dawai! 003

24
бесплатная газета на русском языке в австрии N O 3 (03) 2010 ISSN 2078-645X Турпоход Экстрим и романтика: не- обычные развлечения в Вене Стать пилотом боинга, поужинать в ресторане в полной темноте, перекусить в окружении рыб, от- ведать филе африканского страуса – это лишь со- тая часть того, что предлагает австрийская столица любителям необычных развлечений. Австрийцы хоронят даже хомячков цивилизованно Кладбище для животных «Безмолвный лес» – это возможность отправить любимых питомцев в по- следний путь «по-человечески». 8 вернисаж Коктейль из света и воздуха В KHM проходит выставка единственной в Австрии картины Яна Вермеера Делфтского «Аллегория жи- вописи» («Malkunst»). Это одно из немногих поло- тен, которое можно назвать «картиной интересной судьбы». Возможно, это последний публичный по- каз полотна. 10 Будь здоров Весна: пора к стоматологу Меняем привычки. В отличие от России, австрий- ские родители не тащат детей к стоматологу в пер- вый месяц самых длинных, летних каникул. Боль- шинство стоматологических практик в Австрии ле- том на несколько недель тоже «уходят на каникулы», такие же традиционные, как и рождественские. 14 Модный Магазин Чувственная Австрия: от императорской спальни до секс-шопа Уже несколько веков подряд Австрия является пер- вопроходцем во всем, что касается пола и гендера, изучения и изображения человеческой сексуально- сти. Австрийская метрополия, впрочем, не стремит- ся к славе нового Вавилона, стараясь, чтобы все вы- глядело максимально прилично, и чем интимнее, тем лучше было скрыто от посторонних глаз. 15 инФорМБЮро акценТ В Австрии, в отличие от стран бывшего союза, жертвам наси- лия в семье помогают. На помощь приходят не только обществен- ные организации, но и полиция. В начале марта этого года комиссия по делам женщин при ООН назвала Австрию лидером среди стран, борю- щихся с любыми проявлениями на- силия и дискриминации в обществе. А бороться есть с чем. Одна из самых важных проблем в австрийской семье – насилие над партнером. За время экономического кризиса, как показы- вает статистика, количество зафик- сированных случаев злоупотребле- ния силой только возросло. Пробле- му можно назвать женской: по дан- ным государственной канцелярии Ав- стрии лишь около 9 процентов жертв домашнего насилия – мужчины, крас- норечивый 91 процент – это пред- ставительницы «слабого пола». 4 www.dawai.at АФИША • ОбъявленИя • КОнКУРСЫ Вена – музыка, Вена – вальс, Вена, отороченная готическим кружевом и овеянная свежим ветром с Дуная. Наша Вена, многим ставшая вторым домом, могла бы быть иной… В горах и лесах вокруг сто- лицы Австрии сотни могил советских солдат, положивших свои жизни за то, чтобы здесь комфор- тно жилось гостеприимным австрийцам. Здесь 13 апреля 1945 года закончилась битва за Вену. В сто- лице Австрии этот день самый обычный. Его не отмечают так, как празднуют 9 мая в России. Но для Веры Гансволь, Юрия Бема и их семей этот день особенный. Их истории достойны пера сценариста. бьет муж – иди в полицию вена: д ве судьбы по разные стороны пространства и времени DAWAI! – ZEITUNG IN RUSSISCHER SPRACHE IN ÖSTERREICH Кому положено пособие по безработице? Как меньше платить за квартиру, оставшуюся в России? Кому достанется жилье после развода с австрийцем? Когда менять зимнюю резину? Как взять животное из приюта? Как Вена может помочь в поиске работы? Продолжение – с. 5 Площадь у Венской оперы. Апрель 1945 Площадь у Венской оперы. Март 2010 6 Фото: архив Фото: архив Фото: Ирина Бухеггер

Upload: dawai

Post on 25-Mar-2016

271 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Russian newspaper in Austria

TRANSCRIPT

Page 1: Dawai! 003

бесплатная газета на русском языке в австрииNo 3 (03) 2010 ISSN 2078-645X

Т у р п о х о д

Экстрим и романтика: не-обычные развлечения в Вене Стать пилотом боинга, поужинать в ресторане в полной темноте, перекусить в окружении рыб, от-ведать филе африканского страуса – это лишь со-тая часть того, что предлагает австрийская столица любителям необычных развлечений.

Австрийцы хоронят даже хомячков цивилизованно Кладбище для животных «Безмолвный лес» – это возможность отправить любимых питомцев в по-следний путь «по-человечески».

8в е р н и с а ж

Коктейль из света и воздуха В KHM проходит выставка единственной в Австрии картины Яна Вермеера Делфтского «Аллегория жи-вописи» («Malkunst»). Это одно из немногих поло-тен, которое можно назвать «картиной интересной судьбы». Возможно, это последний публичный по-каз полотна.

10Б у д ь з д о р о в

Весна: пора к стоматологу Меняем привычки. В отличие от России, австрий-ские родители не тащат детей к стоматологу в пер-вый месяц самых длинных, летних каникул. Боль-шинство стоматологических практик в Австрии ле-том на несколько недель тоже «уходят на каникулы», такие же традиционные, как и рождественские.

14М о д н ы й М а г а з и н

Чувственная Австрия: от императорской спальни до секс-шопа

Уже несколько веков подряд Австрия является пер-вопроходцем во всем, что касается пола и гендера, изучения и изображения человеческой сексуально-сти. Австрийская метрополия, впрочем, не стремит-ся к славе нового Вавилона, стараясь, чтобы все вы-глядело максимально прилично, и чем интимнее, тем лучше было скрыто от посторонних глаз.

15

и н Ф о р М Б Ю р о

а к ц е н Т

В Австрии, в отличие от стран бывшего союза, жертвам наси-лия в семье помогают. На помощь приходят не только обществен-ные организации, но и полиция.В начале марта этого года комиссия по делам женщин при ООН назвала Австрию лидером среди стран, борю-щихся с любыми проявлениями на-силия и дискриминации в обществе. А бороться есть с чем. Одна из самых важных проблем в австрийской семье – насилие над партнером. За время экономического кризиса, как показы-вает статистика, количество зафик-сированных случаев злоупотребле-ния силой только возросло. Пробле-му можно назвать женской: по дан-ным государственной канцелярии Ав-стрии лишь около 9 процентов жертв домашнего насилия – мужчины, крас-норечивый 91 процент – это пред-ставительницы «слабого пола».

4

www.dawai.atАФИША • ОбъявленИя • КОнКУРСЫ

Вена – музыка, Вена – вальс, Вена, отороченная готическим кружевом и овеянная свежим ветром с Дуная. Наша Вена, многим ставшая вторым домом, могла бы быть иной… В горах и лесах вокруг сто-лицы Австрии сотни могил советских солдат, положивших свои жизни за то, чтобы здесь комфор-тно жилось гостеприимным австрийцам. Здесь 13 апреля 1945 года закончилась битва за Вену. В сто-лице Австрии этот день самый обычный. Его не отмечают так, как празднуют 9 мая в России. Но для Веры Гансволь, Юрия Бема и их семей этот день особенный. Их истории достойны пера сценариста.

бьет муж – иди в полицию

вена: две судьбы по разные стороны пространства и времени

DAWAI! – zeItung In russIscher sprAche In ÖsterreIch

•Кому положено пособие по безработице?

•Как меньше платить за квартиру, оставшуюся в России?

•Кому достанется жилье после развода с австрийцем?

•Когда менять зимнюю резину?•Как взять животное из приюта?•Как Вена может помочь в

поиске работы?

Продолжение – с. 5

Площадь у Венской оперы. Апрель 1945Площадь у Венской оперы. Март 2010

6

Фо

то: а

рх

ив

Фо

то: а

рх

ив

Фо

то: И

ри

на

Бух

егге

р

Page 2: Dawai! 003

Будь в курсе2 ДАВАЙ!

Солнечные батареи – на 30 процентов дешевле

Меняем бензин на электричество

В Каринтии произошло землетрясение

Родное – дороже

В Бургенланде совершенствуют энерге-тическую систему. Помимо 1 млрд евро, выделяемых на строительство двухсот новых аэродинамических установок,

Верхняя Австрия удвоила за год коли-чество автомобилей с электродвига-телем и планирует к 2020 году довести количество единиц альтернативного транспорта до 20 тысяч.

Гаити, Чили, Турция, Самоа и Суматра – планету трясет, как грушу. Австрия – не исключение. В ночь на 22 марта землетрясение произошло в Карин-

Проведя социологическое исследова-ние, команда ученых из университе-та Визельбурга (Wieselburg) пришла к

федеральная земля готова заплатить еще 700 тыс. евро за установку солнеч-ных батарей в частных домах.

Совет по вопросам планирования феде-ральной земли дал зеленый свет для установ-ки новых ветряных генераторов тока. Об-новленная рамочная программа предпола-гает сооружение двухсот дополнительных «ветряков», которые обойдутся примерно в 1 млрд евро. Где их установят – будет реше-но в апреле. Сейчас уже известно, что аэро-динамические установки появятся в общи-нах Andau, Halbturn, Mönchhof, Nickelsdorf, Gattendorf, Pama und Zurndorf (весь рай-он озера Neusiedlersee), в Zagersdorf (район окрестностей Эйзенштадта) и Baumgarten (в районе Mattersburg). В итоге общая но-минальная мощность электроэнергии, вы-

Как сообщает транспортный клуб Австрии (VCÖ), по сравнению с вес-ной прошлого года количество автомобилей-гибридов выросло во всех федеральных землях страны, кро-ме Штирии. Верхняя Австрия уже уве-личила количество электромашин вдвое, а теперь планирует и вовсе стать лидером в освоении экологического транспорта. Местные власти решили не выбирать между общественными сред-ствами передвижения и «электромо-бильностью», а способствовать разви-тию обоих направлений.

«Это десятилетие станет периодом пе-рестройки транспортной политики. Это

тии. Подземные толчки силой 1,7 бал-ла по шкале Рихтера были зафикси-рованы в районе Ферлаха (Ferlach).

В 2009 году было зафиксировано около 30 ощутимых толчков по всей Австрии. Боль-шинство австрийцев и не догадываются, что каждый день на территории Австрии фик-сируется как минимум один толчок, а каж-дую неделю происходят ощутимые земле-трясения небольшой силы. К счастью, они почти никогда не наносят ущерба.

Более чувствительные землетрясения были и в прошлом большой редкостью. Та-кие примеры можно пересчитать по паль-цам. Так, в 1927 году в Швадорфе (Schwadorf) в Нижней Австрии, в 1930-м в тирольском

выводу, что австрийский потребитель настроен на покупку местных продук-тов и готов платить больше за еду с по-меткой «био», произведенную рядом.

Опрос более 1000 потребителей в Ниж-ней Австрии показал, что жители федераль-ной земли хотят, чтобы на прилавках было еще больше продуктов местного производ-ства. «Продукты, произведенные в регионе, пользуются доверием. Покупатели считают их надежными», – утверждает Андреа Гримм (Andrea Grimm), профессор университета прикладных наук Визельбурга, соавтор ис-следовательского проекта. По итогам иссле-дования сделан вывод, что потребитель на-меренно читает информацию о месте про-изводства товара и отдает предпочтение тем продуктам, которые проходят кратчайший путь от поля до прилавка. Более того – поку-

B u r g e n l a n d б у р г е н л а н д

O B e r ö s t e r r e i c h в е р х н я я а в с т р и я

K ä r n t e n к а р и н т и я

n i e d e r ö s t e r r e i c h н и ж н я я а в с т р и я

рабатываемой «ветряками», будет увели-чена с 400 МВт до 1000 МВт. Это соответ-ствует трем таким электростанциям, как Wien-Freudenau.

Кроме того, Бургенланд собирает-ся помочь жителям в установке солнеч-ных батарей. На это в федеральной зем-ле в 2010 году будет выделено 700 тыс. евро. Энергетическое агентство Бурген-ланда (Burgenländische Energie Agentur BEA) и Акционерное общество электроэ-нергетики Бургенланда (Burgenländische Elektrizitätswirtschafts-Aktiengesellschaft – BEWAG) предоставляют домашним хозяй-ствам безвозвратную субсидию в размере 30 % от стоимости оборудования и работ. Ее могут получить те, кто зарегистрирован в Бургенланде и устанавливает солнечные батареи, соответствующие экологическим требованиям. В случае если получаемая

важное условие для достижения наших целей в защите окружающей среды и до-ступной мобильности», – заявил на про-шедшем 17 марта в Велсе (Wels) конгрессе «Электромобильность в городах и регио-нах» советник по экологии Руди Аншобер (Rudi Anschober).

Электромобиль является прекрасной заменой существующему сегодня транс-порту, так как он более экологичен: от него в пять раз меньше шума и отходов. Кроме того, по словам господина Аншо-бера, реализация вышеназванных планов должна привести к значительному сни-жению импорта и использования неф-ти. Одновременно в Верхней Австрии на 5–6 % увеличится потребление электро-энергии, что будет покрываться ресурса-ми экологического электричества.

Намлосе (Namlos), в 1936-м в штирий-ском Обдахе (Obdach) и в 1972-м в нижне-австрийском Зеебенштайне (Seebenstein) землетрясения достигали 5 баллов по шка-ле Рихтера. Они привели к значительным повреждениям строений. Землетрясения же силой от 4 до 5 баллов, от которых мо-гут пострадать строения, случаются ежегод-но. В последние годы в Австрии фиксирует-ся около 400 толчков разной силы, но толь-ко 40 из них чувствуют жители страны.

Вольфганг Ленхардт (Wolfgang Lenhardt), представитель ав-стрийской сейсмической службы (Österreichischer Erdbebendienst):

– В Австрии есть области, где землетрясения случаются

патели хотят посещать крестьянские хозяй-ства, видеть, в каких условиях выращиваются овощи, птица и скот, и даже готовы платить больше за «родные» продукты. Отличное доказательство степени потребительско-го доверия – победа компании «My Product» во всеавстрийском конкурсе «Genius Preis – 2009». Фирма-победитель предложила кли-ентам заказывать по интернету с доставкой на дом продукты, произведенные в одном из местных сельскохозяйственных предпри-ятий. И потребитель не только принял это предложение, но и стал пользоваться вирту-

альным продовольственным ма-газином очень активно.

Венская городская советница по вопросам экологии Улли Зима (Ulli Sima):

при помощи батарей электроэнергия не будет полностью расходоваться домовла-дением, BEWAG готов принимать излишки по цене 7,59 цента за киловатт/час.

Коммерческий директор BEA Ио-ганн Биндер (Johann Binder):

– Бургенланд выбрал эколо-гическую модель в энергети-ческой политике. Уже сейчас 60 % потребностей федераль-

ной земли в электроэнергии покрывается за счет возобновляемых источников энер-гии, а к 2013 году Бургенланд намерен по-крывать с их помощью 100 % потребности. Новые ветряные генераторы тока также бу-дут способствовать энергетической незави-симости земли, а кроме того, помогут появ-лению новых рабочих мест.

Анастасия Штайнер

Андре Зимон (Andre Simon), дипл. геоэколог университета Марбурга (Universität Marburg):

– Электромобили переста-ли быть лишь «планами на буду-щее». Во многих странах Европы,

в США даже полиция предпочитает мопедам сегвеи (кор.– электросамокаты с двумя коле-сами, расположенными слева и справа от во-дителя). Если теперь и в Австрии обратили внимание на проблему экологии – хотя бы ради экономии, значит, и у кризиса есть свои положительные стороны. Эксперимент в ре-гионе Флотте (Vlotte) в Форарлберге, напри-мер, показал, что консервативные австрий-цы не против мобильных новшеств: за год там построили 32 «электрозаправочные стан-ции», и тут же появилось 75 электромобилей. Значит, перспективы у проекта отличные.

Жанна Крёмер

чаще – это Винер Бекен (Wiener Becken) в Нижней Австрии, Мюрцталь (Mürztal) в Штирии, в тирольском Иннтале (Inntal) и на всем юге Тироля. Максимальная магни-туда землетрясений в Австрии за послед-ние 1000 лет составляет 5,7. В сравнении с Гаити (7,0) и Чили (8,8) – у нас достаточно слабые толчки. Разрушительные толчки в Австрии происходят редко.

Землетрясение с магнитудой 2 едва ощу-тимо, 4,5 – самые слабые толчки, приводя-щие к небольшим разрушениям, 6 – уме-ренные разрушения, магнитуда 7 отвечает нижней границе разрушительных земле-трясений, охватывающих большие терри-тории. 8,5 – самые сильные из известных землетрясений.

Лана Яркова

– Покупая продукты, произведенные в сво-ем регионе, население не только приобре-тает качественный товар, но и вносит свой вклад в защиту окружающей среды. Ежегод-ная интернациональная транспортировка 800 миллионов тонн овощей наносит огром-ный вред экологии, но чем короче путь про-дукта от поля до прилавка, тем меньше урон, наносимый окружающей среде. Кроме того, австрийский производитель старается об-ходиться без рискованных технологий, ко-торые могут влиять на состояние здоровья нации. Совместно с обществами садоводов я основала программу «Добровольно без генных технологий». Мы поддерживаем же-лающих выращивать биологически чистые продукты на отечественных полях. Таких людей становится все больше.

Жанна Крёмер

Плюс 200 новых «ветряков»

Электрическое – значит экологичное

Землетрясение было очень слабым. Никто не пострадал.

«Родные» продукты везде в почете

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

Фо

то: а

рх

ив

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

Венцам доплачивают за электрические велосипедыВ среднем расстояние от дома до ра-боты в Вене составляет всего пять ки-лометров, но жители столицы пред-почитают преодолевать его на авто-мобиле. Это довольно затратно (то-пливо и оплата парковки стоят неде-шево) и далеко небезопасно для эко-логии столицы.

Администрация Вены с помощью альтер-нативного транспорта – электрических ве-лосипедов – пытается решить две пробле-мы одновременно. Электровелосипед вы-глядит как обычный, но помимо педалей имеет электрический, а значит, экологиче-ски безопасный двигатель. Аккумулятор за-ряжается в обычном зарядном устройстве,

W i e n в е н акоторое продается вместе с крузером. Пока заряжать батарею можно только дома, но скоро и на улицах города также появятся специальные зарядные устройства.

Стандартный электрический велоси-пед в среднем в три раза дороже бензи-новых скутеров. Он стоит около трех ты-сяч евро. Самая «выдающаяся» модель, по-хожая на американский мотоцикл 40-х го-дов, «Basman 346» – 6900 евро, самая про-стая — 2400 евро. Но Вена готова компен-сировать часть расходов на покупку аль-тернативного велосипеда. Покупателю, за-регистрированному в австрийской столи-це, возвращают около 300 евро за один ку-пленный «э-велосипед». Причем часть от стоимости покупки возвращают не толь-ко в столице, но и в соседней Нижней Ав-

стрии. Например, в расположенном не-далеко от Вены городке Перхтолдсдорф (Perchtoldsdorf) покупатель получает на-зад 1400 евро.

Рене Вайсс (Rene Weiss), заведую-щий магазином веломагазином:

– Чтобы получить часть де-нег, потраченных на покупку электрического велосипеда, нужно обратиться в магистрат

22 (Magistratsabteilung 22), находящийся в Rathaus. Там нужно предъявить чек, полу-ченный при покупке, написать заявление и сообщить номер счета, на который при-мерно через неделю будут перечислены 300 евро.

Irina GuldtЭ-вело стоит от 2 400 до 6900 евро

Фо

то а

вто

ра.

Фо

то: а

рх

ив

Page 3: Dawai! 003

Представитель департамента AMA-Marketing Мартин Грессль (Martin Greßl):

– Я советую всем покупателям обращать внимание на наличие на продуктах питания только

официально утвержденного знака качества. Знак качества AMA действительно подтверж-дает безупречный состав товара. Продукты, маркированные этим знаком, действитель-но произведены в Австрии и изготовлены из австрийского сырья. Однако некоторые ав-стрийские производители не хотят получать официальное разрешение на использование знака, аргументируя отказ тем, что это ска-жется на стоимости продукта. Мы не счита-ем, что это весомый аргумент. Например, ки-лограмм сыра станет дороже всего на 2 цен-та. Истинные причины в том, что коммерсан-ты не хотят допускать проверяющих на свои производства. Некоторым производителям есть чего бояться – за нарушения санитар-ных и прочих норм придется платить штра-фы и инвестировать в производство допол-нительные средства. Кроме того, знака каче-ства лишают сразу, если комиссия обнаружит нарушения в производственном процессе.

Анастасия Штайнер

Футбольный мяч теперь не круглый

Форарльберг открывает «детский сад в движении»

Сомневаешься в качестве – звони!

В почете у спортсменов и трене-ров треугольный и прямоугольный «мячи». Автор изобретения – компа-ния «Rasenreich» из Зальцбурга.

Представители здравоохранения в Форарльберге анонсировали откры-тие нового проекта, призванного уси-лить профилактику многих детских

В последнее время в почтовых ящи-ках жителей Тироля все чаще появля-ются письма с официальным адресом из Манчестера. В них – строго конфи-денциально и доверительно – предла-гается денежная трансакция с прибы-лью в 7,5 миллионов евро. Полиция предупреждает граждан – это обман!

Некий адвокат уведомляет получате-ля письма о том, что тот может вступить в права наследования огромной суммы де-нег, оставшейся после смерти его одно-фамильца. Тезке умершего богача предла-гается содействие в получении необходи-мых бумаг и, в конечном итоге, несметно-го богатства.

Дабы миллионы не достались банку, од-нофамилец может выдать себя за род-

Фирма выпустила снаряды новой фор-мы под названием Corpus I и Corpus II. Пер-вый – «прямоугольный» мяч (он скорее на-поминает тыкву), второй – «треугольный» – с округленными углами. Обе модели ве-сят, как традиционный футбольный мяч, и по объему они такие же. Но при помощи новых мячей футболисты могут гораздо лучше тренировать и улучшать реакцию, координацию движения и концентрацию внимания. К тому же эти мячи смешные и дразнят честолюбие игроков: мячики ска-чут по непонятным траекториям, и у фут-болистов просыпается жгучее желание «победить» такой мяч.

В этом ноу-хау объединены потребно-сти и пожелания спортсменов, спортивных врачей, тренеров и мотивационных экспер-тов. Цель изобретения – задать футбольной тренировке новые импульсы, которые соот-

заболеваний, вызванных нездоро-вым образом жизни, в том числе ожи-рения. Программа «Детский сад в дви-жении» – один из основных пунктов проекта оздоровления подрастающе-го поколения в Австрии.

В современной Европе в последние де-сятилетия происходит общее смещение акцентов с физического труда на интел-лектуальный, наблюдается ухудшение эко-логии и повышение стресса, что, конеч-но, сказывается на здоровье людей. «Осно-ва здорового образа жизни закладывается в детстве, поэтому развитие соответствую-щего самосознания у подрастающего по-коления – наша основная задача», – зая-вил федеральный советник Зиги Штемер (Siegi Stemer). Поскольку почти все малы-ши Форарльберга посещают детский сад, введение такой программы в дошкольном

Аграрная палата Штирии организова-ла горячую линию для «недовольных и озадаченных потребителей». Органи-зация критикует массовое использова-ние знака качества и требует юридиче-ской защиты слова «крестьянский».

Недовольство крестьян и фермеров вызва-но недавним инцидентом с некачественным сыром фирмы Prolactal, который спровоци-ровал серьезные пищевые отравления и стал причиной смерти нескольких человек.

Именно то, что указано на упаковке, и

S a l z b u r g з а л ь ц б у р г

V o r a r l b e r g ф о р а р л ь б е р г

S t e i e r m a r k ш т и р и я

Тирольцев обманули на три миллиона евроt i r o l т и р о л ь

ственника и получить наследство. Но для этого сначала необходимо послать ко-пию паспорта и открыть банковский счет. Вот тут-то наивный адресат и попадает в руки преступников – с этого момента он должен оплачивать расходы на адвокатов, авиационные билеты, налоги и пр. Мечтая о миллионах, потерпевшие теряют до 450 000 евро.

В полиции говорят, что письма и фак-сы фабрикуются западно-африканскими бандами, которые успешно занимаются этим еще с 90-х годов. Послания выглядят очень серьезно, в основном они приходят из-за границы, например, из Англии, от лица адвокатской конторы. Преступники не оставляют следов. Они используют не-зарегистрированные телефонные карточ-ки и анонимные электронные адреса. Как бы ни старалась полиция, все усилия ока-зываются тщетными.

ветствуют современной теории обучения. Несколько клубов немецкой и австрий-

ской федеральных футбольных лиг уже тренируются с новыми инструментами. Ими заинтересовались футбольные сою-зы из Японии, России, Дании и США.

Мячи Corpus были представлены на крупнейшей в мире выставке спортив-ных товаров (ISPO) в Мюнхене. Изобре-тение из Зальцбурга получило на ме-роприятии премию за новый бренд «BrandNew Awards».

Теперь компания «Rasenreich» получа-ет поддержку Центра бизнес-инноваций Зальцбурга (Business Creation Center Salzburg), который содействует деловым инновационным идеям. Замечательные качества новых спортивных снарядов подтвердили эксперты Венского Техниче-ского колледжа (FH Technikum Wien).

Купить мяч могут не только футболисты-профессионалы, но и любители. В онлайн-магазине на официальном сайте фирмы-

учреждении наилучшим образом подхо-дит для решения проблемы недостатка движения и его последствий.

Работу над данным проектом спортив-ные учреждения Форарльберга и инспек-ционная комиссия по детским садам нача-ли еще в прошлом году. Подготовка вклю-чала в себя разработку самих курсов спе-циальной физической подготовки, рас-считанных на дошкольников, тренин-ги для воспитателей, обучение педагогов основам детской моторики и игровым ме-тодикам занятий.

Главная задача будущих спортивных «спецкурсов» в детских садах – приу-чить малышей к простым ежедневным упражнениям и дать им возможность полностью реализовать свою природ-ную тягу к движению. Кроме тренингов для дошкольников, программа оздоров-ления и просвещения в Форарльберге предусматривает образовательные мо-

должно быть внутри – такое требование па-лата сельского хозяйства Штирии выстави-ла законодателям. Сейчас многие продук-ты маркируются знаками «австрийское ка-чество», хотя зачастую «австрийским» в них является только фасовка или упаковка, а со-держимое произведено за пределами стра-ны. Такая дезориентация запрещена зако-нами о пищевых продуктах и о защите прав потребителей, однако предприятия часто используют слово «Австрия» и флаг страны.

Слово «крестьянский», используемое в маркировке продуктов, тоже нужно защи-щать, считают аграрии. Они требуют, что-бы этим словом могли пользоваться толь-ко те предприниматели и компании, кото-рые являются прямыми производителями.

Сыр фирмы Prolactal – наглядный пример дезориентации потребителя: на его упаков-ке как раз были и слово «крестьянский», и австрийский флаг, хотя на самом деле сыр был произведен из голландского молока, которое стало творогом в Германии.

В настоящее время ЕС занимается разра-боткой стандартов качества продуктов. На

Бернхард Цистерер (Bernhard Zisterer), начальник криминаль-ной полиции земли Тироль:

– Удивительно, что граж-дане все еще попадаются на эту приманку, несмотря на

то, что мы не раз рассказывали об этом способе обмана. С 2004 года в полицию поступило всего 10 заявлений от по-страдавших, но сумма потерь составля-ет около трех миллионов евро. Только в одном случае «обладатель наследства» потерял 1,2 миллиона евро. Однако на самом деле пострадавших в несколь-ко раз больше. Но они не обращаются в полицию. Многим стыдно признаться в собственной доверчивости. Единствен-ный надежный способ не стать жертвой мошенников – ни в коем случае не всту-пать с ними в контакт.

Лана Яркова

производителя www.rasenreich.com каж-дая из новинок стоит 95 евро 95 центов.

Тренер – эксперт Франц Майер (Franz Mayer):– Эти снаряды не круглые. Поэтому они

«непредсказуемы». Но в этом заключает-сяих сила. Тот, кто упражняется с «прямо-угольником» или «тыквой», имеет гораздо более сложную задачу, чем тот, кто зани-мается с нормальным футбольным мячом. Corpus летит в совершенно непонятном направлении, но спортсмен должен им ру-ководить. Такие тренировки учат чувство-вать мяч, уметь его контролировать, улуч-шают координацию, реакцию и концен-трацию – как раз все то, что должны уметь профессиональные футболисты. Кроме этого, важно, чтобы спортсмены получали удовольствие от тренировки. Этому тоже способствуют Corpus I или Corpus II. Вы бы видели, как радуются спортсмены, если им удается «приручить» непослушный мяч!

Анастасия Штайнер

дели для детей более старше-го возраста.

Анна Забелендик, доцент кафе-дры физического воспитания Гродненского государственного

аграрного университета (ГГАУ):– Результаты педагогических экспери-

ментов подтвердили способность детей 3–6 лет освоить физкультурные знания и благодаря им приобрести новые умения и навыки. Ученые рекомендуют уделять осо-бое внимание здоровому образу жизни в качестве одного из компонентов системы физического воспитания детей. Специаль-ные физкультурные занятия в детском саду – здравая инициатива. У детей в этом воз-расте закладываются основы физическо-го развития, а значит, стать приверженца-ми здорового образа жизни выпускникам «детского сада в движении» будет легче.

Жанна Крёмер

сегодняшний момент они четко зафиксиро-ваны для говядины, яиц, овощей и фруктов, меда, рыбы и генно-модифицированных продуктов. В Австрии непрерывно контро-лируются мясо и молочные товары. Аграр-ная палата ожидает сейчас четкого опреде-ления стандартов и признаков, по которым можно доказать истинное происхождение продуктов, для свинины, сыра и колбасы.

