criterios editoriales

36
Lineamientos del Consejo Editorial de la División de Ciencias Sociales y Humanidades

Upload: miriam-del-rio-vithe

Post on 16-Oct-2015

39 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Lineamientos del Consejo Editorialde la Divisin de Ciencias Sociales y Humanidades

  • Rector GeneralJos Lema Labadie

    Secretario GeneralJavier Melgoza Valdivia

    UNIDAD IZTAPALAPARector de Unidadscar Monroy Hermosillo

    Secretario de UnidadRoberto Eduardo Torres-Orozco Bermeo

    Director de la Divisin de Ciencias Sociales y HumanidadesRodrigo Daz Cruz

    Coordinador General del Consejo EditorialJorge Issa Gonzlez

    Consejo EditorialMiguel . Aguilar Daz, Nara Arajo Carruana, Eddy Lizarazu Alanes,Rodolfo Casillas Ramrez, Ricardo Espinoza Toledo, Jos Gonzlez Rodrigo,Miguel Lechuga Anaya, Rafael Montesinos Cabrera, Salvador Porras Duarte,Luis Reygadas Robles Gil, Jos Luis Rolleri Carvajal, Sergio Snchez Daz,Teresa Santiago Oropeza, Hctor Tejera Gaona, Luz Mara Uhthoff Lpez,Ernestina Zapiain Garca

    Coordinadora editorialLaura Quintanilla Cedillo

    Cuidado editorial, tipografa y diagramacinGuadalupe Gonzlez Aragn / Tecnigraf

  • Primera edicin, 2006

    D.R. Universidad Autnoma MetropolitanaUnidad IztapalapaAv. San Rafael Atlixco nm. 186Col. VicentinaDelegacin Iztapalapa09340 Mxico, D.F.Tel. 5804 4755 y 59

    Impreso y hecho en Mxico

    Portada: lima Montero Amores

  • 29

    1. Los textos se capturarn en cualquier versin del procesador Word forWindows y se guardarn siempre como tipo DOCUMENTO DE WORD enla opcin GUARDAR COMO... del men ARCHIVO.

    2. Para establecer el ancho de pgina, se debe activar la opcin REGLA (en elmen VER) a fin de que sta (la reglilla) aparezca en la parte superior dela pgina. Entonces se fijar en ella un ancho de 15 1/2 (quince y media)unidades (equivalente a 19 cm).

    3. La fuente ser Times New Roman en todos los casos (texto principal, t-tulos, subttulos, citas, notas, etctera).

    4. El tamao de la fuente del texto principal ser de 14 puntos.5. Los encabezados (despus de los cuales siempre se dejar una lnea en blanco)

    se tratarn, segn su jerarqua, como sigue:Ttulo: en altas (maysculas) negritas de 16 puntos, centrado y en el

    primer rengln de la pgina.Subttulos: despus de una lnea en blanco, en altas y bajas (maysculas

    y minsculas), con negritas de 14 puntos, centrados.Subsubttulos: despus de una lnea en blanco, en altas y bajas, con cur-

    sivas de 14 puntos, centrados.Siguientes: despus de una lnea en blanco, en altas y bajas, con negritas

    de 14 puntos, alineados a la izquierda.Subsiguientes: despus de una lnea en blanco, en altas y bajas, con cur-

    sivas de 14 puntos, alineados a la izquierda.6. El texto principal deber estar siempre justificado (es decir, alineado tanto

    a la izquierda como a la derecha de la pantalla). Al principio de cada p-rrafo deber dejarse sangra (un solo golpe de la tecla de tabulacin), exceptoen el primer prrafo despus de cada encabezado.

    7. Las citas de hasta cinco renglones formarn parte del texto principal yslo se indicarn con comillas dobles. Las citas de ms de cinco renglones

    1 INDICACIONES DE FORMATOPARA PRESENTACIN DE TEXTOS

  • 30

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    irn en 13 puntos, se separarn del texto principal dejando una lnea enblanco (antes y despus de la cita) y debern introducirse a bando (vaselas normas correspondientes en la seccin VII del Apndice 2 Normas decorreccin).

    8. Las notas a pie de pgina debern introducirse siempre utilizando la opcinNOTA AL PIE que se encuentra en el men INSERTAR. Se escribirn con lamisma fuente que el texto general (Times New Roman), pero en un tamaode 10 puntos, con interlineado sencillo y justificadas (es decir, alineadastanto a la izquierda como a la derecha). Asimismo, debern aparecer to-das ellas al final de la pgina (es decir, utilcese la opcin NOTA AL PIE:evtese ponerlas al final del documento) y ordenadas por la opcin AUTO-NUMERACIN.

    9. Entre las lneas debe haber un espacio (o interlineado) de 1,5 lneas (quepuede ordenarse eligiendo la opcin PRRAFO del men FORMATO.En la misma opcin (PRRAFO), deber mantenerse activa la opcinCONTROL DE LNEAS VIUDAS Y HURFANAS.

    10. Cada artculo o captulo debe guardarse como un archivo independiente delos dems cuyo nombre ser exactamente el ttulo en espaol del artculo encuestin.

  • 31

    I Abreviaturas

    Se utilizan en notas a pie de pgina. En el texto de la obra no deben usarse,excepto las de medidas, siempre que vayan precedidas por la cantidad correspon-diente, sin puntuacin y siempre en singular.

    Cuando slo se escriban las iniciales de los nombres o apellidos, debernllevar punto despus de cada inicial y separarse con espacios.

    Salvo en casos especiales, como en cuadros y figuras o grficos en general(donde irn sin punto final), no podrn abreviarse los puntos cardinales y suscompuestos.

    Al final de este manual se detallan las abreviaturas ms comunes.

    II Divisin tipogrfica de palabras

    No se dividirn las palabras de cuatro letras: pe-ro, an-te, co-mo. Se evitar la divisin silbica entre vocales, aunque no formen diptongo:

    ma-estro, be-ato, co-ercin. Slo podrn dividirse en caso de palabrascompuestas: entre-acto, guarda-espaldas.

    No se dejarn aparte slabas de una letra: a-yer, u-na. Las palabras compuestas con prefijo, sea ste preposicin o pronombre,

    deben separarse conservando la unidad del mismo: nos-otros, in-hbil,des-animar. Es inadmisible dividirlas en medidas muy estrechas: no-so-tros, in-h-bil, de-sa-ni-mar.

    Evtese partir aquellas palabras que tanto al final como al principio delnea den por resultado una expresin de mal efecto: espect-culo,ano-che, dis-puta, tor-pedo.

    En palabras de origen nhuatl, la combinacin tz es inseparable: Que-tzalcatl, Azcapo-tzalco, Tepo-tzotln.

    2 NORMAS DE CORRECCIN

  • 32

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    III Acentuacin

    Las maysculas no constituyen una excepcin a las reglas de acentuacin quea continuacin se establecen.

    Normas generales Las palabras agudas (que estn acentuadas en la ltima slaba) llevarn

    acento escrito cuando terminen en n, s o vocal. Tambin cuando seanecesario deshacer un diptongo: maz, raz, bal.

    Las palabras graves o llanas (cuyo acento recae en la penltima slaba)se acentan cuando terminan en consonante que no sea n o s. Asimismo,cuando terminan en diptongo seguido de s, si antes se halla una vocaldbil: habais, serais; o bien cuando terminan en n o en s, precedidasde otra consonante: bceps, trceps.

    Las palabras esdrjulas (cuyo acento recae en la antepenltima slaba)se acentan todas.

    Las sobresdrjulas (cuyo acento recae antes de la antepenltima slaba)se acentan todas.

    Diptongos y triptongosEn aquellas palabras en que se une una vocal fuerte con una dbil o a la inversa,el acento se coloca de la siguiente forma:

    Si recae en vocal fuerte (a, e, o), se acenta de acuerdo con las normasenunciadas para agudas, graves y esdrjulas: hablis, dilogo.

    Si el acento recae en la dbil, se deshace el diptongo acentuando estavocal: renete, deba, ganza. Esta regla es vlida aun si entre las vocalesexiste una h intermedia: bho, ahnco.

