della casa corso di sanscrito, vocabolario

28
CARLO DELLA CASA VOCABOLARIO Nota bene. Anusvåra e visarga sono inseriti nella serie alfabetica prima di k : quindi ad es. saμkßepa- , saμbandha- , saμsåra-, sak®t. I verbi composti sono dati sotto la radice semplice ( pratiniv®- deve essere cercato sotto v®- + prati-ni-). Spesso ci si limita all’essenziale: per es. il significato di açocya- e di avikårya- si ricava da quello delle radici çuc- e k®- + vi- , delle quali le forme date sono gerundivi preceduti da a- privativo. a- , an-: prefisso negativo o privativo. aμçu-, m.: raggio. aka±¥ha- , a.: senza gola. akar±a- , a.: senza orecchie. akarman- , a.: inattivo. akasmåt, avv.: senza ragione, per caso. akåra±a-, a.: senza motivo. akåla- , m.: tempo non opportuno. akßa- , m.: grano (di rosario). akßama- , a.: invidioso, non conveniente. akßayya- , a.: indistruttibile. akßara- , a.: indistruttibile; m.: sillaba. akhila- , a.: intero, tutto. agni-, m.: fuoco, dio del fuoco. agra- , n.: punta, inizio; agre: davanti. aºga- , n.: corpo. acala- , a.: immobile; m.: monte. acyuta- , a.: indistruttibile, immortale. ajara-, a.: non soggetto a vecchiezza. ajasram, avv.: continuamente. ajå- , f.: capra. ajñåna- , n.: ignoranza. añcala- , m.: estremità, lembo. añjali- , m.: mani congiunte (segno di omaggio). a¥avi- , f.: foresta. a±u- , a. ( a±îyas-): piccolo; m.: atomo. aja-, m.: uccello (nato dall’uovo). atandrita- , a.: inesausto. atas, avv.: allora, quindi; ata¿ param: d’ora in poi. ati , avv. (i.p.c.): molto, eccessivo, troppo. atithi- , m.: ospite. atimåtra- , a.: eccessivo. atiharßam, Acc. avv.: con molta gioia. atra, avv.: qui, ora, a questo proposito; talvolta = asmin ; atråntare : in quel mentre. 110 atha, avv.: allora, ora; atha vå : oppure, eppure. ad- , II (atti): mangiare. adarçana-, n.: invisibilità. adas- , pron.: quello, questo. adåt®-, a.: avaro. ad®ß¥apûrva- , a.: non mai visto prima. adeça- , m.: luogo sfavorevole. adbhuta-, a.: mirabile. adya, avv.: oggi, ora. adri-, m.: montagna. adhama- , a.: infimo. adharma-, m.: ingiustizia, irreligiosità. adhas , adhaståt , avv.: in basso, sotto. adhi , prep.: sopra, al di là. adhika- , a.: in gran quantità, superiore (con Abl. o i.f.c.). adhikåraka- , °kårin- , °k®ta-, m.: impiegato, addetto. adhipa-, m.: sovrano, signore. adhivåsa- , n.: abitazione. adhiߥhåt®- , m.: capo, padrone. adhiߥhåna- , n.: sede, fondamento, luogo. adhunå, avv.: ora. adhyåpaya- : v. i- . adhvan-, m.: cammino (i.p.c. adhva-). an- : v. a-. anagha- , a.: senza colpa o difetto. anartha-, m.: malanno. anasûyaka-, a.: senza invidia. anågatavat-, a.: relativo al futuro. anåtha- , a.: senza protettore. anåmayatå- , f.: buona salute. anåyåsa-, a.: senza sforzo, non difficile. anåv®ß¥i- , f.: siccità. anidra-, a.: insonne. animitta- , a.: senza ragione, indeterminabile, imprevedibile. animißa-, a.: che non batte palpebra.

Upload: oudemia333

Post on 29-Dec-2015

146 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Vocabolario del corso di Sanscrito di Carlo Della Casa

TRANSCRIPT

Page 1: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

VOCABOLARIO

Nota bene. Anusvåra e visarga sono inseriti nella serie alfabetica prima di k: quindi ad es.saµkßepa-, saµbandha-, saµsåra-, sak®t. I verbi composti sono dati sotto la radice semplice(pratiniv®- deve essere cercato sotto v®- + prati-ni-). Spesso ci si limita all’essenziale: per es. ilsignificato di açocya- e di avikårya- si ricava da quello delle radici çuc- e k®- + vi-, delle quali leforme date sono gerundivi preceduti da a- privativo.

a-, an-: prefisso negativo o privativo.aµçu-, m.: raggio.aka±¥ha-, a.: senza gola.akar±a-, a.: senza orecchie.akarman-, a.: inattivo.akasmåt, avv.: senza ragione, per caso.akåra±a-, a.: senza motivo.akåla-, m.: tempo non opportuno.akßa-, m.: grano (di rosario).akßama-, a.: invidioso, non conveniente.akßayya-, a.: indistruttibile.akßara-, a.: indistruttibile; m.: sillaba.akhila-, a.: intero, tutto.agni-, m.: fuoco, dio del fuoco.agra-, n.: punta, inizio; agre: davanti.aºga-, n.: corpo.acala-, a.: immobile; m.: monte.acyuta-, a.: indistruttibile, immortale.ajara-, a.: non soggetto a vecchiezza.ajasram, avv.: continuamente.ajå-, f.: capra.ajñåna-, n.: ignoranza.añcala-, m.: estremità, lembo.añjali-, m.: mani congiunte (segno di omaggio).a¥avi-, f.: foresta.a±u-, a. (a±îyas-): piccolo; m.: atomo.a±∂aja-, m.: uccello (nato dall’uovo).atandrita-, a.: inesausto.atas, avv.: allora, quindi; ata¿ param: d’ora in

poi.ati, avv. (i.p.c.): molto, eccessivo, troppo.atithi-, m.: ospite.atimåtra-, a.: eccessivo.atiharßam, Acc. avv.: con molta gioia.atra, avv.: qui, ora, a questo proposito; talvolta

= asmin; atråntare: in quel mentre.

110

atha, avv.: allora, ora; atha vå: oppure, eppure.

ad-, II (atti): mangiare.adarçana-, n.: invisibilità.adas-, pron.: quello, questo.adåt®-, a.: avaro.ad®ß¥apûrva-, a.: non mai visto prima.adeça-, m.: luogo sfavorevole.adbhuta-, a.: mirabile.adya, avv.: oggi, ora.adri-, m.: montagna.adhama-, a.: infimo.adharma-, m.: ingiustizia, irreligiosità.adhas, adhaståt, avv.: in basso, sotto.adhi, prep.: sopra, al di là.adhika-, a.: in gran quantità, superiore (con Abl.

o i.f.c.).adhikåraka-, °kårin-, °k®ta-, m.: impiegato,

addetto.adhipa-, m.: sovrano, signore.adhivåsa-, n.: abitazione.adhiߥhåt®-, m.: capo, padrone.adhiߥhåna-, n.: sede, fondamento, luogo.adhunå, avv.: ora.adhyåpaya-: v. i-.adhvan-, m.: cammino (i.p.c. adhva-).an-: v. a-.anagha-, a.: senza colpa o difetto.anartha-, m.: malanno.anasûyaka-, a.: senza invidia.anågatavat-, a.: relativo al futuro.anåtha-, a.: senza protettore.anåmayatå-, f.: buona salute.anåyåsa-, a.: senza sforzo, non difficile.anåv®ß¥i-, f.: siccità.anidra-, a.: insonne.animitta-, a.: senza ragione, indeterminabile,

imprevedibile.animißa-, a.: che non batte palpebra.

Page 2: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SASNCRITO

anila-, m.: vento.anu, prep.: dietro.anukîrtana-, n.: rivelazione, divulgazione.anukûla-, a.: favorevole, docile.anugraha-, m.: favore.anucara-, m.: seguace.anutåpa-, m.: rimorso.anuttama-, a.: supremo.anudhyåna-, n.: meditazione.anunaya-, m.: favore, propiziazione.anupadam, avv.: sulle tracce di (i.p.c. °da°).anubhåva-, m.: potenza, dignità.anumara±a-, n.: il seguir nella morte il marito.anuråga-, m.: passione.anuçåsit®-, m.: sovrintendente.anusara±a-, n.: inseguimento.anusårin-, a.: seguace, strisciante.an®ta-, n.: menzogna.aneka-, a.: parecchio; °tva-, n.: pluralità.anta-, m.: fine, fondo, estremità, limite.antaka-, m.: morte.anta¿pura-, n.: gineceo.antar, avv. e prep.: dentro; anta¿stha-: proveniente.antara-, a.: altro (i.f.c.).antarapûrußa-, m.: anima, spirito interiore.antare, Loc. avv.: dentro, fra.antarlînam, avv.: interiormente.antavat-, a.: destinato alla fine.antika-, n.: vicinanza; °am, avv.: davanti.andha-, a.: cieco.anna-, annådya-, n.: cibo, nutrimento.anya-, a.: altro, differente.anyatra, avv.: altrove.anyathå, avv.: altrimenti; °thå k®-: mutare.anyedyus, avv.: il giorno seguente, un giorno.anvaya-, m.: schiatta, discendenza.anvaham, avv.: ogni giorno.apakåra-, m.: malfatto, offesa.apakårin-, a.: che fa del male.apatya-, n.: figlio, discendenza.apadåna-, n.: atto glorioso.apanayana-, n.: il fatto di portar via.apara-, a.: altro.aparådha-, m.: offesa, colpa.

111

aparåh±a-, m.: pomeriggio.

aparicitatva-, n.: mancanza di familiarità.apav®tti-, f.: modo di scorrere (del rosario).apåda-, a.: senza piedi.api, cong.: pure, anche, poi (posposto); in principio

di frase può essere interrog.: forse?apunarbhåva-, m.: liberazione finale.apraja-, a.: senza prole.abda-, m.: anno.abhaya-, n.: sicurezza, pace.abhåva-, m.: assenza, distruzione.abhijña-, a.: conoscitore.abhitas, avv. e prep.: attorno (con Acc.).abhidhåna-, n.: nome.abhinava-, a.: giovane, fresco.abhibhu-, m.: signore.abhyadhika-, a.: superiore; avv.: molto, di più.abhyasûyå-, f.: ira, indignazione; såbhyasûyam,

avv.: con ira.abhyåsa-, m.: esercizio, abitudine.abhyudyata-, a.: sollevato, pronto.amara-, a.: immortale.amî: v. adas-.amitrakarßa±a-, m.: tormentatore di nemici.amutra, avv.: al di là.am®ta-, a.: immortale; n.: immortalità; ambrosia.amogha-, a.: infallibile, inesorabile.ambhas-, n.: acqua.ayam: v. idam-.ayuta-, n.: serie, quantità.ayogena, S. avv.: senza misura.ayogya-, a.: non conveniente.ara±ya-, n.: foresta.ari-, m.: nemico.arka-, m.: sole.arc-, I (arcati): lodare; caus. arcaya-, arcita-:

venerare, onorare.arcana-, n.: omaggio.arjita-: v. ®j-.Arjuna-, m.: N. P. di eroe.ar±ava-, m.: mare.artha-, m.: utile materiale, bene, ricchezza, scopo,

significato; den. arthaya-: chiedere; pra-:invitare (con 2 Acc.), richiedere (con Abl. eAcc.); p.p.p. arthita-.

artham: al fine di (i.f.c. o con Gen.).

Page 3: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

arthåya, arthe: al fine di (i.f.c. o con Gen.).arthin-, a.: desideroso.ardha-, m., n.: metà.arh-, I (arhati): dovere.alam, avv.: abbastanza; con S. o inf.: basta con.aliñjara-, m.: vaso, giara.alîka-, a.: falso.alaukika-, a.: non di questo mondo, straordinario.alpa-, alpaka-, a. (alpîyas-): piccolo, poco.avadhåna-, n.: attenzione.avaça-, a.: non di propria volontà, «invitus».avaçyam, avv.: sicuramente.avasara-, m.: occasione, tempo opportuno.avåñc-, a.: basso; avåk, avv.: rivolto verso il

basso.avit®ptaka-, m.: insaziato, insoddisfatto (con Gen.).avidvat-, a.: sciocco.avirodhin-, a.: che è in armonia.avyakta-, a.: non manifesto.açana-, n.: cibo, l’atto di mangiare.açeßa-, a.: completo.açman-, m.: pietra.açraddhå-, f.: mancanza di fede.açru-, n.: lacrima.açva-, m.: cavallo.açvamedha-, m.: sacrificio del cavallo.aߥan-, a. num.: otto.as-1, II (asti, santi, åsît): essere, essere in grado.as-2, IV (asyati, asta-): gettare; apa-: rigettare,

rifiutare; ni-: affidare.asaµbhåvya-, a.: inconcepibile (p.f.p. del caus.

di saµ-bhû-).asaµçaya-, a.: non dubbio; avv.: sicuramente.asat-, a.: inesistente, cattivo.asamartha-, a.: incapace.asahya-, a.: insopportabile.asådhu-, a.: cattivo.asåmarthya-, n.: incapacità, debolezza.asu-, m.: soffio vitale, vita.asura-, m.: demone.as®j-, n.: sangue.asthi-, n.: osso.asthira-, a.: instabile.asp®çat-: v. sp®ç-2 (con a- priv.).

112

asmat-: pron. 1° prs. pl.

asra-, n.: sangue.ah-, (solo perf. åha, åhur): dire; pra-: id.ahaµkåra-, m.: coscienza di sé, egoismo.ahan-, ahar-, n.: giorno.ahiµså-, f.: non violenza, pietà.ahiµsra-, a.: non violento.aho, interiez.: olà.aho-råtra-, m.: giorno e notte.

