dawai! 016

16
ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ 1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH № 05 (16) 2011 Май Verteilt kostenlos ISSN 2078-645X Распространяется бесплатно Мы поМниМ! Сергей Ларенков / sergey-larenkov.livejournal.com 9 мая – День Великой Победы 1945–2011 Впервые о синдроме эмоционального выгорания заговорили 37 лет назад. Но тогда никто не хотел слушать об опасности развития этого феномена по всему миру. А сегодня почти каждый третий имеет предрасположенность или уже стоит на грани умственного истощения. Б ешеный темп современной жизни, ка- жется, не собирается замедляться, все больше становясь одним из принци- пов развития общества. но стоит лишь слег- ка приоткрыть занавес, чтобы увидеть обрат- ную сторону медали: хроническая усталость, чувство тревоги, раздражительность. Давай! Форум присоеДиняйтесь! http://www.dawai.at/forum 5 БУДь В КУРСЕ ПАСхАльНЫй БАРДАК: реклама Христова воскресе- ния по-австрийски ОБщЕСТВО ВОЗМОжНОСТИ ДлЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ: интервью с послом рФ в австрии с. Ю. нечаевым РАБОТА ТРУДОВЫЕ РЕЗЕРВЫ: на «розен вайбель» говорят по-украински ИНфОРМБюРО ЭТО НАДО ЗНАТь: одна из переживших ад В ДВИжЕНИИ СПОРТ: Готовь сани к лету ЧАСТНАЯ жИЗНь КАфЕ ЗИГИЗМУНД сколько можно выяснять отношения? ВЕНСКИЕ ДНЕВНИКИ Что я здесь делаю? ТУРПОхОД ТЕАТР ВЕРБлюДОВ И БЕлЫй ЗООПАРК: в пьесе «Женитьба султана» задейство- вано 7 верблюдов, собака, группа обе- зьян и хомяк-каскадер АВТОСТОПОМ ПО ЕВРОПАМ: если жажда к приключе- ниям пересиливает чувство опасности КУльТПРОСВЕТ КРИТИКА жАНРА: новая страница австрийско- го балета ДОСТУПНОЕ ИСКУССТВО: портрет за бутылку вина ТИхИй ЧАС ДЕТИ МОРЯ: отсюда всего 90 миль до Кубы и 180 – до Багам: край лазурных волн, коралловых рыб, золотых пляжей, тропических урага- нов и затонувших испанских галеонов 3 4 5 6 11 9 7 12 15 parazit - Fotolia.com опасные реКорДы Фотоколлаж предоставлен Сергеем Ларенковым

Upload: dawai

Post on 22-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Russian newspaper in Austria

TRANSCRIPT

Page 1: Dawai! 016

ГАЗЕТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В АВСТРИИ

1010 Wien, P.b.b. Plus.Zeitung GZ 10Z038481 P

DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH

№ 05 (16) 2011 Май Verteilt kostenlosISSN 2078-645X Распространяется бесплатно

Мы поМниМ!

Серг

ей Л

арен

ков

/ ser

gey-

lare

nkov

.live

jour

nal.c

om

9 мая – День Великой Победы1945–2011

Впервые о синдроме эмоционального выгорания заговорили 37 лет назад. Но тогда никто не хотел слушать об опасности развития этого феномена по всему миру. А сегодня почти каждый третий имеет предрасположенность или уже стоит на грани умственного истощения.

Бешеный темп современной жизни, ка-жется, не  собирается замедляться, все больше становясь одним из  принци-

пов развития общества. но стоит лишь слег-ка приоткрыть занавес, чтобы увидеть обрат-ную сторону медали: хроническая усталость, чувство тревоги, раздражительность.

Давай! Форум

присоеДиняйтесь!

http://www.dawai.at/forum

5

БУДь В КУРСЕ

ПАСхАльНЫй БАРДАК:реклама Христова воскресе-

ния по-австрийски

ОБщЕСТВО

ВОЗМОжНОСТИ ДлЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ:интервью с послом рФ

в австрии с. Ю. нечаевым

РАБОТА

ТРУДОВЫЕ РЕЗЕРВЫ:на «розен вайбель» говорят

по-украински

ИНфОРМБюРО

ЭТО НАДО ЗНАТь:одна из переживших ад

В ДВИжЕНИИ

СПОРТ:Готовь сани к лету

ЧАСТНАЯ жИЗНь

КАфЕ ЗИГИЗМУНДсколько можно выяснять

отношения?

ВЕНСКИЕ ДНЕВНИКИЧто я здесь делаю?

ТУРПОхОД

ТЕАТР ВЕРБлюДОВ И БЕлЫй ЗООПАРК:в пьесе «Женитьба султана» задейство-

вано 7 верблюдов, собака, группа обе-зьян и хомяк-каскадер

АВТОСТОПОМ ПО ЕВРОПАМ:если жажда к  приключе-

ниям пересиливает чувство опасности

КУльТПРОСВЕТ

КРИТИКА жАНРА:новая страница австрийско-

го балета

ДОСТУПНОЕ ИСКУССТВО:портрет за бутылку вина

ТИхИй ЧАС

ДЕТИ МОРЯ:отсюда всего 90 миль до Кубы и 180 –

до Багам: край лазурных волн, коралловых рыб, золотых пляжей, тропических урага-нов и затонувших испанских галеонов

3

4

5

6

11

9

7

12

15

para

zit -

Fot

olia

.com

опасные реКорДы

Фотоколлаж предоставлен Сергеем Ларенковым

Page 2: Dawai! 016

2 Давай! Будь в курсе [Aktuell]

Impressum:Zeitung in Russischer Sprache in Österreich „Dawai!“: Medieninhaber und Herausgeber Denis Pimenov; Verlags- und Redaktionsort 1010 Wien, Sterngasse 3; Telefon +43  (0)  1  997 1750; Fax +43 (0) 1 2533 033 7405; E-Mail [email protected]; Internet: www.dawai.at; Abo- und Kleinanzeigenservice www.dawai.at/service; Forum www. dawai. at/ forum; Chefredakteur Denis Pimenov, Layoutgestaltung Sergei Popov; Hersteller und Erscheinungsort Intergraphik GmbH, 6020 Innsbruck, Ing.-Etzel-Straße 30. Erscheint monatlich mit einer Auflage von 10.000 Exemplaren. Das Medium wird, neben Abonnements, gratis verbreitet. Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „Dawai!“ verpflichtend. Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbe- und Privatanzeigen.

Выходные данные:Газета на русском языке в Австрии «Давай!»: владелец и издатель Денис Пименов; адрес редакции 1010 Wien, Sterngasse 3; телефон +43 (0) 1 997 1750; факс +43 (0) 1 2533 033 7405, эл. почта [email protected]; сайт www. dawai. at; подписка и подача объявлений www. dawai. at/service; форум  www. dawai. at/ forum; шеф-редактор Денис Пименов, верстка Сергей Попов; отпечатано в  Intergraphik GmbH, 6020 Innsbruck, Ing.-Etzel-Straße 30. График выхода  — ежемесячно; распространяется бесплатно и по подписке, тираж 10 000 экземпляров. Перепечатка материалов газеты «давай!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «давай!» обязательна. все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм  — это марки настоящих собственников. какое-либо неуполномоченное применение и использование запрещено. редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.

Дав

ай!

«МаДаМ ТюССо» оТкрыла филиал

Первого апреля в Вене открылся му-зей восковых фигур Мадам Тюссо, который расположился вблизи ко-леса обозрения в парке аттракцио-нов Пратер.

в общей сложности для венского филиала, ставшего одиннадцатым музеем восковых фи-гур марки «Madame Tussauds», было создано 70 фигур как всемирно известных, так и выда-ющихся австрийских личностей. Президент Австрии Хайнц Фишер, чья фигура выставлена в музее, лично принес несколько вещей из сво-его гардероба, чтобы, по его словам, «образ вы-глядел как можно реалистичнее».

для организаторов было важно представить посетителям не только мировых, но и местных знаменитостей. в музее можно встретить Штра-уса, Ники Лауду, Арнольда Шварценеггера, кри-стину Штюрмер и роми Шнайдер, к некоторым фигурам прилагаются интерактивные игры. само собой разумеется, каждый гость может сфотографироваться с любимой звездой.

вход в  музей для взрослых будет стоить 18,50  евро, для детей  — 14,50  евро. Чтобы взглянуть на  копии знаменитостей всей се-мьей, придется заплатить 60 евро.

Татьяна сенева

В Шенбрунн ПриглаСили гергиеВа

Очередной бесплатный концерт ор-кестра Wiener Philharmoniker состо-ится в июне 2011 года в парке дворца Шенбрунн. На почетную роль дири-жера приглашен Валерий Гергиев.

Под открытым небом будет звучать восхи-тительная музыка — на фоне сказочно краси-вых кулис дворца Шенбрунн венский филар-монический оркестр доставит слушателям истинное музыкальное удовольствие, причем абсолютно бесплатно.

Чести управлять знаменитым оркестром в прошлые годы удостаивались Franz Welser-Mоst (2010), валерий Гергиев (2007  и  2009), Пласидо доминго (2006), Зубин Мета (2005) и Бобби МакФеррин (2004).

венский филармонический оркестр по  праву считается национальным досто-янием Австрии в  сфере искусства. Осенью 2006  года известный музыкальный журнал Le Monde de la Musique назвал этот коллектив лучшим оркестром европы. Традиционно ор-кестр дает новогодний концерт в  Золотом зале венского общества любителей музыки.

ежегодная трансляция концерта ведет-ся в 60 странах мира. количество телезрите-лей впечатляет: только в  европе последняя трансляция собрала у голубых экранов более 250 миллионов телезрителей.

Атмосфера концерта, который состоится в  июне, наверняка будет незабываемой. еже-годно, начиная с 2004 года, представление под открытым небом в  парке дворца Шенбрунн посещают более 70 000  зрителей. клеменс Хэльсберг, руководитель венского филармо-нического оркестра, так выразил ощущения музыкантов после прошлогоднего концерта: «Это было превосходно! Мы все были в потря-сающе хорошем настроении, ведь для нас это самая красивая концертная площадка в мире!»

austria-all.ru

аВСТрия ВозВращаеТСя на еВроВиДение

До финала конкурса «Евровидение», который пройдет в Дюссельдор-фе в мае этого года, остаются счи-танные дни. Почти все 80 000 би-летов уже распродано, что стало абсолютным рекордом конкурса, и организаторы концерта заявля-ют, что фестиваль вызвал рекорд-ный ажиотаж.

в этом году участие в конкурсе примут пред-ставители 43 стран, что больше, чем ранее. На-пример, после 13-летнего перерыва в соревнова-ния возвращается Италия — страну представит Натали джаннитрапани, победительница ита-льянской версии программы X Factor.

кроме этого, на конкурс возвращается и Ав-стрия, последний раз принимавшая участие в  евровидении в  2007  году. Напомним, что австрийское телевидение объявило об  офи-циальном бойкоте конкурса на  лучшую пес-ню европы: «конкурс стал ареной для поли-тической борьбы, — заявил тогда вольфганг Лоренц, редактор программ ORF, — уже в 2007 году стало понятно, что участники за-нимают места не  по  качеству исполнения, а в зависимости от своего происхождения».

Однако истинной причиной решения более не участвовать в состязании многие посчитали череду многочисленных поражений прошлых лет: Австрии редко везло на  «евровидении». Фортуна отметила австрийских конкурсантов только в 1966 году, когда победу Австрии при-нес удо Юргенс с песней «Мерси Шерри».

На этот раз Австрию будет представлять молодая певица из  Инсбрука Надин Байлер (Nadine Beiler), на  которую возлагают боль-шие надежды.

За россию на  конкурсе выступит певец Алексей воробьев, Беларусь представит Ана-стасия винникова, а вот Молдова отправляет на состязание Zdob si Zdub — пожалуй, один из  самых известных коллективов на  всем постсоветском пространстве.

Подробнее со  списком участников можно ознакомиться на  официальном сайте кон-курса www.eurovision.tv.

dawai.at

СТрах ПереД инТернеТоМ

Большинство городов Нижней Ав-стрии буквально пронизаны бес-проводным интернетом. Особенно сейчас, когда установилась хоро-шая погода, можно взять ноутбук с собой на улицу и бесплатно выхо-дить во Всемирную сеть практиче-ски в любом месте.

Особым спросом это нововведение пользу-ется у людей, постоянно работающих за ком-пьютером. Так можно одновременно убить двух зайцев — быть на свежем воздухе и не за-бывать о работе.

Однако австрийский город Баден стал ис-ключением. Мэр города курт стаска (Kurt Staska) переживает, что беспроводной интер-нет может ухудшить здоровье горожан, поо-бещав разрешить покрыть город беспровод-ной сетью лишь в  том случае, если комитет по здравоохранению опровергнет существу-ющие риски о его вредном излучении.

Представители оппозиционных партий го-рода не верят, что WI-FI может каким-то обра-зом повлиять на здоровье населения и хотят как можно быстрее осуществить свою идею о новой интерактивной услуге.

А у  жителей Бадена, желающих захо-дить во  всемирную паутину вне дома, пока есть только одна возможность  — посетить интернет-кафе.

Татьяна сенева

фальШиВые ПолицейСкие

На австрийских улицах участились случаи мошенничества в отноше-нии иностранных туристов.

Представляясь полицейскими, мошенни-ки, чаще всего граждане румынии, предъяв-ляют фальшивые документы полицейских и  на  ломанном английском языке требуют у  туристов кошельки для проверки на  нали-чие наркотиков, а  также наличные деньги и кредитные карты, чтобы проверить, не под-дельные ли они.

Завладев наличностью и  кредитками, пре-ступники убегают. Мошенники действу-ют группами по  3–4  человека, перемещаясь из города в город.

Нередко «полицейские» останавливают ма-шины на автомагистралях, предъявляют под-дельное, якобы полицейское удостоверение и вымогают у водителя некоторую сумму на-личными (в  пределах до  100  евро) за  якобы нарушенные правила дорожного движения.

Так, в  Зальцбурге зарегистрирован случай, когда преступник под видом полицейского подошел к 8-летнему ребенку и, обвинив его в  краже мобильного телефона, пытался аре-стовать и сопроводить в полицию.

Напомним, что в  Австрии, если полицей-ский не  одет в  форму установленного об-разца, он должен иметь при себе служебный жетон или служебное удостоверение. в  ноч-ное время суток полицейские на  улице оде-ты в форму или куртку со светоотражающей надписью на  спине «POLIZEI». Автомобили, принадлежащие полиции, не  сине-красно-серебристой расцветки, без характерной над-писи на борту, должны иметь световой инди-катор на заднем стекле POLIZEI.

в любом случае, если возникли сомнения в  подлинности полицейского, остановившего вас, лучше позвонить по телефону полиции 133.

austria-all.ru

В еВроСоюзе неДоВольны качеСТВоМ ПроДукТоВ

Согласно исследованию, проведен-ному Ассоциацией потребителей Словакии, в различные государства ЕС под одними и теми же названия-ми поставляются продукты пита-ния разного качества.

Больше других не повезло странам восточ-ной европы. компании-производители при этом утверждают, что у них существуют еди-ные для всех стран стандарты качества.

Ассоциация протестировала продукты, при-обретенные в  супермаркетах восьми госу-дарств-членов ес: Австрии, Болгарии, вен-грии, Германии, Польши, румынии, словакии и  Чехии. Исследовались напитки под брен-дом Coca-Cola, шоколад Milka, красный и чер-ный перец Kotanyi, кофе Nescafe Gold, Jacobs Kronung и Tchibo. все тесты проводились в ла-бораториях, аккредитованных при Нацио-нальном институте ветеринарной медицины и безопасности продуктов питания словакии.

среди данных продуктов, по заявлению Ас-социации, только качество шоколада Milka оказалось идентичным во  всех образцах. А наибольший разброс по качеству был отме-чен в перце под маркой Kotanyi. Однако пред-ставители компании Kotanyi заявили, что все их продукты соответствуют единому стан-дарту качества и  что разница, обнаруженная экспертами, может объясняться различным сырьевыми материалами, которые использо-вались при их производстве, различной про-должительностью производственного процес-са и различными сроками оборота продукции.

Тесты продукции компании Coca-Cola пока-зали, что этот напиток, продающийся в слова-кии, венгрии, Болгарии и румынии, содержит изоглюкозу, производимую из  кукурузы. Она гораздо дешевле обычной сахарозы, которая добавляется в  напиток, производимый в  Гер-мании, Австрии, Польши и Чехии.

prian.ru

криСТоф Вальц: лучШе ПозДно, чеМ никогДа

Три года назад об этом актере зна-ли лишь немногие, но после выхода картины «Бесславные ублюдки» он проснулся знаменитым.

Закончив венский университет музы-ки и  искусства, австриец кристоф вальц (Christoph Waltz) тридцать лет ждал успеха, который перевернул его жизнь. его открыл квентин Тарантино, утвердив на роль в нашу-мевшем фильме об  оккупированной Фран-ции времен второй Мировой.

После премьеры картины прошло около трех лет, но  с  тех пор европейские и  голливудские

режиссеры никак не могут поделить вальца. Ав-стрия не  может похвастаться большим коли-чеством исполнителей такого уровня, и  актер, несомненно, принес пользу своей родине, так ловко пробившись в мировую киноиндустрию.

После роли лихого штандартенфюрера сс австриец успел сняться в  боевике «Зеле-ный шершень», в драме «воды слонам», кото-рая выходит на экраны этой весной, а также в  экранизации «Трех мушкетеров», премьера которой состоится только в конце 2011 года.

вальц в  одночасье взлетел на  пик славы и успел оторвать самые желанные кинонагра-ды: «Золотой глобус», «Золотую Пальмовую ветвь» и «Оскара». Понятно, что после гениаль-но исполненного Ланды, режиссеры нашли еще одного «экранного злодея», но хочется на-деяться, что в будущем австрийский актер смо-жет проявить себя и в положительных образах.

Татьяна сенева

ноуТбук В ПоМощь

Кто из нас не мечтал совершить кругосветное путешествие, позна-комиться с новыми людьми или уз-нать о традициях в самых отда-ленных уголках планеты?

как это часто бывает, решить финансовый вопрос, без которого подобное путешествие вряд  ли возможно, отнюдь нелегко. Однако, это удалось сделать 38-летнему жителю горо-да санкт Пёльтен, что в Нижней Австрии.

кристиан Миколаш объездил сША, китай, венесуэлу, Испанию, Тринидад и  Тобаго, ду-бай и  даже заглянул в  россию и  на  украи-ну. в  общей сложности кристиан разъезжал по свету в течение пяти лет, а закончил свой тур в Аргентине.

еще до  начала путешествия австриец был уверен, что сможет заработать деньги на про-живание непосредственно в той стране, в ко-торой будет находиться. его всюду сопро-вождали ноутбук и  телефон, через которые путешественник налаживал контакты с жите-лями разных стран  — так он смог найти не-сколько рабочих мест в разных точках мира.

Несмотря на  то, что его несколько раз об-крадывали, турист не  боялся опасностей и  благодарен судьбе за  подаренный опыт. в  трудные моменты кристиан подключался к  интернету и  всегда находил выход из  сло-жившейся ситуации. сейчас он вновь нахо-дится в столице Нижней Австрии и планиру-ет открыть свой бизнес.

Татьяна сенева

ПаМяТник ДезерТираМ

Власти австрийской столицы объ-явили о планах создания мемориа-ла в честь солдат, дезертировавших из армии Гитлера. Городской совет еще не решил, где именно будет распо-ложен памятник, однако активисты хотят поставить его на площади Ге-роев, рядом с военными мемориалами.

Именно там Адольф Гитлер, родившийся в Ав-стро-венгрии, обратился к народу в 1938 году, когда Германия аннексировала Австрию.

два года назад австрийский парламент со-гласился реабилитировать солдат, названных преступниками из-за того, что они дезерти-ровали из  вермахта. решение поставить им памятник поддерживали социалистическая и  Зеленая партии, сформировавшие коали-цию в муниципальном правительстве вены.

По словам давида Эллензона, лидера Зеле-ной партии, образцом для монумента могут стать аналогичные мемориалы, возведенные в  некоторых германских городах. Аналитик и активист Томас Гельдмахер: «в течение дол-гого времени австрийское общество полно-стью игнорировало дезертиров. Многие ав-стрийцы по-прежнему считают дезертиров трусами, предателями, даже убийцами това-рищей. Памятник и особенно публичные де-баты об его строительстве могут каким-то об-разом повлиять на это».

euromag.ru

Page 3: Dawai! 016

Давай! 3

НужНа помощь

…маленькой украинской девочке Кате Ларионовой, которая сейчас находится в немецком городе Грайфсвальд на лечении.

Кате всего 4  годика, но  больше 2‑х лет она борется со  злой бо‑лезнью  — раком‑нейробластом

4‑й стадии. Девочку пытались лечить в  украине (неудачно) и  в  Сингапуре. полтора года Катя жила без призна‑ков болезни, но в январе 2011 года у нее подтвердился рецидив, обусловленный вторичным опухолевым поражением.

