de babolatplay user guide › bundles › babolatfront › pdf › ...babolat play-erfahrung und...

32
BENUTZERHANDBUCH FÜR BABOLAT PLAY 1 BENUTZERHANDBUCH

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   1  

BENUTZERHANDBUCH

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   2  

Inhaltsverzeichnis 04 Erste Schritte 04 Lieferumfang 05 So funktioniert Ihr BABOLAT PLAY-Schläger: 06 Play auf einem Computer einrichten 06 Systemanforderungen 06 Schläger mithilfe eines USB-Kabels mit einem PC/Mac verbinden: 07 Profil einrichten 07 BABOLAT Connect-Software auf einem PC/Mac installieren: 08 Schläger und Computer zuordnen und synchronisieren:

09 Play auf einem Mobilgerät einrichten 09 Anforderungen an das Mobilgerät: 09 Die BABOLAT PLAY-App auf einem Mobilgerät installieren: 10 Schläger mit einem Mobilgerät koppeln: 11 Schläger mit einem Mobilgerät synchronisieren 12 Einstellungen 12 Vertraulichkeit 12 Coach auswählen 12 Automatisch für Facebook freigeben

13 BABOLAT PLAY benutzen 13 Sessions aufzeichnen und herunterladen 14 Wie funktioniert der PULS? 15 Wie funktioniert „Analyse“? 15 Aufschlüsselung der Schläge 16 Aufschläge 16 Aufschläge und Spin 16 Ballaufprallposition 17 Session mit Tag kennzeichnen: 18 Entwicklungs- und benutzerdefinierter Modus auf der Website 19 Wie funktioniert „Qualifikation“? 19 Wie funktioniert „Vergleichen und freigeben“?

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   3  

20 Tipps und Hinweise 20 Den Schläger verleihen 20 Zwei Sessions zusammenführen 21 Wischfunktion auf einem Mobilgerät

22 Babolat Play und Coaching 25 Pflege 26 Technische Daten 27 Service und Support 29 Compliance-Hinweise 32 Kontakt

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   4  

Erste Schritte Lieferumfang Ihr BABOLAT PLAY-Paket enthält Folgendes:

1. BABOLAT PLAY Reiseschutz

2. BABOLAT PLAY-Schläger

3. BABOLAT PLAY-USB-Kabel

Abbildung 1 Ihr BABOLAT PLAY-Schläger ist mit Sensoren im Handgriff ausgestattet. Diese Sensoren messen Ihr Spiel und synchronisieren die Daten drahtlos mit einem Mobilgerät oder per USB-Kabel mit einem Computer.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   5  

So funktioniert Ihr BABOLAT PLAY-Schläger: Damit Sie die Funktionen Ihres BABOLAT PLAY-Schlägers in vollem Umfang nutzen können, sollten Sie sie verstanden haben, bevor Sie die BABOLAT PLAY-Software auf Ihrem Computer oder die App auf einem Mobilgerät installieren.  

Abbildung 2

 

Modus/Status Aktion Lichtstatus

Spento Modo predefinito Nessuna luce

Einschalten (Messen)

Diese Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten

Blaues Licht leuchtet auf und blinkt langsam

Spielsitzung aufteilen (1. Satz, 2. Satz usw.)

Diese Taste kurz drücken (weniger als 1 Sekunde)

Rotes Licht leuchtet 1,5 Sekunden lang auf

Bluetooth einschalten (Messung ist aus)

Diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten

Violettes Licht leuchtet auf und blinkt langsam

Ausschalten

Diese Taste 1,5 Sekunden lang gedrückt halten

Blaues Licht geht aus

Der Schläger schaltet sich automatisch aus, wenn 10 Minuten

lang keine Bewegung erfolgt.

Alarm Aktion Lichtstatus

Ladezustand niedrig (mit einer vollständigen Ladung kann 6+ Stun-

den gespielt werden)

Leuchtet automatisch auf, wenn 10 % Akkulaufzeit verbleiben.

Rote LED blinkt alle 2 Sekunden

Ladevorgang läuft (ein vollständiger Ladevor- gang dauert 3 Stunden)

Schließen Sie das Ladegerät an und verbinden Sie es dann mit der

Stromquelle. Rote LED leuchtet auf

Ladevorgang abges- chlossen Laden Sie vollständig auf Grüne LED leuchtet auf

Speicher voll Displayed automatically when

racket memory is full at 95%. (Synchonization is needed...)

Weiße LED leuchtet auf und blinkt

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   6  

BABOLAT PLAY auf einem Computer einrichten Systemanforderungen: Um BABOLAT PLAY auf einem Computer verwenden zu können, müssen folgende Systemanforderungen erfüllt sein:

Ein Macintosh mit integriertem USB-Anschluss, Mac OS X v10.5.8 oder neuer

Windows 7, 8, Windows Vista oder Windows XP

Internetzugang (Breitband empfohlen, hierfür können Gebühren anfallen). Web-Browser: Internet Explorer 8+, Firefox, Safari 5+, Chrome. Eine vollständige Liste der kompatiblen Geräte finden Sie unter: www.babolatplay.com/support Für die Einrichtung Ihres BABOLAT PLAY-Schlägers auf einem Computer benötigen Sie den PLAY-Schläger, das USB-Kabel aus dem Produktpaket und einen Computer, Mac oder PC, mit einem USB-Anschluss. Schläger mithilfe eines USB-Kabels mit einem PC/Mac verbinden:

1. Schalten Sie den Schläger ein (Abbildung 1)

2. Öffnen Sie die Verschlusskappe des Schlägers (Abbildung 3)