åkåra-, m.: forma, aspetto.åkåça-, m., n.: atmosfera, etere.åkula-, a.: sconvolto.åkrama±a-, n.: incedere.åkhu-, m.: topo.åkhyå-, f.: nome.åkhyåna-, n.: racconto.ågamana-, n.: ritorno.åcarita-, n.: azione, condotta.åcåra-, m.: condotta, buona condotta, costume.åcårya-, m.: maestro.å∂hya-, a.: ricco.åtithya-, n.: ospitalità.åtmaghåtin-, m.: suicida.åtman-, m.: anima individuale, se stesso (i.f.c.

°tma-, costituito di).åtmavat-, a.: dotato di spirito, prudente.ådi-, m.: inizio; a. (i.f.c.): avente come inizio,

eccetera.åditya-, m.: sole.ådeça-, m.: ordine.ånayana-, n.: il fatto di condurre.ånupûrvî-, f.: ordine.åp-, V (åpnoti, åpta-): ottenere, raggiungere,

giungere; ava-, pra-, anu-pra-: id.åpa±a-, m.: mercato, negozio.åpad-, f.: disgrazia.åpanna-, a.: afflitto.åparåh±ika-, a.: pomeridiano.åpas, f. pl.: acque.åbålyam, avv.: fin dall’infanzia (i.p.c. °ya°).åbhara±a-, n.: ornamento.åmantra±a-, n.: saluto.åmalaka-, n.: frutto del mirobalano.åmbhasa-, a.: acqueo.åyata-, a.: lungo, disteso.

Page 4: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SASNCRITO

åyu¿çeßatå-, f.: condizione d’esser appena invita.

åyuktaka-, m.: impiegato, funzionario.åyus-, n.: vita.årakßin-, m.: guardiano (i.p.c. °kßi°).åråma-, m.: piacere.årjava-, n.: correttezza.årta-: v. ®-; a.: afflitto, colpito.årdra-, a. umido.årya-, a.: nobile.ålåpa-, m.: conversazione.åliºga-, m.: abbracciamento; den. åliºgaya-:

abbracciare.ålokana-, n.: l’atto di guardare.åvigna-: v. vij-.åçaya-, m.: luogo, ricettacolo.åçå-, f.: speranza.åçu, avv.: presto.åçrama-, m., n.: stadio della vita, eremitaggio.åçraya-, m.: rifugio, sostegno.ås-, II (åste, åsate): stare, trovarsi, giacere; con

partic.: continuare a; sam-: id.åsana-, n.: sedile, il sedersi.åsanna-, a.: vicino; n.: vicinanza.åsthåna-, n.: sala delle udienze, corte.åspada-, n.: soggiorno.åhåra-, m.: cibo.åhvåyaka- (f. °ikå-), m.: che reca un invito.

i-, II (eti, yanti, p.p.p. ita-): andare, giungere;adhi-: studiare (caus. adhyåpaya-: insegnare);anu-: seguire; apa-, pra-: andarsene, morire(preta-: morto; pretya: essendo morto); abhi-:sopravvenire; ava-: considerare, capire; å-, sam-å-: incontrarsi; ud-: sorgere; upa-: avvicinarsi(upeta-, a.: dotato); pari-: circondare, prendere;vy-ati-: passare, oltrepassare.

iºg-, I: muoversi (iºga-, a.: mobile).icchatva-, n., icchå-, f.: desiderio.ijyå-, f.: sacrificio.itas, avv.: di qui, qui.itara-, a.: altro.iti, ind.: così (chiude il discorso diretto); con

kim: perché?

113

idam-, pron.: questo, proprio questo.

idånîm, avv.: ora, qui.Indra-, m.: N. P. di dio; re, signore.indriya-, n.: senso, organo di senso.ime, iyam: v. idam-.iva, ind.: come (posposto); talvolta: così.iß-1, IV (ißyati, p.p.p. ißita-): gettare, mandare,

inviare; pra-: id.iß-2, VI (icchati, p.p.p. iߥa-): desiderare; anu-:

ricercare (p. pr. anvißat-; caus. anveßaya-:id.).

iߥa-: v. iß-2 e yaj-.ißu-, m.: freccia.iha, avv.: qui, sulla terra.

îkß-, I, Å. (îkßate, îkßita-): vedere, guardare; ava-,vi-: id.; pra-, prati-: aspettare, tollerare (conpart. pres.).

îd®ç-, a.: tale.îr-, II, Å. (îrte): muoversi; caus. îraya-, îrita-:

portare, spingere; pra-, caus.: id.îçvara-, m.: signore.îhå-, f.: desiderio.

ukta-: v. vac-.ukßan-, m.: toro, carne bovina.ugra-, a.: terribile.ucita-, a.: solito.uccais, avv.: ad alta voce.ucchiߥa-, n.: resto [del sacrificio]

(da ud-çiߥa-).uccheda-, m.: strage.ucchrita-, a.: alto (da ud-çrita-).uta, indecl.: e, o, inoltre; anche semplice espletivo.uttama-, a.: supremo; talvolta: superiore.uttamar±a-, m.: creditore.uttara-, a.: superiore (lokottara-: trascendente il

mondo).uttara-, n.: risposta.uttaracchada-, m.: coperta.uttaradåyaka-, a.: che dà risposte, impertinente.utthita-: v. sthå-.utsaºga-, m.: grembo.utsava-, m.: festa.udaka-, n.: acqua.udagåyana-, n.: periodo tra il solstizio d’inverno

Page 5: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

e il solstizio d’estate.udadhi-, m.: oceano.udåra-, a.: alto, nobile, eccellente.udita-1, udita-2  : v. i- + ud- e vad-.uddeça-, m.: regione.uddhata-: v. han-.udyata-: v. yam-.udyama-, m.: sforzo, impegno.udyåna-, n.: giardino.upakåra-, m.: beneficio.upakårin-, a.: benefico, benefattore.upak®ti-, f.: beneficio, beneficenza.upakrama-, m.: uso, applicazione.upacaya-, m.: raccolta, accumulo.upacåra-, m.: servizio, attenzione.upadeça-, m.: ammaestramento.upadhåna-, n.: cuscino.upab®µhita-: v. b®h-.upabhoga-, m.: soddisfacimento, gioia.upamå-, f.: somiglianza (i.f.c. °ma-, aggettivo:

simile a).upayoga-, m.: uso, applicazione.uparama-, m.: cessazione, ritiro.upari, upariߥåt, avv. e prep.: sopra (con Gen.).upåya-, m.: mezzo, astuzia.upåyana-, n.: offerta, dono.upårjana-, n. °nå-, f.: acquisizione, acquisto.upeta-: v. i-; a.: munito, dotato (con S. o i.f.c.).upta-: v. vap-.ubha-, ubhaya-, a., pron.: entrambi.ura±a-, m.: agnello.urvarita-, a.: rimasto.ulmuka-, n.: tizzone.Uçînara-, m.: nome di popolo e N. P.ußita-: v. vas-.uß±a-, a.: caldo.uhya-: v. vah-.

û∂ha-: v. vah-.ûna-, a.: diminuito, mancante.ûru-, m.: gamba, femore.ûrdhva-, a.: alto; avv.: verso 1’alto.ûrmi-, m., f.: onda; ûrmin-, a.: ondoso.ûßman-, m.: calore.

114

®-, VI (®cchati): andare; å-: cadere; sam-, caus.samarpaya-: consegnare.

®kßa-, m.: orso.®j-, I (arjati): procurarsi; caus. arjaya-, arjita-:

id.; upa-: id.®ta-, n.: ordine universale.®te, prep.: eccetto, tranne.®dh-, V (®dhnoti): crescere; p.p.p. ®ddha-: ricco;

n.: ricchezza.®ßabha-, m.: toro.®ßi-, m.: veggente, saggio antico.

eka-, a.: uno, uno solo; i.p.c.: esclusivo, solo;eke: alcuni.

ekacitta-, a.: assorto («avente un unico pensiero»).ekatå-, f.: solitudine.ekatra, avv.: in un solo luogo, insieme.ekadå, avv.: una volta.ekadeça-, m.: angolo.ekarûpatå-, f.: uniformità, unicità.ekågra-, a.: assorto, unicamente intento.ekånta-, m.: luogo appartato, colloquio privato.ekaika-, a.: a uno a uno, ognuno.etad-, pron.: questo.etåd®ça-, a.: tale.edh-, I (edhate): prosperare.enad-, pron.: questo.enas-, n.: colpa, peccato, delitto.eva, ind.: invero, solamente, proprio.evaµvidha-, a.: tale.evam, avv.: così.eßin-, a.: ricercante, desideroso (i.f.c.).

ogha-, m.: onda, moltitudine.ojas-, n.: forza.om, inter.: sillaba sacra, indicante affermazione.oßadhi-, f.: erba, erba medicinale.

autsukya-, n.: passione, zelo.aurasa-, a.: uterino.außadha-, n.: erba medicinale, medicamento.

kacchapa-, m.: tartaruga.ka¥uka-, a.: aspro, pungente; °tva-, n.: sapore

aspro.

Page 6: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SASNCRITO

ka±¥ha-, m.: gola.katama-, pron. a. int.: chi, quale [tra molti]?katara-, pron. a. int.: chi, quale [tra due]?katicit, pron. indecl.: alquanti.kath-, X (kathayati): raccontare.katham, avv.: come? perché?kathamapi, kathaµcit, kathaµcana: in qualche

modo, a stento.kathå-, f.: racconto, conversazione.kathålåpa-, m.: conversazione.kadarthana-, n., °nå-, f.: tormento.kadalî-, f.: palma (simbolo di fragilità).kadå, avv.: quando?kadåcit, kadåcana, kadåpi: talvolta, una volta,

forse.kanaka-, n.: oro.kanyå-, f.: fanciulla.kapota-, kapotaka-, m.: colombo.kam-, I (senza pres.): desiderare, amare; p.p.p.

kånta-; caus. kåmaya-, Å.: id.kamp-, I, Å. (kampate): tremare; caus.: scuotere.kambala-, m.: mantello.Kambugrîva-, m.: N. P. («dal collo grinzoso

come conchiglia»).kara-, m.: mano; i.f.c.: che fa, che produce.kara±a-, n.: effettuazione, atto di fare.kar±a-, m.: orecchio.kar±adhåra-, m.: timoniere.kart®-, a.: facitore, che opera.karpåsa-, m.: pianta del cotone.karman-, n.: azione, opera, opera rituale, affare.kal-, X (kalayati): considerare.kalakala-, m.: rumore, brusio.kalaha-, m.: litigio, litigiosità.Kaliºgadatta-, m.: N. P.kalußa-, a.: impuro, offuscato.kalpa-, m.: era, età.kalpalatå-, f.: albero dei desideri.kalyå±a-, a.: favorevole, bello; n.: buona fortuna.kavi-, m.: poeta.kaçå-, f.: scudiscio.kaߥam, inter.: male!kåkî-, f.: cornacchia.kåºkß-, I (kåºkßati): desiderare, bramare; abhi-:

115

id.

kåñcana-, n.: oro, pezzo d’oro.kåtaratå-, f.: viltà.kånana-, n.: foresta.kånta-, a.: caro, amato; °å-, f.: fanciulla amata;

den. kåntåya-: esser simile a fanciulla.kåma-, m.: amore, desiderio, piacere.kåya-, m.: corpo.kåraka-, m.: facitore.kåra±a-, n.: causa, ragione, origine, mezzo.kårya-, a.: da farsi; n.: faccenda.kårßika-, m.: contadino.kåla-, m.: tempo, tempo opportuno, morte.kåç-, I, Å. (kåçate): apparire, risplendere; pra-:

id.; caus.: mostrare (prakåçaya-).kåߥha-, n.: legno, bastone.kim-, pron. a. interr.: che cosa? chi? quale?;

avv.: forse che? perché? (con S.: che importadi?); kiµ nu: perché? kiµ ca: inoltre; kiµ tu,kiµ punar: tuttavia, ma.

kimapi, kiµcit, kiµcana, pron. a. indef.: alcuno,qualche; avv.: un poco, appena.

kila, ind.: certamente; na kila: non più.kîrti-, f.: gloria, rinomanza; den. kîrtaya-:

celebrare; pari-, sam-: id.ku: i.p.c. prefisso con valore peggiorativo (ku-

çåsana-: cattiva dottrina, eresia).kukßi-, m.: ventre, stomaco.ku¥umbaka-, n.: famiglia.kutaçcana, avv.: da qualche parte, da ogni parte.kutas, avv.: donde?kutra, avv.: dove?kudharman-, n.: iniquità.kup-, IV (kupyati, kupita-): adirarsi (con Dat.);

caus. kopaya-: far adirare; pra-: id.; caus.: id.kumbha-, m.: giara.Kuru-, m.: N. P. di popolo.kula-, n.: famiglia, casa, casta.kuça-, m.: erba rituale.kuçala-, a.: abile, esperto; n.: salute.kusuma-, n.: fiore.kûpa-, m.: pozzo, fonte.kûrma-, m.: tartaruga.k®-, VIII (karoti, kurute, k®ta-, p.f.p. kårya-):

fare, compiere; caus. kåraya-; apa-: far delmale, danneggiare; upa-: giovare, provvedere

Page 7: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

a qco (con Gen. o Loc.); vi-: mutare, sviluppare;sat-: onorare; svî-: conquistarsi.

k®cchråt, Abl. avv.: a malapena, a fatica.k®t-1, VI (k®ntati, k®tta-): tagliare; ud-: id.-k®t-2, a. (i.f.c.): che fa.k®ta-, n.: opera, conseguenza; con S.: basta con

(k®tam).k®taprajña-, a.: saggio, prudente.k®tånta-, m.: morte.k®tin-, a.: soddisfatto.k®pa±a-, a.: misero, avaro.k®på-, f.: compassione.k®ça-, a.: magro; k®çî bhû-: indebolirsi.k®ß-, I (karßati, k®ß¥a-): trascinare, soggiogare;

å-: id.; nis-: trarre via; saµ-pra-: id.k®ß±a-, a.: nero.k®ß±avartman-, m.: fuoco (yasya vartma k®ß±am

asti sa¿).k°-, VI (kirati, kîr±a-): spargere; vi-: disperdere.kevala-, a.: solo, riservato a uno solo; avv.:

soltanto, ma.keça-, m.: capello, capigliatura.ko¥ara-, n.: cavità.ko¥i-, f.: dieci milioni.kopa-, m.: ira.kaunteya-, a.: discendente di Kuntî.kaupîna-, n.: cencio, perizoma.kaumåra-, n.: giovinezza, adolescenza.kaulika-, m.: tessitore.kratu-, m.: sacrificio.kram-, I (kråmati, krånta-): andare, percorrere;

ati-: passar oltre; apa-: andarsene; å-: attaccare;pra-: iniziare; vi-: sfuggire.

krama-, m.: passo; krame±a: a poco a poco.kriyå-, f.: azione.krî∂-, I (krî∂ati): giocare.krî∂å-, f.: gioco.krudh-1, IV (krudhyati): adirarsi.krudh-2, f.: ira.kruç-, I (kroçati): gridare, lamentarsi.krûra-, a.: crudele.krodha-, m.: ira, collera.klånta-, a.: esausto.klid-, IV (klidyati, klinna-): esser umido; caus.

