csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku ii. odseku (1), odseku (4)...

11

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a
Page 2: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a
Page 3: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a
Page 4: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 1 z 8

Zmluva o spolupráci a finančnej podpore výstavby futbalovej infraštruktúry športového rezortu

X-BIONIC® SPHERE v Šamoríne

uzatvorená podľa§ 269 ods. 2 a nasl. Obchodného zákonníka medzi zmluvnými stranami

Názov: Slovenský futbalový zväz Sídlo: Tomášikova 30C, 821 01 Bratislava Registrácia: Ministerstvo vnútra SR, VVS/1-909/90-91 V mene ktorého koná: Ján Kováčik, prezident IČO: 00687308 DIČ: 2020898913 Bankový účet: Slovenská sporiteľňa, a.s., č. účtu 5017019990/0900 IBAN: SK51 0900 0000 0050 1701 9990 BIC: GIBASKBX (ďalej len „poskytovateľ“)

a Obchodné meno: X-BIONIC® SPHERE, a.s. Sídlo: Dubová 33/A, 931 01 Šamorín Registrácia: Obchodný register Okresného súdu Trnava, odd: Sa, vl. č. 10684/T V mene ktorého koná: Juraj Bača, predseda predstavenstva IČO: 46 640 134 DIČ: 22023504054 IČ DPH: SK22023504054 Bankový účet: Poštová banka, a.s., č. účtu 2032 8281/6500 IBAN: SK54 6500 0000 4300 2032 8281 BIC: POBNSKBA (ďalej len „prijímateľ“)

Preambula Vzhľadom na to, že (A) prijímateľ je vlastníkom a prevádzkovateľom Rekreačno – športovo – kongresového

areálu, v katastrálnom území Šamorín, mesto Šamorín, okres Dunajská Streda, s celkovou rozlohou viac ako 1.000.000 m2, ktorý poskytuje profesionálne podmienky pre výkon 27 olympijských športov (ďalej len „športový areál“),

(B) poskytovateľ ako autorita oficiálne zodpovedná za rozvoj futbalu na Slovensku má záujem rozširovať finančnú podporu projektov zameraných na budovanie futbalovej infraštruktúry a spolupodieľať sa aj na realizácii projektu výstavby futbalovej infraštruktúry športového areálu a jej zámerom je vytvoriť komplexné zázemie pre športovanie, regeneráciu a futbalovú prípravu všetkých reprezentácií Slovenskej republiky a

Page 5: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 2 z 8

(C) v rámci investičného programu FIFA FORWARD medzinárodnej futbalovej asociácie The Fédération Internationale de Football Association (FIFA), registrovanej v Obchodnom registri kantónu Zürich, v súlade s § 60ff Občianskeho zákonníka, platného a účinného vo Švajčiarsku na rok 2017 a 2018 sú pre poskytovateľa alokované finančné prostriedky, ktoré sú určené na globálny rozvoj futbalu a je možné použiť ich aj na rozvoj futbalovej infraštruktúry pre potreby prípravy reprezentačných tímov,

zmluvné strany po vzájomnej dohode uzatvárajú túto zmluvu o spolupráci a finančnej podpore výstavby futbalovej infraštruktúry športového rezortu X-BIONIC®SPHERE v Šamoríne (ďalej len „zmluva“) s nasledovným obsahom:

Čl. I Predmet zmluvy

(1) Poskytovateľ a prijímateľ uzatvárajú túto zmluvu v rámci realizácie projektu

poskytovateľa financovaného zo zdrojov investičného programu medzinárodnej futbalovej asociácie FIFA (ďalej len „donor“) s názvom „FIFA FORWARD“, zameraného na globálny rozvoj futbalu.

