Massachusetts. He invented the

World Wide Web, an internet-

based hypermedia initiative

for global information sharing

while at CERn, the European

Particle Physics Laboratory,

and wrote the first web client

and server in 1990. Professor of

Engineering at the Massachu-

setts Institute of Technology

(MIT). Fellow of the Royal

Society. Director of the World

Wide Web Consortium (W3C),

and the World Wide Web Foun-

dation, launched in 2009 to

fund and coordinate efforts to

further the potential of the Web

to benefit humanity.

RELATED LiNKS

w3.org/People/Berners-Lee/

Page 15: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 13 Tim Berners-Lee

Photo: David Jones, http://www.flickr.com/photos/davidcjones/3170916974/

Page 16: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 14 Creative Industries Convention2010

Joichi Ito

für Zwecke der Kommunikation und der Kollabo-

ration hat das internet durch offene standards und

interoperabilität die Kosten gesenkt und reibungs-

verluste verringert. das hat eine explosion an innova-

tion und Kreativität ermöglicht - von google zu ebay

zu wikipedia zu bürgermedien. die nächste ebene,

die durch substanzielle reibungsverluste auf breiter

basis Kollaboration und Kreativität zurückhält, ist

die rechtliche ebene. mit creative commons hoffen

wir, diese rechtlich bedingten reibungsverluste zu

mindern und die interoperabilität zu erhöhen, um

dadurch eine weitere explosion von Kreativität zu

ermöglichen, indem wir Künstlern, schöpfern, leh-

renden, Journalisten und wissenschaftlern gestat-

ten, einfach und legal zu teilen und dabei das offene

netzwerk zu nutzen, das das internet uns bietet.

Joichi ItoThe internet lowered the cost and reduced the fric-

tion for communication and collaboration through

open standards and interoperability. This enabled

an explosion of innovation and creativity ranging

from google to ebay to wikipedia to citizen media.

The next layer of substantial friction holding back

massive creative collaboration and creativity is the

legal layer. Through creative commons we hope lo-

wer the legal friction and increase interoperability

to enable another explosion of creativity by allowing

artists, creators, educators, journalists and scientists

to share easily and legally using the open network

that the internet has provided us.

RELATED LiNKSjoi.ito.comcreativecommons.org

Photo: Mizuka Ito, http://en.wikipedia.org/

wiki/File:Joichi_Ito_Headshot_2007.jpg

BiogRAfiE

Joichi ito, 1966 in Kyoto, Japan, geboren, ist Aktivist, unternehmer, Venture Ka-pitalist und Business Angel. Seit 2008 ist er CEO von Creative Commons. Er ist der Gründer und CEO von neo-teny, einem Venture-Kapital-unternehmen, spezialisiert auf Technologien für persön-liche Kommunikation und

enabling technologies. Er investierte früh in unter-nehmen wie Six Apart, Tech-norati, Flickr, SocialText, Dopplr, Last.fm und andere Internetfirmen. Im Jahr 2001 wählte ihn das World Economic Forum als einen von 100 “Global Leaders of Tomorrow” für das Jahr 2002. Ito lebt zurzeit in Dubai.

Joichi ito, born 1966 in Kyoto, Japan, is an activist, entrepreneur, venture capita-list and angel investor. Since 2008 he is CEO of Creative Commons. He is the foun-der and CEO of neoteny, a venture capital firm focused on personal communications and enabling technologies and was an early stage inves-tor in Six Apart, Technorati, Flickr, SocialText, Dopplr, Last.fm and other Internet companies. In 2001 the World Economic Forum chose him as one of the 100 “Global Leaders of Tomorrow” for 2002. Ito currently lives in Dubai.

Page 17: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 15 Joichi Ito

Photo: Joi, http://www.flickr.com/photos/joi/3298024699/sizes/l/in/set-72157613898899541/

“enable

anoTher exPlosion of

creaTiviTy ”

Joichi Ito

Page 18: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 16 Creative Industries Convention2010

Fernanda Romano

heutzutage ist die Zukunft kaum

mehr vorstellbar. früher einmal be-

trachtete man die Zukunft als etwas

weit entferntes, das kreative Köp-

fe gerne erdachten und, warum auch

nicht, rosig ausmalten. die Zukunft

fand in science-fiction-filmen, spe-

cial effects und den büchern von asi-

mov statt und niemand hinderte uns

daran, uns gedanklich in den sphären

des unvorstellbaren zu tummeln und

… uns auszudenken, vorzustellen, zu

kreieren, was die Zukunft bringen

würde. diese hat uns jedoch eingeholt,

und mit ausnahme meiner lieben ro-

sie, dem netten roboter-mädchen der

Jetson-familie, hat sich alles, was wir

uns für die Zukunft ausgedacht haben,

schon in der gegenwart erfüllt, und es

ist schwierig, ja fast unmöglich gewor-

den vorauszudenken.

aber kreative Köpfe schlafen nicht,

und wenn wir uns derzeit die nächste

innovation auch nicht vorstellen kön-

nen, haben wir kein Problem, uns din-

ge zunutze zu machen, die eigentlich in

die Zukunft gehören, aber schon heute

verfügbar sind. augmented reality,

elektronisches Papier, elektronische

Tinte, geolocation services von allem

und jedem … egal welche Technologie

sie ansprechen, ein kreativ denkender

mensch wird sich sofort über die nut-

zung gedanken machen.

die interaktiven Kommunikations-

plattformen sind ein weites betätigungs-

FernandaRomano

BiogRAfiE

fernanda Romano wurde 1974 in São Paulo, Brasilien,

geboren und ist globaler Kreativdirektor im digitalen und

experimentellen Bereich bei Euro RSCG Worldwide in London.

fernanda Romano, born in 1974 in Sao Paulo, Brazil, is

working in London for Euro RSCG Worldwide as Global Creative

Director Digital and Experiential.

feld für neugierige geister; man sieht

sich als Teil der matrix, lebt im land

von minority report, hat angst vor ge-

netisch kontrollierten geburten – eine

online-gruppe ist schnell gegründet!

was, sie existiert schon? wir machen sie

mobil und betreiben sie mit ai und me-

tatags! das web der Zukunft lässt uns

erahnen, was es mit dem semantic web,

den nächsten generationen von appli-

kationen, der entstehung unabhängiger

software, crowdsourcing und der cloud

auf sich hat. apropos cloud: Kann man

sich etwas verträumteres als eine wol-

ke (cloud) vorstellen? etwas, das unsere

vorstellungskraft stärker anregt? wenn

die cloud also die spielwiese für unsere

ideen ist, müssen wir uns ihrer bei der

Kreation, der verteilten computer-leis-

tung und der geteilten Kraft der Zusam-

menarbeit bedienen.

wir stehen also mit beiden beinen

auf der erde, aber wir leben für die

wolke, erschaffen alternierende rollen,

andere kreative geister, die in uns le-

ben, die wiederum freunde haben, die

wir niemals treffen und die uns inspi-

rieren werden, kreativ oder nicht und

uns eine unbekannte welt eröffnen. das

web von heute entführt uns in digitale

welten, in alternierende wirklichkei-

ten, wo manche leute jeden Tag stun-

den verbringen und so tun, als wären

sie ein Kerkermeister oder ein autodieb

– und wer vermag zu sagen, dass sie nur

so tun, als ob? ich kenne leute, die pro

woche mehr stunden in gTa (grand

Theft auto) autos stehlen, als sie sich

„normal“ unter anderen menschen be-

wegen, also sagt mir: wer ist die reale

Person und wer ist die alternierende

Person? soziale medien treffen auf die

wolke, treffen auf mobiles computing

und einen wissbegierigen Kopf. das

web der Zukunft bietet uns parallele

welten und wir können in dieser und

in vielen anderen kreativ sein. das web

der Zukunft gehört einem kreativen

geist. wie einmal jemand gesagt hat:

„sei kreativ oder stirb!“

it is very difficult to think about the

future these days. it used to be that the

future was a far away entity that creati-

ve minds liked to imagine and, why not,

hope for. The future was in science fic-

tion films, special effects and asimov’s

books and our minds wandered freely

in the land of the unimaginable trying

to be… inventive, why not, imagining,

creating what one day would be. but

the future caught up with us and, apart

from my dear rosie, the lovely robot

maid of the Jetson family, almost every-

thing else we have imagined would live

in the future is now part of the present

and it has become very difficult, almost

impossible, to picture what lies ahead.

but creative minds never rest and if

we cannot think what the next innova-

tion will be, we can certainly see our-

Page 19: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 17 Fernanda Romano

selves making use of stuff that belongs

to the future, but of which we know in

the present. augmented reality, elect-

ronic paper, electronic ink, geolocation

of everything and our mothers… name

the technology and a creative mind is

there, picturing something that can be

done with it. The interactive commu-

nications platforms are a vast territory

for curious minds, trying to see them-

selves living in the matrix, in minority

report’s land, fearing genetically cont-

rolled births – we can create an online

group against it! what, it exists already?

we will make it mobile and run it with

ai and metatags! The web of the future

has given us a glimpse of what it is with

all the content one can find online about

the semantic web, next generations of

applications, the growth of independent

creators of software, crowdsourcing

and the cloud. oh, the cloud. any image

dreamier than a cloud? any better food

for… imagination? so if the cloud is the

garden for our ideas, then we must crea-

te using the cloud, the distributed pow-

er of computing, and the shared power

of collaborating.

and as we walk in the world but live

for the cloud, we build alternate per-

sonas, other creative minds that live

inside us, that have friends we will

never meet and who will inspire us,

creatively or not and show us a world

we could not see before. The web of the

present takes us into digital realities,

alternate realities, where some people

spend hours every day pretending to be

a dungeon master or a car thief – and

who is to say they pretend? i know peo-

ple who steal cars in gTa more hours

than they act “normal” amongst other

regular human beings every week, so

you tell me: who is the real person and

who is the alternate person? social me-

dia meets the cloud, meets mobile com-

puting and meets an inquisitive mind.

and the web of the future offers us pa-

rallel worlds and we can be creative in

this and in many others. The web of the

future belongs to a creative mind. as a

guy once said: create or die!

Photo: Andre Deak, http://www.flickr.com/photos/pontodeak/1816047885/

Photo: Diego_3336, http://www.flickr.com/photos/ 3336/16736818/

RELATED LiNKStwitter.com/fefaromano

“ The

web of The fuTure

belongs To a creaTive mind.

”Fernanda Romano

Page 20: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 18 Creative Industries Convention2010

Howard Rheingold

RELATED LiNKSrheingold.comvlog.rheingold.comtwitter.com/hrheingold

die Zukunft des netzes ist zu wichtig geworden, um sie experten

und interessengruppen zu überlassen … wir benötigen die klare vi-

sion seitens der bevölkerung, in welche richtung sich das netz ent-

wickeln soll, die präzise vorstellung von der art der medienland-

schaft, die wir in Zukunft sehen möchten. wenn wir diese vision

nicht für uns selbst entwickeln, überlassen wir die gestaltung der

Zukunft großen kommerziellen und politischen machthabern.

(Quelle: Howard Rheingold, The Virtual Community, 1993.)

die ‚Killerapps‘ der mobilen infocom-industrie von morgen werden

nicht hardware-geräte oder software-Programme sein, sondern

soziale Praktiken. drahtlose organizer mit navigationssystemen

und supercomputer auf basis kollektiver nutzung verteilter re-

chenleistung haben eines gemeinsam: sie versetzen menschen in die

lage, auf neue arten und weisen und in situationen zusammenzu-

arbeiten, in denen kollektives handeln zuvor nicht möglich war.