Кроме этого, Палата напоминает, что в Ав-стрии знак качества AMA (Agrarмarkt Austria – Сельскохозяйственный рынок Австрии) существует с 1994 года. Фермеры и перера-ботчики должны платить за его использо-вание. Однако сейчас торговые сети изо-бретают все больше собственных товарных знаков, которые подтверждают, что продукт биологически безвреден или произведен в Австрии. Но все эти знаки могут считаться гарантом качества, только если рядом сто-ит дополнительный бело-красный знак ка-чества AMA, имеющий контрольный номер.

Но если покупатели не уверены в без-опасности или происхождении продук-та, они могут позвонить по горячей линии Аграрной палаты. Линия работает по теле-фонному номеру 0316 8050 1521 по будням с 16 до 19 часов и в субботу с 9 до 12 часов.

Подобными письмами мошенники засыпают тирольцев

С такими мячами тренируются футболисты Германии, Австрии, ими заинтересовались Япония, Рос-сия, Дания и США.

Программой довольны и дети, и родители

Знак Agrarмarkt Austria — подтверж-дение качества продукта.

Будь в курсе 3ДАВАЙ!

Фо

то: п

ред

ост

авле

но

по

лиц

ией

Ти

ро

ляФ

ото

: ww

w.r

asen

reic

h.c

om

Фо

то: w

ww

.am

a.at

Фо

то: а

рх

ив

Page 4: Dawai! 003

Акцент4 ДАВАЙ!

Бьет муж — иди в полицию

Ж а н н а К р ё м е р

Продолжение. начало – с. 1

В большинстве постсоветских стран власти подобную про-блему откровенно игнорируют. Так, например, в Беларуси нет ни одного дома для жертв наси-лия. а милиция даже не выезжа-ет на вызовы, связанные с изби-ением в семье, считая такие про-блемы личным делом каждого. В австрии все иначе: закон ре-гулирует семейные отношения так, чтобы максимально поддер-жать жертву и наказать агрессо-ра. Здесь даже специально обу-чают полицейских и работни-ков медицинских учреждений быстро и качественно оказы-вать помощь тем, кто обращает-ся с подобными семейными про-блемами. Здесь понимают слож-ность проблемы и ищут ее реше-ние вместе с пострадавшими. Од-нако многие выходцы из СнГ, по-пав в непростую жизненную или семейную ситуацию уже в ав-стрии, по привычке думают, что помощи извне ждать не стоит.

В объятиях врага

наталья В. (корр.– имя измене-но) родом из Харькова. Два года назад она вышла замуж, как она думала, за приличного мужчину с австрийским гражданством. Од-нако после переезда к мужу реаль-ность оказалась далеко не безоб-лачной. Супруг унижал наталью, давал ей понять, что она полно-стью от него зависит, отобрал до-кументы и банковскую карточ-ку, держал дома взаперти, запре-тил контакты с родственниками и

друзьями. Со временем все стано-вилось только хуже. Дело дошло до регулярного рукоприкладства. Супруг угрожал, что если наталья пожалуется в полицию, он выго-нит ее на улицу, а власти ее, яко-бы, тут же депортируют из стра-ны. наташа молчала и терпела...

Около 90 % случаев насилия против женщин во всем мире происходит в прямом социаль-ном окружении жертвы, а именно со стороны партнера, знакомого, сотрудника и т. д. По статистиче-ским данным, каждая пятая жен-щина в австрии является жертвой психологического или физиче-ского насилия. И место, которое, казалось бы, должно быть самым безопасным для женщины и ее де-тей, – собственный дом, оказыва-ется как раз самым опасным.

По словам федерального мини-

стра по делам женщин Габриэле Хайниш-Хозек (Gabriele Heinisch-Hosek), количество жертв, об-ратившихся в кризисные цен-тры австрии за помощью, вырос-ло с 4 849 человек в 2001 году до 14 624 – в 2009 году, то есть при-мерно в три раза!

Государственная помощь

Центры защиты от насилия яв-ляются основными консульта-ционными точками для постра-давших и финансируются мини-стерством внутренних дел и ми-нистерством по правам женщин. Специальные кризисные номе-ра телефонов для девочек, для женщин и круглосуточная сроч-ная служба для женщин являются тремя основными информаци-онными пунктами отделения по делам женщин города Вены. За прошлый 2009 год они приняли более 12 тысяч звонков. В случае необходимости сотрудники этих служб дают консультации на тему семейных конфликтов и разво-да, обеспечивают информацией об опеке над детьми, алиментах и многом другом. Именно эти темы в половине всех случаев беспо-коят позвонивших. Чаще всего за помощью обращаются по теле-фону (80 % случаев), однако кон-сультацию можно получить так-же и в письменном виде или при личной встрече.

Чтобы было куда уйти

По всей австрии существует це-лая сеть убежищ для жертв наси-лия. Всего «женских домов» около тридцати. Их точные адреса мож-но найти по адресу auslaender.at. В таком убежище можно спря-таться от мужа-агрессора, найти ночлег, консультацию и конкрет-ную юридическую, медицинскую и финансовую помощь. Кроме го-сударственных служб, существу-ет также масса частных и обще-ственных организаций, предо-ставляющих помощь разным ка-тегориям нуждающихся граж-дан. В их числе – обществен-ное объединение «Rat und Hilfe». Служба финансируется римско-католической церковью Вены и предоставляет бесплатную кон-сультацию по правовым и семей-ным вопросам. «Особенное вни-мание мы уделяем беременным и женщинам с детьми, попавшим в сложную жизненную ситуацию», – поясняет руководитель «Rat und Hilfe» доктор мелитта Краус (Dr. Melitta Kraus).

Для них, кроме консультацион-ных возможностей, создан жи-лой фонд, специальные дома, в которых мамы могут не бояться остаться без крыши над головой с детьми на руках даже в самой сложной финансовой ситуации. Помощь предоставляется совер-

шеннолетним женщинам, на-ходящимся в австрии легально. Объединение работает также над проблемой безбарьерного обще-ственного пространства для ин-валидов и создания рабочих мест для этой категории граждан.

Информация на колесах

По инициативе венской го-родской советницы по женско-му вопросу Сандры Фрауенбер-гер (Sandra Frauenberger) 3 мар-та 2010 года в Вене началась ак-ция «женский автобус», которая предполагает мобильную кон-сультацию у супермаркетов, жи-лых домов, бассейнов и в других оживленных местах всех райо-нов столицы. В «консультации на колесах» можно будет полу-чить информацию относитель-но большинства вопросов, вол-нующих женщин.

По результатам социологи-ческого исследования, про-веденного группой «SORA-Frauenbarometer 2008» из 807 опрошенных жительниц Вены 72 процента довольны соб-ственной социальной ситуаци-ей, 20 процентов – не очень до-вольны, а 6 процентов – катего-рически недовольны. Госпожа

Фрауенбергер заявила: «То, что 26 процентов жительниц Вены недовольны своей социальной ситуацией – новый вызов для меня как городского советника по женскому вопросу. Женщи-ны должны быть в этом городе защищены, независимы и увере-ны в своих силах. И моя задача поддержать их в этом всеми воз-можными способами».

Передвижная консультация призвана донести информа-цию о трудовых, юридических и медицинских возможностях до тех женщин, что до сих пор не были охвачены информаци-онной правовой сетью, создан-

ной в австрии. В зависимости от темы дня на борту автобуса будут находиться специалисты в разных областях – от пред-ставителей фонда содействия в развитии работодателей WAFF до консультантов по долгам и экспертов по борьбе с домаш-ним насилием.

Куда звонить?

Как отмечает доктор марион Гебхарт (Dr. Marion Gebhart), ру-ководитель магистрата 57: «В от-личие от частных консультаци-онных заведений «женский те-лефон» (Frauentelefon) работа-ет даже во время праздников». Позвонить на женскую линию можно по номеру 01 408 70 66 по понедельникам, вторникам, средам с 8.00 до 12.00, а также в четверг и пятницу с 12.00 до 16.00. Личная встреча, при необ-ходимости таковой, назначает-ся тоже по телефону.

Более двух тысяч обращений приняли за прошлый год сотруд-ники службы «телефон для дево-чек» (Mädchentelefon). Позвонив по номеру 0800 21 13 17 с 13.00 до 17.00 в будний день, подрост-ки могут задать вопрос на любую волнующую их тему, будь то ссо-ра с родителями, проблемы со

здоровьем или отношения с про-тивоположным полом.

Круглосуточная срочная служ-ба для женщин (24-Stunden Frauennotruf) одна из самых вос-требованных, о чем свидетель-ствуют почти 8 тысяч обраще-ний на эту линию за прошлый год. Звонят, кстати, не только сами жертвы. Что очень важно – треть сигналов о насилии поступает от неравнодушных свидетелей про-исходящего. Так, за прошлый год около двух тысяч позвонивших сами подверглись насилию, а око-ло 500 женщин сообщили об из-девательствах над их подругой, знакомой или соседкой. Более 600 звонков поступило от нерав-нодушных мужчин, восемь из них сами подверглись насилию. При-мерно в каждом четвертом слу-чае всех сообщений о насилии речь идет о сексуальном принуж-дении. Круглосуточная кризисная служба предлагает не только кон-сультации, но и сопровождение в больницу, полицию и суд.

Связаться с сотрудниками цен-тра можно в любое время по те-лефону 01 71 71 9 или с помощью электронной почты, чата или форума, находящихся по адре-су в интернете www.frauennotruf.wien.at. Все услуги оказываются

бесплатно и при необходимости анонимно. «Жертве насилия ча-сто проще написать электронное письмо, чем позвонить или пой-ти в консультационную службу», – говорит госпожа Хайниш-Хозек. Представляя новую онлайн-систему, министр подчеркнула, что консультации проводятся на основе надежной системы дан-ных, так что в сети не остается следов переписки, что особенно важно для многих пострадавших.

Уже более одиннадцати лет существует бесплатная те-лефонная служба помощи женщинам по всей австрии «Frauenhelpline». По ее номеру 0800 222 555 можно звонить 365 дней в году в любое время суток. Для многих женщин этот теле-фон уже стал первой помощью в избавлении от ярма домашне-го насилия. Данная служба рабо-тает по безбарьерному принци-пу. ею могут пользоваться также глухие абоненты, а для слепых женщин была издана специаль-ная информационная брошю-ра, написанная шрифтом Брей-ля. С 2005 года «Frauenhelpline» предоставляет бесплатную по-мощь мигранткам на русском, сербском, румынском, турец-ком, арабском и других языках, что особенно важно, т. к. боль-

шинство аналогичных служб не имеют сотрудников, владеющих славянскими языками, и чаще всего могут проводить консуль-тации только на немецком, ан-глийском и турецком.

Выход есть

Запуганной наталье все-таки хватило сил переступить че-рез страх и однажды расска-зать о происходящем случай-ной знакомой. Та вызвала поли-

цию. Причем достаточно было написать электронное письмо с объяснением ситуации. Поли-цейские отреагировали немед-ленно. Стражи порядка прибы-ли на место происшествия че-рез десять минут после получе-ния письма и отнеслись к ситу-ации со всей серьезностью. Сей-час муж натальи под страхом ареста две недели не имеет пра-ва приближаться к дому, в кото-ром находится его супруга, не-смотря на то, что дом принад-лежит ему. Благодаря нововве-дению в законе о защите от на-силия, принятому 1 июня 2009 года, жертва агрессии сама мо-жет выбирать, уйти ли ей в спе-циальное убежище для постра-давших или остаться дома, т.к. виновному мужу или партнеру будет запрещено приближаться к их жилью, а также в случае не-обходимости к месту ее работы и месту обучения детей в тече-ние некоторого времени, пока женщина не примет решение, как действовать дальше.

максимальный «запрет на приближение» может быть вы-дан судом на срок до шести ме-сяцев и даже в особых случаях дольше, например, если уже был начат бракоразводный процесс.

если наталья решит разве-стись, и суд признает причиной развода домашнее насилие, де-вушке не стоит бояться потерять вид на жительство в австрии. Для жертв насилия со стороны супругов после развода сохра-няется возможность проживать и работать в стране.

Кроме того, предусмотрена фи-нансовая компенсация со сторо-ны агрессора от одной до пяти тысяч евро. Действует и систе-ма социальной поддержки жерт-вы. наталья и ее сестры по несча-стью могут рассчитывать на по-мощь в организации быта, поис-ке жилья и работы со стороны го-сударства и благотворительных объединений. По закону ей будет также предоставлена бесплатная психологическая помощь.

В 2001 году в кризисные центры обратилось

4 849 жертв насилия, в 2009 – 14 624 человека

Если двое договориться не могут – на помощь придет не только полиция...

Фо

то:

Ир

ин

а Б

ухег

гер

«Frauenhelpline» – бесплатная всеавстрий-ская кризисная консультация для женщин. По

понедельникам с 8.00 до 14.00 на русском языке. Тел. 0800 222 555

В Австрии около 9 % жертв домашнего

насилия – мужчины и 91 % – женщины

Жертвы насилия со стороны супругов

после развода могут оставаться в Австрии

В тему по-немецки Здравствуйте. Говорит Фрау.... – Hallo. Mein Name ist …Меня бьет муж. – Mein Mann schlägt mich.Он угрожает мне ножом /пистолетом. – Er bedroht mich mit einem Messer/ mit einer Pistole.У меня нет денег/еды/документов – ich habe kein Geld/ keine Dokumente/ nichts zu essenНаши дети дома. – Unsere Kinder sind zu Hause.Мы живем в отдельном доме. – Wir wohnen in einem Einfamilienhaus.Соседи не слышат и не могут помочь. – Meine Nachbarn hören leider nichts und können mir nicht helfen.Меня изнасиловали. – Ich bin vergewaltigt worden.Меня заперли в доме/квартире. – Ich bin im Haus/ in der Wohnung eingesperrt worden.Я не могу говорить. – Ich kann nicht reden.Мне страшно. – Ich habe Angst.Мой муж пьян/под дейстивем наркотиков. – Mein Mann ist betrunken/ unter Drogen.Мой адрес... – Meine Adresse ist …Помогите! – Hilfe!Я плохо говорю по-немецки. – Ich spreche nicht gut Deutsch.Говорите помедленнее. – Bitte sprechen Sie langsamer.

Page 5: Dawai! 003

Вена: две судьбы по разные стороны пространства и времени

Юрий Оттович Бем родился в 1924 году в Москве. Его война началась в феврале 1945 года в составе 345 Гвардейского Венско-го стрелкового полка 12 гвардейской воздушно-десантной диви-

зии, который в 1945 года преобразовали в пехотный. Солдата отправили под Будапешт, а оттуда в Вену.

«Мы шли по одному берегу Дуная, а фашисты, параллельно с нами – по другому, – вспоминает Юрий Отто-вич, – они отступали к Вене. Нам на-встречу двигались полосатые колон-ны наших пленных, освобожденных из концлагерей. Они шли домой. Мы – в чужую Вену. Город вальса встречал нас невыносимой, пронзающей до кончиков пальцев какофонией, раз-бавленной сочными аккордами кро-вавой пушечной канонады. И только теплые весенние лучи робко напоми-нали о том, что я еще жив».

Окруженные фашисты бились отчаян-но, пытаясь ухватиться за каждую высотку. В боях за Вену было разгромлено 11 тан-ковых дивизий и взято в плен более 130 тысяч немецких солдат и офицеров.

Когда часть Бема подошла к Вене, со-ветские войска уже частично овладели го-родом. «Столица, которой посчастливи-лось остаться почти невредимой, была увешана белыми «флагами», – рассказы-вает солдат, – теплый апрельский ветер трепал выброшенные из окон белые про-стыни. На улицах не было ни души. Напу-ганные горожане прятались в квартирах и подвалах – фашистская пропаганда су-мела внушить венцам, что русские никого не оставят в живых».

Рота Юрия Оттовича разместилась в одном из жилых домов в 19-м квартале уцелевшей Вены. «Я, тогда еще двадцати-летний мальчишка, вошел в одну из ком-нат уютной и теплой квартиры. В центре комнаты – наскоро сколоченный гроб. В нем тело мужчины. Навстречу мне броси-лись старик, пожилая женщина и девуш-ка», – вспоминает ветеран.

Юрий, рожденный в семье обрусевше-го богемского немца, хорошо говорил по-немецки. Хозяева квартиры объясни-ли, что во время уличных боев недалеко от этого дома был убит муж девушки. Неделю назад молодая вдова нашла тело и прита-щила в дом. Все вместе кое-как сколотили гроб, который до сих пор стоит в кварти-ре. «Девушка рыдала, умоляла пощадить ее семью и помочь похоронить мужа», – рас-сказывает Юрий Оттович.

Солдат объяснил венцам, что русские пришли спасать Вену и ее жителей. Совет-ские солдаты вынесли гроб на пустырь и похоронили погибшего. Война для этой австрийской семьи закончилась.

«Потом я долго бродил по городу, – воз-вращается в далекий сорок пятый Юрий Оттович, он словно видит тот перепуган-ный до смерти город, – Вена снова стано-вилась элегантной и торжественной. От-крывались уютные кафе и ресторанчи-

ки. А в Венском лесу австрийцы расста-вили простые деревянные столы. Хозяе-ва угощали нас отличным пивом. Теперь здесь звучала не скороговорка пулеметов, а скрипка. Венский музыкант искусно плел тончайшее кружево из вальсов Штрауса и нашей цыганской «Очи черные».

А Москва салютовала войскам 3-го Укра-инского фронта, освободившим Вену.

Спустя девятнадцать лет Юрий Оттович вновь вернулся в австрийскую столицу и с тех пор бывает здесь часто. На груди – ме-дали «За отвагу», «За взятие Вены», на карте – привычный маршрут: 19-й район, цен-тральное венское кладбище... «Мы с тобой снова рядом, но я еще, кажется, жив», – от-стукивает сердце в такт неспешному шагу по брусчатке вдоль могильных плит.

И вновь невесомый вечер, легкий вете-рок тихо колышет листья старинных дубов Венского леса. За деревянными столиками со стаканом молодого вина отдыхают вен-цы. Оркестр – два скрипача, виолончелист и аккордеонист выводят венские вальсы. Кажется, что время остановилось.

Николай и Тереза были счастливы вместе

Вера нашла отца спустя 35 лет в России

Я еще, кажется, жив...

Продолжение. Начало – с.1

Долгожданная встреча состо-ялась только в 1983 году в

Москве. «Мы кинулись друг другу в объ-

ятия. Эти воспоминания до сих пор мучительны для меня. Я не видела отца тридцать с лишним лет!» – фрау Гансволь не может скрыть волнения.

Мать Веры Гансволь жила в не-большой деревушке в Бургенлан-де, когда туда пришли советские войска. Эта земля была освобож-дена от фашистов, и русские ча-сти остановились здесь, чтобы потом двинуться в сторону Вены.

Тереза тогда была 17-летней ав-стрийской девчонкой, он – кра-савец, 30-летний голубоглазый блондин. Это была запретная лю-бовь с первого взгляда. Русский солдат нежно ухаживал за Тере-

зой. Девушка забыла обо всем, не слушала увещеваний родителей, и, когда войска пошли дальше, удрала из дома вместе с любимым.

После освобождения Вены гражданский супруг Терезы

остался в Австрии еще на четы-ре года. Их часть расположилась в Химмберге (Himmberg), неда-леко от австрийской столицы. Русские устроили Терезу в част-ном доме, который стал родным и для русского солдата. Поже-ниться влюбленным не разреши-ли. Семье помогали с одеждой и

продуктами. В 1948 году на свет появилась Вера. Родители были счастливы. «Внести его фамилию в мое свидетельство о рождении австрийцы не позволили, – рас-сказывает Вера, – к тому же ма-

тери отказали в любой помощи, сформулировав отказ так: «отец полностью обеспечивает семью и ребенка».

А потом пришли люди в штат-ском. «Мама рассказывала, что они кричали что-то по-русски, – вспоминает Вера, – папа объ-яснил: угрожают забрать малыш-

ку. Отец защищал семью, как мог… Меня оставили, но забрали его». Терезе с дочкой пришлось вер-нуться к родителям в Бургенланд.

Первую весточку от мужа – по-чтовую карточку – Тереза полу-

чила в 1949 году. Откуда он писал, разобрать было невозможно. Еще одна открытка пришла из Совет-ского Союза в 1950-м.

«Он никогда не забывал нас, поздравлял меня с днем рожде-ния, иногда даже передавал не-большие подарки, – рассказыва-ет Вера, – а потом связь прекрати-лась, и только в 1979 году мы по-лучили от него письмо. Об этом послании мать говорить не хоте-ла. Ей было больно вспоминать об отце, но и забыть его она не смог-ла. И не позволила забыть и мне – поздравления с днем рождения мама всегда подписывала от свое-го имени и от имени папы».

Вере всегда было интересно, кто он, ее отец? Но Тереза словно не слышала этих вопросов. Толь-ко в начале восьмидесятых она сдалась: дочь смогла уговорить маму дать ей адрес отца.

«И вот в 1983 году я поехала в Москву, – едва сдерживая сле-зы, говорит Вера, – тогда-то мы и увидели друг друга в первый раз за много-много лет. Это было мучительно и незабываемо. По-том мы встретились снова, уже в Сочи. Словно и не было между нами этих десятилетий: он отно-сился ко мне, как к маленькой де-вочке, гладил по голове, а когда мы переходили дорогу – брал за руку, просил, чтобы я была осто-рожна и возвращалась пораньше. Тогда мне было далеко за трид-цать. Но я забыла о своем возрас-те, я вновь обрела отца, я была счастлива»…

В 1988 году отца не стало. Но Вера продолжала отношения со своей сводной сестрой – дочкой от «советского» брака отца, кото-рая на пять лет младше. «Снача-ла мы ездили друг к другу в гости, потом я забрала ее в Австрию на-всегда», – говорит Вера.

Терезе сейчас 82 года, она так и живет одна. Больше любви в ее жизни не было. «Последнее вре-мя мама все чаще возвращает-ся к прошлому, иногда говорит об отце, – рассказывает Вера, – это была единственная настоящая лю-бовь, которой она осталась верна всю жизнь. Отца уже давно нет в живых, но мне всегда напоминает о нем моя дочь – его внучка. Толь-ко у нее в нашей семье светлые во-лосы и голубые глаза. Она – желан-ный и любимый ребенок, ее любят так же, как любили меня мои мама и папа. Я всегда знала и чувствова-ла, что отец у меня есть. Просто он живет далеко... Николай Сидоров. Русский солдат».

«Моя нежная, милая дочурка! Папа твой очень грустит и скуча-ет без тебя. Что ты делаешь там, моя радость, в этот миг? Я про-

сыпаюсь и ложусь спать с твоим именем на устах. И вот сей-час будто с тобой разговариваю и вижу тебя, и голос твой слы-шу. Но ты от меня далеко. Буду ждать для меня радостный день,

когда мы снова с тобой будем вместе. До радостной, счастли-вой встречи, моя маленькая! Горячо любящий тебя твой папа.

7.10.1949»

Тридцать пять лет спустя

Эту открытку Вера хранит как самый дорогой подарок

Юрий Оттович Бем - частый гость мирной Вены

14 апреля 1945 года Юрию был всего 21 год

Частная жизнь 5ДАВАЙ!

Светлана Ширшова. Фото автора и из семейного аль-

бома героев публикации

Светлана Ширшова. Фото из семейно-го альбома героя публикации.

Page 6: Dawai! 003

Информбюро6 ДАВАЙ!

Есть вопросы? Задай их на

www.dawai.at

Хочу спросить:

Имя

Адрес редакции: Zeitung «Dawai!», 1010 Wien, Sterngasse 3.

Страницу подготовили Жанна Крёмер, Анастасия

Штайнер.

Д Е н ь г и

Ж и в о т н ы Е

Оформляем вычет по квартплате

Как взять из приюта собаку или кошку?

При переезде в вену я не выпи-сывалась из своей квартиры в новосибирске. Как можно оформить вычет из стоимо-сти коммунальных услуг, ко-торые мои родители оплачи-вают по числу прописанных в квартире?Елена, Вена (Wien)

Представитель расчетно-кассового центра Управляю-щей компании СПАС ДоМ (но-восибирск):

– Перерасчет можно произве-сти по всем платежам, которые рассчитываются исходя из ко-личества зарегистрированных в квартире жильцов, а платежи, рас-считанные по показаниям прибо-ров учета, изменению не подлежат.

Нужно учесть, что у разных ор-ганизаций, управляющих жилищ-ным фондом и принимающих платежи за коммунальные услу-ги, могут быть разные условия оформления перерасчета и сро-ки предоставления документов. В нашу компанию вашим родствен-никам необходимо предоставить документ, подтверждающий то, что вы живете на территории дру-гой страны, и указывающий срок

на каких условиях в Австрии можно взять животное из приюта?Игорь, Линц (Linz)

исполнительный директор общества защиты живот-ных Каринтии Филах (Kärtner Tierschutzverein Villach) Мануе-ла Кольер (Manuela Koller):

– Чтобы взять животное из на-шего приюта, мы просим внести пожертвование: столько, сколь-ко человек может себе позволить. Но это дело добровольное. Кро-ме этого мы предлагаем канди-дату в хозяева заполнить форму, в которой он указывает свои дан-ные: фамилию и имя, дату рож-

этого проживания. Например, если вы провели в Австрии 3 ме-сяца по гостевой визе, нужно пре-доставить копию первой страни-цы заграничного паспорта, а так-же тех страниц, на которых про-ставлена виза и отметки о вашем вылете-прилете, либо билеты, по которым вы ездили в Австрию и возвращались обратно.

Если вы проживаете в Австрии постоянно, тогда нужно предо-ставить справку о прописке и ее перевод. В ней должно быть ука-зано, что вы проживаете в Ав-стрийской республике, в таком-то городе, по такому-то адресу и с такого-то числа. К ней же можно приложить копию заграничного паспорта. Некоторые управляю-щие требуют нотариальное заве-рение перевода.

дения, гражданство, профессию, адрес, телефон, данные удосто-верения личности. Также человек сообщает, на протяжении какого времени он проживает по указан-ному адресу, является ли он соб-ственником или арендатором жилья. Нам необходимо знать цель, с какой берется животное: охрана, домашний компаньон, «помощник» в воспитании детей. Мы спрашиваем, готов ли чело-век тратить свои деньги в случае болезни животного, где питомец предположительно будет жить: в квартире, в доме, в саду, во дворе, огорожен ли сад, есть ли в семье дети и/или старики, где питомец будет находиться в отсутствие

Р А б о т А

Кому положено пособие по безработице?Сколько времени необходи-мо проработать в Австрии, чтобы в случае потери рабо-ты получать пособие по без-работице? Как долго его вы-плачивают и возможно ли его «потерять»?Анатолий, Зальцбург (Salzburg)

Магистр Дарья вилке, пред- ставитель венского фонда стимулирования работающих (WAFF – Wiener Arbeitnehmer-Innen Förderungsfonds):

– Пособие по безработице (Arbeitslosengeld и Notstandshilfe) выплачивает биржа по трудоустройству – АМС (Arbeits- marktservice, AMS), отделения ко-торой есть во всех федеральных землях Австрии. Пособие по без-работице положено любому рабо-тоспособному гражданину. Глав-ным условием для получения тако-го пособия является рабочий стаж: при первой заявке на его получе-ние до момента подачи заявления вы должны проработать в Австрии не менее 52 недель в течение по-следних двух лет. Причем 52 неде-ли – это в общей сложности, и со-всем необязательно подряд.

Не менее важным является и момент обращения за пособи-ем. Если вам грозит увольнение, заявление на биржу необходимо подать до того как вы остались без работы, хотя бы в последний рабочий день. Если вы, например, обратились за пособием спустя две недели после увольнения, это время вам никто не оплатит. За-явление на пособие по безрабо-тице подается лично на консуль-тации в АМC. Пособие выдается на срок от 20 недель, а продолжи-тельность его получения и раз-мер зависят от вашего рабочего стажа, возраста и других условий.

Если вы увольняетесь по соб-ственному желанию или вас увольняют по вашей вине, то срок выплаты пособия сдвигает-ся: его начнут выплачивать спу-стя 4 недели после увольнения.

Во время получения посо-бия по безработице необходи-мо придерживаться всех сроков, которые устанавливает АМС. В службу нужно сообщать обо всех изменениях вашего статуса и по-ложения. Например, если у вас появились какие-то заработки, вы сменили место жительства,

С Е М ь я

Чья квартира после развода?Собираюсь замуж за австрий-ца. Хочу перед отъездом в Австрию продать две квар-тиры, находящиеся у меня в собственности, и на выручен-ные деньги купить нам жилье в граце. я надеюсь, что наш брак будет удачным. но если вдруг когда-нибудь придется развестись, хотелось бы это имущество, приобретенное полностью на мои средства, оставить за собой. Как мне лучше всего действовать в рамках закона Австрии, что-бы соблюсти мои интересы?Елена (Новокузнецк)

Магистр Петш (Frau Magister Petsch), юрист-консультант объединения «Совет и помощь» (Verein «Rat und Hilfe») вены:

– По австрийскому закону то имущество, которое супруги при-вносят с собой в брак, не подле-жит разделению в случае развода и остается за изначальным вла-

дельцем. Купленная уже в бра-ке квартира в данном случае так-же не подлежит разделению, если можно будет доказать, что она ку-плена за ваши деньги (например, вы сможете предоставить выпи-ску с банковского счета, докумен-ты, подтверждающие продажу ва-шего имущества в России и т.д.). Однако, чтобы укрепить свои по-зиции, стоит заверить наличие у вас данной суммы нотариально.

