das tschechische schriftsystem Češki sistem pisma

26
Das tschechische Das tschechische Schriftsystem Schriftsystem Češki sistem pisma Češki sistem pisma 515.012 515.012 Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den slawischen Sprachen) slawischen Sprachen) SS 2009 SS 2009 Branko Tošović Branko Tošović Melanie Rathgeb (0611874): [email protected] Katrin Schwaiger (0710296): [email protected] Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik 26. Mai 2009

Upload: davina

Post on 26-Jan-2016

51 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Slawistik 2 6 . Mai 2009. Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma. 515.012 Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den slawischen Sprachen) SS 2009 Branko Tošović. Melanie Rathgeb (0611874) : melanierathgeb @gmx.at - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

Das tschechische SchriftsystemDas tschechische SchriftsystemČeški sistem pismaČeški sistem pisma

515.012515.012 Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den slawischen Sprachen) Proseminar zur Synchronie des B/K/S (Schriftsysteme in den slawischen Sprachen)

SS 2009SS 2009

Branko TošovićBranko Tošović

Melanie Rathgeb (0611874): [email protected]

Katrin Schwaiger (0710296): [email protected]

Karl-Franzens-Universität Graz

Institut für Slawistik

26. Mai 2009

Page 2: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

22

AufbauAufbau

(1)(1) Die Entwicklung des Tschechischen Sprach- und SchriftsystemsDie Entwicklung des Tschechischen Sprach- und Schriftsystems

(1)(1) Geschichte des TschechischenGeschichte des Tschechischen………………………………………………………………………...3………………………………………………………………………...3

(2)(2) EntwicklungsphasenEntwicklungsphasen……………………………………………………………………………………………4……………………………………………………………………………………………4

(2)(2) Das Tschechische Schriftsystem heuteDas Tschechische Schriftsystem heute

(1)(1) Das tschechische AlphabetDas tschechische Alphabet………………………………………………………………………………14………………………………………………………………………………14

(2)(2) Besonderheiten der GrammatikBesonderheiten der Grammatik………………………………………………………………………22………………………………………………………………………22

(3)(3) BeispieleBeispiele……………………………………………………………………………………………………………….24……………………………………………………………………………………………………………….24

Page 3: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

33

Geschichte des Geschichte des TschechischenTschechischen

Stammesdialekt – Kulturdialekt – NationalspracheStammesdialekt – Kulturdialekt – Nationalsprache

Politische und kulturelle GeschichtePolitische und kulturelle Geschichte

Erweiterung der BenutzerkreiseErweiterung der Benutzerkreise

Page 4: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

44

Die Entwicklungsphasen des Die Entwicklungsphasen des tschechischen hochsprachlichen tschechischen hochsprachlichen

SystemsSystems

1)1) Vorhistorische Phase der ur- und spVorhistorische Phase der ur- und spääturslawischenturslawischen

Stammessprachen in BStammessprachen in Bööhmen und Mhmen und Mäährenhren

2)2) Urtschechisch (10.Urtschechisch (10.––12.12. Jh.)Jh.)

3)3) Alttschechisch (12.Alttschechisch (12.––15.15. Jh.)Jh.)

4)4) Mitteltschechisch (16.Mitteltschechisch (16.––18.18. Jh.)Jh.)

5)5) Neutschechisch (19.Neutschechisch (19.––20.20. Jh.)Jh.)

Page 5: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

55

Die Entwicklung des Die Entwicklung des Tschechischen SprachsystemsTschechischen Sprachsystems

QuellenlageQuellenlage

Namen, Wörter, Texte in mittelalterlichen HandschriftenNamen, Wörter, Texte in mittelalterlichen Handschriften

RekonstruktionsmethodeRekonstruktionsmethode

für ältere Phasenfür ältere Phasen

Archaische MundartenArchaische Mundarten

für jüngere Phasenfür jüngere Phasen

Page 6: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

66

VorgeschichteVorgeschichte

Mangel schriftlicher ZeugnisseMangel schriftlicher Zeugnisse

Chronik der BöhmenChronik der Böhmen

Anfang 9. Jh.: SpäturslawischAnfang 9. Jh.: Späturslawisch

erste indirekte Zeugnisse: Bohemismen der Kiewer Blerste indirekte Zeugnisse: Bohemismen der Kiewer Blätterätter