(Quelle: Howard Rheingold, Smart Mobs, 2003)

Je mehr menschen in der lage sind, sich partizipatorischer medi-

en zu bedienen, um sich wissen anzueignen, sich zu informieren,

Überzeugung zu verteidigen, nachzuforschen, aufzudecken, für et-

was einzutreten und zu organisieren, desto eher wird es die info-

sphäre der Zukunft gestatten, freiheit und mitsprache zu ermögli-

chen, zu fördern und zu ermutigen. solche Kenntnisse liegen in der

art und weise, wie menschen wissen und Technologie einsetzen,

um wohlstand zu schaffen, freiheit zu bewahren und der Tyrannei

entgegenzutreten.

(Quelle: Howard Rheingold, Participative Pedagogy for a

Literacy of Literacies, veröffentlicht in: Joichi Ito, Freesouls –

Captured and Released, 2008)

The future of the net has become too important to leave to specia-

lists and special interests. ... we need a clear citizen‘s vision of the

way the net ought to grow, a firm idea of the kind of media env-

ironment we would like to see in the future. if we do not develop

such a vision for ourselves, the future will be shaped for us by large

commercial and political powerholders.

(From „Howard Rheingold, The Virtual Community, 1993“)

The ‚killer apps‘ of tomorrows mobile infocom industry won‘t be

hardware devices or software programs but social practices. …. lo-

cation-sensing wireless organizers, wireless networks, and commu-

nity supercomputing collectives all have one thing in common: They

enable people to act together in new ways and in situations where

collective action was not possible before.

(From „Howard Rheingold, Smart Mobs, 2003.“).

The more people who know how to use participatory media to le-

arn, inform, persuade, investigate, reveal, advocate and organi-

ze, the more likely the future infosphere will allow, enable and

encourage liberty and participation. such literacy is in the ways

people use knowledge and technology to create wealth, secure

freedom, resist tyranny.

(From Howard Rheingold, Participative Pedagogy for a

Literacy of Literacies published in „Joichi Ito, Freesouls -

Captured and Released, 2008“).

Howard Rheingold

BiogRAfiE

howard Rheingold wurde 1947 in Phoenix, Arizona, geboren

und lebt als Kritiker und Autor in Mill Valles, Kalifornien. Er hat

sich auf die kulturellen, sozialen und politischen Implikationen

der modernen Medien-Kommunikation spezialisiert, wie etwa

des Internets, der mobilen Telefonie und virtueller Gemeinschaf-

ten (ein Begriff, den Rheingold zum ersten Mal verwendete). Er

ist Autor von „The Virtual Community“ und „Smart Mobs“.

howard Rheingold, born in 1947 in Phoenix, Arizona, is a

critic and writer based in Mill Valley, California. His specialties

are on the cultural, social and political implications of modern

communication media such as the Internet, mobile telephony and

virtual communities (a term he is credited with inventing). He is

the author of „The Virtual Community“ and „Smart Mobs“.

“we need a clear ciTiZen‘s

vision of The way The neT oughT To grow, a firm idea of The Kind of media environmenT we would liKe

To see in The fuTure.„

Photo: Joi, http://www.flickr.com/photos/joi/2121483378/

Page 21: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 19 Howard Rheingold

Photo: Penny B. Dreadful, http://www.flickr.com/photos/visible-woman/3392129046/

RELATED LiNKSrheingold.comvlog.rheingold.comtwitter.com/hrheingold

Page 22: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 20 Creative Industries Convention2010

Jimmy Wales

wir stehen noch immer am anfang einer gemeinschaftlichen Kollabora-tion im netz – menschen, die in der Kreativwirtschaft arbeiten, können und sollten zur erleichterung ihrer eigenen arbeit jene Tools verwen-den, die für die Öffentlichkeit ent-wickelt wurden. offenheit ist kein feind von Qualität.

JimmyWales “OPEnnESS

IS nOT THE EnEMY OF QuALITY.”

Jimmy Wales

we are still at the start of communi-ty collaboration online - and people working in the creative industries can and should use the tools devel-oped for the general public in order to facilitate their own work. open-ness is not the enemy of quality.

RELATED LiNKSwikimediafoundation.orgwikia.com

BiogRAfiE

Jimmy Wales wurde 1966

in Huntsville, Alabama, gebo-

ren und lebt in der nähe von

Saint Petersburg, Florida. Er

ist ein amerikanischer Inter-

net-unternehmer und erlangte

Bekanntheit als Gründer der

Wikimedia Foundation, jener

gemeinnützigen Organisation,

die Wikipedia.org betreibt,

sowie als Mitbegründer von

Wikia.com im Jahre 2004, einer

Plattform, die ihren Benutzern

einen Informations- und Mei-

nungsaustausch, der über den

umfang einer Enzyklopädie

hinausgeht, erlaubt. 2006 wur-

de er in das Direktorium von

Creative Commons berufen.

Jimmy Wales, born in 1966

in Huntsville, Alabama, lives

near Saint Petersburg, Florida.

He is an American Internet

entrepreneur best known as

the founder of Wikimedia

Foundation, the charity which

operates Wikipedia.org, which

was founded in 2001, and as

the co-founder of Wikia.com

in 2004, which enables groups

of people to share information

and opinions that fall outside

the scope of an encyclopedia.

Joined the Board of Directors

of Creative Commons in 2006.

Photo: Joi, http://www.flickr.com/photos/joi/2112615614/

Page 23: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 21 Oliviero Toscani

Kreativität existiert auch ohne Tech-nologie. Technologie ist nur eine von vielen möglichkeiten, Kreativität aus-zudrücken.

OlivieroToscani “CREATIVITY

ExISTS WITHOuT TECHnOLOGY.”

Oliviero Toscani

BiogRAfiE

oliviero Toscani wurde

1942 in Mailand, Italien,

geboren und entwarf Corporate

Images und Werbekampagnen

für unternehmen wie Esprit,

Chanel, Fiorucci und Prenatal;

er war weiters als Modefotograf

für internationale Zeitschriften

wie Elle, Vogue, GQ, Harper’s

Bazaar, Esquire, Stern oder

Liberation tätig.

Von 1982 bis 2000 entwarf er die

Identität, das unternehmens-

bild, die Kommunikationsstra-

tegie und den Internet-Auftritt

von united Colours of Benet-

ton. 1990 war er für Konzept,

Entwurf und Management von

Colors, der ersten globalen

Zeitschrift, verantwortlich.

1993 enwickelte, gründete und

leitete er Fabricia, das interna-

tionale Zentrum für Kunst und

Erforschung moderner Kommu-

nikationsmittel.

2005 gründete Toscanini La

Sterpaia, die Renaissance-Visi-

on einer Werkstatt für moderne

Kommunikationsforschung. La

Sterpaia produziert Bücher,

TV-Programme, redaktionelle

Projekte und Ausstellungen.

oliviero Toscani, born in

1942 in Milan, Italy, has been

creating corporate images

and advertising campaigns

for companies such as Esprit,

Chanel, Fiorucci and Prenatal

and collaborated as fashion

photographer for international

magazines like Elle, Vogue, GQ,

Harper’s Bazaar, Esquire, Stern

or Liberation.

From 1982 to 2000 he built the

identity, corporate image, com-

munication strategy and online

presence of united Colors of

Benetton. In 1990 he conceived,

created and directed Colors, the

world‘s first global magazine. In

1993 he invented, founded and

directed Fabrica, the interna-

tional center for arts and mo-

dern communication research.

In 2005 Toscani founded La

Sterpaia, a renaissance vision of

a workshop for modern commu-

nication research. La Sterpaia

produces books, television

programs, editorial projects and

exhibitions.

RELATED LiNKStoscani.com

Photo: Orazio Truglio

creativity exists without technology. Technology is only one of the many possible ways of expressing creativity.

Page 24: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Semantic Web

AndreasHirsch

Das Creative Semantic Web ist eine Vision für die Zukunft des Internets. Es ist ein Szenario, das ver-schiedene Stränge der Entwicklung zusammenführt: das Semantische Web, wie es von Tim Berners-Lee entwickelt wurde, ein Social Web, das über die Mög-lichkeiten heute boomender Plattformen wie Twitter, Facebook, Flickr und YouTube hinausgeht und die Vi-sion von Creative Industries, die in der Gestaltung der Zukunft des Webs eine aktive Rolle einnehmen. Crea-tive Semantic Web verbindet sich mit der Macht neu-er Technologien und offener Standards, die das Web selbst intelligenter machen und zu einem besseren Ort, um Quellen und Inspiration für kreative Arbeit zu finden und gute Umgebungen, um sie zu präsentieren.

An der Gestaltung des Webs der Zukunft teilzunehmen verlangt von jedem Einzelnen in den Creative Indust-ries jedoch, sich mit der Technologie auseinanderzu-setzen – ohne die kritische Urteilsfähigkeit über neue Entwicklungen zu verlieren – und sich das Wissen an-zueignen, das nötig ist, um eigene Visionen entwickeln zu können, wie das Internet der Zukunft beschaffen sein soll.

The Creative Semantic Web is a vision for the future of the internet. It is one scenario that brings together different currents of development: the semantic web as conceived by Tim Berners-Lee, the social web going beyond current platforms of the day like Twitter, Face-book, Flickr and YouTube and the vision of the creative industries taking active part in the shaping of the fu-ture web. Creative Semantic Web integrates the power of new technologies and open standards making the web itself more intelligent, a better place to find sour-ces and inspiration for creative works as well as good contexts to present them.

To take part in the design of the web of the future de-mands from each member of the creative indus-tries to embrace the technology – without losing a critical judgement about each new development – and to seek enablement in order to develop their own visions of what this future should be like.

Page 25: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Semantic Web

Photo: Ian Wilson, http://www.flickr.com/photos/foolstopzanet/2392456553/

Creative Industries Convention2010

Seite 23 Steve Rogers

Page 26: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 24 Creative Industries Convention2010

Steve Rogers

als ich vor einigen Jahren im hof eines Klosters außerhalb von

linz stand und von einer digitalen Klangwolke eingehüllt wurde,

bekam ich eine vorstellung vom Potenzial der kollektiven Kreati-

vität in web-dimensionen.

die anfänge des kollaborativen web waren von einem beispiel-

losen anstieg an usern geprägt, die die ergebnisse ihrer beobach-

tungen und ihrer kreativen arbeit mittels blogs, fotoaustausch und

sozialer netzwerke teilten. das semantic web ermöglicht die vor-

sätzliche oder zufällige Zusammenarbeit unter Künstlern.

die demokratisierung der kreativen welt gibt jedem die möglich-

keit gleichberechtigt teilzunehmen, sodass blogger und erfahrene

Journalisten gleichermaßen von ereignissen berichten können. da-

durch können kreative gemeinschaften, die auf dem social seman-

tic web basieren, viel größer und vielfältiger als je zuvor sein. der

web-maßstab stellt eine ungeheuerliche chance für die Kreativität

dar. dieser maßstab und diese vielfalt spielen den ball wieder an

die Künstler zurück, um das spiel anzuführen. denn wenn alle den

gleichen Zugang besitzen, werden jene hervorstechen, die wirklich

in der lage sind, die vorstellungskraft zu beflügeln.

die folksonomy, die die Kreativität im semantic web umgibt, ist

natürlich auch ein ergebnis dieser massenhaften Teilnahme am Tei-

len und fördern der Kreativität. das bedeutet auch, dass jene elite,

die bisher eine sorgsame Kontrolle über die rahmenbedingungen

ausübte, unter denen sich Kreativität entfalten konnte, nicht mehr

über den gewohnten grad an Kontrolle verfügt. wir können diese

situation mit der eröffnung der wiener secession vergleichen, als

Künstlern die möglichkeit gegeben wurde, ihre werke auszustellen,

ohne den weg über das establishment nehmen zu müssen.