3. Verbinden Sie Ihren Schläger per USB-Kabel mit dem Computer Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Schläger und dann das andere Ende des Kabels mit dem Computer. Ihr Schläger wird als USB-Laufwerk erkannt. Klicken Sie auf dem neuen USB-Laufwerk auf den PLAY-Link, damit Sie mit der Website von BABOLAT PLAY Abbildung

Abbildung 3  

   

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   7  

Profil einrichten: Wenn Sie die BABOLAT PLAY-Website vor sich haben, klicken Sie auf die Schaltfläche „Beitreten“ am oberen Rand der Seite und richten Ihr persönliches Konto und Profil mithilfe von Facebook Connect oder Ihrer E-Mail-Adresse ein. Zum Einrichten Ihres Kontos geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein und füllen die personenbezogenen Daten wie Vorname, Nachname aus und geben an, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Diese Angaben personalisieren Ihre BABOLAT PLAY-Erfahrung und verbessern die Datengenauigkeit. BABOLAT Connect-Software auf einem PC/Mac installieren: Sobald Ihr Profil fertig ist, klicken Sie auf die Schaltfläche „Synchronisieren“ rechts oben auf der Webseite. Ein Tutorial-Fenster erscheint und gibt Ihnen Anweisungen zum Herunterladen der BABOLAT Connect-Software (Abbildung 4).

Abbildung 4 Mithilfe der kostenlosen BABOLAT Connect-Software können Sie die gespeicherten Daten von Ihrem Schläger mit Ihrem Dashboard auf babolatplay.com synchronisieren. Wenn Sie Ihr Konto noch nicht erstellt haben, können Sie dies während der Installation der BABOLAT Connect-Software tun: 1. Navigieren Sie zur Website http://www.babolatplay.com

2. Scrollen Sie auf der Homepage der Website nach unten

Abbildung 5  

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   8  

3. Klicken Sie entweder auf das PC- oder das Mac-Symbol (Abbildung 5)

4. Folgen Sie den Anweisungen und laden Sie die BABOLAT Connect-Software herunter. HINWEIS: Weitere Hilfestellung finden Sie in den Tutorial-Videos auf www.babolatplay.com/support.

Schläger und Computer zuordnen und synchronisieren: Sobald sie die BABOLAT Connect-Software auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie sich mit Ihrem eigenen BABOLAT PLAY-Konto anmelden. So können Sie Ihre Daten synchronisieren. Sie müssen sich dafür mit Ihrem Konto anmelden.

1. Anschließend werden Sie aufgefordert, Ihren Schläger zu synchronisieren (Abbildung 6). Sobald Ihre Synchronisation abgeschlossen ist, werden Sie von einer Meldung zum Spielen aufgefordert. Nun können Sie Ihren Schläger vom Computer trennen, sich abmelden und spielen. Bevor Sie anfangen zu spielen, stellen Sie sicher, dass Ihr Schläger eingeschaltet ist: das blaue Licht muss blinken. Wenn nicht, drücken Sie die Taste zwei Sekunden lang. Jetzt können Sie Ihr Spiel aufzeichnen.

HINWEIS: Die BABOLAT Connect-Software kann nur auf einem Computer mit USB-Anschluss verwendet werden.

Abbildung 6

 

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   9  

Play auf einem Mobilgerät einrichten: Anforderungen an das Mobilgerät: BABOLAT PLAY kann auf Mobilgeräten installiert und mit diesen synchronisiert werden, wenn sie Bluetooth 2.1 unterstützen. Eine vollständige Liste der kompatiblen Mobilgeräte finden Sie unter: www.babolatplay.com/support Die BABOLAT PLAY-App auf einem Mobilgerät installieren: Mithilfe der kostenlosen BABOLAT PLAY-App können Sie die gespeicherten Daten von Ihrem Schläger mit Ihrem Dashboard auf babolatplay.com synchronisieren. Für die Einrichtung Ihres BABOLAT PLAY-Schlägers mit einem iPhone oder Android-Gerät benötigen Sie den PLAY-Schläger und ein kompatibles iPhone oder Android-Gerät:

1. Laden Sie die BABOLAT PLAY-App aus dem Apple Store (iOS) oder Google Play Store (Android) herunter und installieren Sie sie.

2. Sobald Sie die App installiert haben, öffnen Sie sie. Wählen Sie „Erste Schritte“.

3. Als Nächstes müssen Sie Ihr persönliches Konto und Ihr Profil mithilfe von Facebook Connect oder Ihrer E-Mail-Adresse einrichten. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein und füllen Sie die personenbezogenen Daten wie Vorname, Nachname, Links- oder Rechtshänder aus (Abbildung 7). Diese Angaben personalisieren Ihre BABOLAT PLAY-Erfahrung und verbessern die Datengenauigkeit.

Abbildung 7

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   10  

Schläger mit einem Mobilgerät koppeln: Sobald Sie die BABOLAT PLAY-App auf Ihrem Mobilgerät installiert haben, können Sie Ihr Mobilgerät mit Ihrem BABOLAT PLAY-Konto verbinden. So können Sie Ihre Daten synchronisieren und die Geräteeinstellungen für Ihren Schläger verwalten.

1. Wählen Sie auf Ihrem iPhone/Android-Gerät zunächst „Einstellungen“. Dann wählen Sie im Menü „Bluetooth“.

2. Stellen Sie zunächst sicher, dass Bluetooth aktiviert ist (Abbildung 8). Falls nicht, schieben Sie die Taste auf „AN“.