украинские врачи, к  сожалению, не  смогли предложить никакого лече‑ния: доктора лишь отводили глаза и го‑ворили, что не знают, что это за болезнь. В  Германии была найдена клиника, го‑товая лечить ребенка по  эксперимен‑тальному протоколу.

по результатам обследования клини‑ка выставила счет за полный курс лече‑ния — 206 750 евро. Благодаря помощи отзывчивых людей в  России, украине и  Германии было собрано более поло‑вины необходимой суммы. Но не хвата‑ет еще 89 000 евро.

Никто не  поверит, что такое может произойти с маленьким, ни в чем не по‑винным человечком. Но  такое, к  сожа‑лению, случается. И  все‑таки у  Катюши есть все, чтобы победить болезнь  — хо‑рошие доктора, сила воли, ее недетское терпение, вера ее мамы, — не  хватает лишь только денег.

Как помочь:

Денежный перевод (напрямую в клинику):Universitätsklinikum Greifswald Deutsche Bundesbank Rostock Konto: 130 015 34 BLZ: 1300 0000 BIC–CODE: MARKDEF1130 IBAN: DE32 1300 0000 0013 001534 обязательно указывать в  назначении

перевода: Katja Larionova geb. 13.11.2006 Другие реквизиты и  подробная ин‑

формация на сайте katyalariohelp.ucoz.ru

СКанДаЛ

паСхальНый БаРДаК

андрей Сиденко

апрельский «новый журнал округа Вайц» (Neues Weizer Bezirksjournal) вышел с оригинальной первой страницей обложки, рекламирующей… Пасхальное воскресенье 24 апреля 2011 года. Можно ли себе такое представить: реклама Светлого Праздника Христова Воскресения в такой католической стране, как австрия?

«Конечно! а  почему  же нет?»  — поду‑маете вы. Но давайте внимательнее вглядимся в  первую страницу ав‑

стрийской газеты: вдруг мы в спешке прогля‑дели какую‑нибудь деталь?

Итак, Вайц  — это, в  основном, земледельче‑ская провинция. Соответственно, здесь особен‑но сильны (или должны были быть) консер‑вативные взгляды на  жизнь, находящиеся под сильным влиянием традиционной религиозно‑нравственной мировоззренческой системы ка‑толическо‑христианской конфессиональности.

однако иллюстрация демонстрирует нечто иное, ломающее стереотипы закостенелого и  устаревшего сознания: симпатичную особу во  вполне бордельном наряде с  заячьими уша‑ми на голове, большую надпись «Сексуальная ве‑черинка пасхальных зайцев» (Sexy Osterhasen Party) и еще ряд конкретных предложений про‑граммы, связанных, в основном, с «сексуальными пасхальными зайцами», яйцами и прочими сла‑достями. Внизу же красуется название заведения «Вайцевский сумасшедший дом» (Weiz Tollhaus).

Была бы австрия грозным врагом, ведущим войну с моей Родиной — я мог бы только по‑радоваться такой газетке, пропагандирую‑щей кроме «покупай‑покупай‑покупай» еще и шаманизм, причем за большие, как правило, деньги. а что? Вражеское общество уже многое сделало для того, чтобы пасть в борьбе. Чтобы разложиться и  разложить своих детей и  вну‑ков. а  разлагающийся нравственно человек, не  имеющий конкретных жизненных ориен‑тиров и конкретных понятий о добре и зле, от‑гораживающийся от  такой конкретики услы‑шанной где‑то лживой сказочкой о  том, что все относительно, — это уже живой труп, при всем кажущемся активном его существовании.

И вот моя проблема: австрия — не враг. ав‑стрия — страна, где я живу уже почти 20 лет. Страна, которой я  благодарен за  то, что она дала мне второй дом. Здесь живут и  растут

мои дети. Здесь живут и  растят своих детей мои друзья, мои ученики — русские, австрий‑цы — люди, которых я люблю.

Газетку, приходящую по  почте бесплатно почти в каждый дом и рекламирующую бар‑дак, видят наши дети, берут в  руки эту мер‑зость. Я  до  сих пор еще удивляюсь тому, что никто из австрийских граждан, озабоченных нравственностью, никто из  тех католиков, которые еще являются христианами, не  по‑дает в суд за оскорбление чувств, убеждений и религиозного сознания верующих.

люди, похоже, совсем не  заинтересова‑ны ни  завтрашним днем, ни  будущим сво‑им и  своих детей. Видимо, хорошую ра‑боту провели заинтересованные во  всем этом бардаке силы за  последние десяти‑летия, ничего не  скажешь. Результаты на‑лицо, а  также в  почтовых ящиках, на  ули‑цах города, в  театральных программах, в телевизоре — везде.

Крыша продолжает ехать, господа! В  нуж‑ном направлении…

rugraz.net

Старт Дан!

ЯНК И хойпль отКРылИ

НоВый СеЗоН На СтаРом

ДуНаеСтарый Дунай — одна из летних визитных карточек Вены. Это чистый воздух, удобная инфраструктура для отдыха, а так же большой выбор ресторанов прямо у воды. В новом сезоне здесь ожидается 1,5 миллиона посетителей.

традиционным звоном судового колокола был открыт сезон на  Старом Дунае. тор‑жественное мероприятие, в котором при‑

няли участие мэр Вены михаэль хойпль и пре‑зидент торговой палаты австрии Бригитте Янк, состоялось 27 апреля.

Достоинство Старого Дуная, который, как и прежде, представляет собой один из главных оазисов города, — это широкий спектр спортив‑ных, культурных и кулинарных развлечений.

Для многих жителей Вены Старый Дунай стал популярным местом проведения летнего отдыха, своеобразным оазисом, укрепляющим и без того неплохое качество жизни горожан.

территория протяженностью 8  киломе‑тров с  многочисленными бухтами, полуо‑стровами и  одним большим островом уже давно стала незаменимым аттракционом венского туризма. ежегодно здесь быва‑ют сотни тысяч жителей и  гостей австрий‑ской столицы, а  кроме того, отдых на  воде

расположен очень удобно — добраться сюда на  общественном транспорте можно всего за несколько минут.

«В этом году для посетителей будет доступ‑но 1 600  парусников, катамаранов и  весель‑ных лодок, — говорит Янк, — около 40 ресто‑ранов порадуют своих гостей кулинарными изысками в приятной атмосфере».

Расположенные на Старом Дунае предпри‑ятия досуга ежегодно обеспечивают городу порядка 24 миллионов евро оборота и около 600 рабочих мест, что не могло остаться неза‑меченным городскими властями, которые стараются способствовать процветанию ту‑ризма в городе.

«есть места, такие, как Старый Дунай, которые улучшают качество жизни нашего города, — сказал михаэль хойпль, — это место очень по‑пулярно как у жителей Вены, так и у туристов. Это важно, так как туризм является немаловаж‑ным экономическим фактором для города».

Культурная программа предстоящего сезо‑на также обещает быть насыщенной. «Здесь будут предложены развлечения на  любой вкус», — объясняет маркус Грислер, сотрудник организации «прекрасный Старый Дунай», — мы стараемся поддерживать прелесть этой зоны отдыха с помощью захватывающих идей».

В мае здесь отпразднуют День матери (8 мая), а 17 мая можно покататься на лодках при полной луне. летом, 18  и  19  июня, пря‑мо на воде откроют бары, добраться до кото‑рых можно будет только на лодке. Фестиваль огней запланирован на 23 июля, а закрывает сезон Венская парусная гонка, которая состо‑ится 22 и 23 октября.

Как доехать:Метро U1, станция «Старый Дунай» (Alte Donau),автобусы 20B и 90Bподробный план мероприятий на сайте www.alte-donau.info

wei

zerjo

urna

l.at

[Aktuell] БуДь В КуРСе

Page 4: Dawai! 016

4 Давай!

Дела посольские

спустя ровно год после своего назначения Чрезвычайный и полномочный посол РФ в австрии сергей Юрьевич Нечаев поделился ближайшими планами развития отношений между Россией и австрией.

Насколько изменилось ваше пред-ставление об австрии за год?

— Я всегда относился к этой стране и ее на-роду с  большой доброжелательностью. Осо-бенно отмечал для себя, как австрийский народ умеет хранить свои исторические и культурные традиции.

Постоянное усовершенствование эконо-мики с  сильной социальной составляющей также заслуживает безусловного уважения. Россия заинтересована во  взаимовыгод-ном сотрудничестве с Австрией, одной из са-мых успешных стран Европы. А  что каса-ется культуры, то  тут не  может быть двух мнений  — австрийское и  русское искусство обогащало как европейскую, так и  миро-вую культуры. Наше культурное присутствие здесь всегда было сильным и воспринимает-ся доброжелательно.

Вы довольны доставшимися вам в подчинение кадрами посольства?

— Не могу пожаловаться на  кадровый го-лод: штат посольства комплектуется в  зави-симости от  тех функций, которое оно вы-полняет. У  России были и  есть серьезные,

перспективные интересы в Австрии, которые касаются экономики, культуры, науки. У  нас большой консульский отдел; к  сожалению, соглашение об отмене визового режима меж-ду Россией и странами ЕС еще не достигнуто, но  за  последнее время количество австрий-ских граждан, желающих посетить Россию, увеличилось. Так что это довольно большое, даже по европейским меркам, посольство.

а бывает так, что вы можете разо-злиться на своих подчиненных?

— Вообще-то, стараюсь не  злиться  — это плохо отражается на производственном про-цессе. Понятно, что каждый руководитель любит исполнения его поручений, но, при-знаюсь, поводов для разочарования сотруд-ники посольства мне не дают.

Может ли посол Российской Федера-ции прийти на работу без галстука?

— Конечно, но  только в  том случае, если у  него не  назначены официальные встречи и не предусмотрены протокольные меропри-ятия, а  предстоит только работа в  кабинете. Правда, я этим стараюсь не злоупотреблять.

Давайте вернемся к вопросу о сотруд-ничестве двух стран: какие инициа-тивы сейчас особенно актуальны для его укрепления?

— У нас очень хорошие механизмы взаи-модействия с  Австрией. Прежде всего  — это плотный политический диалог на  высшем и высоком уровнях, работа совместной меж-правительственной комиссии по  вопросам торговли и  энергетического сотрудниче-ства. Также существует Российско-Австрий-ский деловой совет, где представлены пред-принимательские круги. Большое внимание уделяется нашим совместным проектам в об-ласти модернизации, что на  сегодняшний день является приоритетным направлением. Отдельно хотелось  бы отметить подготовку к  главному событию  — российско-австрий-ской встрече на  высшем уровне, которая со-стоится в Москве в мае этого года.

Эта встреча приурочена к какому-то событию?

— Нет, договоренность об этом визите была достигнута еще в  прошлом году. Это плано-вая встреча  — подобные события отражают

высокий уровень сотрудничества между на-шими странами. Предыдущий визит рос-сийского президента в  Австрию состоялся в 2007 году. Тогда приезжал В. В. Путин, а сей-час черед австрийской стороны, и  мы очень интенсивно готовимся к этому визиту.

какие совместные проекты будут об-суждаться в ходе этого визита?

— Будет подготовлен пакет документов для подписания, однако, позвольте мне преждев-ременно не  разглашать их названия. В  дан-ный момент все документы находятся в  ста-дии последнего согласования.

Естественно, уже существуют и  конкретные схемы взаимодействия. Как известно, основу нашего экономического сотрудничества со-ставляет энергетика: приобретая российский газ с  1968  года, Австрия является нашим ста-рейшим газовым партнером в  Европе, также она входит в  большой консорциум в  рамках проекта «Южный поток», и  все ранее подпи-санные соглашения по этому вопросу уже всту-пили в силу в марте 2011 года. Теперь дело оста-ется за конкретной реализацией задуманного.

Важное значение имеет также проект стро-ительства ширококолейной железной доро-ги, которая соединит Дальний Восток с  За-падной Европой.

а что запланировано из культурных мероприятий?

— В рамках визита господина Фишера в  Москву Австрия представит довольно об-ширную культурную программу, в  том чис-ле  — выставка современного австрийского искусства «Австрия, давай!».

У нас есть разные проекты, в  том числе и  здесь. Запланированы многочисленные гастроли всемирно известных музыкантов. В  2013  году мы надеемся провести Санкт-Петербургский театральный сезон в  Вене. А в планах на конец этого года — визит Алек-сандрийского театра.

Отдельная сторона наших отношений  — это историко-мемориальные памятники, захоронения советских солдат, погибших в  годы Второй мировой войны на  террито-рии Австрии, местные власти которой осу-ществляют очень достойный уход за  моги-лами. Сейчас, например, идет реставрация мемориальных мест в  бывшем концлагере Маутхаузен. Планов много, и  сложно выде-лить из всех какие-то самые главные.

Что, по вашему мнению, должно оста-ваться главным для наших сограж-дан, проживающих в австрии?

— Интеграционные процессы в  Европе и во всем мире сближают многие народы, од-нако, они стремятся к сохранению собствен-ной национально-культурной идентичности. Об  этом не  забывают и  наши соотечествен-ники в Австрии. Уважение традиций страны, в  том числе религиозных, является, на  мой взгляд, одним из  важных факторов на  пути успешного объединения Европы.

В Австрии славянский этнос воспринима-ется позитивно. Это касается наших привы-чек, русского языка, православной веры  — поэтому у нас расширяются возможности для дальнейшего укрепления взаимопонимания.

Беседовала Ольга Марчич

ПРИВЕТСТВИЕ ПОСлА РОССИИ

В АВСТРИИ С. Ю. НЕчАЕВА ПО СлУчАЮ ДНЯ ПОБЕДы

Уважаемые соотечественники,

дорогие ветераны,

Праздник Победы  — глу-боко искренний праздник в  нашей стране. Для всех, живших в Советском Союзе,

он навсегда останется днем великого всенародного под-

вига, а  в  масштабе человече-ства — днем спасения от «корич-

невой чумы». Наш народ, честно пройдя неимоверные испытания, выстоял и победил. За Победу мы

заплатили огромную цену: более 27 миллионов советских людей от-дали свою жизнь, приближая эту

дату. Все республики понесли тог-да невосполнимые потери, горе не обошло ни  одну семью. У  нас единая память и  об-щий долг перед потомками  — сохранить братство наших народов. Мы отдаем дань уважения и  памяти наших союзников  — США, Франции, Великобритании, Польши

и  других стран Европы, мужественно сра-жавшихся бок о бок с Красной Армией про-тив нацизма.

В «Книге памяти», составленной австрий-ским исследователем П. Сикслем и опублико-ванной в декабре прошлого года, содержится более 60 тысяч имен погибших и захоронен-ных на территории Австрии советских воен-нослужащих и гражданских лиц. Они разной национальности, но жили, воевали и погиба-ли за общие идеалы. Новые государственные границы не  стали препятствием для обще-ния и сотрудничества наших братских наро-дов. Россия готова строить отношения, скре-пленные уроками прошлого и устремленные в будущее, и с ближайшими соседями, и все-ми государствами мира на основе равнопра-вия, взаимного уважения.

Низкий поклон Вам, дорогие ветераны! Вечная память тем, кто ценой своей жизни отстоял свободу нынешних поколений!

Поздравляю Вас с  праздником Великой Победы и  желаю здоровья и  счастья Вам и Вашим близким!

С. Нечаев

по случаю празднования 66-й годовщины победы в Великой отечественной войне и освобождения европы от нацизма в австрии планируется проведение следующих торжественных мероприятий:

7 мая (Хохволькерсдорф/Гузен)10:00  — торжественная церемония

«Праздник Республики», посвященная соз-данию 2-й Австрийской Республики, с  уча-стием ветеранов Великой Отечественной войны из России.

17:00 — памятные мероприятия в мемори-альном комплексе филиала концентраци-онного лагеря Маутхаузена «Гузен».

8 мая (Маутхаузен/Вена)Церемония памяти в мемориальном ком-

плексе концентрационного лагеря «Маутха-узен» (KZ Mauthausen):

10:00  — церемония возложения

венков к центральному Советско-му мемориалу.

11:00  — начало шествия к Аппельплатц.

12:00–14:00  — традицион-ная встреча соотечественников на Шварцен бергплатц.

9 мая (Вена)09:40  (ориентировочно)  — тор-

жественное открытие мемориаль-ной доски советским воздушным десантникам, предотвратившим в апреле 1945 года разрушение мо-ста Рейхсбрюке (Reichsbrücke).

11:00 — церемония возложения венков к  памятнику советским воинам на Центральном кладбище.

12:00  — церемония возложения венков к  памятнику советским воинам-освободи-телям на Шварценбергплатц.

Оль

га М

арчи

ч

ВОЗМОжНОСТИ ДлЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ

ОБщЕСТВО [Gesellschaft]

Page 5: Dawai! 016

Давай! 5

Опасные рекОрды Ольга Марчич

Многочисленные служебные обязанности, полная занятость на рабочем месте, стресс на пути к достижению успеха — все это не прибавит здоровья никому из нас. Психологи и психиатры все больше обращают внимание на так называемый Burnout-Syndrom — синдром эмоционального выгорания, который можно избежать, если правильно расставить жизненные приоритеты.

подобные проблемы могут возникнуть у кого угодно: в погоне за профессио­нальными рекордами не обойтись без

максимальной отдачи, чего  бы это ни  стои­ло. Бешеный темп жизни стал одним из  ос­новных принципов развития современного общества. Честолюбие, работоспособность, эффективность в  работе  — такие качества по  определению должны идти по  нарастаю­щей, пока не дойдут до предела. а что потом?

Хроническая усталость может привести к  неутешительным последствиям: любой, даже эпизодичный промах на  пути к  пре­следуемой цели начинает выводить из себя, усиливая чувство тревоги и  раздражитель­ность. Чтобы избавиться от этих ощущений, у  человека срабатывает своего рода психо­логическая защита. как правило, она прояв­ляется в снижении общего эмоционального фона, постепенно переходящего в  равноду­шие, уход от  ответственности, негативное или циничное восприятие окружающих. Все это сразу  же отражается на  физическом со­стоянии: смещаются внутренние биологиче­ские часы, возникает тяжесть в висках, боли в  разных частях тела. нередко это вызыва­ет потерю интереса к  самим профессио­нальным успехам и  приводит к  истощению организма.

неужели человеку нужно дойти до крайней точки, дабы понять, что финансовый, обще­ственный и  даже сугубо личный успех, по­строенный на  беспрестанном потреблении ресурсов организма, может в итоге привести

к  фиаско. Вечного двигателя не  существует, и любому моторчику необходима хотя бы ко­роткая передышка.

Вырваться из  этого, казалось бы, замкнуто­го круга удается немногим: человеку просто недостаточно одной лишь внутренней реши­мости сменить обстановку. Многочисленные обязательства продолжают оставаться препят­ствием между жизненной необходимостью и  собственным здоровьем. сделать первый шаг нелегко, особенно, если, например, из­за этого может пострадать семейный бюджет.

Чтобы помочь разобраться с подобной си­туацией, в  2011  году в  австрии был открыт психологический центр для русскоговоря­щих «Оливия», главной задачей которого стало первоначальное выявление предрас­положенности к  синдрому и  последующее предоставление психологической помощи.

руководитель центра  — Марина адамов­ская, опытный консультант по  корпоратив­ному планированию, сейчас завершает вто­рое, психотерапевтическое образование со специализацией «синдром эмоционально­го выгорания (сЭВ) у взрослых и подростков».

Когда впервые стало понятно, что СЭВ действительно опасен?

— Впервые этот феномен обозначил аме­риканский психоаналитик Герберт Фрейден­берг еще в 1974 году. после проведенных ис­следований он предупреждал об  опасности развития синдрома по всему миру. Тогда мно­гие пожимали плечами. а сегодня, если верить статистике, каждый третий имеет предраспо­ложенность или уже страдает от  состояния эмоционального и  умственного истощения, физического утомления, развивающегося как результат хронического стресса.

Кто подвержен синдрому в первую очередь?

— Было установлено, что в  группе риска находятся люди, занятые в  сфере коммуни­кации, работники социальной сферы, тор­говли, учителя, врачи. Однако в  дальней­шем практика показала, что проблемы есть и  в  других специальностях, которые напря­мую не связаны с постоянным общением. по­лучается, что от  сЭВ страдают и  современ­ные менеджеры, и  матери, обремененные

работой и  ведением хозяйства, и  дети, чрез­мерно загруженные учебой.

Такое состояние характерно только для «западного» образа жизни?

— Усталые люди есть везде, и постсоветские страны здесь не  стали исключением. но  раз­ница в том, что человек на Западе больше себя любит. Он уделяет себе больше внимания, у  него несколько другие возможности. поэ­тому если в  европе речь идет о  профилакти­ке сЭВ, то в россии мы все чаще говорим о его лечении. например, мои русские корпоратив­ные клиенты привыкли работать по  24  часа в  сутки, несмотря на  то, болит  ли у  них, на­пример, голова или нет. даже во сне им бывает трудно полностью отключиться от работы. Та­кое состояние для них является нормальным.