Künstler, autoren und musiker sind alle Teil eines wirtschaft-

lichen Ökosystems, das durch das wachstum der Kreativität und

den Zugang zum social semantic web herausgefordert und ver-

ändert wird. Jene, die es willkommen heißen, allen voran die mu-

siker, haben von der direkten Kommunikation mit ihren fans ein-

deutig profitiert und bedienen sich für ihre kreative Kollaboration

der creative commons-lizenzen. wirklich erfolgreiche Künstler

geraten dadurch in einen echten Zwiespalt, es ist jetzt zwar viel

einfacher geworden, ihre arbeiten zu präsentieren, aber zugleich

erhöht sich der wettbewerbsdruck enorm. mit zunehmender Zahl

an kreativen gemeinschaften und Tools zur Kollaboration und

Kreativität wird man neue möglichkeiten der finanzierung und

unterstützung entwickeln müssen.

das creative semantic web ist seiner definition nach einschlie-

ßend, von seinem charakter her altruistisch. die steigende mit-

gestaltung kreativer gemeinschaften auf allen ebenen ist positiv

und die chancen, die durch ihr vom semantic web ermöglichtes

wachstum entstehen werden eine dramatisch positive wirkung auf

die kreative landschaft haben.

Steve Rogers

BiogRAfiE

Steve Rogers wurde 1961 in Longfield, England, geboren und

ist seit 2008 für die user Experience bei Google Europe-Middle

East-Africa (EMEA) verantwortlich. Zur Zeit lebt er in Zürich.

Zuvor leitete er den Forschungsbereich bei Gilette und Philips

Electronics im Bereich Design. Zu seinen letzten Aufgaben gehör-

ten die Entwicklung der Dienste im Bereich neue Medien (new

Media Services) bei BBC und die Leitung der digitalen Dienste bei

British Telecom.

BiogRAPhy

Steve Rogers, born in 1961 in Longfield, England, has been

responsible for the user experience of Google Europe-Middle

East-Africa (EMEA) since 2008. He is currently based in Zurich.

Previously, he managed the design function for Gilette research

labs and Philips Electronics. His latest responsibility was the de-

velopment of new Media Services of the BBC in addition to being

general manager of digital services of British Telecom.

Page 27: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

several years ago, standing in the courtyard of a monastery above

linz, surrounded by an environmental digital sound scape i under-

stood the potential power of collaborative creativity on web-scale.

The advent of the collaborative web has seen an unprecedented

increase in the number of individuals who are sharing the results of

their observations and creativity, through blogs, photo sharing and

social networks. The semantic web makes collaboration possible

between artists, both intentionally and serendipitously.

This democratizing of the creative world allows everyone to play a

part on an equal basis, so that bloggers and retained journalists both

have the ability to report events. This enables the creative communi-

ties built on the social semantic web to be much larger and diverse

than before, web-scale is a tremendous opportunity for creativity.

This scale and diversity also puts the onus back on to the artist to be

at the top of their game, with everyone having equal access it is those

who are truly able to capture the imagination that will flourish.

The folksonomy surrounding creativity within the semantic

web is naturally also a product of this mass participation in the

sharing and celebration of creativity. This also means that the elite

who have carefully controlled the environment within which crea-

tivity has previously flourished no longer have the level of control

they are used to. we could liken this to the opening of the secession

in vienna to give artists the opportunity to exhibit without going

through the establishment.

artists, authors and musicians are all part of an economic eco

system which is being challenged and changed by the growth of

creativity and access to the social semantic web. Those who are

embracing it, with musicians being among the first, have taken clear

advantage of the way they are able to talk directly to their fan base

and engage in creative collaboration through creative commons

licenses. This presents the most successful artists with a real dicho-

tomy, it is now much easier for them to release their work, but this

also allows massive competition. as more creative communities form

and the tools for collaboration and creativity increase, new forms of

funding and support will need to develop.

The creative semantic web is by definition inclusive, and by cha-

racter altruistic. The increase in participation of creative commu-

nities at all levels is positive and the opportunities presented by the

growth of creative communities enabled by the semantic web will

have a dramatic positive effect on the creative landscape.

RELATED LiNKSgoogle.com

Creative Industries Convention2010

Seite 25 Steve Rogers

“The creaTive

semanTic web is by definiTion

inclusive, and by characTer

alTruisTic.”

Steve Rogers

Page 28: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 26 Tassilo Pellegrini

das semantic web ist eine großtechnische innovation mit dem Ziel,

Teilbereiche des bestehenden world wide web um wohlstrukturier-

te, maschinenverarbeitbare information anzureichern und in eine

dezentrale, riesige datenbank zu verwandeln. das dabei entstehen-

de web of data zeichnet sich durch die massenhafte verfügbarkeit

qualitativ hochwertiger daten aus, die teilweise für den experimen-

tellen und kommerziellen gebrauch gleichermaßen zur verfügung

stehen. doch die kreative nutzung dieser ressourcen ist bislang

weitgehend eine spielwiese von iT-fachleuten und bleibt für au-

ßenstehende unsichtbar.

auch nicht-Technikerinnen sollen ein differenziertes verständ-

nis von der relevanz des semantic web für die creative industries

entwickeln können und dieses wissen konzeptionell in zukünftige

Projekte einfließen lassen. da geht es um die frage, welche Prob-

lemlösungen und ressourcen durch semantische strukturierung

generiert werden und wie diese in einem social semantic web kre-

ativ genutzt werden können. bei der informationsvernetzung und

der generierung von mashups ist besondere sensibilität für fragen

der Qualitätssicherung, des daten- und des eigentumsschutzes ge-

fordert. selbstorganisierte und -regulierte datenstrukturierung auf

basis offener standards spielt eine schlüsselrolle für die Zukunft

des webs. die creative industries sind gefordert, eigenständig inno-

vative Projekte an der schnittstelle zwischen Technik und informa-

tionsdesign zu entwickeln und so einen aktiven beitrag zur gestal-

tung eines social semantic web zu leisten.

The semantic web is a large-scale technical innovation with the

goal of expanding parts of the existing world wide web with well

structured, processable information into a decentralized, huge da-

tabase. The web of data emerging from this is characterized by the

availability of huge quantities of high-quality data which are partly

available for experimental as well as commercial use. however, up

to now the creative utilization of these resources has been a sandbox

for iT-experts and remains invisible to outsiders.

non-engineers should however develop a differentiated under-

standing of the importance of the semantic web for the creative

industries and incorporate such knowledge in the concepts of fu-

ture projects. The question is which solutions and resources could be

generated by semantic structuring and how they could be creatively

used in a social semantic web. as far as information networking

and mashup generation is concerned, particular attention must be

paid to questions of quality control as well as data protection and co-

pyright issues. self-organized and regulated data structuring on the

basis of open standards plays a key role in the future of the web. The

creative industries are challenged to develop individual innovative

projects at the intersection between technology and information de-

sign which will actively co-shape the social semantic web.

RELATED LiNKSsemantic-web.at

Tassilo Pellegrini

BiogRAfiE Tassilo Pellegrini wurde 1974 in Linz,

Oberösterreich, geboren und ist Mitbegründer

der Semantic Web Company in Wien.

Autor und Herausgeber von Artikeln über tech-

nologische, regulative und ökonomische Aspek-

te des Semantic Web und von Social Software.

BiogRAfiE Tassilo Pellegrini, born in 1974 in Linz,

upper Austria, is cofounder of the Semantic

Web Company in Vienna. Author and editor on

technological, regulatory and economic issues

on the Semantic Web and Social Software.

“die creaTive indusTries sind geforderT,

eigensTändig innovaTive ProJeKTe an der schniTTsTelle Zwischen TechniK und informaTionsdesign Zu

enTwicKeln und das social semanTic web aKTiv miTZugesTalTen.

Page 29: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Photo: James Cridland, http://www.flickr.com/photos/jamescridland/613445810/

Seite 27 Creative Industries Convention2010

Sonja Bettel

das so genannte web 2.0 hat die (digitalen) Produktionsmittel in

die hände der anwender zurückgelegt und ihnen ermöglicht, in-

halte ganz einfach zu erstellen, zu verändern oder auszutauschen.

die Plattformen und anwendungen für soziales netzwerken ermög-

lichen den usern darüber hinaus, mit anderen Personen, gruppen

oder ideen in Kontakt zu treten.

während die gesellschaft noch immer damit beschäftigt ist, diese

rasanten veränderungen zu verstehen, ist bereits eine neue wichtige

Technologie aufgekommen: das semantic web oder web of data.

es wird dem world wide web mehr bedeutung und wert verleihen

und das netzwerken von memen, dingen und menschen noch weiter

anheizen. bald schon wird das semantic web mit dem web 2.0 zum

sogenannten social semantic web verschmelzen.

schon das social web hat interessante neue chancen für die

Kreativbranche bereitgehalten. aber wie produktiv könnte erst das

social semantic web sein! für die Kreativwirtschaft ist es daher

von enormer bedeutung, sich mit dem zugrunde liegenden Konzept

und der Technologie des semantic web vertraut zu machen, um das

sich bietende Potenzial zu nutzen. das spektrum der möglichkei-

ten reicht von der suche nach experten in einem bestimmten ge-

schäftsfeld über wege, das eigene unternehmen zu bewerben, bis

zur erfindung völlig neuer Produkte und dienstleistungen auf der

basis dieser Technologien.

Sonja BettelThe so called web 2.0 has a given the means of (digital) production

back into the hands of everyone and allows them to easily create,

change and exchange content on and over the web. The platforms

and applications for social networking enable people as well to con-

nect to other people, groups and ideas.

while society is still trying to understand these rapid changes,

yet another important technology is emerging: the semantic web

or web of data. it will give the world wide web more meaning and

value and fuel the networking of memes, things and people even

more. soon the semantic web will merge with the web 2.0 into the

so called social semantic web.

The social web has already offered interesting new opportunities

for creative people and industries. how prolific could the social se-

mantic web be! for the creative industries it is therefore key to get

the general idea of the semantic web and the technologies that lie

behind so as to being able to explore the opportunities they offer.

These might range from how to find the right experts for their busi-

ness or how to promote their firm in new ways to inventing comple-

tely new products and services on the base of these technologies.

BiogRAfiE

Sonja Bettel wurde 1964 in

Bad Vöslau, niederösterreich,

geboren und lebt als Schrift-

stellerin und Journalistin in

Wien, wobei sie sich auf digi-

tale Kultur und Wissenschaft

spezialisiert hat. Arbeiten für

den Österreichischen Rund-

funk (ORF), 3sat, Bayern und

alpha.

Sonja Bettel, born in 1964

in Bad Vöslau, Lower Aust-

ria, is a writer and journalist

based in Vienna with a focus

on digital culture and science.

Assignments include Austrian

Broadcasting Corporation

(ORF), 3sat, Bayern alpha.

RELATED LiNKSbettel.at

“das social semanTic web KÖnnTe

unglaublich ProduKTiv sein!