Android iOS

Abbildung 8

3. Als Nächstes müssen Sie Bluetooth auf dem Schläger aktivieren, indem Sie auf die Bluetooth-Taste auf der Verschlusskappe des Schlägers drücken. Ein violettes Licht beginnt zu blinken, wenn Bluetooth eingeschaltet ist. Ihr Schläger ist jetzt im Kopplungsmodus. Anweisungen finden Sie in Abbildung 1.

4. Nach einem kurzen Augenblick wird der BABOLAT PLAY-Schläger in der Liste der Bluetooth-Geräte angezeigt. Wählen Sie ihn aus. Die Kopplung wird vollzogen und der Schläger als verbunden angezeigt.

HINWEIS: Weitere Hilfestellung finden Sie in den Tutorial-Videos auf www.babolatPlay.com/support.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   11  

Schläger mit einem Mobilgerät synchronisieren: Starten Sie die BABOLAT PLAY-App und melden Sie sich gegebenenfalls an. Sie müssen dann auf das Schläger-Symbol rechts oben auf dem App-Display tippen, um die Synchronisation zu starten (Abbildung 9).

Abbildung 9

Sie können auch den Akkustand auf dem Display Ihres Mobilgeräts überprüfen (Abbildung 10).

Abbildung 10 Sobald Ihre Synchronisation abgeschlossen ist, werden Sie von einer Meldung zum Spielen aufgefordert. Bevor Sie anfangen zu spielen, stellen Sie sicher, dass Ihr Schläger eingeschaltet ist: das blaue Licht sollte blinken. Wenn nicht, drücken Sie die Taste zwei Sekunden lang. Jetzt können Sie spielen und Ihr Spiel aufzeichnen.  

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   12  

Einstellungen Vertraulichkeit Im Einstellungsmenü auf der Website und der App können Sie die Vertraulichkeitsstufe Ihres PLAY-Profils für die Freigabe von Daten in der PLAY-Community festlegen. Es gibt drei Einstellungen: „Geschlossen“ (nichts freigeben), „Eingeschränkt“ (nur der Puls) oder „Offen“ (alles freigeben). Coach deklarieren Wenn Sie einen Coach in der PLAY-Community haben, können Sie diesen deklarieren, indem Sie auf „Ja“ oder „Nein“ klicken und seinen Namen aus dem Menü wählen (Abbildung 11).

Abbildung 11 Automatisch für Facebook freigeben Wenn Ihr Konto mit Facebook verbunden ist, können Sie in den Menüeinstellungen festlegen, ob Ihre Daten freigegeben werden sollen, indem Sie auf „Ja“ oder „Nein“ klicken.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   13  

BABOLAT PLAY benutzen Damit Sie Funktionen von BABOLAT PLAY in vollem Umfang nutzen können, lesen Sie unbedingt die verfügbaren Tutorials zur Anwendung, auf der Website und in diesem Benutzerhandbuch. Video-Tutorials finden Sie auf der Website, indem Sie auf? HILFECENTER klicken (Abbildung 12).

Abbildung 12 In der Mobil-App werden die Tutorials automatisch geöffnet, wenn Sie die App zum ersten Mal starten. Wenn Sie sie noch einmal anschauen möchten, navigieren Sie zu „Hilfe“ im Dashboard der App. Sessions aufzeichnen und herunterladen: Sie brauchen den Schläger nur einzuschalten, um eine Session aufzuzeichnen. Denken Sie daran, den Schläger am Ende einer Session auszuschalten. Wenn Sie es vergessen, wird der Schläger nach 5 Minuten automatisch ausgeschaltet.

Hinweis: Aufeinander folgende Sessions können Sie aufzeichnen, indem Sie den Schläger so oft wie Sie wollen aus- und einschalten.

Sie können Ihre Sessions mithilfe der Play-App oder eines Computers herunterladen:

1. Bei Benutzung der App: auf Ihrem Smartphone muss Bluetooth aktiviert sein (Abbildung 8) und am Schläger muss der Bluetooth-Modus aktiviert sein(siehe Abbildung 1). Gespielte Sessions werden automatisch heruntergeladen, wenn die App geöffnet ist.

2. Bei Benutzung eines Computers: Zunächst müssen Sie die BABOLAT Connect-Software installieren (Seite 7). Sobald Sie den Schläger mithilfe des USB-Kabels an den Computer anschließen, wird die BABOLAT Connect-Software gestartet und Sie erhalten Anweisungen zum Herunterladen Ihrer Session.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   14  

Wie funktioniert der PULS?

Abbildung 13

Überblick

Der Puls ist eine Visualisierung Ihres Spielstils und Ihrer Gesamtposition in der BABOLAT PLAY-Tennis-Community mit Ihrer Puls-Durchschnittspunktzahl. Der Puls basiert auf drei Aspekten: Technik, Leistung und Ausdauer. Nach zwei validierten Sessions wird Ihr Puls angezeigt. Nach sechs Sessions wird er vollständig aktiviert sein (Abbildung 13). Ihr Puls schlägt entsprechend Ihrer Tennisspielfrequenz. Je mehr Sie spielen und je regelmäßiger Sie synchronisieren, desto schneller schlägt Ihr Puls. Er verändert auch die Farbe, wenn Sie neue Qualifikationen freisetzen. Wenn Sie aufhören zu spielen, sinkt die Schlagfrequenz allmählich. Die graue Form mit dem unterbrochenen Umriss ist Ihre letzte validierte Session. Die durchschnittliche Punktzahl gibt Ihre Gesamt-Pulsbewertung an.