Как же изменить современный темп жизни?

— Взрослым придется принимать его та­ким, какой он есть, и  по­другому жить в  на­шем обществе уже практически невозможно. Мы постоянно ставим перед собой амбициоз­ные цели, для выполнения которых нам необ­ходима масса энергии, психоэмоциональных ресурсов. поэтому, нам не  остается ничего другого, как правильно расставлять приори­теты, стараясь предотвратить развитие CЭВ.

Какие меры предосторожности вы рекомендуете?

— если человек подвержен постоянному стрессу, желательно ежегодное посещение специалиста. Однако в  россии фундамен­тального подхода к  этой проблеме пока нет, когда как в той же австрии психосоматичес­кими заболеваниями занимаются уже долгие годы, причем очень скрупулезно. Что же каса­ется профилактики, отключиться от проблем возможно, если на  время сменить обстанов­ку и  дать себе шанс отойти от  обыденности. если тестирование показало среднюю или тяжелую степень CЭВ, поможет только лече­ние в  специализированных клиниках, кото­рое длится минимум несколько недель.

В чем конкретно заключается лечение?— В австрии существуют всевозможные

программы, как для взрослых, так и  для де­тей — начиная от Spa­отелей, которые специ­ализируются на CЭВ, и заканчивая дневными стационарами, с  полным комплексом услуг в  области психотерапии. В  основную про­грамму всегда входит массаж, динамическое расслабление, гидропроцедуры, гимнасти­ка, медитация и, конечно, непосредственная работа с  психологом. И  все это происходит в красивейших регионах австрии, с прекрас­ными ландшафтами и  природной средой, что тоже немаловажно. для русскоязычных пациентов у  нас предусмотрено постоянное сопровождение переводчика. но  все врачи и сотрудники центров и клиник, как правило, владеют еще и английским языком.

но самое главное  — это искреннее жела­ние пересмотреть определенные жизненные ценности. а  наши специалисты постарают­ся сделать так, чтобы человек научился ими управлять, расслабляться и  выставлять при­оритеты в  делах. поверьте, порой это един­ственный путь, который может обеспечить постоянство и успешное будущее.

Продолжение темы читайте в следующем номере

Тел.: +43 (0) 650 924 3068 E-Mail: [email protected] Сайт: www.olivia-mentalhealth.ru

ТрудоВые резерВы

на «рОЗен ВайБель» ГОВОряТ

пО­ УкраИнскИ яна Владина

Казалось бы, все предельно просто: сортируй себе эти розы, складывай их, как говорит Ирина, «голова к голове», бутон к бутону, следи только, чтобы стебли были одинаковой длины. Собрать розы «на пятерку» вовсе не значит получить за это задание, как в школе, высшую оценку. Это означает длину стеблей — 50 см.

почему­то все время сбиваюсь со  счета  — цветов в  букете должно быть непременно 20, но  и  назвать

букетом эту постоянно рассыпающуюся в моих руках охапку роз можно с большой натяжкой. Зато у Ирины и ее коллег — двух кать и Вики — все получается быстро, лов­ко и красиво. не работа, а сплошное загля­денье! еще бы: у девчат такой опыт!

на фирме «розен Вайбель», которая за­нимается выращиванием и  продажей цветов в  Форарльберге, Ирина работает с  1998  года. ее коллеги­земляки трудятся здесь тоже не первый год. сейчас их 8 чело­век, и все они родом из Украины, как, впро­чем, и я. а это уже большое преимущество на  получение работы в  бригаде. никакого шовинизма, вы не подумайте; один только опыт, причем неудачный: когда с  нашими женщинами пытались работать выходцы из словакии, румынии, польши. не сложи­лось у них здесь с работой, когда за день че­рез собственные руки нужно пропустить тысячи цветов, делая все быстро и четко.

но опыт работы — дело наживное. Отно­шение к ней — это то, что заложено внутри. наших девчат, например, никто не обязы­вал запоминать все названия сортов роз, с  которыми приходится работать. а  это несколько сотен наименований. Ho ведь запомнили  — просто потому, что всегда интересовались, с  каким именно сортом работают, каковы его особенности. Вот в памяти и отложилось. австрийские фло­ристы фирмы всегда удивляются, наблю­дая, как их украинские коллеги, не  загля­дывая в каталог, сходу называют название розы. да, здесь наша бригада пользует­ся уважением, а  такое отношение нужно было еще заслужить…

Продолжение темы читайте в следующем номере

Работа Ищу

Женщина (33 года) ищет разную работу, желатель­но в офисе (опыт 2 года). Опыт в логистике, также на складе. люблю порядок. Живу в Вене (6. Bezirk). Зна­ние компьютера, английского, немецкого, русского, латышского, литовского языков.

Тел.: 0680 118 2562 E­Mail: [email protected]

русскоговорящая студентка с Украины, 26 лет, ищет работу ассистента в офисе. Образование — бухгалтер, хорошее знание немецкого. рассмотрю все предложе­ния. анастасия.

Тел.: 0660 558 2001

Мужчина (31 год) ищет работу в Вене слеса­рем, в промышленности или на складе. Закончил Stahlbautechnicker в Вене. Живу в 6 Bezirke. рассмо­трю разные предложения. Говорю на немецком, рус­ском, румынском.

Тел.: 0681 103 53 189 E­Mail: [email protected]

студент ищет работу любого рода деятельности с полной или частичной занятостью. Готов рассмо­треть все варианты! Максим.

Тел.: 0650 742 2771E­Mail: [email protected]

Ищу работу по дому, воспитание детей, уход за по­жилыми людьми для русскоязычной семьи в Вене или окрестностях. Желательно с проживанием. Женщи­на 50 лет, педагогический стаж 25 лет. Ответственная, надежная, энергичная.

Тел.: 0650 211 4500E­Mail: april­[email protected]

Молодая пара ищет работу.Тел.: 0680 118 4805

Ищу работу опалубщика в строительстве или по ре­монту и отделке квартир, домов: плитка, гопрок, лами­нат, покраска. Или по ведению хозяйства, присмотру за живностью.

Тел.: 0688 952 6707

Мужчина ищет работу: строительные, садово­ого­родные работы, опыт есть, водительское удостовере­ние, документы ес.

Тел.: 0681 202 24 860

Ищу работу помощницей по дому, няней, возраст 51 год, трудолюбивая, порядочная, опыт работы есть. Имеются документы ес.

Тел.: 0681 102 55 462

предлагаю услуги няни. 39 лет. Опыт работы. Мо­сквичка, высшее образование. Вена. наталия.

Тел.: 0664 113 6668

Предлагаю Требуется личный водитель со сво­

им автомобилем в семью для детей на период с 05.05.11 по 05.06.11 в Вене. наталья.

Тел.: 0680 311 5294

Wir suchen zum schnellstmöglichen Eintritt für den Standort in Wien

Technischer Support und Diverse Bürotätigkeiten für 40 Wochenstunden (m/w).

Wir sind ein innovatives Unternehmen mit Standort in Wien.

Ihre Herausforderung:— Administration und Weiterentwicklung

der IT Infrastruktur und IT Applikationen — Support der IT Infrastruktur und des HelpDesk fur IT

Services und Applikationen — Entwicklung, Dokumentation Ihr Profil:— HTL oder begonnenes Universitätsstudium im Bereic

h Informationstechnologie — Relevante Berufserfahrung im Bereich IT,

vorzugsweise im Hardwaresupport — Gute Kenntnisse in Microsoft Clients, Microsoft

Server, Web Servers, SQL Server — Flexibilität und Belastbarkeit — Analytisch denkende Persönlichkeit — Hohe Serviceorientierung, Teamplayer, hilfsbereit — Sehr gute Deutsch­ und Englischkenntnisse — Kandidaten mit Russischkentnissen werden

bevorzugt Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung per Email an:[email protected]

Международное брачное агентство приглаша­ет на работу регионального представителя. Требо­вания к кандидатам: женщина, замужняя, 30–45 лет, проживание в австрии, коммуникабельность, вни­мательность, активность, умение работать с компью­тером (уверенный пользователь), знание немецкого языка (разговорный, письменный), английский при­ветствуется. резюме на русском языке направлять по адресу: [email protected]

(копия на [email protected])

Ищу работницу на 8–12 часов в неделю с маши­ной и опытом работы по уборке туалетов — на бензо­заправке в районе Вёргль (Тироль). Оплата хорошая. наталия.

Тел.: 0676 561 2117

Lich

tmei

ster

 — F

otol

ia.c

om

д Покажем Европе, как «наши» умеют работать!

Яна

Влад

ина

[Job] раБОТа

Page 6: Dawai! 016

6 Давай!

С 1 марта в России появились водительские удостоверения нового образца. Можно ли будет ими пользоваться в Австрии или все равно придется пересдавать на австрийские права?

Татьяна

Действительно, с 1 марта 2011 года води-тели в России получают удостоверения нового образца, соответствующие меж-

дународным требованиям. Нововведение было продиктовано поправками к  Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, которые были приняты транспортным ко-митетом ООН в  2004  году. Теперь водители с  новыми правами могут ездить более чем в  140  странах, и  дополнительно оформлять международные удостоверения им не нужно.

Страны, присоединившиеся к  Вен‑ской конвенции 1968  года, где можно

будет ездить с  национальными права‑ми нового образца:

Австрия, Багамы, Бахрейн, Белоруссия, Бельгия, Болгария, Босния, Бразилия, Ве-ликобритания, Венгрия, Венесуэла, Гайана, Гана, Германия, Герцеговина, Греция, Гру-зия, Дания, Заир, Зимбабве, Израиль, Индо-незия, Иран, Испания, Италия, Казахстан, Коста-Рика, Кот-д’Ивуар, Куба, Кувейт, Лат-вия, Литва, Люксембург, Македония, Ма-рокко, Мексика, Монако, Нигер, Норвегия, Пакистан, Польша, Португалия, Республи-ка Корея, Республика Молдова, Российская Федерация, Румыния, Сан-Марино, Сейше-лы, Сенегал, Словакия, Словения, Таджики-стан, Таиланд, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Уругвай, Филиппины, Финлян-дия, Франция, Хорватия, ЦАР, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, ЮАР, Югославия.

Материал готовила Марина Будкеева

ПеРВОМАй И В АВСТРИИ ПеРВОМАй МАйСКИе ПРАЗДНИКИ: ЧТО ОТМеЧАЮТ АВСТРИйЦы, И КАК ПОЧТИТь ПАМяТь

ГеРОеВ ВеЛИКОй ОТеЧеСТВеННОй ВОйНы В ДеНь ПОБеДы В АВСТРИИ

Марина Будкеева

Для всех, родившихся в бывшем Со‑ветском Союзе, майские праздни‑ки являются, пожалуй, самыми лю‑бимыми после новогодних. Еще бы, ведь празднование 1‑го и 9‑го мая превращается почти для всех в деся‑тидневный отпуск. Официально, ко‑нечно, дни в промежутке считаются рабочими, но на практике многие работодатели предпочитают отпу‑стить своих сотрудников, и вся стра‑на дружно открывает дачный сезон.

В Австрии 1  мая  — тоже праздник, а  точнее, даже два праздника: День провозглашения конституции

и  День труда. День конституции впервые стали отмечать в  1934  году по  инициати-ве тогдашнего бундесканцлера Энгельбер-та Доллфусса. Однако из-за бесконечных разногласий между социалистами и  Хри-стианско-социальной партией праздник не  прижился, и  в  честь основного закона Австрийской Республики не  устраивают-ся ни  праздничные мероприятия, ни  во-енный парад, как это бывает в  других странах.

Несмотря на  это, первое мая в  Австрии является нерабочим днем, и  в  городах празднуют День труда, а в сельской местно-сти устраивают праздники «майского де-рева», которое устанавливают на  главных площадях небольших городов и  в  дерев-нях. В  зависимости от  региона традиции праздника «майского дерева» слегка разли-чаются, но общими являются музыкальное сопровождение с  духовыми инструмента-ми и обильное угощение с пивом.

День труда отмечается, как и  во  всем мире, с  1889  года, когда второй социа-листический интернационал в  Париже

провозгласил эту дату всемирным днем труда. Сейчас во многих австрийских горо-дах 1 мая проходят небольшие демонстра-ции, в  основном коммунистической пар-тии, а обычные горожане выходят в парки, выезжают за  город и  устраивают пикни-ки. В  венском парке Пратер партия SPÖ ежегодно устраивает майский праздник с несколькими сценами, представлениями для детей, концертами для взрослых и  за-вершающим праздничным фейерверком.

Примерно неделей позже (в  этом году 8-го мая) австрийцы отмечают «День ма-тери». Этот праздник выпадает на  разные дни, так как отмечается всегда во  второе воскресенье мая. Больше половины ав-стрийцев дарят в этот день что-нибудь сво-им матерям, а  мужчины используют этот день, чтобы сделать подарок и женам. В ос-новном женщины получают цветы, шоко-лад или другие сладости.

День Победы в  европе отмечают 8  мая. Это праздник, во время которого США, Ве-ликобритания и  большинство стран За-падной европы празднуют окончание Второй мировой войны — дата приуроче-на ко дню, когда капитуляция нацистской Германии вступила в силу.

А вот наш самый трогательный и в то же время трагичный праздник — День Победы 9  мая  — австрийцы по  понятным причи-нам не отмечают. Но в Вене и других горо-дах российским посольством по традиции проводятся памятные церемонии и празд-ничные мероприятия, в  которых прини-мают участие Посол России в  Австрии, российские представители при междуна-родных организациях в Вене, а также вете-раны Великой Отечественной войны, ко-торые участвовали в боях в Австрии.

Подробнее о  торжественных мероприя-тиях, подготовленных в  честь 66-й годов-щины Победы в  Великой Отечественной войне, читайте на 4 странице.

ЭтО нАДО знАть

ОДНА ИЗ ПеРежИВШИХ ЭТОТ АД

яна Владина

В свои 87  лет Хильда обладает фено-менальной способностью сходу за-поминать номера телефонов. Как

и цифры, также легко остаются в ее памяти новые русские слова. Эти почти ежеднев-ные языковые упражнения доставляют ей большую радость. Из-за проблем со здоро-вьем Хильда лишена возможности актив-но двигаться, как это было прежде. Но бо-лезнь не  отбила интерес к  самой жизни, ко всему, что происходит вокруг, не изме-нила ее привычки читать книги, интересо-ваться кино, находить для себя маленькие радости в  виде солнечного утра, распу-стившегося цветочного бутона или про-стого общения с людьми.

единственное, о  чем Хильда хотела  бы просить свою память, так это стереть из  воспоминаний все, что связано с  этим страшным словом: «Освенцим».

Воспоминания эти не уходят в прошлое. Хильда была одной из  узниц Освенцима, кому удалось пережить ужасы этого кон-цлагеря. В нем она пробыла 3 года. Так же, как и  Зофия Посмыш, написавшая по-сле войны автобиографическую повесть «Пассажирка». Это произведение стало ос-новой либретто для одноименной опе-ры композитора Мечислава Вайнберга. Минувшим летом опера была поставлена в  Брегенце, и  на  премьере присутствова-ла приехавшая из  Польши бывшая узни-ца Освенцима Зофия Посмыш. Вот только не  было в  зрительном зале Хильды  — од-ной из  тех, кому и  посвятила автор свою повесть. Hе нашла нашa героиня в  себе сил, чтобы еще раз пережить то, о чем пы-талась забыть все эти годы.

Освенцим — ее вечная боль и трагедия… Как  же там оказалась 19-летняя австрий-ская девчонка из  Каринтии? Почему ее и парней-одноклассников схватили прямо в школе, посадили в эшелон и увезли в кон-цлагерь? Хильда до сих пор в недоумении: она была обычной, далекой от  политики, деревенской девчонкой. Возможно, про-изошло просто роковое стечение обстоя-тельств, чья-то ошибка или лживый донос. Похоже, эту тайну не узнать никогда.

О чЕМ нЕ РАССкАзАлА ХильДАНигде так не обесценивалась жизнь, как

в  Освенциме. И  нигде жизнь так не  цени-лась, как на  этой фабрике смерти. Что  же помогло Хильде уцелеть в  этом аду? Воз-можно, ее вера в  то, что рано или поздно

этот ужас закончится; возможно, ее при-родная выносливость.

ее не раз спасали от верной смерти поль-ские подруги по  несчастью. Там, в  Освен-циме, юная жительница Каринтии узна-ла, что такое лютый мороз. Дважды она едва не  получила серьезные обмороже-ния лица, рук и ног. Польские узницы нау-чили ее, как растирать обмороженные ме-ста снегом, и даже нашли для нее валенки. А Хильда научилась на слух понимать рус-скую и польскую речь.

После освобождения из  концлагеря Хильда столкнется с не менее жестокой ре-альностью  — недоверием близких людей. Она не могла им объяснить, а они не мог-ли или не хотели понять, за что же Хильда оказалась в Освенциме.

Чувствуя себя чужой среди своих, она уе-хала в Швейцарию, туда, где никто не знал о ее прошлом и не стал бы причинять боль недоверием или лишними расспросами. Там и встретила она своего Генриха — род-ственную душу и  будущего мужа, которо-му она могла рассказать все. А он мог ее по-нять, поскольку сам побывал в  советском плену.

Хильда с  Генрихом поселились в  Фо-рарльберге, где долгие годы они прожили в  мире, любви и  согласии. Два года назад Генрих ушел из  жизни, и  для Хильды эта боль утраты по-прежнему сильна. И нема-лых усилий для этой мужественной жен-щины стоит не  впасть в  уныние и  отчая-ние, а  продолжать жить дальше. Ведь она, как никто другой, умеет ценить эту жизнь и за нее бороться!

Помнит ли Хильда день своего освобож-дения из Освенцима? Этот вопрос — един-ственный в нашей беседе, который остал-ся без ответа. Потому как слезы и волнение от  нахлынувших воспоминаний поме-шали прозвучать словам… Пусть они так и  останутся в  ее душе: главное, что после трех лет ада этот день был в ее жизни. И это была ее победа! Победа над смертью. Побе-да над отчаянием и болью. Победа во имя жизни, которая продолжается в  обычном солнечном утре и распустившемся бутоне цветка.

Благодарим за помощь в подготовке материала

учительницу русского языка из г. Брегенц ирину Абрамову

Переводы личных, медицинских и юридических документовПереводы договоров, контрактов, выписок из реестров фирм и т. д.Апостиль, легализация а также нотариальное заверение переводовПоследовательныи и синхронныи переводы на конференцияхПереводы, заверенные присяжными судебными переводчиками

Rudolfspl. 8, 1010 ВенаТелефон: 01 - 958 09 52Факс: 01-253 0333 [email protected]

Бюро переводов „Вельтшпрахен“

24h Service-Hotline: +43 1 958 09 52

ПЕРЕВОДЫ НА ВСЕ ЯЗЫКИ МИРА

защита данных / DatenschutzНастоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных

данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам.Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus

diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.Дата / Datum _______________ Подпись / Unterschrift ___________________

БеСПЛАТНАя ПОДПИСКА / GRATIS ABO*Пожалуйста, заполните купон печатными буквами и отправьте его по адресу:

„Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien или по факсу +43 (0) 1 2533 033 7405.

Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig in Druckbuchstaben aus und senden Sie es dann per Brief an: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien oder einfach per Fax +43 (0) 1 2533 033 7405

* действительно только для Австрии / gültig nur in Österreich

Имя / Vorname _______________________ Фамилия / Name ___________________________

Улица, дом / Strasse, Hausnummer _____________________________________________________

Индекс / PLZ _________________________ Город / Ort _________________________________

Телефон / Telefon _____________________ Эл. почта / E-Mail ____________________________

Mar

k A

. Wils

on

Д Стена Казни. Аушвиц 1

ИНФОРМБЮРО [Wirtschaft]

Page 7: Dawai! 016

Давай! 7Здоровье

Мозг человека — самый сложный и чувствительный орган, который реагирует на умственные и психические перегрузки, нездоровый образ жизни и с течением времени стареет вместе со всем организмом. однако не многие знают, что при правильном уходе и профилактике риск заболевания можно свести к минимуму.

Благодаря непрерывному совершенство-ванию медицинского обслуживания и  технологий, средняя продолжитель-

ность жизни постоянно растет. Но  в  свя-зи с этим увеличивается и число неврологи-ческих и  возрастных заболеваний. Болезнь Альцгеймера, мозговое кровоизлияние, на-рушение кровоснабжения или слабоумие  — считаются самыми распространенными за-болеваниями в преклонном возрасте.

Сегодня в Австрии более чем 100 000 чело-век страдают заболеваниями, связанными с  мозгом, а  согласно медицинским прогно-зам, к 2050 году число таких пациентов соста-вит около 250 000 человек.

Но есть и хорошие новости: почти на 60 % удалось снизить количество пациентов с по-мощью профилактических и  лечебных мер. Ведь при своевременном проведении тера-пии достигается значительное облегчение целого ряда симптомов, а далее развитие бо-лезни замедляется, и  даже предотвращается ее ухудшение. И хотя биологический процесс старения неизбежен, старость все же не при-ведет к  неврологическим заболеваниям или слабоумию.