11. Jh.: Prager glagolitische Fragmente11. Jh.: Prager glagolitische Fragmente

Abb. 1: Kosmas von PragAbb. 1: Kosmas von Prag Abb. 2: Urvater Abb. 2: Urvater ČechČech

Page 7: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

77

Das UrtschechischeDas Urtschechische11.–12. Jahrhundert11.–12. Jahrhundert

ausschließlich gesprochene Spracheausschließlich gesprochene Sprache

Funktion „Schriftsprache“: Altkirchenslawisch, Lateinisch

nur vereinzelte Zeugnissenur vereinzelte Zeugnisse

Belege beschränken sich auf Namensmaterial

Page 8: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

88

Das AlttschechischeDas Alttschechische13.13.––15. Jahrhundert15. Jahrhundert

13. Jh.: 13. Jh.:

Neuer KulturdialektNeuer Kulturdialekt

Lautliche ÄnderungenLautliche Änderungen

Primitive OrthographiePrimitive Orthographie

Lateinische BuchstabenLateinische Buchstaben

Page 9: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

99

Grünberger HandschriftGrünberger Handschrift

Abb. Abb. 33

Page 10: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1010

Königinhofer HandschriftKöniginhofer Handschrift

Abb. Abb. 44

Page 11: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1111

Das AlttschechischeDas Alttschechische13.13.––15. Jahrhundert15. Jahrhundert

14. Jh.:14. Jh.:

Einheitliches SprachsystemEinheitliches Sprachsystem

Einfluss auf das AltpolnischeEinfluss auf das Altpolnische

15. Jh.: hussitische Zeit15. Jh.: hussitische Zeit

Problematik des LateinischenProblematik des Lateinischen

Einfache OrthographieEinfache Orthographie

BuchstabengruppenBuchstabengruppen

Uneinheitlichkeit der SchreibungUneinheitlichkeit der Schreibung

/a//a/ <aa><aa>

/č//č/ <chz><chz>

z.B.: z.B.: časčas

cchzazzhzazz czasczas czassczass

cczzaszzas ccżżasas ......

Page 12: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1212

Johannes (Jan) HusJohannes (Jan) Hus

christlicher Reformer und Märtyrer

Studium in Paris und Prag

Lehrer an der Prager Universität

Grundlage für eine tschechische

Schriftsprache (“Orthographia Bohemica”)

“Ein Laut – ein Buchstabe”

Kennzeichnung von z. B.:

/d/, /t/, /n/

6. Juli 1415

Abb. 5: Jan HusAbb. 5: Jan Hus

Uni Graz
Page 13: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1313

Aus dem Vorwort der Aus dem Vorwort der “Orthographia Bohemica”“Orthographia Bohemica”

““Da das lateinische Alphabet fDa das lateinische Alphabet füür die Schreibung der tschechischen r die Schreibung der tschechischen

Sprache nicht ausreichen kann, weil die tschechischen Schreibenden Sprache nicht ausreichen kann, weil die tschechischen Schreibenden

uneins sind, falsch buchstabieren und sich so das richtige uneins sind, falsch buchstabieren und sich so das richtige

Aussprechen beim Lesen erschweren, habe ich den, wie mir scheint, Aussprechen beim Lesen erschweren, habe ich den, wie mir scheint,

nnüützlichen Entschluss gefasst, das lateinische Alphabet zum Zwecke tzlichen Entschluss gefasst, das lateinische Alphabet zum Zwecke

der Schreibung des Tschechischen etwas zu verkder Schreibung des Tschechischen etwas zu verküürzen, seine Mrzen, seine Määngel ngel

auszufauszufüüllen und die verschiedenen Werte der Schriftzeichen llen und die verschiedenen Werte der Schriftzeichen

festzulegen.”festzulegen.”

http://www.tu-dresden.de/slk/slavische_schriften/Seiten/Latinica/Latinica1Frameset.htm