    La combinacin ui se considera diptongo y se acenta solamente sobre lasegunda vocal cuando as lo prescriba la acentuacin: cudate, casustico.No se acenta ninguna de estas letras en palabras graves: fluido, jesuita,ni en los verbos terminados en uir: destruir, huir.

    Los verbos con terminacin de infinitivo ar, er y or, se acentuarn,as como sus participios: sonrer, sonredo; desor, desodo.

    Para los verbos terminados en uar y en iar, se establece que cuando la uo la i van precedidas por c o g forman diptongo y no se acentan las formasverbales del presente: evacuar, evacuo; licuar, licuo; averiguar, averiguo;adecuar, adecuo; diferenciar, diferencio; negociar, negocio; financiar,financio. (Vaciar es una excepcin.) En el resto de los casos, existe hiatoy deben acentuarse: actuar, acto; evaluar, evalo; acentuar, acento.

  • 33

    Normas de correccin

    Se acentan los triptongos si el acento recae sobre una de las vocalesdbiles: verais.

    No se acentan las palabras terminadas en uito, uido, iaco, uista, uible:fortuito, construido, elegiaco, policiaco, altruista, atribuible.

    Monoslabos No se acentan los verbos monosilbicos en pretrito: rio, vio, fue, fui,

    dio, di, vi. Pero s llevan acento cuando forman parte de palabras esdr-julas: dimela, visele.

    Se acentan las voces monosilbicas que puedan cumplir una doblefuncin gramatical (acento diacrtico). Tal es el caso de:

    de (preposicin) d (verbo)mas (conjuncin) ms (adverbio de cantidad)si (conjuncin) s (adverbio de afirmacin)el (artculo) l (pronombre)mi (adjetivo posesivo) m (pronombre)tu (adjetivo posesivo) t (pronombre)se (pronombre) s (verbo)

    En cambio, no hay funcin diacrtica en los verbos di (indicativo dedar) y di (imperativo de decir); ve (de ir) y ve (indicativo de ver).

    Tambin se acenta slo cuando se usa como adverbio, es decir, cuandoequivale a solamente. An se acenta cuando equivale a todava (comoadverbio de tiempo); no se acenta cuando corresponde a aunque, auncuando, incluso, sin embargo...

    Palabras de diferente categora gramatical Se acentan ste, se, aqul, con sus femeninos y plurales, cuando son

    pronombres demostrativos: ste lo sabe, aqul lo vio, se es el que vi.No se acentan cuando van antes del pronombre relativo que: aquel queest ah, ese que grita.

    En cambio, se acentan en oraciones copulativas con el verbo ser o estar:sta fue la causa de mis males; aqullos son los materiales de diseo.

    Se acenta cul cuando se utiliza como pronombre o adjetivo interro-gativo o exclamativo. Tambin como pronombre indefinido: Todos con-tribuyeron, cul ms, cul menos...

    Se acenta cundo si es adverbio interrogativo y si se le utiliza en lugar dealgunas veces: si llegaba a algn lugar, me apresuraba a mudarme cundopor caro, cundo por feo. Tambin se utiliza para referirse a una poca:Es importante investigar el porqu, el cmo y el cundo de esa costumbre.

  • 34

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Cunto, cunta, si se utiliza como pronombre o como adjetivointerrogativo o exclamativo.

    Cmo, si es adverbio de modo. Tambin si se le da uso exclamativo o si seutiliza en lugar de de qu modo o de qu manera: quisiera saber cmose desarrollaron los acontecimientos.

    Dnde, si se utiliza como adverbio interrogativo. Cuando se utiliza comoreferencia al desconocimiento de un sitio, aunque no se usen signos deinterrogacin: no s dnde vives.

    Qu, si se utiliza como pronombre o adjetivo interrogativo o exclamativo.Tambin en la forma popular: qu s yo.

    Quin, si se utiliza como pronombre interrogativo. Tambin se emplearepetidamente al comienzo de distintas frases, como equivalente a unosu otros: caballeros, galanes, guerreros, quines con calzas, quines conbreves dalmticas a la usanza de Pars. Se acenta tambin si se utilizaen oraciones negativas en donde quin equivale a nadie adecuado:No soy quin para opinar al respecto.

    Los sustantivos neutros esto, eso y aquello jams se acentan.

    Palabras compuestas El primer elemento de la palabra compuesta nunca se acenta aunque

    lo requiera su forma original, en cambio se acenta el segundo si original-mente lleva acento: rioplatense, asimismo; cefalotrax, decimosptimo,tiovivo.

    Las palabras compuestas por un prefijo y un nombre conservan la acen-tuacin de ste: interocenico, electromecnica, socioeconmico.

    Los adverbios terminados en mente llevan acento cuando el adjetivooriginal tambin lo tiene: fcil + mente = fcilmente, rpida + mente =rpidamente.

    Los tiempos verbales que llevan acento ortogrfico lo conservan en pa-labras compuestas con pronombre encltico: pidime, dle, despidise,rogles. Tambin se acentan cuando del conjunto resultan palabrasesdrjulas o sobresdrjulas: djele, dicindome, impdele.

    Se conservan ambos acentos originales en los adjetivos formados me-diante guin en una misma palabra: terico-crtico, terico-prctico.

    Otros casos No se acentan las palabras en latn, con excepcin de aquellas adoptadas

    para el castellano con acento grfico, como memorndum, per cpita.

  • 35

    Normas de correccin

    Por qu? se acenta cuando implica pregunta, aun cuando no llevesignos de interrogacin. Porqu, siempre que corresponda a un sus-tantivo, sin separar y precedido, generalmente, por el artculo el. Elporqu de.... Porque, sin acento, se utiliza como explicacin de algo:Porque usted sabr.... Por que se separa y no se acenta cuando signi-fica a favor de que: Se pronunci por que se admitan extranjeros...

    Cuando en una palabra existe la opcin de acentuarla o no ortogrficamente,y sta puede ser grave o esdrjula, se prefiere su forma llana. Por ejemplo:anhidrido (anhdrido), biosfera (bisfera).

    Tampoco se acentan: periodo, cardiaco, alveolo, austriaco, demoniaco,metamorfosis, etiope, olimpiada, gladiolo.

    Se acentuarn las siguientes palabras:anmona y no anemonaexgeta y no exegetamdula y no medulaomplato y no omoplatosmosis y no osmosispolcromo y no policromopolglota y no poliglotasnscrito y no sanscritotortcolis y no torticolis

    Se acentuarn las maysculas: l, frica, EDUCACIN TECNO-LGICA.

    Los nombres de pila en idioma extranjero, aun en los casos en que sugrafa sea idntica al espaol, no se acentuarn: Oscar Wilde, VictorHugo, Oscar Lewis.

    La o entre nmeros no se acenta. Se debern eliminar los gerundios a principio de prrafo en todos los

    casos posibles. Conviene reducir los adverbios terminados en mente: por lo general

    en vez de generalmente.

    IV Supresin y cambio de letras

    Se suprime la b en las siguientes palabras y sus derivados: oscuro, sus-tancia, sustituir, sustraer, sustantivo, suscribir. Se suprime la p en: seudo,seudnimo.

  • 36

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Si al utilizar el prefijo post se juntan tres consonantes, se suprime la tdel prefijo: posgrado, posguerra, posrenacentista, posrevolucionario;excepto en los casos de las palabras que comiencen con s comopostseleccin.

    Los compuestos de sur no conservan la r, sino que la cambian por d:Sudamrica, sudeste, sudvietnamita, etctera. Una excepcin: en Mxicoes la regin comprendida por la confluencia de los estados de Tabasco,Chiapas, Oaxaca y Veracruz: sureste.

    Cuando es admisible, se adopta la forma contracta en palabras con losprefijos sobre, re, anti: sobrentendido, sobrestimar, remplazo, rembolso,antimperialista, antincendios, antinflacionario. Pero no en casos comoproveer o reeditar, entre otros.