Некоторые из  неврологических заболева-ний развиваются незаметно, а  в  итоге  — из-нуряют организм человека. Например, к тому моменту, когда первые симптомы болезни Альцгеймера становятся заметными, само заболевание у  пациента прогрессирует уже

около 25  лет! Поэтому профилактика всегда играет важнейшую роль для каждого.

Венская Частная Клиника, совместно с  унив. доц. доктором Маргот Шмиц, спе-циалистом по  неврологии в  Институте пси-хосоматической медицины, проводит специальный неврологический чек-ап  — профилактическое обследование, состоящее из шести шагов:

1) Анализ крови — с целью исключить орга-нические причины заболевания или наруше-ния обмена веществ;

2) ОЭКТ/ПЭТ обследование — дает возмож-ность изучить функциональные процессы головного мозга посредством визуализации;

3) ЭКГ обследование  — служит проверкой вариабельности фреквенции сердца пациен-та и  тем самым уровня его подверженности стрессу;

4) МРТ  — проводится с  целью обследова-ния возможных изменений лобной и височ-ной долей мозга, а также гиппокампа — части лимбической системы головного мозга, кото-рая участвует в  механизмах формирования эмоций и консолидации памяти;

5) Нейрофизиологические обследова-ния, которые служат определению степени нарушения мозговой функции, например забывчивости;

6) Анализ сна, позволяющий выявить нездоровый ритм сна, который может нару-шать физический и психический баланс;

На основании результатов этих обследо-ваний, врач клиники сможет, с одной сторо-ны, выявить риск и  предрасположенность пациента к  неврологическим заболеваниям, а с другой — составить индивидуальную схе-му лечения.

АктивнАя профилАктикА Поразителен тот факт, что при возникно-

вении неврологических заболеваний паци-енты без промедления обращаются за  ме-дицинской помощью. А  вот профилактику многие совсем не принимают всерьез.

Безусловно, существуют факторы, та-кие как, например, генетика и  наследствен-ность, которые по-своему влияют на  здоро-вье человека. Однако по мнению профессора Цейтлхофера, специалиста по  неврологии Венской Частной Клиники, решающим в  ле-чении и профилактике заболевания Альцгей-мера и слабоумия является индивидуальный образ жизни каждого пациента.

Для сохранения здоровья врачи рекомен-дуют регулярно заниматься спортом, больше двигаться и обращать внимание на здоровое питание (например, употреблять в пищу оре-хи, оливковое масло, рыбу, овощи, особенно красного и  зеленого цвета). Также рекомен-дуется не экономить на сне и не забывать де-лать передышки во время работы.

Кроме того, регулярная тренировка памя-ти и  упражнения для улучшения концентра-ции внимания способствуют сохранению когнитивных способностей мозга до  глубо-кой старости.

Существенными факторами риска являют-ся курение, избыточный вес, отсутствие фи-зической активности и  стресс. Однако лишь подробное обследование и  консультация опытного врача смогут внести ясность, ука-зав на возможные риски и предрасположен-ности к неврологическим заболеваниям.

венская Частная клиника Wiener Privatklinik Pelikangasse 15, A‑1090 Wien тел.: +43 (0) 1 40 180‑0 факс: +43 (0) 1 40 180‑7050 [email protected]

Спорт

ГОТОВь САНИ К леТу

С альпийских гор прямо вниз, в долину. на санках. летом. нет, это не опечатка — это родельбан (Sommerrodelbahn) — летний скоростной бобслей, от которого захватывает дух у детей и взрослых.

Примечательно, что идея была поза-имствована у  России 16  века, когда вовсю строили сначала ледовые гор-

ки, а потом и деревянные, по которым мож-но было спуститься на небольшой колесной повозке.

Современные летние трассы появились в альпийских краях после того, как встал во-прос о  возможности использования ин-фраструктуры лыжных курортов и  в  лет-нее время. Первый родельбан был построен в 1972 году из бетона и нержавеющей стали. Позже была разработана более совершенная система безопасности, а в конструкциях ста-ли применять современные материалы — се-годня этот вид спортивного аттракциона аб-солютно безопасен.

тироль: Alpine‑Coaster‑Tyrol Rodelbahn Самый длинный вариант альпийских «аме-риканских» горок в мире — 3,5 км.Hoch‑Imst 19, 6460 Imst www.alpine-coaster.at

каринтия: Bergbahnen Verditz‑Schwarzsee Одна из  самых длинных санных горок в Каринтии.Obere Fellacher Straße 6, 9500 Villach www.verditz.at

нижняя Австрия: Eibl Lifte Türnitz Круглогодичная санная горка — комбинация летней горки и смотровой дороги.Eiblstraße 12a, 3184 Türnitz www.tuernitz.at

верхняя Австрия: Stoaninger Alm Cпуск длиной в  600  метров по  самой совре-менной санной горке в европе.Kriener Erich, 4274 Schönau i. M.www.speedgleitbahn.at

Зальцбург: Sommerrodelbahn Saalfelden Во время спуска длиной 1 632 метра вас ждут более 60  поворотов, 2  прыжка и  туннеля, а также масса ярких эмоций.5760 Saalfelden www.sommerrodeln-saalfelden.at

Штирия: Lift GesmbH St.Lambrecht Суперсовременная однорельсовая горка с  комфортабельными санями, которые по-зволяют развить скорость до 40 км/ч.Pabstin 4, 8813 St. Lambrecht www.grebenzen.at

форарльберг: Tourismusbüro Vandans Комбинация летних санных и  «американ-ских» горок.6774 Vandans www.golm.at

ЖиЗнь нА колеСАх

ДАльНОБОйщИЦА ПО ИМеНИ АНя

яна Владина

Окончание. Начало в номерах Давай! 13 и 14.

Чисто мужских профессий в европе, похо-же, уже не осталось; и куда только она катит-ся со своей эмансипацией? A поехали, посмо-трим! Заодно и  прокатимся по  этой европе, причем, с «улыбкой»: так российские дально-бойщики называют между собой многотон-ный грузовик «Рено Премиум», на  котором мы и отправились в путь…

тАк кАкой путь леЖит ЧереЗ Желудок?Ближе к  полудню нам все чаще встречаются

автобусы с  путешествующими европейскими пенсионерами и стоящие на специальных пар-ковках ласт-авто. Почему последние отдыхают? Они просто обязаны это делать, проехав 4,5 часа пути. Да  уж, лучше, действительно, прерваться на отдых, чем потом глотать диски тахографа…

Аня непонимающе смотрит, не зная, как ре-агировать на  это мое замечание. Рассказы-ваю ей о том, что на днях вычитала в газетах. За превышение скорости швейцарской поли-цией был остановлен дальнобойщик из быв-шей Югославии. Осознав, что ему грозит наказание еще и за чрезмерно долгое нахож-дение за  рулем, водитель залез в  кабину гру-зовика и, дабы скрыть свою вину, съел диски тахографа, на  которых был зафиксирован весь его безостановочный путь. Вскоре после этого нарушитель почувствовал острые боли в  области живота, и  ему потребовалась ме-дицинская помощь. «Подвиг» дальнобойщи-ка полиция оценила в  2  тысячи евро. Имен-но такой штраф должна выплатить фирма, где работает водитель, который, как было по-том установлено, 18  часов ехал без останов-ки, преодолев дистанцию в 1 054 километра.

Подобный случай произошел и два года на-зад на  юге Франции. Тогда итальянский даль-нобойщик тоже проглотил диски тахографа, чтобы помешать жандармам зафиксировать показания прибора. «Ну, нет, — смеется Аня, — нам ничего глотать не придется. Имеем закон-ное право на дальнейшее передвижение по ев-ропе. у нас же поездка сама по себе получилась с большими интервалами». Наконец, прибыва-ем на фирму Ани, где задерживаемся буквально на  несколько минут, чтобы быстро выгрузить товар и передать на него документы служащему

бюро, который для этой цели специально вы-шел во  двор. «Вот у  нас, как видишь, — не  без гордости замечает Аня, — действительно, ника-кой волокиты и бюрократии».

МеЧтА дАльнобойщицыИ снова в путь! Hа этот раз интересующий нас

объект находится всего в 20 километрах от базы. Это огромный склад, где хранится клейкая лен-та. его работники сходу поражают нас своим го-степриимством. Нам были предложены кофе, сок, вода, пиво, шнапс. Только бы Аня не сказала о  моей национальной принадлежности, иначе список предлагаемых напитков, будет продол-жен. Но  Аня уже поторопилась меня предста-вить. «А водки нет!» — разочарованно произнес хозяин склада. ее отсутствие он решил компен-сировать двумя плитками шоколада.

С 10 тоннами скотча возвращаемся на фир-му. Рабочий день можно считать закончен-ным. Остаются мелочи. Выгрузить товар. По-жать дружескую руку Михи, который к вечеру тоже подъехал на базу. Соединить «Рено Пре-миум» с  8-метровым прицепом.  уж как это вручную делала хрупкая Аня? А ведь она про-сто подготовила машину для своего напарни-ка Вольфганга, который ночью отправляется в рейс, куда-то в Испанию.

А затем мы пересаживаемся в  «автомелюз-гу» — «Фиат» Ани просто кажется таковым по-сле «Рено Премиум». Моя дальнобойщица ве-зет меня домой. Она в предвкушении встречи с детьми и в ожидании поездки с ними в от-пуск  — в  Тироль, в  чудную семейную гости-ницу, в которой они смогут наслаждаться от-дыхом целую неделю. Сейчас она  — просто мама, которая может часами рассказывать об успехах своих малышей.

Младший Ремо начинает только говорить, но  как смешно лепечет он эти слова. Жаль только, что первый раз «мама» он сказал, ког-да сама мама была в  пути. Старшая Рамона сочиняет великолепные сказки. Просто уди-вительно, сколько фантазии у  этой девчуш-ки! А кто ты, Аня, в сказках своей дочери? Она на миг задумывается: «я там и мама, и добрая фея, которая делает всех людей счастливыми и здоровыми. Да, представь себе, есть у меня такая мечта  — стать доктором, но  только нетрадиционной медицины, и лечить людей. Вот мы с  Рамоной и  пойдем на  следующий год учиться. Она в  первый класс, а  я  на  пер-вый курс… Ой, кажется, мы уже приехали!»

ЗДОРОВый МОЗГ ДО СТАРОСТИ

Wer

bu

ng

Арх

ив

Öst

erre

ich

Wer

bung

/Him

sl L

.

[In Bewegung] В ДВИЖеНИИ

Page 8: Dawai! 016

8 Давай!

Базар Продам

Продаю БМВ 523i в отличном состоянии, срочно, 3 тыс. евро. Год 1998.

Тел.: 0699 191 17 960

Отдам за символическую цену целую упаковку памперсов, 62 штуки, размер 2.

Тел.: 0699 176 44 551

Продам кота Корниш рекс. Дата рождения 14.12.2010. Все документы, микрочип, прививки, со-ответствующие возрасту. Белый со светло-серыми полосками, голубые глаза. К лотку приучен. Цена 500 евро.

Тел.: 0699 181 47 208 E-Mail: [email protected]

Продаю Xbox 360 Konsole Slim 4 GB + Kinect + Kinect Adventures + Kinect Sports, практически новые, почти не использовались. Цена 250 евро. Тел.: 0699 151 45 596

Продам картины. Холст, масло, ищу партнеров.E-Mail: [email protected]

Продам детские велосипеды: розового цвета (от 2,5 лет), б/у — 50 евро; синего цвета (от 5-ти лет), но-вый — 80 евро; детское автокресло Chicco (от рождения), б/у — 15 евро; книги: З. Некрасова «Без опасности от рож-дения до школы», С. Сергеев «А вот и я» (Ваш ребенок от рождения до года», Хрестоматия по детской психоло-гии: от младенца до подростка. Каждая по 4 евро.

Тел.: 0676 728 8273

Продам ковер «Joop» (акрил). Недорого. Наталия.Тел.: 0664 113 6668

Продам весы (гастр.) и машину для нарезания кол-басы и сыра (электр.), недорого.

Тел.: 0699 112 15 439

Продам дешево детские вещи: Maxi-Cosi Pebble, ма-трасики в люльку, одеяла, игрушки для кроватки, дет-ские люльку-качели. Отличное состояние.

Тел.: 0676 661 4456

Продам детский велосипед 20-Zoll, голубой. Пе-редние тормоза, переключение скорости, мало ис-пользованный. Цена 100 евро — продаю за 50 евро.

Тел.: 02233 528 26 E-Mail: [email protected]

Недвижимость Сдаю

С 1 июня сдается в долгосрочное пользование комната 25 кв. м. в центре Вены (Johannesgasse/

Kärntnerstrasse, 1010 Wien) для парикмахерской или косметологического кабинета. Татьяна.

Тел.: 0650 840 7542

Продам

Продается дом в Breitenbrunn Burgenland. Пре-красное местоположение, может проживать 3 семьи. 495 тыс. евро или сдается.

Тел.: 0699 191 17 960

Продается или сдается дом в Карловых Варах, 4 эта-жа, 7 комнат, 4 туалета, 2 ванные, гараж. Дом полно-стью меблирован. 2 га земли. Рядом лес, гольф-клуб. Ремонт — 2011 г.

Тел.: 0676 783 0402

Передам право аренды магазина – 70 кв.м. в круп-нейшем торговом центре Вены.

Только одежда. Возмещение расходов по ремон-ту – 65 000 евро, на основании счетов. Затем только арендная плата. Звонить только в рабочее время по телефону:

0650 941 87 33

Продается 1-комнатная квартира в центре Харько-ва, новострой, евроремонт, 55 кв. м. 8-й и 16-й этажи. Торг уместен.

Тел.: 0681 202 24 860

УслУги Ищу

Группа родителей ищет режиссера для занятий с детьми от 10 лет в Вене. Есть помещение. Наталия.

Тел.: 0664 113 6668

Предлагаю

Педагог с дипломом Московской консерватории и большим опытом работы с детьми и взрослыми дает уроки игры на фортепиано и сольфеджио. Для начи-нающих и продолжающих свое обучение, а также для профессионалов. Индивидуальный подход и хороший контакт с детьми.

Tел.: 0664 944 34 50E-Mail: [email protected]

Ваш переводчик в Вене: предлагаю услуги устного и письменного переводчика английского и немецкого языков (письменный перевод без заверения!). О себе: закончила с отличием переводческий факультет Вен-ского университета, а также педагогический факультет МГПИИЯ им. Мориса Тореза, имею большой опыт, пре-зентабельную внешность и прекрасный характер.

Тел.: 0699 191 34 494 E-Mail: [email protected] Сайт: www.freewebs.com/weintoegl

Ёventus — компания, предоставляющая меди-цинские услуги и услуги по уходу за инвалидами, пожилыми и больными людьми на дому:• Врачебный осмотр • Физиотерапия • Поддержка психолога • обработка ран, выполнение инъекций

и другая квалифицированная помощь дипломированного персонала

• уход за домашними животными и помощь на дому

• Сопровождение на прогулках, в оперу и кино, а также при поездках

• Пассажирские перевозки — удобно, быстро и недорого мы говорим по-русски Тел.: 0660 65 62 118 или 0699 101 139 50

Буду рада помочь вам по хозяйству или посидеть с ребенком (есть большой опыт, т. к. у меня 2 детей). О себе: 31 год, русская из Болгарии, проживаю в Вене, имеются все документы и рекомендации. Ответствен-ная, исполнительная. Недорого. Алёна.

Тел.: 0688 936 9222 E-Mail: [email protected]

Эксклюзивный и профессиональный дизайн инте-рьера домов, квартир, коммерческих помещений. Mari.

Тел.: 0699 171 01 445 E-Mail: [email protected]

Помощь по сельскому хозяйству, огороду, саду, по-мощь по дому и с детьми.

Тел.: 0680 118 4805

Психолог-эзотерик, специалист по сновидени-ям. Помогаю в решении любых душевных проблем. Татьяна.

Тел.: 0699 816 78 116 E-Mail: [email protected]

Хотелось бы вам… научиться играть на фортепиа-но?… совершенствоваться в фортепианной игре?… рас-крыть и развить таланты ваших детей и расширить их горизонт? Я — молодая дипломированная концертная пианистка с 10-ти летним педагогическим опытом, ла-уреат международных конкурсов, помогу вам достичь ваши музыкальные цели! Преподаю взрослым и детям. Тел.: 0699 170 911 43 E-Mail: [email protected]

Предлагаю уроки английского и немецкого язы-ков, а также русского как иностранного по Скайпу (и не только). О себе: имею педагогическое (МГПИ-ИЯ им. Мориса Тореза) и переводческое образова-ние (с отличием переводческий факультет Венско-го университета) и большой опыт. Живу недалеко от станций метро Kettenbrückengasse/Naschmarkt и Neubaugasse.

Тел.: 0699 191 34 494 E-Mail: [email protected]

Ремонт автомобилей.Тел.: 0680 118 4805

Макияж любой сложности: дневной, вечерний, сва-дебный, для фотосъемок, мужской. Наращивание ресниц: поштучно, пучковые, норка, синтетические. Окраска ресниц и бровей: любые оттенки. Коррекция бровей. Большой выбор материалов. Виктория.

Тел.: 0676 505 5250 E-Mail: [email protected]

Продаю торты «Медовик» с доставкой на дом. Клас-сическая рецептура, превосходный вкус. Торта, весом 1 кг. 400 гр., хватит и на семью, и на гостей. Цены очень приемлемые, доставка бесплатная.

Тел.: 0664 342 7217

Готовлю на заказ пельмени, манты, вареники, чебу-реки, беляши, выпечку. Доставка по Вене бесплатно.

Тел.: 0681 106 055 16 Сайт: www.kuche-at.ucoz.ru

Преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем (работала в ин-те ин-ых языков) поможет учить язык как деткам (проверю задания, сочинения, правила),

так и начнет с нуля с взрослым (темы, подготовка к тестам и т. д.). Если надо, приеду к вам. Время можно оговорить при встрече.

Тел.: 0650 411 7372

Грузоперевозки, переезды, вывоз старой мебели, а также все виды ремонтных работ. Быстро, надежно и по доступным ценам!

Тел.: 0699 171 945 85

Массаж — расслабляющий, активизирующий, пи-тающий, восстанавливающий энергетический баланс «Рейки». Татьяна.

Тел.: 0681 834 95 172

Учитель начальных классов с высшим образованием и 20-летним стажем работы дает уроки русского языка и йоги для детей. Также с выездом на дом. Светлана.

Тел.: 0699 191 17 960

Предлагаю занятия математикой для детей школь-ного возраста в рамках школьной программы. Имеет-ся опыт работы с детьми разных возрастов. Недорого. С выездом на дом к ребенку.

Тел.: 0676 831 81 503

Услуги ателье: пошив новых изделий, ремонт одеж-ды и восстановление. Работаю со всеми видами тка-ней. Кожа, мех (также ремонт шуб), велюр. Брюки, джинсы, пиджаки, юбки, ремонт нижнего белья и бра-кованных вещей. 2-й район Вены, Praterstrasse 19.

Тел.: 0699 117 99 601

Предлагаю услуги персонального шоппера и сти-листа в Вене, помогу скрыть недостатки и подчер-кнуть достоинства вашей фигуры, помогу изменить ваш имидж, научу избегать ошибок при покупках (по-купать все время не то, что нужно), проведу ревизию

гардероба, подберу вещи к уже имеющимся в вашем гардеробе (составлю комплекты). Имею лицензию персонального шоппера Академии моды Денис фон Моос, Цюрих.

Тел.: 0699 191 34 494 E-Mail: [email protected] Сайт: www.freewebs.com/weintoegl

Профессиональный графический дизайн: разработ-ка стиля предприятия — от логотипа до рекламных вы-весок и эксклюзивной сувенирной продукции с вашим именем. Качественно, точно в сроки.

Тел.: 0650 872 3926 E-Mail: [email protected]

Автосервис — доступные цены, европейское каче-ство с гарантией, а также автозапчасти, помощь в по-купке или продаже автомобиля. 10-й район Вены, Wielandplatz 10. Тел.: 01 966 8821 или 0664 924 9993

Су-джок терапия. Диагностика и лечение по сим-птомам шести энергий. Коррекция позвоночника, ко-ленных, локтевых и др. суставов. Снимаю фантомную боль. Кремы на основе мумие, алоэ.

Тел.: 0676 740 1418

Приведу в порядок приусадебный участок, произве-ду необходимый ремонт, доставлю людей и груз в нуж-ное место, имею свой транспорт.

Тел.: 0676 568 9963

Даю уроки физики и математики всех уровней. За-нятия проводятся на русском и немецком языках. Опыт работы в немецкой школе — 15 лет.

Тел.: 0681 205 77 567 E-Mail: [email protected]

Предлагаю занятия русским языком (Санкт-Пёлтен). Все уровни. Татьяна.