(2) Predmetom a účelom tejto zmluvy je záväzok poskytovateľa poskytnúť prijímateľovi

účelovo určené finančné prostriedky špecifikované v čl. II ods. 1 tejto zmluvy na výstavbu dvoch trávnatých tréningových futbalových ihrísk (ďalej len „tréningové ihriská“) bližšie špecifikovaných v prílohe č. 1 tejto zmluvy, pričom oprávnené výdavky musia byť v súlade s účelom určeným v žiadosti poskytovateľa na poskytnutie dotácie z projektu FIFA FORWARD, ktorá bude tvoriť budúcu oddeliteľnú prílohu č. 2 tejto zmluvy.

Čl. II

Poskytnutie účelovo určených prostriedkov

(1) Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť prijímateľovi v rokoch 2017a 2018 účelovo určené finančné prostriedky v maximálnej výške 500.000,-EUR (slovom: „päťstotisíc eur“) z investičného programu FIFA FORWARD za účelom uvedeným v čl. I ods. 2 tejto zmluvy, a to vždy až po ich skutočnom poskytnutí donorom a pripísaní finančných prostriedkov na bankový účet poskytovateľa.

(2) Prijímateľ účelovo určené finančné prostriedky uvedené v ods. 1 bez výhrad v plnom

rozsahu a za podmienok uvedených v tejto zmluve prijme a berie na vedomie, že: a) je povinný dodržiavať ustanovenia článku 8 (Article 8: Obligations of the member

associations and the confederations), bod a), i), j), l) až s) a u) až bb) FIFA „Forward“ Development Programme Regulations, ktorá tvorí prílohu č. 3 tejto zmluvy, nesie plnú zodpovednosť za dodržanie účelu použitia týchto účelovo určených finančných prostriedkov a v prípade akýchkoľvek sankcií uložených zo strany donora alebo požiadaviek donora na vrátenie účelovo určených prostriedkov v súvislosti s realizáciou účelu podľa tejto zmluvy je zodpovedný za vysporiadanie finančných vzťahov s donorom, a v tejto súvislosti si voči poskytovateľovi nebude uplatňovať akékoľvek finančné nároky.

Čl. III

Podmienky poskytnutia a použitia účelovo určených finančných prostriedkov (1) Poskytovateľ poskytne prijímateľovi účelovo určené finančné prostriedky

v maximálnom objeme podľa čl. II, ods. 1 tejto zmluvy, a to: a) ako úhradu neuhradených faktúr (zálohových, riadnych) vystavených

Page 6: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 3 z 8

dodávateľom v rokoch 2017 a 2018, ktoré sú v súlade s účelom podľa tejto zmluvy v prvom rade; v prípade ak nebude možné v lehote do 15 dní od splnenia podmienok uvedených v odseku (2), písm. a) tohto článku zmluvy tieto prostriedky od poskytovateľa pripísať na účet prijímateľa z objektívnych príčin (interný schvaľovací proces, neposkytnutie finančných prostriedkov donorom), tak

b) ako refundáciu preukázateľne vynaložených vlastných prostriedkov prijímateľa

v rokoch 2017 a 2018, ktoré sú v súlade s účelom podľa tejto zmluvy.

(2) Poskytovateľ poskytne prijímateľovi účelovo určené finančné prostriedky podľa prvého odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a nižšie uvedených podmienok tohto bodu:

a) a to do 15 dní odo dňa doručenia kompletnej žiadosti prijímateľa o úhradu

oprávnených nákladov, ak prijímateľ preukáže úplnými účtovnými dokladmi– faktúrami (zálohovými/riadnymi), že všetky náklady, ktoré žiada uhradiť z účelovo určených finančných prostriedkov, sú v súlade s touto zmluvou;

alebo v prípade ak nebude možné v lehote do 15 dní tieto prostriedky od poskytovateľa pripísať na účet prijímateľa z objektívnych príčin (interný schvaľovací proces, neposkytnutie finančných prostriedkov donorom), tak

b) do 5 dní odo dňa doručenia kompletnej žiadosti prijímateľa o refundáciu

finančných prostriedkov, ak prijímateľ preukáže: ba) úplnými účtovnými dokladmi (napr. zálohové faktúry, faktúry, pokladničné