Page 30: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 28 Creative Industries Convention2010

David Linderman

2010 wird facebook auf gut 500 milli-

onen mitglieder angewachsen sein. bei

weitem die mehrheit von ihnen wird

sich zumindest mehrmals pro Tag ein-

loggen und ein nicht unbedeutender

Prozentsatz wird mehr als eine stunde

pro Tag damit verbringen, seinen sta-

tus, mehr oder weniger motiviert, up-

zudaten, potenziellen sexualpartnern

nachzustellen, seine Kontakte zu kul-

tivieren, höflich zu sein, sein Profil zu

vervollständigen, sein Profil zu ändern

oder sein Profil zu professionalisieren.

man selbst sein. facebook macht

uns zu besseren menschen. facebook

macht uns perfekt. das wirkliche le-

ben ist viel komplizierter. abstrakt.

sie werden ihre urlaubsfotos posten,

aber auch fotos vom täglichen einer-

lei und sie mit eingängigen Titeln und

bildunterschriften versehen. links

zu wirklichem mist. oder einfach nur

getting real im netz. die Texte ihrer

updates werden immer besser werden.

einige werden wieder aussteigen, weil

sie einfach keine lust mehr haben, ei-

nen griffigen Kommentar zu ihrem Tag

abzugeben, ganz zu schweigen von ei-

nem statement zu ihrem tatsächlichen

David Linderman

leben. die menschen leiden unter de-

pressionen, von mangelndem Teamgeist

gar nicht zu sprechen. Katzen. hunde.

saufgelage. halb-getarnte selbstdar-

stellung. menschen, die ich kenne. mei-

nungsumfragen. untersuchungen. das

schräge Partner-dingsda. und noch ei-

nes mehr.

intensive user finden schrittwei-

se heraus, welche Kommentare und

medien wiederum viele Kommentare

hervorrufen. intensive user entde-

cken, was die feinheiten der Privacy

settings in einem wahrhaft nackten

sozialen umfeld bedeuten, in dem du

- ganz so wie in dem angsttraum der

Kindheit, in dem du in der schule in

unterhosen ankommst - tatsächlich in

unTerhosen da sTehsT.

die selbst-gentrifizierung nenn ich

es. die Kunst, sich selbst zu einem per-

fekten menschen zu stilisieren. wenn

das 500 millionen menschen machen,

muss etwas geschehen. werbung könn-

te politisch werden.

in 2010, facebook will easily have

grown to 500 million members. by

far, the majority of them will log-on

RELATED LiNKShi-res.net at least a couple of times a day and not

an insignificant percentage of them

will spend over an hour a day updating

their status, casually, or with incre-

asing dedication, stalking potential

sexual partners, cultivating their con-

tacts, being polite, or completing their

Profile, amending their Profile, profes-

sionalizing their Profile.

being Themselves. facebook makes

us better people. facebook makes us

complete. real life is more complica-

ted. abstract.

They will post their vacation photos,

photos from the daily grind, and write

catchy captions and headlines for those

photos. links to real shit. or just plain

getting real on the net. Their text for

these updates will get better and better.

some of them will quit, because they just

don‘t want to write a catchy cap-tion for

their day, let alone their ongoing lives.

These people suffer from depression,

not to mention Team spirit. cats. dogs.

drunken Parties. half-disguised self-

Promotion. People i Know. ironic Quiz-

zes. surveys. The odd dating Thingy.

one more.

core users learn, gradually, what

kind of comments and media genera-

te more comments. core users discover

what the finer sides of privacy settings

mean in a truly naked social environ-

ment where, just like that childhood

anxiety dream of arriving at school in

your under-pants, you actually are

sTanding in your underPanTs.

The gentrification of oneself. i call

it. The art of optimizing yourself.

when 500 million people are doing it,

something has to happen. advertising

might get political.

BiogRAfiE

David Linderman wur-

de 1970 in den Vereinigten

Staaten geboren und lebt als

Designer in London. Linder-

mans Arbeiten werden generell

mit den frühen experimentel-

len und kommerziellen Design-

projekten bei der von ihm,

1996 gegründeten Designer-

gruppe Fork unstable Media in

Verbindung gebracht. Bis vor

Kurzem arbeitete und lehrte er

als Professor für Grafikdesign

- Interaktives Design (HfG-

Offenbach) in Berlin, bevor er

2009 zu Hi-Res! nach London

wechselte.

David Linderman, born in

1970 in the uS, is a designer

based in London. Linderman‘s

work is commonly associated

with the early experimental

and commercial design pro-

jects at Fork unstable Media,

a design group that he founded

in 1996. Worked and taught as

Professor for Graphic Design

/ Interactive Design (HfG-Of-

fenbach) in Berlin until shortly

before his move to Hi-Res!

London in 2009.

Page 31: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 29 David Linderman

Photo: Jonathan Gill , http://www.flickr.com/photos/jonathangill/3107645478/

“The

genTrificaTion of oneself.

…The arT of oPTimiZing yourself.

”David Linderman

Page 32: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 30 Creative Industries Convention2010

Sarah Brody

Personen, die in kreativen berufen arbeiten, sei geraten: Kommuni-

zieren sie so oft wie möglich mit realen menschen; nutzen sie jedoch

ebenso die chancen, die das web bietet. darin liegt die Zukunft. mit

der richtigen hard- und software kann sich die user experience nur

verbessern. was wir heute als web kennen, ist nur der anfang. die

veränderungen und verbesserungen werden enorm sein. als desig-

ner sind wir dafür verantwortlich, für die Qualität in Präsentation

und user experience bis an die grenze des möglichen zu gehen.

das web der Zukunft kann ganz erstaunliche dinge für die men-

schen in den creative industries tun: es demokratisiert (noch im-

mer) die art und weise, wie wir uns selbst promoten. es gibt keinen

grund, darauf zu warten, dass ein verleger unsere arbeit heraus-

bringt. geht einfach damit hinaus, gestaltet eine website und teilt

eure design-vision nach herzenslust mit der welt.

das web lässt menschen alles rund um design leben und erler-

nen: ein gutes beispiel ist die website von lynda.com, auf der man

sich mit praktisch (fast) jeder vorstellbaren neuen software oder

Technologie vertraut machen kann.

das web rettet auf vielerlei weise bäume. Portfolios, informati-

onsschreiben, begleitbriefe und lebensläufe sind immer „frisch“.

gleichzeitig steigert es die schönheit und Qualität berührbarer ge-

genstände: es gibt nichts verführerischeres als einen wunderbar ge-

drucken briefkopf oder eine visitenkarte, auf denen man den „biss“

der lettern im Papier erkennen kann.

mit der allgemeinen verbreitung von Touchscreens wird das web

unsere lesegewohnheiten und die art und weise verändern, wie wir

medien veröffentlichen.

People working in creative professions: Talk and connect with real

people when ever you can; but embrace and live the power of the

web, too. it is the future. with the right hardware and software the

user experience can only improve. what we know as the web today

is just the beginning. The changes and enhancements will be huge.

as designers we are responsible in pushing the envelope for quality

in regard to presentation and user experience.

The web of the future can do amazing things for people working

in the creative industries: it (still) democratizes the way we promote

ourselves. no need to wait for a publisher to agree publishing our

work. Just go out there and design a website and share your design

vision with the world to your heart‘s content.

it allows people to live and learn all things design: a great ex-

ample is the website lynda.com where one can learn (almost) any

imaginable new piece of software or technology.

it saves trees in many ways and portfolios, information, cover let-

ters and resumes are always “fresh” at the same time it elevates the

beauty and quality of tangible objects: There is nothing more enti-

cing than a beautifully printed letter head or business card where

you can see the “bite” of the type in the paper.

with touch screens becoming more commonplace it will comple-

tely change the way we read and publish media.

Sarah Brody

RELATED LiNKSapple.comweb.mac.com/sbrody/

BiogRAfiE

Sarah Brody wurde 1972 in Deutschland ge-

boren und fungiert seit 2001 als Kreativ-Direk-

torin in der Anwendungsabteilung von Apple;

seit 1995 lebt sie in den Vereinigten Staaten.

Sie ist verantwortlich für den Entwurf, die Pro-

totypisierung und Durchführung innovativer,

visuell ansprechender Interface und Applika-

tions-Entwürfe vieler Produkte, darunter für

Final Cut Studio, Aperture, MobileMe und

das iPhone.

BiogRAPhy

Sarah Brody, born in 1972 in Germany, is

a Creative Director for Apple’s application

division since 2001, living in the uS since 1995.

She is responsible for conceiving, prototyping

and implementing innovative, visually compel-

ling interface and application designs for a wide

variety of products, including Final Cut Studio,

Aperture, MobileMe and the iPhone.

“as designers we are resPonsible

in Pushing The enveloPe for QualiTy in regard To PresenTaTion and

user exPerience.„

Page 33: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

RELATED LiNKSandrelemos.info

Creative Industries Convention2010

Seite 31 André Lemos

das web der Zukunft wird ssh sein (semantisch, sozial und hy-

perlokal). das bedeutet, dass suchvorgänge komplexer und intel-

ligenter sein werden. da es sozial ist, wird das web seinen fokus

auf einen auf dem freien fluß von informationen beruhenden aus-

tausch zwischen individuen und gruppen legen. Technologien und

dienste werden mit dingen, objekten und orten verbunden sein

und so hyperlokale dienste und wissen anbieten. menschen in den

creative industries sind dringend aufgefordert, aus dem ssh web

nutzen zu ziehen.

Kultur und Kreativität sind immer bedeutsam, relational und lo-

kal. das ssh web ist bereits das wesentliche instrument von wis-

sen und innovation (web 3.0, soziale netzwerke, lokative medien,

cloud computing).

die menschen in den creative industries müssen das web auch

fördern, indem sie sich auf neue geschäftsmodelle, einen freien glo-

balen austausch und ein Teilen von erfahrungen, software und in-

halten einlassen. die creative industries wird es in Zukunft ohne

ein semantisches, soziales und hyperlokales web nicht geben und

das ssh web wird ohne die creative industries nicht sein volles

Potenzial entfalten können. gemeinsam werden sie die wirtschaft

und Kultur im 21. Jahrhunderts vorantreiben.

André Lemos

The web of the future will be ssh (semantic, social and hyperlo-

cal). it means that searches will be more complex and intelligent.

being social, the web will focus on exchanges between individuals

and groups based on the free flow of information. Technologies and

services will be connected to things, objects, places, offering hyper-

local services and knowledge. People working in creative industries

must take advantage from ssh web.

culture and creativity are always significant, relational and local.

ssh web is already the main mechanism of knowledge and innova-

tion (web 3.0, social networks, locative media, cloud computing).

People working in creative industries must promote the web, as

well, engaging in new business models and free global exchange

and sharing of experiences, software, and contents. The creative in-

dustries will not exist in the future without the ssh web and ssh

web will not develop all its potential without the creative indust-

ries. Together, they will be an engine of the economy and culture in

the twenty-first century.

“culTure and creaTiviTy

are always significanT, relaTional and local.

BiogRAfiE

André Lemos wurde 1962 in Rio de Janeiro,

Brasilien, geboren und lebt als Wissenschaftler in

Salvador, Bahia, Brasilien. Er ist außerordentli-

cher Professor an der Fakultät für Kommunika-

tion an der Staatlichen universität von Bahia,

Brasilien, und leitender Wissenschaftler am

CnPq (national Scientific Council), Brasilien.

BiogRAPhy

André Lemos, born in 1962 in Rio de Janeiro,

Brazil, is a scientist based in Salvador, Bahia,

Brazil. He is Associate Professor at the Faculty

of Communication, Federal university of Bahia,

Brazil, and senior researcher at CnPq (national

Scientific Council), Brazil.

Page 34: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

AndreasHirsch

Design Commons bringt die Ideen und Prinzipien von Open-Source-Software und das historische Bild der Gemeindewei-de, der Allmende (englisch: commons), in die Welt des Designs, der Architektur, der Mode und in andere Bereiche der Creative Industries. Design Commons geht von der Erkenntnis aus, dass neue Lösun-gen für den Umgang mit geistigem Eigen-tum notwendig geworden sind, da die alten Copyright-Regime oftmals kreative Arbeit und das Entstehen einer neuen Kultur des Teilens behindern. In Gestalt von Initiativen wie Creative Commons sind solche neuen Lösungen bereits da und die damit ge-machten Erfahrungen aus Bereichen wie Musik, Schreiben oder Fotografie stehen zum Nutzen anderer Bereiche von Kreati-vität zur Verfügung.

Die Schaffung von Design Commons verlangt allerdings von vielen in den Crea-tive Industries ein Umdenken. Nur mit dem Verständnis, dass die Vorteile für jeden einzelnen Kreativen deutlich jene Dinge überwiegen, von denen man sich verabschieden muss, kann der Wand-lungsprozess gelingen. Es wird dafür auch neue Geschäftsmodelle brauchen und diese werden im Übergang hilfreich sein.