Тел.: 0650 701 2120

зНакомства Частное бюро знакомств в Вене. Предпразднич-

ное предложение: организация тематического вече-ра в театральном кафе. Заказ билетов по телефону или электронной почте. Мы способны воплотить вашу мечту о замужестве или женитьбе в Австрии или про-сто найти партнера на всю жизнь. Наше преимуще-ство: мы всегда работаем лично с каждым клиентом и добиваемся результата, который соответствует его пожеланиям.

Тел.: 0660 689 1184 E-Mail: [email protected] Сайт: www.lebenspartner.biz

Привлекательная австрийка, недавно вышедшая на пенсию, хотела бы познакомиться с русским муж-чиной для встреч, совместных походов в театр, оперу, на концерты. Хорошо говорю по-немецки и по-русски, увлекаюсь русской литературой и искусством.

E-Mail: [email protected]

Дама в летах ищет Вас, пожилой интеллектуал, для конструктивной дружбы. Жду SMS на немецком (ан-глийском, итальянском). Сама Вам позвоню.

Тел.: 0681 203 05 032

разНое Bieten lernbereiten Organisations- und

Führungskräften sehr hohe Einkommensmöglichkeit. Gute Deutschkenntnisse erforderlich. Mag.Antonovych-Zechner.

Tel.: 0664 914 0118E-Mail: [email protected]

Entschlackung und Abnehmen mit dem Ernährungsprogramm Wissen Wie Du Isst (WWDI). Ich betreue Sie in Österreich, es ist sehr einfach abzunehmen und sich fit und vital zu fühlen! Sie werden positiv überrascht sein. Elena.

Tel.: 0664 145 3376Infos unter: www.wissenwieduisst.de

Приглашаю девушек и молодых людей для за-нятия фитнесом, йогой, восточными танцами. Татьяна.

Тел.: 0681 834 95 172

Ищем партнеров в сфере разработки сайтов и SEO оптимизации, в плане привлечения клиен-тов и работе с ними, а мы полностью ведем разра-ботку либо продвижение сайта.

E-Mail: [email protected]

Приглашаем всех, кого интересует активный, здо-ровый образ жизни на презентацию 10 мая в 18:00 (1010 Wien, Shape-Line, Johannesgasse 4, 2 Stock). Эф-фективное моделирование фигуры с помощью тре-нажеров, а также натуральные продукты Reliv для детей и взрослых, обеспечивающих здоровое и пол-ноценное питание. В конце презентации можно бу-дет бесплатно позаниматься на тренажерах, а также попробовать напитки из натуральных продуктов.

Тел.: 0650 840 7542 или 0676 953 4023

РубРики / RubRiken:Базар / Markt(Куплю, Продам / Kaufe, Verkaufe) Недвижимость / Immobilien(Куплю, Продам, Сдам, Сниму / Kaufe, Verkaufe, Vermiete, Miete)

услуги / Dienstleistungen(Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote)

работа / Job(Ищу, Предлагаю / Nachfrage, Angebote)

Знакомства / Bekanntschaften

разное / Verschiedenes

Пожалуйста, заполните купон печатными буквами и отправьте его по адресу: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse 3, 1010 Wien или по факсу +43 (0) 1 2533 033 7405.

Bitte füllen Sie dieses Formular vollständig in Druckbuchstaben aus und senden Sie es dann per Brief an: „Dawai!“ Zeitung, Sterngasse  3, 1010 Wien oder einfach per Fax +43 (0) 1 2533 033 7405

* объявления рекламного характера не пу-бликуются. редакция оставляет за собой право редактировать текст объявлений

Werbeanzeigen werden nicht veröffentlicht. Die Redaktion behält sich das Recht vor, Ihren Anzeigentext zu bearbeiten.

Защита данных / DatenschutzЯ подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам.

Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.дата / Datum _______________ Подпись / Unterschrift ___________________

данные отправителя (не публикуются) / Absenderdaten (werden nicht veröffentlicht)Имя / Vorname _______________________ Фамилия / Name ___________________________Улица, дом / Strasse, Hausnummer _____________________________________________________Индекс / PLZ _________________________ Город / Ort _________________________________Телефон / Telefon _____________________ Эл. почта / E-Mail ____________________________

БЕСПлАТНыЕ ОБъЯВлЕНИЯ / GRATIS KLEINANZEIGEN*

ОБъЯВлЕНИЯ [Kleinanzeigen]

Page 9: Dawai! 016

Давай! 9

Записки очевидца

Удивительное рядом

ольга винер

Британский наследник престола не  имеет права жениться на  католич-ке. таков закон 1701  года, действую-

щий по сей день в стране туманного Альби-она. вызывает  ли он сочувствие? наверное, да. и это не только мое суждение, но и мне-ние высокопоставленного члена католи-ческой церкви, английского кардинала мерфи-о’Коннор, который еще 10  лет на-зад публично назвал такое положение ве-щей дискриминацией членов королевской семьи.

За 12  лет жизни в  Австрии мне приходи-лось видеть много счастливых интернаци-ональных семей, несмотря на  закономер-ное смешение привычек, традиций и, если хотите, нравов. одни никак не  причисля-ют себя к религии, кто-то относится к церк-ви нейтрально, предпочитая носить Бога в  сердце, другие, напротив, ревностно со-блюдают все церковные обряды. Среди моих знакомых есть даже принявшие пра-вославие австрийцы. лично я до сих пор на-хожусь в поиске.

Конечно, я  могла  бы назваться агности-ком, но и такая позиция меня не устраивает: находясь в христианском храме, я подсозна-тельно чувствую возникающее стремление к  вере. При этом я  в  последнюю очередь ду-маю о конкретном вероисповедании.

митрополит волоколамский иларион в  своей речи на  международном конгрес-се «место встречи  — вселенская Церковь», который проходил в  Германии в  марте это-го года, заявил о  необходимости устранить препятствия, которые противостоят возоб-новлению совместной жизни православной и  католической Церквей. и  я  не  сомнева-юсь, что богословский диалог продолжится. Кроме того, о  стремлении к  сотрудничеству между конфессиями говорят и рядовые при-ходы, движения и  монашеские общины. ду-маю, что от них напрямую зависит истинное сближение христиан по всему миру.

А в начале апреля я стала случайным свиде-телем своего рода небольшого альянса между Православной и римско-католической Церк-вями. в  венском соборе Святителя нико-лая крестили девочку: торжественная обста-новка, приглушенный свет, горят церковные

свечи; настоятель храма отец владимир со-вершает таинство, читает водосвятную мо-литву. Само присутствие в  это время в  хра-ме оказывает благодатное действие на  душу. растроганная трепетной обстановкой, я сто-яла в уголочке и слушала.

и вдруг среди гостей семьи я заметила като-лическую сутану. оказалось, что папа креще-ной малышки — католик, а мама — православ-ная. несмотря на то, что ребенок принимает православное крещение, родители решили пригласить на  церемонию представителя римско-католической Церкви из  ватикана. После завершения православного обряда, на-стоятель собора протоиерей владимир ты-щук жестом пригласил монсеньора миросла-ва ваховски на свое место.

впечатление от  этого было непередавае-мое. Когда католический священник в  пра-вославном храме читает на  латыни благо-датную молитву в честь духовного рождения ребенка и произносит его имя, мурашки идут по телу, настолько это волнительно.

Кристина — так зовут шестимесячную де-вочку, вырастет, увидит разные страны, бу-дет говорить не  нескольких языках, со-вмещая в  себе белорусские корни матери и  утонченный французский стиль отца. но  независимо от  того, какую профессию она выберет, кем станет в  этой жизни  — ее будет сопровождать христианская культура двух учений.

Признаюсь, что именно это событие, сви-детелем которому я  стала, послужило для меня поводом еще раз задуматься не  толь-ко о вере, но и об официальной религии как о необходимом социальном институте.

венские дневники

наталья ортнер

вена — город небольшой, и пожив здесь достаточно долго, протусовавшись вдоль и поперек всех возможных обществ, сменив много работ, я обросла огромным количеством знакомств, в основном русскоязычных. начиная писать эти «дневники», я как-то и забыла об этом. пока неожиданно не получила на них несколько отзывов от моих добрых старых знакомых. не слишком добрых отзывов.

«наташа, — спросила меня одна давняя приятельница, прочитав все предыду-щие венско-дневниковые заметки, — так если тебе в вене так плохо, австрийцы не те, новый год не тот, и вообще, как там поется, «крокодил не ловится, не рас-

тет кокос», то чего ты тут делаешь-то?» очень справедливый вопрос. тот самый, который одно время я задавала себе слишком часто, потом как-то перестала, и мне стало казаться, что он уже и не стоит. Стоит, оказывается. и решительно требует ответа.

так получилось, что Австрию я не выбирала. Устроиться здесь получилось как-то само собой, волею случая. и я не побоюсь сказать — счастливого. Прекрасно помню, как непро-сто было привыкать. Первые годы были полны трудностей, метаний и сомнений, я была уже и не там, в россии, но еще и не здесь: и там уже ничего не держит, и здесь еще ничего не создано. но однажды, году на четвертом жизни в вене, прилетев сюда, уже не помню, откуда и выйдя из самолета в Швехатовскую стерильность, я вдруг с отчетливой радостью поняла — я дома. С тех пор это чувство редко меня покидает.

Что я здесь делаю? Живу. Гуляю по узким улочкам первого района, после стольких лет зная почти каждую наизусть, и  все равно на  любом углу или здании можно вдруг заме-тить что-то, чего раньше не замечала. С удовольствием пользуюсь общественным транс-портом  — такую налаженную и  удобную систему, работающую практически беспере-бойно, не  в  каждом городе найдешь. За  это и  высокую цену проезда заплатить не  грех. Пью ароматный кофе, к  которому пристрастилась именно здесь, и  ем божественные Topfengolatsche — самые вкусные творожные булочки в мире. Хожу на концерты и балы. отдыхаю от магазинов, которые закрываются рано и не работают по воскресеньям. если было бы иначе, моя страсть к покупкам давно бы довела меня до банкротства. иногда по-купаю газету «Augustin» из симпатии к продавцу и тут же выкидываю в контейнер для бу-мажного мусора, потому что однажды читала и мне не понравилось. Хожу по городу в лю-бое время дня и  ночи, чувствуя себя защищенной. дышу практически незагрязненным воздухом и пью чистую воду из-под крана.

вена — крайне комфортное место для жилья. Как пятизвездочный санаторий. все здесь как по расписанию — стабильно, размеренно, спокойно, комфортно. настолько комфор-тно, что это перестаешь замечать и ценить. мы с друзьями давно заметили, что для того, чтобы действительно наслаждаться жизнью здесь, надо из  этого города регулярно уез-жать. опытным путем мы даже вывели периодичность — как минимум раз в три месяца.

Здесь никогда не поймаешь крокодила и не вырастишь кокос. Зато в озерах есть огром-ная форель, и круглый год в магазинах продают сочные местные яблоки. на другой знаме-нитый вопрос, который, я уверена, задавали когда-либо каждому из нас, эмигрантов: «А где лучше жить, здесь или на родине?», я неизменно отвечаю: «нигде не лучше и нигде не хуже, просто везде  — по-разному». А  родина в  наше беспокойное время глобализации  — это, на мой взгляд, то место, где ты сейчас живешь.

Flug

hafe

n W

ien

AG

если постоянно выяснить отношения…

если постоянно выяснять отноше-ния, то, как вы думаете, к чему это приведет?

светлана и.

д. в.:выяснение отношений — это, собственно,

крик о помощи. в переводе на психологиче-ский язык его можно прочитать так: «милень-кий (милая), ну почему ты меня не любишь? Посмотри, как я страдаю без твоей любви…» иногда, конечно, выяснить отношения быва-ет необходимо, но если это делать слишком часто, то добиться можно, скорее, обратного. За частыми выяснениями отношений скры-вается большая неуверенность в себе.

Представь, твой любимый скажет тебе в ответ: «Брось валять дурака, я люблю тебя». не  прозвучит  ли это брошенное на  ходу «я  тебя люблю» лишь новой обидой? Знать, что ты любим (а)  — мало. важно это чув-ствовать. Поэтому не  мешает прислушаться к собственным чувствам.

С другой стороны, разве можно любовь вы-молить? А  частные выяснения отношений так сильно действуют на нервы, что добиться ими можно как раз обратного. так отчего слу-чается подобное слишком часто? Здесь возни-кает своего рода порочная игра: один верит, что таким образом сможет вернуть любовь, а  другому такое поведение партнера прино-сит наслаждение собственной властью. рано или поздно, однако, обоих это истощит.

так что делать? Примириться и приспосо-биться к  отношениям без взлетов, а  значит и  без падений? Замкнуться в  себе? окаме-неть? Уйти? искать другого? или постараться поработать над собой, заставить себя пове-рить в себя, и тогда потребность в выяснении отношений отпадет сама собой. решать тебе.

вот только… советы давать легко, выпол-нять трудно.

что это За подруга такая?

Может, я чего-то не понимаю? как можно не звонить неделю, не интересоваться жизнью чело-века, который тебе близок, ко-торый всегда поддерживал тебя и переживал с тобой все твои горести? и вот позвонила сей-час лишь потому, что ей не с кем пойти на диско. как мне с нею разговаривать?!

аня ч.

д. в.:Аня, за  вашим раздражением явно скры-

вается больше, чем вы сказали. вы не  пе-резванивались неделю  — ну  и  что? она не звонила вам, но и вы не звонили ей. так выглядит ваша ситуация со стороны, и вы-глядит она, надо сказать, достаточно безо-бидно. Поэтому надо  бы посмотреть, что было до этого, не накопились ли у вас дру-гие обиды…

А может, отношения ваши действительно принципиально несколько односторонни, то  есть инициатива встреч и  звонков чаще принадлежит вам. но  и  это само по  себе не  так страшно, потому что у  одних людей характер активный, а у других — пассивный. Попробуйте поговорить с  подругой начи-стоту. А что, если она всю эту неделю просто плохо себя чувствовала? Главное  — никог-да не торопиться с выводами и не рвать от-ношения сгоряча. надо разговаривать друг с другом.

дорогие друзья, добро пожаловать в наше психологическое кафе. Задавайте наболевшие вопросы. контактные данные:

тел.: 0660 258 53 75

E-Mail: [email protected]

в е н с к о е к а ф е“Зигизмунд”©

Ann

a - F

otol

ia.c

om

в ГоСтяХ У ПСиХолоГА диАны видрА

[Privatleben] ЧАСтнАя ЖиЗнь

Page 10: Dawai! 016

10 Давай!

Модные веяния

ArdeA Luh: яркая грация пастельных тонов

ольга Марчич

За несколько последних лет в Австрии появилось множество новых дизайнеров одежды. но, как это обычно бывает, лишь немногим суждено остаться на плаву, создав свою собственную торговую марку. Придумывать свежие идеи, непохожие ни на что, в полной мере удается дизайнерам из Граца.

Четыре года назад утонченный вкус ав-стрийской предпринимательницы сильвии риедигер послужил одной

из  тех закономерностей, которые неизбеж-но приводят человека к глобальным переме-нам в жизни.

на одном из семинаров в германии она слу-чайно познакомилась с изумительными тка-нями. Материя настолько заворожила вооб-ражение сильвии, что она решила сменить сферу деятельности, променяв карьеру про-фессионала компьютерной верстки на  роль основательницы нового модного бренда.

«тогда я  потратила на  понравившиеся мне ткани почти все свои сбережения и привезла их в чемоданах домой; любовалась ими пол-года, прежде чем решила заняться предпри-нимательством в  области моды,  — расска-зывает сильвия.  — после опубликованного в газете объявления о поиске дизайнера было очень много звонков, но  что-то мне подска-зывало: действуй не торопясь, прислушивай-ся к интуиции».

в это  же время Эльке стеффен-кюнл, ху-дожница сценических костюмов, отметила сорокалетие и тоже жаждала жизненных пе-ремен. Этим смелым по духу женщинам, пол-ным творческих планов и желания создавать прекрасное, было суждено встретиться. Этот

взаимодополняющий тандем, состоящий из  многих достоинств, привел к  рождению незаурядного стиля в одежде.

однако создание нового оригинального дизайна в моде — увлекательное, но одновре-менно и  очень трудоемкое занятие. не  счи-тая надвигающегося финансового кризиса, нашим героиням пришлось начинать с нуля, чтобы заявить о  себе. но  на  сложном мар-кетинговом поприще молодым авторам по-могла еще одна дама  — габриеле лехнер, специалист в  области Pr и  рекламы: «про-фессиональная работа по продвижению тор-говой марки играет огромную роль в успехе всего дела. если от руководителя исходит эн-тузиазм, а  от  дизайнера  — неожиданные за-думки, то  от  меня требуется тонкий анализ всех имеющихся в нашем распоряжении воз-можностей показать коллекции покупате-лям,  — говорит габриеле.  — теперь каждый новый сезон Ardea Luh начинает с  показов, которые происходят как в  собственном са-лоне, так и  на  других площадках, где мож-но собрать больше интересующихся модой людей».

стиль Ardea Luh  — это соприкосновение исторических эпох с  современными лини-ями покроя, где яркая грация переплетает-ся с мягкостью пастельных тонов. искусный взгляд дизайнера Эльке стеффен-кюнл нико-го не  оставит без внимания и  совета, помо-жет найти подходящий фасон или же полно-стью создать образ, в котором вам будет легко и удобно.

сегодня развитие относительно молодого бренда идет довольно успешно. из  полупод-вального помещения в  старинном особняке на окраине города коллектив Ardea Luh пере-ехал в современный салон-магазин в центре граца, где в  уютной обстановке можно при-мерить готовое платье или сшить себе что-то на заказ.

ardea luh Tummelplatz 3, 8010 Graz Тел.: 0699 116 98 216 или 0664 130 0558 Сайт: www.ardea-luh.at

СделАно в АвСТрии

третьиМ будешь?

петя гоголев

«Уважаемый господин Премьер-министр Путин! разрешите обратиться к вам с большой, но несколько необычной просьбой. Сразу хотим вас заверить, что наша просьба является искренней и серьезной, она направлена на достижение благотворительной цели…Получая комплименты от ценителей элитного алкоголя, мы в последнее время постоянно задаемся вопросом: «А как понравится первая австрийская биоводка российскому Премьер-министру Путину?»

и тут у нас возникла следующая идея: если вы действительно попробуете нашу биологически чистую водку, мы отблагодарим пожертвованием в размере 10 000 евро в пользу детского дома в россии, поддержку которого осуществляет австрийское благотворительное общество Маленькие сердца…Мы очень надеемся на вашу благосклонность и чувство юмора»

с такого письма началась интернаци-ональная история новой австрий-ской картофельной водки, которая

не  так давно появилась на  прилавках неко-торых магазинов. «к сожалению, мы пока так

и не получили ответа, — говорит ханс акерль, владелец нового алкогольного бренда, — но и посылка не вернулась обратно».

в течение последних 20-ти лет ханс за-нимался исключительно выращиванием

картофеля и  его поставкой в  австрийские магазины,

но  на  каком-то этапе его начали посещать идеи, апеллирующие к другим возможным способам применения этого ово-

ща. и хотя опыта в произ-водстве алкогольных на-

питков у  него не  было, идея использовать часть урожая на  алкогольные нужды все-таки была претворена в жизнь.

картофель родом из  австрийской фермы, расположенной практи-чески на чешской грани-це, в местечке Waidhofen an der Thaya, послужил основой для нового и, как говорят сами нордердовцы, «чистого и  чест-ного» продукта, а  географиче-ское положение  — названию

бренда: ведь «norderd» расшифро-вывается именно как «на севере земли».

к чести господина акерля и его жены Эли-забет, которая принимает непосредственное участие в  работе фирмы, поступок этот за-служивает искреннего уважения: в такой до-вольно консервативной австрии, особенно, если дело касается новых гастрономических изысков, начать производство новой, и  тем более водки  — дело, прямо скажем, отваж-ное. ведь не зря бытует мнение, что никогда русский борщ, каким бы вкусным он ни был, не станет здесь предметом массового потре-бления и не заменит собой горячо любимый австрийцами суп из  спаржи. а  с  алкоголь-ными напитками ситуация еще более слож-ная  — ведь, согласитесь, австрия  — страна больше вино-пивная, хотя есть здесь, конеч-но, и свои ценители крепких напитков.

однако простая и со вкусом сделанная бу-тылка norderd вместе с  ее содержимым дей-ствительно многим пришлась по вкусу. пока приобрести австрийскую биоводку на  кар-тофеле можно в  нескольких магазинах, за-казать на  сайте компании или продегусти-ровать ее в  ряде питейных заведений вены и других городов.

возможно, секрет успеха, который сопут-ствует хансу акерлю и его предприятию с са-мого начала, кроется, прежде всего, в  самом картофеле, довольно редкий сорт которого гордо именуется «леди бальфур». дело в том, что картофель этот не простой, а с пристав-кой «био» — для его выращивания не исполь-зуют ни химикатов, ни синтетических и хи-мических удобрений, ни пестицидов.