Hinweis: Wenn Sie mehr als 3 Monate lang nicht gespielt haben, hört Ihr Puls auf zu schlagen. Wenn Sie erneut spielen, wird der Puls wieder aktiviert. Achten Sie auf Ihren Puls, spielen Sie häufig.

Der Ausdauerindex ist mit Ihrer Spielfrequenz verknüpft und mit der Energie, die Sie während jeder einzelnen Session verbrauchen. Er gibt Auskunft über Ihre Fähigkeit, eine lange und intensive Anstrengung aufrechtzuerhalten. Der Technikindex basiert auf Ihrer Fähigkeit, den Ball konsequent bei jeder Art von Schlag mit dem Sweetspot zu treffen. Der Leistungsindex ist der Mittelwert der bei allen Ihren Schlägen aufgewendeten Leistung. Jeder Schlag wird gezählt.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   15  

Wie funktioniert „Analyse“?

Abbildung 14

Überblick Alle Ihre Spielsessions werden auf der Aktivitätenwand angezeigt. Nachdem Sie eine Session vom Schläger heruntergeladen haben, erscheint sie direkt auf Ihrer Aktivitätenwand. Sie müssen Ihre Sessions validieren, damit Ihre Statistiken aktualisiert werden (Abbildung 14). Sie können jede einzelne Session als Match oder als Trainingseinheit definieren, Ihren Tennispunktwert verfolgen und vieles mehr. Jede validierte Session reaktiviert Ihren Puls, entwickelt Ihre Fähigkeiten und aktualisiert Ihre Aufzeichnungen.

Hinweis: Sobald eine Session validiert wurde, erscheint sie in Ihren persönlichen Statistiken und kann nicht gelöscht werden.

Abbildung 15

Aufschlüsselung der Schläge An der Aufschlüsselung der Schläge können Sie sehen, wie viele Schläge eines jeden Typs Sie in jeder einzelnen Session ausgeführt haben. Aus Abbildung 15 ist ersichtlich, dass von 179 Gesamtschlägen 81 Vorhandschläge ausgeführt wurden. Mit anderen Worten, 45 % der Gesamtzahl der Schläge waren Vorhandschläge.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   16  

Abbildung 16

Aufschläge Sie können auch Ihre ersten und zweiten Aufschläge analysieren. Die Anzeige in Abbildung 16 zeigt das Leistungsniveau Ihres letzten ersten oder zweiten Aufschlags sowie Ihre maximale Leistung, die Sie im Lauf der gesamten Session erreicht haben. Dies wird Ihnen helfen, in Spitzenform zu bleiben und Ihre Leistungskapazität jedes Mal zu maximieren, wenn Sie Aufschlag haben.

Abbildung 17

Aufschläge und Spin Sie können noch genauer analysieren, indem Sie prüfen, ob Sie Ihre Aufschläge mit Topspin oder gerade ausgeführt haben. Zum Beispiel ist aus Abbildung 17 ersichtlich, dass von 33 ersten Aufschlägen 17 mit Spin und 16 gerade ausgeführt wurden. Die Spineffektrate unterhalb der Anzeige bezieht sich auf Ihre durchschnittliche Spinrate. Sie zeigt auch den Prozentsatz Ihres in Abbildung 16 erläuterten Leistungsniveaus an.

Abbildung 18

Ballaufprallposition Positionieren Sie den Ball konsequent an der gleichen Stelle auf dem Schläger? Jetzt haben Sie Zugang zu diesen Informationen. Abbildung 18 zeigt, dass von 101 Schlägen, 19 mit dem Sweetspot, 32 auf der rechten Seite erfolgt sind usw.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   17  

Session mit Tag kennzeichnen: Mit der Tag-Funktion können Sie Ihre Spielsession in Sequenzen aufteilen. Durch Drücken der Tag-Taste auf der Verschlusskappe Ihres Schlägers (siehe Abbildung 1) können Sie die einzelnen Sätze Ihres Matches überprüfen oder eine Trainingseinheit anhand der folgenden Informationen detailliert analysieren: Anzahl der Schläge, durchschnittliche Leistung, verwendete Energie, Spielzeit und Regelmäßigkeit (Abbildung 19).

Abbildung 19 Die Tag-Funktion ist besonders nützlich für die Arbeit an der Konsistenz, d. h. der Fähigkeit, einen bestimmten Schlag immer und immer wieder zu reproduzieren. Je mehr Sie Ihre Technik beherrschen, desto konsistenter werden Ihre Schläge. Dieser Index ist nützlich für spezielle Trainingseinheiten, deren Ziel es ist, eine bestimmte Schlagkonsistenz zu reproduzieren (z. B. bei einem Aufschlagtraining).

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   18  

Entwicklung auf der Website: Im Entwicklungsmodus auf der Website können Sie Ihre Leistung visualisieren, entweder im einfachen Modus (Abbildung 20) oder im benutzerdefinierten Modus (Abbildung 21). Im benutzerdefinierten Modus können Sie die Menge der angezeigten Daten jederzeit Ihren persönlichen Anforderungen anpassen. Sie können auch den Zeitraum festlegen, für den Sie Ihre Entwicklung überprüfen möchten, wöchentlich, monatlich oder sogar jährlich.