doklady, výpisy z účtu), že všetky výdavky, ktoré žiada refundovať z účelovo určených finančných prostriedkov, boli preukázateľne vynaložené v súlade s touto zmluvou a zároveň

bb) prijímateľ predloží všetky doklady preukazujúce požadované technické parametre, ukončenie prác na diele – tréningovom ihrisku/ihriskách, jeho funkčnosť a prevzatie prijímateľom od dodávateľa, a to: (i) doklad o vykonaní funkčných testov dodávateľom (ii) preberací protokol podpísaný zodpovednými zástupcami prijímateľa

a dodávateľa diela – tréningového ihriska/ihrísk.

(3) Prijímateľ sa zaväzuje, že predloží na odsúhlasenie poskytovateľovi projektovú dokumentáciu pre stavebné povolenie k realizácii tréningového ihriska/ihrísk, najneskôr 30 dní pred začiatkom realizácie stavebných prác.

(4) Prijímateľ je povinný najneskôr do termínu prvého čerpania finančných prostriedkov

preukázať poskytovateľovi vlastnícky alebo dlhodobý nájomný vzťah k pozemkom, na ktorých je výstavba ihriska/ihrísk realizovaná, ako aj právoplatné územné rozhodnutie, inak nebudú finančné prostriedky zo strany poskytovateľa uhradené.

(5) Zároveň sa zmluvné strany dohodli, že:

a) čerpanie finančných prostriedkov, až do momentu predloženia stavebného povolenia podľa písmena b) tohto odseku bude možné len v súlade s rozhodnutím o umiestnení stavby/územným rozhodnutím, zákonom č. 50/1976 Zb. o stavebnom plánovaní a územnom poriadku (stavebný zákon) v znení neskorších predpisov a/alebo oznámením príslušného stavebného úradu;

b) prijímateľ predloží poskytovateľovi najneskôr v lehote do dvoch (2) mesiacov odo dňa prvého čerpania finančných prostriedkov vydané stavebné povolenie,

Page 7: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 4 z 8

a následne do jedného (1) mesiaca stavebné povolenie s doložkou právoplatnosti a vykonateľnosti.

(6) Daň z pridanej hodnoty sa nepovažuje za oprávnený výdavok.

(7) Účelovo určené finančné prostriedky sa poskytovateľ zaväzuje vyplatiť

bezhotovostným prevodom na bankový účet prijímateľa uvedený v záhlaví po splnení všetkých podmienok určených v článku II, ods. (1), v odseku (2) a (4) tohto článku zmluvy a v článku IV, ods. (4), písm. a), v termínoch ustanovených v odseku (2) tohto článku zmluvy.

(8) Prijímateľ sa zaväzuje, že pred každým čerpaním finančných prostriedkov, s výnimkou

prvého čerpania finančných prostriedkov podľa tejto zmluvy, predložiť poskytovateľovi vecné vyhodnotenie použitia účelovo určených finančných prostriedkov, podložené účtovnými dokladmi riadne zaevidovanými v účtovníctve prijímateľa, vrátane rovnopisu zmlúv medzi prijímateľom a dodávateľom tréningových ihrísk.

Čl. IV

Práva a povinnosti poskytovateľa a prijímateľa

(1) V termíne určenom donorom vo vyhlásení investičného programu FIFA FORWARD, sa poskytovateľ zaväzuje podať žiadosť o poskytnutie príspevku (príloha č. 2) a prijímateľ sa zaväzuje poskytnúť k tomu nevyhnutnú súčinnosť.

(2) Prijímateľ zodpovedá za účelné, hospodárne, efektívne a účinné použitie účelovo

určených finančných prostriedkov a dodržanie najmä zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a ostatných právnych predpisov platných v rámci právneho poriadku Slovenskej republiky.

(3) Prijímateľ je povinný najneskôr do 12 mesiacov od dňa právoplatnosti kolaudačného

rozhodnutia povoľujúceho užívanie tréningových ihrísk vytvoriť v priamej blízkosti tréningových ihrísk primerané zázemie (šatne, sociálne priestory atď.) potrebné k prevádzke tréningových ihrísk.

