dazhell - créer un blog...
TRANSCRIPT
Da
zhe
ll M
ag
azi
ne
, N
ew
Yo
rk, Ju
ly 1
st 2
01
5
info
co
nta
ct
red
ac
.da
zhe
ll@g
ma
il.c
om
July
L‘insolente
DAZHELL
STYLE BLOG .............................................................................................P. 5 - 6 STYLE TREND… » .............................................................................................................. P. 7 - 10
EDITORIAL CREA-TIFF BIJOUX .......................................................... P. 11 – 17 DAZCREW vincent bidoyet ................................................................................. P. 19 – 20
DELIA’S STYLE ..................................................................................... P. 21 – 24
INSTAGRAM @dazhell.mag ..................................................................... P. 25
EDITO’ (E) Goodbye Manhattan !
Summer love has begun in the
warmth of the skin, drunkenness
from the champagne, the
smoke between the lips and the
fingers that have become
entangled. I enjoy the bliss of
the summer letting my hair
down and putting on a small
dress to escape in the richness
of the moment.
The fantasy of Dazhell in it’s
impertinence continues
towards California with it’s hair
in the wind and sunglasses of
the 50s sliding down on the
nose. It moves towards the lakes
of Oklahoma, the deserts of
Arizona, to arrive towards the
city of angels imbedded on the
ocean view… The summer
begins.
(FR) Au revoir Manhattan !
L’amour d’été, la chaleur de sa
peau, l’Yvresse du champagne,
le brin de fumée entre ses lèvres
et nos doigts qui s’entremêlent.
Je profite de l’été, en
commençant par détacher
mes cheveux, enfiler une petite
robe et m’évader dans
l’opulence.
Le fantasme de Dazhell
l’insolente vise désormais la
Californie, les cheveux au vent
et les lunettes style années 50
vissées sur le nez. Des lacs de
l’Oklahoma aux déserts
d’Arizona, le voyage se poursuit
vers les lumières de la cité des
anges et l’imprenable vue sur
l’océan l’émerveille… L’été
peut alors commencer.
editors
dazny crew
LOÏC MAURON
CRISTELLE VÖLKI
HWI-BON SHINE
contributing
DELIA ALANDETE
RIRIKA KAWASAKI
Z
CAROLE SCHELL
DANY CADONNA
VINCENT BIDOYET
JIMMY M. GAMAL
photographer
mua
VERA PIMENTAO
hairstylist
SASCHA KISTLER
BENJAMIN RICHARD
models
LAURA BASS
ANASTASSIA KISTLER
MA
GA
ZIN
E
TIFFANY ROW
KEISHI YAMAGUSHI
stylist
S
TY
LE
blo
g
editor DANY CADONNA
and CRISTELLE VOLKI
photographer Jimmy M. Gamal
which ones ? Sunglasses
STYLE blog
Editor : Dany Cadonna
and Cristelle Völki, Loïc Mauron
SUMMER
BLEU INTENSE N E W Y O R K
Notre sélection:
BLEU INTENSE:
Voyez la vie en
bleu intense avec
cette paire de
lunettes unisexe.
Our choice:
BLEU INTENSE:
See the life in
intense blue
these unisex
sunglasses.
Notre sélection:
DIOR HOMME:
Avec son allure
rétro-futuriste, les
nouvelles lunettes
de soleil Dior
Homme sont au
top de la
tendance
masculine de l’été.
Our choice:
DIOR HOMME: With
its retro-futuristic
look, the new
sunglasses Dior
Homme is on the
top of the male
trend of this
summer.
DAZHELL
CLOTHES BY
Issey Myake
BAG BY
Marc Jacobs
SHOES BY
X-3
STYLIST BY
Keishi Yamagushi
PHOTOGRAPHED BY
Jimmy M. Gamal
MODEL
Dany Cadonna
DAZHELL
CLOTHES BY
Urban Outfiter
SHOES BY
Zara
STYLIST
Keishi Yamagushi
PHOTOGRAPHED BY
Jimmy M. Gamal
MODEL
Dany Cadonna
DAZHELL
CLOTHES BY
American Eagle
STYLIST
Keishi Yamagushi
PHOTOGRAPHED BY
Jimmy M. Gamal
MODEL
Cristelle Völki
style
DAZHELL
CLOTHES BY
Isabel Marant
STYLIST
Keishi Yamagushi
PHOTOGRAPHED BY
Jimmy M. Gamal
MODEL
Cristelle Völki
(E)Crea-tiff is the incredible
story of a woman scientist
who loves creativity: whose
research was published in
Nature but who secretly
wished it was featured in
Vogue. Yes, Tiffany Rowe
loves art, fashion and
biology alike. Far from a
commercial venture, crea-
tiff is all about uniqueness,
audacity and originality.