    Se suprime la letra n en algunas palabras que llevan el prefijo trans:trasatlntico, trascendencia, trascendental, trascender, trascendente,traslacin, traslaticio, traslucir, trasponer, trasvasar. Pero no: transalpino,transcribir, transcripcin, transcurrir, transferencia, transfiguracin, trans-formar, transfusin, transgredir, translcido, transmigracin, transmisin,transmisor, transmitir, transparencia, transporte, transportar, transversal.

    Siempre se usar la forma tras en las palabras trasfondo, trashumancia,trasladar, trasluz, trasmallo, trasnochar, traspapelar, traspasar, traspi,trasplantar, traspunte, trasquilar, trastienda, trastocar, trastornar, tras-trocar, trastrueque.

    En todos los casos se conservar la doble n: innegable, innecesario,innato, innovador, etctera.

    Las palabras conciencia e inconciencia pierden la s, pero la conservanconsciente y sus derivados.

    En ningn caso compuesto de psique y sus derivados se elimina la p:psiquiatra, psicologa, psicosocial.

    V Maysculas y minsculas (altas y bajas)

    Deber tenerse mucho cuidado en el empleo de las maysculas. Las jerarqui-zaciones absurdas deben desaparecer, pues para la gramtica es igual generalque soldado, filosofa que economa, gobierno que autoridad. Como no existenreglas precisas para el uso de las maysculas, excepto aquellas que las imponen alcomienzo del prrafo, nombres propios, algunas abreviaturas, inicio de ttulo, ascomo sobrenombres y apodos, etctera, sealaremos las siguientes normas a seguir:

  • 37

    Normas de correccin

    Utilizacin de altas o maysculas Slo en las pocas histricas estrictamente: la Antigedad, la Edad

    Media, el Renacimiento, la Modernidad, la Ilustracin, el Siglo de lasLuces. Se escribirn tambin con alta los acontecimientos esenciales dela historia de Mxico: Conquista, Independencia, Colonia, Reforma,Porfiriato, Revolucin (la Revolucin Mexicana); y otros: PrimeraGuerra Mundial, Segunda Guerra Mundial.

    En los accidentes geogrficos slo llevar alta el nombre propio, exceptocuando aqul forme parte del propio nombre: Ro Bravo, MonteCucaso, Valle de Mxico, Isla Mujeres, Golfo de Mxico, Mar Muerto.

    Solamente se escribe con mayscula inicial la designacin de las insti-tuciones Iglesia y Estado, pero con bajas sus denominaciones: la Iglesiacatlica, el Estado ingls, el estado de Jalisco.

    El Estado de Mxico se escribe con alta porque es nombre propio. Partido, congreso, asamblea, cuando designan una denominacin oficial:

    Partido Comunista de Chile, V Congreso, de la Internacional Comu-nista, Partido Justicialista. Pero irn en baja cuando no se trata de un nombreoficial: partido comunista, asamblea, soviet, patria, gobierno.

    Irn con alta: Poder Legislativo, Poder Ejecutivo, Poder Judicial, Pre-sidencia de la Repblica, Presidencia, Ejecutivo. Tambin Constitucin,cuando se refiera a cualquiera de las de Mxico.

    Asimismo, Primer Mundo y Tercer Mundo. Oriente y Occidente, cuando se refieren a la divisin geopoltica o a re-

    giones especficas: cercano Oriente, lejano Oriente. Tambin Norte ySur, slo cuando se refieren a la relacin entre pases desarrollados y delTercer Mundo.

    Los ttulos de obras artsticas (Al filo del agua, El perro andaluz). Obsr-vese que slo la primera palabra comienza con mayscula; tambin losnombres propios (El barbero de Sevilla). Se manejarn igual los nombresde programas de televisin y radio, discos y videos.

    Los nombres de barcos, aviones, establecimientos comerciales, etctera,irn en altas y bajas redondas (aun si se encuentran en otro idioma); si elartculo forma parte del nombre, tambin ir en alta: el Queen Mary,el Granada, el Ipiranga; La Rosita, El Puerto de Veracruz, Las Glorias deBaco, El Palacio de Hierro.

    Asimismo, los nombres de calles y plazas, excepto el nombre comn:parque del Conde, avenida Cinco de Mayo, plaza Ro de Janeiro.

    Tambin los nombres de regiones geogrficas y lugares: el Bajo, el Soco-nusco; el Bosque de Chapultepec, el Castillo de Chapultepec, la Alameda.

  • 38

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    En el caso de publicaciones peridicas, comenzarn con maysculatodas las palabras, menos los artculos, las preposiciones y las conjun-ciones intermedias (El Imparcial, ltimas Noticias, El Sol de Mxico).

    Los nombres de los astros, planetas y constelaciones, excepto sol y lunaque se manejarn como nombres comunes.

    La palabra Dios, cuando sea nombre propio (y no en otros casos). La vozSeor, en alusin a Dios. La palabra Razn, cuando se refiera a la facultadde raciocinio, pero no cuando sea sinnimo de motivo, causa o justificacin.

    Debern llevar maysculas al inicio sobrenombres y apodos como Alfonsoel Sabio, Ricardo Corazn de Len, Felipe el Hermoso, y otros por el estilo.

    En las citas debern conservarse las maysculas del texto original. Hay que evitar el uso de maysculas y de comillas para destacar palabras;

    se preferirn las cursivas.

    Utilizacin de bajas o minsculas Las profesiones, nombramientos, cargos y tratamientos, sin abreviarlos:

    licenciado, papa, presidente, seor y don. Tambin repblica, en cual-quier caso.

    Los periodos y sucesos histricos, con las excepciones sealadas para elcaso de Mxico: guerra civil espaola; los das de la semana y los meses,las estaciones del ao, as como los nombres de las fiestas tanto civilescomo religiosas: viernes, navidad, ao nuevo; natalicio de Jurez, dade la bandera, etctera.

    Las corrientes artsticas y literarias: barroco, neoclasicismo, romanticismo,modernismo, animismo, gtico, expresionismo, muralismo, cubismo,impresionismo, etctera.

    Los puntos cardinales, siempre que no sean parte de un nombre propio:el norte de Mxico; Divisin del Norte.

    Nota: En todos estos casos tendremos en cuenta las modificaciones o intencionesdel autor, sobre todo cuando se edita poesa o textos literarios en general.

    VI Signos de puntuacin

    Coma Sirve para separar elementos anlogos de una serie de palabras, frases u

    oraciones: peras, camotes, manzanas; triste, melanclico, desesperado;Dame un poco de pan, un poco de vino, un poco de carne.

  • 39

    Normas de correccin

    Separa elementos con carcter incidental dentro de la oracin, o cortandoel sentido para introducir una circunstancia: Las naranjas, segn mimadre, son la mejor fruta; Buenos Aires, la capital, es una ciudad muypopulosa; Yo, si me lo propone, lo acepto.

    Separa los vocativos: En perseguirme, mundo, qu interesas! Indica la omisin del verbo: Juana era muy agradable; Pedro, antiptico. Asla oraciones o frases incidentales para dejar directa la concordancia:

    Con las reformas que entraron en vigor, a partir de 1962, se incluyenalgunas antes emitidas.

    A veces, para separar oraciones enlazadas por la conjuncin y en los casosen que pueda existir confusin o se prefiera una construccin ms clara:A Pedro le gustaba el trabajo, y el ocio lo consideraba absurdo.

    Punto y coma Separa dos oraciones que se unen mediante conjunciones adversativas:

    Estaban las nias jugando en el parque; pero de pronto, comenz a llover... Divide las oraciones de los subincisos indicados con un solo parntesis,

    letra o nmero. Si el ltimo empieza con conjuncin, se separa con unacoma: a) Orden de los aspectos del derecho; b) Armona en sus ltimasrelaciones, y c) Sincronizacin de los puntos bsicos.

    Separa las enumeraciones de varios periodos, cuando dentro de ellos tenganque dividirse trminos: Madrid tiene ms de tres millones de habitantes;Barcelona, ms de dos millones, y Sevilla, ms de medio milln.