Идеальным вариантом для вас был бы брачный договор, в кото-ром будет записано, что кварти-

Пособие получат те, кто отработал 52 недели

Новые шины – с 16 апреля

А в т о

Когда менять зимнюю резину?я путешествую на своей ма-шине по Европе. Сейчас со-бираюсь в Австрию. По опы-ту знаю, что в разных стра-нах по-разному относят-ся к наличию зимней резины на автомобилях. обязатель-ны ли зимние шины на тер-ритории Австрии, несмотря на то, что снега уже почти нет? Штрафуют ли за «не-правильную» резину? Антон (Москва)

Магистр Мартин Хофер (Mag. Martin Hoffer), юридическая служба Австрийского авто-мото-туринг клуба (ÖAMTC):

– С 1 ноября по 15 апреля при наличии зимних условий езды автовладельцы обязаны исполь-зовать зимние или универсаль-ные шины. Но погодные условия в данном случае играют решаю-щую роль. По сути, в Австрии не существует фиксированного по времени обязательного срока применения зимней «обуви» для машин. Водители обязаны ис-пользовать зимнее оснащение в зависимости от погоды, поэтому использование летних шин с це-пями для снега тоже возможно. Если улица покрыта снегом, таю-щим снегом с грязью или льдом, такая обстановка однозначно считается «зимними условия-ми езды». Сухая или даже мокрая проезжая часть, не содержащая при этом снега или грязи впере-мешку со снегом, или содержа-щая лишь их остатки, к зимним условиям езды не относится и до-пускает проезд на летних шинах.

Правда, стоит отметить, что зи-мой при проезде в ночное или утреннее время по мостам или в лесной зоне стоит быть особен-но осторожным. В таких местах чаще случается гололед или иней, а значит, проезд автомобиля на

летних шинах будет признан в случае контроля нелегальным.

Закон допускает штрафы до 35 евро. Однако водителям, чьи ав-томобили застрянут на подъеме на заснеженной дороге и будут при этом оснащены несоответ-ственно погоде, придется запла-тить больше. Если машина к тому же станет причиной затора в дви-жении, сумма штрафа может ока-заться очень высокой (теоретиче-ски до 5.000 евро).

уехали за границу, заболели. О способе сообщения нужно дого-вориться со своим консультан-том. Если вы не сообщили о чем-то, а АМС узнала об этом через страховую компанию или иным способом, то с вас сразу же сни-мается пособие по безработице. Вы можете постараться решить данную проблему, придя к свое-му консультанту и объяснив ему ситуацию. Но исход в каждом конкретном случае зависит уже от человеческого фактора.

Фо

то:

арх

ив

ра или конкретная сумма денег в случае развода разделению не подлежит и принадлежит имен-но вам. Составить брачный до-говор можно как до вступления в брак, так и в любой момент по-сле свадьбы. Что касается общего правила, то все приобретенное в браке имущество в случае разво-да делится между супругами по-полам как совместное. Исключе-ние составляют подаренное иму-щество, полученное в наследство или приобретенное до брака.

хозяина. Нужно указать, имели ли вы раньше домашних питомцев, какое животное это было, где оно сейчас, если его усыпляли, то ка-кой ветеринар это делал?

Потом будущий хозяин должен подписать документ, подтверж-дающий, что он берет на себя обязательства по содержанию

животного с любым исключени-ем насильственных действий, по его кормлению, что он обязуется позволять сотрудникам общества увидеть животное в любой мо-мент, когда им потребуется. Хозя-ину запрещается держать собаку на цепи, надевать на нее строгий ошейник, производить купирова-ние хвоста, ушей, а также прово-дить опыты над животным. Усы-пление животного недопустимо, кроме случаев, когда его не избе-жать (тяжелая болезнь). Процеду-ру может провести только вете-ринар, и об этом необходимо со-общить в общество.

Берешь животное – отве-чаешь перед законом

Боишься проблем – заключи брачный контракт

Фо

то:

арх

ив

Фо

то:

арх

ив

Фо

то:

арх

ив

Фо

то:

арх

ив

Для вычета в России нужны документы из Австрии

Page 7: Dawai! 003

Куда пойти учиться или переучиваться?

Вена может помочь в поиске работы

Информбюро 7ДАВАЙ!

В сложных ситуациях часто выживают не самые сильные, а те, кто сумел вовремя сориентироваться и измениться. В контексте переезда в другую страну поистине сложной ситуацией является поиск работы. Гибким ре-шением может стать переквалификация, благо в Австрии масса возмож-ностей для этого. Причем новую специальность можно получить практи-чески бесплатно.

В январе 2010 года в Австрии насчитыва-лось 4 млн. 766 тыс. работающих, что

на 1,2 % меньше, чем в прошлом году, и бо-лее 400 тыс. безработных, 83 тыс. из кото-рых проживают в Вене. Их стало на 4,8 % больше по сравнению с прошлым годом.

Консультационный центр

Консультационный центр для имми-грантов (Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen) был создан в сентя-бре 1983 по инициативе тогдашнего ми-нистра социальной сферы Альфреда Дал-лингера. Главное направление его работы – преодоление структурной дискримина-ции и неравенства в рынке рабочей силы.

Центр помогает иммигрантам в профори-ентации, поиске работы, профессиональ-ной переподготовке. Поэтому специали-сты советуют начать поиск работы имен-но с этого Центра. На индивидуальной консультации на русском языке специа-

листы, во-первых, расскажут о наиболее востребованных профессиях. Во-вторых, консультант, исходя из вашего образова-ния, прошлого опыта работы, знания язы-ка и других условий, рассмотрит возмож-ности трудоустройства. В Центре примут во внимание и личностные качества соис-кателя, способность обучаться и воспри-нимать новое. В итоге консультант помо-жет разработать план карьеры: посовету-ет, на какие курсы лучше пойти, в какую из организаций обратиться.

Чтобы посещение Центра было более плодотворным, желательно взять с собой на консультацию все ваши дипломы, сер-тификаты, документы о любом дополни-тельном образовании.

WAFF и его программы

Фонд поддержки работников по най-му (WAFF – Wiener ArbeitnehmerInnen Förderungsfonds) был организован в Вене в 1995 году для оказания поддержки вен-цам, которые ищут работу, и тем, кто трудо-устроен, но хочет повысить квалификацию или найти другую работу.

По программе Bildungsbonus специа-листы, ищущие работу и имеющие сред-нее специальное образование (окончив-

шие учебу не раньше, чем 2 года назад), могут получить до 200 € компенсации за прохождение курса повышения квалифи-кации. Курс должен идти в одном из при-знаваемых WAFF учебных заведений, а за-явление на компенсацию оплаты курсов должно быть подано не позднее трех ме-сяцев после их окончания.

Эта программа также может сочетаться с программой Weiterbildungskonto. По ней возможно вернуть 50 % затрат на уче-бу по профпереподготовке или повыше-нию квалификации. Если участник про-граммы уже работает, то получит назад

не более 200 €. Если нет – не более 300 €. Для иммигрантов, имеющих ограничения в виде на жительство, сумма составит не более 200 €. Кроме того, WAFF по данной программе компенсирует 80 % стоимости экзамена на получение аттестата зрело-сти и экзамена, который сдают те, кто не окончил колледж или техникум на роди-не. Максимальная сумма возврата – 450 €. По Weiterbildungskonto компенсируется учеба во всех вузах, в центрах при медуч-реждениях, на курсах, организуемых про-фсоюзами и торговой палатой, а также в тех учебных заведениях, которые есть в списке признаваемых WAFF. Заявление на компенсацию платы за курсы также долж-но быть подано не позднее трех месяцев после их окончания.

Если у вас есть образование, по которо-му вы пока не можете работать в Австрии, но работаете на условиях частичной заня-тости, можно стать участником програм-мы Pisa Plus.

Например, бухгалтер хочет получить знания по австрийской бухгалтерии. По

программе вам оплатят от 70 (для работа-ющих, которым более 40 лет) до 90 про-центов от стоимости курса в колледже, но сумма ограничивается 1100 €. Кстати, курс должен стоить более 200 €. Если вы в зре-лом возрасте решили овладеть новой про-фессией, WAFF по программе Pisa Plus мо-жет оплатить обучение до 2000 €. Такой программой можно воспользоваться 3 раза в жизни и обращаться за ней не чаще чем раз в 2 года.

Для работающих женщин, имеющих профессиональное, но не высшее образо-вание и желающих получить новую рабо-ту, требующую более высокой квалифи-кации, есть программа FRECH – Frauen ergreifen Chancen. Участвуя в ней, вы мо-жете получить компенсацию за учебу в раз-мере 3700 € или 90 % от стоимости курса.

Если вы работали, но ушли в долговре-менный отпуск – по уходу за ребенком или за престарелыми родственниками, вернуться к трудовой жизни поможет про-грамма NOVA. По ней вы получите кон-сультации, планирование стратегии воз-вращения на работу после отпуска и дота-ции на посещение курсов повышения ква-лификации до 2700 €.

Pflegeberuf – программа, по которой оплатят обучение, если вы выбираете одну из профессий по уходу за больными и престарелыми:

• Heimhelfer – человек, который ухажи-вает за пожилыми людьми в их квартире: моет, убирает, готовит, ходит за покупка-ми. Курс по овладению данной професси-ей составляет 3 месяца.

• Pflegehelfer – помощник медсестры. Нужно проучиться 1 год, а затем работать в больницах и домах престарелых.

• Кrankenpfleger – медсестра. Учеба длится 3 года. Во время обучения – сти-пендия от 400 до 800 € в месяц.

По этой программе еще гарантируется получение рабочего места, и работа начи-нается сразу после окончания курсов. Обу-чение оплачивается будущим работодате-лем и WAFF, причем можно учиться на кур-сах и одновременно получать пособие по безработице.

В Фонде есть также программы, кото-рые не предполагают денежной компен-сации и обучения, но помогают в поиске работы. Personalfinder – при условии ре-гистрации в АМС (Arbeitsmarktservice) вам как ищущему работу предоставляются ва-кансии на малых и средних предприятиях.

С программой Flexwork можно рассчи-тывать на помощь в получении долгосроч-ных контрактов.

В рамках программы Jobchance Фонд способствует повторному освоению ра-бочего рынка тем, кто уже длительное вре-мя получает социальное пособие. Вас про-консультируют, подготовят к собеседова-нию с работодателем, помогут установить контакты с предприятиями.

В особых случаях WAFF поддержива-ет работников по найму, например тех, кто потерял работу из-за банкротства фирмы. Условия для участия в программе Arbeitsstiftungen – проживание в Вене как минимум 6 месяцев, наличие права на полу-чение пособия по безработице. WAFF помо-гает консультациями, оплачивает переква-лификацию, способствует поиску новой ра-боты. Есть программы и для практикантов. Фонд в этом случае соединяет предприятия, которые ищут практикантов, и молодежь, которая ищет место для прохождения прак-тики. Практикантами могут быть только те, кому еще нет 25 лет.

Анастасия Штайнер

В Австрии более 400 тыс. безработных, 83 тыс. из ко-торых проживают в Вене.

Ищущий работу может получить консультации на

русском языке.

Компенсация за учебу может составить до 3700 €.

WAFF – Wiener ArbeitnehmerInnen

FörderungsfondsNordbahnstraße 36, A-1020 Wien

www.waff.at

Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen (Консультаци-онный центр для иммигрантов)

Nordbahnstraße 36, Stiege 1, 3.OG, A-1020 Wien

www.migrant.at [email protected]

Запись на личные консультации по тел.: (01) 585 80 19

Пн., вт., ср.: 9.00 – 12.00 чт.: 14.00 –16.00

Bild

ungs

-bo

nus

Wei

terb

ildun

gs-

kont

oW

eite

rbild

ungs

kont

oPi

sa P

lus

Pisa

Plu

sFR

ECH

NOVA

Pfleg

eber

ufPe

rson

al-

finde

rFl

exw

ork

Jobc

hanc

eAr

beits

-st

iftun

gen

Имеющим среднее спе-циальное образование, ищущим работу

Имеющим среднее спе-циальное образование, ищущим работу

Желающим получить ат-тестат зрелости

Желающим повысить квалификацию

Людям зрелого возраста, желающим овладеть но-вой профессией

Работающим женщи-нам, имеющим профес-сиональное, но не выс-шее образование, жела-ющим повысить квали-фикацию

Ушедшим в длительный отпуск

Желающим получить профессию ухода за боль-ными, престарелыми

Трудоспособный возраст

Трудоспособный возраст

Для безработных

Потерявшим работу из-за банкротства фирмы

до 200 €

50 % от стоимости курса по профпереподготовке, но не более 200 € – для трудоустро-енных, не более 300 € – для безработных

80 % стоимости экзамена на аттестат зрелости, не более 450 €

70–90 % стоимости курса, до 1100 €

до 2000 €

90 % стоимости курса, не бо-лее 3700 €

Дотации на посещение кур-сов повышения квалифика-ции до 2700 €

Полная стоимость курса

Предоставляют места на ма-лых и средних предприятиях

Помощь в получении долго-срочных контрактов

Помощь в возвращении на работу тем, кто долго полу-чает социальное пособие

Оплата переквалификации, консультации

Учебное заведение должно быть закон-чено не раньше, чем 2 года назад. Заяв-ление на компенсацию платы за курсы – не позднее 3 мес. после их окончания

Возможно получить компенсацию тем, кто вовремя не окончил учебное заведе-ние. Компенсируется учеба во всех уни-верситетах, в центрах при медучрежде-ниях, на курсах, организуемых профсо-юзами и Торговой палатой, и в учебных заведениях, которые есть в списке WAFF. Заявление на компенсацию оплаты кур-сов также должно быть подано не позд-нее 3 мес. после их окончания

Курс должен стоить более 200 €

Программой можно воспользоваться 3 раза в жизни, не чаще, чем раз в 2 года

•Рабочее место гарантировано •Работа начинается сразу, после •окончания курсов•Одновременно выплачивается •пособие по безработице•Стипендия от 400 до 800 € в мес.

Обязательна регистрация в АМS как ищу-щего работу

-

-

Проживание в Вене мин. 6 мес., наличие права на получение пособия по безработице

У тех, кто прошел курсы в Австрии, шанс найти работу больше.

Что Для кого Компенсация Примечания

Фо

то:

арх

ив

Page 8: Dawai! 003

В Ы Б И Р А Й

П Р И С О Е Д И Н Я Й С Я

Семнадцать австрийских отелей стали лучшими в мире по итогам 2009 года. К такому мнению при-шел независимый туристический портал HolidayCheck AG.

Победителей выбирали на основе за-груженных в 2009 году 307 764 отзывов посетителей сайта. В итоге было назва-но 99 самых популярных отелей мира.

В рейтинге лучших Австрия заняла третье место (17 отелей) после Турции, которая победила с 38 лучшими гости-ницами, и Германии, в активе которой 21 положительный отзыв.

Посетители туристического порта-ла www.holidaycheck.ru выставляли отелям оценки по разным категориям. Учитывались гостеприимство и добро-желательность персонала, владение со-трудников иностранными языками, ин-терьер ресторана, качество кухни, раз-мер и обстановка номеров, наличие развлекательных программ и присмо-тра за детьми, доступность отеля для людей с ограниченными возможностя-ми, удаленность отеля от обществен-ного транспорта и магазинов. Также учитывалось общее количество остав-ленных отзывов. Например, за лучшие отели Турции голосовало 1848 человек, а за некоторые австрийские – всего 97. Среди австрийских гостиниц по это-му критерию рекордсменом стал Hotel Pachmair из Тироля, который проком-ментировало 802 посетителя.

Венские отели в список лучших, увы, не попали.

Анастасия Штайнер

Интернет-пользователи назвали 99 лучших

отелей мира

Лучшие отели Австрии

(по мнению посетителей пор-тала www.holidaycheck.ru)

ТирольSporthotel Achensee (Ахенкирхь)Hotel Haidachhof (Фюген)Hotelkultur Andy (Йерценс) Hotel Jerzner Hof (Йерценс)Hotel Wiesenhof (Пертисау)Hotel Karwendel (Пертисау) Hotel Travel Charme Fürstenhaus (Пертисау)Hotel Alpin Spa Tuxerhof (Тукс) Bergfried Aktiv- & Wellnesshotel (Тукс) Hotel Pachmair (Удернс)

ЗальцбургHotel Kristall (Гроссарл) Hotel Edelweiss (Гроссарл), Familien Erlebnis Hotel Post (Ункен)

ФорарльбергHotel IFA Alpenhof Wildental (Миттельберг)Sporthotel Steffi salp (Варт)

КаринтияHotel Brennseehof (Фельд ам Зее)

ШтирияThermenhotel Stoiser (Лойперсдорф)

Специальные награды: гастрономия – Hotel IFA Alpenhof Wildental (Миттельберг)

приз редакции – Sporthotel Steffi salp (Варт)

семейный отель – Familien Erlebnis Hotel Post (Ункен)

спорт и развлечения – Hotel Brennseehof (Фельд ам Зее)

Турпоход8 ДАВАЙ!

Вот новый поворот

Любители адреналина наверняка оце-нят возможность покататься на ква-

дроциклах. За 80 евро – полный инструк-таж опытного сотрудника и возможность два часа кататься по пересеченной местно-сти на этих впечатляющих игрушках для взрослых. Учтите, к вождению квадроцик-ла допускаются лица старше 16 лет, в трез-вом состоянии и без отклонений здоро-вья, способных помешать управлению ма-шиной. Не забудьте к тому же прихватить с собой устойчивую к грязи одежду, тон-кие рукавицы и залог в 3 евро за шлем. Вас ждет запах бензина, природа и скорость. Контакты организаторов и другие под-робности о забаве на колесах можно най-ти в интернете по адресу www.funevent.at.

Тем, кто давно хотел «расправить кры-

Экстрим и романтика: необычные развлечения в Вене

Стать пилотом боинга, поужинать в ресторане в полной темноте, пе-рекусить в окружении рыб, отведать филе африканского страуса –

это лишь сотая часть того, что предлагает австрийская столица люби-телям необычных развлечений.

Ж А Н Н А К Р Ё М Е Р

В тему по-немецки Развлекать(ся) – (sich) amüsieren, unter-halten (unterhielt, unterhalten)Хорошо/прекрасно развлечься – sich gut/großartig amüsierenРазвлекаться чем-либо – sich mit etwas amüsierenСмеяться над чем-либо – sich über etwas amüsierenРазвлекаться за чужой счет – sich auf Kosten anderer amüsierenХорошо отдохнули? – Haben Sie sich gut unterhalten?Болтать с кем-либо о чем-либо – sich mit jemanden über etwas unterhalten Квадроцикл – das Quad, die Quads (мн.ч)Шлем обязателен – die Helmpfl ichtЕздить по горам (вверх и вниз) – bergauf und bergab fahrenВертолет – der Hubschrauber, der HelikopterВена с высоты птичьего полета – Wien aus der VogelperspektiveАэропрогулка – der Rundfl ugТайна – das Geheimnis, die Geheimnisse (мн.ч)Раскрыть тайну – das Geheimnis aufklären / aufdeckenСохранить/выболтать секрет – ein Geheimnis wahren / ausplaudernПодземная Вена – unterirdisches WienКатакомбы – KatakombenСклеп – die GruftПрыжки с парашютом – FallschirmspringenСкалолазание – FelskletternЗаказывать – bestellenПокупать билет – eine Eintrittskarte kaufen

лья», стоит полетать над городом на верто-лете: 30–45 минут в воздухе обойдутся в 99 евро на человека. Маршрут можно выбрать вместе с пилотом. Желающий насладиться видом Вены с высоты птичьего полета дол-жен быть не моложе 10 лет и весить не бо-лее 100 кг. Заказать аэропрогулку можно по адресу www.jochen-schweizer.de.

Если вдруг захочется самому ощутить себя капитаном воздушного судна, можно осуществить это желание с помощью си-мулятора «Боинга-737». Ограничений по возрасту или состоянию здоровья в этом развлечении нет. Более того, для тех, кто находится в инвалидном кресле, в кабине симулятора созданы идеальные условия. После получасовой инструкции опытно-го пилота можно наслаждаться виртуаль-ным полетом целый час за 149 евро. Зна-комство с боингом заказывают по адресу www.jollydays.at.

Продолжение с.22

Экстремально-романтический ужин в Вене в окружении рыб тоже возможен

О Т К Р Ы Т И Е

По Дунаю – из Вены в БратиславуТуристам, желающим отправиться по Дунаю в столицу Словакии на одном из пароходов «Twin City Liner»,

больше не придется метаться по Вене в поисках нужной пристани. В мае на Schwedenplatz открывает-ся новый речной терминал. Инвесторы надеются, что пристань стоимостью в 6,8 млн евро окупит себя

очень быстро – ведь она рассчитана на обслуживание двухсот тысяч путешественников ежегодно.

В течение последних двух лет жители и гости Вены наверняка обращали вни-

мание на возводящееся в самом центре го-рода грандиозное сооружение. Трехуров-невая стальная конструкция, соединяю-щая правый берег Дунайского канала с на-

бережной, держится на трех опорах, из-за чего частично висит над водой. Строи-тельство велось поэтапно: чтобы не ме-шать летнему судоходству, пристань воз-водили с осени 2008 по весну 2009 года, второй этап, начатый осенью прошлого

года, завершится весной нынешнего. Новая пристань длиной 127 и шириной

17 метров, на которой расположено трех-этажное здание, будет открыта в мае.

Этот полноценный причал с небольшим речным вокзалом станет местом швартов-ки двух пароходов-близнецов «Twin City Liner», курсирующих по маршруту «Вена – Братислава (Словакия) – Вена». Здесь же могут пришвартоваться и три прогулоч-ных корабля компании DDSG, катающие туристов по Дунаю.

Как отмечают авторы проекта, новая га-вань имеет гораздо большее значение, чем просто место, откуда пассажиры от-правляются в круиз между двумя столи-цами. Площадь всех трех этажей речного вокзала планируется использовать с мак-симальной эффективностью. Здесь будет зал ожидания, информационное бюро, а для тех, кто собрался посетить Братиславу, откроется представительство словацкой столицы. В здании разместятся рестораны и кафе, одно из них – на застекленной тер-расе третьего этажа, будут работать мага-зины, залы для выставок и представлений и многое другое.

Полностью проект обошелся в 6,8 млн евро. Расходы должны окупиться, если пристань будет загружена, исходя из пред-усмотренной пропускной способности: плановый пассажиропоток должен соста-вить 200 тысяч туристов в год.

Трехэтажное здание водного терминала откроют в мае

А Н А С Т А С И Я Ш Т А Й Н Е Р

Фо

то: И

ри

на

Бух

егге

р

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

Werbung

Page 9: Dawai! 003

Турпоход 9ДАВАЙ!

з а к о н

В е н а

Письменное объяснение предусма-тривает новый визовый кодекс стран Евросоюза, который вступает в силу 5 апреля этого года. В документе содер-жатся уточнения некоторых понятий и изменения устаревших правил, связан-ных с выдачей и аннулированием визы. Так, например, «гражданами третьих стран» именуются теперь лица, не явля-ющиеся гражданами стран ЕС, а также те, кто не является гражданами стран Ев-ропейского экономического простран-ства (EWR). Целесообразность многих видов виз тоже будет пересмотрена, на-значение виз будет частично изменено, а некоторые их виды и вовсе исчезнут. Например, больше не будет визы «D+C» (национальная+туристическая шенген-ская виза), которые выдавали Германия, Чехия и некоторые другие страны. И только виза «С» останется неизменной для всех стран. При этом закон позво-ляет каждой стране ЕС самостоятельно решить, какие еще визы будет выдавать государство.

Одним из наиболее важных пунктов нового визового кодекса для въезжаю-щих в ЕС станет изменение политики в мотивации отказов. До сих пор консуль-ские отделы были не обязаны объяснять свое решение. И только граждане ЕС, приглашающие гостей, могли письмен-но обратиться за объяснением и рассчи-тывать на ответ. С апреля следующего года консульства будут объяснять при-чины отказа в визе всем и письменно.

Есть и еще одно новшество в визовом законе: гражданам из стран СНГ, где пла-новые обмены заграничного паспорта происходят реже, чем раз в десять лет, стоит также учесть, что для въезда в ЕС теперь нужен будет паспорт, выданный не позже, чем 10 лет назад и имеющий не менее двух пустых страниц.

Жанна Крёмер

55 процентов венцев проголосовали за то, чтобы метрополитен по выход-ным дням работал не только днем. Вен-ские линии (Wiener Linien) уже начали разработку «ночного» проекта. Причем изменения в режиме работы подзем-ки коснутся и наземного транспорта. Транспортники решили, что уже 3 сен-тября идея осуществится.

Ездить на метро ночью можно будет с пятницы на субботу и с субботы на вос-кресенье.

Сначала планировалось пускать поез-да каждые полчаса. Но потом выяснилось, что если их пускать каждую четверть часа, то расходы будут примерно такими же, как при получасовом интервале. Поэтому решено, что пассажирам придется ожи-дать поезда ночью максимум 15 минут.

Столько же ждут ночного поезда бер-линцы. Столица Германии стала первым городом Европы, где появился ночной метро-сервис. Там семь линий подзем-ки работают по ночам с 2003 года. Ско-ро на новый режим работы перейдет и метро в Стокгольме.

Кстати, в Вене, где проживает почти миллион семьсот тысяч человек, в 2009 году общественным транспортом еже-дневно пользовалось более двух милли-онов пассажиров. «Начиная работать по ночам в выходные, мы надеемся завое-вать еще большее количество пассажи-ров, – говорит магистр Ансвер Ланг, со-трудник «Венских линий» (Mag. Answer Lang, «Wiener Linien»), – против нововве-дения говорят только дополнительные затраты в 5 миллионов евро ежегодно. В эту сумму входит не только оплата ра-боты персонала, электроэнергии и все-го того, за что платит «дневное» метро, но и дополнительные расходы на безопас-ность. Уже существующие ночные авто-бусные линии также должны быть адап-тированы под новое расписание подзем-ки. На внедрение проекта требуется око-ло полугода, и подготовка к этому идет полным ходом. В данный момент про-фсоюзы обсуждают с «Венскими линия-ми» условия ночной работы персонала».

Лана Яркова

Отказ в выдаче шенгенских виз будет

мотивироваться

Метро переходит на ночной режим

з д е с ь т а к

Австрийцы хоронят даже хомячков цивилизованно

По австрийскому закону после смер-ти тело животного подлежит перера-ботке, то есть его просто кремируют. Но у хозяев есть другой выбор – похо-ронить любимца на специально отве-денных для этого территориях и при этом соблюсти все условности.

В Вене запрещено хоронить некремиро-ванных животных на территории города, поэтому венские кладбища для них нахо-дятся за городом.

Их несколько, но самое большое по пло-щади и самое близкое к городу – кладби-

ще с названием «Безмолвный лес», распо-лагается в 33 км севернее Вены в деревне Сиерндорф (Sierndorf) по дороге к городу Штокерау (Stockerau).

Кладбище было основано и открыто Ав-стрийским обществом по защите живот-ных (Österreichischer Tierschutzverein). Все деньги, собранные с аренды кладбищен-ских участков, отправляются в фонд по за-щите бездомных или старых животных. На эти деньги содержится в том числе и от-дельная территория для их захоронения.

Для хозяев животных в зависимости от размера участка месячная рента составля-ет от 16 до 35 евро, с контрактом на 5–10 лет. А за захоронение маленьких живот-ных, таких, к примеру, как хомяки и мыши, хозяин платит однократно 120 евро.

Цены на церемонию в зависимости от раз-мера участка и типа могилы варьируются от 170 до 230 евро. А если хозяин не может при-везти тело животного лично, для этого суще-ствуют услуги специального такси.

«Безмолвный лес» предлагает четы-ре типа участков. Индивидуальный, где весь дизайн, вплоть до цвета памятни-ка и плитки, выполняется по эскизам за-казчика. На таком участке могут распо-лагаться до 8 животных заказчика, стои-мость ренты такого участка 35 евро в ме-

На могилках собак венцы устанав-ливают настоящие памятники

Такими президента Барака Обаму с супругой Мишель видят лондонцы

Кладбище для животных находит-ся в 33 км от Вены

сяц, с контрактом на 10 лет. Одиночный участок с контрактом на пять лет и гото-вым дизайном стоит 24 евро в месяц. Об-щий участок для четырех животных с де-ревянной плитой стоит один евро в ме-сяц с контрактом на пять лет. Есть и спе-циальный участок для мелких зверюшек. Для них предусматривается установка памятной плиты.

До места можно также доехать из Вены поездом S-Bahn до станции Hollabrunn, с выходом на Sierndorf.

Юлия Копр

П р о е к т

Пляж Tel Aviv Beach: перезагрузкаВ этом году инициаторы прошлогоднего проекта по созданию в Вене

израильского пляжа Tel Aviv Beach и власти города решили повто-рить эксперимент. Пляж с этого года станет более обустроенным,

устроители готовят кулинарное и культурное разнообразие.

Пляж Tel Aviv Beach работал в Вене с мая по сентябрь прошлого года. Проект

был приурочен к празднованию 100-летия Тель-Авива. Посольство страны арендова-ло часть побережья Дунайского канала ря-дом с лодочной станцией Otto-Wagner-Schiffsstation, напротив клуба Flex. Туда было привезено 1600 кубометров изра-ильского песка, а зона отдыха, рассчитан-ная на 120 человек, иногда принимала до 400 гостей.

Венская архитектурная группа Share в прошлом году оформила территорию та-ким образом, чтобы отдыхающие почув-ствовали себя, как в Тель-Авиве. Для этого была установлена конструкция с изобра-жением тель-авивских небоскребов, а из-раильские светильники в форме конусов и шезлонги создавали романтическую ат-мосферу. Центром площадки была сцена с видеоэкраном и бесплатным WLAN.

