copia de panorama de riesgos electricos

42
1.1 PATIO DE SUBESTACIÓN 34.5 KV 1.1.1 Riesgos Mecánicos 2 8 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240 Riesgos Mecánicos Hincada o Izaje de Poste Concreto Grúa, Guaya de Acero 2 8 X X X 10 10 6 600 5 3000 Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pizón 1 8 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240 Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 8 X X 1 10 6 60 4 240 Riesgo Físico Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 5 3000 Riesgos Físicos Locativos 2 3 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Mecánico 1.1.2 4 8 X X 10 10 6 600 5 3000 Riesgos Mecánicos 2 2 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240 Riesgos Físicos Locativos 1.1.3 2 8 10 10 6 600 5 3000 Riesgos Físicos Locativos 1.1.4 2 8 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Físicos Locativos 1.1.5 3 2 X 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Físicos Locativos 1.1.6 Instalación de Pararrayos 34.5 Kv 2 8 10 10 6 600 4 2400 Riesgos Mecánicos 1.1.7 2 8 X 6 10 6 360 4 1440 PATIO DE SUBESTACIÓN. Instalación de pórtico de Subestación. Instalación de postes de concreto Ahoyada para poste (Barra metálica de excavación, Patio de Subestación 34.5 kc. Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de Patio de Subestación 34.5 kc. Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte. Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad. Patio de Subestación 34.5 kc. Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas Patio de Subestación 34.5 kc. Laceraciones leves en las manos, pizón en los pies Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas Instalación de Crucetas Metálicas con herrajes Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.), golpes por caída de herramientas Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad) Instalación de Cadena De Aisladores. Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad) Instalación de Cable aéreo para 34.5 kv Patio de Subestación 34.5 kc. Rotura de Pretales o de Arnés o mal funcionamiento de los mismos, mala fijación de la tenalla Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo Instalación de Grapas Y Conectores Para 34.5kv. Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado, Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad) Instalación de Transformadores de Potencia Patio de Subestación 34.5 kc. Grúa, transformador, guaya rota Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, con el transformador al ser manipulado por la grúa, ruptura de la guaya), invalidez, muerte. Buen amarre del transformador, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, capacidad de la grúa adecuada, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP (Casco, guantes, botas de seguridad), aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad. Instalación de Premoldeados cables de 34.5 kv Patio de Subestación 34.5 kc. Herramientas menores pinzas, alicates, ponchadora en mal estado Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos) Instalación de seccionadores de 34.5 Kv Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado, Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad) Instalación de Reconectores de 34.5 Kv Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado, Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.),golpes por caída de herramientas Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad) Instalación de Transformadores de Corriente Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado, Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión Patio de Subestación 34.5 kc. Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado, Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo- muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión Instalación de Tableros de control de seccionadores 34 Kv Patio de Subestación 34.5 kc. Llaves boca fija o de Expansión, taladro, alicates, destornilladores en mal estado. Golpes, lesiones en la cara , ojos, por rotura de brocas o mechas, cortaduras con la broca, golpes al soltarse la herramienta al hacer el troqué Utilización de EPP (gafas de seguridad, careta de protección facial. Buen estado electromecánico de las herramientas.

Upload: santiago-serna

Post on 11-Jan-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

panorama riesgo red de media tensión

TRANSCRIPT

Page 1: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.1 PATIO DE SUBESTACIÓN 34.5 KV

1.1.1

Riesgos Mecánicos 2 8 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Hincada o Izaje de Poste Concreto Grúa, Guaya de Acero 2 8 X X X 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pizón 1 8 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 8 X X 1 10 6 60 4 240

Riesgo Físico Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Físicos Locativos 2 3 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Mecánico 1.1.2 4 8 X X 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 2 2 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos 1.1.3 2 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Físicos Locativos 1.1.4 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 1.1.5 3 2 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 1.1.6 Instalación de Pararrayos 34.5 Kv 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Mecánicos 1.1.7 2 8 X 6 10 6 360 4 1440

PATIO DE SUBESTACIÓN. Instalación de pórtico de Subestación. Instalación de postes de concreto

Ahoyada para poste (Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual)

Patio de Subestación 34.5 kc.

Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual

Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo

Patio de Subestación 34.5 kc.

Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.

Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.

Patio de Subestación 34.5 kc.

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

Patio de Subestación 34.5 kc.

Laceraciones leves en las manos, pizón en los pies

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

Instalación de Crucetas Metálicas con herrajes

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.), golpes por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Cadena De Aisladores.

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Cable aéreo para 34.5 kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Rotura de Pretales o de Arnés o mal funcionamiento de los mismos, mala fijación de la tenalla

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo

Instalación de Grapas Y Conectores Para 34.5kv.

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Transformadores de Potencia

Patio de Subestación 34.5 kc.

Grúa, transformador, guaya rota

Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, con el transformador al ser manipulado por la grúa, ruptura de la guaya), invalidez, muerte.

Buen amarre del transformador, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, capacidad de la grúa adecuada, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP (Casco, guantes, botas de seguridad), aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.

Instalación de Premoldeados cables de 34.5 kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Herramientas menores pinzas, alicates, ponchadora en mal estado

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de seccionadores de 34.5 Kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),golpes por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Reconectores de 34.5 Kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez, muerte.),golpes por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Transformadores de Corriente

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión

Patio de Subestación 34.5 kc.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de objetos y herramientas

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión

Instalación de Tableros de control de seccionadores 34 Kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Llaves boca fija o de Expansión, taladro, alicates, destornilladores en mal estado.

Golpes, lesiones en la cara , ojos, por rotura de brocas o mechas, cortaduras con la broca, golpes al soltarse la herramienta al hacer el troqué

Utilización de EPP (gafas de seguridad, careta de protección facial. Buen estado electromecánico de las herramientas.