    Cuando la coma no es suficiente para precisar el sentido y provoca con-fusin: La primera parte de la obra era interesante; la segunda, aburrida;la tercera, francamente inspida.

    Separa oraciones entre cuyos sentidos hay proximidad y frases largas,semejantes o en serie: Al contrario, vivo muy cerca; ste es mi distrito.

    Punto y seguido Sirve para separar oraciones que contienen pensamientos relacionados

    entre s, pero no de forma inmediata. La diferencia con el punto y comaes muy sutil: Levantarse a las seis y media. Lavarse la cara y los brazos.Irse a la iglesia sin distraer la mirada en cosa alguna.

    Dos puntos Indica que tras ellos viene una enumeracin de elementos incluidos en

    la primera frase: Cuatro nombres destacan en la novela hispanoameri-cana contempornea: Fuentes, Garca Mrquez, Cortzar y Vargas Llosa.

  • 40

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Cuando la primera oracin tiene su consecuencia o justificacin en lasegunda: No se me puede condenar por lo que he dicho: la verdad,legalmente expresada, no puede ser delito.

    Con mayor frecuencia, en la transcripcin o cita de lo dicho por otrapersona: Al entrar en la casa me dijo: Acabo de llegar de Veracruz.

    Puntos suspensivos Para marcar interrupcin en lo que se dice: S, lo respeto mucho,

    pero... Para hacer una pausa al expresar temor, duda, o algo sorprendente:

    No me atreva a estrechar la mano de un... presidente. Abr la puertay... horror!... espectculo dantesco.

    Deben escribirse siempre tres puntos; ni ms, ni menos. Vase su uso en bando.

    Interrogacin y admiracin Deber verificarse que estos signos abran y cierren correctamente. Si la

    oracin finaliza con alguno de ellos se elimina el punto final, pero noexcluye la posibilidad de que se empleen los otros signos. Es frecuente,por ejemplo, que vayan seguidos de una coma: Quin es?, cmo havenido!

    GuionesGuin menor

    Deber eliminarse por completo dentro del texto, excepto: Para marcar la separacin silbica al final del rengln. Como guin de enlace cuando separa dos palabras que en su

    sentido, expreso o figurado, denotan contradiccin: guerra ruso-japonesa; conflicto rabe-israel.

    No se usa: Cuando se unen dos palabras que no denotan contradiccin:

    pequeoburgus, angloamericano, sociopoltico. En otras palabras compuestas de afijos, sufijos, etctera:

    vicepresidente, exrector, exgobernador, seudoprofeta. Para separar los componentes de gentilicios que corresponden

    a una realidad histrica permanente: hispanoamericano,francocanadiense.

    Para separar los adjetivos que integran compuestos de uso relati-vamente nuevo: econmicosocial, teoricoprctico.

  • 41

    Normas de correccin

    Guin intermedio Separa elementos intercalados en una oracin. Es un grado mayor de

    separacin que el indicado por las comas en la oracin incidental; equi-vale al parntesis: Es enemigo de que alguien se meta en su casa ni elinspector de la luz elctrica y humano sin ser humanitario.

    Guin largo o mayor Es el signo del dilogo con el que se indica la intervencin de cada

    interlocutor o del narrador:Ha sido una maana difcil.Ya lo creo!(Obsrvese que entre el guin y la primera palabra no lleva ningn

    espacio.) Este guin abre pero no cierra; sin embargo, si dentro del dilogo hay

    una intervencin del narrador, el guin debe abrir y cerrar:As que pasaste mala tarde dijo malhumorado; ve con Antonioy ponte a sus rdenes.

    Si la intervencin del narrador est al final del prrafo, el guin no cierra:Antonio, sabes que he venido a ayudarte el da de hoy pronunciestas palabras con gran seguridad.

    Parntesis Deber verificarse que abran y cierren correctamente. Nunca se utilizan

    coma, punto y coma ni dos puntos antes de parntesis. Cuando haya punto antes del parntesis, se debe comenzar con mayscula

    dentro de ste, y poner punto final dentro de l.

    Comillas Sealan una frase reproducida textualmente. Dan cierto nfasis al sen-

    tido irnico de una palabra: Y yo le dije: Caramba! Ests desconocido!La amabilidad con que recibi a sus competidores los hizo desconfiar.

    Si dentro de una oracin o prrafo entre comillas es necesario abrir nuevascomillas, se utilizar la comilla sencilla (). Si, a la vez, en un caso extremo,dentro del entrecomillado sencillo se tiene nuevamente que abrir comillas,se utilizan las comillas bajas o francesas (): Veamos lo que dice Lenin alrespecto: si otros rasgos del rgimen econmico de la Edad Media han sidodejados de lado, es porque pertenecen al mundo de la produccin feudalmientras que Marx estudia el modo de produccin capitalista. En estostextos Lenin seala en forma precisa los lmites del estudio de Marx.

  • 42

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Cuando tanto las comillas dobles () como las sencillas () finalicen laoracin entrecomillada, unas y otras debern indicarse pero dejandoun espacio fino entre ellas: ... todo lo que se deca .

    El punto final va antes de las comillas cuando la cita empieza con alta. Se utilizan una sola vez (al abrir y cerrar el enunciado) y no en cada

    lnea del texto. Se usarn comillas de seguir cuando en un dilogo el parlamento de un

    personaje ocupe varios prrafos; el primero llevar el guin largo habitualy los siguientes abrirn con comillas de seguir (); estas comillas no secerrarn hasta la conclusin del ltimo prrafo del parlamento.

    Corchetes Se usan para completar lo que hipotticamente falta en una inscripcin,

    cdice o cita: Escribe a tontas y a lo[cas]. Para indicar que se omiten en una cita textual una o varias palabras u

    oraciones, en cuyo caso los corchetes encierran tres puntos. Vase su uso en bando.

    Diresis Sirve para dar valor fontico a la u en las slabas ge, gi: cigea, len-

    gita, antigedad.

    Diagonal Generalmente este signo se utiliza en libros tcnicos con la significacin

    de por. Tambin se utiliza cuando se necesita incluir, dentro de prrafos, algunos

    versos; stos deben separarse con diagonal, y con un espacio fino antesy uno despus: Es benvolo en su trato / las musas ama y cultiva, / y lasociedad no esquiva / del sabio y del literato.

    Vase su uso en notas a pie de pgina.

    VII Bando

    Si las transcripciones pasan de cinco lneas, se separan del cuerpo generaldel texto.

    Generalmente se indican en el original los prrafos que deben compo-nerse a bando, esto es, en un punto menor que el texto y con la sangraque se determine para el texto general.

  • 43

    Normas de correccin

    No llevar comillas, ni al principio ni al final (con excepcin de comillasinternas y otros signos de puntuacin). Tampoco deber escribirse encursivas (salvo si est indicado dentro del prrafo a bando).

    La primera lnea del bando va sin sangra; en los prrafos siguientes losbandos guardan las sangras del texto.

    Cuando antes del bando se manejan dos puntos, coma u otro signo depuntuacin y la cita comienza con baja, no se usarn puntos suspensivos.En cambio, cuando la cita no sea precedida de signo de puntuacinalguno, se emplearn los suspensivos.

    No se usarn corchetes al inicio ni al final del bando. stos se emplearnnicamente dentro del cuerpo de la cita.

    VIII Guarismos

    Los nmeros del 0 al 10 debern escribirse con letra, excepto cuando setrate de nmeros de porcentajes: 4 por ciento; lo mismo ocurrir con lasfechas: 1 de febrero, 25 de marzo.

    Slo se utiliza el guarismo cuando se trata de datos contables, mate-mticos, etctera.

    Las fechas y los nmeros de pginas con nmeros seguidos: 1975, 2500a.C.; 2600 pp. (No se usa 90s, 90s ni 1990s para indicar dcadas;utilcese, en cambio, dcada de 1990, o bien ochenta, noventa, etctera,si se habla de un mismo siglo.)

    Se deja un espacio fino en blanco para sealar millares y millones, sincoma: 3 557 375.