Design Commons is bringing the ideas and principles of open source software and the historic topos of the Commons to the world of design, architecture, fashion and other areas of the creative industries. Design Commons takes off from the realization that new solutions for handling intellectual property rights have become necessary, since the old copyright regimes often block both creative work and the emergence of a new culture of sharing. In the form of in-itiatives like Creative Commons such new solutions have already arrived and the ex-periences made with them in areas like music, writ-ing or photography can be pro-fited from in other areas of creativity.

However, the creation of a Design Com-mons requires a major mind-shift from many in the creative industries. Only with the understanding that in a culture of sha-ring the advantages for each creative indu-vidual clearly outweigh what is required to let go, this transition can actually happen. New business models for this will be nee-ded and help in the process of change.

DesignCommons

Page 35: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 33 Andrea GoetzkeDesignCommons

Photo: Boliston, http://www.flickr.com/photos/boliston/2863198153/

Page 36: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 34 Creative Industries Convention2010

Andrea Goetzke

beginne ich mit dem entwurf eines neu-

en werkes, wenn ich meine erste Zeich-

nung anfertige oder wenn ich meine

idee zum ersten mal verschriftliche?

was ist eigentlich mit den ganzen ideen

anderer, ohne die ich gar nicht auf mei-

ne idee gekommen wäre? ist mein werk

irgendwann fertig? wenn ich entschie-

den habe, es so zu produzieren, zu ver-

kaufen? oder ist mein kreatives schaf-

fen eigentlich ein glied in einer Kette

eines kreativen Prozesses, an dem ganz

viele andere teilhaben? mit der vor-

trefflichkeit eines werkes im fokus

wäre es vielleicht gut, wenn ein paar

weitere menschen mitdenken würden,

oder? und wären die dann auch desig-

ner desselben werkes, co-designer?

ob jetzt in brasilien oder bangla-

desch auch noch jemand meinen ent-

wurf umsetzt, ist ja eigentlich egal,

weil ich dort ja ohnehin nicht produ-

zieren oder liefern würde. oder doch?

AndreaGoetzke

BiogRAfiE

Andrea goetzke wurde

1972 in Rheinbach, Deutsch-

land, geboren und arbeitet im

Bereich der Open Source -

Strategien sowie an The-

men über digitale kulturelle

Gesellschaften; sie ist an der

newthinking communications

GmbH beteiligt. Goetzke lebt

in Berlin und hat Projekte

wie die Event-Reihe „opene-

verything Berlin“ (openever-

ything.mixxt.de) oder „all2-

gethernow“ (a-2-n.de) einen

Diskurs über neue Strategien

für eine musik- und kulturaffi-

ne Gesellschaft, organisiert.

Andrea goetzke, born in

1972 in Rheinbach, Germa-

ny, works in the field of open

source strategies and topics on

digital cultural societies and

is part of newthinking com-

munications GmbH. Based

in Berlin, she has managed

projects such as the series of

events “openeverything Ber-

lin” (openeverything.mixxt.

de) and “all2gethernow” (a-2-

-n.de) – a discourse on new

strategies for a society rich in

music and culture.

vielleicht kann ich dann sogar dort

bekannt werden? und könnten dann

letztlich mehr menschen von meiner

idee profitieren? und kann dann auch

ein großkonzern meinen entwurf un-

gefragt umsetzen? bei welcher art von

modulen, bauplänen, entwürfen wäre

es sinnvoll, diese allgemein verfügbar

zu machen? beispielsweise auch, wenn

man an Kompatibilitäten denkt?

freie/open source software und

wikipedia sind etablierte offene Pro-

jekte, bei denen die Produkte (soft-

ware bzw. Text) frei und offen zugäng-

lich, verfügbar und editierbar sind. die

als digitale gemeingüter (commons)

vorgehaltenen werke bilden fortwäh-

rend von einer community erweiterte

ressourcen, die jeder mensch individu-

ell nutzen kann, auch zur erwirtschaf-

tung von einkommen.

offene ansätze der Produktion und

organisation entstehen zunehmend in

den verschiedensten bereichen, von

open music, open hardware zu open

education und open government. in

Produktdesign, mode und architek-

tur gehen erste designer neue wege

in richtung open design und design

commons. was machen diese genau

und warum? welche möglichkeiten gibt

es – lizenzen, geschäftsmodelle, werk-

zeuge? macht das sinn? möchte ich das

ähnlich machen?

do i initiate a new creation when i draw

the first designs or write down my ide-

as for the first time? what about all the

ideas of others which have induced my

ideas? is my work some day finished?

when i have decided to produce or sell

it? or is my creative work merely only

one link of a chain within a creative pro-

cess which is shared by many? focusing

on the excellence of a project, wouldn’t

it be favourable to involve more creative

ideas of others? and would they be co-

designers of the project?

whether someone creates my design

in brazil or bangladesh, doesn’t really

matter, as i would never produce or de-

liver my design there. or would i? Per-

haps i would become well known even

in this part of the world? and wouldn’t

this allow more people to benefit from

my idea? what about a large corpora-

tion using my design without permis-

sion? which type of modules, structure

plans, and designs would be qualified

for public availability? for example –

when compatibility is concerned?

RELATED LiNKSnewthinking-communications.de

Photo: Markus Angermeier

Page 37: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 35 Andrea Goetzke

“was isT eigenTlich miT

den ganZen ideen anderer, ohne die ich gar

nichT auf meine idee geKommen wäre?

”Andrea Goetzke

Photo: seier+seier+seier, http://www.flickr.com/photos/seier/802331180/

free/open source software

and wikipedia are established

open projects which allow open

access, availability and editing

of their products (software

as well as text). These digital

commons represent resources

continuously expanded by a

community; they are available

for individual use, and additi-

onally accomplish the aim of

earning income.

open aspects of production

and organization increasingly

emerge in various areas, such

as music, hardware, educati-

on and government. designers

of products, fashion and ar-

chitecture break new ground

with open design and design

commons. what are they ac-

tually doing and why? which

possibilities exist – licenses,

business models, tools? does it

make sense? would i consider

doing it similar to that?

Page 38: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 36 Creative Industries Convention2010

Gerin Trautenberger

MEhR iST MEhR!

vom alTen Zum neuen - Über

PunK bis Zu diy

der designer als solitär und künstle-

risch-technisches genie ist eine vor-

stellung aus dem letzten Jahrhundert.

die gestaltung von Produkten und

dienstleistungen ist heute ein komple-

xer Prozess, der nur in großen Teams

und mit einer hohen interaktion aller

beteiligten gemeistert werden kann.

dem gegenüber steht ein sozioökonomi-

scher Paradigmenwechsel im Zugang

zu Technik und Produktionsmitteln.

der computer und die digitalisierung

der schnittstellen ermöglichen es, ohne

spezialwissen und mit genügend neu-

gierde seine eigenen ideen in Kleinstse-

rien selbst zu produzieren.

Gerin Trautenberger

BiogRAfiE

gerin Trautenberger, geboren 1968 in Wien, lebt

dort als Gestalter und Design

Consultant. 1992 Gründer

der BlackBox, der größten

österreichischen Online-Com-

munity. Mit der Gründung

von MICROGIAnTS auf die

Gestaltung von Produkten

und Dienstleistungen spezia-

lisiert. Vorsitzender-Stellver-

treter der creativ wirtschaft

austria.

gerin Trautenberger, , born in 1968 in Vienna, is

based there as a designer and

design consultant. In 1992, he

founded BlackBox, the largest

Austrian online-community.

He founded MICROGIAnTS,

specializing in the design of

products and services, and is

also Deputy director of creati-

ve wirtschaft austria.

die hoffnung jedes anspruchsvollen

amateurs ist daher das „do it your-

self“. „du kannst es selbst“ war in den

70ern ein schlachtruf der Punkbewe-

gung. mit gitarre, einem schlagzeug

und drei akkorden wurde ein Konzert

organisiert. man brauchte nicht viel

mehr, um spaß zu haben. mit dieser

attitüde wurden Plattengeschäfte er-

öffnet oder recordlabels gegründet.

eine eigene infrastruktur mit Konzer-

ten, bewerbung, fanzines und eigener

mode wurde geschaffen - abseits der

großen Player der kommerziellen mu-

sikindustrie.

MoRE iS MoRE!

from The ancienT To The

new – from PunK To diy

The designer as solitaire and artistic-

technological genius is a concept of the

last century. Today, the creation of pro-

ducts and services is a complex process

which can only be accomplished with

large teams and by securing high inter-

action of all participants.

in contrast, a socio-economic para-

digm chance regarding the access to

technology and production means is

taking place. The computer and digi-

talisation of interfaces allows for the

production of one’s own ideas in minor

quantities without requiring special

know-how; only a certain amount of

curiosity is needed.

The hope of every ambitious amateur

is, “do it yourself”. “you are able to do

it yourself” sounded the battle cry of the

punk movement in the 70’s. a guitar, the

drums and three chords were sufficient

to organize a concert. nothing else was

needed to have fun. against the back-

drop of this attitude record shops were

opened and record labels founded. a

special infrastructure including con-

certs, advertising, fanzines and a parti-

cular fashion was created – beyond the

major players of the commercial music

industry.

RELATED LiNKSmicrogiants.comverlag.neuearbeit.netdasting.at

“der designer als

soliTär und KÜnsTlerisch-Technisches genie isT eine

vorsTellung aus dem leTZTen JahrhunderT.

”Gerin Trautenberger

Photo: Fablab Amsterdam, http://www.flickr.com/photos/fablabamsterdam/3819543667/

Page 39: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 37 Armin Medosch

mit der freien software begann sich

herauszustellen, dass es in vielen be-

reichen der kulturellen Produktion

und der wissensproduktion im inter-

esse des allgemeinwohls ist, diese nicht

als konventionelle waren, sondern als

gemeingüter im sinn einer allmende

(gemeindeweide, englisch: commons)

zu behandeln. die wissensallmende

fördert die Kreativität und innovation,

macht es neueinsteigern leichter, zu

(mit-)Produzentinnen zu werden, und

ermöglicht neue geschäftsmodelle und

dienstleistungen.

von besonderer bedeutung ist das

information commons für die bil-

dung, die Kultur und die wissenschaft.

die säulen des information commons

sind neben der freien und open sour-

ce software (foss), der freie Zugang

zum wissen z.b. durch wissenschaftli-

che open-access-Journale, die „remix

culture“ oder auch „free culture“, d.h.

die wiederverwertbarkeit kultureller

güter durch Zitate, samples und, all-

gemein gesprochen, neue werke, die auf

alten aufbauen. bestes beispiel für die

durchsetzung von ideen und Projekten

der information commons ist die wiki-

pedia, die von freiwilligen redakteuren

ArminMedosch

BiogRAfiE

Armin Medosch, geboren

1962 in Graz, ist Autor, Künst-

ler und Kurator, lebt in Wien

und London. Gründungsre-

dakteur des Online-Magazins

Telepolis von 1996 bis 2002.

Autor von „netzpiraten“ (2001,

gemeinsam mit Janko Rött-

gers) und „Freie netze“ (2003).

Gestalter (gemeinsam mit Ina

Zwerger) der Konferenzen

„Creative Cities“ (Wien 2009)

sowie „Goodby Privacy“ der

Ars Electronica 2007.