Page 2: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 4 14401.1.8

Instalación de Tableros de control de Reconectadores 34 Kv

Patio de Subestación 34.5 kc.

Llaves boca fija o de Expansión, herramientas menores, taladros, brocas, en mal estado

Golpes, lesiones en la cara , ojos, por rotura de brocas o mechas, cortaduras con la broca

Utilización de EPP (gafas de seguridad, careta de protección facial. Buen estado electromecánico de las herramientas.

Page 3: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.1.9 X 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Excavación Mecánica Área de excavación Retroexcavadora 3 8

Excavación Mecánica Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Transporte de retroexcavadora 2 4 10 10 6 600 5 3000

Excavación Mecánica Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riesgo Mecánicos Excavación Manual Área de excavación 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual Área de excavación Paredes de la excavación 4 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Mala posición al trabajar 4 8 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual Área de excavación 4 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Excavación Manual Área de excavación Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel

Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,

Muerte.

Excavación Manual Área de excavación Polvo de la locación 2 8 6 10 10 600 3 1800

Riesgos Mecánicos Instalación de ductos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 2 120

Riesgos Mecánicos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 2 120

Riesgos Mecánicos Rellenos Área de rellenos 4 8 X X 1 10 6 60 4 240

Instalación de Ductos Aéreos

Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos Instalación de tuberías 2 8 10 10 6 600 4 2400

Construcción de ductos subterráneos o cárcamo

Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.

Diligenciar permiso de trabajo. Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.

Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.

Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.

Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.

Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.

Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.

Riesgo físico/Transporte/mecánico

Carreteras públicas o privadas

Equipo de transporte, retro excavadora

Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada

La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.

Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.

Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia. Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro

Riesgo Químico Material particulado

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas

Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,

Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad

Riesgo Mecánicos, atrapado o enterrado

Atrapamientos según profundidad de excavación, asfixia, invalidez, muerte,

Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.

Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..

Capacitación posición ergonómica, descansos de 15 minutos cada 2 horas

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente

Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.

Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)

Rotura de líneas eléctricas energizadas

Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,

Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas

Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgo Químico Material particulado

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Área de instalación de ductos

Alicates, Juego de llaves de tubo

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de encofrados

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Construcción de cajas de paso o halado

Área de construcción de cajas de ducto halado

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)

Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

1.1.10

Instalación de soporte para fijación de tuberías

Área de instalación de ductos aéreos

Pretales y arnés mal estado, no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión o herramientas menores en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Área de instalación de tuberías

Pretales y arnés mal estado, no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Page 4: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos Instalación de cables de potencia 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Instalación de cable de control 2 8 1 10 6 60 4 240

1.1.11 Área de instalación de cables de potencia

Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores

Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

1.1.12 Área de instalación de cable de control

Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores

Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Page 5: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Conexión de cables de potencia 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000Conexión de cables de potencia líneas aéreas energizadas Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,

Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.

No trabajar bajo lluvia,

Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Pruebas de subestación

Riesgos Físicos Locativos Inspección Visual 1 8 Caídas a mismo nivel, golpes leves Orden y aseo, concentración en el trabajo. 1 10 3 30 3 90

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000Líneas eléctricas energizada Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

1.1.13 Área de conexión de cables de potencia

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia herramientas menores alicates)

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Área de conexión de cables de potencia

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.

Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento. Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

1.1.14 Conexión de cables de control 220 Vac (máx.)

Área de conexión de cables de control 220 V AC.

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Conexión de cables de control 220 Vac (máx.)

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

1.1.15

Subestación a probar

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno

Coordinación de protecciones eléctricas

Área de protección eléctrica

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Page 6: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

PANORAMA DE RIESGO RED DE MEDIA TENSION 13,2 KV FINCA BUENOS AIRES MUNICIPIO DE NEIVA

1. ACTIVIDADES DE CONSTRUCCIÓN ESPECIALIDAD ELÉCTRICA CONTROLES

Con

secu

en

cia

s

Exp

osic

ión

Pro

bab

ilid

ad

Pri

ori

dad

FACTOR DE RIESGO ACTIVIDAD ÁREA O SECCIÓN Fuente Efectos mas posibles Recomendados F M T

LÍNEA DE 13,2 Kv

Riesgos Mecánicos Ahoyada para poste 2 8 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Hincada o izaje de poste Grúa, Guaya de Acero 2 8 X X X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pisón 1 8 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 8 X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 1.2.4 2 8 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos 1.2.6 Conexión de cables aéreos 2 8 X 10 10 6 600 4 2400

Riesgo eléctrico 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 50001.2.7 Conexión de cables aéreos Choques eléctricos

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,

Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando

Muerte.

No trabajar bajo lluvia,

1.2.8 3 8 Orden y aseo, observación del área de trabajo 1 10 6 60 3 180

Después de energizar Orden y aseo, observación del área de trabajo 1 10 6 60 3 180

Gra

do d

e

pelig

rosid

ad

Facto

r d

e

pon

dera

ció

nG

rad

o d

e

rep

erc

usió

n

No.

Tra

baja

dor

es

exp

uesto

s

Tie

mp

o d

e

exp

osic

ión

en

hora

s

/día

1.2 1.2.1 Instalación de postes de concreto

Área de instalación de postes

Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual

Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo

Área de instalación de postes

Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.

Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.