с грядки картофель поступает на  перера-ботку в  производственный цех, где его со-ртируют вручную. Затем он измельчается и нагревается в котле, после чего туда же до-бавляют ферменты для осахаривания, а затем и закваску. брожение происходит 72 часа, по-сле чего бывший картофель становится на-стоящей водкой.

для того чтобы наполнить бутылку 0.7  ли-тра 40-градусной жидкостью, требуется в  среднем 5  кг высококачественного карто-феля. но  затраты, похоже, себя оправдыва-ют — напиток причислили к элитным и про-дают по  24  евро с  копейками за  бутылку. и  вполне имеют на  это право: можно с  уве-ренностью утверждать, что это не только но-вая, но и первая австрийская водка, которую можно действительно считать таковой.

конечно, найдутся скептики или даже зна-токи, утверждающие, что ничто не  сравнит-ся с русской ржаной водкой, что картофель-ная — это уже не тот вкус и не то настроение. но,  уж если быть объективным до  конца, то, возможно, стоит сначала ее попробо-вать. только не  забудьте пригласить тре-тьего… и  помните, о  чем вас предупреждал Минздрав.

nørderdPURE POTATO VODKAwww.norderd.com

Где купить:

magazin wien 5Wiedner Hauptstrasse 140, 1050 WienТел.: 01/545 1001

AmmersinOSpeisingerstrasse 31, 1130 WienТел.: 01 804 4200

МагаЗин [Magazin]

!"#$%"&'()"&*+",-. . /(#"$012)"'$%". 0.

&30#%(-02(4(.2)%"54(.(.%6002)57,8",4.

9$%0)"&*)4. 9)4):$#. ;&4. )#<)="6#+. )#.

>6<"$-?.

! "!#$%&%'()*)+

! "!,*-.&/'()#0

! "!-&/(,*'&1#)*(!.*+$'2

! "!#)%*3(,,4,*%)2(!&5('%21#)*6

@2'(5?! 5(78,#%)#6! 8'&5)#6! %'()*'&19#!

*! &/)&! &5('%21#)*(! :#! 8&,3()2! ;!

5(:! 12<&/)2<=! 1! 7#-&-! 3()%'(! >()2?

www.shape­line.com

ABCDDE7!$,259&@!;!A%&!1&:-&0)&?

FGHIJ1KLMJ

N$*$/)"? 01­890 24 57

BCDEFFGHIEHHG!JKL=!MNMN!>()#

O%)>"&5.#%$"(%)32&.1.>$09*&#")P

д На фото (слева на право): управ-ляющий Ardea Luh Сильвия Риедигер и дизайнер Эльке Стеффен-Кюнл

Ard

ea L

uh

Оль

га М

арчи

ч

Оль

га М

арчи

ч

Page 11: Dawai! 016

Давай! 11Ольга Лапшова

Скоро лето — пора отпусков. Море, солнце и соленая вода — прекрасное классическое сочетание, но что если хочется чего-то совсем нового? Чего-то, что разбудило бы, развеяло и подарило миллион ни с чем несравнимых впечатлений. Это — автостоп.

Минимум необходимого для подобно‑го способа путешествия: знание ан‑глийского/немецкого языков, наход‑

чивость, энтузиазм и хорошее настроение.В погоню за  приключениями можно от‑

правляться в  любом направлении  — на  тер‑ритории Евросоюза автостоп  — проверен‑ный и надежный метод передвижения.

Различают 4  вида автостопа: 1) передви‑жение легковым и  грузовым транспортом, 2) поездами, 3) кораблями, лодками, паро‑ходами, 4) самолетами (бывает и  такое). Да‑лее речь пойдет о первом из перечисленных способов.

Во‑первых, состав путешествующей груп‑пы. Конечно, всегда можно отправиться в  путешествие одному и  встретить кого‑то по  пути, чтобы продолжать двигаться вме‑сте, но  опыт показывает, что больше удо‑вольствия от поездки получается в командах от двух человек. Тандем мальчик‑девочка счи‑тается идеальным вариантом. Ваш товарищ по  путешествию будет вам моральной опо‑рой и  подбадривающим элементом в  слож‑ной ситуации (а может случиться и такое).

Самое лучшее время для начала передви‑жения  — раннее утро. При этом не  стоит экономить на  сне  — первое правило авто‑стопа: всегда высыпаться, так как пребыва‑ние в  хорошем настроении  — залог успеха предприятия.

Для повышения шансов поскорее най‑ти попутный транспорт стоит запастись

табличкой с  названием пункта назначения, причем вовсе не  обязательно делать это за‑благовременно дома  — ваши планы могут поменяться, да и  совместное изобретение оригинального опознавательного знака при‑несет вам намного больше веселья. На  моих глазах ребята сделали подобное из  коробки из‑под пиццы (ее они попросили в ресторан‑чике) и маркера, одолженного в кафе, где они пили кофе. Такая табличка долго будет слу‑жить вам доброй памятью о поездке.

Еще следует учесть, что, несмотря на  ко‑личество дорог, мест для голосования мало. Нельзя ловить машину на  участках дороги, где запрещена остановка  — вы будете под‑вергать опасности и  себя, и  решившего вас подвезти водителя. А  значит, нельзя голосо‑вать на трассах и скоростных шоссе — лучше всего делать это на  подъездах к  ним, на  вы‑ездах из  города либо на  автостоянках и  за‑правках. Подыскивая подходящий авто‑мобиль на  заправке, обращайте внимание

на номера — возможно, вам удастся найти че‑ловека, возвращающегося домой.

Знаком того, что вы ищите попутку, счита‑ется вытянутый вверх большой палец. Если вы вытяните просто прямую ладонь, мо‑гут подумать, что вы хотите поймать такси и предложат вам заплатить за проезд опреде‑ленную сумму, так сказать, за бензин.

Передвижение ночью возможно, но не ре‑комендуется. Во‑первых, вас будет хуже видно, во‑вторых, время ожидания подхо‑дящего автомобиля значительно увеличит‑ся — машин ночью не так много. И, наконец, в‑третьих: смотрите первое правило — высы‑паться. Цена вопроса  — копейки. Конечно, место для ночлега остается на ваше усмотре‑ние, но, если вы, например, решите сочетать автостоп с каучсерфингом, о котором мы уже рассказывали в одном из прошлых номеров, то, поверьте, особых расходов вы не замети‑те. А  вообще, автостоп давно считается при‑вилегией студентов.

Имейте в  виду, что автостопить можно и  на  автобусах! Нередко водители соглаша‑ются подбросить до нужного города, причем совершенно бесплатно, а значит, автостопом. В  любом случае, следует рассматривать все возможные варианты.

Сколько километров можно проехать за день? На этот вопрос нет ответа — все зави‑сит от везения. Но в этом и прелесть — никог‑да не знаешь, что будет дальше.

Что касается безопасности: есть иссле‑дование, говорящее о  том, что каждый тре‑тий путешествующий автостопом подверга‑ется опасности, но  такая статистика научно не  подтверждена. Бывалые путешественни‑ки скажут вам, что опасности у автостопа та‑кие же, как и при использовании любого вида транспорта в принципе.

В общем, если вы чувствуете в  себе жаж‑ду к приключениям, то автостоп — это сегод‑няшний вызов комфорту и  размеренности туристических поездок. Удачи вам и  прият‑ных путешествий!

Более 40 дизайнеров из Австрии, Германии, Италии и Словении примут участие в поистине грандиозном 5-дневном мероприятии: «Дни моды Lake’s» пройдут на берегу одного из самых живописных озер Австрии. И если уж вы решили заглянуть на Вёртерзее в качестве туриста — непременно посетите сие модное событие.

Само озеро, крупнейшее по  площади в  Каринтии, расположено на  высоте

439  метров над уровнем моря и имеет протяженность 16,5 км. Еще каких‑то 150  лет назад здесь в основном обитали небо‑гатые крестьянские семьи. Но, как только в регионе появилось железнодорожное сообщение, озеро быстро превратилось в престижное место отдыха для венской знати.

Сегодня это популярный, из‑вестный далеко за  пределами Австрии, туристический район. Побережье озера густо застрое‑но: Клагенфурт  — столица Ка‑ринтии, Крумпендорф, Фель‑ден и, собственно, сам Пертшах, который и превратится в арену модных событий.

Кстати, у  этого небольшого приозерного города довольно богатая история, восходящая еще к временам Римской империи. Здесь  же стоит посетить замок Леонштайн, построенный в  XIV  веке, в котором в свое время бывали Густав Малер и  Иоганн Брамс. Прямо от  замка можно по‑пасть на  набережную, по  которой вы легко доберетесь до соседнего Фельдена.

И, естественно, гуляя по  набережной, вы не  сможете пройти мимо отеля «Lake’s», ко‑торый, кроме уже имеющегося статуса спа‑центра, станет еще и центром моды — отель послужит одновременно площадкой, сценой и  кулисами для моделей, а  декорациями бу‑дут альпийские склоны. Национальные наря‑ды, повседневная одежда и  вечерние платья, купальники и аксессуары — все сольется в яр‑ком танце, объединяющем моду и искусство.

Если вы уже твердо намерены ехать, орга‑низаторы советуют позаботиться о  номере

в  отеле как можно быстрее. Причем делать это придется в одной из соседних гостиниц, так как в  самом «Lake’s» свободных мест уже нет. Например, в  Parkhotel Pörtschach (www.parkhotel-poertschach.at) стоит лишь произ‑нести специальный пароль: «Fashion Days 2011», и  вам тут  же предложат более выгод‑ные цены, действующие только на  период проведения Дней моды. Но  вообще‑то засе‑ляться в  гостиницу совсем не  обязательно: придти на  шоу может любой желающий  — вход будет бесплатный для всех.

Дополнительная информация:

Lake´s — my lake hotel & spa Augustenstraße 24, 9210 Pörtschach am Wörthersee fashiondays.mylakehotel.com

ТЕАТР ВЕРБЛюДОВ

И БЕЛый ЗООПАРК

Еще 11 лет назад на этом месте был дикий альпийский склон, поросший лесом. Сегодня здесь расположился уникальный для Австрии зоопарк: барсы и носухи, альпаки, верблюды и кенгуру — самые разные животные мирно соседствуют в просторных вольерах.

Открыл зоопарк Херберт Эдер, кото‑рый, посвятив себя дрессировке вер‑блюдов, прославился практически

на весь мир как Дон Камело. Вместе с женой Дори и  сыном Райнером они осуществили свою давнюю мечту. «Это вам не Шёнбрунн — там у  животных места мало, cовсем не  как у нас», — говорит Херберт.

Территория зоопарка занимает весь склон — чтобы пройти его от начала и до кон‑ца, нужно все время подниматься в  гору; но чистый воздух и прекрасно организован‑ное пространство делают это путешествие легким и незабываемым, особенно для детей.

Каждый день здесь проходят миниатюр‑ные представления: театр верблюдов, белые тигры и  даже кукольное шоу для самых ма‑леньких. А в пьесе «Женитьба султана» задей‑ствовано не только 7 верблюдов, но еще и со‑бака, группа обезьян и хомяк‑каскадер. И еще это единственное место в Австрии, где обита‑ют белые тигры.

Каждый уголок, каждая тропинка этого парка таит в  себе свою историю. Вдоль одной из  дорожек хаотич‑но расставлены камни при‑чудливых форм и  раскра‑сок. Патагония, Огненная земля, индийская Агра, Бай‑кал — красные таблички, ак‑куратно воткнутые у  каж‑дого камушка, сообщают дату и  точку на  карте, в  ко‑торой успел побывать Хер‑берт Эдер и прихватить с со‑бой небольшой сувенир на память. И таких табличек там — десятки.

Наверху  — местный, зо‑опарковский ресторанчик с домашней кухней. Здесь по‑дают восхитительный гуляш и не менее аппетитный шни‑цель и  даже варят собствен‑

ное пиво — Stiegl‑Kamelbräu. И здесь же мож‑но договориться о  проведении свадьбы, дня рождения или любого другого торжества.

И напоследок важный совет тем, кто за‑хочет посетить Белый зоопарк: прежде чем отправляться в  путь, внимательно изучите карту или, что еще лучше, позвоните, чтобы уточнить верный маршрут. Потому что на‑вигатор заведет вас на самую длинную и неу‑добную горную извилистую дорогу, которая утомит даже самых заядлых водителей.

Kameltheater Kernhof Kamelplatz 1, 3195 Kernhof Тел.: 02768 200 20 www.kameltheater.at

[Tourismus] ТУРПОХОД

Dev

a la

 vie

/dev

alav

ie.c

om/f

ashi

onda

ys

Арх

ив

АВТОСТОПОМ ПО ЕВРОПАМ

daw

ai.a

t ДНИ МОДы LaKe’S 11–15 МАя (PörtSchach am WörtherSee)

Page 12: Dawai! 016

12 Давай!

ВыстаВка

Доступное искусство

Марина Будкеева

В мае всех ценителей искусства ожидает важное событие и возможность пополнить свою художественную коллекцию. Венские выставочные залы Ringstrassen-Galerien с 5 по 15 мая проводят выставку-продажу картин и скульптур «Parallelaktion Kunst». На выставке будут представлены произведения 13 современных художников из Италии, Бейрута и австрии. Вход для всех желающих бесплатный.

выставочное пространство «Der Kunst-raum» (Kärntnerring 9–13) в  этом году выросло до 250 кв. метров и является те-

перь самой крупной галереей в центре вены. на этом пространстве ее руководитель Хуберт турнхофер организовывает пока небольшую, но  многообещающую художественную вы-ставку-продажу с международными участни-ками и очень интересной программой.

с помощью «параллельной акции» он хо-чет обратить внимание общественности на то, что в современном искусстве — много имен, а  не  два-три избранных. Цель выстав-ки-продажи заключается в  том, чтобы пока-зать, что и рядом с признанными «Богами ис-кусства» есть засуживающие внимания имена и работы, которые можно приобрести по раз-умной цене. «не надо быть Богом, чтобы соз-давать великолепные и оригинальные произ-ведения искусства, и  не  надо быть богачом, чтобы позволить себе эти творения приобре-сти», — считает Хуберт турнхофер.

картИНа В подарок Художники, которые будут представлять

свои произведения, были отобраны вме-сте с  шестью галереями-партнерами, каждая из  которых развивает определенное направ-ление в  искусстве. Благодаря обширной те-матике, выставка-продажа будет настоящим подарком для всех интересующихся совре-менной живописью и скульптурой. А трое по-сетителей смогут забрать свой подарок с  со-бой, так как в последний день выставки будут

разыграны три произведения искусства.каждый зарегистрировавшийся на  входе

человек автоматически становится участни-ком «художественной лотереи», главным при-зом которой является произведение худож-ника Эрнста Ждрахала (Ernst Zdrahal) из вены стоимостью 1 000  евро. второй приз  — кар-тина тони вальтингера (Ty Waltinger) сто-имостью 600  евро, а  третий приз  — работа венской художницы Эрики сейвальд (Erika Seywald) стоимостью 400 евро.

помимо лотереи, посетителей ожидает множество других мероприятий. 8 мая будет проходить акция «День матери». от художни-ка «Галереи 22» Дитмара климбахера (Dietmar Klimbacher) каждая мама, пришедшая на вы-ставку в этот день, получит в подарок неболь-шую картину из  собрания «Рыбак видов», естественно, пока хватит картин.

А 9 мая пройдет вручение премии «Медиа-тор искусства 2011». каждый год сообщество галерей современного искусства вручает этот приз отдельным людям, организациям или предпринимателям за  особые заслуги в  об-ласти продвижения искусства. в  этом году премию получит вили пухнер, который на  протяжении многих лет отвечает за  до-полнительную страницу «Галерея» в  газете «Wiener Zeitung» и, путешествуя по  миру, яв-ляется послом австрийского искусства за гра-ницей и посредником иностранных культур-ных течений в Австрии.

портрет за Бутылку ВИНа кроме того, в  рамках выставки пройдет

конференция, посвященная актуальной си-туации на рынке искусства в Австрии. в дис-куссии будет принимать участие отто Ханс Ресслер, директор венского Художественно-го Аукциона дворца кински.

и, наконец, 13 мая можно будет уйти с выстав-ки со своим портретом. пожалуй, большинство портретов современного венского артисти-ческого бомонда написаны Эрнстом Ждраха-лом, и  именно он предложит уникальную ак-цию «пятница, тринадцатое — ваш счастливый день». в  этот день вы сможете получить свой портрет, быстро нарисованный рукой мастера, «в обмен на теплое рукопожатие, бутылку вина или гонорар на ваше усмотрение». портретная акция начнется в  14:00  и  продлится столько, на сколько у художника хватит сил.

5  мая в  14:00  — состоится предваритель-ный показ, а  в  18:00  — открытие выставки. выставка продлится до  15  мая 2011  года включительно.

Часы работы: ежедневно с 10:00 до 20:00 Вход бесплатный der Kunstraum in den Ringstrassen Galerien Kärntnerring 9–13, 1010 Wien (Obergeschoß) www.kunstsammler.at

культпРосвет [Seitenblicke]

kuns

tsam

mle

r.at

д Картина Эрнста Ждрахала «Житель Альп» — главный приз художественной лотереи. Розыгрыш состоится 15 мая в 16:00

крИтИка жаНра

новАя стРАниЦА АвстРийскоГо БАлетА

28 февраля в венской опере состоялась премьера балета Дон кихот, а выступление 1 мая стало последним в этом сезоне — следующий раз

труппа соберется на этой же сцене только весной 2012 года

премьера в Венской опере прошла шумно. Благодаря вниманию присутствующих в зале балетоманов (в большинстве своем балетных артистов и русских туристов) аплодисменты совпадали со сложными танцевальными элементами, таким образом поддерживая и подбадривая солистов. Нетипичная для балетной труппы Венской оперы праздничная дружеская атмосфера.

постановка Дон кихота — первый и важ-ный шаг нового директора балетной труппы Мануэля легри к  расширению

программы и  творческих целей, а  также раз-витию балетного искусства в Австрии в целом.

с приходом нового директора венской опе-ры в лице Доминика Мейера, по словам которо-го австрийский балет в скором времени пережи-вет новую фазу возрождения и встанет на одну ступень с оперным искусством, многое в балет-ном репертуаре венской оперы будет иметь бо-лее динамичную творческую линию, свойствен-ную современному европейскому балету.

Дон кихот — сложный как в актерском, так и  в  техническом плане классический балет, поставленный на  венской сцене в  хореогра-фии Мариуса петипа по версии Рудольфа ну-риева, должен был предстать перед зрителем как доказательство высокого уровня мастер-ства австрийского классического балета и ши-роких возможностей его нового руководства.

Разговоры о  необходимости этого спекта-кля, незапланированные смены составов со-листов, а  также сомнения больших масте-ров по поводу внедрения хореографической версии Рудольфа нуриева — все это осталось за  кулисами. Зрителю явилось зрелище, бо-лее 45 лет не разыгрывавшееся на этой сцене: Дон кихот с молодым солистом Денисом Че-ревичко в партии Базиля и прима-балериной Марией яковлевой в партии китри.

нет сомнения, что спектакль удался во мно-гом благодаря большому мастерству балетных артистов. высоко дисциплинированные, с хо-рошей школой, они завораживали публику сложнейшими техническими трюками, оста-ваясь при этом на высоком актерском уровне. солист Михаил сосновский в  роли Цыгана, прима-балерина ольга есина в  роли короле-вы Дриад, а  также другие артисты передали неповторимую атмосферу мирового балетно-го шедевра, доказав, что подобные постановки, сложные в техническом плане, абсолютно при-емлемы для балетной труппы венской оперы.

на фоне такого мастерства серые скудные декорации и костюмы, не создававшие ощуще-ния праздника на площади Барселоны, а толь-ко угнетавшие его, напоминали о том, что ба-лет проходит в  строгой вене, где не  принято украшать балетные спектакли роскошным

реквизитом. усиленные попытки развеселить публику и наполнить спектакль шутками, к со-жалению, превратились в  грустную клоунаду искаженного французского юмора.

одновременно с  этим оркестр не  успевал с темпами, осложняя задачу танцорам, и гар-мония между солистами и дирижером совсем не  чувствовалась. не  от  того ли, что притя-зания балетных артистов несколько отлича-ются от  оперных? А  подобные сложные по-становки на знаменитой сцене за последние годы встречались нечасто.

и все-таки премьера состоялась. лучшего старта для новой балетной дирекции театра сложно представить. после долгих аплодис-ментов в  воздухе как  бы невольно повис во-прос: а  нужен  ли этот сложный, требующий большого мастерства и опыта, хорошей шко-лы и крепких нервов, спектакль австрийской публике? сможет ли оценить слабо осведом-ленная в  балетном плане страна старания балетных артистов, исполняющих слож-нейшие партии, соответствующие классиче-скому спектаклю мирового уровня?

Реальность такова, что понять всю слож-ность и уровень этого шедевра сможет разве что балетоман из  узкого круга австрийских поклонников балета или же русские, привык-шие с  детства к  роскошным по  технике ис-полнения и гармоничности спектаклям Боль-шого и Мариинского театров.