Аналогичные пляжи работали в Нью-Йорке, Париже и Копенгагене. А в этом году

в Вене решили повторить эксперимент.Летом 2009 года за кейтеринг на пля-

же отвечала Хайя Молхо (Haya Molcho) из Тель-Авива. Она и обратилась в муници-палитет с просьбой об аренде пляжа на 6 лет. Венское руководство идею поддержа-ло. Уже сейчас ресторатор и оба ее сына Нуриель (Nuriel) и Элиор (Elior) усердно трудятся над тем, чтобы с первым теплым лучом большое количество людей вновь смогло максимально комфортно отды-хать на берегу Дунайского канала. Вме-сте с архитектором Евой Березин (Eva Beresin) Хайя Молхо продумала новую де-ревянную террасу, двухэтажный стеклян-ный куб, душевые, ниши для тех, кто уто-мился на солнце и хочет посидеть в тени.

– В этом году у пляжа и атмосферы, царя-щей на нем, должны быть свой особый стиль и вкус, – рассказывает Хайя. – А цветом се-зона – 2010 станет белый цвет. Кроме того, в этом году обеденная зона будет намного больше, гостей ждет бамбуковая посуда и бо-

Таким будет Tel Aviv Beach

лее разнообразное меню, в котором будут представлены кухни разных народов.

Сейчас готовится «плей-лист» сезона 2010: идет планирование музыкальной программы, которая будет организована в сотрудничестве с клубом Flex. Нынче на пляж позовут даже иностранных ди-джеев. Будет и многое другое.

– Жители Вены имеют ошибочное пред-ставление о Тель-Авиве, а он на самом деле прекрасен и очень динамичен, – резюми-рует Хайя Молхо. – Пляж станет почти круглогодичным: на профилактику зона отдыха будет закрываться только с кон-ца октября до конца ноября. Зимой здесь можно будет отведать пунш, а также пла-нируется сдавать площадку в аренду для проведения праздников и торжеств.

Анастасия Штайнер

П р о е к т

Там Моцарт встретится с ОбамойВосковые Дэвид Бэкхем, Арнольд Швар-ценеггер и Вольфганг Амадей Моцарт скоро появятся в Пратере (Prater Park). В следующем году в Вене откроется му-зей знаменитых восковых фигур лон-донской Мадам Тюссо (Tussauds).

Жителям и гостям Вены будет представле-на экспозиция, в которую британцы намере-ны инвестировать 11,40 млн €. Всего на 4 000 кв. м выставочной площади будет размеще-но около 70 восковых фигур. Легендарные местные личности – Фрейд, Моцарт, Штра-ус, Гайдн и Эйнштейн будут стоять рядом с Шварценеггером, Ники Лаудой и другими австрийскими знаменитостями наших дней, вполне возможно, восковой бомонд допол-нит и миллионер Рихард Люгнер. Из ино-странцев в экспозиции будут фигуры прези-дента Обамы, Брэда Питта и других.

Кстати, фигуры, над каждой из которых мастера обычно работают около трех меся-цев, планируется выставлять без ограждений.

Изначально представители компании Мерлин Энтертэйнментс (Merlin Enter-tainments), в собственности которых и на-ходятся музеи Мадам Тюссо, планировали арендовать колесо обозрения, расположен-ное в Пратере. Они хотели поместить воско-вые фигуры в павильон, который пристро-ен к колесу. Однако владельцам колеса идея не понравилась, и в аренде было отказано. Поэтому музей появится над рестораном

Eisvogel и аттракционом «Vienna Airlines». Помещение второго этажа сейчас обустра-ивается, и ко времени предположительно-го открытия музея – весна 2011 года – оно будет оформлено в лучших традициях му-зея Мадам Тюссо. Будущие площади взяты в аренду. А представители Мерлин Энтер-тэйнментс отметили, что хотели бы стать «местными» на ближайшие 100 лет.

Венский музей станет десятым в мире и четвертым в Европе. Сейчас постоянные экспозиции действуют в Голливуде, Лас-Вегасе, Нью-Йорке, Вашингтоне, Гонконге, Шанхае, а также в Лондоне, Амстердаме и Берлине. Кстати, вскоре после открытия му-зея в Берлине (2008 год) один из посетите-лей отрезал восковую голову… Адольфу Гит-леру. Как австрийцы и гости страны отре-агируют на открытие венской экспозиции — увидим весной следующего года.

Анастасия Штайнер

з н а й н а ш и х17 марта в Москве корреспон-дент газеты «Давай» Анастасия Штайнер получила награду. Ди-плом и памятный подарок ей вру-чил министр культуры и туриз-ма Турецкой Республики Эрту-

грул Гюнай за материал в журнале Discovery (июнь, 2009) «Царство подземелья», в кото-ром она открыла читателям загадки и тай-ны во многом еще не изведанной местности Турции - Каппадокии.

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

Фо

то: w

ww

.tel

aviv

bea

ch.a

t

Фо

то: w

ww

.mad

amet

uss

aud

s.co

m

Page 10: Dawai! 003

сегодня в один из самых круп-ных автосалонов, в котором ра-ботают более 100 человек.

Вернисаж10 ДАВАЙ!

К а К э т о б ы л о Н е п р о п у с т и

с в е т с К а я х р о Н и К а

Так началась пьеса из итальян-ской жизни известного итальян-ского драматурга Дарио Фо и его жены Франки Раме.

Собственно, Фо – не просто известный драматург, но и Нобе-левский лауреат по литературе. Он создал свою теорию театра, которая впитала в себя особен-ности народной итальянской комедии дель арте. Что, в сущ-ности, представляет собой этот жанр? Площадная комедия с из-битым сюжетом, наскоро напи-санным текстом и пошловатыми шутками, где большая роль уде-ляется импровизации, жестику-ляции и мастерскому владению телом и голосом.

Все эти элементы были ши-роко представлены в спектакле: старый, как мир, сюжет об отно-шениях мужа и жены, использо-вание ненормативной лексики, шутки за гранью фола. Чтобы изобразить беспокойство по по-воду появления у жены любов-ника, Борис Щербаков регуляр-но и сильно дергал шеей (сце-ническая жестикуляция, в кото-рой отражается эмоциональное состояние героя), а Мария Аро-нова проявила себя не только выдающейся актрисой, но и не-заурядной гимнасткой. Она са-дилась на шпагат и прыгала по сцене лягушкой в лучших тради-циях средневековой смеховой культуры.

Да, и одна из основных черт комедии дель арте – отказ от психологизма – тоже был явлен в спектакле в полной мере, как и бурлеск с гротеском. Большое место в представлении занима-ла импровизация. Помимо вво-дной фразы про земляков, акте-ры активно общались и с залом, говоря ему, когда нужно хло-пать, а также между собой. По ходу пьесы они делали смешные замечания, что это Вена, и зри-тели платили за зрелище ино-странными деньгами.

В аннотации спектакль на-зван «искрометной комеди-ей», что совершенно верно. Легкий, практически невесо-мый юмор пронизывает пьесу от начала до конца. Как следу-ет по классическому сценарию, спектакль завершается появле-нием на сцене третьего лица – любовника, он же «бог из ма-шины», он же «рояль в кустах». Далее следует недолгая немая сцена. Тут зрители аплодируют, аплодируют, аплодируют. Кон-чили аплодировать.

Ирина Кочергина

Аллегория или реализм?

Содержание картины неодно-значно. Недаром русский зритель знает ее также как «Искусство жи-вописи», «Художник и модель», «Мастерская художника». Назва-ние, данное картине самим худож-ником, неизвестно.

«Золотому веку» голландской живописи (ХVII век) было свой-ственно увлечение аллегориями, поэтому изображенные предметы несли в себе несколько смыслов.

Так, девушка на картине Вермее-ра одновременно является про-сто моделью, музой, вдохновени-ем, историей и конкретно истори-ей Нидерландов. Буквально каждая деталь, даже красные чулки худож-ника, имеют скрытое от непосвя-щенных значение.

Совершенно уникальна техника исполнения: идеальная перспек-тива, практически фотографиче-ский рисунок, удивительно про-рисованный свет и физическое ощущение воздуха, присутству-ющего в картине. Говорят, для до-стижения этого эффекта Вермеер использовал камеру-обскуру, про-образ нынешних фотоаппаратов,

Бурлеск с гротеском, или Искусство по-прежнему в большом долгу

Коктейль из света и воздуха

Стратегия сюрприза

при помощи которой он превра-щал трехмерное пространство в двухмерное. На выставке есть ма-кет такой камеры-обскуры, так что можно опробовать ее в действии.

Единственная в Австрии

Интересна сама история карти-ны. Она является чуть ли не един-ственным произведением масте-ра, которое он в трудные для себя времена не стал продавать с аук-циона. После смерти художника его жена во избежание того, что-бы кредиторы не отняли полот-но, отдала его своей матери. Затем следы картины теряются вплоть до XIX века, когда она обнаруживает-ся в Вене в собственности одного богемского графа. Тогда она уже имеет название «Аллегория живо-писи» и считается произведени-ем Питера де Хоха, современни-ка Вермеера и художника той же делфтской школы. Только в кон-це XIX века исследователи иденти-фицировали картину как принад-лежащую кисти Вермеера.

После аншлюса потомки богем-ского графа вынуждены были про-дать ее большому ценителю живо-писи Адольфу Гитлеру. По окон-чании войны американское ко-мандование, в чьем распоряже-нии оказалась картина, передало ее австрийскому правительству. Так «Аллегория живописи» попа-ла в KHM. Но на этом ее приключе-

Мария Аронова проявила себя не только выдающейся актрисой, но и незаурядной гимнасткой.

Наблюдать за волшебством поваров – это был настоящий сюрприз для гостей.

Легкий десерт – изящное завершение вечера.

В KHM проходит выставка единственной в Австрии картины Яна Вермеера Делфтского «Аллегория живописи» («Malkunst»). Это одно из немногих поло-тен, которое можно назвать «картиной интересной судьбы». Возможно, это

последний публичный показ полотна.

«Превышать ожидания!» – такой девиз выбрал для себя крупнейший в Вене автосалон Lexus Keusch. Этого принципа

компания придерживается не только в работе, но и на отдыхе.

ния не окончились, ибо наследники бывших вла-дельцев картины соглас-но австрийскому зако-ну о реституции (возврат неправомерно отнятых художественных цен-ностей) заявили о своих правах на нее. Так что то-ропитесь видеть шедевр! Эта выставка может стать последней публичной де-монстрацией картины.

Кто важнее?

Что касается самой вы-ставки, то, к сожалению, она не вполне удачна. Идея орга-низаторов была прекрасна: пока-зать картину, рассказать ее исто-рию и немного историю Нидер-ландов того периода, выяснить

влияние Вермеера на современ-ную живопись. Из картины «выта-щили» изображенные на ней пред-меты (ящик художника, карту Ни-дерландов, гобелен, светильник, одежду) и выставили в качестве экспонатов, сопроводив их соот-ветствующими аннотациями.

Но увы, в аннотациях практиче-ски ничего не сказано о «мно-гослойности» смысла этих объектов. Да и сами объекты выставлены так, что сама карти-на оказалась за-двинутой в даль-ний угол, где со-вершенно поте-

Одним из самых ярких и по-зитивных светских меро-

приятий весеннего сезона в Вене стала вечеринка, организован-ная компанией для клиентов и партнеров в честь открытия ве-сеннего сезона.

Директор автосалона, молодой и амбициозный Юрген Койш (Jürgen Keusch) считает, что при-вычные банкеты с шампанским или изящные ужины при свечах

рялась. Зато при входе на выстав-ку посетителя вместо «Аллегории живописи» Вермеера встречает «The Art of Painting» современной американской художницы Софи Матисс, творчество которой за-ключается в том, что она берет шедевры, удаляет из них протаго-нистов и оставляет одни декора-ции. Помимо Матисс, на выставке представлены произведения ряда современных художников, экс-плуатирующих мотивы «Аллего-рии живописи». Весь этот постмо-дернизм на фоне Вермееровско-го шедевра выглядит удивитель-но убого.

Выставка должна быть особен-но интересна для школьников. Там можно поиграть в игру «най-ди предмет на картине», опробо-вать камеру-обскуру: там есть даже инструкция, поясняющая, как са-мостоятельно построить камеру-обскуру и принцип ее действия.

Организаторы специально для детей сделали путеводитель по выставке, который показался го-раздо интереснее того, что приго-товлено для взрослых. Буклет на английском и немецком языках можно бесплатно взять при входе на выставку.

давно вычеркнуты из корпоративной моды. Вечеринки с «изюминкой» куда привлекательнее и интереснее. 

Поэтому автоса-лон  Lexus Keusch превратил один из лучших ресторанов Вены «Julius Meinl», что на Graben, при поддержке винно-го дома «Prieler» в ультрамодную ку-линарную лабора-торию.

Святая святых ре-сторана – кухня – распахнула две-

ри перед гостями. Каждый смог увидеть необычный и интригу-ющий поварской перформанс: гости наблюдали за тем, как луч-шие повара готовят спинку ба-рашка под лимонным конфитю-ром с кускусом, гусиную печень с копченым угрем, тунца с переч-ной корочкой, ризотто с крас-ным луком, палтуса с чечевицей и корнеплодами, устриц, изы-сканные легкие десерты и мно-гое другое. Кулинарное волшеб-ство не оставило равнодушны-

Венская гастроль российской антрепризы. Комедия дель арте «Свободная пара» с уча-стием Марии Ароновой и Бо-риса Щербакова. «Здорово, земляки!» – воскликнул Бо-рис Щербаков и приложился к бутылке водки.

Фо

то: И

ри

на

Бух

егге

р

Фо

то а

вто

ра

Фо

то а

вто

ра

ми ни женщин, ни мужчин. Луч-шие виноделы 2009 года Георг и Энгельберт При-лер (Georg und Engelbert Prieler) позаботились о том, чтобы под-ходящий сорт вина подчерки-вал неповторимый вкус каждого блюда.

Первую вечеринку в рестора-не для клиентов Lexus Keusch ор-ганизовал в ноябре 2009 года. Де-бютный ужин под названием «Трюфельный сезон» собрал бо-лее ста гостей. С тех пор автоса-лон собирает партнеров на вече-ринки несколько раз в год. Каждая из них имеет свое лицо, но все эти встречи объединяет абсолютный оптимизм, восторг и позитив.

«Нас объединяет желание быть первыми в своем деле, – говорят сотрудники автосалона Lexus. – Мы – профессионалы. Наша цель – превышать ожидания!»

Благодаря этому маленькая ав-томастерская, организованная тридцать лет назад отцом Юргена Койша – Виллибальдом Койшем (Willibald Keusch), превратилась

И Р И Н А Б у Х е Г Г е Р

Шеф-повар ресторана «Julius Meinl» Йоахим Градволь и директор автосало-на Юрген Койш привествуют гостей.

Фо

то а

вто

ра

Фо

то а

вто

ра

Возможно, единственную в Австрии картину Вермеера «Malkunst» выставляют в последний раз.

И Р И Н А К О Ч е Р Г И Н А

«Аллергория живопи-си» скоро может поме-

нять собственника

Выставка наверняка будет интересна для

школьников

Werbung

Page 11: Dawai! 003

«Russia Contemporary»Выставка работает

с 6 апреля до 9 мая.

Открытие: 12 апреля в 18.00.

Вернисаж 11ДАВАЙ!

Московский бал в Вене состоялсяДобро пожаловать на Венский бал в Москву

Мэр Москвы на открытие не приехал, но четвертый Московский благотворительный бал в Вене все же состоялся. Стоимость входного билета была вполне демократичной – от 125 до 465 €, в зависимости от расположения столика. Более тысячи гостей из России, Австрии, Германии в Венской ратуше слушали Камерный оркестр Московской государственной консерватории, оперных певцов московских театров Сергея Шеремета и Елену Ионову, вос-хищались мастерством солистов балета Большого театра, любовались танцем дебютантов и танцевали сами, заказывали настоящие русские пирожки, стоимостью 7,5 € за штуку, вино по 30–40 € за бутылку и русскую водку. За три предыдущих года организаторам балов удалось перечислить на социаль-

ные нужды в обеих столицах свыше 130 тысяч €.

Вице-мэр Москвы Юрий Росляк второй год подряд замещает своего руководите-ля – Юрия Лужкова в процедуре торжественного открытия бала. В этом году Юрий Витальевич сказал, что есть время экономить энергию, а есть – тратить. И бал – самое место, чтобы тратить. Од-нако от первого танца отказался, молодые дебютанты, по его сло-вам, сделают это лучше.

Московский бал по тради-ции проходит именно в чет-верг. В Австро-Венгерской им-перии этот день всегда был днем аристократии. Австрий-ские музеи были бесплатными для посещения во все дни, кро-ме этого. По четвергам австро-венгерская знать оплачива-ла музейные экскурсии, чтобы любоваться историческими и культурными ценностями ис-ключительно в кругу себе рав-ных и не пересекаться с про-столюдинами.

Больше всех на балу волно-вались дебютанты. Такая от-

ветственная миссия – дефиле в свадебных платьях и фраках, а потом – первый вальс бала. Почти половина дебютантов специально приехала из Мо-сквы, остальные были из Ав-стрии. Времени на общую ре-петицию предоставили со-всем мало – всего пару часов, тогда как свет и звук в зале ис-пытывали несколько дней. Ав-стрийским дебютанткам не-легко дался вальс вправо, на-шим девушкам мешали из-лишне пышные свадебные, а не привычные бальные пла-тья. Но более двадцати пар юных красавиц и их кавале-ров очень достойно выпол-нили свою миссию. В отличие от Московского бала в Вене, Венский бал в Москве, кото-рый пройдет 24 апреля в Го-стином Дворе, откроют около ста пар. Прием заявок от же-лающих станцевать первый танец в российской столице был закончен еще в январе. На кастинг допускались незамуж-ние девушки от 16 до 23 лет и неженатые молодые люди 18 - 26 лет. Еще можно успеть ку-пить билет на Венский бал в Москве. Заказ билетов онлайн здесь: www.venskibal.ru. Они стоят от 9 до 45 тысяч рублей.

Ведущий бала народный артист России Святослав Бэл-за (первый слева) при-ветствует свою сове-дущую, австрийскую телевизионную зна-менитость Барбару Ретт (первая справа) и вице-бургомистра Вены Ренату Браунер (вторая справа). Одна-ко на этом его миссия закончилась. Дальше балом руководил пре-зидент Русского танце-вального союза, глав-ный танцмейстер Мо-сковского бала в Вене Станислав Попов.

Анастасия Штайнер, фото: Дарья Климова

Московская группа барабанщиков «Hammers» («Молотки») на-барабанила тем гостям, кто еще не почувствовал атмосферы веселья, бодрое настроение. Барабанное шоу «Hammers» было создано в 2002 году. С тех пор они становились лауреатами множества конкурсов и фестивалей. В группе играют только профессиональные исполнители с высшим музыкальным образованием, а на «скамейке запасных» еще несколько любителей громкой музыки, прошедших мастер-классы у «Hammers». В арсенале «Молотков» не только парадные номера для торжественных и официальных мероприятий (исполняемые в та-ких же парадных мундирах), но и оригинальные постановки, где они «барабанят» на предметах, не имеющих отношения к музыке, а также «ресторанно-клубные» шоу-программы.

в ы с т а в к а

«Russia Contemporary»:выставка произведений русских художников

В галерее «Der Kunstraum», рас-положенной в Ringstrassen Galerien, открывается выстав-ка русского изобразительно-го искусства. В выставке при-мут участие известные масте-

Фо

то а

вто

ра ра живописи и

скульптуры.По мнению га-

лериста Хуберта Турнхофера, высо-кий уровень совре-менного русского изобразительного искусства заслужи-вает гораздо боль-шего внимания, чем сегодня ему уделяется в Европе.

Г-н Турнхофер п о з н а к о м и л с я с российским ис-кусством в нача-ле 1990-х годов, когда он препо-

давал немецкий язык в Москов-ском коммерческом университе-те. Особенно его поразили тог-да художники-авангардисты, ко-торые собирались в выставочном зале на Малой Грузинской, при-

бежище нонконформистов еще с советских времен. Вернувшись в Вену, он в 1994 году открыл соб-ственную галерею и пригласил к участию в первой выставке ху-дожников Александра Абрамо-ва, Бориса Ионайтиса, Николая Постникова, Сергея Манцерова, Ольгу Трушникову, а также свою будущую жену Марину Янулайти-те, выпускницу Суриковского ху-дожественного института. В даль-нейшем пристрастие Турнхофера к русскому искусству продолжа-ло укрепляться. После своей пер-вой выставки в Русском культур-ном институте в 1997 году Турн-хофер совершил новый гран-диозный шаг, открыв галерею «Der Kunstraum» в «Ringstrassen Galerien». Первая его выставка в новом помещении снова была посвящена русским художни-кам. В организации предстоящей выставки приняли участие пар-

тнерские галереи «The Eastern Art Gallery» и «Atelier an der Donau». Здесь будут экспонироваться ра-боты одного из замечательных художников России Сергея Ман-церева. В Москве по его проекту создан памятник Рериху. В насто-ящее время он руководит проек-том создания «Парка скульптур» в Зеленограде. В «Der Kunstraum» Манцерев выставит свое полотно из темы «Genesis».

Многогранность свойственна многим русским мастерам – это хорошо демонстрируют карти-ны другого участника выставки – Игоря Леонтьева. Они выполнены в различных стилях – от сюрреа-лизма до абстракции, тем не ме-нее интенсивное звучание кра-сок и строгая композиция выдают узнаваемый и совершенно осо-бый почерк художника.

В выставке «Russia Contemporary» примет участие также Борис Ио-

найтис, который, в отличие от Ле-онтьева, на протяжении сорока лет хранил верность абстрактной линии своего художественного творчества.

Родившегося в Белоруссии ху-дожника Романа Заслонова пред-ставит известная парижская гале-рея «Frédéric Got Fine Art». Сегодня Заслонова можно считать звездой на небосклоне искусства Запад-ной Европы. В «Der Kunstraum» он выставит свою работу: «Theater an der Donau» («Театр на Дунае»).

Diana Wiedra

Вернувшись в Вену из России, Хуберт Турн-хофер открыл собственную галерею

Page 12: Dawai! 003

Образование12 ДАВАЙ!

Werbung

«Новая средняя школа» становится все популярнееВ этом сезоне в моде... русский

Новая «средняя школа» (Neue Mittelschule), появившаяся в системе образования Австрии в прошлом году в качестве эксперимента, переживает сегодня бум заявок от желающих в ней учиться. Причем

популярна она не только в столице, но и во всех федеральных землях страны.

Причина в том, что «средняя школа» не предусматривает различий меж-

ду учениками старшей ступени народ-ной школы (Hauptschule) и гимназии (Gymnasium). И все учащиеся народной школы (Volksschule), вне зависимости от способностей и учебных достижений, мо-гут посещать «среднюю школу». Они учат-ся там по учебному плану общеобразова-тельной высшей школы (AHS).

О популярности новой формы говорят цифры: 1 867 заявок на 21 школу Вены. Как отмечает президент венского городско-го школьного совета Зузане Брандштайдл (Susanne Brandsteidl): «Венская «средняя школа» переживает бум. Родители с вос-торгом приняли предложение, посколь-ку новая школа принимает и выпускников начальной школы, и учеников Hauptschule независимо от оценок».

Стимулировать слабых, поддержать сильных

У «средней школы» есть масса привлека-тельных преимуществ. К ним относится, например, мультилингвальность. У школь-ников при такой форме обучения суще-ствует масса возможностей углублять свои знания, изучая современные и класси-ческие иностранные языки, есть особые предложения для изучения и своего родно-го языка, и немецкого как иностранного.

Большое значение в «средней школе» при-дается психологическому комфорту: более компактные группы, двое учителей на заня-тии, коучинг-урок, во время которого дети в начале учебной недели повторяют прой-денное и настраиваются на деловой лад. Од-ним словом, много всего, что служит сниже-нию стресса и повышению успеваемости.

Как известно, одним из спорных, но ре-ально существующих качеств австрийской школьной системы является ярко выра-женная дифференциация школьников уже на самых ранних стадиях обучения. Новая

Студенты австрийского колледжа потребовали включить русский язык в учебную программу. Так еще более сотни человек пополни-ли трехтысячную армию австрий-цев, изучающих русский язык как иностранный.

По данным Австрийского националь-ного туристического офиса, в послед-ние годы в Австрию приезжает как ми-нимум на 20 % русскоговорящих тури-стов больше.

Потому не только весь туристический бизнес, но и учебные заведения спешно переориентируются на русский. Причем русский как иностранный здесь изучают не только факультативно, но и в качестве обязательного предмета в вузах, коллед-жах и гимназиях.

Среди средних специальных учебных заведений русский особенно востребован в тех, которые готовят специалистов ту-ристического бизнеса, гостиничного дела и гастрономии. В их числе единствен-ный венский колледж туризма и экономи-ки (Höhere Bundeslehranstalt für Tourismus und wirtschaftliche Berufe – HBLTW13). Он – лидер среди средних специальных учеб-ных заведений по количеству учащихся, которые изучают русский язык.

– Двадцать лет назад – с момента осно-вания школы – здесь преподавался рус-ский язык, – рассказывает заведующая языковой секцией HBLTW13 Бригит-та Козак (Brigitte Kozak), – но за это вре-мя был и перерыв – изучать язык пере-стали, потому что интереса к нему поч-ти не было. Новая эра русского началась в начале 2000-х. Нынче мы будем в тре-тий раз принимать выпускной экзамен по русскому языку.

Инициаторами возобновления препо-давания русского языка в этом колледже стали сами студенты. В демократичной Австрии ученики могут непосредственно влиять на учебный процесс. Поэтому их требование вернуть русский язык в учеб-ный план не осталось незамеченным.

В этом колледже один иностранный язык является обязательным учебным предметом для студентов, которые об-учаются на отделениях «Международ-ные отношения», «Менеджмент туриз-ма и менеджмент свободного времени», «Гостиничный и гастрономический ме-неджмент». Именно на этих отделениях русский – самый популярный, однако и ученики других секций изъявили жела-ние изучать его факультативно. В общей сложности 116 студентов предпочли русский язык итальянскому, испанскому и французскому.

– Российский рынок, а также рын-ки стран постсоветского простран-ства уже много лет являются инве-стиционной площадкой и предметом бизнес-интереса для многих австрий-ских фирм (банковский сектор, стра-ховой бизнес, пищевая промышлен-ность, строительная сфера). Теперь и туризм становится одним из приори-тетных направлений. С притоком в Ав-стрию русских гостей шансы на полу-чение высокооплачиваемой и инте-ресной работы у наших студентов, зна-ющих русский язык, увеличиваются, – резюмирует Бригитта Козак.

Анастасия Штайнер

«средняя школа» – и это ее несомненное достижение – сумела освободить ученика от давления предшествующих оценок, по-скольку не требует при поступлении осо-бых успехов и достижений в учебе.

При этом никакой уравниловки нет: от-стающим ученикам предлагается стимули-рование по проблемным предметам, а осо-бенно одаренным – поддержка в интере-сующей их области. Школа сама обязует-ся дополнительно помогать учащимся, что снимает необходимость нанимать репети-тора. К тому же у ребенка при желании есть возможность остаться в школе и после уро-ков – в группе продленного дня. Эта услуга платная, но тоже помогает в учебе и разгру-жает рабочий день родителей.

Проблемы развития

Тем не менее стоит отметить, что, несмо-тря на все преимущества средней школы, распространение новой формы, по мне-

Ж А Н Н А К Р ё М е Р

р е ф о р м ав ы б о р

нию ее приверженцев, происходит недо-статочно быстро. Для того чтобы уже су-ществующее учебное заведение откры-ло на своей базе возможность обучения в «средней школе», необходимо согла-сие большинства педагогов – двух тре-тей учительского состава образователь-ного учреждения. Однако зачастую педа-гоги неохотно соглашаются на перемены. Причем менее охотно воспринимают ре-формы коллективы общеобразовательной высшей школы.

«Ситуация такова, что треть учителей может блокировать любую образователь-ную реформу. При этом на потребности учеников и желания родителей они об-ращают слишком мало внимания», – за-являет госпожа Брандштайдл. В итоге на следующий учебный 2010/2011 год в венские «средние школы», образован-ные на базе общеобразовательной выс-шей школы (AHS), собираются идти 780 детей, а в средние школы, созданные на базе старшей ступени народной школы (Hauptschule), – 1087.

в тему по-немецки читать – lesenписать – schreibenобразование – die Bildungначальная школа – die Volksschuleстаршая ступень народной школы – die Hauptschuleполная средняя школа – die Mittelschuleгруппа продленного дня – die Nachmittagsbetreuungурок – die Stundeдомашнее задание – die Hausaufgabeперемена – die Pauseучитель, учительница – der Lehrer, die Lehrerinученик, ученица – der Schüler, die Schülerinучить (кого-то) – lehrenизучать – lernenповторять – wiederholenсвидетельство об окончании неполной средней школы – das Zeugnisэкзамен на аттестат зрелости – die Matura

Реформа школьного образования пришлась по душе детям и их родителям.

Фо

то: И

ри

на

Бух

егге

р

Page 13: Dawai! 003

Работа 13ДАВАЙ!

А Н А С Т А С И Я Ш Т А Й Н Е Р

Учиться на курсах в Австрии можно бесплатноБиржа по трудоустройству – AMS (Arbeitsmarktservice) отправляет на них сотни иностранцев. Стать одним

из счастливчиков сможет тот, кто докажет, что курсы нужны для того, чтобы скорее найти работу.

А Н А С Т А С И Я Ш Т А Й Н Е Р

Профессия будущего: кем быть?Австрия нуждается в налоговых специалистах и маркетологах, а вот по дизай-нерам здесь, впрочем, как и в России, давно «перепроизводство». Строителей в

стране тоже достаточно.

Подготовка

Встать на учет на бирже труда AMS в ка-честве ищущего работу (arbeitsuchend) может любой человек, имеющий разреше-ние на пребывание в Австрии с правом ра-боты. Отметка о том, разрешено ли тру-диться иностранцу («Freier Zugang zum Arbeitsmarkt»), стоит на обратной стороне Aufenthaltskarte.