Abbildung 20

Abbildung 21

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   19  

Wie funktioniert „Qualifikation“? Ihre Qualifikationsstufe zeigt Ihre Leistungen während der Nutzung von BABOLAT PLAY an und ist abhängig davon, wie hart Sie seit dem Beginn gespielt und geübt haben. Jeder mit Ihrem Schläger ausgeführte Schlag wird gezählt und in die entsprechende Anzeige aufgenommen. Wenn alle Ihre Schlaganzeigen 100 % erreichen, wechseln Sie auf die nächste Qualifikationsstufe. Beachten Sie auch, dass eine abwechslungsreiche Spielweise die einzelnen Anzeigen schneller füllen und Sie schneller auf die nächste Stufe bringen. In „Qualifikation“ erhalten Sie auch einen guten Überblick darüber, welchen Stil Sie häufig einsetzen und welchen Sie nicht eingesetzt haben. Denken Sie daran, je vielfältiger Ihr Stil ist, desto härter werden Sie als Gegner. Ihre Qualifikationsstufe hängt auch von Ihrer Spielfrequenz ab. Wenn Sie z. B. über einen längeren Zeitraum nicht spielen, sinkt Ihre Qualifikationsstufe.

Vergleichen Sie sich mit der BABOLAT PLAY-Community: Die Rangliste der Spieler innerhalb der PLAY-Community basiert Ihrer durchschnittlichen Pulspunktzahl. Zum ersten Mal können Sie Ihre Tennistechnik mit anderen Spielern innerhalb der Community vergleichen. Sie können auch andere PLAY-Spieler als Partner finden oder ein Gegenspieler sein und dann die anderen in der Community verfolgen. Sie können alle PLAY-Spieler, Facebook-Freunde, die ein PLAY-Konto haben, oder das BABOLAT Pro Team durchsuchen. Es steht Ihnen jederzeit frei, Freunden innerhalb der PLAY-Community zu folgen oder ihnen nicht mehr zu folgen. Ihr Ranking in der Play-Community wird genauer, wenn Sie Ihre eigene Kategorie auswählen, d. h. Spieler des gleichen Alters und Geschlechts. Mithilfe der Kontra-Funktion in der Community können Sie Ihren Puls mit dem Puls eines anderen Spielers in der PLAY-Community vergleichen (Abbildung 22). Um dies auf einem Smartphone zu tun, brauchen Sie es nur seitwärts zu drehen.

Abbildung 22

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   20  

Tipps und Hinweise Den Schläger verleihen: Wenn planen, Ihren Schläger zu verleihen, müssen Sie Ihre Daten vorher synchronisieren und herunterladen (Abbildung 23).

Abbildung 23 Sessions zusammenführen: Wenn Sie beim Spielen eine Pause von mehr als 15 Minuten einlegen oder wenn Sie die Bespannung erneuern lassen, wird Ihr Schläger ausgeschaltet. Ihr Schläger geht davon aus, dass Ihre Session beendet ist. Wenn Sie wieder anfangen zu spielen, haben Sie die Möglichkeit, die neue Session mit der vorherigen zusammenzuführen. Klicken Sie dafür in der App etwas mehr als eine Sekunde oder auf der Website mithilfe der Maus auf die nicht definierte Session. Sie wird markiert. Ziehen Sie sie auf die vorherige Session, damit die beiden zusammengeführt werden (Abbildung 24). Das Zusammenführen von Sessions kann auch eingesetzt werden, wenn ein Spieler mehr als einen PLAY-Schläger mit dem gleichen Konto verknüpft hat. Wenn Ihre Sessions mehr als fünf Stunden auseinander liegen, können Sie sie nicht mehr zusammenführen. Den Schläger zurücksetzen Wenn Sie den Eindruck haben, Ihr Schläger sei eingefroren, empfehlen wir Ihnen, den Schläger zurückzusetzen. Dafür müssen Sie zunächst die Verschlusskappe öffnen, einen dünnen Gegenstand nehmen, ihn in das Loch einführen und drücken.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   21  

Wischbewegung bei der Mobil-App: Wenn Sie mit dem Finger über das Display des Mobilgeräts wischen, können Sie Ihre Session entweder als Favoriten definieren, sie freigeben oder in den Papierkorb legen (Abbildung 25).

Abbildung 25

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   22  

BABOLAT PLAY und Coaching: BABOLAT PLAY ist ein spannendes Tool für Coaches, die nach einer neuen Methode suchen, die Leistung ihrer Tennisschüler zu überwachen. Mit BABOLAT PLAY, haben Sie Zugang Fakten, mit deren Hilfe Sie mehr über das Spiel Ihrer Tennisschüler erfahren, ganz gleich, wo Sie sind und wann immer Sie möchten. Die Überwachung der Spielerleistung wird nicht nur nach Trainingseinheiten, sondern auch nach Matches möglich. PLAY ist im Wettbewerbtennis genehmigt und von der International Tennis Federation zugelassen. Die ITF hat innerhalb der Tennisregeln eine neue Regel erstellt, die Regel 31. Diese Regel legt die Grenzen fest, innerhalb derer Spieleranalysetechnologie im Wettbewerbstennis eingesetzt werden darf. Die folgenden Richtlinien werden Ihnen als Coach helfen, BABOLAT PLAY bestens zu nutzen. Coach-Konto einrichten: Sie können Ihr eigenes Konto auf der BABOLAT PLAY-Website einrichten, mit oder ohne PLAY-Schläger. Wenn Sie Ihr Konto einrichten, können Sie auf die Daten Ihrer Tennisschüler zugreifen. Wenn Sie Ihr Profil einrichten, werden Sie gefragt, ob Sie ein Spieler oder ein Spieler/Coach sind. Klicken Sie auf „Spieler/Coach“. Den Coach-Modus auf www.babolatplay.com verwenden: BABOLAT PLAY beinhaltet eine Coach-Modus-Funktion. Mit dem Coach-Modus können Sie auf sämtliche Daten Ihrer Tennisschüler zugreifen. Um auf die Daten Ihrer Tennisschüler zuzugreifen, müssen Sie zunächst jeden Ihrer Tennisschüler bitten, im Menü „Einstellungen“ zu deklarieren, dass sie einen Coach haben (Abbildung 26).