Page 14: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1414

Das MitteltschechischeDas Mitteltschechische16. Jahrhundert16. Jahrhundert

Humanistische PeriodeHumanistische Periode

BrBrüüderorthographiederorthographie

neues graphisches Systemneues graphisches System

Einfluss des DeutschenEinfluss des Deutschen

Mangel an akademisch GebildetenMangel an akademisch Gebildeten

++ Sprache des AlltagsSprache des Alltags

-- Sprache des AmtsverkehrsSprache des Amtsverkehrs

Page 15: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1515

Das NeutschechischeDas Neutschechische19.–20. Jahrhundert19.–20. Jahrhundert

19. Jh.:19. Jh.:

„„Nationale Wiedergeburt“Nationale Wiedergeburt“

20. Jh.:20. Jh.:

Vertreibung der DeutschenVertreibung der Deutschen

Kommunistische MachtübernahmeKommunistische Machtübernahme

Wende zur DemokratieWende zur Demokratie

Entstehung der Tschechischen RepublikEntstehung der Tschechischen Republik

Page 16: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1616

Das tschechische AlphabetDas tschechische Alphabet

wird mit dem lateinischen Alphabet geschrieben

Verwendung diakritischer Zeichen

umfasst 34 Buchstaben

26 (wie im Deutschen) + č, ď, ch, ň, ř, š, t’, ž

Page 17: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1717

VokaleVokale

fünf kurze Vokale (a, e, i/y, o und u)

fünf lange Vokale (á, é/ě, í/ý, ó und ú/ů)

Apostroph (á, é, í, ó, ý, ú) oder ° (ů) über dem Selbstlaut

lang ausgesprochen

Länge sehr wichtig kann Wortsinn verändern

(byt - Wohnung, být - sein)

Page 18: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1818

KonsonantenKonsonanten

Unterscheidung „weiche“, „harte“ und „mittlere (hartweiche)“ Konsonanten

„weiche“ Konsonanten: c, č, d’, j, ň, ř, š, t’, ž „harte“ Konsonanten: d, h, ch, k, n, r, t „mittlere“ Konsonanten: b, f, l, m, p, s, v, z

Unterscheidung stimmhafte und stimmlose Konsonanten

Tab. 1Tab. 1

Page 19: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

1919

DiphtongeDiphtonge

drei Diphthonge: ou, au und eu

Diphthong ou tschechischer Ursprung, au und eu

über fremde Sprachen ins Tschechische eingeflossen

BEISPIELE für Diphthonge:

koupit Kaufen

autobus der Bus

neuróza Die Neurose

Page 20: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2020

Betonung/AusspracheBetonung/Aussprache

Betonung auf der ersten Wortsilbe

auch bei fremdsprachigen Eigennamen

Mercedes (dt.) – Mercedes

Fabrik (dt.) – fabrika

Hochsprache (český jazyk) vs. Vielzahl an Dialekten

Umgangssprache (obecná čeština) vs. Schriftsprache (spisovná

čeština)

Die meisten Buchstaben werden ausgesprochen wie im Deutschen

Page 21: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2121

AusnahmenAusnahmen

cc - tz, c (wie in Cäcilia) - tz, c (wie in Cäcilia) šš - sch - sch

čč - tsch - tsch ť ť - etwa: tj- etwa: tj

ď ď - etwa: dj - etwa: dj vv - wie w - wie w

ňň - etwa: nj - etwa: nj yy - wie i - wie i

rr - Zungen-r - Zungen-r zz - stimmhaftes s (wie in Rose) - stimmhaftes s (wie in Rose)

ř ř - r und sch gleichzeitig artikuliert- r und sch gleichzeitig artikuliertžž - stimmhaftes sch - stimmhaftes sch

(wie in Journal oder Garage)(wie in Journal oder Garage)

ss - stimmloses s (wie ss) - stimmloses s (wie ss) áá, , éé,... ,... ůů - lang (wie ah, uh) - lang (wie ah, uh)

