controller programmabili twido controller programmabili …€¦ · abf t20e050 cavo predisposto...
TRANSCRIPT
Controller programmabili Twido
35013254 06/2011
3501
3254
.05
www.schneider-electric.com
Controller programmabili TwidoModuli di I/O digitaliGuida hardware
06/2011
Questa documentazione contiene la descrizione generale e/o le caratteristiche tecniche dei prodotti qui contenuti. Questa documentazione non è destinata e non deve essere utilizzata per determinare l’adeguatezza o l’affidabilità di questi prodotti relativamente alle specifiche applicazioni dell’utente. Ogni utente o specialista di integrazione deve condurre le proprie analisi complete e appropriate del rischio, effettuare la valutazione e il test dei prodotti in relazioni all’uso o all’applicazione specifica. Né Schneider Electric né qualunque associata o filiale deve essere tenuta responsabile o perseguibile per il cattivo uso delle informazioni ivi contenute. Gli utenti possono inviarci commenti e suggerimenti per migliorare o correggere questa pubblicazione.
È vietata la riproduzione totale o parziale del presente documento in qualunque forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, senza esplicito consenso scritto di Schneider Electric.
Durante l’installazione e l’uso di questo prodotto è necessario rispettare tutte le normative locali, nazionali o internazionali in materia di sicurezza. Per motivi di sicurezza e per assicurare la conformità ai dati di sistema documentati, la riparazione dei componenti deve essere effettuata solo dal costruttore.
Quando i dispositivi sono utilizzati per applicazioni con requisiti tecnici di sicurezza, occorre seguire le istruzioni più rilevanti.
Un utilizzo non corretto del software Schneider Electric (o di altro software approvato) con prodotti hardware Schneider Electric può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature.
La mancata osservanza di queste indicazioni può costituire un rischio per l’incolumità personale o provocare danni alle apparecchiature.
© 2011 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
2 35013254 06/2011
Indice
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni su... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capitolo 1 Panoramica dei moduli di I/O digitali . . . . . . . . . . . . . . . 11Informazioni sui moduli di I/O digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Caratteristiche principali dei moduli di I/O digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capitolo 2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.1 Istruzioni generali per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Linee guida di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Preparazione dell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Posizioni di montaggio delle basi Compatte e Modulari . . . . . . . . . . . . . . 21Assemblaggio di un modulo I/O di espansione in una base . . . . . . . . . . . 23Disassemblaggio di un modulo di espansione I/O da una base . . . . . . . . 25Spazio minimo intorno ai moduli di espansione degli I/O in un pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2 Installazione di moduli di I/O digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dimensioni dei moduli di I/O digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Montaggio diretto di un modulo di I/O digitale TWD sulla superficie di un pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Installazione e rimozione di un modulo I/O digitale TWD da una guida DIN 34
Capitolo 3 Descrizione dei moduli di I/O digitali . . . . . . . . . . . . . . . 373.1 Descrizione dei moduli di I/O digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Panoramica dei moduli di I/O digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Descrizione delle parti dei moduli di I/O digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.2 Regole e raccomandazioni per il cablaggio di moduli I/O digitali TWD. . . 44Regole e raccomandazioni per il cablaggio di moduli I/O digitali . . . . . . . 44
3.3 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O digitali TWD . . . . . . . . 49Specifiche generali dei moduli di ingresso digitali TWD . . . . . . . . . . . . . . 50Specifiche elettriche dei moduli di ingresso digitali TWD . . . . . . . . . . . . . 51Specifiche di ingresso dei moduli di ingresso digitali TWD . . . . . . . . . . . . 52Schemi di cablaggio dei moduli di ingresso digitali TWD . . . . . . . . . . . . . 55
35013254 06/2011 3
3.4 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita relè TWD. . . . . . 62Specifiche generali dei moduli di uscita relè TWD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Specifiche elettriche dei moduli di uscita relè TWD. . . . . . . . . . . . . . . . . 64Specifiche di uscita dei moduli di uscita relè TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Schemi di cablaggio dei moduli di uscita relè TWD. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.5 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita transitor TWD . . 69Specifiche generali dei moduli di uscita transistor TWD . . . . . . . . . . . . . 70Specifiche elettriche per moduli di uscita transistor TWD . . . . . . . . . . . . 71Specifiche di uscita dei moduli di uscita transistor TWD . . . . . . . . . . . . . 72Schemi di cablaggio dei moduli di uscita transistor TWD . . . . . . . . . . . . 74
3.6 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O misti digitali TWD. . . . 79Specifiche generali dei moduli di I/O misti TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Specifiche elettriche dei moduli di I/O misti TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Specifiche degli I/O dei moduli I/O misti TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Schemi di cablaggio di moduli I/O misti TWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Appendici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Appendice A Guida DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Guida DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Appendice B Simboli IEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Glossario dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Appendice C Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Standard e conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Indiceanalitico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
4 35013254 06/2011
§
Informazioni di sicurezzaInformazioni importanti
AVVISOLeggere attentamente queste istruzioni e osservare l’apparecchiatura per familiarizzare con i suoi componenti prima di procedere ad attività di installazione, uso o manutenzione. I seguenti messaggi speciali possono comparire in diverse parti della documentazione oppure sull’apparecchiatura per segnalare rischi o per richiamare l’attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una procedura.