116

kledaya-: bagnare.

kva, avv.: dove?kvåpi, kvacit, kvacana, avv.: in qualche luogo.kßa±a-, m.: momento, istante; Acc.: in un istante.kßatt®-, m.: ciambellano (lett. «tagliatore di carni»).kßatra-, n.: casta dei guerrieri.kßatriya-, m.: guerriero, nobile.kßapa±aka-, m.: asceta mendicante.kßaya-, m.: sorte, posizione; distruzione.kßåma-, a.: emaciato.kßi-, I (kßayati): distruggere; pass. kßîyate: andare

in rovina; p.p.p. kßî±a-: diminuito, esausto,perduto.

kßip-, VI (kßipati): gettare, lanciare; pra-å-: id.;ni-: affidare, gettare.

kßipra-, a.: veloce; avv.: rapidamente.kßudra-, a.: piccolo, insignificante, corto.kßudh-, f.: fame.kßubh-, IV (kßubhyati, kßubhita-, kßubdha-): essere

agitato.kßetra-, n.: campo, terreno.kßemin-, a.: sereno.kßmå-, f.: terra.

kha-, n.: atmosfera.kha¥vå-, f.: letto, divano.kha∂ga-, m.: spada.kha±∂a-, m., n.: zucchero candito.kha±∂aças, avv.: in pezzi.khan-, I (khanati, khåta-): scavare; ud-: estrarre;

ni-: configgere.khala-, m.: malvagio.khalu, indecl.: invero.khåd-, I (khådati): divorare; caus. khådaya-,

khådita-: id.khådit®-, m.: divoratore.khura-, m.: zoccolo.khecara-, m.: uccello.kheda-, m.: turbamento.khyå-, II (khyåti): chiamare; å-: raccontare.

gagana-, n.: cielo.Gaºgå-, f.: N. P. di fiume.gaja-, m.: elefante.ga±a-, m.: serie, schiera; den. ga±aya-, p.p.p.

ga±ita-: calcolare.

Page 8: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SASNCRITO

ga±anå-, f.: calcolo.ga±∂a-, m.: guancia.gata-, n.: incedere.gati-, f.: condizione, sorte, uscita.gad-, I (gadati): parlare; ni-: id.gadå-, f.: randello, clava.gandha-, m.: profumo.gabhîra-, gambhîra-, a.: profondo.gam-, I (gacchati, gata-, caus. gamaya-): andare;

adhi-: avvicinarsi, conoscere; anu-: seguire;apa-: andarsene; ava-: pensare (anyatra ava-:errare); å-: venire; upa-, upa-å-: giungere,accostarsi; praty-å-: ritornare; abhy-å-, sam-å-:arrivare, radunarsi; nis-: uscire; vi-: separarsi,allontanarsi.

garj-, I (garjati): muggire, tuonare.gardabha-, m. (f. °î-): asino.garbha-, m.: embrione, feto.garbhavatî-, f.: femmina gestante.garh-, I (garhate, garhita-): biasimare; vi-: id.gal-, I (galati, galita-): cadere.gå-1, III (jigåti, aor. agåt): andare; ati-:

sopravvenire; å-: giungere; nis-: uscire.gå-2  , (o gai-), IV (gåyati, gîta-): cantare.gåtra-, n.: membro, corpo.gådha-, a.: seccato, asciugato.gir-, f.: parola, voce.giri-, m.: montagna.gîta-, n., gîtå-, f.: canto.gu∂a-, m.: melassa.gu±a-, m.: qualità, virtù, vantaggio, merito.gu±ita-, a.: moltiplicato.gup-, senza pres.: custodire, tener nascosto; p.p.p.

gupta- e gopita-; sam-: id.; å-, desid. jugupsa-:detestare («cercar di difendersi da»).

guru-, a. (f. °vî-, comp. garîyas-, sup. gariߥha-):grave, importante, solenne, lungo (di sillaba);guru-låghava-, n.: pro e contra; m.: maestro.

guhå-, f.: profondità, segreto.g®dhnu-, a.: avido.g®ha-, n.: casa, abitazione.g®hastha-, m.: padre di famiglia.g®hîta-: v. grah-.gehinî-, f.: moglie.

117

go-, m., f.: toro, vacca.

Godåvarî-, f.: N. P. di fiume.gomåyu-, m.: sciacallo.gov®ßa-, m.: toro.goߥha-, m.: rifugio, luogo di riunione, pastura.gaurava-, n.: pesantezza, importanza; g°-låghava-:

pro e contra.grah-, IX (g®h±åti, g®h±îte, g®hîta-, p.f.p. gråhya-):

prendere, afferrare, accettare; vi-: combattere.gråma-, m.: complesso, villaggio.gråha-, m.: prenditore, coccodrillo.grîßma-, m. stagione calda, calore.

gha¥-, I, Å. (gha¥ate): fare.gha¥a-, m.: pentola.ghåta-, m.: uccisione; den. ghåtaya-, (serve come

caus. di han-).ghåtin-, m.: uccisore.ghûr±-, I, Å. (ghûr±ati): agitarsi, vagare.ghora-, a.: terribile.

ca, cong.: e, anche, eppure (posposto).cakita-, a.: tremante; °tva-, n.: tremore.cakra-, n.: ruota, cerchio.cakß-, II, Å. (caߥe, cakßate): raccontare, riferire;

å-: id.cakßus-, n.: occhio.cañcu-, f.: becco.ca±∂åla-, m.: uomo di casta infima.catur-, a.: quattro.caturtha-, a.: quarto.candra-, m., candramas-, m.: luna; den. candråya-:

esser come la luna.capala-, a.: mobile.caya-, m.: accumulo, acquisizione.car-, I (carati, carita-): percorrere, muoversi,

vivere, praticare, pascolare; caus. cåraya-; å-,sam-ud-å-: id., trattare; upa-å-: servire; vi-:muoversi, comportarsi (caus. far muovere [nellamente], pensare, agire); sam-: caus.: introdurre,resuscitare.

cara±a-, m., n.: piede, zampa.carita-, n.: azione, impresa.carman-, n.: pelle.caryå-, f.: osservanza, esecuzione.cal-, I (calati, calita-): muoversi, andarsene; caus.

Page 9: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

cålaya-: far muovere; pra-vi-: deviare.cala-, a.: mobile, instabile.calana-, n.: il fatto di muoversi.calåcala-, a.: assai mobile.cåpala-, n.: stupidità.cårin-, a.: che si muove (i.f.c.).cåru-, a.: piacevole.ci-1, V (cinoti, cinute, cita-): raccogliere,

accumulare; å-, upa-: id., formare; apacita-:contratto, diminuito; vi-: accumulare, scegliere.

ci-2, V (cinoti, cinute, cita-): cercare; nis-: valutare,decidere; pari-: conoscere.

citta-, n.: pensiero, mente.citra-, a.: vario, variegato, strano; avv.: variamente;

den. citraya-, citrita-: variegare.cint-, X (cintayati, cintita-): pensare; vi-: id.,

riflettere.cintå-,  f.: pensiero.cira-, a.: lungo, duraturo; avv.: a lungo, lentamente.cirajîvin-, a.: di lunga vita.ciraråtra-, m.: lunga notte, lungo tempo.cîra-, n.: scorza d’albero, cencio.cumb-, I (cumbati, cumbita-): baciare; pari-, vi-:

id.ce¥ikå-, f.: ancella.cetas-, n.: mente.ced (ca id), cong.: se.ceߥ-, I (ceߥati, ceߥita-): fare, agire, muoversi;

vi-: id.ceߥa-, n.: attività.caura-, m.: ladro.cyuti-, f.: caduta.

chad-, soltanto channa-; caus. chådaya-, chådita-:coprire; ava-, å-, prati-: id.

chada-, m.: coperta.chåyå-, f.: ombra.chid-, VII (chinatti, chintte, chinna-): tagliare;

å-: colpire.chidra-, n.: punto debole, necessità.cheda-, m.: distruzione.

-ja-, a.: nato, derivato da (i.f.c.).jagat-, n.: mondo.

118

jaºgama-, a.: mobile.

ja¥å-, f.: treccia ascetica.jan-, IV, Å. (jåyate, jåta-): nascere, divenire

(con Abl. o S.); caus. janaya-: partorire; upa-,pra-, sam-: id.

jana-, m.: gente, persona.jananî-, f.: madre.jantu-, m.: creatura, persona.janman-, n.: nascita, vita.jap-, I (japati, japita-): pregare.jaya-, m.: vittoria.jarå-, f.: vecchiezza.jala-, n.: acqua.jaladhi-, m.: oceano.jalåñjali-, m.: offerta d’acqua agli antenati.java-, m.: rapidità.jågrat-, a.: sveglio (part. pr. di jåg®-, intens. di

g®-, svegliarsi).jåta-: v. jan-.jåti-, f.: nascita, specie, casta.jåtu, avv.: invero, soprattutto; na jåtu: mai.jånu-, n.: ginocchio.jåyå-, f.: moglie.jåla-, n.: rete.Jåhnavî-, f.: nome del Gange.ji-, I (jayati, jita-): vincere; vi-: trionfare; caus.

jåpaya-; desider. jigîßa-.jîr±a-, a.: vecchio (p.p.p. di j°-).jîv-, I (jîvati): vivere; caus. jîvaya-: dar la vita.jîva-, m.: creatura, vita.jîvana-, jîvita-, n.: vita.jîvikå-, f.: maniera di vivere.jîvin-, a.: che vive, si mantiene (i.f.c.).jugupsa-: v. gup-.-jña-, a.: conoscitore, esperto (i.f.c.).jñå-, IX (jånåti , jånîte, jñåta-): conoscere; caus.

jñåpaya-, jñapaya-, jñåpita- e jñapta-; anu-:riconoscere, consentire (caus. salutare); å-,pra-: conoscere a fondo (caus. comandare);vi-: id. (caus. informare, dichiarare; aor.ajijñapat).

jñåti-, m.: parente.jñåna-, n.: conoscenza.jyåyas-, a. comp.: più vecchio, più importante;

sup.: jyeߥha-.jyotsnå-, f.: luce lunare.

Page 10: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

jvalana-, m.: fuoco.jvalita-, a.: fiammeggiante, luminoso.

‚i±¥ibha-, m.: N. P. di animale.

∂ambara-, m.: rumore, massa.

∂hauk-, I , Å. (∂haukate): accostarsi; causativo∂haukaya-: portare, offrire.

ta∂-, X (tå∂ayati, tå∂ita-): battere.tatas, avv.: allora, da allora, di là; tatas tatas: da

tutte le parti.tattva-, n.: verità, realtà.tattvårtha-, m.: vero significato.tatpara-, a.: devoto, rivolto.tatra, avv.: là, allora, qui.tathå, avv.: così (corr. di yathå), invero, e, sì;

tathåpi: tuttavia, eppure; tathå hi: e invero,per esempio; tathaiva: proprio così; tathånåma: sì; va bene (nelle risposte).

tathya-, n.: verità.tad-, pron. a.: questo; avv.: allora, quindi; tadapi:

tuttavia.tadå, avv.: allora.tadånîm, avv.: allora, in questo tempo.tan-, VIII (tanoti, tanute, tata-): tendere,

diffondere; vi-: id.tanaya-, m.: figlio.tanu-, a.: sottile; f.: corpo.tap-, I, IV (tapati e tapyati, tapta-): ardere,

riscaldare, tormentare, soffrire, praticar ascesi;sam-: id. (saµtapta-: arso, bruciato).

tapas-, n.: ascesi, calore ascetico; den. tapasya-:esercitare ascesi.

tamas-, n.: oscurità.taraµga-, m.: onda.taru-, m.: albero.tarhi, avv.: allora, certamente.tala-, m., n.: superficie.-tas: suffisso usato per sostituire l’Abl.taskara-, m.: ladro.tå∂ana-, n.: battitura.tåta-, m.: padre, caro.

119

tåd®ç-, a.: tale, tanto grande.

tåpasa-, m.: asceta.tåra-, a.: alto, penetrante.tårå-, f.: stella.tåvat-, a.: tanto, tanto grande; avv.: tanto, finora,

fin allora (corr. di yåvat), in quel mentre,tuttavia, per cominciare, orsù.

tîkß±a-, a.: acuto, affilato.tîra-, n.: riva.tîrtha-, n.: guado, luogo di pellegrinaggio, persona

degna.tîvra-, a.: forte, aspro.tu, ind.: ma, invero («autem»).tul-, X (tulayati, tulita-): pesare.tulå-, f.: bilancia, eguaglianza.tulya-, a.: simile.tuß-, IV (tußyati, tuߥa-): essere soddisfatto; caus.

toßaya-: soddisfare; pari-, sam-: id.tuߥi-, f.: soddisfazione.tûr±am, avv.: rapidamente.tûla-, n.: cotone, fiocco di cotone.tûß±îm, avv.: in silenzio.t®±a-, n.: erba, filo d’erba, cosa da nulla; t®±î

k®-: disprezzare.t®tîya-, a.: terzo.t®ß±å-, f.: sete, desiderio.t°-, I (tarati, tîr±a-): attraversare; caus. tåraya-,

tårita-: salvare; ud-, sam-: id.; ava-: discendere(caus. rimuovere).

tejas-, n.: splendore, energia.taila-, n.: olio.toya-, n.: acqua.tyaj-, I (tyajati, tyakta-): abbandonare, lasciare,

evitare; pari-, sam-: id. (parityakta-: privatodi).

tyåga-, m.: abbandono, rinuncia, generosità.tyågin-, a.: generoso.trapå-, f.: vergogna.traya-, n., trayi-, f.: trinità, triade [dei Veda].tras-, IV (trasyati, trasta-): spaventarsi, tremare;

sam-: id.trasa-, n.: essere animato, creatura.trå-, (o trai-), IV (tråyate, tråta-): proteggere,

aiutare; pari-: id.trå±a-, n.: protezione.tråsa-, m.: paura.

