danger / danger / peligro / gefahr / pericolo / perigo ...€¦ · danger / danger / peligro /...

8
W9 1727249 0111 10 09/2017 1/8 DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险 / ОПАС Н О HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Disconnect all power before servicing equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung. RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte todas as alimentações antes de manipular o produto. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. 可能有触电、爆炸或者电弧灼伤的危险 在此电力设备 上进行工作时, 请先切断所有电源 若违背这些说明, 则可能会导致严重的人身伤害甚至死亡 Опасность поражением электрическим током , опасность взрыва или вспышки дуги . Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме . W9 1727249 0111 10 LC1DppA6pp LC1DppA6pp A mm in 117 4.61 55 2.17 (4) (4) 122 4.8 120 4.72 (1) (2) (3) min. 12 min. 0.47 30° 30° 150 5.91 163 6.42 171 6.73 12,5 0.49 (1) (2) (3) (4) LAD N, LAD C LAD6K10 LAD T, LAD R, LAD S2 LAD8N LAD96570 165 6.5 www.schneider-electric.com 90° 90° 180° 180° a c B LAD96566 1 2 3 6 N.m 54 lb-in 10 GV3 Ppp6 TRIP O I TEST TRIP O I TEST 237 9.33 280 11.02 55 2.17 (*) 136 5.35 (*) I y In : 9 mm (0.35 in) In

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

51 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

W9 1727249 0111 1009/20171/8

DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险 / ОПАСНОHAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASHDisconnect all power before servicing equipment.Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUECoupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil.Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICODesconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto.Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGENVor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten.Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwererKörperverletzung.

RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICOScollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.

RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte todas as alimentações antesde manipular o produto. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

可能有触电、爆炸或者电弧灼伤的危险在此电力设备 上进行工作时,请先切断所有电源若违背这些说明,则可能会导致严重的人身伤害甚至死亡

Опасность поражением электрическимтоком , опасность взрыва или вспышкидуги .Перед обслуживанием или ремонтомубедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкцийприведетк смерти или серьезнойтравме .

W9 1727249 0111 10LC1DppA6pp

LC1DppA6pp Ammin

1174.61

552.17(4) (4)

1224.8

1204.72

(1)(2)(3)

min. 12min. 0.47

30°30°

1505.911636.421716.7312,50.49

(1)

(2)

(3)

(4)

LAD N, LAD C

LAD6K10

LAD T, LAD R, LAD S2

LAD8N

LAD96570

1656.5

www.schneider-electric.com

90° 90°

180°

180°

a c

BLAD96566

12 3

6 N.m54 lb-in

10

GV3 Ppp6

TRIP

O

I

TEST

TRIP

O

I

TEST

2379.33

28011.02

552.17(*)136

5.35

(*) I y In : 9 mm (0.35 in)In

Page 2: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

2/8W9 1727249 0111 10

Click!

C Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015

150.6

150.6

Click!

7,50.3

Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015

150.6

150.6

7,50.3

Click!

D

1

2

1 1

1

2Click!

1

2

1

2

1234.84

+30+0.120

1

2

Click!

3

Click!

Click!

3

3

7,50.3

150.6

150.6

7,50.3

150.6

150.6

2

1

113

Page 3: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

3/8

1

2

F

2469.69

37,51.48

3 x M4 x 203 x (# 8 x 32) x 0.79

mmin

1 N.m9 lb-in

18,70.74

LAD96575

LAD96570

G

H

1

LAD N

LAD N / LAD C

LAD T / LAD R / LAD S2

1

2

1

2LAD 8N

2

Click!

12

1

2

Click!

I

Ø 3,5 mm

1

Click!

2

E

1285.04

37,51.48

Click!

1

2

3 x M4 x 203 x (# 8 x 32) x 0.79

18,70.74

mmin

1 N.m9 lb-in

LC1DppAp7LC1DppApD

ac

LAD96570

W9 1727249 0111 10

LAD96570

LAD96570

Page 4: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

4/8

L M

N

AA

4

LXD3pp

1

2

3

Ø 6 mm

P7230V 50/60 Hz

6

51 N.m9 lb-in

KJLAD4RC3pLAD4D3ULAD4V3pLAD4T3p

A1U

110-240 V a

4

3

1 10 - 240 V a

Click!1

2Ø 3,5 mm

110-240 V ~

3P AC TeSys D contactors (LC1D40A -> LC1D80A) are grade 2 according to GB 21518. Maximum power consumption lower than 36.6 VA.

3-фазные контакторы переменного тока TeSys D (LC140A->LC1D80A) относятся к категории 2 согласно GB 21518.Максимальная потребляемая мощность ниже 36,6 ВА.