Специалисты советуют приходить в AMS подготовленными. К первой встре-че с консультантом лучше всего иметь в запасе так называемый «план карьеры». При этом именно желание трудиться, а не учиться является заветным «ключиком» к

От того, на каком месте по по-пулярности и востребован-

ности стоит ваша профессия, на-прямую зависит вероятность и скорость трудоустройства в Ав-стрии. Если специальность не в «топ-листе будущего», то, возмож-но, не имеет смысла подтверж-дать в Австрии данное образова-ние (корр.– о том, как подтвер-дить дипломы, выданные за пре-делами страны, – с. 7, № 2), а луч-ше подобрать иное занятие.

Средний уровень безработицы в странах Евросоюза в прошлом году составил 9,2 % среди низко-

сердцу сотрудника биржи, который будет работать с соискателем. Поэтому не сто-ит говорить «отправьте меня на учебу». В этом случае скорее ответят, что AMS – не университет.

Самостоятельный поиск

Разработать план карьеры – то есть про-грамму мероприятий для последующе-го трудоустройства можно двумя спосо-бами. Во-первых, на сайте AMS в разде-ле «Weiterbildung» можно посмотреть ква-лификационные требования к вашей про-фессии. Кому-то – как, например, фотогра-фам – необходимо наличие образования,

квалифицированных работников и только 3,6 % среди имеющих высшее образование (в возрасте от 25 до 64 лет). В Австрии – похо-жая ситуация.

– Одна из причин того, что мно-гие не могут найти работу, заклю-чается в их невысокой или недо-статочной квалификации, – по-ясняет магистр Моника Ёрдак (Monika Jordack), специалист по продукт-менеджменту Венско-го института профессиональной подготовки, – на рынке труда до-статочно вакансий для дипломи-рованных специалистов, кото-рые не просто имеют свидетель-ство об образовании, но гото-вы продолжать учиться. Именно поэтому, несмотря на экономи-ческий кризис, в настоящее вре-мя на рынке труда явно ощущает-ся дефицит хорошо подготовлен-ных специалистов.

В основном это касается ин-женеров и программистов, кро-ме того, многие компании с осо-бым усердием ищут специалистов в области биотехнологий. Боль-ше персонала требуется и будет требоваться фирмам, работаю-щим с высокими технологиями, оказывающим финансовые услу-ги, в машиностроительном секто-ре, в секторе здравоохранения и

и вероятно, придется окончить курсы. Спе-циалисту по консалтингу или журналисту нужно только отличное знание немецко-го, а для кого-то (например, медсестры или юриста) будет необходимо подтверждение имеющегося диплома (корр. – см. № 2 (с. 7).

Исходя из информации в разделе Weiterbildung, можно сказать консультан-ту, какой учебный курс требуется. Их пе-речень есть на сайте AMS (http://wbdb.ams.or.at/wb/amskurse.htm). Всего в этом бан-ке данных около трех тысяч институтов и более 25 тысяч семинаров, признаваемых АМS, на которых можно переквалифици-роваться или повысить квалификацию.

Кроме этого, курсы повышения квали-фикации или получения новой профессии можно найти на портале www.weiterbildung.at. На этом сайте располагается база данных, содержащая более 16 000 предложений. Как отмечают практики, от AMS возможно до-биться компенсации за учебу и на этих, «не прикрепленных» к бирже курсах.

Второй вариант, доступный только жите-лям Вены – обращение в консультационный центр для иммигрантов (Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen) (корр. – см. с. 7). Там соискателю расскажут об австрий-ских требованиях к профессии или помо-гут проработать похожую профессию, най-ти подходящие для имеющейся профессии курсы. Здесь соискатель может узнать о фи-нансовой поддержке, положенной при пере-квалификации или повышении уровня зна-ний. А главное – в консультационном центре для иммигрантов помогут составить план ка-рьеры, с которым и нужно идти в AMS.

Необходимый базис

AMS может предоставить дотации на об-учение (Weiterbildungsgeld) по множеству курсов (дотации на повышение квалифи-кации и переквалификацию). Однако для многих русскоговорящих, особенно не-давно живущих в Австрии, наиболее акту-альным является бесплатный курс немец-кого языка, потому что для поисков лю-бой, пусть даже неквалифицированной работы, необходимо владеть немецким языком на уровне В1. То же самое касает-ся и повышения квалификации или пере-квалификации.

«Бесплатные курсы немецкого доступ-ны безработным людям, которые за счет изучения языка могут повысить свои шан-сы в поиске работы, – поясняет представи-тель отдела услуг для иностранных рабо-чих AMS Österreich доктор Михаела Лобнер (Michaela Lobner). – Для бесплатного изуче-ния языка не требуется диплом или другой документ о профессиональной квалифика-ции. А продолжительность обучения зави-сит от стартовых знаний немецкого языка. В целом курс длится от 6 до 9 недель. Учить-ся на бесплатных курсах может любой че-ловек трудоспособного возраста, имею-щий разрешение на работу в Австрии».

Кстати, тем безработным, которые име-ют право на получение пособия по безра-ботице (проработали в Австрии не менее 52 недель в течение последних двух лет), AMS, помимо расходов на обучение, также частично оплачивает транспортные рас-ходы на дорогу до места учебы.

AMS довольно строго относится к посе-щаемости курсов. Особенно это касается получающих социальное пособие. С про-гульщиков курсов AMS вправе потребовать оплатить учебу самостоятельно.

П Е Р С П Е К Т И В А

информационно-коммуникационных технологий.

Кроме этого, рабочие места есть и будут в социальной области, в области воспитания и образова-ния, в сфере энергоснабжения. Все больше растет потребность в специалистах, которые оказы-вают консультации по откры-тию предприятий. Без привязки к конкретным отраслям очень вос-требованы работники, имеющие опыт в реструктуризации пред-приятий, в сокращении затрат и контроле качества. Также нужны специалисты в проведении ана-лиза, научных исследований, в маркетинге и продажах.

Армию безработных скоро мо-гут пополнить строители (рынок рабочей силы наводнили гости из соседних безвизовых стран), спе-циалисты в юридической обла-сти, в области производства то-варов широкого потребления, со-циальном страховании. Уже на-чинает «проседать» и область мел-кого предпринимательства: по-степенно закрываются бюро пу-тешествий, агентства по найму персонала. Кроме этого, уже сей-час на рынке довольно большое перепроизводство специалистов по дизайну, и спрос на их услуги явно не вырастет.

ТУРИЗМ- СВОБОДНОЕ ВРЕМЯИнструктор аэробики и фитнесаАниматорКрупьеАвиаинструктор ГидГольф-инструкторРуководитель национального паркаПреподаватель «снежных» видов спортаПреподаватель ходьбы под парусом и серфингуУчитель танцевПреподаватель теннисаКонсультант по свободному времениИнструктор верховой ездыПреподаватель плаванияТренер по дайвингу Преподаватель водных лыж

СФЕРА ITРазработчик ПОРаботник колл-центраСпециалист по базам данныхЭксперт по защите данныхСпециалист по мультимедиаСетевой техник Сервисный техникСистемный администраторТелекоммуникационный менеджерWeb-дизайнер

МЕДИААвтор сценарияИвент-менеджерДизайнер компьютерных игрКомпьютерный график

ГримерМузыкантРедактор онлайн-сайтовPR-менеджерРедактор радио и телевиденияАктерыСтудийный техникВидеожурналистСоставитель рекламных текстов

ТОРГОВЛЯ-МАРКЕТИНГ-ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯБренд-менеджерХудожник-оформительМенеджер электронной коммерцииБрокер Marketing-BeraterinСпециалист в турбизнесеАналитик торговых рынковСпециалист по продажамСоставитель рекламных текстов

ЗДОРОВЬЕМедико-технические профессииМедицинские вспомогательные профессииПрофессии по уходу и обслужива-нию больных и престарелых

СОЦИАЛЬНАЯ СФЕРА, ПРЕПОДАВАТЕЛИСоциальный работник по уходу за инвалидами и старикамиПомощник по домуПедагог детского садаСоциальный консультантТренерУчитель школы

Кто нужен Австрии?

Полный лист профессий будущего можно найти на сайте AMS

www.ams.at/buw/14300.html

IT-шники в Австрии тоже нужны. И это уже не секрет.

На следующие курсы идем вместе и бесплатно!

Фо

то: а

рх

ив

Фо

то: а

рх

ив

Page 14: Dawai! 003

Будь здоров14 ДАВАЙ!

В тему по-немецки врач – der Arzt, die Ärzte (мн.ч)вызвать врача – den Arzt rufen, den Arzt kommen lassenконсультироваться с врачом – einen Arzt aufsuchen, konsultierenидти к врачу – zum Arzt gehenтерапевт – der Arzt für Allgemeinmedizin

стоматолог – Zahnarztзатраты на лечение – Arzt- und Arzneikostenработать врачом – als Arzt tätig seinлечиться у врача – sich von einem Arzt behandeln lassenзаписаться к врачу – einen Arzttermin festlegen, ausmachenпропустить назначенную встречу – einen Termin nicht einhaltenдоговориться о встрече – einen Termin mit jdm. vereinbaren

Два в одномВторое дыханиеEasy Line Circle – спортивные заня-тия, в которых совмещается аэробная и анаэробная нагрузки.

В итоге спортсмены чувствуют себя так, как будто они отзанимались в тренажерном зале и одновременно пробежали длинную дистанцию. И это не случайно – ведь на за-нятии по Easy Line Circle упражнения на тре-нажерах совмещаются с прыжками на степ-пере. Уникальность методики заключается в совмещении двух видов нагрузки – воздуш-ной и безвоздушной, что является причиной впечатляющих результатов.

Воздушная (аэробная) тренировка укре-пляет сердце и сжигает жир. Это бег, интен-сивные танцы и прыжки. А анаэробная (без-воздушная) нагрузка укрепляет мышцы. По-сетители спортивных клубов получают та-кую нагрузку во время силовых упражнений в тренажерном зале. Крепкие мышцы – это хорошо, только вот при занятиях на трена-жерах, когда все движения выполняются в спокойном темпе, жировые отложения так интенсивно не сжигаются. Easy Line Circle состоит из двух видов упражнений. Участ-ники группы стоят по кругу. Сначала в те-чение одной-полутора минут идут интен-сивные прыжки на степпере под динамич-ную музыку. Затем их сменяет минута интен-сивных занятий на тренажере. После чего каждый участник быстро возвращается уже не к своему, а к соседнему степперу, и вновь прыжки, после которых – бегом на второй в кругу тренажер и так далее. В итоге каждый за час занятий по три раза обходит весь круг тренажеров и все степперы. И если на тре-нажерах нагрузка одинаковая, то прыжки с каждым подходом становятся интенсивнее и сложнее. После нескольких таких трениро-вок можно вновь повторить Easy Line Circle, но на тренажерах с более «серьезным» весом.

Анастасия Штайнер

Продолжение в номере 4.

Р А З О М Н И С Ь И Т О Г И Г О Д А

М Е Н Я Е М П Р И В Ы Ч К И

Либидо зависит от солнцаВ преддверии лета – хорошая но-вость для мужчин. Ученые из уни-верситета Граца (Graz) пришли к выводу, что чем больше предста-вители сильного пола находятся на солнце, тем выше их сексуаль-ность: вместе с увеличением ко-личества витамина D в мужском организме растет и концентра-ция тестостерона. Час пребыва-ния на солнце повышает его со-держание на 69 %.

Канадские ученые считают, что муж-ское либидо связано с цветом волос. На-пример, брюнеты, в отличие от блон-динов, как правило, обладают нема-лым сексуальным темпераментом и лю-бят интимные сюрпризы. Энергичнее и изобретательнее в постели обладате-ли жесткой и густой шевелюры. По мне-нию же профессора сексологии Мар-куса Курцвейлера, хороший любовник, наоборот, должен быть лысым.

А вот австрийские ученые советуют не зацикливаться на внешних особен-ностях, а просто чаще бывать на солн-це, ибо уровень сексуального влечения у мужчин находится в прямой зависи-мости от уровня получаемой солнечной радиации: чем больше в крови витами-на D, тем выше либидо.

Тесты, которые проводились на 2 299 мужчинах в течение года, показали, как колеблется уровень тестостерона и ви-тамина D в течение года. Среднее содер-жание гормона меняется в зависимости от концентрации «солнечного» витами-на. Так, с октября, когда солнечная ради-ация ослабевает, понижается уровень и витамина, и гормона, а минимального значения он достигает в марте. Именно в эти месяцы снижается и мужское по-ловое влечение.

90 % витамина D в организме выраба-тывается кожей под воздействием уль-трафиолета. Оптимальной считается концентрация в 40–60 нанограммов ви-тамина на миллилитр крови. По данным ученых, у тех представителей мужского пола, в крови которых концентрация витамина D составляет как минимум 30 нанограммов на миллилитр, гораздо больше тестостерона, чем у остальных.

Исследователи теперь предлагают проверить, позволяют ли таблетки с ви-тамином D повысить уровень тестосте-рона. Однако известно, что этот вита-мин хуже усваивается при поступлении в организм через систему пищеварения, и при его недостатке врачи советуют принимать солнечные ванны, но толь-ко умеренно.

Кстати, от количества тестостеро-на зависит не только либидо, но и дру-гие важные функции организма, напри-мер сила мускулов и плотность костных тканей. А солнечный свет, кроме увели-чения содержания гормона, также укре-пляет иммунную систему, так как вита-мин D играет ключевую роль в актива-ции белых кровяных клеток, которые защищают организм от гриппа, пище-вых отравлений и даже рака.

Витамин D преобразует спящие лей-коциты в «клетки-убийцы», которые от-ыскивают и разрушают инфекции. Дру-гие белые кровяные тельца превраща-ются в «помощников», благодаря кото-рым иммунная система «запоминает» ту или иную инфекцию, что позволяет ей быстрее мобилизоваться при после-дующих заражениях. Также «солнеч-ный» витамин снижает риск развития рака кишечника. Исследования пока-зали, что люди, имеющие самую высо-кую концентрацию витамина D в кро-ви, становятся пациентами онкологов на 40 % реже.

Анастасия Штайнер

О Т К Р Ы Т И Е

По итогам 2009 года Австрия лидирует по количеству операций по трансплан-тации легких: в среднем 14 австрийцев из миллиона перенесли такую опера-цию (в Израиле эта цифра составляет 7, в Германии – 3,3, в США – 4,9, в Испа-нии – 4,2). Клиника Wiener Allgemeines Krankenhaus (Wiener AKH) признана самым успешным центром в мире по проведению данных операций.

Сложнейшие операции по трансплан-тации легких в этом медицинском центре начались в 1989 году. Проведенная в Вене операция стала второй успешной попыт-кой легочной трансплантации в мире.

Первую операцию по трансплантации легких провел доктор Джеймс Хардай в 1964 году в США. Однако пациент прожил после этого всего несколько дней. То же са-мое произошло и при 30 других пересад-ках дыхательных органов, которые пред-принимались в больницах разных стран в течение следующих 20 лет. На тот момент дольше всего – 8 месяцев – с новым лег-ким прожил бельгийский пациент. И лишь в 1983 году пришел настоящий успех: док-тор Джоэль Купер из Торонто провел се-рию односторонних трансплантаций, по-сле которых легкие работали долго.

С 9 по 10 ноября 1989 года в отделе-

нии сердечно-грудной хирургии (Herz-Thoraxchirurgie) доктор Вальтер Кле-патко (Walter Klepetko) и доктор Эрнст Волнер (Ernst Wolner) провели первую в Вене успешную операцию по транс-плантации легкого. С тех пор австрий-ская столица стала одним из мировых центров по данному виду операций. В 2008 году в университетской клинике Wiener AKH было проведено ровно 100 трансплантаций, а общее их количество за все годы работы в этом направлении достигло 1000. Вместе с количеством пе-ресадок постепенно увеличивался и ко-эффициент успеха: с 2000 года 83 % паци-ентов с новыми легкими живут минимум один год (в Германии 70 %), 65 % – мини-мум пять лет. Причем некоторым даже удается вернуться к профессиональной деятельности и активному отдыху.

Знаменательно, что программа по пе-ресадке легких доступна не только жи-телям Австрии. Треть пациентов, проо-перированных в AKH, – граждане Чехии, Венгрии, Словении, Словакии, Хорватии, Румынии, Эстонии. К тому же из этих стран в клинику поступает две трети до-норских органов.

В Вене при операциях применяются новейшие разработки и методики, как например, полное отделение левого кры-ла легкого и использование его для дву-сторонней трансплантации. В итоге это, во-первых, помогает оптимизировать использование имеющихся в распоря-жении хирурга донорских органов (ни-где в мире такая методика не применя-ется), во-вторых, венские пациенты ожи-дают операции в среднем 182 дня, тогда как мировой показатель – 359 дней. Со-ответственно смертность среди пациен-тов венской клиники, ожидающих транс-плантации, гораздо ниже мировых пока-зателей (6 % по сравнению с 10,5 %).

Анастасия Штайнер

Есть и еще одна причина, по которой стоит побывать с ребенком у стоматолога перед началом летнего отдыха: летом ро-дители обычно не так строго контроли-руют соблюдение детьми правил гигие-ны полости рта. А значит, уже имеющиеся проблемы могут усугубиться к осени. Тогда решить их будет сложнее.

Кроме того, зубы, как и весь организм, наиболее активно растут именно летом. Но уже сейчас, еще до видимых глазу не-профессионала нарушений, изменения в прикусе может констатировать врач и во-время начать лечение.

«В отличие от бывшего Союза, в Австрии

не лечат зубы детям в школе и детском саду, – рассказывает стоматолог доктор Роберт Штилльманн (Dr. Robert Stillmann), – здесь врачи только осматривают полость рта ребенка и, если есть на то основания, дают направление к стоматологу».

Медики считают такой подход вполне оправданным: идти к врачу нужно с роди-телями, поскольку мама и папа – лучший пример для ребенка.

«Особенно важен первый прием, – пояс-няет доктор Штилльманн, – я никогда не лечу зубы маленькому пациенту во время первого визита. Сначала я предлагаю сесть в кресло взрослому и просто осматриваю его зубы. А малышу рассказываю, что и для чего я делаю. Потом ребенок тоже садится в кресло. Если у него уже появились про-блемы – назначаю новый прием, во время которого начинается лечение».

Как правило, ученики начальной школы приходят на прием уже подготовленными.

«В Австрии с начала учебного года в школах действует учебная программа, по-священная гигиене полости рта, – расска-зывает стоматолог-ортодонт доктор Еле-на Цымбал (Dr. Elena Zymbal), сотрудник клиники доктора Штильмана. – В рам-ках этой программы школьники учат-ся не только правильному уходу за зуба-ми, но и узнают много интересного. На-пример, что есть в стоматологии особая область – ортодонтия. В дословном пе-реводе это означает «прямые зубы». Врач стоматолог-ортодонт – это тот самый специалист,который занимается вырав-ниванием «кривых» зубов и исправле-нием неправильного прикуса. Ведь ров-ные здоровые зубы это не только краси-вая улыбка, что, конечно, немаловажно, а еще и залог здоровья всего организма».

Три заблуждения о стоматоло-гии в Австрии...

… о п р о в е р г а е т д о к т о р Р о б е р т Ш т и л л ь м а н н

• Лечить зубы – всегда больно

– Во-первых, в арсенале врача огромное количество обезболивающих препаратов и хорошая техника. Во-вторых, в моей клини-ке можно лечить зубы и под общим нарко-зом. Причем и детям, и взрослым, не имею-щим противопоказаний.

• В Австрии хорошая вода, поэтому ходить к стоматологу достаточно раз в год

– На здоровье зубов влияет количество фтора в питьевой воде, но это не значит, что оно зависит только от этого. В венской воде его достаточно. Но посещать стоматолога нужно все равно как минимум два раза в год, даже если нет жалоб. Это необходимо, во-первых, потому, что при профилактическом осмотре можно выявить кариес и другие за-болевания на начальных стадиях. Во-вторых, это полезно и в гигиенических целях.

• Молочные зубы здесь не лечат– Если молочный зуб вот-вот выпадет

(это определить просто), можно обойтись и без лечения. Во всех остальных случаях лечить необходимо. Кариес развивается за несколько месяцев и может стать серьез-ной проблемой, которая не только заявит о себе еще до выпадения зуба, но и повли-яет на состояние постоянных зубов. Поэ-тому лечить зуб нужно как можно скорее.

Лана Яркова

Продолжение в номере 4.

Весна: пора к стоматологуВ отличие от России, австрийские родители не тащат детей к стоматологу в первый месяц самых длин-ных, летних каникул. Большинство стоматологических практик в Австрии летом на несколько недель

тоже «уходят на каникулы», такие же традиционные, как и рождественские. Здесь это неписаный закон. Поэтому весна – самое время придти на прием к доктору.

Врач не только лечит, но и рассказыва-ет много интересного

Фо

то: w

ww

.sti

llm

ann

.at

Werbung

Page 15: Dawai! 003

Модный магазин 15ДАВАЙ!

Чувственная Австрия: от импера-торской спальни до секс-шопаУже несколько веков подряд Австрия – одна из важнейших узловых точек цен-тральной Европы во всем, что касается пола и гендера, изучения и изображе-ния сексуальности. Австрийская метрополия, впрочем, не стремится к славе нового Вавилона, стараясь, чтобы все выглядело максимально прилично, и чем интимнее, тем лучше было скрыто от посторонних глаз. Тем не ме-нее, тут практически нет запретов. Совершеннолетние эротоманы в Ав-стрии могут купить почти всё: от игрушек для взрослых до билета на кон-ференцию по тантре.

Эротика, секс, любовь – всем этим пронизан свободный

воздух консервативной на пер-вый взгляд Австрии. Недаром же на протяжении веков местные художники и писатели прослав-ляли не только скромную пре-лесть невинности, но и, не жалея слов и красок, живописали бур-ные любовные сцены и самые смелые фантазии. Леопольд фон Захер-Мазох (Leopold von Sacher-Masoch), первым откровенно объ-единивший в своих книгах страсть и боль, Густав Климт (Gustav Klimt) и Эгон Шиле (Egon Schiele), соз-давшие картины, сочащиеся эро-тикой, Зигмунд Фрейд (Sigmund Freud), разработавший знамени-тую психологическую теорию о либидо человека, – вот лишь не-многие имена тех, кто жил и тво-рил в альпийской республике.

Пикантный вкус истории

Чтобы проникнуться духом эро-тической Вены, стоит начать с те-матических экскурсий. Во вре-мя прогулки среди вытесанных из камня нимф эпохи барокко вы узнаете о специальных монетах для борделей, которыми пользова-лись римские легионеры, о комис-сии по целомудрию времен Марии Терезии (Maria Theresia) и о публич-ных домах немецкого Вермахта. Отдельно экскурсоводы опишут разгул нравов в период Венского Конгресса и расскажут о том, какую роль сыграли венерические болез-ни в политике страны.

Туристическое бюро «City Tours Reisebüro Ehrlich OG» предлагает несколько пикантных экскурсий в Вене: «Сиси и Франц Иосиф: исто-рия одной любви», «Венские скан-далы: романы, интриги, прелюбо-деяния», «Грешная Вена – страсть и порок однажды и сегодня».

Красная нить в культуре

Знаменитые и влиятельные Габ-сбурги часто были несчастны в любви. Подчиненные дворцово-му этикету и запертые «в золотой клетке», лишь немногие из них могли себе позволить жить по ве-лению сердца. Что бы ни случи-лось в одном из дворцовых аль-ковов, менее чем за сутки это ста-новилось достоянием всей сто-лицы. Не остались незамеченны-ми ни многочисленные амурные истории кронпринца Рудольфа (Rudolf), ни слабость к собственно-му полу Людвига Виктора (Ludwig Viktor), ни супружеские измены Франца Иосифа (Franz Josef), ни внебрачный ребенок жены Напо-леона Марии Луизы (Marie Luise).

Посетив экскурсию «Магия и эротика в императорском дворце», которая проводится в искусство-ведческом музее (Kunsthistorisches Museum), можно поподробнее узнать об особых отношениях к эзотерике некоторых австрий-ских правителей. Например, о том, что кайзер Рудольф II (Rudolf II), отец десяти детей, пользовался кубком из рога носорога в надежде сохранить потенцию.

Компания «Wienführungen» предлагает несколько эротиче-ских экскурсий. Одна из них на-зывается «Жозефина Мутценба-хер (Josefi ne Mutzenbacher) на пути страсти по старой Вене» и посвя-щена книге, авторство которой приписывают австро-венгерскому писателю Феликсу Залтену (Felix Salten). Главная героиня этой кни-ги – венская куртизанка. От своего имени она рассказывает о личной жизни, преимущественно о самых интимных ее моментах. Роман «Жозефина Мутценбахер. История жизни венской проститутки, рас-сказанная ею самой» впервые вы-шел подпольно в 1906 году и с тех пор считается эталоном литерату-

ры эротического жанра.

Для всех цветов радуги

Для всех, кто интере-суется ЛГБТ-движением и его историей «Wien-führungen» есть маршрут «Вена иначе: ЛесБиГей история города».

Для представителей не-традиционной ориента-ции в Австрии созданы все условия для отдыха и общения – от коктейль-баров до дискотек. Это не удивительно – ведь из 1,7 миллионов венских жи-телей примерно 170 ты-сяч человек относят себя к ЛГБТ-сообществу.

За последние годы в Вене открылось множе-ство клубов, в которых в

первую очередь гомо-, но также и гетеросексуальные посетители мо-гут отдохнуть под музыку на лю-бой вкус. Самые популярные заве-дения соревнуются между собой. «Heaven Vienna» и «Why Not» пред-лагают хаус и дискотечные рит-мы, «Homoriental» балует восточ-ным антуражем, «Drama» органи-зовывает неповторимые костюми-рованные вечеринки. «Subversus» ориентируется в ценах и музыкаль-ных вкусах в первую очередь на студентов. «G.Spot» создан для лес-би и предлагает в качестве музы-кального сопровождения электро-ник, хаус и трайбл. В «Meat Market» отдыхают под рок, а в «queer:beat» под индирок и электронику. Клуб «Pitbull» предлагает единственные в своем роде вечеринки для ЛГБТ-комьюнити в стиле Bear & Butch.

Без комплексов

Соединить интимную жизнь и искусство пытается музей Вен-ского сецессиона. Одно из своих помещений он предоставил не-давно свингер-клубу «Element6». Арт-провокация является задум-кой швейцарского художни-ка Кристофа Бюхеля (Christoph Büchel). Автор заявляет, что пыта-ется спровоцировать в обществе скандал, сравнимый с тем, что под-нялся когда-то вокруг цикла ра-бот Густава Климта «Бетховенский фриз» в 1902 году. Именно по пути в зал, в котором выставлены рабо-ты знаменитого живописца, по-клонники искусства и видят атри-буты, которыми свингеры пользу-ются ночью, когда музей для дру-гих посетителей закрыт. Предста-вители «Element6» надеются, что эротические изображения, спе-циальная мебель для секса и про-чее разбудят фантазию невольных наблюдателей и помогут им изба-виться от комплексов. Арт-проект открыт до 18 апреля 2010 года.

Тех, кто заинтересован в практи-ке свинга, в Вене и других австрий-ских городах ждет более 50 клу-бов. Цены на вход для пар – от 15 до 70 евро. Жесткая конкуренция заставляет владельцев клубов при-думывать новые маркетинговые ходы для привлечения посетите-лей: сауну, например, или завтрак с шампанским. Кроме того, одино-кой даме в клубе «Herbert & Maria» предлагают ужин за счет заведе-ния, бесплатную возможность пе-реночевать или оплачивают бен-зин. В клубе «Tempel» и вовсе бес-платный вход для девушек и пар.

Для романтиков, предпочитаю-щих делить интимную жизнь толь-ко на двоих, тоже есть возмож-ность уединиться в соответству-ющей атмосфере. Почасовые го-стиницы – довольно распростра-ненное явление в Австрии. Их сти-лизованные в несколько китче-

Фо

то: И

ри

на

Бух

егге

р

Ж А Н Н А К Р Ё М Е Р вом стиле номера и холлы выразитель-но скажут, для чего создан данный от-ель, если одинокому туристу вдруг слу-чится по ошибке искать здесь ноч-лега. Один из са-мых знаменитых и дорогих лю-бовных отелей – «Orient» в Вене. Цены на номер в этой гостинице – от 57 евро. Современ-ная последовательни-ца Жозефины Мутцен-бахер, венская «жрица любви» Джеки в своем интернет-блоге www.einfachjackie.com со-ветует парочкам посе-тить также такие отели как, «Goldene Spinne», «Bauer», «Weißes Lamm», «Bei Gabi's» и «Thalia».

Для «синглов» и не только

Проституция в Австрии легальна. Выбравшие сво-им заработком торговлю собственным телом платят здесь налоги, имеют соб-ственные СМИ и свое объе-динение. Однако, как сооб-щает газета «Sexworker news», от 5 до 7 тысяч женщин, 80% из которых – иммигрантки, работают в Австрии прости-тутками нелегально. И этотем-ная сторона австрийской секс-индустрии.

Насладиться альпийской эро-тикой можно и не используя случайных партнеров. Порно-графия в Австрии не запрещена, кроме таких противозаконных ее видов, как, например, детская порнография, изображение на-силия или зоофилия. Почти 20 порно-кинотеатров существует в одной только Вене. Их дополня-ет несметное количество видеотек с фильмами «для взрослых» и секс-шопов, где можно даже уединить-ся для просмотра приглянувшегося видео-продукта или журнала в специ-ально оборудованные кабинки с ко-жаной мебелью и средствами личной гигиены.