Австрийский  же обыватель слишком далек от балетного мира. как известно, большее пред-почтение здесь всегда отдавалось опере, а балет был неким сервисным отделом, работавшим на подтанцовках в оперных актах и имевшим право время от времени занимать сцену.

окажется  ли у  нового директора венской оперы достаточно сил, чтобы изменить си-туацию в  следующие годы? станет  ли балет настолько любим в  Австрии, как его любят во  Франции и  России? сможет ли, наконец, Австрия когда-нибудь представить и  своих собственных балетных артистов, а  не  при-глашенных по контрактам из России? но это уже совсем другая тема.

Дон кихот, поставленный Мануэлем легри, безусловно, вошел в историю венской оперы. Звучит увертюра, кулисы открываются  — пи-шется новая страница австрийского балета?..

artf

orar

t.at /

Mic

hael

Pöh

n / S

TOP

Page 13: Dawai! 016

Давай! 13

Практический семинар

«Цветок жизни»24–26 июня

Книги «Живи в Сердце» или нашумевшая «Древняя тайна Цветка Жизни» Друнвало Мельхиседека, известного эзотерика и альтернативного историка, пожалуй, впервые поведали широкой аудитории о так называемой сакральной геометрии.

Это отчасти мифологическое и  отчасти религиозное мировоззрение о  гармо-нии мира, его упорядоченности и про-

порциональности, как геометрия форм, ле-жащих в  основе жизни, применялось во  все времена и во всех мировых религиях.

например, наиболее важной для христи-анства является геометрическая форма кре-ста  — один из  самых древних сакральных символов. существует большое разнообра-зие форм и  размеров, например, мальтий-ский крест, кельтский крест — символ древ-него кельтского христианства. считают, что он имеет более древние языческие корни. существуют многочисленные примеры изо-бражения креста и  круга, которые неко-торые источники называют «солнечными крестами».

также считается, что сакральная геоме-трия — это универсальный язык мироздания, открывающий доступ к древнему знанию, со-держащемуся в  памяти наших клеток, ключ к пониманию сущности духовной эволюции и  взаимосвязи всех физических и  духовных явлений.

сакральная геометрия применялась и, по-видимому, до сих пор применяется в музыке, искусстве, в  архитектуре храмов и  алтарей, в живописи и иконографии — как божествен-ная пропорциональность или как форма упо-рядоченности вселенной, в  противополож-ность хаосу.

таким образом, трехдневный семинар, ко-торый будет проводиться в  австрии впервые, на основе опубликованного Друнвало мельхи-седеком труда, представит идущую из глубины веков эзотерическую информацию о том, как

можно осознанно использовать принципы са-кральной геометрии для духовного роста.

так, многие мировые религии, например индуизм, буддизм или даосизм, подчеркива-ют важность дыхания в  достижении желае-мого состояния осознания, которое, в конце концов, должно привести к  просветлению. система дыхания, которой в  том числе об-учают на  семинаре, помогает человеку осу-ществить перемены к лучшему — от дыхания зависит не только ваша жизнь, но и уровень вашего осознания.

а в наше непростое время существует мно-го вещей, которые многим было  бы полез-но осознать по-новому или хотя  бы взгля-нуть на них с другой стороны: круг интересов и  общения, работа и  здоровье, образ жизни и  отношения в  семье. но  все люди  — раз-ные, и даже элементарно понять для себя, что в жизни действительно пора что-то менять, — не так-то просто. но попытаться стоит!

Подробную информацию о семинаре можно получить у организаторов по телефону 0680 334 2717 (Женя) или 0664 331 0022 (Юра), а также по электронной почте: floweroflife. vienna@ gmail.com

оПера 04 и 06 мая | 19:00 Леди Макбет Мценского уезда Опера Либретто:  Аркадий  Прайс  и  Дмитрий  Шо-стакович  (на  русском  языке  с  немецкими титрами) Grazer Oper Kaiser-Josef-Platz 10, 8010 Graz www.theater-graz.com

театр 04 мая | 16:00 СПеКтаКль Для Детей и взроСлых «Голубой щеноК» (По ПроизвеДе-ниЮ Юрия Энтина, МузыКа Генна-Дия ГлаДКова) Проект  Свободной  театральной  группы «13/21», г. Вена Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

27 мая | 18:30 руССКое театральное общеСтво в вене «театр-СтуДия 8+» ПреДСтав-ляет «забавное ПриКлЮчение» Театральные  миниатюры  по  произведе-ниям  Г. Горина,  М. Зощенко,  Л. Ицелева, Н. Тэффи, Ж. Фейдо Вход 7 евро Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

кино 13 мая | 18:00 Клуб роССийСКоГо Кино (СовМеСтно С общеСтвоМ СоотечеСтвенниКов «роДина») Худ.фильм  «На  пути  в  Берлин»,  Ленфильм 1969 г., режиссер М. Ершов Док. Фильм «Освобождение Вены», 1945 г.Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

19–25 мая ФеСтиваль роССийСКоГо Кино в вене В кинофестивале принимает участие актер Алексей  Серебряков  (фильмы:  «Иванов», «Золотое сечение») Программа фильмов:«Королев», режиссер Ю. Кара «Рябиновый  вальс»,  режиссеры  А. Семено-ва, А. Смирнов «Белка  и  Стрелка»,  режиссеры  С. Ушаков, И. Евланникова «Не скажу», режиссер И. Копылов «Золотое сечение», режиссер С. Дебижев «Багги», режиссер А. Богатырев «Иванов», режиссер В. Дубровицкий Кинотеатр «Burg Kino» Opernring 19, 1010 Wien Тел.: 01 587 84 06 www.burgkino.at

20 мая | 18:00 «ПаССаЖирКа» Мелодрама  по  произведениям  К. Ста-нюковича,  Мосфильм  2009  г.,  режиссер С. Говорухин Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

конЦерты 03 мая | 18:30 отКрытие ФеСтиваля «хоровая вена» В фестивале принимают участие 9 хоровых коллективов из России и Австрии. В програм-ме  прозвучат  лучшие  произведения  класси-ческой, современной и народной музыки Festsaal des Wiener Rathauses Felderstraße 1, 1010 Wien sites.google.com/site/chorovena

04 мая | 19:30 КонЦерт хора из МоСКвы «Малень-Кая КаПелла» Церковь Св. Франциска Franziskanerplatz 14, 8010 Graz rugraz.net

06 мая | 18:00 торЖеСтвенный КонЦерт, ПоСвя-щенный ДнЮ ПобеДы С  участием  лауреата  всесоюзных,  всерос-сийских  и  международных  фестивалей и  конкурсов,  народного  ансамбля  русско-го танца «Умелицы» им. Юрия Чивильгина и фольклорного ансамбля «Калинка» Вход по приглашениям Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

06 мая | 21:00 ФеСтиваль SeaSide FeStival 2011 С участием группы Russkaja Strandbad Podersdorf 7141 Podersdorf am See www.neusiedlersee.com

10 мая | 19:00 КонЦерт ПеСен военных лет, По-Священный ДнЮ ПобеДы в вели-Кой отечеСтвенной войне в иС-Полнении ФольКлорной ГруППы «КалинКа» Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

11 мая | 19:00 КонЦерт ФеСтиваля «Дети — МиС-Сия Мира» В  программе  участвуют:  музыкальный  те-атр  «Камертон»  (г.  Магнитогорск),  дуэт  ба-янистов  «Аллегро»  (г.  Челябинск),  дуэт «Русский стиль» (г. Брянск), дуэт аккордео-нистов из Уфы, хор мальчиков «Любомир» (г. Рязань) Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

17 мая | 19:00 КонЦерт виКтории лЮбиЦКой (Г. МоСКва), СолиСтКи МоСКов-СКой ГоСуДарСтвенной аКаДеМи-чеСКой ФиларМонии, лауреата МеЖДунароДных КонКурСов В  программе  произведения  С. Рахманино-ва и А. Скрябина Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

22 мая | 20:00 ПобеДители шоу «Две звезДы» — таМара ГверДЦители и ДМитрий ДЮЖев в оДноМ КонЦерте Wiener Stadthalle Vogelweidplatz 14, 1150 Wien www.stadthalle.com

23 мая | 19:00 КонЦерт КлаССичеСКой МузыКи ирины шабуниной (ФортеПиано) Информация на сайте: www. russischeskulturinstitut.at Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

24 мая | 19:00 КонЦерт воКальной ГруППы «КаМерата» (белоруССия) Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

04 июня вПервые в вене личный тренер МаДонны, СаМый ГибКий человеК Планеты — Мухтар ГуСенГаДЖиев, а таКЖе ГруППа «бутырКа» Rezidenz Zögernitz Döblinger Hauptstraöe 76–78, 1190 Wien www.zoegernitz.com

выставки 11 мая | 18:00 отКрытие выСтавКи «на Пути К звезДаМ» Маши Кононовой (бельГия) Посвящена 50-летию полета Юрия Гагари-на в космос Выставка продлится до 18 мая Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

24 мая | 18:00 отКрытие выСтавКи ЦерКовной утвари хуДоЖеСтвенно-ПроизвоД-СтвенноГо ПреДПриятия руССКой ПравоСлавной ЦерКви «СоФрино» Вход свободный Российский центр науки и культуры Brahmsplatz 8, 1040 Wien www.russischeskulturinstitut.at

встречи 08 мая | 12:00–15:00 вСтреча у ПаМятниКа воину-оСвобоДителЮ В программе выступления хоров из России общей  численностью  более  120  человек, детские  ансамбли  и  чтецы,  фольклорные группы и баянисты Schwarzenbergplatz, 1040 Wien sites.google.com/site/chorovena

09 мая | 11:00 День ПобеДы! возлоЖение венКов К братСКой МоГиле Zentralfriedhof Triester Straöe 164, 8020 Graz rugraz.net

Böhr

inge

r Frie

dric

h

Д Сакральная геометрия в архи‑тектуре: часть интерьера Церк‑ви Святого Семейства в Бар‑селоне (архитектор Антонио Гауди)

тараканы!15 мая | 20:00 (Ost Klub)

наконец-то в вене состоится грандиозное рок-представление, своего рода очередная и, надеемся, не последняя попытка донести звучание настоящего русского андерграунда до западного слушателя и, конечно же, русскоязычной публики.

в австрийской столице, в  рамках свое-го европейского турне, выступит одна из  самых успешных и  живучих панк-

групп россии — тараканы!основанная в  1991  году, в  2011  команда

празднует свой 20-летний юбилей. за все это время было выпущено 13  долгоиграющих пластинок, немыслимое количество синглов, сплитов и сборников.

тараканы! неоднократно исколесили с кон-цертами всю россию — с запада на восток и об-ратно. У  себя на  родине, в  европе и  японии тараканы! делили сцену с  такими монстра-ми рока, как NOFX, The Monsters, Apocalyptica, Backyard Babies, Toy Dolls, Monster Magnet, Agnostic Front, MC 5, Skatalities, Sex Pistols, Toy Dolls, Stranglers, Misfits и Exploited.

в 2005 году тараканы! вместе с Marky Ramone с успехом прогремели по италии, Швейцарии,

Германии, Дании, Швеции, норвегии, чехии, австрии и Голландии в рамках «Ramones night tour». теперь тараканы! возвращаются в евро-пу со своим новым туром «Rockets from Russia over Europe», в рамках которого прозвучат луч-шие песни за  все 20  лет существования груп-пы, а так же оригинальные кавер-версии.

выживших после атаки «ракет из  рос-сии» будут добивать на  танцполе представи-тели венского электронного подполья рус-ского происхождения: mix_errr (Dubstep), elusive elments (Atmospheric Drum and Bass), Silentmind (Atmospheric Drum and Bass).

вход c флаером 10 евро, на месте — 12 евро.Ost Klub Schwarzenbergplatz 10, 1040 Wien www.ost-klub.at

tara

kany

.ru

Д Тараканы! Готовятся отметить 20‑летие

[EvEntkalEndEr] афиШа

Page 14: Dawai! 016

Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены.Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.

Превышать ожиданияМы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.

Более 30-ти лет на австрийском рынке

Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса.

Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов.Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:

Продажа автомобилей– Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок

Для корпоративных клиентов и дипломатов– Специальные системы скидок– Индивидуальные системы финансирования

Финансирование– Широкий выбор лизинговых программ– Различные программы кредитования– Различные виды страхования

Автосервис и диагностикаКрупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля

– Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике

– Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс

– Услуги хранения зимней и летней резины

Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение!

Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.

Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.

Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».

Мы всегда рады Вашему визиту!

KEUSCH

KEUSCH

Lorenz Müller Gasse 7-111200 WienTel.: +43/1/330 34 47-15www.keusch.com

Каждый день мы и наш директор Юрген Койш

думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными

и комфортными

Стремление к совершенству

ZEIT FÜR NEUE WERTE: VOLLHYBRID MIT 148g CO

2/km.

DER NEUE RX

ist mehr als ein Auto, er ist eine Lebenseinstellung: ein Crossover, der das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Ver-brauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektro-nischen E-FOUR Allradantrieb und auf Wunsch mit Hybrid-Motor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: +43 1 330 34 47-15

LEXUS WIEN NORD Keusch GmbHLorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 WienTel: +43 1 330 34 [email protected]

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km

DER NEUE UND EINZIGARTIGE VOLLHYBRID RX 450h299 PS 148 g/km CO2

Wer

bu

ng

Warum der neue RX so einzigartig ist, lässt sich schnell erklären: ein Crossover trifft auf ein Vollhybrid-System, das neben dem elektrischen Allradantrieb auch rein elektri-sches Fahren ermöglicht. Das Resultat: ein Verbrauch von 6,3l/100km. Einzigartigkeit, von der Sie sich am besten selbst überzeugen sollten. Jetzt zur Probefahrt anmelden unter: +43 1 330 34 47-15

LEXUS WIEN NORD Keusch GmbHLorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 WienTel: +43 1 330 34 [email protected]

Lorenz-Müller-Gasse

37A

11A

39A

Adalbert-Stift

er-Str.

Dresdner Straße

Brig

itten

auer

Län

de

Hei

ligen

städ

ter L

ände

U4

Heiligenstadt

37A

Han

del

skai

S4

5A

22

/ D

on

auu

fera

uto

bah

n

U

Spittelau

U

Gürtelbrücke DonaukanalDöblinger Gürtel

KEUSCH

11A

XX Brigittenau

Adalbert-

Stifte

r-Str.

39AGunoldstraße

37A

Dresdner Straße

EINZIGARTIGKEIT IN SERIE.RX 450h VOLLHYBRID

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km

Page 15: Dawai! 016

Давай! 15

Дети моря Андрей островский

Слава Богу, Человечество начало поворачиваться лицом к Природе! Процесс небыстрый, но постепенно становится массовым такой вид активного отдыха, как экологический туризм, огромной популярностью во всем мире пользуются детские экологические лагеря.

Наиболее известный среди них  — Seacamp (в  переводе с  английского  — «морской лагерь»). расположен он

в солнечной Флориде, на Биг Пайн Ки — жи‑вописном острове архипелага Флорида Кис. Это место из тех, что принято называть «рай‑ским уголком». Цепь островов служит есте‑ственной границей, разделяющей мексикан‑ский залив и  Карибское море. отсюда всего 90  миль до  Кубы и  180  — до  Багам. Край ла‑зурных волн, коралловых рыб, золотых пля‑жей, тропических ураганов и затонувших ис‑панских галеонов…

Что такое Seacamp 45  лет назад умная и  энергичная амери‑

канка Айрин Хупер посмотрела докумен‑тальный фильм об  Артеке и  под впечатле‑нием увиденного решила создать нечто подобное в  США. идея соединить активный отдых с  экологическим образованием ре‑бятишек в  те годы была почти революцион‑ной. Вместе с  единомышленниками Айрин создает компанию «SEACAMP  INC.», на  кре‑диты и  пожертвования покупает неболь‑шой участок земли на  южной оконечно‑сти Биг Пайн Ки, набирает небольшой штат сотрудников — энтузиастов‑бессребреников.

основная цель людей, работающих в Seacamp, — научить детей любить море, по‑чувствовать ответственность за  судьбу пла‑неты. «Познать то, чему может научить нас море» — девиз лагеря. Главный методический принцип — «обучение через развлечение!»

три кита, на  которых стоит обучение в Seacamp: образовательный процесс должен быть безопасным, интересным и  научным. В свою очередь, экологическое образование, краеугольный камень всей обучающей дея‑тельности, должно быть всесторонним, нена‑вязчивым, дискуссионным, убеждающим и осознанным. только в этом случае, по мне‑нию сотрудников лагеря, можно воспитать по‑настоящему неравнодушных людей.

Здесь есть водноспортивные классы: виндсерфинг, каяки и  каноэ, яхтинг и  под‑водное плавание. Seacamp  — один из  трех лагерей в  США, где детей с  12  лет обучают дайвингу. Здесь есть и  музыкальный класс, классы рисования и  прикладного искус‑ства. однако дети не  только учатся и  тре‑нируются. развлекательная программа так‑же разнообразна и включает всевозможные праздники, конкурсы, соревнования, кино и фейерверки.

ИнСтрукторы три раза в год на серьезной конкурсной ос‑

нове Seacamp набирает интернов (инструк‑торов и вожатых, в основном студентов био‑логических факультетов)  — добровольцев со всего мира, которые практически бесплат‑но в  течение нескольких месяцев работа‑ют с детьми. В нашей смене были американ‑цы, канадцы, англичане, израильтяне, ребята из  ЮАр, Новой Зеландии и  Гавайев. Попасть сюда  — великая удача, а  получить хорошие

рекомендации от здешней администрации — они высоко ценятся при трудоустройстве или поступлении на учебу — большая честь.

Для допуска к  работе с  детьми необходи‑мо пройти интенсивную месячную подготов‑ку и  сдать экзамены. Всех, вне зависимости от  специализации, обучают судовождению и  навигации, спасению на  воде и  подводно‑му плаванию. Программа тренинга весь‑ма напряженная и  считается одной из  са‑мых эффективных в  мире. День начинается в  07.00  и  заканчивается в  23.00. ежедневно каждый инструктор обязан проплыть 500 ме‑тров и уложиться в 10 минут.

На воде или в воде мы проводили почти по‑ловину всего времени, и  единственным же‑ланием вечером было доползти до  койки… Первое слово, с  которого начинается лю‑бое занятие, — БеЗоПАСНоСтЬ. Значитель‑ная часть тренинга отводится теоретиче‑ским и практическим занятиям по спасению на воде, реанимации и оказанию первой по‑мощи. Лекции сопровождались просмотром видеороликов. По  несколько часов в  день в плавательном канале мы отрабатывали спо‑собы поиска и спасения людей.

Спасатель снабжен красным эластич‑ным поплавком на  ремне. Увидев «жертву», хватаешь поплавок и, крикнув: «Прикрой мою зону!», бросаешься в  воду. Быстро плы‑вешь к  «жертве», цепляешь ее и  транспорти‑руешь хихикающее тело к  берегу, всячески

подбадривая и уговаривая «не умирать», в со‑ответствии с заданием (вдвоем или в одиноч‑ку) извлекаешь из воды. определяешь состоя‑ние и, если надо, приступаешь к реанимации. Приемы оказания первой помощи при оста‑новке сердца, прекращении дыхания и  т. д. отрабатываются предварительно (видео, ма‑некены, на  живых людях) и  под контролем инструкторов.

За годы существования Seacamp ни  один ребенок серьезно не  пострадал. Бдитель‑ность и  профессионализм! Нас постоянно «накручивали»: «Каждый малыш ДоЛЖеН жи‑вым и  здоровым вернуться домой!» однако, несмотря на  предосторожности, что‑нибудь изредка все‑таки случается. то  в  пылу ба‑скетбольной атаки кто‑то головой врежется в  столб, то  еще что‑либо. Года три назад од‑ному мальчишке захотелось приманить акул собственной кровью. он расцарапал палец на  ноге и  незаметно сидел, держа ее в  воде. Вожатая, не зная о планах «великого экспери‑ментатора», трижды уводила пацана с  бере‑га, но  он вновь убегал к  морю. В  конце кон‑цов, привлеченные запахом крови, к  этому месту подошли акулы‑няньки (две маленькие и  одна крупная) и  небольшая акула‑молот. так или иначе, маленькая «нянька» тяпнула мальчишку за руку. Зубы у нее мелкие, ниче‑го откусить она не может, но на руке шалуна остался след от укуса…

Что касается подготовки тех инструкторов, кто будет вести занятия по биологии, то пер‑вые дни тренинга мы с  утра до  вечера про‑водили в  море. тренировки, лекции, лабора‑торные занятия, выходы в  море, швартовки и  навигация, и  снова в  воду  — погружения и  спасение на  воде. тренинг с  утра до  ночи! Нас буквально «накачивают» знаниями, дер‑жа постоянно в  физическом и  моральном напряжении. На  занятиях по  психологии воспроизводятся ситуации, которые могут возникнуть при работе с  детьми. К  ребенку прикасаться нельзя (разве что, помогая ему): любое неаккуратное движение может быть расценено как сексуальное домогательство. интернам предлагается сценарий‑пробле‑ма во взаимоотношениях с подростками: вы‑пивка, наркотики, секс, побеги, тоска по дому, грубость. и мы должны тут же, на месте, спра‑виться с проблемой. Затем поведение каждо‑го внимательно анализируется.