根据GB 21518标准,三极 TeSys D Everlink系列交流接触器(LC1D40A -> LC1D80A) 能效等级为2级 ,产品最大吸持功率低于36.6 VA

LC1DppA6

1A

2A

ON/31

41

1L/12/1T

2L/34/2T

3L/56/3T

22C

N/12

15 lb-in10 mm0.4 in.

PH 21…2,5 mm2

AWG 16…121…2,5 mm2

AWG 20…12

1,7 N.m

C

LC1DppA6 M3,5

8

d

CLC1DppA6

e Ld

L’

54 lb-in6 N.m

e

LL’

mm

Ld

in613,516,510

0.240.530.650.40

10

D 6 0.24

DM6

W9 1727249 0111 10

Page 5: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

W9 1727249 0111 10 5/8

AThe product's manufacture date is coded PPYYWWD, where:p PP: plant codep YY: year of manufacturep WW: week of manufacturep (D: weekday of manufacture (Monday = 1))

La date de fabrication du produit est codée PPYYWWD, avec:p PP: code usinep YY: année de fabricationp WW: semaine de fabricationp (D: jour de fabrication dans la semaine (lundi = 1))

La fecha de fabricación del producto está codificada PPYYWWD, donde:p PP: código de la plantap YY: año de fabricaciónp WW: semana de fabricaciónp (D: día de la semana de fabricación (lunes = 1))

Das Herstellungsdatum des Produkts ist folgendermaßen codiert: PPYYWWD. Wobei:p PP: Werkscodep YY: Herstellungsjahrp WW: Herstellungswochep (D: Herstellungstag (Montag = 1))

La data di fabbricazione del prodotto è indicata con il codice PPYYWWD, dove:p PP: codice stabilimentop YY: anno di fabbricazionep WW: settimana di fabbricazionep (D: giorno della settimana in cui il prodotto è stato fabbricato (lunedì = 1))

A data de fabrico do produto está sob a forma de código PPYYWWD, onde:p PP: código da fábricap YY: ano de fabricop WW: semana de fabricop (D: dia da semana de fabrico (Segunda-feira = 1))

Дата производства продукта закодирована в формате PPYYWWD, где:p PP: код заводаp YY: год производстваp WW: неделя производстваp (D: день недели, когда был произведен продукт (понедельник = 1))

产品制造日期采用如下代码PPYYWWD,其中:p PP: 工厂代码p YY: 制造年份p WW: 第几周制造p (D: 星期几制造(星期一 = 1))

Refer to information on device labelwhen ordering replacement parts.

En cas de substitution, vérifier les caractéristiques électriques sur l'étiquette du produit.

En caso de reemplazo, verificar las caracteristicas eléctricas en la etiqueta del producto.

For Ersatz elektrische Leistungstaden auf dem Typenschild überprüfen.

In caso di sostituzione verificare le caratteristiche elettriche riportate sull'etichetta.

Em caso de substituição verificar as caracteristicas eléctricas na etiqueta doproduto.

进行更换时,产品标牌上的电气 特性需要检查核对

В случае замены электрическихкомпонентов должна быть проверенамаркировка продукта

Device1Ph

120 V1Ph

240 V 3ph 200 V

3ph 240 V

3ph 480 V

3ph 600 V 600 V 480 V 600 V

LC1D40A Ak100

Ak100

Ak100

LC1D50A

- - - - - -

LC1D65/80A

Additionalratings

LightingTungsten

LightingBallast

Definite Purpose LRA Elevator Duty HP ratings Hi-Fault SCCR Hi-Fault SCCRClass J Fuse with CB

600 V

60 A

70 A

70 A

600 V

60 A

70 A

80 A

240 V

240 A

300 A

390 A

480 V

200 A

250 A

325 A

600 V

160 A

200 A 3hp 7.5hp

10hp

10hp

15hp

15hp

20hp

25hp

25hp

30hp

30hp3hp260 A

FLA

40 A

50 A

65 A

100 kA

100 kA

50 kA

50 kA

50 kA100 kA

------- - - - - -LC1D50ANRp Ak100 Ak100 50 kA

WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK (FOR CONTACTOR WITH UL HI-FAULT SHORT CIRCUIT CURRENT RATINGS ONLY)The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault current has been interrupted.To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and the other components of the controller should be examined and replaced if damaged.Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.

Page 6: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

6/8W9 1727249 0111 10

Page 7: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

7/8W9 1727249 0111 10

Page 8: DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO ...€¦ · DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险/ ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,

Schneider Electric Industries SAS35, rue Joseph MonierCS30323F - 92500 Rueil-Malmaisonhttp://www.schneider-electric.com

Уполномоченный поставщик в РФ: АО «Шнейдер Электрик» Адрес: 127018, г. Москва, ул. Двинцев, д.12, корп.1, тел. +7 (495)777 99 88, факс: +7 (495)777 99 94, 8-800-200-6446www.schneider-electric.ru

W9 1727249 0111 10 8/8