35013254 06/2011 5
NOTAManutenzione, riparazione, installazione e uso delle apparecchiature elettriche si devono affidare solo a personale qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi conseguenza derivante dall’uso di questi prodotti.
Il personale qualificato possiede capacità e conoscenze relative alla struttura, al funzionamento e all’installazione di apparecchiature elettriche e ha ricevuto una formazione in materia di sicurezza che gli consente di riconoscere ed evitare i rischi del caso.
Avvertenze e precauzioni generali
PERICOLORISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE, USTIONI O ESPLOSIONI
Isolare l’alimentazione prima di eseguire operazioni di installazione, rimozione, cablaggio, manutenzione o ispezione del sistema smart relè.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZARISCHIO DI ESPLOSIONE
La sostituzione di componenti può annullare l’idoneità dell’apparecchiatura per la Classe I, Div. 2.
Non scollegare le apparecchiature prima di aver isolato l’alimentazione o aver accertato che l’area non è soggetta a rischi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
6 35013254 06/2011
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO NON PREVISTO DI APPARECCHIATURE
Isolare l’alimentazione prima di eseguire operazioni di installazione, rimozione, cablaggio o manutenzione.
Questo prodotto non è progettato per eseguire funzioni critiche dal punto di vista della sicurezza. Qualora sussista il rischio di infortuni o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza.
Non smontare, riparare o modificare i moduli.
Questo controller è progettato per essere utilizzato all’interno di un armadio.
Installare i moduli nelle condizioni ambientali operative descritte.
Utilizzare l’alimentatore sensori solo per alimentare i sensori collegati al modulo.
Per i circuiti delle linee di alimentazione e di uscita usare un fusibile di tipo T standard a norma IEC 60127. Il fusibile deve soddisfare i requisiti di tensione e corrente del circuito. Fusibile consigliato: Littelfuse® serie 218, 5x20 mm ritardato (ad azione lenta).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
35013254 06/2011 7
8 35013254 06/2011
Informazioni su...
In breve
Scopo del documentoQuesto manuale contiene descrizioni, specifiche, schemi di cablaggio, informazioni su installazione, configurazione e risoluzione dei problemi per tutti i moduli I/O digitali e AS-Interface Twido.
Nota di validitàLe informazioni contenute in questo manuale sono valide solo per i prodotti Twido. Questa documentazione è valida per TwidoSuite versione 2.3.
Commenti utenteInviare eventuali commenti all’indirzzo e-mail [email protected].
35013254 06/2011 9
10 35013254 06/2011
35013254 06/2011
1
Controller programmabili TwidoPanoramica dei moduli di I/O digitali35013254 06/2011
Panoramica dei moduli di I/O digitali
IntroduzioneQuesto capitolo presenta una panoramica dei moduli di I/O digitali, le configurazioni massime e le funzioni principali.
Contenuto di questo capitoloQuesto capitolo contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Informazioni sui moduli di I/O digitali TWD 12
Caratteristiche principali dei moduli di I/O digitali 14
11
Panoramica dei moduli di I/O digitali
Informazioni sui moduli di I/O digitali TWD
IntroduzioneEsistono 15 moduli di espansione degli I/O digitali che possono essere aggiunti alle basi Twido come I/O aggiuntivi per queste basi.