Всех, чья работа в  Seacamp связана с  по‑гружениями под воду, тщательно проверя‑ют и тренируют в плавательном канале и от‑крытом море. и здесь на первом месте стоят безопасность и  умение спасти. Наши тре‑нировки существенно усложнялись из‑за плохой погоды. Волны мешали выходить в  районы погружений, по  пути наши флэт‑топы (тримараны с  палубой‑платформой 7,5  х 3,5  м) неоднократно накрывало водой; благо, они непотопляемы! Главное  — удач‑но войти в  воду,  уж больно качает. Глубина 8  метров, и  мы отрабатывали борьбу с  судо‑рогами, дыхание через одну трубку, транс‑портировку пловца без сознания. После это‑го кое‑как вылезали на  качающуюся палубу, экипировались для погружения и снова пры‑гали за борт, стараясь упасть как можно даль‑ше. тренировали «успокаивание» паникую‑щего и извлечение бессознательного пловца из воды. В такую волну это сущее наказание! Сбрасываешь с  себя и  с  «жертвы» аквалан‑ги и, по  идее, нужно ее еще затащить на  па‑лубу, что практически невозможно — волны, дождь, флэттоп швыряет… и так — раз за ра‑зом, день за днем. инструктор головой отве‑чает за жизни детей! он обязан уметь ВСе!. .

Продолжение читайте в следующем номере

unde

rwat

erpi

cs

Венская русская школа приглашает в школу ребят с 5 лет

развиваем речь, учим русскому языку и литературе,знакомим с русскими традициями, историей, природой и музыкой.

основной рабочий день школы – суббота. Время занятий с 10 до 13 часов.

Программа обучения базируется на адаптированных общеобразовательных программах рФ, и включает чтение и письмо (в младших

классах),русский язык и литературу, природоведение и музыку.

При школе работают: изостудия «Клякса», театральная студия, ведутся занятия в группах по вокалу, шахматам и английскому языку.

Детские праздники, консультации для родителей, экскурсии выходного дня. Для самых маленьких (3‑5 лет) открыты детские игровые группы:

суббота с 10.00 до 13.00 и с 14.00 до 17.00; четверг с 15.00 до 18.00.

музыкальные занятия, развивающие игры и занятия по развитию речи.

По вторникам в Гунтрамсдорфе с 15.30 до 17.30 работает детская игровая группа «Городок».

наш адрес: а‑1090 Hörlgasse 7–8 www.rus.co.at

Дополнительная информация по телефонам:0650/888 9206 — Людмила Фридберг

0676/377 7127 — Алла Киселёва 0676/415 6939 — татьяна островская

ЖИзнь Во Сне

ВНимАНие, КоШКи!

татьяна Ахляйтнер

кошки всегда находились в непосредственной близости к людям. Многие и сейчас считают, что кошка не только приносит удачу в дом, но и поддерживает здоровье хозяев. Сегодня мы попытаемся разобраться, какую роль кошки играют в сновидениях, причем рассмотрим все семейство кошачьих: кошка — рысь — лев.

Кошка сама выбирает, к кому подой‑ти. Независимо от  того, хороший это человек или нет, она инстин‑

ктивно идет к  человеку с  ослабленной энергетикой, либо к  тому, у  кого скопи‑лись отрицательные эмоции, забирая их. именно поэтому можно часто увидеть этих животных на  руках престарелых или больных людей.

Кошка во  сне в  первую очередь сигна‑лизирует о душевном недуге и ослаблен‑ных инстинктах. она намекает сновид‑цу, что пора задуматься о своем здоровье, как физическом, так и душевном. Задача такого сна  — активизировать животную, инстинктивную природу в человеке.

Считается, что поглаживание белого котенка вполне может успокоить расша‑танные нервы, а  темные и  пестрые коты пробуждают в  человеке его демониче‑скую природу, отдаляя его от  духовной. Поэтому во  сне важно обращать внима‑ние на  размер, цвет и  поведение этого животного. Чем больше рост, тем силь‑нее говорят инстинкты. Цвет — это свое‑образное отображение состояния вашей души, а поведение — ваши эмоции и воз‑можность взять их под контроль.

рысь в своем поведении намного агрес‑сивнее котов. По  моим наблюдениям, она появляется во сне в том случае, когда животная и  духовная природа человека вступают в жестокую борьбу.

Человеку, встретившемуся во сне с ры‑сью или другим диким животным, нужно понять, что пришло время измениться, осознать свои несовершенные качества и  высвободить свой потенциал. так, на‑пример, злобное поведение животного может указывать на  скрытую внутри до‑броту, пытающуюся вырваться наружу, ужасающая внешность  — это пока еще не  проявленная красота, трусость  — по‑тенциальная смелость.

Вообще, агрессивное поведение живот‑ных во сне является проявлением челове‑ческого эго, ужасающий девиз которого: «Для себя». Но свои отрицательные каче‑ства нельзя подавлять. Напротив, их надо принять и трансформировать в более со‑вершенные формы.

Лев, по праву считающийся царем зве‑рей, во сне является не только символом мужества, но  еще и  говорит о  силе ин‑стинктов и  крепком физическом здоро‑вье.  Львы частенько видятся мужчинам, которые гордятся своими сексуальными победами. Хорошим знаком будет уви‑деть  льва для человека, оправляющегося от болезни. Это означает, что в организм возвращается сила.

Сны могут рассказать о многом, посове‑товать и  даже подать знак, поэтому пом‑ните, что это ваши учителя и помощники на жизненном пути, и не бойтесь меняться.

Приятных сновидений!

если у вас возникли вопросы о сновидениях, о личностном и духовном развитии, пишите на masterofdreams@ mail. ru или зво‑ните по телефону 0699 816 78 116 — на ваши вопросы ответит пси‑холог‑эзотерик и специалист по сновидениям татьяна ахляйтнер.

[Mittagsschläfchen] тиХий ЧАС

Page 16: Dawai! 016

16 Давай!

По горизонтали: 3.  Занимательная краткая бай-ка. 10.  Лечение этой травмы в компетенции ортопе-да. 16.  Согласно армянской поговорке, «не учи рыб-ку плавать, а (его)  — гавкать». 19.  Имя знаменитой в прошлом лыжницы Сметаниной. 20. Более или менее правдивая байка. 21. Процесс изготовления шампан-ского или, скажем, хереса. 22. Сказочная героиня, чья скульптура стоит в копенгагенском порту. 23.  Сорт кофе с гор Йемена  — на юго-западной оконечности Аравийского полуострова. 24. По народной примете: «. . . туп — хозяин глуп, скатерть черна — хозяйка глу-па». 25. Растительность, которая со временем превра-щается в сено. 26.  Последовательная запись истори-ческих событий. 27.  «Специальность» диснеевских бурундучков. 28.  Браслеты, которые трудно предста-вить в качестве подарка. 29. Льняная ткань как осно-ва шедевров. 32.  Отрок, проводящий свободное вре-мя в изучении «травушек-муравушек». 33.  Лампа с управляющей сеткой, изобретенная более 100 лет назад. 34. «Вкусный» августовский праздник. 38. Она судит о человеке по цвету кожи. 42. Он и за копейку удавится. 44.  Хиллари Клинтон в отношении прези-дентского марафона. 45.  Она представляет «высшую расу». 48.  Имя кабана из американского мультфиль-ма. 51.  Территория, предназначенная для движения транспорта, переходов. 52.  Измеритель мощи атле-та. 53.  По находящемуся там соблюдается равнение. 56.  Представитель германских племен, завоеватель Британии в V веке. 57. В одном из стихотворений Ма-рины Цветаевой фигурирует «нежный  .. ., ненадеж-ный друг». 58. В коллекции, он — свидетельство вкуса хозяина. 59. Так звали донского казака, предводителя крестьянского восстания в России. 60.  Составление страниц или полос для книг и газет в полиграфии. 61. Средневековый хозяин мексиканских просторов. 62.  Выжигание «лилии» на плече миледи. 63.  Боксер из России с гигантским телосложением. 64. Явление, грозящее непогодой. 65. Мешочек с талисманом, ко-торый обычно носят на груди. 69.  Местная житель-ница какой-нибудь экзотической страны. 73. Аллига-тор, обитающий в Центральной и Южной Америке. 76. Не маленький экипаж, а часть пишущей машинки. 80. Ученый-коммунист, лауреат Нобелевской премии. 84. Зажаренный кусок телятины на тарелке. 87. Девуш-ка коренной национальности из города Набережные Челны. 88. Человек, пришедший засвидетельствовать свое почтение хозяевам. 89. Имя актера, сыгравшего роль любовника героя Тома Хенкса в оскароносной «Филадельфии». 90.  Между тонной и центнером она составляет аж 900 килограмм. 91.  Ручная процедура в салоне красоты. 92.  Ритуал, совершаемый священ-ником в церкви. 93. Нательная живопись, но не тату-ировка. 94.  Название коровы, не достигшей «совер-шеннолетия». 95.  «Попурри» конфет, упакованных в коробку. 96.  Польский город, освобожденный совет-скими войсками 17 января 1945 г. 97. Иногда умудря-ются «залезть» в одну из них обеими ногами. 98. Имя знаменитого изобретателя Эдисона. 99.  Любитель-ница зимнего ныряния. 100. Распространенная трав-ма среди военных и гражданских лиц от пули. 101. В высшей лиге чемпионатов СССР по футболу высту-пали динамовцы из Москвы, Киева, Минска и этого города. 102. Приманка, которую крепят на рыболов-ном крючке. 106.  «Заплечная» сумка, которую бра-ли в дорогу сказочные герои. 110.  Что представля-ет собой «килим» или «хорасан»? 113. Сабля янычара. 117.  Высокомолекулярное органическое вещество. 120. Характеризующееся ею время имеет свою лите-ратурную «хронику». 123.  Получение карандашно-го контура предмета на бумаге. 124. Ученый муж, ис-следующий язык. 125.  Африканская птица с «лысой» головой. 126.  «Удивительный вопрос. Почему я . . .?» (песен.). 127. Эта фигуристка, ставшая олимпийской чемпионкой 2006 года в танцах на льду с Романом Костомаровым, с 1993 по 1995 годы выступала с Сам-велом Гезаляном за Белоруссию. 128. Кавказский суп из грудинки, сваренный с рисом, томатом, с острыми

приправами. 129.  «Крылатый» воин, которого выса-живают на территорию противника. 130.  Получен-ный акционером доход. 131. Сын Марцелины из опе-ры Моцарта. 132. Жезл как атрибут монаршей власти. 133.  Заросли низкорослых или стелющихся кустар-ников. 134. Крик, от которого «кровь стынет в жилах». 135. Понятие, напрямую связанное с коэффициентом

IQ. 136. Американец, житель «штата овсянки». По вертикали: 1. С кого автор пишет образ? 2. Ка-

чество, в высшей степени характерное для серии мультфильмов «Том и Джерри». 3.  Одежда женщины-мусульманки — широкий халат с длинными ложными рукавами. 4. Порядки, при которых «у сильного всег-да бессильный виноват». 5. Он живет к природе явно

поближе горожанина. 6. «Интимный» осветитель тем-ной комнаты. 7.  «Принадлежащий» Земле-матушке орех. 8. Главное, на чем строится какое-нибудь учение. 9.  Благотворительная… для помощи сиротам. 10.  Это физическое упражнение выполняется обычно верх-ними конечностями. 11. Сфера деятельности Энрико Карузо. 12. Что есть на вооружении животных для за-щиты от назойливых насекомых? 13. Река, на которой находятся города Иркутск и Усолье-Сибирское. 14. Ак-триса, известная нам по фильму «Королева Марго». 15.  Заказчик, который всегда прав. 16.  Подходящая накидка для клиента парикмахера. 17. Считается, что после гадания на Рождество именно он должен при-сниться девушке. 18. Девушка «с легкостью в мыслях». 30. Изобретательность в нахождении ярких, удачных, смешных или язвительных выражений. 31.  Помеще-ние, где прописаны хрюшки. 35. Город — резиденция Ким Чен Ира. 36.  Дама из крупнейшей африканской страны. 37.  Массивное омертвление тканей живого организма. 38. Классическое время расставания влю-бленных. 39.  «Что-то с  памятью моей стало» с точ-ки зрения врача. 40. Признак, без которого диагноза не поставишь. 41. Феерический фильм Ирины Мура-вьевой. 43.  Прибытие официального лица. 46.  Изго-товленный предмет, сделанная вещь. 47.  Декоратив-ные элементы из ткани и ниток, содержащие дыры разных диаметров между нитками, которые образу-ют узор. 49.  Мечтатель, фантазер, увлекающийся не-сбыточными грезами. 50.  В этом виде спорта экипа-жи мчатся по ледовому желобу. 53. Предок французов германского происхождения. 54.  Горный край в Рос-сии, имеющий более 3500 озер. 55. Вулкан на севере Европы. 66.  Противоположность слов по значению. 67.  Ночь, улица, фонарь, вхожу  — стоит она (шут.). 68. «Азбучное» творение солунских братьев. 70. Нане-сенное кому-то оскорбление. 71.  Советский поэт Ев-гений . . . . 72. Один из боковых на штанишках. 74. Вы-сокое мастерство в искусстве. 75.  Ярый сторонник короля. 76.  Коллектив навьюченных мулов. 77.  Бес-порядочность, характерная для человека, пытаю-щегося найти свое место в жизни. 78.  Называвшаяся когда-то Сиам, это  — единственная страна Юго-Вос-точной Азии, сохранившая независимость, в то вре-мя как все соседние страны были колониями Фран-ции или Великобритании. 79.  Картинка под именем пользователя интернета. 81. В книгах такого писателя часто описывается жизнь в будущем. 82. Заупокойная католическая месса с начальными словами «вечный покой». 83.  Имя сказочной девицы, которую наказа-ли за любопытство. 84. Два кристалла, слившиеся во-едино. 85. Актер, сказавший Деточкину в телефонную трубку:«Спектакля не будет!». 86.  Список, реестр, со-ставленный официальным органом или учреждени-ем. 103.  Кто скрывается в графе «Кому» на конверте? 104.  Склад оружия, притягивающий налетчиков-тер-рористов. 105.  Оно помогает без слов выразить свое согласие с говорящим. 107. «Дай бог носить, не изна-шивать» — пожелание ее владельцу. 108. Футбольный прием, позволяющий обойти соперника. 109.  Край-не нежелательный во время выступления фигуриста контакт со льдом. 111.  Аплодисменты, выражающие зрительское восхищение. 112. «Смесь» в названии те-лежурнала. 114. Представитель второго по численно-сти народа в Афганистане. 115.  Островной житель с американским паспортом. 116.  Из описания сказоч-ного Сивки-бурки мы узнаем, что у него из ушей дым столбом валит, а из чего у него пламя пышет? 117. Ло-гическое завершение всякой презентации. 118. Алек-сандр Маршал просил его в песне: «Лей, . . ., не жалей, вылей все скорей, чтоб к утру просохло». 119.  Стро-ительная работа по возведению печи или камина. 120.  Красноармеец нашего кино, чьи письма к «раз-любезной Катерине Матвеевне» принадлежат перу знаменитого режиссера Марка Захарова. 121.  Трава, пряная и лекарственная (анетин — спазмолитическое средство) культура. 122. На этом слове держится буду-щее русского человека.

НА ДИВАНЕ [UnterhaltUng]

ОТВЕТы НА КРОССВОРД, ОПУБЛИКОВАННыЙ В НОМЕРЕ 15:

По горизонтали: 1. Парадиз. 7. Жучок. 11. Лужок. 16. Иньеста. 17. Литье. 18. Алехин. 19. Шезлонг. 20. Рикки. 21. Велик. 22. Завиток. 23. Чайка. 24. Алтаец. 25. Команда. 29. Отсек. 30. Наезд. 31. Оголение. 35. Об-рат. 38. Увязка. 42. Костюм. 45. Вести. 48. Благодетель-ница. 49. Ведение. 50. Шедевр. 53. Толпа. 54.  Загар. 58. Подтяжка. 59. Сухость. 63. Лейбл. 64. Аден. 65. Руч-ник. 68. Оникс. 69. Яство. 71. Лариса. 72. Спазм. 75. Крап. 76. Дикторша. 77. Этил. 78. Ярослав. 79. Дач-ник. 83.  Хэнкс. 85. Абхазы. 86. Шатенка. 90. Объезд. 91.  Тьма. 93. Георгин. 94. Число. 95. Колючка. 96. Хи-троу. 97. Кринка. 100. Йога. 101. Травник. 105. Газа. 107. Мягков. 110. Щипание. 113. Поимка. 114. Казахи. 115. Задира. 116. Янки. 117. Коршун. 118. Попытка. 119. Ротару. 120. Льстец. 123. Крошка. 127. Цвет. 128. Шашки. 129. Пылинка. 133. Пикник. 134. Симба. 135. Лазурит. 136. Воля. 137. Аскет. 140. Румпель. 141.  Бьорк. 144. Сикх. 145. Таракан. 146. Нанду. 147.  Варлей. 148. Иваново. 149. Ровно. 150. Стая. 152.  Вставка. 156. Емеля. 159. Тропики. 160. Идеал. 163.  Уста. 165. Замес. 166. Египтяне. 167. Брикет. 168.  Живаго. 171. Карат. 172. Киану. 173. Авто. 174. Частница. 179. Окошко. 180. Кабаре. 182. Райкин. 183. Нутро. 184. Зверек. 185. Цистерна. 186. Молоко. 189. Варвар. 192. Арарат. 195. Ссора. 198. Овца. 201. Ад-вокат. 205. Мятье. 206. Кампус. 208. Вольер. 209. Нао-ми. 210. Чингиз. 211. Дилижан. 212. Апачи. 213. Редька. 214. Евклид. 215. Ягода. 216. Амулет. 217. Вальжан.

По вертикали: 1. Пушок. 2. Разум. 3. Джоан. 4. Зиг-заг. 5. Дьявол. 6. Осетин. 7. Жаркое. 8. Чекист. 9. Клич-ко. 10. Стайер. 11. Леванте. 12. Жюльетт. 13. Какаду. 14. Бестия. 15. Римейк. 26. Оноре. 27. Антре. 28. Дом-бра. 32. Обама. 33. Едок. 34. Идея. 36. Бриджи. 37. Ава-тар. 39. Выдох. 40. Занос. 41. Авель. 43. Чебоксары. 44.  Льстивость. 46. Силач. 47. Иваси. 50. Шилдс. 51.  Дойка. 52. Взлом. 55. Глинтвейн. 56. Раскладка. 57.  Меланхолия. 60. Уклад. 61. Обруч. 62. Тиски. 66. Устье. 67. Нырок. 70. Шива. 73. Поэтика. 74. Закол-ка. 76. Даша. 78. Язычок. 80. Айова. 81. Наган. 82. Кунак. 84. Сбор. 87. Таити. 88. Норка. 89. Агути. 91. Тайвань. 92. Мигрант. 98. Иконопись. 99. Комбайнер. 102. Ре-зак. 103. Видео. 104. Игрек. 105. Глянцевание. 106. За-крепление. 107. Макушка. 108. Горошек. 109. Окулист. 110. Щипцы. 111. Пепси. 112. Нытик. 121. Сумоист. 122. Епархия. 124. Разврат. 125. Шариков. 126. Антан-та. 130. Ломбард. 131. Неелова. 132. Альтов. 138. Сарко-зи. 139. Ежевика. 141. Буря. 142. Обвес. 143. Квота. 150.  Сизо. 151. Армавирец. 153. Спирс. 154. Антон. 155. Конец. 157. Марокко. 158. Лукошко. 160. Искорка. 161. Еврейка. 162. Летчица. 163. Утконос. 164. Трактир. 168. Жуков. 169. Выбор. 170. Гюрза. 175. Анита. 176. Ти-тов. 177. Игрок. 178. Азарт. 181. Евро. 186. Мумбаи. 187.  Литраж. 188. Ксения. 190. Армада. 191. Выучка. 193. Ролекс. 194. Рвение. 196. Олово. 197. Акира. 199. Выгул. 200. Авзет. 202. Джина. 203. Окись. 204. Ага-ма. 207. Сиам.

+43-1-79 999 79

КРОССВОРД 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30 31 32

33 34 35 36 37 38 39 40 41

42 43 44 45 46 47

48 49 50 51 52

53 54 55 56 57

58 59 60

61 62 63

64 65 66 67 68 69 70 71 72

73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

84 85 86 87 88

89 90 91

92 93 94

95 96 97

98 99 100

101 102 103 104 105 106 107 108 109

110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

120 121 122 123 124

125 126 127

128 129 130

131 132 133

134 135 136