Área de instalación de postes

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

Área de instalación de postes

Laceraciones leves en las manos, pisón en los pies

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

1.2.2 Instalación de Crucetas Metálicas con herrajes

Postes donde se instalaran las crucetas

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

1.2.3 Instalación de Cadena De Aisladores.

Postes donde se instalaran los aisladores

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de Cable aéreo para 13,2 kv

Postes donde se instalaran los cables aéreos

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, , muerte.),caída de herramientas

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo

1.2.5 Instalación de Grapas Y Conectores Para 13,2kv.

Postes donde se instalaran las grapas para conectores

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, , muerte.),caída de herramientas

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo

Área de conexión de cables aéreos

Pretales y arnés mal estado, (roturas de pretales o arnés, hebilla de cierre en mal estado) no utilización de los mismos por negligencia . Llaves boca fija o Expansión en mal estado,

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.),caída de herramientas, lesiones en cabeza

Buen estado de Pretales, Arnés de Liniero, aseguramiento adecuado de la tenalla, cerramiento o aislamiento del área de trabajo

Área de conexión de cables aéreos

Área de tableros y de conexión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.

Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.

Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel

Pruebas de línea 13,2 Kv antes de energizar

Instalaciones a probar

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno

Caídas a mismo nivel , Politraumatismos osteo-muscular, lesiones leves

Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel

Instalaciones a probar

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno

Caídas a mismo nivel , Politraumatismos osteo-muscular, lesiones leves

Page 7: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.3 MALLA A TIERRA

Riesgos Mecánicos 1.3.1 Excavación Mecánica Retroexcavadora X 10 10 6 600 5 3000

Excavación mecánica Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Excavación mecánica Área de excavación Líneas eléctricas energizadas 10 10 6 600 5 3000

Riesgo físico/Transporte Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 5 1200

Excavación Mecánica Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riego Mecánico Excavación Manual 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Excavación Manual Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel

Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,

Muerte.

Excavación Manual Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riesgos Mecánicos 1.3.3 Instalación de cable Cizalla, herramientas menores 3 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 3 180

Delimitación área de trabajo, con cintas, personal autorizado para laborar en el área, experiencia del operador de la moto niveladora o retro excavadora

Área de malla a tierra

Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.

Diligenciar permiso de trabajo. Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.

Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.

Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.

Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.

Daños en líneas eléctricas durante la operación

Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.

Carreteras públicas o privadas

Equipo de transporte y retroexcavadora

Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada

La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.

Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.

Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia.

Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro

Riesgo Químico Material particulado

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren particular menores de 10 micras

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas

Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico

Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad

Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Talud o Paredes de la excavación

Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte

Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Mala posición o manejo de los equipos de excavación

Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición..

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente

Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.

Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Líneas eléctricas rotas y energizadas

Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,

Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneasSupervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgo Químico Material particulado

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Page 8: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos 1.3.4 Martillo ( macho) 2 8 1 10 6 60 3 180

Riesgos Mecánicos 1.3.5 2 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 3 180

Riesgos Físicos 1.3.6 2 8 6 6 6 216 5 1080

Soldadura exotérmica (plomo) 2 8 10 10 4 400 3 1200

Riesgos Mecánicos 1.3.7 Rellenos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.3.8 Instalación de barras de tierra 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.3.9 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.3.10 2 8 1 10 6 60 4 240

1.3.11 Pruebas de Malla a Tierra

Riesgos Físicos Locativos Prueba de continuidad 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Revisión física de conectividad 2 8 1 10 6 60 4 240

Instalación de Varillas copperwelds

Área de instalación de varillas cooperwel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos), sacar permiso de trabajo, identificar si es una zona caliente, en ese caso colocar las barreras necesarias de protección, utilizar el exposímetro o medidor de gases.

Construcción de pozos de inspección

Área de construcción de pozos de inspección

Pala, pica o barra metálica, ahoyadora

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Ejecución de Soldaduras exotérmicas

Área de excavación para instalar la malla a tierra

Kit de Soldadura con Mechero, Raspador, Cepillo, Pinza, Molde, pólvora, fundente

Quemaduras cara, manos y/o cuerpo, amputaciones, invalidez

Utilización EPP, guantes, de carnaza, botas, casco, careta, gafas, mangas de carnaza, peto de carnaza. Utilización de personal con amplia experiencia para este tipo de trabajo.

Riesgo Químico Vapores y humos metálicos

Ejecución de Soldaduras exotérmicas

Área de instalación de malla a tierra

Envenenamiento, saturnismo, malformaciones genéticas a los descendientes, enfermedad profesional, invalides, muerte

Utilización de caretas contra vapores y humos metálicos

Carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de Terminales de tierra

Herramientas menores pinzas, alicates, Ponchadora Hidráulica

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de conectores de tierra Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Telurómetro, Herramientas menores

Barreras físicas de protección de equipos o cambios de nivel de piso

Golpes, raspaduras menores por caídas a mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad )

Barreras físicas de protección de equipos o cambios de nivel de piso

Golpes, raspaduras menores por caídas a mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad,)

Page 9: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.4 Alumbrado exterior Diligenciar permiso de trabajo.Riesgos Mecánicos 1.4.1 Retroexcavadora 3 8 X 10 10 6 600 5 3000

Excavación Mecánica 10 10 6 600 5 3000

10 10 6 600 5 3000

Riesgo físico/Transporte Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 4

Excavación Mecánica Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riego Mecánico Excavación Manual Área de excavación 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Excavación Manual Área de excavación Choques eléctricos

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel

Electrocución, No trabajar bajo lluvia, Paro cardiaco,

Muerte.

Excavación Manual Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riesgos Mecánicos Instalación de ductos Área de ductos 1 4 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto Área de ductos 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 2 8 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Rellenos 4 8 X X 1 10 6 60 4 240

1.4.2 Instalación de postes de concreto

Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.

Construcción de ductos Subterráneo Excavación Mecánica

Área de construcción de ductos subterráneos

Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Área de construcción de ductos subterráneos

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.

Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.

Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas. Quemaduras, muerte

Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.

Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.

Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.

Carreteras públicas o privadas

Equipo de transporte, retro excavadora

Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada

La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.

Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad.

Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia.

Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro

Riesgo Químico Material particulado

Área de construcción de ductos subterráneos

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Picas, palas, piedras al ser colisionadas con las herramientas

Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,

Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad

Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento

Talud, peredes de la excavación

Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte,

Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.

Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente

Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.

Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)

Líneas eléctricas energizadas y rotas durante la excavación

Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,

Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas

Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgo Químico Material particulado

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Alicates, Juego de llaves de tubo

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Construcción de cajas de paso o halado

Área de construcción cajas de paso halado

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de construcción cajas de paso halado

carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)

Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Page 10: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos Ahoyada para poste 2 3 Laceraciones leves en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Hincada o izaje de poste grúa, Guaya de Acero 2 2 X X X 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Mecánicos Relleno de poste Pala y Pisón 1 1 Laceraciones leves en las manos X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Fundición de anillo de concreto Pala 2 2 X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.4.3 Instalación de postes metálicos

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 3 1080

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Área de instalación de postes

Barra metálica de excavación, Ahoyadora manual

Utilización EPP, guantes, gafas, botas, casco, solicite plano de tuberías instaladas del sitio de trabajo, tramite permiso de trabajo

Área de instalación de postes

Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, machucaduras, fracturas, atrapamientos, causados mover el poste con la grúa o al caerse por mal amarre o rotura de la guaya), invalidez, muerte.

Buen amarre del poste, buen estado de las Guayas, manejo con eslinga de cabo, conductor de la grúa capacitado, ayudante capacitado, utilización EPP, aislamiento zona de trabajo con cinta de seguridad, colocar avisos de seguridad.

Área de instalación de postes

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

Área de instalación de postes

Laceraciones leves en las manos, pisón en los pies

Utilización de guantes, botas de seguridad, gafas

Área de instalación de postes

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.)

Construcción de soporte para fijación de poste

Área de construcción de soportes para fijación de poste

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Revisión equipos y herramientas de trabajo

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.)

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de construcción de soportes para fijación de poste

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Page 11: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 3 1080

Riesgos Físicos Locativos Instalación de poste 3 8 10 10 6 600 5 3000

Áreas de Postes metálicos

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.)

Revisión equipos y herramientas de trabajo

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.) Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de instalación de postes

Andamio, Herramientas menores

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.

10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 12: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 1.4.4 2 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de luminarias con accesorios

Andamio, Herramientas menores

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.

10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 13: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos 1.4.5 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.4.6 Instalación de cableado Sonda 2 8 1 10 6 60 4 240

1.5 Construcción de ductos Diligenciar permiso de trabajo.

1.5.1 Retroexcavadora 3 8 X 10 10 6 600

Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Transporte de la retroexcavadora 10 4 6 240 5 1200

Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Excavación Manual Área de excavación Herramientas pica, pala. 4 8 X X 6 10 6 360 4 1440

Excavación Manual Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Ergonómicos Excavación Manual Área de excavación Mala posición Capacitación posición ergonómica 6 10 6 360 4 1440

Área de excavación 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Área de excavación Choques eléctricos Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

Caídas a diferente nivel

2 8 Electrocución,

Paro cardiaco, No trabajar bajo lluvia, Muerte.

Área de excavación Polvo de la locación 6 10 10 600 3 1800

Riesgos Mecánicos Instalación de ductos Área de excavación 1 4 Cortaduras menores en las manos X X 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Encofrado de ductos en concreto Área de excavación 4 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Área de excavación 2 8 Cortaduras menores en las manos 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Rellenos Área de excavación 4 8 1 10 6 60 4 240

1.5.2 Ductos Aéreos Área deRiesgo mecánico 3 8 1 10 6 60 4 240

Instalación de cajas de pie de poste con accesorios

Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Cortaduras menores en las manos, caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Volcamiento de la retroexcavadora, atrapamientos, heridas graves, lesiones incapacitantes, invalidez, muerte.

Subterráneos Excavación Mecánica

Área de excavación de ductos subterráneos

Aísle la zona a excavar, con cinta o banda de seguridad, coloque avisos necesarios

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Excavación mecánica, Ductos Subterráneos

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, explosión, quemaduras graves, muerte.

Solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas o líneas eléctricas.

Afectación al Medio Ambiente. Roturas de líneas de aguas.

Localice las líneas en el plano y proceda con cautela a localizarla en el campo.

Daños en líneas eléctricas durante la operación o transporte de la retroexcavadora.

Busque manual mente la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías; en algunos casos son una cama de arena de diferente color:.Esta banda o señal se localiza aproximadamente entre 15 y 30 CMS por encima de la tubería.

Riesgo físico/Transporte/mecánico

Carreteras públicas o privadas

Equipo de transporte, retro excavadora

Choques en carretera, invalides, muerte del conductor y/o de terceros por accidentes de transito, daños a propiedad privada

La retro escavadora, se debe transportar en cama baja bien anclada, con escolta adelante y atrás indicando carga alta y ancha.

Sacar el permiso de transporte en la oficina de transito de la localidad. Conductor de retro excavadora y su ayudante con amplia experiencia. Supervisión directa de los trabajos de excavación, sobre todo en áreas de peligro

Riesgo Químico Material particulado

Excavación mecánica, Ductos Subterráneos

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

Riego Mecánico, Golpeado por

Politraumatismos osteo musculares, cortaduras, lesiones en la cara, ojos, brazo, piernas por lanzamiento (proyectiles) de partículas sólidas al golpear la pica con piedras, al rebotar el pico,

Utilización EPP Gafas, guantes, careta de protección facial, botas de seguridad

Riesgos Mecánicos, atrapamientos, enterramiento

Talud, peredes de la excavación

Atrapamientos según profundidad de excavación, invalidez, muerte,

Aseguramiento de las paredes de la excavación con tablas o puntales de conformidad con la profundidad de la excavación.