Abbildung 26

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   23  

Im Coach-Modus können Sie auf sämtliche Daten Ihrer Tennisschüler zugreifen: Ranglistenposition in der PLAY-Community, Gesamtzahl der Schläge, letzte Aufzeichnung und mehr (Abbildung 27).

Abbildung 27 Entwicklungs- und benutzerdefinierter Modus auf der Website Im Entwicklungsmodus auf der Website können Sie die Leistung Ihres Tennisschülers visualisieren, entweder im einfachen Modus (Abbildung 28) oder im benutzerdefinierten Modus (Abbildung 29). Im benutzerdefinierten Modus können Sie die Menge der angezeigten Daten jederzeit Ihren persönlichen Anforderungen anpassen. Sie können auch den Zeitraum festlegen, für den Sie die Entwicklung Ihrer Tennisschüler überprüfen möchten, wöchentlich, monatlich oder sogar jährlich.

Abbildung 28

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   24  

Abbildung 29

Herunterladen: Im Entwicklungsmodus können Sie Datendiagramme einer bestimmten Session herunterladen oder ausdrucken und gemeinsam mit den Tennisschülern besprechen.

In der Analyse mit Tags kennzeichnen Mit der Tag-Funktion können Sie die Session Ihres Tennisschülers in Sequenzen aufteilen (Abbildung 30). Durch Drücken der Tag-Taste auf der Verschlusskappe des Tennisschülerschlägers (siehe Abbildung 1) können Sie die einzelnen Sätze des Matches überprüfen oder eine Trainingseinheit anhand der folgenden Informationen detailliert analysieren: Anzahl der Schläge, durchschnittliche Leistung, verwendete Energie, Spielzeit und Schlagkonsistenz. Mithilfe der Tag-Funktion können Ihre Tennisschüler ihre Konsistenz verbessern, d. h. ihre Fähigkeit, einen bestimmten Schlag immer und immer wieder zu reproduzieren. Je mehr sie ihre Technik beherrschen, desto konsistenter werden Ihre Schläge. Dieser Index ist nützlich für spezielle Trainingseinheiten, deren Ziel es ist, eine bestimmte Schlagkonsistenz zu reproduzieren (z. B. bei einem Aufschlagtraining).

Abbildung 30

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   25  

Pflege Schläger aufladen Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden. Dies geschieht entweder über einen USB-Anschluss an einem Computer mit dem zum Lieferumfang gehörenden USB-Kabel oder durch Einstecken des USB-Kabels in einen Steckdosenadapter mit USB-Anschluss. Es dauert 3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Pfleglicher Umgang mit dem BABOLAT PLAY-Schläger Es ist nicht ratsam, Ihren PLAY Schläger zu verwenden, wenn es stark regnet. Legen Sie Ihren BABOLAT PLAY-Schläger nie in Wasser. Dies würde die Elektronik und die Sensoren beschädigen. Vermeiden Sie es, den Schläger auf harte Oberflächen fallen zu lassen. Dies kann die Genauigkeit der internen elektronischen Schaltkreise beeinträchtigen. Vermeiden Sie das Öffnen der Verschlusskappe auf einem Sandplatz, weil Staub in den USB-Anschluss gelangen und dessen ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen könnte. Vermeiden Sie extreme Temperaturen, lagern Sie Ihren Schläger nicht in direktem Sonnenlicht (auf der Hutablage eines Autos zum Beispiel) oder unter 0 °C. Anpassung Versuchen Sie nicht, den Griff des Schlägers zu öffnen, um Anpassungen durchzuführen. Sie können jedoch Bleiband am Kopf Ihres Schlägers hinzufügen, um sein Gewicht zu verändern.

Hinweis: Die Leistung wird auf der Grundlage der Geschwindigkeit des Schlägerkopfes ermittelt. Wenn Sie dem Schläger Gewicht hinzufügen, könnte dies die Berechnung der Schlägerkopfgeschwindigkeit verlangsamen.

Die BABOLAT PLAY-App aktualisieren Wenn ein Update für die BABOLAT PLAY-App verfügbar ist, wird auf Ihrem Mobilgerät eine Meldung angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol der BABOLAT PLAY-App auf Ihrem Smartphone, um die Aktualisierung der App zu starten. Die BABOLAT PLAY-Software aktualisieren Wenn Updates für die BABOLAT Connect-Software verfügbar sind, erscheint eine Meldung in der Software mit dem Hinweis: "Eine neuere Version der BABOLAT Connect-Software ist verfügbar, möchten Sie sie jetzt herunterladen und installieren?" Wenn Sie auf die Schaltfläche „Update“ klicken, wird die Software aktualisiert. BABOLAT PLAY-Schläger aktualisieren Jedes Mal, wenn Sie Ihren BABOLAT PLAY-Schläger an den USB-Port des Computers anschließen oder über Bluetooth eine Verbindung zu Ihrer Mobil-App herstellen, prüft BABOLAT PLAY auf neue Firmware (Updates für Ihren BABOLAT PLAY-Schläger). Wenn neue Updates verfügbar sind, werden Sie in einer Meldung in BABOLAT Connect aufgefordert, das Update zu akzeptieren.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   26  