Page 11: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

tri-, a.: tre.trika¥uka-, n.: composto di tre spezie.Tripurahara-, m.: N. P. di Çiva («distruttore

delle tre città»).trivarga-, m.: i tre fini dell’esistenza (artha,

kåma, dharma).tvat-, pron.: tu.

da: sillaba iniziale di dåna, dama, dayå.daµpati-, m.: sposo; du.: coppia.daµç-, I (daçati, daߥa-, daµçita-): morsicare,

mordere.daµça-, m.: morsicatura.daµß¥rå-, f.: zanna.daµß¥rin-, m.: animale da preda.dakßa-, a.: abile, esperto.dakßi±å-, f.: ricompensa del sacerdote.Dakßi±åpatha-, m.: regione meridionale, a destra,

Deccan.dagdha-: v. dah-.da±∂a-, m.: bastone, scettro, punizione, forza,

pena; den. da±∂aya-: punire; p.f.p. da±∂ya-:da punirsi.

danta-, m.: dente.dam-, IV (dåmyati, dånta-): dominarsi, essere

mite.dama-, m.: dominio di sé.day-, I, Å. (dayate): aver compassione.dayå-, f.: compassione.dayitå-, f.: moglie.daridra-, a.: povero.darpa-, m.: orgoglio.darçana-, n.: vista, contemplazione, sistema

filosofico.daçan-, a.: dieci; i.p.c. daça-.daçana-, m.: dente.Daçaratha-, m.: N. P. di re.daߥa-: v. daµç-.dah-, I (dahati, dagdha-, p.f.p. dåhya-): bruciare,

ardere; nis-: id.då-, III (dadåti, 3ª pl. dadati, p.p.p. datta-, p.f.p.

deya-, imperat. dehi, datta, pass. dîya-): dare;pra-: id., consegnare; å-: prendere, ricevere;upa-å-: accettare.

120

dåkßi±ya-, n.: benevolenza, pietà.

då∂ima-, m.: melograno.dåt®-, a.: che dà, generoso.dåna-, n.: dono, generosità; consegna.dånta-: v. dam-; a.: disciplinato.dåyaka-, a.: che dà.dåyåda-, m.: erede.dårås, m. pl. (!): moglie.dåraka-, m.: fanciullo.dåridrya-, n.: miseria.dåru±a-, a.: crudele, terribile.dåsî-, f.: schiava.dina-, n.: giorno.dinakarabhû-, m.: figlio del Sole, epiteto di

Yama.divasa-, m.: giorno, giornata.div-, v. dyu-.divå, S. avv.: di giorno.divåniçam, avv.: notte e giorno.diç-1, VI (diçati, diߥa-): indicare; å-: ordinare;

upa-: insegnare.diç-2, f.: regione celeste, punto cardinale.dînåra-, m.: denaro, moneta.dîp-, IV (dîpyate, dîpta-): ardere.dîrgha-, a.: lungo.du¿kha-, n.: infelicità, dolore, sfortuna.du¿khita-, a.: infelice.dugdha-: v. duh-.dugdhada-, a.: lattifero.duråtman-, a.: malvagio.durita-, n.: peccato.durga-, n.: difficoltà.durjana-, m.: uomo malvagio.Durdånta-, m.: N. P. («indomabile»).durbala-, a.: debole.durbhikßa-,  n.: carestia.durlabha-, a.: difficile da ottenersi.durvacas-, n.: cattiveria, sciocchezza.dußk®t-, dußk®tin-, m.: che agisce male, malfattore.dußk®ta-, n.: azione malvagia, colpa.duߥa-, a.: malvagio, contaminato.dus: prefisso peggiorativo o negativo.dustyaja-, a.: difficile a lasciarsi.duhit®-, f.: figlia.dûta-, m.: messaggero.dûra-, a.: lontano.

Page 12: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

dûråt, dûratas: da lontano.dûre: lontano.dûßaya-, den. di dûßa-: biasimare, rifiutare.dûßaka-, m.: corruttore.d®∂ha-, a.: fisso, saldo, solido (p.p.p. di d®h-).d®ç-, (t. pres. paçya-, IV; d®ß¥a-): vedere; caus.

darçaya-: mostrare.d®ß¥i-, f.: visione, veduta, sguardo.deya-: v. då-.deva-, m. (f. °î-): dio, maestà, sovrano; senso,

organo dei sensi.devatå-, f.: divinità.Devadatta-, m.: N. P. («dato dagli dei»).Devaçarman-, m.: N. P. («protetto dagli dei»).deça-, m.: luogo, regione, contrada.deha-, m., n.: corpo.dehin-, m.: anima incorporata; uomo.daiva- (°î-), a.: divino; n.: destino.daivata-, n.: divinità.doßa-, m.: vizio, difetto, colpa, peccato.daurjana- (°î-), a.: relativo ai malvagi, malvagio.dyu-, f.: cielo; m.: giorno (v. divå).dyuti-, f.: splendore.drava-, a.: fluido, succulento; °tva-, n.: fluidità.dru-, I (dravati): correre, scorrere.drutam, avv.: velocemente, in fretta.druma-, m.: albero.druh-, IV (druhyati, drugdha-): essere ostile;

abhi-: id., minacciare, nuocere (con Dat.).dvaya-, n.: coppia.dvådaça-, a.: dodici.dvåra-, n.: porta.dvi-, a.: due.dvija-, dvijåti-, m.: brahmano, uccello («nato

due volte»).dvitîya-, a.: secondo.dvidhå, avv.: in due modi.dvîpin-, m.: pantera.

dhana-, n.: ricchezza, tesoro.dhanin-, a.: ricco.dhanußmat-, a.: armato d’arco.dhanus-, n.: arco.dhanya-, a.: ricco.

121

dhara-, a.: che porta, che ha (i.f.c.).

dharma-, m.: giustizia, dovere, virtù, meritoreligioso, religione.

dharmatva-, n.: giustezza, giustizia.dharman-, n. = dharma-.dharmasthåna-, n.: tribunale.dharmin-, a.: giusto.dhå-, III (dadhåti, 3ª pl. dadhati; dhatte, hita-,

p.f.p. dheya-, imper. dhehi): porre, creare;caus. dhåpaya-; api-hita-: impedito, chiuso;abhi-: interpellare, dire; å-: attizzare; ni-: porre;pari-: porre attorno (caus. far indossare);pra-±i-: rivolgere; vi-: fare, concepire, stabilire,indossare.

dhåtu-, n.: elemento primario, costituente delcorpo.

dhåv-1, I (dhåvati): correre.dhåv-2, I (dhåvati, dhauta-): lavare, purificare.dhi-, m.: ricettacolo.dhik, inter.: indica disprezzo.dhî-, f.: pensiero, intelletto.dhîra-, a.: saldo, sicuro, saggio.dhûpa-, m.: incenso.dhûma-, m.: fumo.dhûrta-, a.: malvagio, falso; °tva-: malvagità.dh®-, I (dharati, dh®ta-, pass. dhriya-): tenere,

trattenere, prendere, portare, reggere; caus.dhåraya-: id.; ava-, caus.: imparare, leggere;ud-: sollevare (caus. pesare, non sempredistinguibile da ud+h®-); saµ-vi-, caus.:disporre.

dh®tåtman-, a.: di solido carattere.dh®ti-, f.: costanza, fermezza.dhenu-, f.: vacca.dhauta-: v. dhåv-2.dhmå- (o dham-), I (dhamati, dhmåta-): gonfiarsi;

å-: id.dhyåna-, n.: meditazione.dhruva-, a.: sicuro, saldo; avv.: sicuramente.dhvaµs-, I (dhvaµsati, dhvasta-): disperdersi; vi-:

cadere in pezzi.

na, cong.: non.nakula-, m.: icneumone.nagara-, n., nagarî-, f.: città.nagna-, a.: nudo.

Page 13: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

nadî-, f.: fiume.nanu, ind.: talvolta significa «certamente», talvolta

«non».nand-, I (nandati): rallegrarsi; abhi-: approvare.nandana-, m.: figlio.nabhas-, n.: cielo.nam-, I (namati, nata-): piegarsi; pari-: maturare.namas-, n.: onoranza; namas k®-: onorare.namra-, a.: piegato.naya-, m.: condotta, disciplina, dottrina.nayana-, n.: occhio, il fatto di portare.nara-, m.: uomo.naraka-, m.: inferno.nala-, m.: canna.nava-, a.: nuovo, fresco.naç-, IV (naçyati, naߥa-): andar in rovina, essere

perduto, fuggire; caus. nåçaya-: mandare inrovina; pra-, vi-: id. (il fut. naçißya- sembraservire anche per il causativo).

någa-, m.: serpente, elefante.nåma, avv.: certamente, invero, sì.nåman-, n.: nome.nårî-, f.: donna.nåça-, m.: rovina.nåså-, nåsikå-, f.: naso.nåstika-, m.: ateo.nigraha-, m.: arresto, sospensione, coercizione,

controllo.nija-, a.: proprio; m.: parente.nitya-, a.: eterno, obbligatorio; avv.: sempre.nityakarman-, n.: rito quotidiano.nideça-, m.: ordine.nidrå-, f.: sonno.nidhana-, n.: morte, tomba.nidhåna-, n.: rinuncia, astensione.nidhi-, m.: tesoro.nind-, I (nindati, nindita-): biasimare.nipåta-, m.: caduta.nipu±a-, a.: accurato, acuto, esperto; avv.:

accuratamente.nibandhana-, a.: che lega.nibh®ta-, a.: risoluto, segreto.nimitta-, n.: causa, motivo; Acc. (i. f. c.): per.niyata-, a.: fissato; avv.: sempre.

122

niyogin-, m.: impiegato, funzionario.

niraya-, m.: inferno.nirodha-, m.: controllo, repressione.nirgu±a-, a.: privo di virtù.nirdayî bhû-: diventar senza pietà, violento.nirbandhin-, a.: tenace, perseverante.nirbuddhi-, a.: senza intelligenza.nirbhara-, a.: forte, profondo, eccessivo; avv.

°am.nirmåt®-, m.: costruttore.nirvicåra-, a.: senza giudizio; avv.: senza

esitazione.nirvißaya-, a.: non attaccato agli oggetti dei sensi.nirv®ti-, f.: felicità.nirveda-, m.: disgusto.nirveça-, m.: pagamento, ricompensa.nirvaira-, a.: senza ostilità.niçå-, f.: notte.niçcaya-, m.: decisione.niçcala-, a.: immobile.nißkala-, a.: completo, intero.niߥha-, a.: fondato, abitante.nißphala-, a.: infruttuoso; °tå-, f.: sterilità.nis: prefisso per lo più negativo; talvolta

rafforzativo (niçcaya-).nî-, I (nayati, nîta-): condurre, trarre, reggere;

caus. nåyaya-; å-, upa-, pra-: id., offrire(ånåyya: avendo fatto condurre); apa-: portarvia; pari-: sposare, condurre attorno al fuocosacrificale.

nîca-, a.: vile, dappoco.nîti-, f.: condotta, buona condotta, scienza politica.nîrasa-, a.: senza succo, senza fragranza.nîråga-, a.: privo di passioni.nu, ind.: invero, part. interr.n®-, m.: uomo.n®t-, IV (n®tyati, nartitum): danzare.n®tya-, n.: danza.n®pa-, m.: re.net®-, m.: guida.netra-, n.: occhio.nau-, naukå-, f.: nave, battello.nyåya-, m.: regola, logica, giusto metodo.nyåyya-, a.: giusto, retto.

-pa-, a.: che protegge (i.f.c.).

Page 14: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

pakßin-, a.: alato, uccello.pac-, I (pacati): cuocere.pañcaka-, n.: gruppo di cinque.pañcatva-, n.: complesso dei cinque elementi;

°tvaµ gam-: morire.pañcadhå, avv.: in cinque parti.pañcan-, a.: cinque.pañcaßa-, a.: cinque o sei.pañjara-, n.: gabbia.pa¥a-, m.: lenzuolo, coperta.pa¥u-, a.: piccante.pa¥h-, I (pa¥hati, pa¥hita-): recitare; caus. på¥haya-:

insegnare.pa±∂ita-, a.: dotto, esperto.pat-, I (patati,  patita-): cadere, volare; caus.

påtaya-; ni-, saµ-ni-: id.; caus. uccidere; å-:capitare.

pati-, m.: signore.path-, m.: via, cammino (Nom. s. panthås).pathika-, m.: viandante.pad-, IV, Å. (padyate, panna-): cadere, accadere;

caus. pådaya-; å-: giungere; ud-, sam-ud-,upa-: verificarsi, realizzarsi; nis-: accadere(caus. far sorgere); prati-: acconsentire,approvare, promettere (caus. fare, effettuare);vi-, vy-å-: morire, cadere in rovina (caus.uccidere); sam-, saµ-prati-: andar verso,realizzarsi (saµpanna-, a.: divenuto, dotato).

pada-, n.: passo, piede, posizione, vocabolo.paddhati-, f.: sentiero, traccia.payas-, n.: acqua.para-, a.: altro, sommo, superiore, contrario,

nemico, rivolto (i.f.c. o con Abl.); avv.: poi,ma; paraµ tu: tuttavia; m.: straniero.

parama-, a.: sommo, superiore; n.: scopo, puntosupremo (i.f.c.: devoto); avv.: molto.

paramåtman-, m.: supremo spirito.paraloka-, m.: l’altro mondo.paraspara-, a.: mutuo, reciproco; °am, °asya,

avv.: a vicenda.paråkrama-, m.: eroismo, coraggio.paråºmukha-, a. (f. °î-): con il volto all’indietro,

ostile.paråya±a-, n.: meta; i.f.c., a.: intento.