(4) Prijímateľ sa zaväzuje, že:

a) dodávateľa na výstavbu športovísk vyberie pri zákazke rovnajúcej sa alebo prevyšujúcej 50.000,- USD(slovom: „päťdesiattisíc amerických dolárov“) po vyhodnotení minimálne troch konkurenčných ponúk a dokumentáciu z procesu obstarávania vrátane zmlúv uzatvorených s dodávateľom zašle poskytovateľovi bezodkladne po uzatvorení zmlúv, najneskôr však do termínu prvého čerpania finančných prostriedkov, inak nebudú finančné prostriedky zo strany poskytovateľa uhradené,

b) pri informovaní masmédií o svojej činnosti, na ktorú boli poskytnuté účelovo určené finančné prostriedky podľa tejto zmluvy a pri spoločenských a športových akciách konaných v súvislosti s touto činnosťou, alebo inej jej propagácii, uvedie, že partnerom realizácie tréningového ihriska/ihrísk je poskytovateľ a donor.

(5) Prijímateľ zároveň berie na vedomie, že je zodpovedný za neprípustnú duplicitnosť

financovania účelu podľa tejto zmluvy z verejných prostriedkov (napr. prostriedkov EÚ, prostriedkov štátneho rozpočtu, prostriedkov obcí a VÚC) a poskytovateľ nie je žiadnym spôsobom zodpovedný za prípadné sankcie uložené zo strany príslušných kontrolných orgánov alebo donora ani za prípadné konania začaté zo strany príslušných správnych orgánov alebo orgánov činných v trestnom konaní.

Page 8: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 5 z 8

Čl. V

Bezodplatné užívanie tréningových ihrísk zo strany poskytovateľa

(1) Prijímateľ sa týmto zaväzuje, že umožní poskytovateľovi ako protihodnotu za financovanie výstavby tréningového ihriska/ihrísk a poskytnutie finančných prostriedkov v súlade s touto zmluvou bezodplatne užívať nižšie uvedené facility, a to po dobu 20 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy, na účely organizácie tréningových zrazov, kempov a sústredení ženských a mládežníckych reprezentácií SR, organizácie priateľských medzištátnych stretnutí ženských a mládežníckych reprezentácií SR, na tréningové zrazy a sústredenia reprezentácie SR "A" a na ďalšie podujatia organizované poskytovateľom v rozsahu, spôsobom a za podmienok uvedených nižšie a v odseku (2) tohto článku zmluvy: a) poskytovateľ bude oprávnený využívať futbalovú plochu na atletickom ovále x-

bionic® athleticsphere v rámci športového areálu (ďalej len "hlavné ihrisko"), a to v rozsahu maximálne na 2 podujatia kvartálne, pričom dĺžka trvania užívania hlavného ihriska počas týchto podujatí nesmie za jeden kvartál(1Q= január, február, marec, 2Q= apríl, máj, jún, 3Q= júl, august, september, 4Q= október, november, december)presiahnuť v úhrne 5kalendárnych dní,

b) poskytovateľ bude oprávnený využívať jedno z dvoch tréningových ihrísk, a to v rozsahu maximálne na 4 podujatia kvartálne, pričom dĺžka trvania užívania tréningových ihrísk počas týchto podujatí nesmie za jeden kvartál(1Q=január, február, marec, 2Q= apríl, máj, jún, 3Q= júl, august, september, 4Q=október, november, december)presiahnuť v úhrne 20 kalendárnych dní.

c) zmluvné strany môžu písomne dohodnúť, že doba trvania užívania facilít podľa písm. a) alebo b) sa môže v rámci kvartálu v úhrne predĺžiť alebo skrátiť.