    Se conserva el punto decimal: 357.53. Los siglos irn siempre con nmeros romanos y en versalitas: XII, XVIII. Cuando aparezcan nmeros romanos para designar pginas, tomo o

    volumen, irn en versales: t. II, pgs. XIX, XXV. Los guarismos nunca deben separarse en dos lneas de texto.

    IX Porcentajes

    Se emplear siempre la frase por ciento, excepto en temas de economa,contabilidad, matemticas o cuando el texto lo amerite (por ejemplo,en cuadros estadsticos).

    En el caso de varios porcentajes juntos, el dato se coloca despus de laltima cifra: 5, 15, 18 por ciento.

  • 44

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    X Llamadas

    Las llamadas (nmeros volados o asteriscos) irn siempre despus delsigno de puntuacin, aun cuando vayan acompaadas de guin largo:Los maestros designados por el director3 elaboraron las guas de trabajo.

    XI Palabras en otros idiomas

    Se conservarn en su grafa original y cursivas las palabras extranjeras cuyouso no est autorizado en nuestro idioma, excepto los que ha establecido lacostumbre: casus belli, statu quo, cowboy, referndum, dficit, supervit.

    XII Palabras castellanizadas

    Palabras tales como standard, snobismo, status, se han castellanizado. Seescribirn: estndar, esnobismo, estatus; lite o elite, trust, leitmotiv,hbitat, per cpita.

    Se acentuarn los trminos y nombres extranjeros castellanizados,segn las normas comunes: suter, clset, mnager, sndwich, Pars.

    Las palabras terminadas en consonante no usual en espaol conser-van la grafa del singular para el plural: dficit, hbitat, hinterland, supervit.

    Las palabras en nhuatl se manejarn siempre con acento grave, colo-cndoles la tilde de acuerdo con la regla general de acentuacin espaola:Tenochtitlan, Teotihuacan; Xicotncatl, Iztacchuatl, Izcatl. Irn enredondas, excepto en los casos en que el autor desee destacarlas; entoncesaparecern en cursivas la primera vez que se usen. (El resto de las lenguasindgenas no se castellanizarn y conservarn su grafa original, aunqueslo irn en cursivas cuando aparezcan por primera vez.)

    XIII Cursivas

    Deben utilizarse en los siguientes casos: Los ttulos de libros, revistas, diarios, pelculas, discos, videos, programas

    de televisin, peras, pinturas, esculturas y, en general, obras de arte; losttulos de artculos, cuentos, poemas y canciones van en redondas entrecomillas.

  • 45

    Normas de correccin

    Las letras de referencias, frmulas y trminos algebraicos. Se exceptanlos smbolos de frmulas qumicas.

    Todas las frases, palabras o expresiones en lengua extranjera. Los vocablos usados deliberadamente de modo incorrecto por el autor:

    estgamo. Los nombres latinos en general y, en especial, los usados en obras de

    medicina, ciencias naturales, etctera. Algunas letras o palabras, cuando desempean un cometido especial

    en el texto, indicado por el autor. Los signos de puntuacin, slo en los prrafos escritos en cursivas; pero

    cuando encontramos una sola palabra o una frase cursiva, la puntuacinva en redondas.

    Se utiliza al escribir una palabra nueva (neologismo). En los apodos o alias aplicados a artistas, toreros, etctera (se pondrn sin

    comillas y con alta inicial): Manuel Bentez, El Cordobs. En citas textuales en idioma extranjero, se optar por usar cursivas o co-

    millas, pero no se utilizarn ambos criterios.

    XIV Versalitas

    Se utilizarn en las siglas y siglos: PRI, siglo XIX (la palabra siglo deberescribirse siempre completa, no abreviada), TLC.

    Todos los nombres de instituciones que se escriben abreviados: UNAM,IPN, CTM. Se procurar que, cuando aparezcan por primera vez lasversalitas, el nombre al cual se refieren venga desatado, con las versalitasentre parntesis, sobre todo cuando no sean de uso frecuente.

    Irn en versalitas: PEA, PIB, FCE (la editorial, slo cuando se mencionaen una nota).

    En cambio, no son siglas y no van en versalitas los acrnimos (palabrasformadas con las primeras slabas de un nombre institucional): Pemex,Telmex, Conasupo, Coparmex, Serfn, Imevisin, que irn en altas y bajas.

    Son excepciones: Cuando se utilizan romanos como numerales: Carlos X, XII Congreso,

    o en tomos, nmeros de pginas: XL, XII, irn en versales, para queestn del mismo tamao de los arbigos.

    Los nombres de pases: EUA, URSS, RFA, etctera. Las siglas de publicaciones peridicas se dejan en versales cursivas:

    NRFH, BRAE.

  • 46

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    XV Referencias bibliogrficas y hemerogrficas en notas a piede pgina en libros

    De librosLa primera vez que se incluya una referencia bibliogrfica, sta deber consignarsecompleta. En adelante, se puede prescindir de ciertos datos (ciudad de edicin yao). Su orden ser el siguiente, separado cada elemento por comas:Nombre del autor

    Nombre de pila del autor y luego los apellidos. Se procurar uniformarlo(si aparece abreviado, que siempre se registre as, y viceversa).

    Cuando son dos los autores, se manejarn as: Carlos Monsivis y JosEmilio Pacheco. Cuando son tres o ms: Carlos Monsivis et al.

    Cuando sea necesario especificar datos adicionales como coordinador,editor, compilador, traductor, prologuista, etctera, se manejarn as:Carlos Monsivis (coord.), (ed.), (comp.), (trad.), (prl.), etctera, eincluso: Carlos Monsivis (ed., trad., prl. y notas).

    Ttulo Ttulo de la obra en cursivas, altas y bajas; slo la primera palabra con

    alta inicial, si en el resto no hay nombres propios. Al citarse por primeravez, se registrar completo; en los casos siguientes no consecutivos, seabreviar (se exceptan los de tres o menos palabras) seguido por puntossuspensivos y la abreviatura op. cit., con el nmero de pgina o pginasque corresponda(n).

    Cuando hay una serie de citas consecutivas relativas al mismo ttulo,ste ser sustituido por las abreviaturas ibid. (cuando se citan pginasdistintas); idem (cuando se trata de las mismas pginas). Conviene, devez en cuando, repetir el ttulo completo del libro citado. En caso de quelos libros sigan citndose en otros captulos, debe colocarse la ficha com-pleta la primera vez que aparece en cada uno, pues en ocasiones slo seconsulta algn captulo.

    Si lo que se cita es un artculo de libro colectivo, el ttulo del artculoir entrecomillado, en redondas, con alta inicial, e incluir la preposi-cin en antes del ttulo de la publicacin, precedida de coma.

    Volumen Se abreviar as: vol. III, vol. 27 (en arbigos o romanos segn aparezcan).

    Editorial Lo ms sucinto posible, sin la palabra editorial o similares, a menos que

    sean imprescindibles para el sentido del nombre (Editores MexicanosUnidos). Se eliminarn abreviaturas como S.A., C.V., Inc., Co., etctera.

  • 47

    Normas de correccin

    En las coediciones, los nombres de las editoriales se separarn condiagonales.

    Si el editor es una institucin ampliamente conocida puede abreviarseen versalitas (FCE, UNAM); cuando no sea el caso, la primera vez queaparezca, se incluir el nombre completo y entre parntesis sus siglas:Instituto de Investigaciones Filolgicas (IIF).

    Coleccin Si la tiene, entre parntesis, altas y bajas, redondas, sin la palabra coleccin

    ni su abreviatura, seguida despus de coma por el nmero que le corres-ponda (tampoco se anotar la palabra nmero o su abreviatura).

    Lugar de edicin En general debe limitarse a registrar el nombre de la ciudad, a menos

    que induzca a cierta confusin. Cuando son varias las ciudades registradas,se separarn con guiones cortos: Mxico-Guadalajara.

    Si existe en espaol un topnimo de la ciudad en que se edit la publi-cacin, se usar ste: Londres y no London, Nueva York y no New York.

    Nmero de la edicin Abreviado de la siguiente manera: la. ed., 2a. ed., 3a. ed., etctera.