123

parigraha-, m.: abbraccio, accettazione, favore,

possesso, attaccamento, compendio.paricyuti-, f.: caduta.paritoßa-, m.: soddisfazione.parityåga-, m.: abbandono, rinuncia.paritrå±a-, n.: difesa, rifugio.paridhåna-, n.: veste, velo.paripåka-, m.: maturazione, conseguenza.parivartin-, a.: che si volge, ritorna.pariçrama-, m.: fatica.parih®ß¥a-, a.: lieto.Parjanya-, m.: N. P. del dio della pioggia.paryaçru-, a.: pieno di lacrime.parvata-, m.: monte.pala-, m., n.: misura di peso.palå±∂u-, m.: cipolla.palåyita-, a.: fuggito (p.p.p. di palåy- < parå-i-,

andar oltre).paç-, IV, solo pres. (paçyati): vedere; pra-: id.,

pensare.paçu-, m.: bestia, bestiame.paçcåt, avv.: poi; prep.: dietro.på-, I (pibati , pîta-): bere; ni-: inghiottire.på±i-, m.: mano.på±igråha-, m.: marito («che prende la mano»).På±ini-, m.: N. P. di grammatico.På±∂ava-, m.: figlio o discendente di På±∂u.på±∂ura-, a.: bianco, pallido.påta-, m.: caduta, volo.påtaka-, n.: peccato.påtra-, n.: vaso, piatto, persona degna.påda-, m.: piede.pådya-, n.: acqua per abluzioni.påna-, n.: il bere.pånîya-, n.: bevanda, acqua.påntha-, m.: viaggiatore.påpa-, påpaka-, a.: cattivo; n.: colpa, peccato.påra-, n.: estremità, riva opposta.pårußya-, n.: rozzezza, ingiuria.Pårtha-, m.: discendente di P®thå.pårthiva-, m.: re, signore.påla-, m.: protettore, guardiano; den. pålaya-:

proteggere.påvaka-, m.: fuoco («purificatore»).påvana-, n.: purificazione.påça-, m.: laccio.

Page 15: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

påßå±a-, m.: pietra.picchila-, a.: vischioso.pitåmaha-, m.: avo.pit®-, m.: padre; du.: genitori.pitta-, n.: bile.piçåca-, m. (f. piçåcikå-): diavolo.piçita-, n.: carne.pî∂-, X (pî∂ayati, pî∂ita-): tormentare; å-: afferrare,

stringere.pî∂å-, f.: tormento.pîta-: v. på-.pîvara-, a.: grasso.puµgava-, m.: toro; i.f.c.: sommo tra.puµs-, m.: uomo.puccha-, m., n.: coda.pu¥a-, m.: cavità.pu±ya-, a.: puro, santo, meritorio; n.: merito

religioso.putra-, putraka-, m.: figlio.punar, avv.: di nuovo.pura-, n., purî-, f.: città.pura¿sara-, a.: accompagnato da (i.f.c.).puras, puraståt, avv.: prima; prep.: davanti (spesso

con Gen.).purå, avv.: una volta, anticamente.purå±a-, a.: antico.purußa-, m.: uomo.pulaka-, n.: orripilazione per emozione o paura.pulina-, n.: banco di sabbia, riva.puߥi-, f.: prosperità, nutrimento.pußpa-, n.: fiore.pußpita-, a.: fiorito; sam-: id.pustaka-, n.: libro.pûj-, X (pûjayati, pûjita-): onorare.pûjå-, f.: onoranza, venerazione.pûrita-, pûr±a-: v. p°-.pûrva-, a.: precedente, antico, giovanile, orientale;

avv.: già, prima.pûrvak®ta-, a.: fatto in una vita precedente.pûrvåh±a-, m.: mattina.p®thivî-, p®thvî-, f.: terra (f. di p®thu-).p®thu-, a.: ampio, largo.p®ß¥a-: v. prach-.p®ß¥ha-, n.: dorso.

124

p®ß¥hadeçe, p®ß¥hatas: dietro, di dietro.

p°-, III (piparti, pûr±a-, pass. pûrya-): riempire,adempiere; caus. pûraya-, pûrita-: id.; pari-:riempir completamente; sam-: id.

peçala-, a.: delicato.paiçunya-, n.: calunnia.poßaka-, m.: nutritore.praka¥a-, praka¥ita-, a.: evidente, chiaro.prakåra-, m.: specie.prak®ti-, f.: natura.prakhya-, a.: simile a (i.f.c.).pracalana-, n.: oscillazione, il fatto di muoversi.prach-, VI (p®cchati, p®ß¥a-): chiedere, domandare

(con doppio Acc.); å-: id., salutare.pracchadapa¥a-, m.: coperta.prajå-, f.: prole, cittadinanza, suddito.Prajåpati-, m.: N. P. di dio.prajñå-, f.: saggezza, conoscenza.prajñåvåda-, m.: parola di saggezza.pra±åma-, m.: riverenza, inchino.pratåpa-, m.: calore, ardore, maestà.prati, prep.: verso (con Acc.).pratikåra-, m.: rimedio, opposizione; °tva-, n.: il

fatto di esser ...pratik®ta-, n.: ricompensa.pratigraha-, m.: favore.pratidinam, pratidivasam, avv.: ogni giorno.pratipannavåc-, a.: avente la voce di chi ha

acconsentito.pratibimba-, n.: immagine riflessa.pratibhå-, f.: intelletto, illuminazione.pratimå-, f.: immagine, statua; a. (i.f.c): che è

simile a.pratiçraya-, m.: rifugio.pratîhåra-, m.: portiere.pratyaya-, m.: fiducia, prova.pratyaham, avv.: ogni giorno.pratyujjîvana-, n.: il ritornare o il riportare in

vita.pratyuta, avv.: anzi, al contrario.prathama-, a.: primo.prathîyas-, comp. di p®thu-.prada-, a.: che dà.pradakßi±a-, m., n.: circumambulazione verso

destra in segno di rispetto.pradåna-, n.: dono, concessione.

Page 16: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

pradåyin-, a.: che dà.pradiç-, f.: regione, contrada celeste.pradîpta-, a.: risplendente.pradeça-, m.: regione.pradoßa-, m.: sera.pradhåna-, a.: ottimo, principale; n.: parte

essenziale.prabhå-, f.: splendore.prabhåva-, m.: potenza, dignità.prabhu-, m.: signore.prabhûta-, a.: molto, abbondante.prabh®ti-, f.: inizio; a. (i.f.c.): avente come inizio,

eccetera; avv. e prep. con Abl.: fino da, da.pramå±a-, n.: misura.pramåda-, m.: follia.prayatna-, m.: sforzo, impegno.pralaya-, m.: distruzione universale.pravåsa-, m.: lontananza, viaggio.praçna-, m.: domanda.prasava-, m.: procreazione, concepimento.prasåda-, m.: grazia, favore.prahåra-, m.: colpo.prahita-: v. hi-.prahva-, a.: inchinato.Pråjåpatya-, a.: discendente di Prajåpati.pråjña-, a.: intelligente, saggio.prå∂vivåka-, m.: giudice («chi interroga [pråç-]

e decide»).prå±a-, m.: respiro vitale; pl.: vita.prå±ayåtrå-, f.: sussistenza.prå±in-, m.: creatura.pråtar, avv.: di buon mattino.pråptakåla-, a.: opportuno.pråpti-, f.: ottenimento.pråbh®ta-, n.: dono, offerta.pråya-, a.: ricco (i.f.c.); pråyas, pråye±a, avv.:

generalmente.prårthana-, n.: richiesta.priya-, a.: caro, gradito, amato.prîti-, f.: gioia, amore.plava-, m., n.: nave.plu-, I, Å. (plavate): navigare; abhi-pari-:

sommergere; ud-: emergere; vi-: andar a fondo.

125

phala-, n.: frutto.

phena-, m.: schiuma.

ba¥u-, m.: ragazzo, giovane brahmano.bandh-, IX (badhnåti, badhnîte, baddha-, pass.

badhya-): legare.bandha-, m.: schiavitù, legame.bandhu-, m.: parente, legame.bala-, n.: forza.balavat-, balin-, a.: forte, valido.bahirv®tti-, f.: aspetto, avvenimento esteriore.bahis, avv.: fuori; bahißk®ta-, a.: scevro.bahu-, a. (f. bahu-, °vî-): molto, immenso; avv.:

assai.bådh-, I, Å. (bådhate, bådhita-): opprimere, battere;

pra-: respingere.bådha-, m., °å-, f.: oppressione, dolore.båndhava-, m.: parente.båla-, bålaka-, m.: fanciullo (f.: bålå-, bålikå-).bålya-, n.: fanciullezza.båhu-, m.: braccio.bi∂åla-, m.: gatto.bindu-, m.: goccia.bîja-, n.: seme.Buddha-, m.: N. P. («lo svegliato»).buddhi-, f.: buon senso, pensiero, intelligenza.buddhimat-, a.: intelligente, saggio.budh-, I, IV (bodhati, budhyate, buddha-):

svegliarsi, illuminarsi; caus. bodhaya-,bodhita-: informare, istruire; pra-: id.; ud-,caus. destare.

bubhukßå-, f.: fame.b®h- o b®µh-, VI (b®hati, b®µhati): crescere;

caus. b®µhaya-, b®µhita-: rafforzare; upa-:caus. rafforzare, munire.

b®hat-, a.: grande; °tva-, n.: grandezza.bauddha-, a.: seguace del Buddha.brahmacarya-, n.: alunnato, castità.brahmacårin-, m.: alunno brahmanico.Brahman-, n.: N. P. dell’Assoluto, formula sacra;

m.: N. P. di dio (i.p.c. Brahma°).brahmavid-, a.: conoscitore del Brahman o delle

formule sacre.bråhma-, a.: brahmanico.bråhma±a-, a.: relativo al Brahman; m.: brahmano,

sacerdote.

Page 17: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

bråhma±ya-, a.: brahmanico; n.: religionebrahmanica.

brû-, II (bravîti, brûte, imperat. brûhi, p. pres.bruvå±a-): dire, parlare.

bhakta-, bhaktimat-, a.: devoto, fedele.bhakti-, f.: devozione, fedeltà.bhakß-, X (bhakßayati, bhakßita-): mangiare.bhakßa-, m., bhakßa±a-, n., bhakßya-, n.: cibo,

nutrimento, alimentazione.bhaga-, m.: buona fortuna, sorte.bhagavat-, a.: beato.bhagna-: v. bhañj-.bhaj-, I (bhajati, bhakta-): possedere, distribuire,

praticare; vi-: dividere.bhañj-, VII (bhanakti, bhagna-, aor. abhåºkßît):

rompere, render vano, impedire.bhadra-, a.: amico; n.: salute.bhaya-, n.: paura, timore, pericolo.Bharata-, m.: nome di popolo.Bharga-, m.: epiteto di Çiva, splendente.bhart®-, m.: marito.bhallûka-, m.: orso.bhavat-, a.: esistente; Nom. s. bhavån: Vossignoria.bhavißya-, a.: futuro.bhå-, II (bhåti): splendere.bhåga-, m.: porzione, parte.bhågaças, avv.: partitamente.bhågyatva-, n.: fortuna (determinata dalle azioni).bhåra-, m.: carico.bhåryå-, f.: moglie (p.f.p. di bh®-).bhåryåtva-, n.: il fatto di essere bhåryå-.bhåva-, m.: esistenza, condizione, affetto;

svabhåva-: proprio carattere.bhåvin-, a.: futuro.bhåvya-: v. bhû-.bhåß-, I, Å. (bhåßate, bhåßita-): dire; abhi-, pra-,

prati-: id., raccontare.bhåßa±a-, n.: conversazione.bhåsvara-, a.: luminoso.bhikßå-, f.: elemosina.bhikßu-, m.: monaco mendicante.bhid-, VII (bhinatti, bhinna-): rompere.bhißaj-, m.: medico.

126

bhî-1, III (bibheti, aor. abhaißît, p.f.p. bhetavya-):

temere; bhîta-: atterrito; caus. bhåyaya-,bhîßaya-: far tremare.

bhî-2, bhîti-, f.: paura (con Abl.).bhîru-, a.: timido, timoroso.bhîßaya-: v. bhî-1.bhukta-, n.: cibo.bhuj-1, VII (bhunakti, bhukta-, desid. bubhukßa-):

mangiare, godere; upa-: id.bhuj-2, VI (bhujati, bhugna-): curvare, curvarsi.bhujaga-, m.: serpente («che va sulle spire, sulle

curve»).bhû-1, I (bhavati, aor. abhût, bhûta-, p.f.p. bhavya-,

bhåvya-, bhavitavya-, desid. bubhûßa-): essere,diventare, esser in grado, nascere, accadere;caus. bhåvaya-, bhåvita-, bhåvya-: generare,pensare; sam-: id.; anu-: godere; abhi-: esseresuperiore, vincere.

bhû-2, bhûmi-, f.: terra, luogo.bhûta-, n.: creatura.bhûti-, f.: prosperità.bhûdeva-, m.: brahmano.bhûpati-, m.: sovrano.bhûyas-, a. comp.: maggiore; avv.: di più, ancora.bhûyiߥha-, a. sup.: massimo.bhûßa±a-, n.: ornamento.bh®-, I, III (bharati, bibharti, bh®ta-, p.f.p.

bhårya-): portare, sostenere.-bh®t-, a. (i.f.c.): che porta, che ha.bh®taka-, bh®tya-, m.: servo.bheda-, m.: rottura.bheßaja-, bhaißajya-, n.: rimedio, medicina.bhoga-1, m.: godimento, piacere.bhoga-2, m.: curva.bhojana-, n.: nutrimento, pasto.bhos, bho, inter.: olà.bhauma-, a.: terrestre.bhraµç-, I, IV, Å. (bhraµçate, bhraçyate,

bhraߥa-): cadere, scomparire; pari-: id.bhram-, I, IV (bhramati, bhråmyati, bhrånta-):

errare, vagabondare; pari-: id.; sam-: esseresmarrito.

bhrama-, m.: vagabondaggio.bhråt®-, m.: fratello.bhrånta-, a.: ingannato, perplesso (v. bhram-).