Armin Medosch, born in

1962 in Graz, is an author,

artist and curator and lives

in Vienna and London. He

was the founding editor of the

online magazine Telepolis from

1996 to 2002. He authored

netzpiraten (2001 together

with Janko Röttgers) and Freie

netze (2003). He also organized

(together with Ina Zwerger)

the conventions, “Creative

Cities” (Vienna 2009) as well

as “Goodby Privacy” of the Ars

Electronica 2007.

gestaltete online-enzyklopädie, die al-

lein in deutscher sprache kürzlich ihren

einmillionsten eintrag gesehen hat.

die existenz von vernetzten compu-

tern ermöglicht neue formen der Par-

tizipation und Kollaboration. immer

mehr Projekte vertrauen sich der Krea-

tivität der „weisheit der vielen“ an.

die ideen und methoden, die das

information commons ermöglichen,

finden zunehmend auch anwendung

in architektur, stadtentwicklung und

design. Partizipative stadtplanung und

stadtentwicklung sowie designplatt-

formen, welche die schranke zwischen

Produktion und Konsumption öffnen,

zeigen, dass auch in der welt der phy-

sischen objekte und gebauten realität

das information commons der weg für

die Zukunft sein wird.

with the advent of free software it tur-

ned out that - in many areas of cultural

production and the production of know-

ledge - it is in the interest of the common

good to consider them not as conven-

tional goods but as commons goods

following the concept of the commons.

information commons is of particu-

lar importance for education, culture

and science. information commons is

based, apart from free and open sour-

ce software (foss), on the free access

of knowledge. for example; scientific

open-access journals, “remix cul-

ture” and “free culture”, promote the

reusability of cultural goods by means

of citations, samples and new creations

which are based on previous ones. The

best example for the realization of the

ideas and projects based on informati-

on commons is wikipedia, the online

encyclopedia, compiled by voluntary

editors, which has recently witnessed

the one millionth german entry.

The existence of networked compu-

ters enables new modes of participation

and collaboration. increasingly more

projects trust in creativity guided by the

“wisdom of many”.

Participatory urban Planning and

development as well as design plat-

forms, which open the barrier between

production and consumption, demons-

trate that information commons will

pave the future path in the world of phy-

sical objects and constructed reality.

RELATED LiNKSthenextlayer.org

“auch in der

welT der Physischen obJeKTe

und gebauTen realiTäT wird

das informaTion commons der weg fÜr die ZuKunfT

sein.

Armin Medosch

Page 40: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 38 Creative Industries Convention2010

Patric Dax

neue technologische möglichkeiten und

damit einhergehende kulturelle Prakti-

ken haben gestaltung, Produktion und

vertrieb kultureller güter nachhaltig

verändert. ob bei der neuzusammen-

setzung und -kombination bestehender

materialen durch sampling und re-

mixing, der gemeinschaftlichen Pro-

duktion und distribution von inhalten

durch die vernetzten massen oder der

mitwirkung „intelligenter“ objekte

an ihrer weiterentwicklung – die Pro-

zesse sind in fluss geraten. Produkte

und innovationen entstehen aus dem

Zusammenspiel unterschiedlicher ak-

teure. das feld der Teilnehmer an der

kulturellen Produktion hat sich durch

digitale Technologien vervielfacht.

Traditionelle aufgabenteilungen ver-

Patrick Dax“

die ProZesse sind in fluss

geraTen.”

Patrick Dax

BiogRAfiE

Patrick Dax, geboren 1968 in Güssing, Burgen-land, arbeitet seit Herbst 2006 als Redakteur bei der ORF.at-Futurezone, wo er schwerpunktmäßig über das digitale Musikgeschäft und soziale Medien schreibt. Er ist auch als Lektor und Vor-tragender zu den Themen kollaboratives Arbeiten und Online-Journalismus tätig. Er lebt in Wien.

Patrick Dax, born in 1968, in Güssing, in the province of Burgenland, Austria, has been since 2006 the editor at the ORF.at-Futurezone which focu-ses on the digital music and Social Media markets. He is also an editor and lecturer on collaboration and online journalism. He currently lives in Vienna.

lieren an bedeutung. auch rechtliche

rahmenbedingungen werden durch die

offenheit der neuen Produktions- und

vertriebsweisen infrage gestellt. für

unternehmen der Kreativwirtschaft,

die es verstehen, sich in diesem um-

feld zu positionieren, ergeben sich trotz

zahlreicher offener fragen spannende

möglichkeiten.

new technological possibilities and

connected cultural practices have ef-

fectively changed the design, produc-

tion and distribution of cultural goods.

whether by means of remixing or sam-

pling existing material, the common

production and distribution of contents

by means of a connected mass popula-

tion or the participation of “intelligent”

objects in their further development –

the processes have come into flux. Prod-

ucts and innovations emerge out of the

collaboration of diverse actors. The

field of participants in cultural pro-

ductions has multiplied due to techno-

logy and traditional task sharing has

lost relevance. legal conditions are

also questioned due to the opening of

new means of production and distribu-

tion. creative industries which succeed

in establishing themselves within this

environment will experience exciting

possibilities, despite quite a number of

unanswered questions.

RELATED LiNKSpatrickdax.netfuturezone.orf.at

Photo: Crystalline Radical,

http://www.flickr.com/photos/17597931@n00/3122597926/

Page 41: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 39 Eric Steuer

in einigen wenigen Jahren haben milli-

onen von Künstlern und Kreativen ge-

meinsam mehr als 350 millionen arbei-

ten unter creative commons-lizenzen

veröffentlicht – sie haben musik, foto-

grafie, film und notierte Kompositio-

nen für jeden auf der welt zu freiem und

legalem Teilen, nutzung und remixing

verfügbar gemacht. die Kreativwirt-

schaft verfügt daher heute über einen

gigantischen Pool kreativer arbeiten,

die sie auf einfache weise nutzen, be-

arbeiten und erweitern kann, ohne eine

Zustimmung einholen zu müssen und

ohne fürchten zu müssen, die urheber-

rechte der schöpfer zu verletzen.

Kreative sollten nicht nur von den

vorzügen von cc-lizenzierter Kreati-

vität profitieren, sondern auch in er-

wägung ziehen, ihre eigenen arbeiten

unter creative commons-lizenzen zu

veröffentlichen, um den umfang, um

die bandbreite, Tiefe und Qualität der

commons zu erweitern und mit der Öf-

fentlichkeit in Kontakt treten, indem

diese in die lage versetzt wird, auf

neue arten zusammenzuarbeiten.

by Joi ito, cc By

Photo: Joi, http://www.flickr.com/photos/joi/2568526739/sizes/l/in/

set-72157605659094039/

Eric Steuer

BiogRAfiE Eric Steuer wurde 1975 in

San Jose, Kalifornien, geboren

und lebt derzeit in San Francis-

co, Kalifornien. Er organisiert

die Beziehungen von Creati-

ve Commons zu Künstlern,

Medienunternehmen und

Kultureinrichtungen. Er ist

Produzent kreativer Projekte

und Events, die die nutzung

von CC-Lizenzen hervorheben,

und leitet darüber hinaus die

Medienstrategie der Organisa-

tion. Davor war er Redakteur

beim Wired Magazin, für das er

heute noch schreibt. Er sitzt im

Aufsichtsrat von CASH Music,

ist Mitbegründer von Sneakmo-

ve Recordings und Mitglied ei-

ner Hip-Hop-Gruppe, die sich

Meanest Man Contest nennt.

in just a few short years, millions of

artists and creators have collectively

published more than 350 million works

under creative commons licenses – ma-

king music, photography, film, and writ-

ten compositions available to anyone in

the world for free and legal sharing,

use, and remixing. as a result, it is now

possible for people working in creative

industries to easily use, rework, and

expand upon a giant pool of creative

work, without having to ask permission

and without worrying about violating

the copyright rights of its creators.

creative professionals should not

only take advantage of cc-licensed

creativity, but also consider publishing

their own work under creative com-

mons licenses, in order to further ex-

pand the breadth, depth, and quality

of the commons, as well as engage with

members of the public by empowering

them to collaborate in new ways.

RELATED LiNKScreativecommons.org

“iT is now Possible

for PeoPle worKing in crea-Tive indusTries

To easily use, reworK, and

exPand uPon a gianT Pool of

creaTive worK wiThouT worrying

abouT violaTing The righTs of iTs

creaTors.”

Eric Steuer

Eric Steuer was born in

1975, in San Jose, California

and is currently based in San

Francisco, California. He

manages Creative Commons’

relationships with artists,

media companies, and cultu-

ral institutions. He produces

creative projects and events

that emphasize the use of CC

licenses, and also directs the

organization’s media strategy.

Before Eric was as an editor

for Wired Magazine, which he

continues to write for. He is on

the board of CASH Music, is

the co-founder of Sneakmove

Recordings, and is in a hip

hop group called Meanest Man

Contest.

Page 42: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

AndreasHirsch

Cloud Creativity geht von der Annahme aus, dass wir gemeinsam kreativer sein können als alleine und dass wir dabei nicht fürchten müssen, unsere kreative Identität zu verlieren. Das weltweite Netzwerk des Internets hat sich zu so etwas wie einem globalen Gehirn entwickelt, zu dem wir alle täglich beitragen, wenn wir etwas posten oder an Online-Kollaboration teilnehmen. Wir schöpfen aus dem Wissen und der Weisheit der Wolke und geben an diese etwas zurück, indem wir die Werkzeuge und Plattformen nutzen, die Online-Kolla-boration in ihren verschiedensten Formen ermöglichen.

Teil der Wolke zu sein kann den kreati-ven Prozess selbst verändern und zeigt, dass das Bild des einzelnen Kreativen der Vergangenheit angehört. Es mag in man-chen Fällen schwer sein, sich von diesem Bild zu verabschieden, aber das Entstehen einer Kultur kreativer Kollaboration wird die Arbeitsumgebungen in den Creative In-dustries der Zukunft prägen.

Cloud Creativity is based on the assump-tion that together we can be more crea- tive than on our own and that we need not fear losing our creative identity in the process. The worldwide network of the in-ternet has become something like a global brain that we all contribute to each and every day, if we post something or take part in online collaboration. We draw from the knowledge and the wisdom of the cloud and we give something back to it, using tools and platforms that allow for on-line collaboration in many different forms.

Being part of the cloud changes the creative process and makes clear that the vision of the lonely creative is a thing of the past. In some cases it may be hard to let this vision go, but the advent of a culture of creative collaboration will sha-pe the work environment for the creative industries.

CloudCreativity

Page 43: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 41 David Sasaki

“every day more and more of us

sPend a Per-cenTage of

our cogniTive energy To add value To The

cloud.”

David Sasaki

CloudCreativity

Photo: Joi, http://www.flickr.com/photos/joi/3302071492/sizes/o/in/set-72157614229946931/

Page 44: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 42 Creative Industries Convention2010

David Sasaki

40 Jahre nach der erfindung des internets und 20 Jah-

re nach der einführung des world wide web, treten

wir in eine dekade ein, in der cloud-basierende Tools

und Prozesse es möglich machen, dass millionen-

schwere unternehmen innerhalb von ein paar wo-

chen im Kaffeehaus nebenan entstehen. vorbei sind

die Zeiten, als man sich passiv einem operngenuss

hingab, heute haben wir es mit der massenteilnah-

me einer chaotischen Karaoke-gesellschaft zu tun.

cloud creativity führt nicht notwendigerweise zu

schönen Produkten, sondern eher zu schönen syste-

men innerhalb einer größeren Ökologie, die sich dem

individuellen ausdruck und der gemeinschaftlichen

Kollaboration verschrieben hat.