Essentially, it is sculptural
jewellery for the ladies who
dare to be different.
Enfant terrible of the
contemporary jewellery
scene, Tiffany is also known
for creating ephemeral
jewellery “assemblages”
that cannot be sold and
that only exist during the
short time needed to
capture them
photographically.
Bin liners, laboratory
apparatus and even
organic matter (fruit,
flowers, eggs, intestines,
mushrooms) have been
playfully transformed into
stunning works of wearable
art.
A rather unusual artistic
scientist, Tiffany initially
studied biology at
university, spending long
evening hours observing the
behaviour of animals and
specialising in ethology.
Forever curious, her
daytimes were spent taking
communication and
marketing classes in the
economics faculty, all done
while being a volunteer for
many cultural, artistic and
scientific projects. When
she was younger, her
parents initiated her to the
art world. To this day, Tiffany
loves contemporary art and
very much enjoys visiting art
fairs and galleries.
Many sculptors have
strongly influenced her
jewellery making: the works
of Louise Bourgeois, Jeff
Koons and Alexander
Calder have all been
sources of inspiration. The
abstract and spherical form
of molecules also seems to
appear in some of Tiffany’s
jewellery (Electron
collection, Recto Verso
earrings), as do the
influences of food
(Macaroon necklaces)!
Une scientifique hors norme
Tiffany a étudié la biologie à
l’université. Elle a passé de
très longues soirées à
observer le comportement
des animaux, se
spécialisant en éthologie.
De nature hyperactive et
curieuse, elle décide de
prendre des cours de
communication et de
marketing à l’autre bout du
bâtiment de l’uni, en
faculté d’économie. Tout
ceci en se portant
bénévole pour des projets
artistiques, culturels et
scientifiques.
Très jeune, ses parents l’ont
initiée au monde de l’art.
Tiffany en garde
aujourd’hui un goût
marqué pour l’art
contemporain et se plaît à
visiter galeries et musées.
Nombreux ont été les
sculpteurs à avoir influencé
ses créations de bijoux :
Louise Bourgeois, Jeff Koons
et Alexander Calder ont
tous été sources
d’inspiration. Les formes
abstraites et sphériques
dérivées de la structure
moléculaire font également
partie des collections
Electron et Recto Verso ainsi
que les colliers macarons
qui sont d’évidents
détournements culinaires.
Enfant terrible de la
création de bijoux
contemporains, Tiffany se
fait notamment connaître
par ses œuvres éphémères,
des «assemblages » qui ne
peuvent être vendus et qui
existent uniquement
pendant le bref moment
qu’il est nécessaire de les
capturer sur pellicule.
(FR)Crea-tiff bijoux c’est
l’histoire peu probable
d’une femme scientifique
qui adore la créativité. Ses
recherches sur le
comportement animal ont
été publiées dans la revue
prestigieuse Nature, mais
Tiffany a toujours rêvé de
paraître dans Vogue ! Eh
oui, Tiffany adore l’art, la
mode et la biologie et ce
joyeux mélange de
passions a modulé son
parcours atypique. Fuyant
une approche
commerciale, crea-tiff
bijoux s’adresse surtout à
des personnes aimant
l’audace, l’originalité et qui
ont un certain sens de
l’humour. Pour l’essentiel, il
s’agit de bijoux sculpturaux
fais pour des femmes qui
osent être différentes.
VINCENT BIDOYET
Photographer
www.vincentbidoyet.com
VERA PIMENTAO Make-Up Artist
Lausanne www.veramua.com
CAROLE SCHELL Editor & D.A
BENJAMIN RICHARD Hairstylist
Switzerland
DAZCREW
SASCHA KISTLER Hairstylist
Switzerland
ANASTASSIA KISTLER NewFace
Switzerland
LAURA BASS MODEL
(EN) She’s an international
model & actress. She has
travelled all around the
world for modelling where
she has done jobs such as
campaigns, lookbooks &
fashion week in NY. She is
currently signed with
Square Models in Lausanne
and with 2morrow Models
in Milan. Laura's a full of life
kind of person, always
keeping things positive. Her
passions are yoga, fashion,
travels & good food.
.
(FR) Laura Bass est un
mannequin international
ainsi qu’une actrice. Elle a
voyagé tout autour du
monde pour poser pour des
contrats. Elle a aussi fait des
campagnes, des lookbooks
et la semaine de la mode à
New York. Laura Bass est
actuellement engagée
auprès de Square Models à
Lausanne ainsi qu’à
2morrow Models à Milan.
C’est une personne remplie
de vie et toujours positive.
Ses passions sont le yoga, la
mode, les voyages ainsi
que la bonne nourriture.
.