Ну, а тем, кому хочется получить объемное впечатление о современной эротике в Австрии за короткий проме-жуток времени, стоит дождаться зна-менитой ежегодной ярмарки «Erotik-Messe». Все новинки для чувственных удовольствий – от вибратора с управ-лением через интернет до будора-жащих воображение стриптиз-шоу – ждут посетителей ярмар-ки. В этом году она пройдет с 23 по 25 апреля в Вене под девизом «Чистая эротика».

Page 16: Dawai! 003

Объявления16

Рубрики:

БазарКуплю

Подарю

Продам

Меняю

Знакомства Разное

НедвижимостьСдам Сниму

УслугиИщу Предлагаю

РаботаИщу Предлагаю

Имя / Vorname

Фамилия / Name

Улица, дом / Strasse, Hausnr.

Индекс / PLZ Город / Ort

Телефон / Telefon

Эл. почта / E-Mail

БесплатНые частНые оБъявлеНияВы можете бесплатно разместить свое объявление в газете «Давай!» в одной из указанных ниже ру-брик. Для подачи объявления выберите рубрику и заполните купон печатными буквами; каждую бук-ву, знаки препинания, пробелы – в отдельной клетке. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) необходимо отправить по почте на адрес редакции.

Защита данных / DatenschutzНастоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам.Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.

Дата / Datum

Подпись / Unterschrift

Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, к публикации не принимаются. В одном купоне может быть выбрана только одна рубрика.Объявления рекламного характера не публикуются. Редакция оставляет за собой право редактировать тест объявлений или отказывать в публикации без объяснения причин. Также подать объявление можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at

Адрес редакции: Zeitung «Dawai!»,1010 Wien, Sterngasse 3.

Базар

Куплю

Куплю б/у лампу (настольную, на-стенную, торшер) производство фирмы Kaiser Idell в рабочем со-стоянии. Недорого. Старую хоро-шую мебель до конца 60-х годов в нормальном состоянии (книж-ный шкаф, комод, витрина, стел-лаж) недорого. Самовывоз. Вена. Фото объекта, пожалуйста, на эл. адрес: [email protected]

Продам

Классика мирового кино по режиссерам на DVD (рус. язык). Б/у в отличном состоянии[email protected]

Продаю детский велосипед (с 10 до 14 лет) SCOTT VOLTAGE JR в хорошем состоянии, без дефек-тов. Цена 150 €. Светлана.Тел.: 0699 128 135 81

Продаю стэдикам (steadycam), производства фирмы Movie Yeah (Россия-Голландия).Работает с камерами весом от 1 до 3 кг: Sony 2100, FX7, Z1, Panasonic AG-DVX100 и т.п., а также с фото-аппаратами Canon MarkII 5D, 7D, Nikon D90 и т.п. Имеет удобную ручку с упором под локоть, что является адекватной заменой до-рогостоящему жилету. Новый. Цена 300 €. Алексей[email protected]

Продаю ножик работы Хлебни-кова, 19-й век, серебро с позоло-той. Цена 1000 €[email protected]

Продаю видеокассеты с детски-ми мультфильмами и фильмами в ассортименте, недорого. [email protected]

Продаю телевизор Grundik. Ди-агональ 71 см. 30 €. Самовывоз. Вена, 16 р-н.Тел.: 0650 821 59 02

Продам видео CD, аудио CD, ви-деокассеты, книги. Недорого. Тел:. 0650 840 41 56

Продам норковую коричневую курточку, всего за 200 €, фото по e-mail.Тел.: 0699 111 289 [email protected]

Продам чёрное бальное платье, 36-38, вышито бисером, 200 €, фото по e-mail. Тел.: 0699 111 289 [email protected]

Продаю книгу «Ваш ребенок рас-тет. От года до трех: день за днем». В книге врачи-педиатры расска-зывают о том, как обеспечить правильный уход за ребенком в возрасте от года до трех лет, его воспитание, умственное и физи-ческое развитие. Цена 7 €. Тел.: 0699 121 764 [email protected]

Продам норковую шубу. 38-40. Новая. Недорого. Вышлю фото по эл. почте.Тел.: 0676 599 57 96, 0676 949 78 11

Продается черный рояль, произ-водитель Stingl, английская меха-ника, год выпуска 1940, ширина: 150 см., длина: 180 см. Цена: 4900 €. Тел.: 01 802 64 86 или моб.: 0650 381 68 21

Продам 2 принтера: чёрно-белый Hp LaserJet MFP 105, цена 30 €, цветной c патронами Hp officejet 5510 All-on-one, цена 50 €, видео-кассеты по 1 € за шт., видеомагни-тофон – 20 €. Елена.Тел.: 0676 955 73 93

Продаются два черных антиквар-ных кресла, мягкая обивка цвет бежевый,  цена: 400 €. Тел.: (01) 802 64 86 или моб.: 0650 381 68 21

Продается медицинская кро-вать на колесах, оборудованная устройством для придания раз-

личных положений лежащему человеку, со специальным проти-вопролежневым матрацем, тум-бочкой, рукояткой для больного. Цена 500 €.Стоимость такой кро-вати в магазине составляет 3000 €.Тел.: 05238 [email protected]

Недвижимость

Сдам

Сдается 1-комн. квартира, 1190. Квартира в хор. состоянии , 37 кв. м – 400 € + бетриебскостен, с бал-коном 4 кв. м. Светлана.Тел.: 0699 111 289 [email protected]

Сниму

Семья (2–4 человека) хочет снять квартиру в Вене в период с 21 июля по 28 июля 2010 года. Же-лательно со всеми удобствами. Просим присылать письма на электронную почту[email protected]

Сниму одно-двухкомнатную квар-тиру в Вене рядом с метро на дли-тельный срок. Без посредников.Тел.: 0699 181 82 764

Продам

Продаю 3-комнатную кварти-ру, 97 кв. м., в 10 районе Вены, 135.000€. Владимир[email protected]

Услуги

Ищу

Ищу домработницу, регион Шве-хат. Вся информация по телефону.Тел.: 0660 810 78 97

Предлагаю

Готовлю на заказ пельмени, ва-реники, манты и многое другое. При общем заказе от 3 кг – до-ставка по Вене бесплатно.

Тел.: 0681 106 055 16www.kuche-at.ucoz.ru

Entertainerteam организуют ваш юбилей, день рождения, свадьбу, важную дату. Aizhan Beken.Тел.: 0676 599 57 96

Предлагаю услуги фотографа: творческие идеи – индивидуаль-ный подход.Тел.: 0650 821 59 02

Полный сервис для вашего дома, квартиры, офиса. Все виды ре-монта, монтажа, электрики. Видео и сигнализация. А также вывоз мусора, перевозка мебели и т.д. Мастер на все руки! Работаю честно, чисто, быстро и недоро-го! Михаил. Тел.: 0675 446 74 75 [email protected]

Предлагаю услуги парикмахера: стрижки, укладки, покраски. На дому. Недорого. Светлана.Тел.: 0650 696 34 33

Грузоперевозки, переезды, вывоз старой мебели.Тел.: 0699 171 945 85

Увлекательные экскурсии по Гра-цу, а также всей Штирии и Ав-стрии, с русскоговорящим, про-фессиональным гидом для го-стей и постоянно проживающих в Австрии. Цены приятно удивят. Степан.Тел.: 0650 306 22 [email protected]

Ремонт квартир под ключ, ре-ставрация старой мебели. Каче-ство, гарантия.Тел.: 0699 171 945 85

Профессиональные фотографии в студии. Недорого. Вкл. визажиста.Тел.: 0676 599 57 96

Электропроводка, компьютерная сеть, охранные системы в старых и новых помещениях. План элек-тросети и охранной системы в помещениях любого размера и назначения. Опытный австрий-ский специалист. Вена, Штирия. Тел.: 0664 175 89 54 (немецкий язык)

Опытный собаковод возьмет на передержку собак средних и мел-ких пород (до 25 кг) и кошек. [email protected]

Классический дуэт, скрипка, ф-но. Свадьбы, юбилеи, дни рождения. Возможен выезд. Aida Kovar.Тел.: 0676 599 57 96

Life-karikaturist развлечет ваших гостей. Юбилеи, дни рождения, важные даты. Тел.: 0676 949 78 11

Экскурсовод предлагает поезд-ки по красивейшим местам Шти-рии, экскурсии по Грацу и Вене. Вышлю свои проспекты. Ольга.Тел:. 0664 767 39 87

Художник-профессионал напи-шет ваш портрет. www.aigerim.at.Тел.: 0676 949 78 11

Профессиональный русскогово-рящий художник: роспись стен под antike. Рестораны, виллы и т.д. Тел.: 0676 599 57 96

Kunststudio für all creative. 10€ – Std. Для детей и их родителей. Включая материалы.Тел.: 0676 599 57 96

Предлагаю классический массаж с выездом в районе Weinviertel и города Вена. Тел.: 0699 113 333 03

Ремонт компьютеров.Тел.: 0688 906 54 41

Художники с многолетним педа-гогическим и творческим опы-том работы с детьми дают уроки академического рисунка, живо-писи и основ композиции. Про-граммы обучения рассчитаны на учеников самого разного уровня художественной подготовки. На-бор в группы осуществляется в соответствии с личными особен-ностями, учитывается возраст, уровень художественной подго-товки и степень творческого раз-вития желающих обучаться. Грац. Тел.: 0650 651 11 [email protected]

Дипломированный дизайнер интерьера в Австрии предла-гает свои услуги по разработке дизайн-проекта квартиры, дома, кафе, магазина и т.п. Гармонич-ное сочетание красоты и удоб-ства – моя цель при создании ди-зайна интерьера. Я создам живой, индивидуальный интерьер, отра-жающий именно Вашу концеп-цию бытия. У меня есть опыт ра-боты и понимание чувства вкуса клиента. Работаю по выгодным для Вас ценам. [email protected]

Предлагаю услуги репетитора по английскому, русскому языку и математике на русском или ан-глийском языках. Опыт препода-вательской работы. Недорого.Тел.: 0676 831 815 03

Уроки английского языка. Недорого! Тел.: 0681 108 630 31

Детский фотомонтаж. Образ-цы можно посмотреть в skype: «Aneta200808».Tел.: 0676 485 47 97

Профессиональный фотограф – предлагает различные виды съе-мок – портреты, детская съемка, свадьба, репортаж, реклама. Боль-шой опыт работы, умеренные цены. Профессиональная обработ-ка в фотошопе. Коррекция лица – сглаживание морщин, различных дефектов. Вена и пригород.Тел.: 0650 821 59 02 [email protected]

Уроки фортепиано детям и взрослым. Учитель с высшим музыкальным образованием и 35-летним стажем работы.Тел.: 0681 103 001 57

Дама, 40 лет, с удовольствием по-может Вам с домашним хозяй-ством и с уходом за детьми. Очень вкусно готовлю. Русо.Тел.: 0650 639 10 24 [email protected]

Поресничное наращивание рес-ниц, дипломированный мастер, высококачественные професси-ональные материалы, различные эффекты. Ирина[email protected] Профессиональный русскогово-рящий портной предлагает свои услуги в Граце по пошиву и ре-монту одежды.Тел.: 0676 907 61 97

ДАВАЙ!

Частные объявления на www.dawai.at

Page 17: Dawai! 003

Афиша

Где искать пасхальныерынки?

До 5 апреля многие венские площади радуют венцев и туристов весенни-ми пасхальными ярмарками. На них продается все, что может пригодить-ся на Пасху: вербные букеты, живые цветы и плетеные корзинки, тради-ционная ветчина и сдобный хлеб, за-йцы шоколадные, плюшевые, и мар-ципановые, а также горы пасхальных яиц – съедобных и декоративных (из дерева, камня, стекла и глины).

В средние века на Пасху яйцами распла-чивались должники, крестьяне платили ими церкви за аренду земли, а та, в свою очередь, раздавала их бедным. Со време-нем крашеные яйца стали дарить детям. И уже гораздо позже настоящие яйца ста-ли заменять шоколадными и марципано-выми. Но в Австрии, в отличие от России, есть еще один пасхальный символ – заяц, который, по версии австрийцев, приносит и прячет на Пасху крашеные яйца.

В Вене первым по традиции открыл-ся «Старовенский пасхальный рынок на Фрайунге» (Altwiener Ostermarkt), на одной из самых больших и известных площадей

первого района – Freyung Platz. Укра-шенные палатки, ароматы свежей сдо-бы, сувениры, украшения, самодельные игрушки, цветы и пахучие свечи – все это разноцветье настраивает на приближение главного весеннего праздника католиче-ской Австрии. Главная достопримечатель-ность Старовенского рынка – самая боль-шая в Европе «яичная гора» из 40 000 рас-крашенных, любовно декорированных и вручную разрисованных яиц. Кроме ла-комств и подарков, на пасхальных рын-ках всегда организуется и развлекательная программа для детей и взрослых. Малы-шей ожидают утренние кукольные спек-такли (каждый день в 10 утра) и веселые игры, а взрослых – музыкальные «делика-тесы» от разных исполнителей (скрипки, флейты, вокальные ансамбли) в 16.30.

Другой не менее известный и веселый пасхальный рынок в Вене – рынок у двор-ца Шенбрунн. На фоне барочного замка более 40 палаток предлагают гостям яр-марки красочные сувениры, напитки, го-рячие и сладкие угощения (от традицион-ных австрийских клецек с маком и сахар-ной пудрой до домашнего мороженого), художественные промыслы и многочис-ленные пасхальные украшения. Особен-но шенбрунновский рынок славится про-граммами для детей. На ярмарке открыты специальные палатки, где дети сами могут красить яйца, мастерить для них пасхаль-ные гнездышки, готовить марципановых и шоколадных зайчиков, разрисовывать цветочные горшки, а потом все вместе бе-гать по парку в поисках запрятанных пас-хальных яиц.

Впрочем, и родителям скучать не при-дется – здесь же, на улице, в неге долго-жданного весеннего солнца, для гостей играют джазовые ансамбли.

Евгения Лианская

31 марта среДа

Концерт

19.30«Sonnengesang»Произведения Кнута Нюстеда, Джона Тавенера и Софии Губайдулиной MinoritenkircheMinoritenplatz 2a, 1010 Wien

1 апреля четверг

Концерт

19.30«Requem para Cervantes» Произведения Матео Ромеро и Педро РимонтеMinoritenkircheMinoritenplatz 2a, 1010 Wien

Мюзикл

01 – 04 апреля: 20.00Мама Мия!Мюзикл на основе песен группы ABBAStadthalle GrazMesseplatz 1, 8010 Graz0316 8088 0www.stadthallegraz.at

Опера

19.30КазановаStadttheater KlagenfurtTheaterplatz 4б, 9020 Klagenfurt04 635 52 66www.stadttheater-klagenfurt.at

17.30ПарсифальРихард ВагнерStaatsoperWien01 513 15 13www.wiener-staatsoper.at

Музыка

19.00«Frieden in Europa» Посвящается 80-летнему юбилею Симона Шурина Galerie Time Wollzeile 1-3, 1010 Wien0676 943 05 05www.galerie-time.at

2 апреля ПятНица

Детям

19.00Волшебная флейтаMarionethentheater Schloss Schönbrunn, Hofratstrakt, 1130 Wien01 817 32 47www.marionettentheater.at

Концерт

19.30«In hora mortis»Произведения Иоганна Баха и Отторино Респиги MinoritenkircheMinoritenplatz 2a, 1010 Wien

5 апреля ПоНеДельНик

Театр

19.30PiafЭдит Пиаф VolkstheaterNeustiftgasse 1, 1070 Wien01 521 11 00www.volkstheater.at

Выставка

10.00Das Erbe ChinasНаследство Китая SchwazHaus der VölkerSt. Martin 16, 6130 Schwaz, Tirol 05 242 66 09 0www.hausdervoelker.com

10.00Changing ChannelsИскусство и телевидение 1963-1987Museum Moderner Kunst – MUMOKMuseumsplatz 1, 1070 Wien 01 525 00 www.mumok.at

6 апреля вторНик

Выставка

09.00«Современный российский экслибрис»Московский музей экслибрисаRussisches Kulturinstitut Brahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

06 – 17 апреля: 18.00«Течение света» белорусского художника Бекира Смольского.

Автор будет представлен публике 13 апреля в 19.00. Галерея «Тайм»Wollzeile 1-3, 1010 Wienwww.galerie-time.at

Концерт

19.00Концерт классической музыкиRussisches Kulturinstitut Brahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

7 апреля среДа

Презентация

19.00«Вера Каралли – легенда русского балета»Презентация книгиНа русском и немецком языкахRussisches KulturinstitutBrahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

Дети

19.30Theater Foxfire: «Spiegelland»PremiereMuseums Quartier Museumsplatz 1, 1070 Wien01 522 07 20 19www.dschungelwien.at

Экскурсия

14.00Da Vinci Code in WienWienführung von und mit DDr. Anna EhrlichMinoritenplatz 1, 1090 Wien

8 апреля четверг

Музыка

19.30Sinfonietta Baden – 4. Abonnement KonzertFestsaal des Congress Casino BadenKaiser-Franz-Ring 1, 2500 Baden02 252 44 54 05 01www.ccb.at

Театр

19.30Ist das die Liebe? «Это любовь?» Супружество Льва ТолстогоAkzent Theater Theresianumgasse 18, 1040 Wien01 501 65 33 06www.akzent.at

Дети

08 – 16 апреля: 19.30ПремьераTheater Foxfire: «Spiegelland»Museums Quartier Museumsplatz 1, 1070 Wien01 522 07 20 19www.dschungelwien.at

9 апреля ПятНица

Концерт

20.30«Дети Пикассо»RAINER von VIELEN (D) – Презентация альбома: «Milch&Honig»Dj Team Чёрная Кошка, Белый Кот: Gypsy World Sound PartyOst Klub Schwarzenbergplatz 10, 104001 505 62 28www.ost-klub.at

10 апреля суббота

Театр

16.00Покахонтас Landestheater Niederösterreich Rathausplatz 11, 3100 St Pölten02 742 90 80 60 www.landestheater.net

19.00Le Nozze di FigaroСвадьба ФигароOpernhausKaiser-Josef-Platz 10, 8010 Graz0316 80 08www.buehnen-graz.com

Дети

14.30Das Konzert der FröscheЛягушачий Концерт Figurentheater LiliraumGöllnergasse 8, 1030 Wien01 710 26 66www.lilarum.at

11 апреля воскресеНье

Выставка

10.00Catch Me! –Geschwindigkeit fassenKunsthaus GrazLendkai 1, 8010 Graz0316 80 17www.kunsthausgraz.at

ДАВАЙ!

Ostermärkte in WienAltwiener Ostermarkt auf der Freyung, Wien 1

Ostermarkt am Hof in Wien 1: Kunst und Handwerk;

Ostermarkt in der Pfarre Dreimal Wunderbare Mutter Gottes, Wien 10.

Oster-Kunstmarkt im Schloss Neugebäude, Wien 11;

Ostermarkt am Franz-Jonas-Platz, Wien 21;Fastenmarkt am Kalvarienberg;

Jazz am Schönbrunner Ostermarkt3 апреля – 5 IN LOVE4 апреля – 5 IN LOVE

5 апреля – John Evers Swingtett

17

Werbung

3 апреля суббота

Фестиваль

19.00Wurmfestival Rockfestival Lederfabrik «Wurm» Bahnhofstraße 1, 4720 Neumarkt OÖ www.wurmfestival.at

Детский театр

16.00Der Zauber von Oz Волшебник страны ОзBurgtheaterDoktor Karl Lueger Ring 2, 1010 Wien01 514 44 44 40www.burgtheater.at

Концерт

19.30«La Resurezzione»Оратория Георга ГенделяHofburgkapelleHofburg-Schweizerhof, 1010 Wien01 533 99 27

4 апреля воскресеНье

Дети

16.30DSCHUNGEL WIEN: «Popcorn»Джунгли ВенаMQMuseumsplatz 1, 1070 Wienwww.dschungelwien.at

Экскурсия

15.30Da Vinci Code in WienWienführung von und mit DDr. Anna EhrlichMinoritenplatz 1, 1010 Wienwww.da-vinci-wien.com

Концерт

19.30«Frühling in Wien»Венский симфонический оркестр исполняет произведе-ния Штрауса, Генделя и т. д.MusikvereinBösendorferstraße 12, 1010 Wien01 505 81 90

23.00Don Kosaken Chor im Stephansdom

Донской казачий хор в Соборе Святого ШтефанаStephansdomStefansplatz 3, 1010 Wienwww.stephansdom.at

Russian Private Party Специальный Гость –

Алёна Апина Lutz der Clubначало 22.00

Mariahilferstr. 3, Wien 10600699 1515 8484

www.russianparty.at

Page 18: Dawai! 003

Афиша18 ДАВАЙ!

Венский пасхальный фестиваль: от мессы до

современной музыки27 марта – 4 апреля

В четырнадцатый раз в Вене проходит один из самых успешных австрийских фести-

валей – OsterKlang, традиционно приурочен-ный к пасхальной неделе. Программа фести-валя должна удовлетворить любого зрителя, представляя самые разнообразные и инте-ресные проекты – от мессы, ораторий и му-зыки барокко до новейших балетных поста-новок, поэзии и современных музыкальных произведений. В этом году фестиваль открыл живой французский классик Пьер Булез, ди-рижируя «Симфонией псалмов» Игоря Стра-винского. Фестиваль проходит на разных площадках города: концерты, посвященные открытию и закрытию фестиваля, проходят в Musikverein, балет на музыку Малера идет в Theater an der Wien, а остальную музыкаль-ную программу поделили Minoritenkirche (одна из самых старых церквей в Вене) и Hofburgkapelle (старинная капелла во дворце, в которой проходили торжественные служ-бы для императорской семьи).

Кроме Стравинского, на фестивале можно будет услышать еще одного русского компо-зитора – 31 марта прозвучит произведение Софии Губайдулиной «Гимн Солнцу» на сти-хи Франциска Ассизского для хора, ударных и виолончели, посвященный Мстиславу Ро-строповичу. Любителей старинной музыки, несомненно, заинтересует «Реквием по Сер-вантесу» придворного испанского компози-тора ХVII века Матео Ромеро (1 апреля). Дру-гим ярким моментом фестиваля станет кон-церт на Страстную пятницу «In hora mortis» («В час смерти»). Тема любви и смерти, печали и скорби будет представлена стихами извест-ного австрийского поэта и драматурга Томаса Бернхарда, а также сочинением итальянского композитора-неоклассициста Отторино Ре-спиги «Закат» на стихи Перси Биши Шелли. Партию меццо-сопрано исполняет блиста-тельная австрийская певица Анжелика Кирш-лагер. А закончится фестиваль в пасхальное воскресенье, 4 апреля, праздничным концер-том Венского филармонического оркестра на тему «Венская вода».

Евгения Лианская

Modepalast – самый мод-ный фестиваль в Вене

23 – 25 апреляНынче он посвящен экологической моде. Однако на нем не предста-вят никаких старомодных хиппи-коллекций – современные дизайне-ры делают ставку на шик и гламур.

Самый передовой венский фестиваль моды Modepalast («Модный дворец») про-водится в этом году первый раз не в музей-ном квартале, а в одном из наиболее совре-менных музеев Вены – Музее прикладно-го искусства МАК. Зародившись в 2003 году как небольшая выставка венских моделье-ров, этот фестиваль (международная яр-марка одежды, украшений и аксессуаров) перерос в самое большое и престижное модное мероприятие в Вене.

С 23 по 25 апреля в помещении музея пройдет презентация более 130 различных марок, представляющих модели от Haute couture до Street Couture и Ready to Wear, от дорогого и эксклюзивного – до стран-ного и рискованного. В показах участвуют как местные дизайнеры, так и гости из дру-гих стран. Около 1500 кв. метров площади МАК отдает под модную сцену фестиваля, где можно посмотреть, купить, пообщаться с моделями и дизайнерами и просто полу-чить удовольствие от места, в котором все диктуется только модой.

На фестиваль подали заявки более 200 дизайнеров, приняты к показу только око-ло половины. Среди них есть как постоян-ные «звезды», так и новички. Все, кто дик-тует, вдохновляет и предугадывает следую-щий модный сезон.

Главной темой фестиваля в этом году ста-нет эко-движение. Экологическая мода вы-ражает собой дальновидность и обществен-ную ответственность модельеров. Однако никаких старомодных хиппи-коллекций – современные дизайнеры делают ставку на шик и гламур. На фестивале даже будет ра-ботать специальное «зеленое» жюри, воз-главляемое советницей по охране окружа-ющей среды города Вены – Улли Сима.

Евгения Лианская

Концерт

19.30Nena «Made in Germany» Stadthalle Halle D Vogelweidplatz 14, 1150 Wien01 981 00 0www.stadthalle.com

Балет на льду

15.00 и 18.00«Лебединое озеро»Stadthalle Halle FVogelweidplatz 14, 1150 Wien01 981 00 0www.stadthalle.com

12 апреля пОНедельНик

Джаз

21.00Легенда джаза, саксофонист Мaceo ParkerTreibhausAngezellgasse 8, 6020 Innsbruck05 125 86 87 4 www.treibhaus.at

Концерт

20.00Salzburger Festungskonzert Фестиваль классической музыкиFestung HohensalzburgMönchsberg 34, 5020 Salzburg06 628 43 01 1 www.salzburg-burgen.at

Выставка

10.00«Der Rest ist Österreich» История Республики АвстрииNordico – Museum der Stadt LinzDametzstraße 23, Linz0732 7070 1912www.nordico.at

13 апреля втОрНик

Опера

19.00РиголеттоWiener StaatsoperOpernring 2, 1010 Wien01 514 44 22 50www.wiener-staatsoper.at

Театр

19.30König ShakespeareКороль ШекспирSalzburger LandestheaterSchwarzstraße 22, 5020 Salzburg06 628 71 51 2www.salzburger-landestheater.at

Встреча

18.00Торжественная программа, посвященная 65-летиюосвобождения Вены с участием делегации россий-ских ветеранов Великой Отече-ственной войныВход по приглашениям. Заявки: info@russisсheskulturinstitut.atRussisches KulturinstitutBrahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

14 апреля среда

Спектакль

19.00К 150-летию А.П.Чехова. Спектакль по произведениям писателя Русского камерного театра Russisches KulturinstitutBrahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

16 апреля пятНица

Клуб

22.00Cosmic Space Disco5 Live Acts und 9 DjsPratersaunaWaldsteingartenstraße 135, 1020 Wien 0660 12 42 838www.cosmic.ag

17 апреля суббОта

Шоу

17 – 18 апреля: 15.00Night of the Jumps Чемпионат по мотокроссуFreestyle Motocross ChampionshipStadthalle Messeplatz 1, 8010 Graz0316 80 88www.stadthallegraz.at

15.00 / 19.30Shen YunКитайStadthalle Vogelweidplatz 14, 1150 Wien01 981 00 0www.stadthalle.com

Опера

17,19,22,25,28 апреля: 19.00«Три Апельсина»Сергей Прокофьев VolksoperWähringerstraße 78, 1090 Wien01 514 44 0www.volksoper.at

21 апреля четверг

Фестиваль

21 – 24 апреля: Третий международный фести-валь вин

«Weltweinfestival Palais Coburg» Coburgbastei 4, 1010 Wien01 51818www.coburg.at

22 апреля четверг

Спорт

22 – 25 апреля: 10.00Чемпионат Европы по ДзюдоFerry Dusika Hallenstadion Engerthstraße 267-269, 1020 Wien01 729 51 34www.stadthalle.com

23 апреля пятНица

Шоу 20.00Tap ReloadedСтэптанцыЛучшие стэптанцоры мираStadthalleVogelweidplatz 14, 1150 Wien

01 981 00 0www.stadthalle.com

25 апреля вОскресеНье

Кино для детей

11.00DAS GROSSE RENNENБольшая гонкаCinemagicFriedrichstraße 4, 1010 Wien01 400 08 34 00www.cinemagic.at

28 апреля среда

Встреча

18.30Встреча общества соотече-ственников «Родина», посвященная 65-летию Вели-кой ПобедыRussisches KulturinstitutBrahmsplatz 8, 1040 Wien01 505 18 29www.russischeskulturinstitut.at

«Неделя Российского Кино»В программе кинонедели фильмы режиссёров:

Карена Шахназарова – «Город Зеро»Никиты Михалкова – «Неоконченная пьеса для меха-

нического пианино»Андрея Тарковского – «Иваново детство»

Элема Климова – «Агония»Владимира Ракша – «Сны»

«BURG-KINO» Opernring 19Информация и заказ билетов: www.burgkino.at

Тел.: (01) 587 84 06 или +43 (0) 664 593 00 25

15 – 21 апрелякиноконцерн «Мосфильм» проводит в Вене в киноте-атре Burg Kino неделю Рос-сийского кино. В открытии кинонедели принимает участие генеральный ди-ректор киноконцерна ре-жиссёр Карен Шахназаров.

Page 19: Dawai! 003

iconvienna 20106-й Европейский

Деловой и Инвестиционный Форум

21 – 23 апреля, Вена

Форум ICONVIENNA 2010 – это исклю-чительное событие в сфере установ-ления контактов для представителей регионов, топ-менеджеров, полити-ков, экономистов, ученых, специали-стов международных организаций и ведущих СМИ. Форум будет прохо-дить с 21 по 23 апреля в Вене.

ICONVIENNA является организаци-ей, которая специализируется на содей-ствии установлению деловых контак-тов между австрийскими компаниями и предприятиями России,  Центральной и Восточной Европы.

В центре внимания форума ICONVIENNA 2010 будет стоять тема сотрудничества между Востоком и Западом в области энер-гетики и устойчивого развития.