KoMMuNiKATioN uND gESELLSchAfT

inspiriert von mechanischen Pressen zur Produktion

von wein und olivenöl arbeitete 1436 ein deutscher

goldschmied namens Johannes gutenberg an seiner

jüngsten erfindung, den beweglichen lettern, die die

massenproduktion von büchern erlaubte. Zuvor hatte

man monate benötigt, um ein buch zu kopieren; nun

konnte man Tausende exemplare in einer woche dru-

cken. 70 Jahre später erkannte ein weiterer deutscher,

martin luther, die transformative Kraft dieser „neue-

medien-Technologie“. direkt die zentrale macht der

katholischen Kirche herausfordernd, veröffentlichte

luther die Übersetzung der bibel in einem umgangs-

sprachlichen deutsch anstelle des elitären lateins,

das von den Priestern und adeligen gesprochen wurde.

im darauf folgenden Jahrhundert erlebte europa die

protestantische reformation, die naturwissenschaft-

liche revolution, die aufklärung, die entstehung des

Journalismus und die gründung einer repräsentati-

ven demokratie – nichts davon wäre denkbar gewesen

ohne den gutenbergschen buchdruck, der die rasante

ausbreitung neuer ideen erst ermöglichte.

uNivERSELLE ALPhABETiSiERuNg vERSuS

uNivERSELLE AuToRSchAfT

man kann heute in europa von einer fast vollständi-

gen alphabetisierung ausgehen; aber es ist nicht mehr

weit zu einer fast vollständigen autorschaft. Zwei

amerikanische wissenschaftler, denis g. Pelli und

charles bigelow, haben die Zunahme an schriftstel-

lern pro Jahr von 1400 bis heute grafisch dargestellt

und diese daten mit der Zahl der blogger sowie face-

book- und Twitter-autoren in den letzten zehn Jahren

verglichen. es dauerte 600 Jahre ab der erfindung der

druckerpresse, bis eine million schriftsteller pro Jahr

zu verzeichnen waren. im gegensatz dazu genügten

fünf Jahre, um eine million blogger, drei Jahre, um

eine million facebook-autoren, und nur zwei Jahre,

um dieselbe Zahl an Twitter-autoren zu zählen. was

kommt als nächstes? manche technologischen inno-

vationen sind so revolutionär, dass sie alles auf den

Kopf stellen.

DiE iNfoRMATioN BEgREifEN, ohNE

DiE voRSTELLuNgSKRAfT zu vERLiEREN

matt flannery hat unter Zuhilfenahme kostenloser

Technologien kiva.org in seiner freizeit erstellt. bis

heute hat eine gemeinschaft von 350.000 Personen

fast 50 millionen dollar an 60.000 kleine unterneh-

David SasakiBiogRAfiE

David Sasaki wurde 1980 in Seattle,

Washington, geboren und leitet Rising Voices,

die Öffentlichkeitsinitiative der 2007 gegründe-

ten Global Voices (globalvoicesonline.org).

Dieses netzwerk besteht aus einer weltweiten

Gemeinschaft von 200 Bloggern, die ihr Haupt-

augenmerk auf den Bürgerjournalismus über

Gesellschaften und Sprachgruppen legen, die

in den Mainstream-Medien kaum vorkommen.

Derzeit lebt er in Los Angeles.

BiogRAPhy

David Sasaki, born in 1980 in Seattle,

Washington, is director of Rising Voices, the

outreach initiative of the 2007 founded Global

Voices (globalvoicesonline.org).

This network includes a worldwide community

of 200 bloggers, who focus on citizen-journalism

from societies and language groups which are

poorly covered in mainstream-media. He is

currently based in Los Angeles.

Page 45: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

RELATED LiNKSel-oso.netrising.globalvoicesonline.org

Creative Industries Convention2010

Seite 43 David Sasaki

mer in entwicklungsländern verliehen. wefeelfine.

org hat über 11 millionen gefühlsäußerungen von

bloggern und sozialen netzwerken gesammelt. dieser

„almanach der menschlichen gefühlswelt“ wird von

einer elegant aufgemachten 20-dollar-Printversion

der website finanziert. am höhepunkt seiner Popu-

larität klickten mehr als eine million menschen pro

Tag – das ist ungefähr ein achtel der österreichischen

bevölkerung – den videoblog des webkomikers Ze

frank an.

in den anfangsstadien des world wide web wurde

überoptimistisch verkündet, „dass die revolution im

blog stattfinden wird.“ heute ist klar, dass wir uns

erst an den bescheidenen anfängen der gesellschaft-

lich einschneidensten technologischen innovationen

seit der erfindung der landwirtschaft befinden. Zu

jeder stunde eines jeden Tages werden die serverfar-

men rund um die welt mit Petabytes an fotos, videos,

status-updates, blogeinträgen, e-mails und freund-

schaftsanfragen gefüllt. die cloud wächst exponen-

tiell. die Zahl jener, die die cloud mit einem Teil ihrer

kognitiven energie aufladen, steigt täglich. sie wird

dabei intelligenter, ein riesiges soziales gehirn, in

dem jeder internetbenutzer einem metaphorischen

neuron gleichkommt. wir sind aufgerufen, mit dieser

information umgehen zu lernen, ohne das menschli-

che unserer vorstellungskraft zu verlieren.

as we enter a new decade forty years

after the invention of the internet and

twenty years after the launch of the

world wide web, cloud-based tools and

processes now allow multi-million dol-

lar companies to form in neighborhood

cafés in just a few weeks. humankind

is transitioning from its days of passive

appreciation in silent opera houses to a

chaotic karaoke society of mass partici-

pation. cloud creativity does not lead to

beautiful products, but rather beautiful

systems within a larger ecology that

enables individual expression and com-

munal collaboration.

coMMuNicATioN AND SociETy

Taking inspiration from mechanical

presses that helped produce wine and

olive oil, in 1436 a german goldsmith

named Johannes gutenberg began wor-

king on his latest invention, movable

type, which allowed for the mass pro-

duction of books. Previously it took

months just to produce a single copy of

a book; now in a week you could cre-

ate thousands. seven decades later and

another german, martin luther, came

to understand the transformative po-

wer of this „new media“ technology.

directly challenging the centralized

power of the catholic church, luther

published a translation of the bible in

colloquial german rather than the eli-

te latin of priests and princes. during

the next century europe would witness

the Protestant reformation, the scien-

tific revolution, the enlightenment, the

birth of journalism, and the foundation

for representative democracy – none of

which would have been possible were it

not for the rapid spread of ideas enabled

by the gutenberg printing press.

uNivERSAL LiTERAcy vS.

uNivERSAL AuThoRShiP

Today europe has reached near-univer-

sal literacy; soon it will witness near-

universal authorship. Two american

researchers, denis g. Pelli and charles

bigelow, have charted the rise of book

authors per year from 1400 to today and

then compared that data with the num-

ber of blog authors, facebook authors,

and Twitter authors over the past ten ye-

ars. it took 600 years since the invention

of the printing press to reach one mil-

lion book authors per year. in contrast,

it only took five years to reach a mil-

lion blog authors, three years to reach

a million facebook authors, and two ye-

ars to reach a million Twitter authors.

what will be next? There are some tech-

nological innovations are so revolution-

ary that they change everything.

uNDERSTANDiNg

iNfoRMATioN WiThouT LoSiNg

ouR iMAgiNATioN

Kiva.org was created by matt flannery

in his spare time using completely free

technologies. Today a community of

350,000 people has lent our nearly $50

million to 60,000 small scale entrepre-

neurs in developing countries. wefeel-

fine.org has collected over 11 million

feelings published by internet users on

blogs and social networks. This “alma-

nac of human feelings” is financed by an

elegant $20 print version of the website.

at the height of his popularity over one

million people per day - roughly one-

eighth of austria - visited the video blog

of web comic Ze frank.

in the early days of the world wide web

overly optimistic rhetoric proclaimed

that “the revolution will be blogged.”

Today it is clear that we are only at the

humble beginnings of the most socially

disruptive technological innovation

since the invention of agriculture. every

hour of every day server farms around

the world are filled with petabytes of

photos, videos, status updates, blog

posts, emails, and friend requests. The

cloud is growing exponentially. every

day more and more of us spend a per-

centage of our cognitive energy to add

value to the cloud. and as we do so, the

cloud itself becomes more intelligent, a

vast social brain in which every inter-

net user is a metaphorical neuron. The

challenge for us all is to better under-

stand that information without losing

the humanity of our imagination.

Page 46: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 44 Creative Industries Convention2010

Heinz Wittenbrink

in der welt der industrie und der mas-

senmedien war Kreativität ein Privi-

leg. wenige sendeten botschaften, viele

empfingen sie. das internet hat diese

asymmetrie zerbrochen. die „people

formerly known as the audience“ for-

mulieren und verändern botschaften

in netzwerken immer wieder neu und

ohne zentrale Kontrolle. „mass custo-

mization“ löst massenproduktion ab.

die „cloud“, in der sich Technik,

wirtschaft und Kultur miteinander ver-

binden, ist überkomplex. sie ist auf kre-

ative Prozesse angelegt, die sich noch nie

planen und beherrschen ließen. sie ver-

langt eine Kultur, die Kreativität und

Heinz Witten-brink

“die begriffe

„KreaTiviTäT“ und „design“ sTehen am ursPrung

der neuZeiT. wenn wir sie fÜr die cloud als umwelT

ÜberseTZen KÖnnen, besTimmen wir unsere PosiTion

an einer neuen grenZe der moderne.

”Heinz Wittenbrink

BiogRAfiE

heinz Wittenbrink, geboren 1956 in Mülheim/Ruhr, ist seit 2004 Lehrender für Online-Journalismus und Soziale Medien an der Fach-hochschule JOAnnEuM Graz. Davor unter anderem Redakteur und Projektleiter in der Verlagsgruppe Ber-telsmann, Mitinitiatior der Plattform wissen.de.

heinz Wittenbrink, born in 1956 in Mühlheim/Ruhr. Since 2004 he has served as lecturer for online journa-lism and Social Media at the FH Joanneum university of Applied Sciences. Previously, he was editor and project manager with the editing group Bertels-mann, co-initiator of the platform wissen.de

entwicklung als systemeigenschaften,

nicht als ausnahmen anerkennt.

welche Übersetzungen finden wir

zwischen diesen globalen Prozessen

und unseren lokalen bedingungen?

wie navigieren wir als Kreative in der

cloud? was verlangt sie von uns, welche

verbindungen öffnet sie uns? an wel-

chen best-Practice-beispielen können

wir uns orientieren? wie vermeiden wir

die bloße deprofessionalisierung von

Kreativprozessen zugunsten von unbe-

zahltem „digital labour“?

die begriffe „Kreativität“ und „de-

sign“ stehen am ursprung der neuzeit.

wenn wir sie für die cloud als umwelt

übersetzen können, bestimmen wir

unsere Position an einer neuen grenze

der moderne.

in the world of industry and mass

media creativity was a privilege. very

few sent messages, many received them.

The internet has broken up this asym-

metry. The “people formerly known as

the audience”, continuously and with-

out central control, formulate and alter

messages by making use of networks.

“mass customization” replaces mass

production.

The “cloud”, which combines tech-

nology, science and culture, is over-

complex. it allows creative processes

never before planned or mastered. it re-

quires a culture that considers creativi-

ty and innovation as system-immanent,

not as exeptions.

what means of translation between

those global processes and our local

conditions are available? how will we,

as creative elements, succeed in naviga-

ting the cloud? what are the conditions

and what connections will be opened?

what best-practices will determine our

orientation? how will it be possible to

avoid the simple de-professionalizing of

creative processes in favour of unpaid

“digital labour”?

The designations “creativity” and

“design” mark the beginning of the mo-

dern Period. if we transfer them to the

cloud environment, we determine our

position at a new frontier of modernity.

RELATED LiNKSheinz.typepad.comheinz.soup.io

Photo: Lorkan, http://www.flickr.com/photos/lorkano/3247942293/

Page 47: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 45 Tina Midtgaard

es war noch nie so schwierig wie heu-

te, das passende geistige umfeld für die

Kreativszene der Zukunft zu schaffen.

austausch, Zusammenarbeit und das

netz begründen neue Ökosysteme – in-

haberschaft wird durch Zugang zum

netz ersetzt und der generische Prozess

dieser evolution ist alarmierend lang.

in den kommenden Jahren werden

4 milliarden menschen dem globalen

wirtschaftssystem beitreten und es

stellt sich die frage, wie wir all diese

menschen und gesellschaften auf diese

veränderungen vorbereiten, ohne ext-

reme soziale unterschiede zu schaffen.

der erfolg der zukünftigen Kreativ-

szene liegt darin, als Katalysator und

motor für veränderungen zu fungieren

und sich gleichzeitig mit der gesell-

schaft zu synchronisieren: ein mensch-

liches maß einzubringen und – mithilfe

von professionellem design – spezifika

der herkunft und gemeinschaftliche

werte zu erhalten.