Page 18: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

majj-, I (majjati, magna-): sprofondare.mat-, pron. 1ª prs. s.mati-, f.: pensiero, mente.matku±a-, m.: cimice.matta-: v. mad-.matsya-, m.: pesce.math-, IX (mathnåti, mathnîte, mathita-): agitare,

sfregare.mad-, I, IV (madati, mådyati, matta-): inebriarsi;

ud-: essere eccitato; sam-: dilettarsi (saµmatta-:inebriato).

mada-, m.: eccitazione, ebbrezza, orgoglio.madîya-, a.: mio.madhu-, n.: liquore, miele.madhuparka-, m.: cerimonia in onore dell’ospite.madhura-, a.: dolce.madhya-, a.: mediano, mediocre.madhye, madhyena, avv.: in mezzo, tra.man-, IV, Å. (manyate, mata-): pensare, stimare,

onorare; caus. månaya-: onorare.manas-, n.: mente, pensiero.manîßin-, a.: saggio.Manu-, m.: N. P. del primo legislatore.manuja-, manußya-, m.: uomo.manojava-, a.: veloce come il pensiero.manojña-, a.: piacevole.manoratha-, m.: desiderio.manorama-, a.: delizioso.mantra-, m.: formula magica, consiglio, piano;

mantraya-, den. Å.: pensare; å-: salutare.mantrin-, m.: ministro, consigliere.manda-, a.: lento, lieve, scarso; avv.: lentamente.Mandara-, m.: N. P. di montagna.Mandavisarpi±î-, f.: N. P. («che striscia

lentamente»).-maya-, a. (i.f.c.): costituito di.mayûra-, m.: pavone.maraka¥a-, n.: smeraldo.mara±a-, n.: morte.martya-, a.: mortale.marman-, n.: punto debole.mahat- (f. °î), a.: grande; comp. mahîyas-; i.p.c.

mahå-.maharßi-, m.: grande asceta.

127

mahånasa-, n.: cucina.

mahißa- (f. °î-), m.: bufalo.mahî-, f.: terra.mahîkßit-, mahîbhuj-, m.: re, sovrano.mahecchatva-, n.: ambizione.må, particella negativa (con imperativo o aoristo

senza aumento).måµsa-, n.: carne; °tva-, n.: il fatto di chiamarsi

carne.mågha-, m.: nome d’un mese.måt®-, f.: madre.måtrå-, f.: misura; a. (i.f.c.): soltanto; dopo un

numerale: ammontante.måd®ça-, a.: simile a me.månava-, månußa-, m.: uomo.månasa-, n.: mente, pensiero.måruta-, m.: vento.Mårka±∂eya-, m.: N. P. di veggente.mårga-, m.: via, sentiero.målå-, f.: collana.måsa-, m.: mese.måsika-, a.: mensile.mitra-, n.: amico.mil-, VI (milati, milita-): raccogliersi.mukta-, a.: libero, liberato (v. muc-).mukti-, f.: liberazione.mukha-, n.: bocca, volto (i.f.c. f. °î-); mukhena:

per mezzo di.mugdha-, a.: stordito (v. muh-).muc-, VI (muñcati, mukta-): liberare, lasciar libero,

emettere; vi-: id.; caus. mocaya-: id.; desid.mumukßati, mokßate: id.

muni-, m.: asceta.mumukßå-, f.: desiderio di liberazione.muh-, IV (muhyati, mugdha- e mû∂ha-): errare,

esser sconvolto; pra-: id.muhur, avv.: ripetutamente, ancora.mû∂ha-, a.: stordito, ignorante (v. muh-); °tå-, f.:

storditezza.mûrkha-, a.: sciocco; °tå-, f., °tva-, n.: stupidità.mûrdhan-, m.: fronte.mûla-, n.: radice.mûlya-, n.: capitale.mûßaka-, m.: topo.m®-, pass. con sign. attivo (mriyate, m®ta-, fut.

marißya-): morire; pari-, pra-: id.; desid.

Page 19: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

mumûrßa-: star per morire.m®ga-, m.: antilope, animale.m®j-, I, II (mårjati, mårߥi, m®ß¥a-): pulire, portar

via, detergere; caus. mårjaya-: id.; pari-: id.m®ta-, a.: morto.m®tyu-, m.: morte, dio della morte.m®du- (f. °vî-), a.: delicato, tenero, dolce; °tå-:

delicatezza.m®ßå, avv.: falsamente, invano.mekhalå-, f.: cintura.megha-, m.: nube.medhåvin-, a.: intelligente e N. P.maitrî-, f.: benevolenza, amicizia.mokßa-, m.: liberazione; den. mokßaya-: liberare,

lasciar libero.moha-, m.: errore, illusione, follia.mauna-, n.: silenzio.maunin-, m.: asceta silenzioso.maurkhya-, n.: stupidità.mauli-, m.: testa.mauhûrtika-, m.: astrologo.

yaj-, I (yajati, iߥa-; perf. iyåja, îjur): sacrificare.yajña-, m.: sacrificio.yat-, I (yatati, yatita-, yatta-): sforzarsi.yatas, avv.: donde, poiché, per la qual cosa.yatkåra±am, avv.: perchè; in p. di frase: infatti.yatna-, m.: sforzo.yatra, avv.: dove.yathå, avv.: come (corr. di tathå); cong.: cosicché,

affinché, che (= «quod» dichiarativo).yathåkartavya-, a.: opportuno.yathårthayogam, avv.: secondo l’unione con la

verità, secondo verità.yathåvat, avv.: ordinatamente.yathecchayå, yatheߥam, avv.: a proprio piacere,

a propria voglia.yathodita-, a.: come detto.yad-, pron. rel.: il quale (= «qui, quae, quod»);

cong.: poiché, cosicché, per quel che riguarda;yat satyam: in verità.

yadå, cong.: quando, dal momento che.yadi, cong.: se.yantra±å-, f.: restrizione, obbligo.

128

yam-, I (yacchati, yata-): tenere, tenere a freno,

dare; sam-: id., arrestare; ud-: alzare,impegnarsi; pra-: dare.

Yama-, m.: N. P. del dio della morte.yava-, m.: orzo.yaߥi-, f.: trave, bastone.yå-, II (yåti, yåta-): andare; pra-, sam-, id.;

anu-: andar dietro; å-: venire, tornare; caus.yåpaya-: far passare (il tempo).

yåc-, I (yåcati, yåcita-): chiedere; abhi-: pregare.yåtanå-, f.: tormento, angoscia.yåvat-, a.: quale, quanto; cong.: finché, mentre

(talvolta: orsù).yukta-, a.: aggiogato, congiunto, adatto; sam-: id.

(v. yuj-).yukti-, f.: opportunità, abilità, astuzia.yuga-, n.: giogo, era cosmica.yuj-, VII (yunakti, yuºkte, yukta-): congiungere,

aggiogare, fornire, impiegare; pass. yujyate: ègiusto, conviene; caus. yojaya-; upa-, Å.: id.,provvedere; ni-: congiungere, provvedere (conLoc.); sam-: id.; caus.: raccogliere.

yuddha-, n.: guerra, battaglia.yuvan-, a.: giovane.yußmat-, pron. 2ª prs. pl.yûkå-, f.: pidocchio.yûtha-, n.: mandria.yena, cong.: affinché, quando.yoga-, m.: unione, esercizio, concentrazione,

convenienza.yogin-, m.: chi pratica il yoga, asceta.yogya-, a.: adatto.yojana-, n.: misura di distanza, miglio.yojya-, a.: da adoperarsi (p.f.p. di yuj-).yoni-, f.: grembo, fonte.yauvana-, n.: giovinezza.

rakß-, I (rakßati, rakßita-): custodire, proteggere,evitare; abhi-: id.

rakßaka-, m.: guardiano, protettore.rakßa±a-, n., rakßå-, f.: protezione, difesa.rac-, X (racayati, racita-): fare, fissare.rajaka-, m.: tintore.rajju-, f.: corda.ra±a-, m.: battaglia.rati-, f.: amore, diletto, piacere.

Page 20: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

Ratnadatta-, m.: N. P.rabh-, I (rabhati, rabdha-): afferrare; å-, pra-å-:

cominciare, intraprendere (p.p.p. con sign.attivo).

rabhasa-, a.: avventato, impetuoso; n.:avventatezza.

ram-, I, Å. (ramate, rata-): riposare, godere; p.p.p.:dedito; caus. ramaya- o råmaya-; abhi-: id.;caus. far godere; upa-: cessare d’agire, morire;ni-: essere tranquillo (nirata-: dedito); vi-:cessare, rinunciare.

ravi-, m.: sole.raçmi-, m.: raggio.rasåtala-, n.: inferno, mondo sotterraneo.rasåyana-, n.: elixir.rahas-, n.: luogo segreto, privato.rahasya-, n.: segreto.rahita-, a.: privo.råkßasa-, m.: demone.råga-, m.: passione.rågin-, a.: soggetto alle passioni.råj- (Nom. s. rå¥), råjaka-, råjan-, m.: re (i.p.c.

e i.f.c. °råja°).råjaputra-, m.: principe.råjîva-, n.: ninfea azzurra.råjñî-, f.: regina.råjya-, n.: regno.råtri-, f.: notte.rådh-, V (rådhnoti, råddha-): aver successo,

conciliarsi, conquistare; å-: id.; caus. rådhaya-:compiere, soddisfare.

Råma-, m.: N. P. di eroe.råߥra-, n.: regno.råsabha-, m. (f. °î-): asino.ripu-, m.: nemico.ric-, IV, Å. e pass. (ricyate, rikta-): essere vuoto;

vy-ati-: sopravanzare, essere superiore.ruc-1, I, Å. (rocate, rucita-): piacere.ruc-2, f.: splendore, apparenza.rudh-, VII (ru±addhi, runddhe, ruddha-): impedire,

ostacolare, proibire; vi-: id. (viruddha-: proibito,contrario, contrastante).

rudhira-, n.: sangue.ruh-, I (rohati, rû∂ha-): salire, crescere, montare;

129

caus. rohaya- o ropaya-; å-, pra-: id.

rûkßa-, a.: aspro.rûpa-, n.: forma, bellezza; den. rûpaya-; ni-:

scorgere, trovare.rûpaka-, n.: pezzo d’argento, rupia.rûpavat-, a.: bello.roga-, m.: malattia.rodana-, n.: pianto.

laku¥a-, m.: mazza.lakßaya- (den. di lakßa-): designare, riconoscere;

pass. lakßyate: apparire.lakßmî-, f.: fortuna, dea della fortuna.laghu-, a.: leggero.lajjå-, f.: vergogna.latå-, f.: liana.lap-, I (lapati): chiacchierare; pra-: id.labh-, I, Å. (labhate, labdha-, desid. lipsa-):

ottenere; upa-å-: rimproverare.lamb-, I, Å. (lambate, lambita-): pendere; ava-:

id., caus. °lambayati, ger. °lambya: appendere.laya-, m.: distruzione.lal-, I (lalati, lalita-): divertirsi; caus. lålaya-:

carezzare.lava-, m.: piccola quantità.lava±a-, n.: sale, oceano salato.låghava-, n.: leggerezza; guru-låghava-: «pro e

contra».liºga-, n.: genere grammaticale, organo maschile.lî-, IV, Å. (lîyate, lîna-): aderire, giacere; antar-:

id.; ni-: posarsi, discendere, scomparire; pra-:andare in rovina; sam-: coprirsi.

lîlå-, f.: gioco, scherzo.lu±¥h-, I (lu±¥hati, lu±¥hita-): mettere a sacco.lup-, VI (lumpati, lupta-): rompere; ava-:

precipitarsi; vi-: distruggere; caus. lopaya-,lopita-: tener lontano.

lubdha-, a.: avido.lubdhaka-, m.: cacciatore.leça-, m.: particella.lok-, X (lokayati, lokita-): guardare, vedere,

riguardare; ava-, å-, vi-: id.loka-, m.: mondo, gente.loc-, I, Å. (locate): considerare; å-: id.locana-, n.: occhio.lobha-, m.: avidità.

Page 21: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

Lomaça-, m.: N. P. di veggente.lolupa-, a.: avido.loha-, n.: ferro, oncia di ferro.laulya-, n.: avidità.

vaµça-, m.: razza, famiglia.vaktukåma-, a.: in procinto di dire.vakt®-, m.: dicitore.vaktra-, n.: volto, bocca.vac-, II (vakti, ukta-): dire, interpellare; pra-: id.