Technische Daten Autonomie Der Hochleistungs-Lithium-Akku ermöglicht 6 Stunden Spielzeit mit einer Speicherkapazität von durchschnittlich 150 Stunden Tennis. Sie können den Ladezustand Ihres BABOLAT PLAY-Akkus prüfen, indem Sie sich bei Ihrem Konto anmelden und synchronisieren. Eine Ladestandsanzeige erscheint und zeigt den Ladezustand an. Technische Daten des Schlägers: Kopfgröße: 645 cm2 Gewicht: 300 g Balance: 320 mm Steifigkeit: 72 ra Länge: 645 mm Griff: Syntec Pro Griffgröße: 1 bis 5 Zusammensetzung: Grafit Sensoren: Ein Einbau-Beschleunigungsmesser und Gyrometer misst Geschwindigkeit und Bewegung, wenn Sie eine Session spielen. Akku: Typ: 1 Lithium-Polymer-Akku Nennspannung: 3,7 V Wasserdichtigkeit: Der BABOLAT PLAY-Schläger ist wasserabweisend. Es ist sicher, ihn bei leichtem Regen zu benutzen. Verpackung: Reisetasche: Polyester 100 %, Polyurethan 100 %, Schaum 100 % PVC-frei USB-Paket: Karton

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   27  

Service und Support Haben Sie Fragen? Service- und Support-Tutorials, FAQs oder Hotline-Informationen finden Sie unter www.babolatplay.com/support. Rückgaberecht und Garantie GARANTIELEISTUNG FÜR EIN JAHR BABOLAT gewährleistet dem Erstkäufer, dass der BABOLAT PLAY (das „Produkt“) frei ist von Material- und Herstellungsfehlern, und zwar bei normalem Gebrauch für die Dauer von einem (1) Jahr, gerechnet ab dem Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt nur für Käufe direkt von zugelassenen BABOLAT-Händlern. Zugelassene BABOLAT- Händler finden Sie auf der Website www.Babolat.com. BABOLAT nimmt keine Retouren direkt von Erstkäufern entgegen. Die Gewährleistung ist nicht übertragbar. Diese Gewährleistung schließt Sensoren mit ein. Allerdings garantiert BABOLAT nicht, dass die Elektronik oder die Software des Produkts unterbrechungs- und fehlerfrei funktionieren, oder dass alle diese Fehler korrigiert werden können. BABOLAT ist nicht verantwortlich für den Verlust von Software, Daten oder anderen Informationen auf dem Speichermedium oder einem anderen Teil der gewarteten Produkte. BABOLAT schließt die Bereitstellung oder die Nichtbereitstellung von Support oder anderen Leistungen, Informationen, Software und zugehörigem Inhalt über das Produkt aus. Diese beschränkte Gewährleistung gilt nicht für:

(a) Schutzschichten, die so ausgelegt sind, dass sie sich mit der Zeit abnutzen, es sei denn, dass der Schaden durch einen Material- oder Herstellungsfehler entstanden ist, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kratzer, Beulen und kaputtes Plastik an Anschlüssen;

(b) danni causati dall’uso con un altro prodotto;

(c) Schäden, die durch die Verwendung mit einem anderen Produkt verursacht werden;

(d) Schäden, die durch einen Betrieb des Produkts außerhalb der von BABOLAT veröffentlichten Leitlinien verursacht werden;

(e) Produkte, bei denen das Gehäuse des Elektromoduls geöffnet oder anderweitig manipuliert wurde, und

(f) Mängel, die durch normalen Verschleiß oder anderweitig aufgrund der normalen Alterung des Produkts entstanden sind, oder wenn die Seriennummer entfernt oder auf dem Produkt unkenntlich gemacht wurde.

(g) Verbrauchsmaterialien oder Zubehörteile wie Batterien und USB-Kabel, es sei denn, der Schaden ist auf einen Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen.

Wenn das Produkt defekt ist, bringen Sie es mit einer lesbaren Kopie des Kaufbelegs und einer schriftlichen Beschreibung des Problems innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ins Geschäft zurück. Zugelassene BABOLAT- Händler setzen sich dann mit BABOLAT in Verbindung, um die Rückgabe oder Wartung unter Gewährleistung zu bearbeiten. Alle erforderlichen Versandkosten für zurückgegebene oder ersetzte Produkte unterliegen Ihrer Verantwortung.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   28  