Руководители высшего звена, специ-алисты в сфере политики и экономи-ки, международные эксперты и предста-вители регионов из России, стран Цен-тральной и Восточной Европы, США, Ла-тинской Америки в рамках форума будут обсуждать актуальные проблемы и тен-денции, а также поделятся своим опытом и достижениями в следующих сферах:

•возобновляемая энергия и энергоэффективность;

•передовые достижения и раз-работки в области энергетики и экотехнологий;

•совместная работа регионов, международные проекты;

•проектное финансирование.

В последний день мероприятия участ-никам представится возможность посе-тить такие организации, как Австрий-ский Институт Технологий (AIT), Вен-ский университет MODUL, а также осмо-треть офисное здание ENERGYbase, био-газовую установку и ветряной парк.

На ICONVIENNA 2010 ожидается более тысячи участников из 40 стран мира.Более подробную информацию о форуме ICONVIENNA-2010, включая программу и условия регистрации, предлагает официальный веб-сайт мероприятия:

www.icon-vienna.netМесто проведения:

Палата экономики АвстрииWirtschaftskammer Österreich

Wiedner Hauptstraße 63, 1045 Wien

По вопросам обращайтесь:Mag. Renate Altenhofer, maX iconvienna GmbHBörsegasse 9, 1010 Wien. Tел.: 01 532 1000 14

Афиша 19ДАВАЙ!

Русский рок в Австрии в почете

Галерея «Time»: окунуться в пространство

Жителям Граца хорошо знаком плакат «Russian Style Diskoteka» на красно-звездном фоне. Это одна из самых популярных дискотек в Граце – и одна из самых необычных.

Увидев на московской рок-дискотеке восторженного гостя в шапке-ушанке или в футболке с надписью «СССР», мож-но быть уверенным – иностранец. А пред-ставляете себе мероприятие, где таких восторженных «иностранцев» явное боль-шинство? Люди отрываются под «Ленин-град» и «Неприкасаемых», и выражения их лиц свидетельствуют о полном непонима-нии текста. Это и есть Рашен Стайл Диско в «Postgarage», которой без малого семь лет.

Все началось в 2003 году, когда Грац был назван культурной столицей Европы, а культурная столица России праздновала свой 300-летний юбилей. В то лето из Пи-тера в Грац приехали известные режис-серы, художники, музыканты и букваль-но влюбили в себя штирийский город. Все вызывало у австрийцев бешеный интерес: концерты, выставки, перформансы, кино. Еще бы! Ведь для них русская культура за-консервировалась в позапрошлом веке в виде балета, классической литературы и абстрактной живописи. А тут нате вам –

6 апреля в галерее «Тайм» (Time) откры-вается первая персональная венская выставка белорусского художника Бе-кира Смольского. При помощи своего «течения света» автор приглашает зри-телей окунуться в бесконечные глуби-ны ирреального пейзажа.

С простран-ством и светом член Союза худож-ников Беларуси и Американской ассоциации ви-тражистов Бекир Смольский зна-ком не понаслыш-ке. Довольно долго

он работал со стеклом и специализировался на изготовлении витражей. Но в Вене пока их делать не получается. «Это очень сложно с технической точки зрения: для производ-ства витража требуется не один мастер, а це-лый творческий коллектив. Его пока у меня нет», – рассказывает автор.

Поэтому сейчас художник выбрал для

Ost KlubA-1040 Wien, Schwarzenbergplatz 10

www.ost-klub.at Билеты – 9 €, предварительная продажа – 7 €

9 апреля «Дети Picasso» 30 апреля «Markscheider Kunst»

28 мая «La minor»

Венский Дом Моды «MASHA»проводит благотворительный День открытых дверей

10 апреля 2010г. с 11.00 до 18.00Auenburgergasse 2, 3-й район Вены

«Frauen – SPA – Tag 2»В программе:

• презентация меховой весенне-летней коллекции «Feminine Lines» от MASHA• консультации имиджмейкера Елены Суттнер• аксессуары от «Silver Cristall» и «CIRO»• солнцезащитная оптика от «Optiker Prior»• советы по уходу за кожей от салона «Клеопатра» • подбор программы здоровья женщины специалистом французской фирмы «Vision»• гинеколог проф. Криста Майер о традиционном китайском массаже для женщины• маг. Кети Мелиа поможет улучшить настроение при помощи ароматерапии• шиацу-терапевт Томас Бонес представит новую программу «Meta SCAN»• знакомство с эксклюзивной продукцией «Schokoladekönig» Вольфганга Лешанца• волшебное розовое шампанское от «Elfenhof»

Мы будем рады Знакомству с Вами! Телефон для справок +43 (0) 664 761 48 84

Леонид Федоров («АукцЫон») с Масяней в придачу. Помимо обычной культурной программы, представители питерской бо-гемы давали мастер-классы для студентов. Одним из таких студентов оказался Илья Ромейков.

Все хорошее, как известно, быстро за-канчивается. Цирк уехал, а клоуны оста-лись – в лице маленькой группы энтузи-астов, которые продолжают нести рус-скую культуру в австрийские массы. Они организуют ежемесячные рок-дискотеки в «Postgarage». Название «Russian Style» по-заимствовали у фильма Ильи Ромейкова. Сам Илья работает там ди-джеем, подбира-ет репертуар, вместе со своими компаньо-нами курирует многие выступления рос-сийских рок-групп в Австрии.

Кстати, о приезжающих в Австрию рок-группах. Весной в венском «OST KLUB» ожидается серия концертов: в апреле при-

езжают хорошо известные венским слу-шателям «Дети Picasso» и «Маркшейдер Кунст», в мае – «Ля Минор». Эти группы представляют собой относительно новое течение в рок-музыке. Относительно за-падной, разумеется. Как утверждают ком-

петентные товарищи (да простит меня Артемий Троицкий), на российском музы-кальном небосводе всего три группы могут считаться абсолютно самостоятельными: «АукцЫон», «Ноль» и «НОМ». Все осталь-ные – русские переработки «мелодий и ритмов зарубежной эстрады». На россий-ских FM-радиостанциях ди-джеи частень-ко развлекаются тем, что ставят сначала английский оригинал, а потом русский ва-риант. И сравнение обычно получается в пользу последнего. Забавно, что на нашем рок-олимпе идут те же процессы, что и везде, но в обратном направлении. Запад-ный рок вырос из блюза, кантри, фолка. Основной составляющей считалась тогда ритмовая музыка, а не «протестный» текст. Позже текст начал отвоевывать свои пози-ции, и стало возможным говорить о «глу-боком смысле» песни и поэтике текста. В СССР рок, напротив, появился как музы-кальный протест, и большая роль уделя-лась скорее текстам, чем музыке. Потом он практически слился с шоу-бизнесом, про-тестовать стало незачем, и на развалинах большого русского рока появилось мно-жество групп, которых уже не интересуют глобальные проблемы, а волнует человек, его настроения и переживания. Музыкаль-ные стили, в которых они работают, – те же самые блюз, кантри, фолк. Произошло возвращение к истокам. Круг замкнулся.

Ирина Кочергина

Русские дискотеки – это всегда весело.

«Дети Picasso» в OST KLUB 9 апреля.

себя другое направле-ние. На выставке «Тече-ние света» будут пред-ставлены работы масте-ра, написанные в тече-ние последних двух лет. Каждая из картин – сво-еобразная дорога к све-ту, по которой, по сути, каждый из нас идет всю жизнь. «Движение света», «Маяк», «Ведущий свет», «Через пространство» – названия полотен напря-мую указывают на идею автора. Задача художни-ка – посредством сво-их работ позволить зри-телю окунуться в пространство настоль-ко глубоко, насколько это возможно. «Оку-нувшись в пространство, можно окунуться и в себя и найти там все то, о чем часто за-бывается в повседневности. Прежде всего свет в его первозданной чистоте, который является одной из составляющих челове-ческой души», – говорит Бекир Смольский.

«Течение света» – первая персональная выставка автора в Вене. А вот жители Па-рижа видели его картины и раньше.

Экспозиция в галерее «Таймс» бу-дет работать с 6 по 17 апреля. Однако сам автор будет представлен публике 13 апреля в 19.00.

Анастасия Штайнер

«Over the Space», масло, лён.

Page 20: Dawai! 003

Вы хотите сменить машину или купить новую? Посетите наш автоцентр Lexus Keusch, который удобно расположен всего в 7 минутах езды от центра Вены.Автоцентр Lexus Keusch – ведущий в Австрии в области продажи и обслуживания автомобилей марки Lexus, а также автомобилей других марок.

Превышать ожиданияМы профессионалы. Нас объединяет желание быть первыми в своём деле. Наш девиз – «Стремление к совершенству». Мы исполняем его каждый день, отвечая на самые взыскательные запросы наших клиентов. Каждый день мы задаём себе вопрос: «что нам надо изменить, чтобы быть ещё лучше?» Каждый день мы совершенствуем рабочие процессы на каждом, даже самом небольшом этапе работы.

Более 30-ти лет на австрийском рынке

Наши принципы – индивидуальный подход к каждому клиенту и высокое качество сервиса.

Мы говорим на немецком, русском, английском, польском, румынском языках, обеспечивая максимальный комфорт и уровень сервиса для наших интернациональных клиентов.Крупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

У нас Вы всегда желанный гость! Мы рады предложить вам:

Продажа автомобилей– Новые автомобили марки Lexus – Новые автомобили марки Toyota – Покупка и продажа автомобилей с пробегом всех марок

Для корпоративных клиентов и дипломатов– Специальные системы скидок– Индивидуальные системы финансирования

Финансирование– Широкий выбор лизинговых программ– Различные программы кредитования– Различные виды страхования

Автосервис и диагностикаКрупнейший в Вене сервис-центр позволяет ускорить и максимально оптимизировать процесс ремонта автомобиля.

– Специальная система скидок для постоянных клиентов при обслуживании автомобиля

– Использование новейших технологий и передового опыта в ремонте и диагностике

– Максимальная точность и надёжность, особо необходимая при обслуживании автомобилей класса люкс

– Услуги хранения зимней и летней резины

Доставьте себе удовольствие во время ожидания: чашечка ароматного кофе или бизнес-ланч в уютной атмосфере нашего ресторана поднимут Вам настроение!

Нет времени ждать? Тогда мы предложим Вам автомобиль, пока Ваш в ремонте.

Наряду с профессиональными консультациями и качественным обслуживанием Вам гарантировано самое внимательное отношение.

Мы делаем всё, чтобы наши посетители были клиентами класса «Люкс».

Мы всегда рады Вашему визиту!

KEUSCH

KEUSCH

Lorenz Müller Gasse 7-111200 WienTel.: +43/1/330 34 47-15www.keusch.com

Каждый день мы и наш директор Юрген Койш

думаем о том, как сделать Вашу покупку и владение автомобилем приятными

и комфортными

Стремление к совершенству

ZEIT FÜR NEUE WERTE: VOLLHYBRID MIT 148g CO

2/km.

DER NEUE RX

ist mehr als ein Auto, er ist eine Lebenseinstellung: ein Crossover, der das Beste aus SUV und Kombi vereint – und durch einen Ver-brauch von 6,3 l/100 km überrascht. Mit innovativem elektro-nischen E-FOUR Allradantrieb und auf Wunsch mit Hybrid-Motor. Am besten, Sie überzeugen sich gleich selbst – bei einer ersten Probefahrt. Gleich anmelden: +43 1 330 34 47-15

LEXUS WIEN NORD Keusch GmbHLorenz Müller-Gasse 7-11, 1200 WienTel: +43 1 330 34 [email protected]

Abbildungen sind Symbolfotos. Normverbrauch: 6,3 l/100 km, CO2-Emission: 148 g/km

DER NEUE UND EINZIGARTIGE VOLLHYBRID RX 450h299 PS 148 g/km CO2

Wer

bu

ng

Page 21: Dawai! 003

Объявления 21

Имя / Vorname

Фамилия / Name

Улица, дом / Strasse, Hausnr.

Индекс / PLZ Город / Ort

Телефон / Telefon

Эл. почта / E-Mail

Бесплатная пОдпискаВы можете получать газету «Давай!» абсолютно бесплатно, оформив подписку на издание. Пожалуйста, заполните купон печатными буквами. Заполненный купон в оригинале (копии не принимаются) не-обходимо отправить по почте на адрес редакции.

Защита данных / DatenschutzНастоящим подтверждаю свое согласие на сохранение и обработку моих личных данных из данного формуляра. Эти данные не могут быть переданы третьим лицам.Я могу в любой момент изменить свои контактные данные, а также отказаться от подписки, письменно уведомив об этом редакцию газеты «Давай!» по электронной почте [email protected] или по адресу редакции.

Ich stimme der Speicherung und Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten aus diesem Formular zu. Diese Daten werden nicht an Dritte weitergegeben.Zu jeder Zeit kann ich meine Kontaktdaten ändern bzw. das Abo stornieren mittels einer schriftlichen Mitteilung an die Redaktion der Zeitung „Dawai!“ per E-Mail an [email protected] oder per Post.

Дата / Datum

Подпись / Unterschrift

Внимание! Купоны, заполненные не полностью или неразборчиво, не принимаются. Также оформить подписку можно, заполнив специальную форму на сайте www.dawai.at

Адрес редакции: Zeitung «Dawai!»,1010 Wien, Sterngasse 3.

Знакомства Мужчина 41 год, живет в Израи-ле, познакомится с девушкой или женщиной от 30 до 41 года для создания семьи.Тел.: 04 955 82 [email protected]

Симпатичная девушка с меди-цинским образованием, 23 года, хочет познакомиться с молодым человеком, надежным и без про-блем, желательно врачом. [email protected]

Работа

Ищу

Бар-дама со знанием русского и немецкого языков и с большим опытом работы в элитном ресто-ране ищет работу в центральных районах Вены. [email protected]

Учитель-воспитатель из Латвии, бакалавр по детской психоло-гии, курсы младших медсестер, 34 года, опыт работы, гражданка ЕС. Ищу работу няни с прожива-нием. Елена.Тел.: +371 [email protected]

Аккуратная, ответственная жен-щина, 43 года, ищет работу няни-домработницы с проживани-ем. Добропорядочная, без вред-ных привычек, хорошо готов-лю, быстро нахожу общий язык с людьми. Паспорт ЕС. Водитель-ские права. Буду рада ответить на письмо или звонок. Инна. Тел.: +370 6149 22 [email protected]

Студентка (20+) Венского Уни-верситета. Хорошее знание нем., рус., укр., базовый уровень англ., ит.; Магистр (укр. диплом) по спе-циальности: преподаватель не-мецкого языка и литературы. Свидетельство Венского Универ-ситета об окончании курса не-мецкого языка (М3/В2). Опыт работы: преподаватель, репети-тор (нем. яз.); реализатор (обувь муж., жен.); модель (обувь). Ищу работу, подработку в Вене. От-ветственность, серьезность, кре-ативность. Анастасия[email protected]

Ищу работу. Опыт работы секре-таря, с детьми, умею шить. Воз-раст 41 год. Знание языков: не-мецкий, английский, русский, ли-товский. Живу в Вене. Аушра. Тел.: 0680 118 25 64 [email protected]

Ищу работу няни. Уход за боль-ным. Без проживания. Имею опыт. 55 лет.Тел.: 0664 976 53 79

Русский язык. 35 лет. Умею шить мужскую одежду, ухаживать за са-дом, собаками, все строительные работы под ключ. Документы в порядке. Юрий.Тел.: 0676 512 75 38

Ищу работу няни (от 3 лет), по-мощницы по хозяйству. Возраст 50 лет, имею диплом психолога, повара. Гражданка РФ, живу в Укра-ине. Рассмотрю все варианты[email protected] Высококвалифицированный му-зыкант ищет работу преподава-теля фортепиано и сольфеджио для детей и взрослых. Тел.: 0664 944 34 [email protected]

Ищу работу няни. Мне 45 лет. Боль-шой опыт работы с детьми. Об-разование высшее музыкально-педагогическое. Живу в Вене. Тел.: 0664 175 62 [email protected]

Ищу работу (из Латвии, 45 лет). Паспорт ЕС. Вкусно готовлю (плов, манты) люблю детей, уход за животными. Порядок и чисто-ту гарантирую.Тел.: 0681 203 063 [email protected]

Предлагаю

A growing European metal Stockist and Distributor stationed in Germany is looking for representatives in Vienna for full- and part-time job. Ideal candidates would possess the following qualities:• Be able to handle customers with extra care, dedication and courtesy.• Have excellent communication and written skills.• Be able to contribute to long term business decisions.• Be self motivated and committed to detail.• Be able to take relevant initiatives and to work with little supervision.• Strong knowledge of Google research engine• Intermediate Excel skills

Job Requirements:• Fluent Russian and English know-ledge (other languages are a plus)• Valid EU driving licence• living around or nearby Vienna area

If this job sounds like you, please send your CV to [email protected]

Impressum:Medieninhaber/ Herausgeber: Denis Pimenov, 1010 Wien, Sterngasse 3Verlags- und Redaktionsort: 1010 Wien, Sterngasse 3Telefon: +43 (0) 1 997 1750E-Mail Adresse: [email protected] Internet: www.dawai.atChefredakteur: Denis PimenovLeitende Redakteurin: Yuliya EggerGrafik und Art Direktion: Peter LippertVerantwortliche Sekretärin: Maria KovalevaKorrektur: Irina KhromovaWörterbuch: Irina KocherginaHersteller, Herstellungs- und Erscheinungsort: Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Str. 132Auflage: 10.000 Exemplare Erscheinungstermin jeweils am letzten Mittwoch im Monat.

Reproduktion des Inhalts ist nur mit schriftlicher Erlaubnis der Redaktion möglich. Bei Vervielfältigung ist eine Berufung auf „DAWAI!“ verpflichtend. Warenzeichen, Markennamen und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Jegliche nicht bevollmächtigte Anwendung ist verboten. Die Redaktion übernimmt keine Haftung für die Richtigkeit von Werbe- und Privatanzeigen. Die Zeitung wird kostenfrei vertrieben.

Выходные данные:Владелец/издатель: Денис Пименов, 1010 Wien, Sterngasse 3Адрес редакции и издательства: 1010 Wien, Sterngasse 3Телефон редакции: +43 (0) 1 997 1750Эл. почта: [email protected]Официальный сайт: www.dawai.atШеф-редактор: Денис ПименовГлавный редактор: Юлия ЭггерГрафика и дизайн: Петер ЛиппертОтветственный секретарь: Мария КовалёваКорректура: Ирина ХромоваСловарь: Ирина КочергинаОтпечатано в Goldmann Druck AG 3430 Tulln, Königstetter Straße 132.Тираж: 10 000 экземпляров. Газета выходит в последнюю среду каждого месяца.

Перепечатка материалов газеты «ДАВАй!» невозможна без письменного разрешения редакции. При цитировании ссылка на газету «ДАВАй!» обязательна. Все фирменные товарные знаки, марки и названия фирм - это марки настоящих соб-ственников. Какое-либо неуполномоченное применение и использование запрещено.Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных и частных объявлениях.

Газету «Давай!» можно найти по следующим адресам:WIEN: 1 район, 1010: казахский культурный центр Tengri Annagasse 3-13; языковая школа Cultura Wien Bauernmarkt 18; ювелирный бутик Mia Luciana Bräunerstrasse 2/9a; ресторан Samarkand Eschenbachgasse 4; ремонт обуви и изготовление ключей Grigoriy Avrunin Fichtegasse 2a; ресторан Stolichniy Fischhof 3; бутик Edition-k Stock-im-Eisen-Platz 3/Seilergasse1; салон красоты Kleopatra Herrengasse 6-8/ Stiege 2 im Hof / Tür 5; галерея der Kunstraum Ringstrassen Galerien Kärtnerring 9-13/133; языковая школа Cultura-Kultur und Sprachverein Bauernmarkt 18; галерея Leon Wilnetsky Alte Kunst Spiegelgasse 21; ресторан Lubella Führichgasse 1; языковая школа Eurasya, Verein zur Integration von Migrantinen Absberggasse 5/2; банк VTB Bank Parkring 6, Postfach 560; ювелирный магазин Zach Kärntner Strasse 14; бутик Dick & Jane Kärntnerring 5-7, Top 10; бутик женской одежды Geschäftshaus «Steffl», Laura Shop Kärntnerstrasse 19, 2 St.; магазин Beriozka Mark-Aurel-Strasse 9; представительство Aeroflot Russian Airlines Parkring 10; автошкола Mohaupt Schottenbastei 4; отель Hilton Vienna Plaza, Schottenring 11; ресторан Schesch-Besch Schwarzenbergstrasse 4; бутик Garderobe Spiegelgasse 19; OSCE Wallnerstrasse 6; отель Lumes&Co Weihburggasse 18 – 20; 2 район, 1020: ювелирный магазин Zach Ennsgasse 22/5a; магазин Kalinka Gredlerstrasse 4; кошерная мясная лавка Bernat Ainhorn Große Stadtgutgasse 7; ресторан Madiani Karmelitermarkt, Stand 21-24; супермаркет Koscherland Kleine Sperlgasse 7; кошерный супермаркет Hadar Krummbaumgasse 12; ресторан Nikita Lassallestraße 42; врач Dr. Ignac Feld Novaragasse 40/1; представительство Air Moldova Praterstraße 16; ремонт, пошив одежды Valentina Brizker Praterstrasse 19; ключи, замки, ремонт обуви Uriy Davidov Praterstrasse 42; магазин Delikat-essen-trinken Taborstrasse 24; ателье художника Mag. Aigerim Beken Taborstrasse 38/21; ресторан Simchas Taborstrasse 47; кошерный супермаркет и пекарня Neli Malkov Koscher Tempelgasse 8/6; спортивный клуб S.C.Hakoah Simon-Wiesenthal-Gasse 3; магазин Matröschka Lassallestrasse 44/2; 3 район, 1030: Православный собор Св. Николая Jauresgasse 2; посольство Республики Молдова Löwengasse 47; визовый сервис Visum Support Lagergasse 2/3; эксклюзивный дом моды Masha Auenburggergasse 2/1/25; университет Universität für Musik und darstellende Kunst Wien Anton-von-Webern-Platz 1; посольство Республики Кыргызстан Invalidenstraße 3/8; врач OA-Dr. Med. Michael Pani Neulinggasse 9/4; ресторан Kuchlmasterei Obere Weißgerberstrasse 6; агентство недвижимости VIA Servis Ltd. Salesianergasse 4/3; 4 район, 1040: Российский центр науки и культуры в Вене Brahmsplatz 8; студия косметологии Silhouette Beauty Institut Mayerhofgasse 1/10; университет Technische Universität Wien Karlsplatz 13; языковая школа Frau Mag Sabine Berger Schelleingasse 52/15; языковая школа Interface Favoritenstrasse 8/1B/1; языковая школа Sprachinstitut CEF Plösslgasse 11; клуб Ost klub Schwarzenbergplatz 10; посольство Туркменистана Argentinierstraße 22/2; ключи, замки Schlüsseldienst Wiedner Hauptstrasse 24; магазин Dr. Falafel Naschmarkt St. 560; парикмахерская Аleksander Studio Wiedner Hauptstrasse 41; 5 район, 1050: языковая школа Bildungsinstitut Wien Rechtewienzeile 85; 6 район, 1060: ресторан Wladimir Bürgerspitalgasse 22; стоматолог Dr. Gregor Kotlarenko Mariahilferstrasse 111/2; институт Weiterbildunginstitut Wien Servise Mollardgasse 8/12; языковая школа Das Sprachenstudio Mariahilferstrasse 93/ Stiege 1/15; 7 район, 1070: библиотека Literatur & sprache, Büchereien Wien. Am Gürtel Urban-Loritz-PLatz 2a; языковая школа Frauenintegration Amerlinghaus Stiftgasse 8, 1. Stock, Raum 14; языковая школа Meridian Mondscheingasse 2/12, музыкальная школа Spielstatt Kaiserstrasse 10; галерея Klavier Galerie Kaiserstrasse 10/2; 8 район, 1080: переводчик Mag. Ludmila Frank Florianigasse 7/6; ресторан Valeria Strozzigasse 40; гинеколог Valery Edwabny Wickenburggasse 19/12; 9 район, 1090: институт Institut für Slawistik-Universität Wien Spitalgasse 2, Hof 3; языковая школа Evangelische Akademie Wien Schwarzspanierstrasse 13 (2.Stock); ресторан Feuervogel Alserbachstrasse 21; Венская русская школа Hörlgasse 7/8; 10 район, 1100: языковая школа Sprachinstitut Porcart Hausergasse 22/2; 12 район, 1120: магазин Frischeparadies Sagedergasse 18-22; 13 район, 1130: гостиница Hotel Viktoria Eduard-Klein-Gasse 9; 14 район, 1140: посольство Республики Армения Hadikgasse 28; посольство Республики Беларусь Hüttelbergstr. 6; телекомпания Okto TV Missindorfstr. 21, Tor 12; врач-ортопед Ewgenij Chlaen Schinaweisgasse 49; 15 район, 1150: языковая школа Germanica Bildungsinstitut Felberstrasse 2/10; языковая школа Russisch nach Maß e.U. Mariahilferstraße 136 /2.06; 17 район, 1170: общественная организация Österreichisches Zentrum für russische Sprache und Kultur Hormayrgasse 52/1; закусочная Kars, Katin Hernalser Hauptstrasse 80/1; 19 район, 1190: ремонт одежды Swetlana Sommer Grinzingerstrasse 123; институт Weiterbildunginstitut Wien Servise Döblinger Hauptstrasse 38/3; паб Lion Rampant British Pub Billrothstraße 16; врач-аллерголог Godnis-Tswar Jasminka Hardtgasse 35/Top 8; стоматолог Dr. Med. Dent. Robert Stillmann Hutweidengasse 18/6; 20 район, 1200: еврейский образовательный центр JBBZ Adalbert-Stifter-Str. 18; отель Vienna International Dresdner Straße 87; языковая школа Sprach. Kult Engerthstrasse 83-97/15/ R1; автосалон Lexus Wien Nord Keusch GmbH Lorenz-Müller-Gasse 7-11; врач-терапевт Karine Gewondian Millennium City, Wehlistrasse 51/2/5; магазин Fisch Paradis Hannovermarkt, Stand 49 & 70; 21 район, 1210: ремонт обуви Viktor Bulanij Floridsdorfer Markt 7, Brünner Strasse 34-38; магазин Rajana Pragerstrasse 42; 22 район, 1220: университет Webster University Berchtoldgasse 1; школа Vienna International School Strasse der Menschenrechte 1; языковая школа Komino Rennbahnweg 46/2/39; средняя школа при посольстве РФ Erzherzog Karl Strasse 182; туристическое агентство Logos Tour Wagramerstrasse 23/3/1.1; NIEDERÖSTERREICH: Deutsch Wagram: ресторан Marchfelderhof 2232, Bockfließer Straße 31; Neudörfl: благотворительная организация Caritas-House 7201, Neudörfl Hauptstraße 154; TraiskircheN: окулист Dr. Smalyuk 2514, Hauptplatz 17/D/2/2; Brunn am Gebirge: торговая компания ALLRUS Maschinenhandels GmbH 2345, Europaring F 10202/Campus 21; Baden: магазин Ararat 2500, Wassergasse 22/26; OBERÖSTERREICH: Linz: школа Russische Schule 4020, Friedchofstr. 6; Bundeshandelsakademie 4020, Rudigierstr. 6; общественная организация Österreichisch-Russischer Kulturverein «Trojka»; межкультурная организация Pangea 4020, Marienstraße 10/2; Приход во имя святых новомучеников и исповедников российских 4030; STEIERMARK: Graz: ресторан Jana & Galina 8010, Hofgasse 1; общественная организация Zusammen in der Steiermark; общественная организация Österreichisch-Russische Gesellschaft 8020, Freigarten 12/27; магазин Lebensmittelgeschäft 8020, Elisabethinergasse 10; Mürzzuschlag: гимназия BG/BRG 8680, Roseggergasse 10; TIROL: Innsbruck: магазин Russische Spezialitäten 6020, Mainhardstrasse 13; бар Filin 6020, Neurauthgasse 5; Eben am Achensee: отель Apart-Hotel TWO BROTHERS INN 6213, Pertisau 39d; Längenfeld: отель AQUA DOME-Tirol Therme Längenfeld GmbH & Co KG 6444, Oberlängenfeld 140; Kärnten:VILLACH: приют для животных Tierschutzverein Villach 9500, Pestalozzistraße 11; Wernberg: общественная организация Russischer Kulturverein Carinthia 9142, Dorfplatzstraße 19/10; Klagenfurt: туристическое агентство Aruss 9020, Ausstellungstrasse 3; Vorarlberg: Lech am Arlberg: отель AURELIO 6764, Tannberg 130; Ungarn: Sopron: стоматология Dentsana-ta H-9400, Kodaly ter. 9

Разное Make souvenirs from glass like animals, flowers, etc. Handmade Only. Small and large wholesale. Any gifts made of glass based upon your sketches. We produce any souvenirs made of glass, small, medium and large sizes. We work with all countries of the world. Pictures and prices of products will be sent upon request. Contact, we will be glad to collaborate. Ukraine, Lviv [email protected] Skype : m-bud11

Приглашаем всех любителей экзо-тических домашних животных на тематический форум на русском языке. Обмениваемся опытом, де-лимся полезной информацией!  www.homezoo.biz

Венская русская школа примет в дар стеллажи для книг в хорошем состоянии, рабочую орг. технику. Самовывоз. Тел.: 0676 415 69 39

3 молодых собаки породы «по-денко» (Podenco Canario) ищут новый дом. Ольга.Тел.: 0664 145 35 65

Полеты на 2-х и 4-местных само-летах над окрестностями Вены, над Веной и не только. На неком-мерческой основе. Подробности на сайте http://skyhike.net

ДАВАЙ!