    Ao de edicin Se registrar completo. En el caso de una edicin que abarque varios

    aos, stos se separarn con guiones cortos.Pgina o pginas de referencia

    Se abreviarn as: p. 86, pp. 79-83 (cuando son consecutivas) o pp.106, 125 y 196 (cuando no son consecutivas). Cuando el autor indicaque de la pgina 86 en adelante se encuentra la informacin referida, semanejar as: pp. 86 y ss.

    Ejemplos:10 Friedrich Katz, La guerra secreta en Mxico, vol. 1, Era (El Hombre

    y su Tiempo), Mxico, 1982, p. 154.11 Ibid., vol. 2, p. 210.12 Idem.13 Charles C. Cumberland, La Revolucin Mexicana. Los aos cons-

    titucionalistas, FCE (Obras de Historia), Mxico, 1983, pp. 16-24.14 Friedrich Katz, op. cit., vol. 2, p. 87.

    De publicaciones peridicas y captulos de libros Con los mismos sealamientos del apartado anterior aparecer el nom-

    bre del autor.

  • 48

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    El ttulo del artculo ir entrecomillado, en redondas, con alta inicial. Se incluir la preposicin en antes del ttulo de la publicacin, precedida de

    coma. Si el artculo citado pertenece a una publicacin peridica, el nombre de

    sta aparecer en cursivas, altas y bajas (El Universal Ilustrado, El Diariode Mxico).

    Los datos de la publicacin aparecern as: vol. XXVI, ao 6, nm. 56,tercera poca, UNAM, Mxico, 15 de abril de 1990, pp. 86-113.Debe respetarse este orden y la forma de las abreviaturas (siempre seabreviar nm., vol., t., etctera).

    En el caso del editor, se podr abreviar cuando se trate de una institucinlo bastante conocida; de lo contrario, se incluir el nombre completo.

    Ejemplos:25 Jos Emilio Pacheco, Carlos Monsivis: 35 aos despus, en La

    Jornada, ao 9, nm. 3000, Mxico, 17 de enero de 1993.26 Gabriel Zaid, Los libros y la conversacin, en Vuelta, ao XVI,

    nm. 193, Mxico, diciembre de 1992.27 Arturo Arango, Escribir en Cuba hoy, en La Jornada Semanal,

    suplemento de La Jornada, nm. 188, nueva poca, Mxico, 17 deenero de 1993.

    De documentosTodos los elementos se separarn con comas.

    El nombre del archivo ir abreviado sin puntos, en redondas versali-tas. En caso de que se trate de numerosos archivos y algunos poco co-nocidos, debe incluirse una relacin de abreviaturas. Cuando stas seancinco o menos, bastar con anotar, despus de la primera referenciaabreviada, su significado entre parntesis.

    El nombre del ramo, fondo o seccin del archivo y, sucesivamente (delo general a lo particular), las clasificaciones cada vez ms especficasdel documento. Cuando se repitan constantemente los nombres de losfondos o documentos, se pueden abreviar, aclarndolo en la primerareferencia del caso o en la relacin de abreviaturas.

    Se usarn abreviaturas siempre en: folio (f.), folios (ff.), volumen (vol.),volmenes (vols.), expediente (exp.), expedientes (exps.), documento(doc.), documentos (docs.), manuscrito (ms.), manuscritos (mss.), libro(lib.), libros (libs.), tomo (t.), tomos (ts.), nmero (nm.), nmeros (nms.),coleccin (col.), legajo (leg.), legajos (legs.). Pero no en caja, microfilme.

  • 49

    Normas de correccin

    Cuando las referencias sean numerosas, se incluir al final del texto unalista de abreviaturas:

    AGI Archivo General de Indias, SevillaAGN Archivo General de la Nacin, MxicoAHN Archivo Histrico Nacional, Madrid

    Ejemplos:3 NA (National Archives), GD (Grupo Documental) 59, doc. 812.00/

    SM3, Memorndum de William Bayard Hale al presidente Wilson,9 de julio de 1913.

    4 NA, GD 59, doc. 812.0017789 112, Memorndum de WilliamBayard Hale, 18 de junio de 1913.

    5 AGN, Reales Cdulas, t. CII, nm. 8, f. 9.6 AGI, Mxico 32, r. 4, El Ayuntamiento de Mxico al Consejo, 2 de

    mayo de 1636.7 AHRMP, Fondo Colonial, col. Condes de Regla, Correspondencia,

    Primer conde, leg. 1, 1752-1780, Domingo Lpez de Carbajal,Carta de don Pedro a ste el 18 de abril de 1786.

    8 ART, Miravalle, Cartas de Mara Antonia de Trebuesto y Dvalos adon Pedro Romero de Terreros.

    I. Fuentes primarias

    Archivo General de la Nacin, AGN.Alcaldes Mayores, 1 y 2.Civil, 241, 2166.Correspondencia.

    Archivo Histrico de la Compaa de Real del Monte y Pachuca,AHCRMP. Fondo Colonial, cajas 1, 2, 3, 4.Correspondencia del Primer conde.

    Archivo Romero de Terreros, ART.Legajos de correspondencia, Primer conde, Miravalle.

    Observaciones generales sobre las notas Se usar vase siempre, sustituyendo palabras como ver, confrontar e in-

    cluso vanse. Cuando en un prlogo, presentacin o casos semejantes aparecen menos

    de tres notas numeradas a pie de pgina, debe considerarse la posibi-lidad de manejar stas con asteriscos.

  • 50

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    De preferencia se utilizarn abreviaturas cuando la nota consigna datosestadsticos.

    Cuando se citan materiales no publicados (tesis e incluso inditos), losttulos se manejarn con alta inicial, entrecomillados, en redondas:Cuauhtmoc Alfaro, Qu fue primero, el huevo o la gallina?, tesisde licenciatura, UAM-Xochimilco, 1975.

    Aclaraciones. Las notas del autor, del editor, del traductor, del com-pilador, etctera, se anotarn entre corchetes despus del punto finalde lo que es propiamente la nota, abreviadas de la siguiente manera:[N. del a.], [N. del ed.], [N. del t.], [N. del comp.].

    XVI Referencias bibliogrficas en publicaciones peridicas

    Habida cuenta de que la ficha bibliogrfica completa se incluir en la biblio-grafa, toda referencia bibliogrfica se incorporar al cuerpo del texto ponindolaentre parntesis y en conformidad con el siguiente orden: apellido del autor,ao de publicacin y pgina o pginas consultadas. Ejemplo: (Zaid, 1992: 28).

    Se cuidar que los datos consignados sean los del texto efectivamente con-sultado (no los de versiones anteriores).

    Las notas de referencias hemerogrficas o documentales seguirn losmismos criterios descritos en el apartado de libros.

    Cuando de un mismo autor se citen obras editadas el mismo ao, seagregar a la fecha un ndice (1989a, 1989b, 1989c) y se cuidar la corres-pondencia de ese orden al incluir las fichas respectivas en la bibliografa.

    XVII Bibliografa

    En general se seguirn las normas de las notas a pie de pgina, con las siguientesconsideraciones:

    Se ordenarn alfabticamente las fichas bibliogrficas, considerandoque el apellido va antes que el nombre del autor.

    El ao de edicin se colocar inmediatamente despus del autor. Si seincluye el ao de la publicacin original de la obra, ste ir entre cor-chetes al final de la ficha.

    En el caso de las editoriales, su nombre deber escribirse completo laprimera vez que aparezca.

  • 51

    Normas de correccin

    No se anotan las pginas consultadas, excepto cuando se trata de un ar-tculo, captulo o parte de un libro o publicacin peridica; slo se anotar,en los casos en que el autor lo incluya, el nmero total de pginascomo ltimo elemento de la ficha.

    Cuando se citan varias obras de un mismo autor, slo la primera vez seescribe el nombre completo; despus se usarn plecas de tres picas, concoma y sin espacio, para sustituirlo. Adems, debern acomodarse enorden cronolgico.

    Ejemplos:Arango, Arturo, 1993, Escribir en Cuba hoy, en La Jornada Semanal,

    suplemento de La Jornada, nm. 188, nueva poca, Mxico,17 de enero.