BiogRAfiE

Tina Midtgaard wurde

1963 in Ranum, Dänemark,

geboren und arbeitet als Kura-

torin von Ausstellungen und

Lehrende für Architektur und

Design in Kopenhagen.

Kuratorin der Ausstellung

„It’s A Small World“ im Danish

Design Center in Kopenhagen.

Tina Midtgaard, born in

1963 in Ranum, Denmark, is an

exhibition curator and senior

lecturer in Architecture and

Design, based in Copenhagen.

Curator of the exhibition „It‘s

A Small World“ at the Danish

Design Center in Copenhagen.

setting the scene for the creative soci-

ety of the future is far more complex

than ever. sharing, cocreation and con-

nectivity, are forming new ecosystems

– ownership is replaced with access and

the generic process of this evolution is

alarmingly endless.

4 billion people will be joining the

global economy in the years to come,

and how do we create the readiness in

these individuals and in societies to a-

dapt and mature to meet these changes

in the same pace, not creating extreme

social diversity ?

The criteria for success of the future

creative scene lies in acting as catalysts

and drivers of change and simultane-

ously synchronising with society: to in-

tegrate the human scale and – through

the power of connected, professional

design – to care for origin specifics and

the values of community.

RELATED LiNKSitsasmallworld.dk

“success of The

fuTure creaTive scene

lies in acTing as caTalysTs and drivers

of change and simulTaneously synchronising

wiTh socieTy.

Tina Midtgaard

Tina Midtgaard

Photo: seier+seier+seier, http://www.flickr.com/photos/seier/2653961384/

sizes/o/in/set-72157603362036548/

Page 48: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Seite 46 Creative Industries Convention2010

José-Carlos Mariategui

man sollte sich vielleicht gerade jetzt die frage stellen, auf welche

weise das web kulturelle und kreative innovationen fördern wird,

um gesellschaftliche veränderungen auszulösen. dabei müssen zwei

schlüsselelemente berücksichtigt werden: erstens sollten nicht nur

die technischen möglichkeiten des artefakts klar sein, sondern auch

die konzeptionellen; zweitens ist der lokale Kontext einzubeziehen.

eine Technologie dient nicht einfach nur dazu, etwas zu verän-

dern. wir müssen sie in einen Kontext setzen und konzeptionell

verstehen, wie die veränderung zustande kommt (bateson definiert

information ganz richtig als „den unterschied, der die veränderung

bewirkt“). mit zunehmender verbreitung von Technologien muss

die globalisierung als ein Prozess interpretiert werden, bei dem

importierte ideen, Konzepte und artefakte „indigenisiert“ oder

„tropikalisiert“ werden. lösungen sollten lokal wirken.

es wäre wünschenswert, dass das web der Zukunft mehr kol-

laborative ideen und Projekte rund um globale kontextualisierte

und indigenisierte initiativen ermöglicht. die „Tropikalisierung“

von Plattformen wirkt sich positiv auf die arbeit mit Technologien

aus, die eine reale geldmittelverwendung, wiederverwertung und

Kostenwirksamkeit zulassen.

José-Carlos Mariategui “

soluTions should imPacT

locally.”

BiogRAfiE José-carlos Mariategui, geboren 1975 in Lima, Peru, lebt als Wissenschaftler und Medien-Theoretiker/Forscher in Lima und London. Er ist Begründer von Alta Tecno-logia Andina – ATA und Es-cuelab, einem Programm für Forschung und Bildung im Bereich Kreativität, Techno-logie und soziale Innovation in Lateinamerika. Derzeit Dissertation am Institut für Informationssysteme an der London School of Economics and Political Science(LSE).

José-carlos Mariategui, born in 1975 in Lima, Peru, is a scientist and media theo-rist/researcher based between Lima and London. He is the founder of Alta Tecnología Andina – ATA and Escuelab, an advanced research and education space for creati-vity, technology and social innovation in Latin America. Currently a PhD candidate of Information Systems at the London School of Economics and Political Science (LSE).

Perhaps it is the right moment to question how the web will enable

innovations that involve the use of culture and creativity in order to

bootstrap a change in society. Two key elements should be consid-

ered: first, the knowledge about the artefact, not just its technical

possibilities, but also the conceptual ones; second, we need to take

into consideration the local context.

a technology is not something we just put there in order to make

a change. we need to contextualize it and understand conceptually

how it makes a difference (bateson rightly defined information as

“a difference which makes a difference.“). as technologies become

more widely disseminated, globalization needs to be interpreted as

a process whereby imported ideas, concepts and artefacts are indi-

genized or tropicalized. solutions should impact locally.

The web of the future should enable more collaborative ideas and

projects around global contextualized and indigenized initiatives.

Through this tropicalization of platforms there is a benefit to work

with technologies that enable real appropriation, re-utilization and

cost-effectiveness.

RELATED LiNKSescuelab.org

José-Carlos Mariategui

Photo: jimmyharris, http://www.flickr.com/photos/jimmyharris/3839634998/sizes/set-72157621944892367/

Page 49: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

Creative Industries Convention2010

Seite 47 Annalisa Pelizza

als eine Produktionsweise, die dem im 20. Jahrhundert geprägten

begriff „autorschaft“ entgegensteht, hat cloud creativity enorme

erwartungen geweckt. einerseits bietet sie die hoffnung, dass die

logik der individualisierung durch wieners „verteilte intelligenz“

oder sogar durch den marx`schen „generellen intellekt“ ersetzt

wird. Kein wunder, dass sie von hype begleitet wird.

andererseits birgt das Konzept einer wissensform, die durch die

spontane interaktion von millionen von menschen entsteht, die ge-

fahr, Popularität mit objektivität zu verwechseln. weiters scheint

die Tatsache, dass innovation häufig durch konfliktreiche Zusam-

menarbeit und „nichtarbeit“ entsteht, unterschätzt zu werden.

nichtsdestotrotz, beim schwärmen sind weder begeisterung

noch dekonstruktion alleine befriedigende haltungen. Kürzlich

durchgeführte studien über design haben die notwendigkeit auf-

gezeigt, Kreativarbeit als eine fülle situationsbedingter, kniffeli-

ger Probleme anzusehen. wenn man unter Kreativität eher eine art

„bastelei“ und nicht so sehr einen technischen vorgang versteht,

betritt man völliges neuland hinsichtlich der bildung von wissen.

cloud creativity ihrerseits beleuchtet das spannungsfeld zwischen

den bemühungen, die Kreativität innerhalb moderner institutionen

anzusiedeln, und der unberechenbarkeit von innovation und ab-

weichung. wenn es darum geht, den modernismus zu überwinden,

lädt cloud creativity uns dazu ein, mit altbekannten modernisti-

schen dichotomien – wie der gegenüberstellung von mensch und

ding oder induviduen und Kollektiven – schluss zu machen.

as a form of production opposed to the twentieth-century`s notion

of “authorship”, “cloud creativity” has been mobilising vibrant ex-

pectations. on the one hand, it offers the hope to replace the logic

Annalisa Pelizza

BiogRAfiEAnnalisa Pelizza wurde 1978 in Venedig, Italien, geboren und arbeitet als Forscherin und ICT-Beraterin in Bolo-gna. Sie ist Autorin von „Tra-cing Back Communities“, einer Studie, die sich auf die Kategorie „Digital Commu-nities“ des Prix Ars Electro-nica stützt, und untersucht, wie die Actor-network Theorie Studien über digitale Gemeinschaften und Online-Kollaboration wiederbeleben kann. Aktiv auf dem Gebiet techno-sozialer Experimente und in der italienischen Tele-street-Bewegung, die lokales Fernsehen auf minimalster Ebene produziert.

Annalisa Pelizza, born in 1978 in Venice, Italy, is a re-searcher and ICT-Consultant based in Bologna. Author of “Tracing Back Commu-nities”, a study – based on the “Digital Communities” Category of Prix Ars Electro-nica – on how Actor-network Theory can revitalise studies on digital communities and online collaboration. Active in the field of techno-social experimentation and in the Italian Telestreet movement of micro neighbourhood televisions.

of individualisation with wiener‘s distributed intelligence or even

marx‘ general intellect. no wonder it is accompanied by hype.

on the other hand, though, the idea of a form of knowledge made

by the spontaneous interactions of millions of individuals risks to

mistake popularity for objectivity. furthermore, the fact that con-

flictual collaboration and „notworking“ are primary means where-

by innovation is created tends to be underestimated.

nevertheless, with swarms neither excitement nor deconst-

ruction alone are satisfactory attitudes. recent studies on design

highlight the need to undertake creative jobs as a matter of si-

tuated, wicked problems. conceiving of creativity as a form of

bricoleuring, rather than engineering, means entering a comple-

tely new territory in knowledge formation. cloud creativity, on

its side, makes visible the friction between the efforts to embed

creativity into modern institutions and the unpredictability of in-

novation and deviance. if the challenge is about inventing what is

beyond modernism, cloud creativity invites us to get rid of well-

acquainted modernist dichotomies like those that oppose humans

to things, and individuals to collectives.

“cloud creaTiviTy

inviTes us To geT rid of well-acQuainTed modernisT dichoTomies liKe Those ThaT

oPPose humans To Things, and individuals To

collecTives.

”Annalisa Pelizza

Photo: Daveness_98,http://www.flickr.com/photos/31216636@n00/2512523165/

Page 50: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

– concept of convention, workshop program and publication: Andreas Hirsch / andreas-hirsch.netProject Management: Barbara TscherneTranslations: Angela Hörmann, Otmar LichtenwörtherLectorship: Stefan SchwarGraphic Design: moodley brand identity.Print: Medienfabrik Graz

– This publication is licensed under the creative commons attribution- noncommercial-share alike 3.0 austria license. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/all photos used in this publication – except for some portrait photos of the authors – were taken from the following platform flickr / creativecommons (www.flickr.com/creativecommons/).

– imprint:Publisher: Creative Industries Styria GmbHCEO: Eberhard Schrempf Marienplatz 1, 8020 Graz, Austria T: +43 316 890 598, E [email protected]: Andreas Hirschwww.cis.atGraz, January 2010

“ soluTions

should imPacT locally

”José-Carlos Mariategui

Page 51: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

– Konzept von convention, Workshop-Programm und Publikation: Andreas Hirsch / andreas-hirsch.netProjektmanagement: Barbara TscherneÜbersetzungen: Angela Hörmann, Otmar LichtenwörtherLektorat: Stefan SchwarGrafik Design: moodley brand identity.Druck: Medienfabrik Graz

– diese Publikation ist unter einem creative commons

namensnennung- Keine kommerzielle nutzung-weitergabe

unter gleichen bedingungen 3.0 Österreich lizenzvertrag

lizenziert. um die lizenz anzusehen, gehen sie bitte zu

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/

alle in dieser Publikation verwendeten fotos - ausgenom-

men einige Portraitfotos der autoren - wurden der folgen-

den Plattform entnommen: flickr / creativecommons

(www.flickr.com/creativecommons/).

– impressum:Herausgeber: Creative Industries Styria GmbHGeschäftsführer: Eberhard Schrempf Marienplatz 1, 8020 Graz, Austria T: +43 316 890 598, E [email protected]: Andreas Hirschwww.cis.atGraz, Jänner 2010

Page 52: Designing the creative Societies of the Future - CIS.doc#1

_www.cis.at