(2) Zmluvné strany sa dohodli, že:

a) poskytovateľ sa zaväzuje záväzne a písomne oznámiť termíny využívania facilít podľa odseku (1) písm. a) a b) najneskôr 30 kalendárnych dní pred začiatkom príslušného kvartálu; pričom platí, že: aa) v prípade užívania hlavného ihriska podľa odseku (1) písm. a) nemá

poskytovateľ právo exkluzivity, t.j. ním požadované termíny užívania prijímateľ vždy musí písomne potvrdiť, či nekolidujú s inými termínmi podujatí organizovanými prenajímateľom alebo jeho klientmi alebo s termínmi plánovaných prekážok technického charakteru (napr. plánované odstávky dodávky energií a pod.). V prípade, ak termíny požadované poskytovateľom nie je možné prijímateľom písomne potvrdiť, prijímateľ ponúkne poskytovateľovi iné náhradné termíny tak, aby mal poskytovateľ právo v príslušnom kvartáli využiť facilitu počas doby užívania dohodnutej v odseku (1) písm. a) alebo c). V prípade, ak prijímateľ (i) nedokáže v príslušnom kvartáli ponúknuť poskytovateľovi náhradný

termín na užívanie hlavného ihriska, poskytovateľovi nevzniká nárok na zmluvnú pokutu,

(ii) písomne potvrdí poskytovateľom požadovaný termín a poskytovateľovi v potvrdenom termíne neumožní užívanie hlavného ihriska, poskytovateľovi vzniká nárok na zmluvné pokutu.

ab) v prípade užívania tréningového ihriska podľa odseku (1) písm. b) má

poskytovateľ právo exkluzivity, t.j. ním požadované termíny užívania majú prioritu pred všetkými inými termínmi podujatí organizovanými

Page 9: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 6 z 8

prenajímateľom alebo jeho klientmi s výnimkou plánovaných prekážok technického charakteru (napr. plánované odstávky dodávky energií a pod.).

b) ostatné podmienky užívania hlavného ihriska a tréningových ihrísk podľa odseku

(1) tohto článku zmluvy budú stanovené osobitnou zmluvou uzatvorenou medzi prijímateľom a poskytovateľom(ďalej len „osobitná zmluva“). Osobitnú zmluvu upravujúcu podmienky využívania športového areálu a poskytovanie služieb uzatvoria zmluvné strany najneskôr 10 dní pred konaním každého podujatia, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak,

c) zmluvné strany sa dohodli, že prijímateľ poskytne poskytovateľovi za odplatu služby súvisiace s organizáciou podujatí podľa odseku (1) tohto článku zmluvy. Cenník a rozsah týchto služieb bude zmluvnými stranami dohodnutý v osobitnej zmluve podľa písm. (b) tohto odseku.

Čl. VI

Výkon kontroly a sankcie (1) Prijímateľ sa zaväzuje umožniť poskytovateľovi alebo donorovi vykonať kontrolu

použitia účelovo určených finančných prostriedkov po dobu 10 rokov odo dňa právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia povoľujúceho užívanie tréningových ihrísk, alebo ktoréhokoľvek z nich. Pre vylúčenie pochybností platí, že po uplynutí lehoty stanovenej v predchádzajúcom článku kontrola nie je možná, ale poskytovateľovi ďalej prináleží oprávnenie podľa čl. V. zmluvy.

(2) Poskytovateľ a prijímateľ sa dohodli, že ak kontrola podľa ods. (1) vykonaná zo strany

donora preukáže porušenie ustanovenia čl. II, ods. (2) tejto zmluvy zo strany prijímateľa, finančné postihy uložené donorom za porušenie zmluvy zo strany prijímateľa, uložené donorom poskytovateľovi, znáša prijímateľ.