BABOLAT wird das genannte Produkt bei Defekt reparieren oder ersetzen. Jeder Ersatz im Rahmen dieser Gewährleistung erfolgt nur durch ein gleiches oder ähnliches Produkt eines gleichen oder ähnlichen Werts und nicht in Form von Bargeld oder Gutschriften oder sonstiger Produktarten. BABOLAT strebt ein zeitnahes Gewährleistungsverfahren an und wird sich bemühen, seinen Verpflichtungen im Rahmen dieser Gewährleistung unter normalen Bedingungen innerhalb von 30 Tagen nachzukommen, nachdem das Produkt in der Garantiezeit einem zugelassenen BABOLAT- Händler zurückgegeben wurde, wie oben dargelegt. Diese Frist kann verlängert werden, wenn Ersatzprodukte ausverkauft sind oder andere ungewöhnliche Umstände eine längere Frist erforderlich machen. Alle reparierten oder ersetzten Produkte werden für ein Jahr ab dem Datum des ersten Kaufs abgedeckt. BABOLAT haftet nicht für Nebenschäden oder Folgeschäden. Während der Garantiereparatur wird der Inhalt des Speichermediums gelöscht und neu formatiert. Wenn BABOLAT bestimmt, dass das Problem des Produkts nicht in den Rahmen der Garantieleistung fällt, werden wir Sie benachrichtigen und Sie über Service- oder Ersatzalternativen informieren, die auf Honorarbasis zur Verfügung stehen. Reparatur oder Ersatz, wie unter dieser Gewährleistung angeboten, sind das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden. Mit Ausnahme der von Garantie abgedeckten Gewährleistungen gibt BABOLAT keine wie immer geartete andere ausdrückliche oder stillschweigende, sachliche oder rechtliche Gewährleistung, weder für Marktgängigkeit, noch Eignung für einen bestimmten Zweck oder anderweitig. Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Rahmen dieser Gewährleistung beschränkt sich auf die Produktreparatur oder den Ersatz, wie hier vorgesehen. Sie engagieren sich Streitfälle die das Produkt betreffen ausschließlich über einen regionalen Gerichtshof zu regeln. Keine andere Person und kein anderes Unternehmen sind berechtigt, diese beschränkte Gewährleistung zu ändern, und Ihr Händler ist allein verantwortlich für alle anderen zusätzlichen Gewährleistungen. Einige Staaten und Länder gestatten keine Einschränkung für Folgeschäden oder die Dauer einer stillschweigenden Gewährleistung oder den Ausschluss aller oder bestimmter Arten von Schäden, sodass die oben genannten Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Diese beschränkte Gewährleistung räumt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte ein, und Sie haben möglicherweise auch andere zusätzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sind. Hiervon unberührt bleiben andere Rechte, die sich aus anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften ergeben können. BABOLAT VS DEUTSCHLAND GmbH Lebacher Strasse 4, 66113, Saarbruecken Deutschland E-mail : [email protected]

Schweiz BABOLAT VS 93 Rue André Bollier 69007 Lyon E-mail : [email protected]

BABOLAT VS 93 Rue André Bollier 69007 Lyon Österreich E-mail : [email protected]

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   29  

Compliance-Hinweise

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von BABOLAT freigegeben sind, heben die FCC-Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts auf. Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen einhält. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnräumen bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen verwendet wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu vermeiden: • Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne • Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger • Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als der, an der der Empfänger angeschlossen ist • Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   30  

Compliance-Hinweise Konformitätserklärung für den BABOLAT Play Pure Drive Wir, BABOLAT VS, 93 rue André Bollier – BP 7123 – 69 353 LYON Cedex 07 – Frankreich, erklären in alleiniger Verantwortung, dass unsere angeschlossenen Schläger, BABOLAT Play Pure Drive, auch in Kombination mit unserem Zubehör, auf die sich diese Erklärung bezieht, den entsprechenden Normen EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/AC:2011/A12:2011, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-17 V2.2.1, EN 300 328 V1.8.1 und EN 62479:2010 gemäß den Bestimmungen für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (1999/5/EG) entsprechen.

LYON, August 2013

Patrick VALADE Product Director Dieses Produkt entspricht der Richtlinie R&TTE (1999/5/EG). Dieses Produkt enthält eine Batterie, die für den Benutzer nicht zugänglich ist. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, sonst können Daten verloren gehen und es kann die Leistung beeinträchtigt werden. Stoffe, die dieses Produkt und/oder der Akku enthalten, können die Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit schädigen, wenn sie unsachgemäß entsorgt werden. Das Mülltonnensymbol auf diesem Produkt zeigt an, dass es nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte verhalten Sie sich verantwortlich und bringen Sie es zu Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle, damit es recycelt wird. Um die nächstgelegene Sammelstelle zu finden, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie Ihren Kauf getätigt haben oder Ihre zuständige Gemeindeverwaltung. „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod oder iPhone konzipiert und vom Entwickler zertifiziert wurde, sodass die Apple-Leistungsstandards erfüllt werden. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien und Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   31  

Compliance-Hinweise

Bluetooth Version 2.1 Konformitätserklärung für den BABOLAT Play Pure Drive Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch die separate Packungsbeilage, die wichtige Informationen enthält. Diese Bedienungsanleitung wird ohne jede Garantie von BABOLAT oder seinen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen an dieser Bedienungsanleitung, die zur Beseitigung typografischer Fehler und von Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte erforderlich werden, kann BABOLAT jederzeit und ohne Ankündigung vornehmen. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten. ©BABOLAT 2013 Veröffentlichungsnummer: 1258-0306.3 Die Interoperabilität und Kompatibilität zwischen BluetoothTM-Geräten variiert. Das Gerät unterstützt im Allgemeinen Bluetooth-Produkte mit der Spezifikation 1.2 oder höher und mit Headset- oder Freisprechprofil. Alle hier erwähnten Produkt- und Unternehmensnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. Alle nicht ausdrücklich aufgeführten Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer. Weitere Informationen finden Sie unter www.babolatplay.com. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Veranschaulichung und geben möglicherweise nicht genau das tatsächliche Zubehör wieder.

BENUTZERHANDBUCH  FÜR  BABOLAT  PLAY   32  

Contacts Deutschland BABOLAT VS DEUTSCHLAND Lebacher Strasse 4, 66113, Saarbruecken Website: www.babolatplay.com E-mail : [email protected]

Österreich BABOLAT VS 93 Rue André Bollier 69007 Lyon Website : www.babolatplay.com E-mail : [email protected]

Schweiz BABOLAT VS 93 Rue André Bollier 69007 Lyon Website : www.babolatplay.com E-mail : [email protected]