    Basave Bentez, Agustn Francisco, 2001, Andrs Molina Enrquez: conla Revolucin a cuestas, Fondo de Cultura Econmica (Vida yPensamiento de Mxico), Mxico.

    Cumberland, Charles C., 1983, La Revolucin Mexicana. Los aos cons-titucionalistas, FCE (Obras de Historia), Mxico.

    Katz, Friedrich, 1982, La guerra secreta en Mxico, Era (El Hombre ysu Tiempo), Mxico, 2 vols.

    Pacheco, Jos Emilio, 1982, Las batallas en el desierto, Era, Mxico.________, 1993, Carlos Monsivis: 35 aos despus, en La Jornada,

    nm. 3000, ao 9, Mxico, 17 de enero.

    XVIII Algunas frases de uso corriente de construccin errnea

    No utilizar utilizar

    a favor de en favor dea fin de con el fin dea nivel de en el nivel de, en la categora, en calidad

    de, con carcter dea travs de los archivos sabemos por los archivosamericano (como gentilicio) estadounidensebajo este punto de vista desde este punto de vistacaracter carctercomo as tambin as como tambincon respecto a respecto de, respecto a

  • 52

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    condiciones bajo las cuales condiciones en las cualesconsiste de consiste enconsta en consta decualquiera sea cualquiera que seachecar verificar, confirmar, revisardado que puesto quede acuerdo a de acuerdo condiseado (si no es de cosas) formulado, hecho (en otros casos)diferente a todos diferente de todosdiskette disquetedistinto a todos distinto de todosdesde 1947 a 1953 desde 1947 hasta 1953en base a con base en, basado enen relacin a en relacin con, con relacin aen su afn por en su afn deera all que se encontraba era all donde se encontrabaestar seguro que estar seguro de queexitosos con xito, de xito logradofue as que se logr fue as como se logrfue entonces que lleg fue entonces cuando llegfichero archivoimpacto efecto, resultado, influencia, repercusiningresar a, entrar a ingresar en, entrar enintento por robo intento de robola tradicin por casi tres siglos la tradicin durante casi tres siglosplausible verosmil (plausible es lo digno de aplauso)que se trat previamente que se tratrelevante pertinente, aplicable, importanterequiere de requierese ocupan de algo se ocupa en algose obtena a travs del se obtena mediante else requiere (o necesita) de se requiere (o necesita)temticas temtica (la temtica)tpico tema, asunto, materiaya antes mencionado ya mencionadoyankee yanqui

  • 53

    Normas de correccin

    Otras expresiones de uso dudoso Adverbio abajo. La preposicin a no se antepone nunca al vocablo

    abajo: Miro hacia abajo; pasan por abajo.Forma incorrecta: de arriba a abajo.Forma correcta: de arriba abajo.

    Adverbio delante. Este adverbio no integra locuciones prepositivas (noadmite preposiciones).

    Forma incorrecta: Puse el sof adelante de la ventana.Forma correcta: Puse el sof delante de la ventana.

    Uso correcto de adonde. Adonde, adverbio relativo de lugar formadopor la preposicin a y el adverbio donde, se escribe en una sola palabra(adonde), cuando el antecedente est expreso: Aqulla es la casa adondevamos; en dos palabras (a donde), cuando no hay antecedente: Venana donde yo estaba.

    Adnde slo se puede usar con verbos de movimiento: Adndeme llevis?

    Uso correcto de medio. Cuando medio significa no completamente, esun adverbio y, por lo tanto, tiene forma invariable.

    Forma incorrecta: Los vi medios preocupados.Forma correcta: Los vi medio preocupados.Forma incorrecta: Est media loca.Forma correcta: Est medio loca.

    Uso correcto del verbo deber.1. Cuando el verbo deber expresa obligacin, va seguido de infinitivo,

    sin preposicin.Forma incorrecta: Debes de hacer tu trabajo.Forma correcta: Debes hacer tu trabajo.

    2. Cuando el verbo deber expresa posibilidad, va seguido por de msinfinitivoForma incorrecta: Debe tener veinte aos.Forma correcta: Debe de tener veinte aos.

    Uso correcto de la apcope primer.Forma incorrecta: primer quincena.Forma correcta: primera quincena.

    Nota: No debe confundirse un apstrofo (), que es un signo ortogrfico usadopara indicar la elisin de una letra o cifra, con un apstrofe, que es unafigura de retrica.

  • 54

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Artculos Uso con sustantivos femeninos. Cuando el artculo precede inmediatamente

    a un sustantivo femenino singular que comienza con a tnica se emplea laforma el: el guila (pero las guilas), el hacha (pero la filosa hacha), el hambre(pero mucha hambre), el agua cristalina, el alma pura. Inclusive (aunque laa inicial no es tnica), el azcar (y en plural, los azcares).

    Se exceptan de esta regla las letras del alfabeto y los nombres propios:la a, la hache, la lvarez.

    ContraccionesLas preposiciones a y de seguidas del artculo el forman las contracciones al y del:de cara al (a + el) sol, caer del (de + el) cielo. Estas contracciones no se producencuando el artculo forma parte de un nombre propio: Llegaron a El Cairo oEn la regin de El Bierzo...

    XIX Abreviaturas ms usuales

    Especialmente en notas a pie de pgina y bibliografas.a. C. antes de Cristoapud. en, en la obra de, basado enart. cit. artculo citadoaum. aumentadabibl. bibliotecac., , copyrightca. alrededor de, circa (para sealar fecha aproximada)cap., caps. captulo(s)cf. compre(n) se, confrntesecol. coleccincolab., colabs. colaborador(es)comp., comps. compilador(es)coord., coords. coordinador(es)correg. corregidad. C. despus de Cristoed. edicinet al. et alii, y otrosf. fojafig., figs. figura(s)

  • 55

    Normas de correccin

    ibid. ibidem, all mismo, en el mismo lugarid. idem, el mismo, lo mismoi. e. id est, esto esil., ils. ilustracin(es)infra abajoIntrod. introduccinitem as, del mismo modolm., lms. lmina(s)loc. cit. lugar citado, locucin citadan. notanm., nms. nmero(s)Op. cit. obra citadap., pp. pgina(s)passim aqu y all, en una y

    otra parte, en varios lugaresprl. prlogos. d. sin datoss. e. sin editors. f. sin fecha[sic.] as en el original, textualmentes. l. sin lugar de edicinsupra arribat. tomovol., vols. volumen(es)y ss. y siguientes

    Etctera y vase no se abrevian

    Nota: El uso es optativo. Si las abreviaturas estn desatadas, pueden dejarsetal como estn, pero hay que unificarlas en un mismo texto.

    XX Indicaciones para la traduccin

    Todas las unidades de medidas debern ser traducidas al sistema mtricodecimal, por ejemplo: F en C, millas en kilmetros, acres en hectreas,galones en litros (decalitros, hectolitros), libras en kilos, pulgadas encentmetros, pies o yardas en metros, segn corresponda.

    o o

  • 56

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    Se debe reducir la presencia de los verbos auxiliares que son comunesen ingls y no lo son en espaol. sese, por ejemplo, se han hecho yno han sido hechos.

    Respecto al galicismo a utilizar (presentar, etctera), cmbiese porque se va a utilizar o que se utilizar (presentar, etctera).

    Se deben respetar los usos tipogrficos especiales (negritas, cursivas, et-ctera) del original.

    No se omitirn en ningn caso los signos de admiracin y de interro-gacin de apertura y cierre (? !).

    Cuando se incluyan transcripciones que contengan puntos suspensivos,stos debern ir siempre entre corchetes [...], pues as se indica una omisino algn elemento agregado por el autor..

    Es requisito traducir el texto de cuadros y figuras en el orden en queaparecen en el original, as como pies de foto o fuentes referidas de cual-quier grfico.