Приют для животных в Филлахе (KÄRNTNER T I E R S C H U T Z V E R E I N VILLACH) просит всех отзывчивых и добрых людей оказать финан-совую помощь в стро-

ительстве новых корпусов. В одном помещении, которое со-трудники приюта возводят сво-ими силами, будут проживать коты, кошечки и другие неболь-шие животные, а во втором зда-нии разместится ветеринар-ный кабинет. Приют пригла-шает всех желающих посетить стройку и перечислить любую возможную сумму денег.

Bankverbindung: RAIFFEISENBANK VILLACHBLZ 39496Kontonummer: 2006

KÄRNTNER TIERSCHUTZVEREIN VILLACHPestalozzistraße 119500 Villach

!!

ДАВАй!Бесплатная газета на русскОм языке в австрии

DAWAI!zeitung in russischer sprache in Österreich

Page 22: Dawai! 003

В движении22 ДАВАЙ!

И р И н а Б у х е г г е р

Итоги олимпиады обсуждаются в спортивном мире как минимум полгода

п р и с о е д и н я й с я

Продолжение. начало с. 8.

Тайны и их исследователи

Для тех, кто небу предпочитает под-земелья с их тайнами и загадками, в ав-стрийской столице тоже найдутся заня-тия по вкусу. Каждую неделю здесь про-водится экскурсия «Подземная Вена». Склепы, полные саркофагов и скелетов, подвалы, сохранившие записи о бомбар-дировках города, катакомбы соборов, потайные уголки метро, военные бун-керы, подземные часовни, история рим-ских полов с подогревом и габсбургских ледовых подвалов – это и многое дру-гое ждет тех, кто отважится спуститься с экскурсоводом под землю. Экскурсия начинается каждую среду в 13:30 на Ми-хаэлерплац (Michaelerplatz) перед цер-ковью, либо по договоренности с док-тором Бригиттой Тимерман (Dr. Brigitte Timmermann – [email protected], тел.: +43 (0) 1 77 489 01).

утолить жажду знаний о своем орга-низме, медицинских новшествах и тех-нике можно до 14 апреля на выставке «Body.check» в Техническом музее Вены (Technisches Museum Wien) по адресу Mariahilfer Straße 212. Путешествие в мир медицины будущего может стать настоя-щим приключением для всей семьи. Бо-лее 100 выставочных моделей и 35 инте-рактивных станций дают возможность изучить свое тело, узнать все об аппара-тах для диагностики, почувствовать себя

Четыре года 82 страны мира упорно и кро-потливо готовились к главным соревно-

ваниям. И не успели Игры-2010 начаться, как уже подошли к концу. Финиш стал для канад-цев рекордным. на домашних аренах они 14 раз поднимались на высшую ступень пьеде-стала почета и, кроме золотых, имеют в сво-ем активе семь серебряных и пять бронзо-вых наград. Как всегда на высоте оказались немцы. наши соседи завоевали 10 золотых медалей, плюс 13 серебряных и 7 бронзовых. на одну меньше – американцы (9,15,13). а вот богатая и могучая россия провалила свои выступления. Отправляя в Страну кленово-го листа 175 спортсменов, «умники» подсчи-тали, что команда должна вернуться с 11 зо-лотыми медалями и общим результатом в 30 наград, и даже назвали будущих олимпий-ских чемпионов поименно.

Золото Плющенко все-таки получит

Одно из таких громких имен – евге-ний Плющенко. Фигурист он действитель-но, как говорят, от Бога. его триумфаль-ное возвращение на лед после несколь-ких лет перерыва стало поистине сенса-цией. За два года публичной жизни Женя успел скандально развестись с Марией ер-мак, а затем заново жениться на скандаль-но известном продюсере Димы Билана – Яне рудковской. разводы-свадьбы, к сча-стью, не оставили отпечатка на карьере одного из самых талантливых фигуристов мира. Поэтому золото чемпионата евро-пы вновь быстро вывело Плющенко в ли-деры мировой элиты спорта. И вот – олим-

«немного доктором хаусом», используя симуляторы в операционном зале и из-учая экспонаты анатомического театра. Стоимость входных билетов для взрос-лых – 8,50 евро, для молодежи до 19 лет – вход бесплатный.

Все, что нужно романтику

если вам больше по душе рассматривание чего-то возвышенного, например звезд, то стоит заглянуть в местную обсервато-рию Куфнер (Kuffner), которая находится по адресу Johann Staud-Straße, 10. Лекция на одну из астрономических тем и знаком-ство со звездами в планетарии обойдутся вам в 6 евро для взрослого и 4 евро для ре-бенка. Действует система скидок.

Завершить романтический день после общения с небесными светилами можно не менее романтично – например, ужи-ном в отеле «райнерс» (Rainers Hotel Wien), где вас будут обслуживать в полной тем-ноте. Владелец ресторана утверждает, что такой способ обостряет обоняние и вкус клиентов, что помогает им по-особенному наслаждаться прекрасным ужином из трех блюд. Бояться опрокинутых на гостей под-носов с едой не стоит – персонал ресто-рана обеспечен новейшими приборами ночного видения и ни за что не перепута-ет ваши колени со столиком. рекомендует-ся заказывать столик в «райнерсе» как ми-нимум за десять дней до события.

не менее романтично можно отужи-нать в аквариумном зале зоопарка Шён-брунн (Schönbrunn). В окружении воды и живых рыб всех мастей вы сможете за 95 евро на человека вкусить такие деликате-

пийский лед. Испытав все прелести Турин-ских игр – 2006, россиянин вышел на него с уверенностью в своей второй победе. Безупречно откатав программу и выпол-нив прыжок в четыре оборота, Плющенко удостоился… серебряной медали. амери-канец Эван Лайсачек обошел евгения все-го 1,31 балла. Судьи отдали предпочтение артистизму в противовес сложным прыж-кам. Медаль, которая была почти в карма-не у россиян, оказалась у СШа.

Правда, Плющенко все же не останет-ся без золотой награды. россия изготовит для фигуриста медаль из чистого золота на средства, собранные поклонницами и поклонниками спортсмена. Дизайн «на-родной награды» будет разработан в ско-ром времени в Петербурге, а саму медаль отольют якутске ювелиры. Торжественное вручение намечено на 4 апреля.

Кто стал миллионером?

Олимпиада – это особенные соревно-вания. Как для альпиниста – Эверест, так и олимпийское «золото» для спортсме-на. Золотую олимпийскую медаль можно получить и повторно, но выше достиже-ний нет. абсолютно счастливым Ванкувер стал только для лыжника никиты Крюкова (спринт), биатлониста евгения устюгова (масс-старт 15 км), а также дружины стре-ляющих лыжниц в лице анны Богалий-Титовец, Ольги Медведцевой, Светланы Слепцовой и Ольги Зайцевой (эстафе-та 4х7,5 км). Последняя, кстати, отличи-лась еще и в индивидуальной гонке, заво-

Экстрим и романтика: необычные развлечения в Вене

Олимпийские прогнозы – действительности рознь

Ж а н н а К р ё М е р

р у с с к а я о л и м п и а д а

Президент международного олим-пийского комитета Жак рогге принял олимпийский флаг от мэра Ванкувера грегора робинсона и передал его мэру Сочи анатолию Пахомову. Олимпий-ский и Параолимпийский флаги хра-нятся в администрации города Сочи. Их охраняет милиция. но увидеть фла-ги может любой желающий.

ежедневно «русский дом» в Ванкувере принимал до 10 000 гостей. никакой другой национальный центр не поль-зовался такой популярностью. Делега-ция Краснодарского края подписала в Ванкувере два протокола о намере-ниях в сфере обмена опытом – между Краснодарским краем и провинцией Британская Колумбия (столица – Ван-кувер) и между городами Сочи и Ван-кувером. а за несколько дней до за-крытия Олимпийских игр в «русском доме» состоялась презентация эконо-мического потенциала Сочи, а также всего Краснодарского края. Желаю-щих познакомиться с регионом было так много, что организаторы были вынуждены приостановить выдачу гостевых карт. гостей у порога встре-чал символ олимпийской сборной россии – Чебурашка, для них пел Ку-банский казачий хор, их угощали ва-рениками и пельменями, блинчика-ми и шашлыком, холодцом и салатом «Оливье». Благодаря современным техническим средствам гости смогли не только увидеть все олимпийские объекты, их месторасположение на местности, но и оценить особенности ландшафта Сочи.

Перенимая олимпийский опыт Кана-ды, губернатор Краснодарского края александр Ткачев осмотрел не только спортивные, но и социальные объекты Ванкувера. Первой точкой стал круп-нейший информационный центр «Ме-диаплаза», затем делегация побывала в конькобежном центре и на хоккейном стадионе. «наш будет больше и удоб-нее. условия создадут по-настоящему отменные», – обещают сочинцы. Ку-банская делегация посетила такие со-циальные объекты Ванкувера, как больницы, поликлиники, школы, озна-комилась с самыми интересными про-ектами транспортных развязок, мо-стов и железных дорог. Скоро канадцы отправятся с визитом на Кубань, что-бы на месте увидеть, как идет подго-товка будущих Зимних игр. уже сейчас канадцы говорят, что у россии есть все шансы выстроить олимпийскую ин-фраструктуру лучше, поскольку в Сочи все объекты возводятся с нуля, а значит – есть возможность идеально их спро-ектировать.

Олимпийский флаг уже в Сочи

Рекорд «Русского дома»

Что смотрели сочин-цы в Ванкувере?

Что объединяет Россию, Украину и Австрию? В спортивном плане только одно – провальное выступле-ние на Олимпиаде в Ванкувере.

евав серебро (масс-старт 12,5 км). Поми-мо этих двух наград, Зайцева заработала и звание лучшей спортсменки россии на Играх-2010. а также солидные призовые: не учитывая машины и спонсорских денег, это более 500 тысяч долларов.

напомню, что россия накануне Игр поо-бещала своим победителям и призерам ще-дрые финансы – 100 тысяч евро за первое место, 60 и 40 тысяч евро за второе и третье соответственно. В общей сложности за 15 наград («золото» – 3, «серебро» – 5, «брон-за» – 7) российская федерация должна за-платить своим героям немалые суммы.

украина – не богатая и не могучая, но тоже озвучила сотни тысяч долларов при-зовых. Баснословные деньги, к сожале-нию, никак не подвигли на высокий ре-зультат украинских спортсменов. Как ат-леты ни старались, выше пятого места прыгнуть не смогли.

Биатлонист андрей Дереземля – един-ственный, кто смог пересечь финишную черту поближе к призерам. Так амери-канский континент оказался дважды неу-дачным для «желто-голубых». Из далекого Солт-Лейк-Сити в 2002 году украина воз-вращалась домой тоже ни с чем. если вер-нуться к истории, то за годы независимо-сти украинцы отличались лишь в биатло-не и фигурном катании. Остальные зим-ние виды спорта оказывались им не по зу-бам. Теперь руководству предстоит серьез-но заняться поиском выхода из сложив-шейся ситуации. хотя если учесть, что в Киеве (столице!) нет ни одного полноцен-ного ледового комплекса, то вряд ли стоит надеяться на медали в Сочи-2014.

Тренера – на мыло

если с постсоветской спортивной систе-мой мы знакомы лично, то вот с австрий-ской – пока еще не очень. Здесь в роде бы все есть – идеальные условия для трени-ровок, отличные трассы, круглогодичный снег, отсутствие финансовых проблем. ан нет… австрия в этот раз отдала «золото» в тех дисциплинах, где всегда была короле-вой. Так, вместо туринских девяти золотых медалей австрийцы вернулись на родину с четырьмя высшими наградами, с пятью вторыми местами и шестью – третьими. В чем проблема – будет решать комиссия. но австрийцы потребовали отставки глав-ного тренера по горным лыжам. И новый уже назначен.

сы, как трюфеля, холодный суп из папайи, филе африканского страуса или лани, плюс один из нескольких десертов. Зака-зать «аквариумный» ужин можно только в один из 2–3 дней месяца, поэтому кон-кретные возможные даты стоит узнать за-ранее по телефону +43 (0) 1 877 929 45 00.

Продолжение в номере 4.

Фо

то: K

oli

a B

och

ek

На венском колесе обозрения можно... поужинать.

Фо

то: Ю

лия

Ко

пр

KMU Service - CenterA-1010 Wien, Sterngasse 3Telefon: +43.1.532 01 80Email: [email protected]: www.kmu-center.at

Ihr Büro am Hohen Marktim

um € 90,1. Bezirk

im Monat

Räume ab € 10,pro Stunde

Page 23: Dawai! 003

Тихий час 23ДАВАЙ!

Идем смотреть бобров!

Гуляя летом по территории ак-вапарка «Gänsehäufel», я уви-дела, что у одного из большу-

щих тополей снизу ободрана вся кора. Это красивое дерево неми-нуемо погибнет! Но стоило осмо-треться вокруг, как я заметила, что еще несколько деревьев «околь-цованы» точно так же, а на коре отпечатки крупных резцов. Это зубы бобров! В центре густонасе-ленной Европы, почти в центре столицы Австрии – бобры?!

Впрочем, жителей Лондона давно не удивляют шайки кали-форнийских серых белок, бук-вально выворачивающих карма-ны мирно гуляющих в централь-ном парке граждан. Лисы, живу-щие в железнодорожных насы-пях в центре Копенгагена – это тоже норма. Дикие кролики, мирно жующие травку на газо-не Alexanderplatz в центре Бер-лина – обычное явление. А в Вене почетное место «главного дико-го городского животного» можно вполне отдать бобру.

Какие бывают бобры?

Существуют два вида бо-бров: бобр канадский, обитаю-щий по всей лесной зоне Аме-рики, и бобр европейский, кото-рый когда-то был распространен практически по всей Европе – от тундр до степей.

В начале прошлого века евро-пейский бобр по причине свое-го ценного меха был везде поч-ти полностью истреблен. Кроме того, сказывалась и индустриали-зация Европы: росли города, осу-шались болота, вырубались леса и распахивались поля. Одним словом – ландшафт «окультури-вался». Численность животных резко упала. Тогда было решено сохранить бобров. Территории, где они еще остались, объявили заповедниками. Были предпри-няты попытки расселить уцелев-ших животных. В результате бобр был спасен.

Европейский бобр относится к отряду грызунов. Длина его мо-жет достигать одного метра, вес – до 30 кг (столько весит семи-летний ребенок!).

Бобры живут возле воды, но много времени проводят имен-но в воде. Поэтому шерсть у бо-бра состоит из длинных остевых волосков и коротких пуховых, образующих плотный подшер-сток. Когда зверь оказывается в воде, ость пригибается и полно-стью закрывает подшерсток. Бла-годаря этому подшерсток не на-мокает и хорошо сохраняет теп-ло. Бобры много времени уделя-ют уходу за шерстью. После пла-

ванья они ее тщательно отжима-ют и расчесывают.

Где селятся бобры?

Живут бобры по берегам рек. Если берега достаточно высокие, то животные роют норы. Вход в нору защищен от незваных го-

стей, поскольку находится под водой. Длинный ход ведет в жи-лую камеру, где тепло и сухо, а пол выстлан мелкими кусочка-ми древесины. Если берега реки низкие и топкие, то бобры стро-ят хатку. Хатка строится из боль-ших сучьев, веток и цементирует-ся землей, илом и растениями со дна водоема. Ширина хатки мо-жет быть до двух с половиной ме-тров. В хатку и в нору ведет ход из-под воды. Внутри хатки, как и внутри норы, есть камера – ино-гда больше метра шириной.

Здесь ранней весной на свет появляются бобрята. Они рож-даются зрячими, покрытыми пу-шистой шерсткой и уже через не-сколько дней начинают пробо-вать на зуб мелкие веточки, хотя мать кормит их молоком при-мерно до двух месяцев.

Детеныши у бобров появляют-ся один раз в год и остаются с ро-дителями до следующей весны – до появления нового потомства. Взрослые бобры заботятся о сво-их малышах, поэтому подросшие детеныши не спешат оставить ро-дительский кров. Родители же, беспокоясь о новорожденных бобрятах, вынуждены прогонять бобров-подростков. Известен слу-чай, когда самец гнал молодняк на расстояние больше километра.

Каким бы жестоким это ни ка-

залось, но только в этом случае удается избежать конкуренции между родительской парой и мо-лодыми бобрами. Именно таким образом происходит расселение бобров по рекам на значитель-ные расстояния.

Зачем бобру дерево?

Питаются бобры листьями, вет-ками и корой деревьев. Летом ча-сто используют в корм траву, кор-невища и молодые побеги во-дных растений.

Зубы у них растут всю жизнь. Передняя поверхность резцов по-крыта очень прочной эмалью ры-жего цвета, сам же зуб состоит из более мягкого дентина. Поэто-му, когда животное грызет плот-ную древесину, дентин стачивает-ся, а кромка эмали остается всегда острой. Получается – сколько ни грызи – зуб всегда острый. Такое строение зубов позволяет бобрам валить даже большие деревья. В основном бобры предпочитают деревья с мягкой древесиной: то-поль, осину, иву. Зверь грызет де-рево так, чтобы сверху и снизу по-лучились конусы, соединенные тонкой перемычкой.

Бобры – настоящие масте-ра своего дела: почти все дере-вья, сваленные ими, падают точ-но кроной в воду. Оно и понятно – в воде у бобра врагов нет, и он может спокойно в течение не-скольких дней полностью «ра-зобрать» дерево. Сначала бобр обгрызает ветки и либо съеда-ет их, либо уносит на дно реки, ближе к входу в нору. Следую-щими сгрызаются сучья и толь-ко потом кора. Самое большое количество деревьев бобры ва-лят осенью. Ведь зимой выпадет снег и укроет землю, а поверх-ность воды мороз скует проч-ным льдом, и если не позабо-титься о пропитании – можно и не выжить! Если ветви дерева находятся в воде, то даже подо льдом они прекрасно сохранят-ся, и бобр всегда легко до них доберется. Так бобры запасают себе корм на долгую зиму.

Где найти бобра в Вене?

В Вене бобры широко рассе-лились по берегам Дуная. Голые стволы от полностью съеденных ими деревьев можно встретить не только в Национальном парке Lobau, но и по берегам Дуная, на Новом и Старом Дунае. На терри-тории излюбленного места отды-ха горожан – Donauinsel – это яв-

ление приняло просто катастро-фические масштабы: бобрами по-вреждены или полностью сгрызе-ны все крупные деревья, находя-щиеся на береговой линии.

Местные жители пытаются бо-роться с бобрами и обматывают уже погрызенные деревья про-волочной сеткой. Но если зверь успел сгрызть кору по кольцу, то такое дерево обречено: пройдет немного времени, и оно все рав-но погибнет, а голодный бобр сгрызет соседнее.

Кроме того, сетка – бобрам не помеха: в некоторых местах она порвана, и ствол дерева поврежден.

Венцы пытались отлавливать бобров и вывозить их за черту города. Но на место вывезенных приходят молодые. Не смуща-

Т А Т ь я Н А О С Т Р О В С К А я

В Вене есть места, где дети могут увидеть дикую природу, не выезжая из города. Для этого необязательно идти в зоо-парк. Стоит съездить на Donauinsel или просто пройтись по берегам Дуная, рассмотреть деревья, растущие у воды и

рассказать малышам о том, кто и почему их испортил.

Нарисуй бобра – соедини точки, а потом раскрась. У тебя наверняка есть книжки о животных. Они помогут тебе выбрать правильные цвета. Вырежи и покажи друзьям то, что у тебя получилось, расскажи им всё, что ты теперь знаешь о бобрах, и всё, что ты увидел на прогулке.

Бобру нужно всего три для, чтобы оставить от дерева го-лое бревно. Здесь он «работал» всего день.

ет бобров и близкое присутствие людей. На Новом Дунае и на Ста-ром Дунае, рядом с жилыми до-мами несложно обнаружить две бобровые хатки.

А на одном из островов Ново-го Дуная есть несколько нор с хорошо заметными каналами и даже горки, по которым бобры скатываются с крутого берега прямо в воду.

Бобры – звери сумеречные, и застать их за работой можно только когда уже темнеет. Ведут они себя очень осторожно: услы-шав близко посторонний шум, бобр тут же бесшумно погружа-ется в воду и уплывает.

Фото автора, графика: Юлия Копр

Хатка бобра. Пройдет еще 2-3 года и деревьев на берегу Дуная не останется

Защитные сетки помогают, но не всегда.

Page 24: Dawai! 003

Следующий номер газеты выйдет

28 Апреля

Werbung

На диване24 ДАВАЙ!

О в е н 21. 3. – 19. 4.В течении дел Овнов наступит пауза. В этот период Овны бу-дут постоянно наталкиваться на

препятствия. В результате появится раз-дражительность, что чревато упадком сил.

т е л е ц 20. 4. – 20. 5.Начнётся личный новый год Тельцов. Следует подводить итоги и планировать будущее.

Действовать пока рано. Заняться следует тем, что доставляет удовольствие.

б л и з н е ц ы 21. 5. – 21. 6.разгар весны порадует приятны-ми неожиданностями. Жить станет очень интересно. переизбыток ро-

мантики и успешной профессиональной ак-тивности в конце месяца приведут Близнецов к желанию отдохнуть и ненадолго отойти от дел.

л е в 23. 7. – 22. 8.львы смогут проявить себя вда-ли от дома. путешествия ока-жутся познавательными, дела с

дальними партнёрами увлекательными. Но надо иметь в виду повышенную веро-ятность дорожных происшествий.

д е в а 23. 8. – 22. 9.Дев ждут напряжённые отноше-ния. На службе важна скорость мышления и быстрота реакций.

романтические похождения в этом месяце таят в себе тысячу опасностей. позитив воз-можен только в конце апреля.

Гороскоп на апрель

р а к 22. 6. – 22. 7.ракам придётся напрячь все силы, чтобы добиться профес-сиональных успехов. Обстанов-

ка будет способствовать этому. победу раки смогут отпраздновать уже в конце апреля вместе с друзьями.

к О з е р О г 22. 12. – 20. 1.Месяц чреват для Козерогов неустойчивым эмоциональным фоном. Не нужно делать резких

движений. Вероятно повторение двус-мысленной ситуации из прошлого. есть шанс всё исправить.

в е с ы 23. 9. – 23. 10.Время тотального везения продол-жается и в апреле. Воплотится всё задуманное. Общаться предстоит

много и приятно. Весам не следует раскры-вать, кому бы то ни было, своих планов.

с к О р п и О н 24. 10. – 22. 11.Скорпионам надо быть готовы-ми к появлению новых препят-ствий. Вероятны козни недо-

брожелателей, обман. Крайне важно ана-лизировать происходящее и сдерживать раздражение.

с т р е л е ц 23. 11. – 21. 12.В деловой сфере Стрельцов выру-чат инновации. личные отноше-ния лучше держать в рамках норм

общественной морали. при соблюдении этих условий в апреле для Стрельцов вероя-тен карьерный рост и благополучие в доме.

в О д О л е й 21. 1 – 18. 2.Водолеи будут загружены дела-ми и общением. Настрой на по-зитив станет условием успеха

любого начинания. Хороший шанс укре-питься в новых проектах.

р ы б ы 19. 2. – 20. 3.рыбам предстоит пережить пе-риод высшей деловой активно-сти. Вероятны профессиональ-

ные и бытовые достижения. пустые разго-воры могут только повредить.

goroskop.gadaniya.com

Ответы на кроссворд будут опубликованы в следующем

номере газеты, который выйдет 28 апреля

Ответы на кроссворд, опубликованный в номере 02:По горизонтали: 3. Унтер. 9. Мост. 10. Орёл. 12. Изгиб. 13. рельс. 14. Юноша. 15. Анри. 16. Толк. 17. Майор. 19. Аксис. 21. Блондин. 23. Точило. 24. Фонтан. 26. Трут. 29. Союз. 31. Габрово. 32. Скорпио. 33. Сыродел. 34. Варенье. 35. Омут. 37. Туше. 38. Мацист. 41. Ньютон. 43. Точение. 45. Тарас. 48. Игрек. 50. Хода. 51. Гимн. 52. Колье. 53. рюмка. 54. Дукат. 55. Мане. 56. ревю. 57. Витта.

По вертикали: 1. Авгий. 2. Амбар. 3. Утрилло. 4. Толщина. 5. ростбиф. 6. Злюка. 7. Кросс. 8. Ширма. 11. Такса. 18. Осот. 20. Квас. 21. Благовест. 22. Новоселье. 23. Тугодум. 25. Нокдаун. 26. Тесто. 27. Сборы. 28. родня. 30. Зелье. 36. Тара. 37. Торг. 39. Токарев. 40. Нейсмит. 41. Ниагара. 42. Штука. 44. Скотч. 46. рулет. 47. Схема. 48. Индюк. 49. рикша.

По горизонтали: 3. Какая деньга ходила по парижу до евро? 9. Ханское государство мощностью в тысячи лошадиных сил 10. Надушенная по-душечка, которую в старину клали в бельё 12. Звезда нашего кино, сильно увлекавшийся бильярдом 13. Ценное тем, что не существовало раньше: не успевшее надоесть развлекающимся 14. Какая часть туловища страдает от горба? 15. Двадцать пятая часть древнерусской гривны или валю-та Хорватии 16. Торжественный званый вечер без танцев 17. Какой предмет зимней одежды стал особо популярным в нашей стране после выхода на экраны «Карнавальной ночи» Эльдара рязанова? 19. Состояние с трясущимися поджилками и бегающими мурашками 21. «пластырь» для борь-бы с мухами 23. Наидревнейшее растение, ведущее свою родословную от доледникового периода 24. Холодное оружие при взятии дворовой кре-пости зимой 26. правдолюб с точностью до наоборот 29. Какая толпа ангелов носится по раю? 31. Сумчатое американское животное с хвостом длиннее тела 32. Устройство для звуковой сигнализации в автомобиле и мотоцикле 33. его можно назвать луком с большой натяжкой 34. Цифра, определяющая стоимость банкноты 35. подлинная фамилия великого художника пабло пикассо 37. перестав сердиться, мы меняем ... на милость 38. Кто составляет конкуренцию соболю в лесной охоте? 41. Болезнь, с которой только в дурдом 43. Юрист, который за деньги защищает вас в суде 45. Холодное оружие, на огромный нож похожее 48. Кто главный отец в католическом монастыре? 50. Какой плод древние греки называли «медо-вым яблоком»? 51. Так в Южной россии называют пруд или запруду 52. Как одинаково можно назвать и башню, и колонну? 53. Какие соревнования по Сахаре выиграли наши «КамАЗы»? 54. Какой народ вроде как представляет Иннокентий Шниперсон из кинокомедии «Ширли-мырли» Влади-мира Меньшова? 55. подлинное дно океана, куда не заходят подводные части материков 56. Какая геометрическая фигура произошла от ла-тинского «яйца»? 57. российский телесериал про Будулая

По вертикали: 1. Деньги, которые теряют зайчики в трамвай-чике 2. процесс обработки железа (пока оно горячо) 3. поклон-ник с болезненной формой своего увлечения 4. Какой мост об-рамлен водопроводными трубами? 5. Аппарат для клонирова-ния печатных страниц 6. Дурные... раньше превращали гонца во всадника без головы 7. Житель африканской страны, где вы-дают орден «За супружескую верность», если прожить четверть века с одной женой 8. персидский поэт, чей первый перевод на русский язык появился в 1810 году в журнале «Цветник» 11. Трусы из двух треугольников с тесемками или узкими лен-точками по бокам 18. Княжеский или боярский слуга, управ-лявший хозяйством в старину на руси 20. Что грозит старо-му развалившемуся зданию, если не реставрация? 21. Какая ба-бочка отыскивает в лесу траву медуницу, чтобы полакомиться ее нектаром? 22. Какой художник заставляет позировать бра-тьев наших меньших? 23. Сначала заснёт, а потом идёт гулять 25. Она так долго играла в «мыльных операх» про шикарную жизнь, что в конце концов сама стала миллионершей. А на во-прос про «эликсир своей молодости» Джоан предельно честно отвечает: «Стервы не стареют» 26. «Сироп», способный довести до невменяемого состояния 27. Хорошая спортивная «одежда», в которой пребывают чемпионы 28. Какое дерево не ответило герою фильма «Ирония судьбы, или С легким паром» на вопрос о том, где его любимая? 30. Что является синонимом и напева, и повода? 36. Место, где человек может жить, как рыба в воде 37. «лучше пузо от пива, чем ... от работы» (прикол с русского ра-дио) 39. Житель одной из грузинских «губерний» 40. Длинный текст одного актёра в тексте пьесы 41. Альма-матер благородных девиц 42. Карточная игра гоголевских «Игроков» 44. естествен-ное увеличение размеров пляжа 46. Труба, «проткнувшая» много-этажку 47. лекарство, которым заправлена пипетка 48. Жертва зависти библейского Каина 49. «Крестный отец» российской атомной бомбы

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

������������� ��������������������

«Крестики-нолики» (опубликовано в номере 2). решение.

Результаты конкурса на dawai.at в разделе «интерактив».

пора отвлечься от повсед-невности и взглянуть на привычное по-новому, а за-одно получить в подарок от www.freikarte.at два билета на концерт Уитни Хьюстон, 19 мая в Wiener Stadthalle.Найди в Австрии всë, что напомина-ет о пятнадцати советских республи-ках, размести фото на www.dawai.at, коротко опиши место, где сделано фото. победителя определит неза-висимое жюри – посетители www.dawai.at.

Фотографировать можно все: от атрибутов бывшего СССр до магази-нов и ресторанов, принадлежащих соотечественникам. Мы уверены, что у каждого «советского австрий-ца» есть своя уникальная и интерес-ная постсоветская фотоистория.

В мартовском номере «Давай!» мы опубликуем фотографии, лидиру-ющие в конкурсе. А имя победителя будет объявлено в конце апреля.

подробности на сайте:

www.dawai.atаФиШа

Объявления кОнкУрсы

Твори и выигрывай!

Фо

то: а

рх

ив