Dolores de espalda por el esfuerzo o mala posición, bajo rendimiento laboral..

Riesgo físico de seguridad, incendio y/o explosión

Excavación mecánica, Ductos Subterráneos

Hidrocarburos líquidos o gaseosos en el área por rotura de líneas de hidrocarburos

Daños o roturas de líneas de flujo de hidrocarburo líquidos o gaseosos, incendio, daños al medio ambiente, roturas de líneas de aguas, daños en líneas eléctricas subterráneas durante la operación, incendio, explosión, muerte, daños al Medio ambiente

Diligenciar permiso de trabajo, solicitud de plano del área de las líneas de flujo, de hidrocarburos líquidos o gaseosos, aguas, líneas eléctricas.

Localización de las líneas en el plano y en el terreno. (, buscando la banda o señal que indica la presencia de este tipo de tuberías, en algunos casos son una cama de arena de diferente color., este tipo de señal se encuentra aproximadamente a unos treinta CMS. por encima de la respectiva línea.)

Excavación mecánica, Ductos Subterráneos

Líneas eléctricas energizadas y rotas durante la excavación

Localización de las líneas eléctricas en el plano y en el terreno. las líneas eléctricas,Capacitar al personal explicándole que señal se encuentra antes de encontrar las líneas

Supervisión especial durante el proceso de localización de los ductos eléctricos

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgo Químico Material particulado

Excavación mecánica, Ductos Subterráneos

Afectación a las vías respiratorias, alergias, asma, Gripas, baja en la productividad, Epoc.

Regar con agua, utilizar mascarillas para polvos, que filtren partículas menores de 10 micras

alicates, Juego de llaves de tubo

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Construcción de cajas de paso o halado

Carretilla, Palas, Palustre, Boquilleras

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Carretilla, Palas, Pisón ( mecánico, manual)

Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Construcción de soportes para fijación de tubería

Construcción de soportes para fijación de tubería

Herramientas menores, llaves de tubo, alicates, pinzas

Cortaduras menores en las manos, pisones en los pies

Utilización SEP, guantes , caretas de protección facial, gafas de seguridad, casco, botas de seguridad

Page 14: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Instalación de soportes 2 8 10 10 6 600 4 2400

Riesgos Físicos Locativos Fijación de tubería 2 8 10 10 6 600 4 2400

1.6 Área de

1.6.1 2 8 6 10 6 360 3 1080

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Áreas de instalación de soportes

Pretales, Arnés de Liniero, alicates, Juego de llaves de tubo

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Construcción de soportes para fijación de tubería

Pretales, Arnés de Liniero, alicates, Juego de llaves de tubo

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

Revisión del estado de Pretales, Arnés de Liniero, Llaves boca o Expansión. Utilización del equipo de trabajo y de los EPP. (guantes, casco, botas de seguridad)

Instalación de bandejas porta cables

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP,( guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.) Riesgo mecánico Golpeado

porConstrucción de Soporte para Fijación de Bandejas

Construcción de Soporte para Fijación de Bandejas

Revisión equipos y herramientas de trabajo

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de construcción de Soporte para Fijación de Bandejas

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Page 15: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 1.6.2 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de soportes para fijación de bandejas

Área de instalación de soportes para fijación de bandejas

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.

3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.

10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 16: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 1.6.3 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de tramo Recto de bandeja

Área de instalación de bandejas

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 17: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 1.6.4 3 8 10 10 6 600 5 3000Instalación de curva 90, curva 45, en T, en X,

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 18: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 1.6.5 Fijación de cables en bandeja 3 8 10 10 6 600 5 3000

Instale una línea de vida

Área de bandejas instaladas

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalidez , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, arnés de cuerpo entero, esté debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: herramientas menores, mecánicas o eléctricas, llaves, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 19: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.7 Acometidas a Equipos

1.7.1 Motores Área de motoresRiesgos Mecánicos Instalación de Accesorios Conduits 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Motor Área de motores 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Conexionado de Motor Área de motores 2 8 Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Pruebas

Riesgos Físicos Locativos Inspección visual Área de inspección 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento Área de inspección 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Pruebas energizado Área de inspección Motor y partes del acople 2 8 6 10 6 360 4 1440

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Golpes, machucones, quemaduras producidas por paso de corriente, impactos producidos por rotura de ejes o de acoples si queda mal alineado

Buen alineamiento, antes del conexionado rotar manualmente para apreciar el alineamiento de ejes , al energizar estar pendiente en el control de encendido por si se presenta un ruido

Page 20: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.7.2 Estaciones de control

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajoLíneas eléctricas energizadas Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,

Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.

No trabajar bajo lluvia,

Pruebas

Riesgos Mecánicos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo Físico Locativos Pruebas energizado 1 10 6 60 3 180

Construcción de Soporte para Fijación de Estación de Control

Estaciones de control

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Estaciones de control

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Estaciones de control

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalidez, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado, verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Instalación de accesorios conduit y estación de control

Estaciones de control

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Estaciones de control

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Conexionado de Estación de Control

Estaciones de control

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Conexionado de Estación de Control

Estaciones de control

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.

Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.

Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Estaciones de control

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo

Estaciones de control

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo

Estaciones de control

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Caídas a mismo nivel, golpes menores

Orden y aseo, observación primaria del área de trabajo

Page 21: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.7.3 Tableros de distribución o control

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Tablero Área del tablero 2 8 1 10 6 60 4 240

Área del tablero Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Choques eléctricos

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos incendios Pruebas energizado 2 8

1.7.4 Válvula motorizada

Riesgos Mecánicos Instalación de accesorios conduits 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Motor válvula 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Conexionado de Motor Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Construcción de Soporte para Fijación de Tablero

Área de construcción de soportes para fijación de tableros

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de construcción de soportes para fijación de tableros

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Área de fijación de soportes

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de fijación de soportes

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Instalación de accesorios conduit y de tablero

Área de fijación de accesorios

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Riesgo eléctrico ,Alta y Baja tensión

Conexionado de Tableros de distribución o control

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Estaciones de control

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Estaciones de control

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Estaciones de control

Elementos mal conectados o en mal estado

Incendio, quemaduras, golpes de impacto por estallido de elementos del equipo

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Válvula motorizada

Área de Válvula motorizada

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Válvula motorizada

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Válvula motorizada

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

Page 22: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Pruebas energizado Motor y partes del acople 2 8 1 10 6 60 4 240

1.7.5 Cajas de halado aéreas

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de Válvula motorizada

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Válvula motorizada

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Válvula motorizada

Golpes, machucones, quemaduras producidas por paso de corriente, impactos producidos por rotura de ejes o de acoples si queda mal alineado

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de Cajas de halado aéreas

Instalación de accesorios conduits y caja de halado

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Page 23: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos 1.7.6 Instalación de tomas trifásicas 1 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Instalación de tomas trifásicas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo 10 10 10 1000 5 5000

Choques eléctricos

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Conexionado de Toma Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Áreas de tomas trifásicas

Herramientas menores destornillador, pinzas, pelacables, cortafrío

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Áreas de tomas trifásicas

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Construcción de Soporte para Fijación de Toma

Áreas de tomas trifásicas

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado, V

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Áreas de tomas trifásicas

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Áreas de tomas trifásicas

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Áreas de tomas trifásicas

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Instalación de accesorios conduit y toma

Áreas de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Áreas de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Áreas de tomas trifásicas

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Áreas de tomas trifásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Page 24: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.7.7 Instalación de tomas monofásicas 1 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Instalación de tomas monofásicas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Riesgos Mecánicos 2 8

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo

Conexionado de Toma Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

Electrocución No trabajar bajo lluvia,

Muerte.

Riesgos Mecánicos Pruebas

Áreas de tomas trifásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Áreas de tomas monofásicas

Herramientas menores destornillador, pinzas, pelacables, cortafrío

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Áreas de tomas monofásicas

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Construcción de Soporte para Fijación de Toma

Áreas de tomas monofásicas

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Áreas de tomas monofásicas

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Instalación de accesorios conduit y toma

Áreas de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Áreas de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Áreas de tomas monofásicas

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Page 25: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 1.7.8

Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos Fijación de soporte 2 8

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo

Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas

Riesgos Mecánicos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Áreas de tomas monofásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Áreas de tomas monofásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de cajas de instrumentación

Construcción de Soporte para Fijación de Caja

Área de construcción de Soporte para Fijación de Cajas de instrumentación

Herramientas Menores, pinzas, martillo, alicates, cincel, Taladro eléctrico, Pulidora Eléctrica, equipo de soldadura etc.

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de construcción de Soporte para Fijación de Cajas de instrumentación

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Instalación de cajas de instrumentación

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Instalación de cajas de instrumentación

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Instalación de accesorios conduit y caja

Área de Caja de instrumentación

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Caja de instrumentación

Área de Caja de instrumentación

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Caja de instrumentación

Área de Caja de instrumentación

Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de Caja de instrumentación

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Page 26: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

1.8 Alumbrado interior

1.8.1

Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Área de Caja de instrumentación

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de luminarias fluorescente en techo falso

Área de alumbrado interior

Instalación de soportes de lámpara

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Conexionado de luminarias fluorescentes

Área de alumbrado interior

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Page 27: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Instalación de accesorios conduit 2 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Físicos Locativos Conexionado de Lámpara 2 8 10 10 6 600 5 3000

Área de alumbrado interior

Andamio, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.

3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.

10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Área de alumbrado interior

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

Page 28: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgo eléctrico Conexionado de lámparas Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas

Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Área de alumbrado interior

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos, Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de alumbrado interior

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de alumbrado interior

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Page 29: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.8.2

3 8 10 10 6 600 5 3000

Instalación de luminarias de sobreponer

Área de instalación de luminarias de sobreponer

Riesgos Físicos Locativos caídas a diferente nivel

Instalación de tubería con soportes

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 30: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Instalación de accesorios conduit 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de luminarias de sobreponer

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.

3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 31: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos Instalación de luminaria 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de luminarias de sobreponer

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 32: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

2 8 10 10 6 600 5 3000

Riesgo eléctrico Conexionado de lámparas Tramitar el Permiso de trabajo

Líneas eléctricas energizadas Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

PruebasRiesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

1.8.3 Instalación de tomas trifásicasRiesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Instalación de toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Conexionado de tomas trifásicas Línéas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Riesgos Físicos Locativos Trabajos en altura

Conexionado de luminarias fluorescentes

Área de instalación de luminarias de sobreponer

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Área de instalación de luminarias de sobreponer

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de instalación de luminarias de sobreponer

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de instalación de luminarias de sobreponer

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de accesorios conduit y caja

Área de instalación de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de soportes a tubería Conduit

Área de instalación de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de tomas trifásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de tomas trifásicas , Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito)

las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Page 33: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Electrocución

Muerte.