    XXI Falsas equivalencias en traducciones

    Al traducir, suelen verterse vocablos del ingls por otros de nuestra lengua queson afines a ellos ya sea fonticamente o bien de alguna manera. A continuacinse sugieren diversas opciones para algunos de los ms frecuentes:

    abstract (evtese su uso como abstracto, sese como): resumen, sumario, com-pendio, extracto

    actual (no es actual [current] sino): verdadero, real, efectivo, precisoactually (no significa actualmente sino): en efecto, en realidad, efectivamente,

    verdaderamenteagenda (no usarse como agenda [cuaderno en el cual se apunta aquello que

    hay que hacer], sino como): orden del da, temarioAmerican (evtese americano): estadounidenseaperture (no es igual que apertura [opening]): abertura, rendijaapparent (que en ocasiones es aparente, tambin significa): claro, evidente,

    manifiesto, notorio, obvioargument (no es argumento [reasoning]): discusin, disputa, debateassistant (no se traduce como asistente): colaborador, adjuntoassume: adoptar (un aspecto); fingir; suponer, presumirbalance: (no equivale a balance [statement]): equilibrio, saldo, balanza

  • 57

    Normas de correccin

    before long: prontobillion (en Estados Unidos no equivale a billn sino a): mil millonesbillion (en el Reino Unido): billncalm (evtese calmado, mejor): tranquilo, quieto, sosegadocamp (ms que campo es): campamentocandid (no quiere decir cndido [naive] sino): franco, sincerocapitalize (que equivale a capitalizar, tambin es): sacar provecho de; escribir

    con maysculacheck (nunca checar): examinar, explorar, comprobar, revisarcomputer (no se use ordenador): computadoraconference (no es conferencia [lecture]): congreso, reunin de trabajo, simposiocontroversial (evtese controversial): controvertido, polmico, disputable, con-

    tencioso, controvertible, discutibleconversely (evtese conversamente): a la inversacore: centro, ncleo, corazn, esencia, parte central, parte vitaldeception (como decepcin corresponde a [disappointment]): engao, fraudedenominationalism: sectarismodeputy (usualmente no quiere decir diputado [delegate, representative]): suplente,

    auxiliar, sustitutoderogatory (slo se vierte por derogatorio en sentido jurdico): denigrante, infa-

    mante, peyorativodevelop (que equivale a desarrollo, en algunos casos significa): adquirir; elaborar

    (un tema); crecer, evolucionar; revelarse, descubrirse; crecer (el inters,el odio); revelar (en fotografa); revelar (una tendencia); contraer (unaenfermedad)

    disgrace (no se use como desgracia [misfortune, accident]): deshonra, ignominia,vergenza

    disorder (que equivale a desorden, tambin es): alteracin, trastorno, enfermedaddomestic (adems de domstico, puede verterse por): nacional, interno, interior;

    sirvientedossier: expediente, informeedited by (no quiere decir editado por): compilado poreditor (nunca es editor [publisher]): compilador, redactor, directoreffective (no usarse como efectivo, ms bien): eficazelaborate (no es elaborado): complicado, complejo, detalladoembarrassing (s es embarazoso, pero tambin): penoso, desconcertanteemergency (adems de emergencia quiere decir): urgenciaenlarge (no es alargar [lengthen] sino): agrandar, dilatar, ensanchar

  • 58

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    emphasis (que no slo es nfasis, se puede traducir por): acento, intensidad,fuerza, insistencia, relieve

    estimate (si bien puede verterse como estimar, tambin puede ser): calculareventual (no se refiere a eventual [possible]): definitivo, finaleventually (nunca equivale a eventualmente sino a): finalmente, a la larga, con

    el tiempoevidence (no se usa como certeza): indicios, hechos indicativos, datos sugestivos

    (penales)exciting (excitante, pero tambin): emocionanteexhibition: exposicinfabricate (no se refiere a fabricar [manufacture]): inventar, falsear, falsificarfacilities (no es facilidades, sino): servicios, instalacionesfaculty (adems de facultad puede traducirse como): profesoradofastidious (no es fastidioso [tedious, annoying]): quisquilloso, melindrosogallant (galante, pero tambin): noble, valientegenial (genial, pero tambin): cordial, amablegentil: no judo (cristiano)hazard (no azar [chance, fate]): riesgo, peligrohonest (no equivale a honesto [decent, chaste]): honrado, noble, sinceroidiom (no como idioma): modismoignore (no es ignorar [not to know]): desatender, no hacer caso, desestimar,

    prescindir, no prestar atencin, pasar por altoimplementation (no se traduzca como implementar): poner en prctica, llevar

    a caboinconvenient (nunca como inconveniente [disadvantage]): incmodo, poco

    prctico, molestoindian giver: persona que quita algo que antes regalintoxication (no equivale a intoxicacin [poisoning] sino a): intoxicacin alcoh-

    lica, embriaguez, borracherainvolve (no debe traducirse como envolver): implicar, involucrar, afectar, com-

    prometerlabor: trabajo, mano de obralarge (no es largo): grande, gruesolavatory (no lavatorio): sanitario, lavabolecture (no es lectura [reading]): conferencia, disertacin, claselibrary (no es librera [bookshop]): bibliotecamajor (no se vierte como mayor [larger, greater, bigger]): principal, significativo,

    importante

  • 59

    Normas de correccin

    make decisions (evtese hacer decisiones): tomar decisionesmake sense (evtese hacer sentido): tener sentido, cobrar sentidomassive (puede ser masivo, pero asimismo): macizo, slido; abultado; monu-

    mental, colosalmisery (no equivale a miseria [extreme poverty]): sufrimiento, pena, desdicha,

    angustia, tristeza, afliccinno point in doing (evtese el sinsentido no hay punto en hacer): no tiene sentido

    hacernotice (no es noticia [news]): aviso, advertencianoticeable: notable, evidente, obvio, perceptibleoccurrence: suceso, caso, incidente; aparicinpattern (evtese patrn): modelo, mecanismo, estructura, pautaplausible (evtese plausible [laudable]): verosmil, creble, admisible, probablepostpone (mejor que posponer sese): diferir, aplazarpredicament (mejor que predicamento, prefirase): aprieto, apuropreservative (no se use como preservativo [condom]): conservantepretend (casi nunca es pretender): fingir, simularprocurement (evtese procuracin): adquisicin, obtencin, consecucin,prospect (que no siempre es prospecto): panorama, vista, perspectiva; esperanza,

    expectativa; candidato probable, probabilidadqualification (no slo es calificacin): aptitud, cualidad, requisitorampant (no rampante): desenfrenado, descaradorange (no se refiere a rango [rank]): intervalo, amplitud, recorrido, serie, gamarealize (que a veces equivale a realizar, tambin significa): percatarse, darse cuentarecess (mejor que receso): tregua, hueco, descansoreclaim (no se use como reclamar, ms bien): recobrar, aprovechar, utilizarrecollect (no es recolectar [collect, harvest]): recordar, recoger, reunirreconcile (reconciliar, pero tambin): ajustar, conciliarrecycle (reciclar, pero tambin): transformar, recuperarregulatory (nunca es regulatorio): reglamentario, reguladorrelate (no se use como relatar): relacionar, vincularrelevant (prefirase a relevante): pertinente, aplicable, importanteremove (no se use como remover): eliminar, extraer, extirpar, quitarresult in (evtese resulta en): cuyo resultado es, da por resultadoresignation (resignacin, pero tambin): renuncia, dimisinsane (no se refiere a sano [healthy]): sensato, cuerdoscheme (no es esquema [schema]): proyecto, planscholar: erudito, becado, docto

  • 60

    Lineamientos del Consejo Editorial de la Divisin de CSH

    sensible: sensato, juiciososensitive: sensiblesevere (evtese como severo, serio, riguroso): grave, intensosuggest (sugerir, pero tambin): indicar, proponer, aconsejar, apuntar, evocar,

    denotartablet (no es tableta [lozenge]): comprimidotariff (tarifa, pero tambin): arancelthe point is that (evtese el punto es que): la verdad es que, la cuestin es queultimately (no es ltimamente [resently, finally]): por ltimo, a la larga, en el

    fondovarious (no varios [several]): diferentes, diversosvolatile: inestable