Tab. 2Tab. 2

Page 22: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2222

GrammatikGrammatik

stark flektierende Sprache mit sieben grammatischen Fällen Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ Vokativ Lokativ/Präpositiv Instrumental

Deklination

Vokal- oder Konsonantenveränderungen

Unterschiede zwischen den 3 Geschlechtern; Substantive im Singular/Plural

Page 23: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2323

Grammatik IIGrammatik II

WortartWortart MerkmaleMerkmale

SubstantiveSubstantive 3 Genera:3 Genera: männlich, weiblich und sachlich männlich, weiblich und sachlich

VerbenVerben

Kategorien von Aspekt:Kategorien von Aspekt: perfektiv und perfektiv und

imperfektivimperfektiv

Tempus:Tempus: Präsens, Futur, Präteritum Präsens, Futur, Präteritum

Person, Numerus undPerson, Numerus und Modus:Modus: Imperativ, Imperativ,

KonditionalKonditional

AdjektiveAdjektiveGenus, Numerus und Kasus Genus, Numerus und Kasus

lange und kurze (prädikativ verwendet) lange und kurze (prädikativ verwendet)

Formen Formen

Tab. 3Tab. 3

Page 24: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2424

BeispieleBeispiele

TschechischTschechisch BKSBKS DeutschDeutsch

Dobrý den! Dobar dan! Guten Tag!

Jmenuji se... Zovem se… Ich heiße…

Otec Otac Vater

Matka Majka Mutter

Človek Čovjek Mensch

Jablko Jabuka Apfel

Pivo Pivo Bier

Ryba Riba Fisch

Page 25: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2525

QuellenverzeichnisQuellenverzeichnis

Vintr, Josef (2001): Das Tschechische: Hauptzüge seiner Sprachstruktur in Gegenwart und Geschichte. München: Sagner. [=Slavistische Beiträge; 403]

Wortmann, Martin (2004): Tschechisch Wort für Wort. Peter Rump GmbH. [=Kauderwelsch; 32]

http://www.gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/2.Linguarium/Slawische%20Schriftsysteme/Slawschriftsysteme%20Tschechisch.ppt#333,1

http://de.wiktionary.org/wiki/Kategorie:Tschechische_Grammatik

http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/2.Linguarium/Tschechisch.htm

http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/wsw/vm/einfuehrungzwei.ppt#258,4

http://www.grammatiken.de/tschechische-grammatik/

www.uni-klu.ac.at/eeo/Tschechisch.pdf

www.tu-dresden.de/slk/slavische_schriften/Bilder/A4_PDF_Ausstellung/Latinica%20Teil%2001.pdf

http://www.sproedefeld.de/jan_hus.html

http://www.tu-dresden.de/slk/slavische_schriften/Seiten/Latinica/Latinica1Frameset.htm

Page 26: Das tschechische Schriftsystem Češki sistem pisma

2626

Tabellen- und Tabellen- und AbbildungsverzeichnisAbbildungsverzeichnis

Abb. 1: http://de.wikipedia.org/wiki/Cosmas_von_PragAbb. 1: http://de.wikipedia.org/wiki/Cosmas_von_Prag

Abb. 2: http://www.radio.cz/de/artikel/46662Abb. 2: http://www.radio.cz/de/artikel/46662

Abb. 3: http://de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCnberger_HandschriftAbb. 3: http://de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCnberger_Handschrift

Abb. 4: http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6niginhofer_HandschriftAbb. 4: http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6niginhofer_Handschrift

Abb. 5.: http://www.sproedefeld.de/jan_hus.htmlAbb. 5.: http://www.sproedefeld.de/jan_hus.html

Tab. 1: http://www.grammatiken.de/tschechische-grammatik/sprache7.htmlTab. 1: http://www.grammatiken.de/tschechische-grammatik/sprache7.html

Tab. 2: http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/2.Linguarium/Tschechisch.htmTab. 2: http://www-gewi.kfunigraz.ac.at/gralis/2.Linguarium/Tschechisch.htm

Tab. 3: http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/wsw/vm/badurska.docTab. 3: http://www.uni-potsdam.de/u/slavistik/wsw/vm/badurska.doc