(prokta-).vacana-, n.: parola, discorso, numero

grammaticale.vacas-, n.: parola.vañcana-, n.: frode, inganno.va¥a-, m.: Ficus indica.va¥åraka-, m.: corda, gomena.va∂avå-, f.: giumenta.va±ij-, m.: mercante.-vat-1, i.f.c.: avente (agg.).-vat2, indecl. i.f.c.: come.vatsa-, m.: vitello; Voc.: caro!vad-, I (vadati, udita-, aor. avådît): dire, parlare,

invocare, interpellare (con Acc.); p.p.p.: detto,istruito; pra-: id.; anu-: ripetere.

vadana-, n.: volto, bocca, atto di parlare.vadh-, I (vadhati, aor. avadhît): uccidere.vadha-, m.: uccisione, strage.vadhû-, f.: donna.vana-, n.: foresta.vanaspati-, m.: albero.vand-, I, Å. (vandate, vandita-, p.f.p. vandanîya-):

onorare, celebrare.vandhya-, a.: sterile.vap-, I (vapati, upta-, pass. upya-): seminare.vapus-, n.: forma, corpo.vayas-, n.: età, età giovanile.vayasya-, m.: amico.vara-, a.: migliore (varam ... na: meglio ... che

non); m.: pretendente, dono, dote.varå¥a-, m.: moneta.varåha-, m.: cinghiale.Varu±a-, m.: N. P. di un dio.varjita-, a.: privo di (v. v®j-).

130

var±a-, m.: colore, casta; den. var±aya-: descrivere;

nir-: considerare, guardare.vartin-, a.: che si trova (i.f.c.).vartman-, n.: cammino.varßa-, m., n.: pioggia, stagione, anno.vallabha-, m.: favorito.vaç-, II (vaߥi, uçanti, p. pres. uçat-, uçåna-):

volere.vaça-, m.: volontà, potere; i.f.c. a.: soggetto;

vaçåt: per ordine di, in seguito a.vaçin-, a.: docile, obbediente.vaçî k®-: soggiogare.vas-, I (vasati, ußita-, fut. vatsya-): abitare, vivere,

dedicarsi a (p. es. tapas); ni-, prati-: abitare;pra-: viaggiare, partire.

vasu-, n.: ricchezza.vasudhå-, vasumatî-, f.: terra.vastra-, n.: veste, coperta.vah-, I (vahati, û∂ha-, pass. uhya-): portare,

trascinare, provare, andare; caus. våhaya-: farandare; å-: apportare.

vå-1, II (våti): soffiare, espandersi; pra-: id.;caus. våpaya-: far soffiare.

vå2, cong.: oppure; talvolta: come, in verità.våkya-, n.: parola, discorso.våc-, f.: voce, parola.våcana-, n.: recitazione.våñch-, I (våñchati, våñchita-): desiderare; abhi-:

id.vå¥a-, m.: recinto, giardino.vå±î-, f.: voce, suono.våta-, m.: vento.våda-, m.: parola, discorso, suono.vådin-, a.: che dice (i.f.c.).våpî-, f.: stagno.våyasa-, m. (f. °î-): cornacchia.våyu-, m.: vento.våra-, m.: momento, tempo; våraµ våram, avv.:

per lungo tempo, spesso.våri-, n.: acqua; den. vårîya-.vårßika- (f. °î-), a.: annuale.våç-, IV (våçyati, våçita-): gridare, ragliare.våçita-, n.: raglio, grido.våsa-, m.: abitazione, residenza; våsag®ha-, n.:

camera da letto.våsas-, n.: veste.

Page 22: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

viµçati-, f.: venti.Vika¥a-, m.: N. P. («immenso»).vikîr±a-: v. k°- + vi-.vikraya-, m.: vendita.vigraha-, m.: discordia, conflitto.vighna-, m.: ostacolo.vicakßa±a-, a.: intelligente, esperto, conoscitore.vij-, VI, Å. (vijate, vigna-): agitarsi; å-, ud-: id.vijaya-, m.: vittoria, trionfo.vijñapti-, f.: informazione, colloquio.vijñåpana-, n.: richiesta.vijñeya-, a.: riconoscibile (p.f.p. di jñå-).Vitastådatta-, m.: N. P.vitta-, n.: ricchezza.vid-1, II (vetti, vidanti, vidita-): sapere, conoscere;

pass. vidyate: si sa; caus. vedaya-: informare,annunciare; ni-: id.; caus.: informare, dare.

vid-2, VI (vindati, vitta-): trovare, ottenere; pass.vidyate: si trova.

-vid-3, a. (i.f.c.): che sa, che conosce.vidyå-, f.: scienza, scienza sacra.vidvat-, a.: saggio, che sa (p. perf. a. di vid-1).vidviß-, m.: nemico.-vidha-, a. (i.f.c): simile a.vidhivat, avv.: secondo il rito.vinaya-, m.: condotta, buona condotta, modestia.vinå, prep. (A., S., Abl.): senza, escluso.vinåbhåva-, m.: privazione, separazione.vinåça-, m.: rovina.viniçcaya-, m.: decisione.vinîta-, a.: umile, modesto.vipatti-, vipad-, f.: avversità, sventura.viparyaya-, m.: cambiamento, passaggio.vipula-, a.: vasto.vipra-, m.: sacerdote.viprayoga-, m.: separazione.viphalatå-, f.: inutilità, infruttuosità.vibhakti-, f.: caso grammaticale.vibhava-, m.: ricchezza, potenza.vibhu-, m.: signore.vimala-, a.: senza macchia.vimukta-, a.: liberato, libero.viyat-, n.: cielo, atmosfera.viyoga-, m.: separazione.

131

viråma-, m.: cessazione.

virodhin-, a.: contrastante, nemico.vilamba-, m.: ritardo, esitazione.vilasita-, n.: gioco, manifestazione.vilåsa-, m.: gioco.vivakßita-, a.: desid. di vac-.vivara-, m., n.: fessura.vivarjana-, n.: rinuncia.vivaça-, a.: senza volontà.Vivasvat-, m.: nome del dio Sole.vivåda-, m.: disputa.vividha-, a.: vario, diverso, straniero.vivecaka-, a.: limpido, discernitore.viç-1, VI (viçati, viߥa-): entrare, penetrare, arrivare,

giungere; caus. veçaya-; å-, pra-, ni-: id.;caus.: far arrivare, introdurre, legare; upa-:sedersi; sam-å-: giungere (samåviߥa-: pieno).

viç-2, f.: regione, contrada, gente della terza casta.viçåla-, a.: ampio.viçeßa-, m.: specie, differenza, eccellenza; i.f.c.

a.: eccellente; viçeßatas, avv.: specialmente.viçeßa±a-, n.: attributo («differenziatore»).viçeßya-, n.: sostantivo («da differenziarsi»).viçrånta-, a.: riposato (v. çram-).viçrabdha-, a.: fiducioso; avv.: con fiducia.viçvåsa-, m.: fiducia.vißa-, n.: veleno.vißaya-, m.: oggetto, sfera dei sensi.vißåda-, m.: disperazione.Viß±u-, m.: N. P. di un dio.vismaya-, m.: stupore, sorpresa.vismayanîya-: v. smi-.vihaga-, vihaµga-, vihaµgama-, m.: uccello.vihåyas-, n.: cielo.vihåra-, m.: convento.vihita-: v. dhå-.vîra-, m.: eroe.Vîri±î-, f.: nome di un fiume.v®-1, V (v®±oti, v®ta-): coprire; caus. våraya-,

vårita-; å-: id.; ni-, caus.: tener a freno;pari-, caus.: assediare.

v®-2, IX (v®±åti, v®±îte, v®ta-): scegliere; caus.varaya-: scegliere, preferire.

v®ka-, m.: lupo (f. °î-).v®kßa-, m.: albero.v®j-, VII (v®±akti, v®kta-): astenersi; caus. varjaya-:

Page 23: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

rinunciare, evitare (varjita-: privo); pari-: caus.id.; å-: essere propizio; caus.: propiziare.

v®t-, I, Å. (vartate, v®tta-): volgersi, vivere, trovarsi;p. pres. vartamåna-: attuale; caus. vartaya-:far volgere [il tempo]; anu-: seguire; ni-,prati-ni-: tornar indietro, regredire, staccarsi;pari-: volgersi (caus. scuotere); pra-: mettersiin movimento, vivere (caus. far vivere); sam-:diventare.

v®tta-, a.: avvenuto; n.: avvenimento, buonacondotta.

v®ttånta-, m.: vicenda.v®tti-, f.: regola, mezzo di vita, sostentamento.v®thå, avv.: invano, falsamente.v®ddha-, a.: vecchio (v. v®dh-).v®dh-, I, Å. (vardhate, v®ddha-): crescere,

prosperare; caus. vardhaya-: allevare; abhi-,vi-: id.

v®ß-, I (varßati, v®ß¥a-): piovere.v®ß¥i-, f.: pioggia.v®ßya-, a.: stimolante, eccitante.vega-, m.: impeto, corrente.veda-, m.: scienza, scienza sacra, Veda.vedanå-, f.: angoscia.veçman-, n.: casa.veçyå-, f.: prostituta.veßa-, m.: abito, veste.vai, ind.: invero.vaikalya-, n.: mutamento, incompletezza,

mancanza.vaidya-, m.: medico.vaivasvata-, m.: discendente di Vivasvat.vyagra-, a.: dedito, preoccupato; °tå-, f.:

preoccupazione.vyañjana-, n.: consonante.vyaya-, m.: spesa.vyartha-, a.: inutile.vyavasåya-, m.: proposito.vyasana-, n.: rovina.vyåghåta-, m.: perdita, rovina.vyåghra-, m.: tigre.vyåja-, m.: apparenza, inganno.vyådhi-, m.: malattia.vyoman-, n.: cielo.

132

vraj-, I (vrajati, vrajita-): andar via.

vrata-, n.: voto.vraçc-, VI (v®çcati, v®k±a-): tagliare.

çak-, V (çaknoti): potere; p.p.p. çakta-: capace.çaka¥a-, n.: carro.çakya-, a.: possibile.çaºk-, I, Å. (çaºkate, çaºkita-): dubitare; ati-: id.çaºkå-, f.: paura, incertezza.çaºku-, m.: chiodo.ça¥ha-, a.: falso, perfido, imbroglione.çata-, n.: centinaio, cento.çataças, avv.: a cento a cento, cento volte.çatru-, m.: nemico.çanair, avv.: a poco a poco, pianamente.çapatha-, m.: giuramento.çabda-, m.: suono, vocabolo; den.: çabdaya-:

emettere un suono.çam-, IV (çåmyati, çånta-): esser calmo, quieto;

caus. çamaya-: pacificare (anche çåmaya-).çama-, m.: pace, serenità.çayana-, n., çayyå-, f.: letto, giaciglio.çara-, m.: freccia.çara±a-, n.: rifugio.çarîra-, n.: corpo.çaçaka-, m.: leprotto.çaçvat, avv.: sempre.çaßpa-, n.: erba.çastra-, n.: arma da taglio, coltello.çåkhå-, f.: ramo.çå¥ikå -, f.: stoffa, lenzuolo.çånta-: v. çam-.çånti-, f.: pace suprema.çårdûla-, m.: tigre.çålå-, f.: stanza, dimora.çåçvata-, a.: eterno.çås-, II (çåߥi, çiߥa-, imperat. çådhi): ordinare.çåsana-, n.: dottrina.çåstra-, n.: dottrina, trattato, scienza.çikß-, desid. di çak-: imparare, praticare; p.p.p.

del caus. çikßita-: istruito.çikhara-, n.: cima.çikhå-, f.: fiamma, treccia ascetica.Çibi-, m.: N. P. di re e di popolo.çiras-, n.: testa, capo.çiva-, a.: favorevole, fausto; m.: N. P. di dio.

Page 24: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

çiçu-, m.: fanciullo.çißya-, m.: discepolo.çî-, II, Å. (çete, çerate, çayita-): giacere; p.p.p.

addormentato, giacente.çîghra-, a.: veloce.çîtatå-, f.: freddo, freddezza.çîla-, n.: carattere, abitudine (i.f.c., a.: seguace).çuka-, m.: pappagallo.çukla-, a.: bianco; çuklî k®-: render bianco.çuc-, I (çocati, p.f.p. çocya-): affliggersi; anu-:

compiangere.çuci-, a.: puro; comp. çocîyas-.çudh-, IV (çudhyati, çuddha-): purificarsi, diventar

puro.çubha-, a.: bello, beato.çuçrûßu-, a.: obbediente, docile.çuß-, IV (çußyati): disseccarsi; caus. çoßaya-:

asciugare.çûdra-, m.: schiavo, della quarta casta.çûnya-, a.: vuoto.çûra-, m.: eroe.çûla-, m., n.: spiedo.ç®gåla-, m.: sciacallo.箺ga-, n.: corno.箺gin-, a.: munito di corno.箺gåra-, m.: passione, amore.çeßa-, a.: restante; m.: resto, fine; °tå-, f.: il fatto

di restare appena.çaila-, m.: monte.çoka-, m.: angoscia, dolore, pena.çocîyas-: v. çuci-.çobhana-, n.: fortuna.çoßa±a-, n.: disseccamento.çauca-, n.: purificazione.çmaçru-, n.: barba.çyena-, m.: falco.çrama-, m.: fatica, stanchezza.çrama±a-, m.: asceta buddhista.çrava±a-, n.: ascolto.çri-, I (çrayati, çrita-): risiedere, rifugiarsi; å-:

fondarsi, trovarsi, cercare.çrî-, f.: fortuna, bellezza, ricchezza; N. P. della

dea della fortuna e della bellezza.çru-, V (ç®±oti, ç®±ute, çruta-, desid. çuçrûßa-):

133

udire, ascoltare; caus. çravaya- e çråvaya-:

informare.çruti-, f.: legge sacra.çreyas-, çreߥha-, a. comp. e sup.: migliore, ottimo.çrot®-, m.: ascoltatore.çliß-, IV (çlißyati, çliߥa-): abbracciare; vi-: essere

separato; caus. viçleßaya-, viçleßita-: privare(con S. o Abl.).

çleßman-, m.: flegma (uno dei tre umori delcorpo).

çvan-, m.: cane (f. çunî-).çvas-1, II (çvasiti, çvasita-): respirare; å-: tirare il

fiato, farsi coraggio.çvas2, avv.: domani.çvit-, I, Å. (çvetate): biancheggiare.

ßa±måsika-, a.: semestrale.ßaß-, a. num.: sei.ßaߥi-, f.: sessanta.ßo∂aça-, a.: sedicesimo.

sa, prep.; i.p.c. forma agg. e avv.: con (es.sa-kopa-: irato).