(3) V prípade že kontrola podľa ods. (1) vykonaná zo strany poskytovateľa zistí porušenie

ustanovení čl. IV, ods. (2) alebo čl. IV. ods. (4) písm. a) tejto zmluvy, účelovo určené finančné prostriedky v alikvótnej výške, t.j. „SUM“ je prijímateľ povinný vrátiť poskytovateľovi do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy poskytovateľa; pričom platí že ak sa zistí porušenie ustanovení čl. IV, ods. (2) a/alebo aj porušenie ustanovenia čl. IV. ods. (4) písm. a) prijímateľ vráti poskytovateľovi SUM len jeden krát bez ohľadu na počet porušení. Alikvótna výška finančných prostriedkov, v nižšie uvedenom vzorci označená ako "SUM", sa vypočíta takto:

X – predstavuje sumu skutočne poskytnutých a vyčerpaných finančných prostriedkov prijímateľom podľa zmluvy v EUR 120M – predstavuje dobu stanovenú v čl.VI, ods. (1) zmluvy rozpočítanú na mesiace, tj, 10 rokov = 120 Y – predstavuje alikvótnu sumu účelovo určených finančných prostriedkov pripadajúca na 1 mesiac v EUR zM – počet mesiacov počítaných odo dňa začiatku plynutia doby stanovenej v čl. VI, ods. (1) zmluvy, počas ktorých nebolo zistené žiadne porušenie ustanovení čl. IV, ods. (2) alebo čl. IV. ods. (4) písm. a) tejto zmluvy SUM – alikvótna časť účelovo určených finančných prostriedkov, ktoré je prijímateľ povinný vrátiť v EUR

= SUM

X120M

= Y

(120M - zM) *Y

Page 10: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 7 z 8

(4) V prípade, že:

a) prijímateľ neumožní využívanie hlavného ihriska podľa čl. V, ods. (1) písm. a) tejto zmluvy, poskytovateľ je oprávnený okrem prípadov vis maior a okrem prípadu podľa čl. V, ods. (2) písm. a), aa), (i) tejto zmluvy uložiť prijímateľovi za každý deň porušenia tejto povinnosti prijímateľa zmluvnú pokutu vo výške 150,- eur (slovom "stopäťdesiat eur").

b) prijímateľ neumožní využívanie tréningového ihriska podľa čl. V, ods. (1) písm. b) tejto zmluvy, poskytovateľ je oprávnený okrem prípadov vis maior tejto zmluvy uložiť prijímateľovi za každý deň porušenia tejto povinnosti prijímateľa zmluvnú pokutu vo výške 250,- eur (slovom "dvestopäťdesiat eur").

zmluvné pokuty uložené podľa písm. a) a b) v jednom roku nemôžu v úhrne prekročiť 15.000,- eur (slovom „pätnásťtisíc eur“).

(5) V prípade, že z akýchkoľvek dôvodov na strane prijímateľa dôjde k predčasnému

ukončeniu tejto zmluvy alebo k jej zániku, prijímateľ sa zaväzuje vyplatiť poskytovateľovi vyrovnanie vypočítané takto:

X – predstavuje sumu skutočne poskytnutých a vyčerpaných finančných prostriedkov prijímateľom podľa zmluvy v EUR 240M – predstavuje dobu trvania zmluvy v čl. VII, ods. (1) zmluvy rozpočítaná na mesiace, t.j. 20 rokov = 240 Y – predstavuje alikvótnu sumu účelovo určených finančných prostriedkov pripadajúca na 1 mesiac v EUR xM – počet mesiacov počítaných odo dňa začiatku plynutia doby stanovenej v čl. VII, ods. (1) zmluvy, až do mesiaca predchádzajúceho mesiacu, v ktorom došlo k predčasnému ukončeniu zmluvy SUM – alikvótna časť účelovo určených finančných prostriedkov, ktoré je prijímateľ povinný vrátiť v EUR

(6) V prípade, že sa prijímateľ dostane do omeškania s úhradou finančných prostriedkov

podľa odseku (5), je povinný zaplatiť poskytovateľovi úroky z omeškania z nezaplatenej sumy dlhu, ktoré budú účtované vo výške podľa nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., a to počnúc dňom, kedy sa dostal dlžník do omeškania až do dňa predchádzajúceho riadnemu a úplnému uhradeniu dlhu.

Čl. VII

Záverečné ustanovenia (1) Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú na 20 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti.

Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom jej schválenia Výkonným výborom poskytovateľa. Pre vylúčenie všetkých pochybností platí, že po uplynutí doby trvania zmluvy stanovenej v prvej vete tohto odseku (1), nie je prijímateľ povinný vrátiť plnenie, ktoré prijal od poskytovateľa, ani žiadnu jeho časť.

(2) Túto zmluvu možno ukončiť pred uplynutím lehoty stanovenej v odseku (1) tohto článku zmluvy len: a) na základe dohody zmluvných strán, za podmienok a ku dňu uvedenému v takejto

dohode

= SUM

X240M

= Y

(240M - xM) *Y

Page 11: csm.sportnet.online · odseku, za splnenia podmienky uvedenej v článku II. odseku (1), odseku (4) tohto článku zmluvy, podmienky uvedenej v článku IV, ods. (4), písm. a) a

Strana 8 z 8

b) odstúpením zo strany prijímateľa: (i) z dôvodu, že napriek splneniu podmienok určených v článku II, ods. (1),

v článku III. odseku (2) a (4) a v článku IV, ods. (4), písm. a) neboli prijímateľovi poskytnuté finančné prostriedky v lehote 60 dní od podania príslušnej žiadosti prijímateľa poskytovateľovi; alebo

(ii) z dôvodov uvedených v Obchodnom zákonníku; alebo (iii) z dôvodov uvedených v Občianskom zákonníku, a to ku dňu kedy bolo doručené písomné odstúpenie poskytovateľovi; pričom nároky poskytovateľa v zmysle článku VI. ods. (5) a (6) týmto nie sú dotknuté,

c) odstúpením zo strany poskytovateľa, len z dôvodov uvedených v článku VI. ods. (3), a to ku dňu kedy bolo doručené písomné odstúpenie prijímateľovi; zmluvné strany vylúčili možnosť odstúpenia od zmluvy zo strany poskytovateľa z dôvodov uvedených v Obchodnom zákonníku alebo v Občianskom zákonníku.

(3) Práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z tejto zmluvy a v tejto zmluve bližšie

neupravené sa riadia ustanoveniami zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka, zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka, a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, v poradí ako je uvedené. Zmluvné strany sa dohodli, že žiadna zo zmluvných strán nie je oprávnená postúpiť akékoľvek pohľadávky vyplývajúce alebo súvisiace s touto zmluvou na tretie osoby.

(4) V prípade vzniku sporu vyplývajúceho z obsahu tejto zmluvy, jej výkladu alebo v

súvislosti s ňou, sa zmluvné strany dohodli, že tento spor vyriešia predovšetkým na základe vzájomnej dohody. Ak ich vzájomná dohoda nebude možná, zmluvné strany sa dohodli, že ich spor rozhodne Komora SFZ pre riešenie sporov v Bratislave.

(5) Túto zmluvu možno meniť, dopĺňať alebo upravovať výlučne na základe vzájomnej

dohody zmluvných strán a to vo forme písomných vzostupne číslovaných dodatkov k tejto zmluve.

(6) Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch s platnosťou originálu, pričom každá

zo zmluvných strán obdrží po jednom rovnopise. (7) Zmluvné strany vyhlasujú, že túto zmluvu uzatvorili dobrovoľne, prejav ich vôle je

slobodný, vážny, určitý a zrozumiteľný a znenie tejto zmluvy si prečítali a je v plnom súlade s ich prejavenou vôľou, na znak čoho ju vlastnoručne podpísali.

Príloha č. 1: Špecifikácia trávnatých ihrísk Príloha č. 2 (oddeliteľná): Žiadosť Príloha č. 3: FIFA „Forward“ Development Programme Regulations V Bratislave, dňa 07.11.2017 Za poskytovateľa Za prijímateľa ................................................... ................................................... Slovenský futbalový zväz X-BIONIC® SPHERE, a.s. Ján Kováčik Juraj Bača prezident predseda predstavenstva