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

1.8.4 Instalación de tomas monofásicas

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Instalación de toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Toma 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

1.8.5

Riesgos Mecánicos 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos 3 8 1 6 6 36 4 144

Riesgos Mecánicos Instalación de Interruptor 1 10 6 60 4 240

Riesgos Mecánicos Conexionado de Interruptor 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Pruebas Riesgos Físicos Locativos Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Riesgos Físicos Locativos Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de instalación de tomas trifásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de instalación de tomas trifásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de accesorios conduit y caja

Área de instalación de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de soportes a tubería Conduit

Área de instalación de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de instalación de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de tomas monofásicas

Área de conexionado de tomas monofásicas

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de conexionado de tomas monofásicas

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de interruptores de control de iluminaciónInstalación de accesorios conduit y caja

Área de conexionado de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de soportes a tubería Conduit

Área de conexionado de tomas monofásicas

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de conexionado de interruptores

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de conexionado de interruptores

Herramientas menores pinzas, alicates

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Instalación de interruptores de control de iluminación

Área de conexionado de interruptores

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Área de conexionado de interruptores

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de conexionado de interruptores

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Page 34: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.8.62 8 10 10 6 600 5 3000

Instalación de equipos de iluminación de emergenciaRiesgos Físicos Locativos

caídas a diferente nivelInstalación de soporte de equipo de emergencia

Área de instalación de equipos de iluminación de emergencia

Taladro, Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 35: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

2 8 10 10 6 600 5 3000Riesgos Físicos Locativos trabajos en altura

Instalación equipo de iluminación de emergencia

Área de instalación de equipos de iluminación de emergencia

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.

10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 36: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

1.8.7 Instalación de avisos luminosos

Riesgos Físicos Locativos Fijación de aviso luminoso 2 8 10 10 6 600 5 3000Área de instalación de avisos luminosos

Taladro, Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 37: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Físicos Locativos 2 8 10 10 6 600 5 3000Instalación y fijación de accesorios conduits

Área de instalación de avisos luminosos

Andamio, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Caídas a diferente nivel,'Politraumatismos osteo-muscular ( golpes, fracturas, invalides , muerte.), accidentes graves causado por caída de herramientas

1.       Antes de armar el andamio revise el “área donde va a trabajar, esta debe estar libres de obstáculos, el piso debe ser firme y sin desniveles.

2.       Asegure el andamio de modo que no permita movimientos del mismo mientras trabaje.3.       Verifique que las secciones del andamio estén asegurada y completas, siempre debe haber una sección de andamio por encima de donde usted se para.

4.       Verifique que los tablones donde usted se para estén en perfecto estado (sin grietas o fracturas y sin nudos) y amarrados al andamio, trabaje siempre sobre la parte central de los tablones, no en los extremos del tablón, estos pueden voltearse y usted caer.

5.       Revise la parte superior del área de trabajo, no debe haber cuerdas de energía (corriente), si las hay, pida que sean des energizadas (corten la corriente), cerciorese que efectivamente este sin energía (sin corriente), verifique que el sitio donde cortaron la energía (corriente), esto es los tacos o cuchillas esté en una caja de seguridad con candado y coloque un aviso para que ninguna persona pueda energizar (colocar la corriente) mientras se trabaja.

6.       Haga un permiso de trabajo, y solicite al ingeniero de seguridad de la empresa donde está trabajando que el de las instrucciones necesarias a su personal para que no cometan la imprudencia de energizar las líneas de corriente.

7.       Si el área de trabajo donde se colocan los andamios, es un área de paso vehicular o peatonal, aísle la zona con avisos de prohibido el paso o con cinta plástica de seguridad (amarilla y negra)

8.       Coordine con el ingeniero de seguridad de la empresa todo lo que usted crea necesario para que trabaje con seguridad.

9.       Seleccione y verifique que el equipo de seguridad esté completo y en buenas condiciones.10.    Colóquese el cinturón de seguridad para trabajar en altura, este debe estar amarrado a una línea de vida o atado en un lugar seguro y estable, no se amarre al andamio o escalera a menos que este esté bien asegurado a un sitio que no le permita ningún tipo de desplazamiento al andamio o escalera.

11.    Si al trabajar en altura requiere de equipo adicional (ejemplo: equipo de luz negra, pulidoras, martillos) asegure estos equipos para evitar que se caigan y se dañen o lesione a personas.

12.    Utilice y haga que el personal bajo su cargo utilice los elementos completos de protección personal (botas de seguridad, casco, gafas, guantes o caretas de protección facial.

Page 38: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Pruebas

Inspección visual 2 8 1 10 6 60 4 240

Prueba de aislamiento 2 8 1 10 6 60 4 240

1.9 CablesRiesgos Mecánicos 1.9.1 4 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Conexión de cables de alta tensión Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,

Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando Muerte.

No trabajar bajo lluvia,

Riesgos Mecánicos 1.9.2 4 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Riesgos Mecánicos 1.9.3 4 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

Electrocución No trabajar bajo lluvia,

Muerte.

1.10 Cuarto de baterías

Riesgos Mecánicos 1.10.1 Instalación de Rakc de Baterías Cuarto de baterías 3 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgos Físicos Locativos Caídas a mismo nivel

Área de instalación de avisos luminosos

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Riesgos Físicos Locativos Caídas a mismo nivel

Área de instalación de avisos luminosos

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de cables de alta tensión

Área de instalación de cables de alta tensión

Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores

Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Área de conexión de cables de alta tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.

Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.

Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Instalación de cables de baja tensión

Áreas de instalación de cables de baja tensión

Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores

Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de cables de baja tensión

Áreas de instalación de cables de baja tensión , Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito)

las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Instalación de cables de control e instrumentación

Sondas, malacate, pinzas, herramientas menores

Cortaduras menores en las manos, Caídas al mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de cables de control e instrumentación

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Page 39: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Cuarto de baterías 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 1.10.2 Conexionado de Baterías Cuarto de baterías 2 8

Riesgos Mecánicos 1.10.3 Cuarto de baterías 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Cuarto de baterías 10 10 6 600 5 3000

1.11 TABLEROS

1.11.1 Celdas de Alta Tensión 2 8

Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos Taladros, pulidoras 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesElectrocución,

Paro cardiaco, Asegurar con candado la caja de mando

Electrocución

Muerte. No trabajar bajo lluvia,

Riesgos Mecánicos 4 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controlesNo trabajar bajo lluvia,

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad)

Instalación de Cargador de Baterías

Taladro, Herramientas menores, Llaves de boca o Expansión

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Transporte de celdas de Alta Tensión Instalación de Celdas de Alta Tensión

Área de tableros de alta tensión

Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de tableros de alta tensión

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Conexionado de Cables de alta Tensión en Celda

Área de tableros de alta tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexión de cables de alta tensión en celda

Área de tableros de alta tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) en el área de trabajo en ambos extremos

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

, En caso que se des-energice desde el poste (se abra el circuito eléctrico) bajando las cuchillas, o cuando se bajan las cañuelas se debe:.

Asegurarse de colocar un aviso que diga circuito en mantenimiento.

Mandar a tierra la posible carga estática de los cables,

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión

Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión

Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Page 40: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Electrocución

Muerte.

Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240

1.11.2 Celdas de Baja Tensión

2 8

Riesgos Mecánicos 3 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia, Electrocución

Muerte.

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Líneas eléctricas energizadas Tramitar el Permiso de trabajo

Choques eléctricos

Quemaduras, 10 10 10 1000 5 5000

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Riesgos Físicos Locativos caídas al mismo nivel

Pruebas y Coordinación de Protecciones

Áreas de conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Alta Tensión

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Área de Celdas de Baja Tensión

Transporte de celdas de Baja Tensión

Instalación de Celdas de Baja Tensión

Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de Celdas de Baja Tensión

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda

Área de Celdas de Baja Tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda

Área de Celdas de Baja Tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión

Área de Celdas de Baja Tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión

Área de Celdas de Baja Tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Page 41: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Muerte.

Riesgos Físicos Locativos Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240

1.11.3

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 3 8 1 10 6 60 4 240

Riesgo eléctrico Tramitar el Permiso de trabajo

2 8 Choques eléctricos 10 10 10 1000 5 5000

Quemaduras,

2 8 Caídas a diferente nivel , Cerrar con candado la caja de controles

No trabajar bajo lluvia,

Electrocución

Muerte.

Riesgos Físicos Locativos Caídas y golpes al mismo nivel 1 10 6 60 4 240

1.11.4

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Pruebas y Coordinación de Protecciones

Área de Celdas de Baja Tensión

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Tableros de Distribución de Baja Tensión

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Instalación de Tablero de Distribución

Área de tableros de distribución de baja Tensión

Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Área de tableros de distribución de baja Tensión

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda

Área de tableros de distribución de baja Tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Conexionado de Cables de Baja Tensión en Celda

Área de tableros de distribución de baja Tensión

, Asegurarse de Des-energizar (abrir el circuito) las líneas de tensión eléctrica (corriente) desde el tablero o caja de control

, Colocar tarjeta en la caja de control con las instrucciones precisas "circuito en mantenimiento"

Capacitación al personal para: No uso anillos, cadenas o relojes metálicos,

Capacitación al personal sobre : Los efectos de la electricidad, como evitar los accidentes eléctricos.

Pruebas y Coordinación de Protecciones

Área de tableros de distribución de baja Tensión

Pisos resbalosos, obstáculos, diferentes niveles del terreno, Caídas a mismo nivel

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)

Tableros de Instrumentación y Control

Page 42: Copia de Panorama de Riesgos Electricos

Riesgos Mecánicos 2 8 6 10 6 360 5 1800

Riesgo eléctrico Utilización de equipos eléctricos 10 10 6 600 5 3000

Riesgos Mecánicos 3 8

Instalación de Tablero de Instrumentación y Control

Área de tableros de Instrumentación y Control

Taladro, Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, lesiones en cara ojos, o cuerpo por esquirlas de metal al martillar, rotura de discos de esmerilar o de brocas, lesiones incapacitantes, invalides, cortaduras en las manos al cambiar discos o cepillos de los equipos de rotación eléctrica.

Utilización EPP, guantes, gafas, caretas de protección facial, petos y mangas de vaquetilla o carnaza , protectores auditivos, botas de seguridad.

Revisión equipos y herramientas de trabajo en buen estado,

Verificar que martillos o cinceles no tengan cabeza de hongo.

Verificar las revoluciones recomendadas para el disco de pulidora, de la grata, del esmeril o pulidora corresponda a las revoluciones o sea mayor que las requeridas por la pulidora o taladro.

Verificar que cuando se cambie un disco, cepillo de un equipo de rotación eléctrica, el equipo debe estar desconectado de la fuente de energía.

Área de tableros de Instrumentación y Control

Conexiones eléctricas de taladros, pulidoras en mal estado

Choques eléctricos, Quemaduras, Caídas a diferente nivel, Electrocución, Paro cardiaco, Muerte.

Revisar el equipo eléctrico utilizado, debe tener polo a tierra, sus conexiones y equipo de encendido debe estar en perfecto funcionamiento.

Conexionado de Cables de control y comunicación en Celda de Baja Tensión

Herramientas menores pinzas, alicates llaves de boca fija y expansivas

Golpes, machucones, lesiones menores en las manos

Utilización de EPP (guantes, casco, botas, gafas de seguridad, petos)