Saµka¥a-, m.: N. P. («magro»).saµkula-, a.: confuso, sconvolto, munito, dotato.saµkßepa-, m.: riassunto; °åt: in breve.saµgata-, n.: incontro.saµcaya-, m.: raccolta, massa.saµcinvånaka-, m.: raccoglitore.saµtati-, f.: progenie, discendenza.saµtåpa-, m.: calore, ardore, tormento.saµtoßa-, m.: soddisfazione.saµnik®ß¥a-, a.: vicino.saµnidhi-, m.: vicinanza, presenza.saµpatti-, saµpad-, f.: fortuna, successo.saµprakßåla±a-, n.: inondazione universale.saµprayoga-, m.: unione.saµbandha-, m.: unione, amico.saµbhava-, m.: origine, esistenza.saµbhrama-, m.: agitazione, errore.saµvåsa-, m.: abitazione, dimora.saµvibhågin-, a.: compartecipe.saµvega-, m.: agitazione.saµçaya-, m.: dubbio.saµsad-, f.: assemblea.saµsåra-, m.: ciclo delle reincarnazioni, vita

Page 25: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

terrena.sakåça-, m.: presenza, vicinanza; °åt: da parte di.sak®t, avv.: una sola volta.sakta-, a.: attaccato (v. sañj-).saktu-, m.: farina.saºga-, m.: attaccamento.saºgin-, a.: attaccato, aderente.sajja-, a.: pronto.sajjana-, m.: uomo buono.sañj-, I (sajati, sakta-): essere attaccato; anu-,

å-: id.; vyåsakta-: attaccato, preso.sat-, a.: esistente, buono, onesto (p. pres. di as-).satatam, avv.: sempre.sattva-, n.: creatura, essenza, realtà.satya-, a.: reale, vero, verace; avv.: in verità; n.:

verità; °tå-, f.: veracità.satyavikrama-, a.: veramente valoroso.satvara-, a.: frettoloso; avv.: in fretta.sad-, I (sîdati, sanna-): sedersi, deperire; caus.

sådaya-; å-, sam-å-: avvicinarsi (caus.:raggiungere); pra-: esser calmo, favorevole,degnarsi (caus.: propiziarsi, con A., G., Loc);ava-: essere sfinito.

sadå, avv.: sempre.sad®ça-, a.: simile.sadyas, avv.: subito.sanåtana-, a.: eterno.sanåtha-, a.: protetto.sapatna-, m.: rivale.saptan-, a. num.: sette.saptarßi-, m. pl.: i sette saggi, le sette stelle

dell’Orsa.sama-, a.: eguale, comune, ordinario, equanime,

normale, inoffensivo.samakålam, avv.: contemporaneamente.samatå-, f.: equanimità.samadarçin-, a.: che guarda ogni cosa

imparzialmente.samantåt, avv.: da ogni parte.samam, avv.: insieme.samaya-, m.: tempo, momento opportuno.samartha-, a.: capace.samasta-, a.: tutto, ogni.samå-, f.: anno.

134

samåkula-, a.: turbato.

samågama-, m.: incontro, unione.samåna-, a.: simile, identico (con S.).samårambha-, m.: intrapresa, intendimento.samîpa-, n.: vicinanza.samudra-, m.: oceano.samunnati-, f.: elevazione, preminenza.sameta-, a.: dotato (v. i- + sam-).samyañc- (f. samîcî-), a.: corretto, giusto; avv.

samyak: secondo il giusto.saras-, n.: stagno, lago.sarit-, f.: fiume.sarga-, m.: creazione.sarpa-, m.: serpente.sarva-, a.: tutto.sarvagata-, a.: onnipresente.sarvatas, avv.: in ogni parte, da ogni parte,

sempre.sarvatra, avv.: dappertutto.sarvadå, avv.: sempre.salila-, n.: acqua.sasya-, n.: messe, campo di grano.sah-, I, Å. (sahate, so∂ha-, inf. so∂hum):

sopportare; caus. såhaya-; pra-ud-: eccitare(caus. id.); pra-: resistere (prasahya:ostinatamente).

saha, prep.: con, insieme (con S.).sahaså, avv.: precipitosamente.sahasra-, n.: migliaio, mille.sahåya-, m.: compagno.sahita-, a.: munito, accompagnato.sahodara-, m.: fratello uterino.såkam, prep. e avv.: insieme.såkûtam, avv.: intenzionalmente.såkßåt, avv.: di persona, evidentemente.sågara-, m.: oceano.sådh-, IV (sådhyati): riuscire; caus. sådhaya-:

compiere, mandare a buon fine, capire.sådhu-, a. (f. °vî-): buono; avv.: bene, orsù;

°tva-, n.: buono.sådhya-, a.: destinato a realizzarsi.såntva-, n.: benevolenza; den. såntvaya-: consolare,

trattar bene.såmarthya-, n.: abilità.såmånya-, a.: comune a tutti.såra-, m., n.: essenza.

Page 26: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

sårthavåha-, m.: capocarovana, mercante.sårdham, avv. e prep.: insieme.sårvalaukika-, a.: adatto a tutti.siµha-, m.: leone.sic-, VI (siñcati, sikta-): irrorare, bagnare.siddha-, a.: perfetto, compiuto (v. sidh-).siddhi-, f.: perfezione, buon esito.sidh-1, IV (sidhyati, siddha-): aver successo,

realizzarsi.sidh-2, I (sedhati, siddha-): impedire; ni-: id.

(nißiddha-).sîda-: v. sad-.su: prefisso indicante bene, buono, molto.suk®t-, a.: che agisce bene.sukha-, n.: felicità, piacere; a.: piacevole; avv.:

felicemente.sukhin-, a.: felice.sugupta-, a.: nascosto; avv.: in segreto, con gran

cura.suciram, avv.: molto a lungo.suta-, m.: figlio.Supar±a-, m.: N. P. («dalle belle ali»).supta-: v. svap-.subuddhi-, a.: giudizioso.surabhi-, a.: profumato.suvar±a-, n.: oro, pezzo d’oro.suvrata-, a.: fedele ai voti.susthita-, a.: a proprio agio.suh®d-, m.: amico.sû-, II, Å. (sûte, sûta-): generare.sûkara-, m.: cinghiale.sûkßma-, a.: sottile, fine.sûtaka-, n.: puerperio.sûtra-, n.: filo, trattato.sûnu-, m.: figlio.sûrya-, m.: sole, dio del sole.s®-, I (sarati, s®ta-): correre, scorrere; caus.

såraya-; pra-: avanzare (caus.: stendere).s®j-, VI (s®jati, s®ß¥a-, p.f.p. sraߥavya-): creare,

liberare; ud-: lasciar libero, licenziare,abbandonare; vi-: id.

s®p-, I (sarpati , s®pta-): strisciare; upa-: affrettarsi,accostarsi.

senå-, f.: esercito.

135

sev-, I, Å. (sevate, sevita-): onorare; ni-: id.,

seguire.sevaka-, m.: servitore.sainika-, m.: soldato.so∂hum: v. sah-.sodaya-, a.: insieme con gli interessi (sa-udaya-).Somaçarman-, m.: N. P. («protetto dalla luna»).saugata-, a.: seguace del Buddha, buddhistico.saumya-, a.: piacevole, caro.skandha-, m.: tronco.skhalita-, n.: inciampo, errore.stanayitnu-, m.: tuono.stambaka-, m., n.: mazzo, ciuffo.stu-, II (stauti, stuvanti, stuta-): lodare.st®-, IX (st®±åti, st®±îte, st®ta- e stîr±a-): stendere;

vi-: id. (vistîr±a- e vist®ta-: disteso, lungo).stena-, m.: ladro.strî-, f.: donna.-stha-, a. (i.f.c.): che sta, che è.sthala-, n., sthalî-, f.: terra, superficie.sthå-, I (tiߥhati, sthita-): stare, star fermo, essere;

caus. sthåpaya-: porre, disporre; anu-: seguire,capitare, compiere (tathånuߥhite: essendocapitato così); ava-, vy-ava-: stare, prenderposto (caus.: stabilire); å-: dedicarsi, prendere(åsthåya: con); upa-, sam-upa-: avvicinarsi,giungere; ud- (ut-thå-), sam-ud-: levarsi; pra-:partire; prati-: esser fondato.

sthå±u-, a.: fisso, immobile.sthåna-, n.: luogo, posto, dimora.sthåvara-, a.: immobile, inanimato; m.: montagna.sthita-, a.: esistente, fissato (v. sthå-).sthiti-, f.: stabilità, fissità, regola.sthira-, a.: fisso, fermo; °tva-, n.: solidità.snå-, II (snåti, snåta-): bagnarsi, far l’abluzione.snåna-, n.: bagno, abluzione.snigdha-, a.: oleoso, affezionato.snih-, IV (snihyati, snigdha-): aderire, affezionarsi

(con Loc.).sneha-, m.: amore, affetto, adesione.spand-, I, Å. (spandate, spandita-): tremare; pra-:

id.sparça-, m.: contatto.sp®ç1-, VI (sp®çati, sp®ß¥a-): toccare.-sp®ç2-, a. (i.f.c.): che tocca.sphur-, VI (sphurati, sphurita-): lampeggiare,

Page 27: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CARLO DELLA CASA

apparire.sma: particella indicante il passato narrativo.smi-, I, Å. (smayate, smita-): ridere; vi-: stupirsi,

«mirari» (p.f.p. vismayanîya-, «mirandus»,stupefacente).

sm®-, I (smarati, sm®ta-): ricordarsi; caus. smaraya-e småraya-; vi-: dimenticarsi (caus.: farscordare).

sm®ti-, f.: ricordo, tradizione.sru-, I (sravati, sruta-): scorrere, colare.srotas-, n.: corrente, fiume.sva-, a.: suo, proprio.svakåla-, m.: tempo opportuno, tempo gradito.svaccha-, a.: trasparente; °tå-, f.: limpidezza.svacchanda-, m.: proprio piacere.svatantratå-, f.: autonomia, indipendenza.svatas, avv.: da sé, da solo.svad-, I (svadati, svådate, svåtta-): piacere, gustare;

caus. svådaya-: mangiare; å-: mangiare (caus.:id.).

svap-, II (svapiti, supta-): dormire, addormentarsi;pra-: id.

svapna-, m.: sonno, sogno.Svabhåvak®pa±a-, m.: N. P. («per natura avaro»).svabhåvatas: a causa del proprio carattere.svayam, ind.: per sé, da solo.svara-, m.: suono.svarga-, m.: cielo.svar±a-, n.: oro, pezzo d’oro.svalpa-, svalpaka-, a.: molto piccolo ( < su-alpa-).svasti-, f.: buona fortuna, augurio.svastivåcana-, n.: rito religioso («recitazione di

formule augurali»).svastha-, a.: a proprio agio, sereno, sano.svådu- (f. °vî-, comp. svådîyas-), a.: dolce.svådhyåya-, m.: studio o recitazione dei Veda.svåmin-, m.: padrone, signore.svårtha-, m.: vantaggio proprio, egoismo.svid: particella interr.svîya-, a.: proprio.svairam, avv.: con franchezza (sva-îra-: moventesi

da solo).

ha, particella: invero.

136

haµsa-, m.: cigno; den. haµsåya-: esser simile a

cigno.han-, II (hanti, ghnanti, hata-, perf. jaghåna,

jaghnur): uccidere, colpire, affliggere, mandarein rovina, sconfiggere, impedire; pass.: andarein rovina; caus. ghåtaya-; apa-, abhi-, abhy-å-,å-, ni-, vi-: id.; ud-dhata-: violento.

hanta, interiez.: ahimè!hant®-, m.: uccisore.-hara-, a. (i.f.c.): che prende, che porta via.harita-, a.: fulvo, verdastro.haritî k®-: render verde.harßa-, m.: gioia.havis-, n.: oblazione rituale.havyavah-, m. (Nom. °vå¥): fuoco («che porta

l’oblazione»).has-, I (hasati, hasita-): ridere, sorridere; apa-,

ava-, pra-, vi-: id.; caus. håsaya-: deridere.hasta-, m.: mano.hastin-, m.: elefante.hå-, III (jahåti, hîna-): abbandonare; pass. hîyate;

hîna-: privato, privo di; vi-: abbandonare;pra-, saµ-pra-: perdere (prahî±a-).

håni-, f.: rovina, perdita.hårya-, a.: da prendersi, facile da prendersi (v.

h®-).håsyatå-, f.: derisione.hi-1, V (hinoti, hinute, hita-): lanciare; pra-:

licenziare.hi2, ind.: in verità, infatti.hiµs-, VII, I (hinasti, hiµsati, hiµsita-): uccidere,

colpire; caus. hiµsaya-: id.hiµså-, f.: violenza.hiµsra-, a.: violento.hita-, p.p.p. di dhå- e di hi-; a.: buono, propizio;

n.: bene, vantaggio.Himavat-, m.: N. P. di montagna, Himalaya

(«nevoso»).hira±ya-, n.: oro.hîna-: v. hå-.hutåça-, m.: fuoco («che mangia l’offerta»).h®-, I (harati, h®ta-, p.f.p. hårya-): portare, portare

via; caus. håraya-, hårita-: far portar via,perdere; apa-: id.; ud-: id., sollevare (cfr.dh®-); upa-, sam-, sam-upa-: raccogliere,ritirare; pari-: tralasciare, dimenticare; pra-:

Page 28: Della Casa Corso di Sanscrito, Vocabolario

CORSO DI SANSCRITO

colpire, combattere.h®d-, h®daya-, n.: cuore.h®ß¥a-, a.: lieto; pari-: id.hetu-, m.: causa, motivo; a. (i.f.c.): causato da;

hetos (i.f.c.): a causa di.hrasva-, a.: piccolo, breve (di sillaba).hreß-, I (hreßati): nitrire.

137

hlådana-, n.: gioia.