Questi moduli di I/O digitali sono di tre tipi:
Moduli di ingressoModuli di uscitaModuli misti
Moduli di espansione degli I/O digitaliLa seguente tabella elenca i moduli di espansione degli I/O digitali e relè:
Nome del modulo Codice di riferimento
Canali Tipo di canale Tipo di I/O Tipo di terminale
Moduli di ingresso
Ingresso a 8 punti TWDDDI8DT 8 Ingressi 24 VDC Morsettiera rimovibile
Ingresso a 8 punti TWDDAI8DT 8 Ingressi 120 VAC Morsettiera rimovibile
Ingresso a 16 punti TWDDDI16DT 16 Ingressi 24 VDC Morsettiera rimovibile
Ingresso a 16 punti TWDDDI16DK 16 Ingressi 24 VDC Connettore
Ingresso a 32 punti TWDDDI32DK 32 Ingressi 24 VDC Connettore
Moduli di uscita
Uscita a 8 punti TWDDD08UT 8 Uscite Transistor sink Morsettiera rimovibile
Uscita a 8 punti TWDDD08TT 8 Uscite Transistor source Morsettiera rimovibile
Uscita a 8 punti TWDDRA8RT 8 Uscite Relè Morsettiera rimovibile
Uscita a 16 punti TWDDRA16RT 16 Uscite Relè Morsettiera rimovibile
Uscita a 16 punti TWDDDO16UK 16 Uscite Transistor sink Connettore
Uscita a 16 punti TWDDDO16TK 16 Uscite Transistor source Connettore
Uscita a 32 punti TWDDDO32UK 32 Uscite Transistor sink Connettore
Uscita a 32 punti TWDDDO32TK 32 Uscite Transistor source Connettore
12 35013254 06/2011
Panoramica dei moduli di I/O digitali
CaviLa tabella che segue elenca i cavi disponibili:
Moduli misti
Ingresso a 4 punti/uscita a 4 punti
TWDDMM8DRT 4 Ingressi 24 VDC Morsettiera rimovibile4 Uscite Relè
Ingresso a 16 punti/uscita a 8 punti
TWDDMM24DRF 16 Ingressi 24 VDC Morsettiera non rimovibile8 Uscite Relè
Nome del modulo Codice di riferimento
Canali Tipo di canale Tipo di I/O Tipo di terminale
Nome del cavo Codice di riferimento
Cavi di I/O digitali
3 metri, connettore del controller a cavo libero TWDFCW30M
5 metri, connettore del controller a cavo libero TWDFCW50M
3 metri, connettore per modulo d’espansione degli I/O a cavo libero TWDFCW30K
5 metri, connettore per modulo d’espansione degli I/O a cavo libero TWDFCW50K
Telefast® Cavi per moduli di espansione degli I/O digitali Twido
Cavo predisposto con un connettore a 20-vie HE 10 ad ogni capo. (AWG 28 / 0,08 mm2; lunghezza: 0,5 m / 1,64 ft)
ABF T20E050
Cavo predisposto con un connettore a 20-vie HE 10 ad ogni capo. (AWG 28 / 0,08 mm2; lunghezza: 1 m / 3,28 ft)
ABF T20E100
Cavo predisposto con un connettore a 20-vie HE 10 ad ogni capo. (AWG 28 / 0,08 mm2; lunghezza: 2 m / 6,56 ft)
ABF T20E200
35013254 06/2011 13
Panoramica dei moduli di I/O digitali
Caratteristiche principali dei moduli di I/O digitali
IntroduzionePer impostazione predefinita tutti gli I/O sulle basi sono configurati come I/O digitali.
La gamma di moduli di I/O Twido comprende moduli di ingresso, moduli di uscita e moduli misti di ingresso/uscita.
Caratteristiche principaliLa tabella seguente presenta le caratteristiche princiapli dei moduli di I/O digitali per tipo di modulo:
Tipo di modulo di I/O digitale Descrizione
Moduli di ingresso Esistono due tipi di moduli di ingresso digitaliun modulo di ingresso digitale 120 VAC
8 canalidotato di morsettiera a vite rimovibile
quattro moduli di ingresso digitali 24 VDCun modulo a 8 canalidue moduli a 16 canaliun modulo a 32 canaliequipaggiato con morsettiere a vite rimovibili o connettore di tipo HE 10moduli sink o source
Moduli di uscita Esistono 8 moduli di uscita digitale:due moduli di uscita con 8 e 16 uscite relètre moduli di uscita con uscite transistor sink a 8, 16 o 32 canalitre moduli di uscita con uscite transistor source a 8, 16 o 32 canaliequipaggiato con morsettiere a vite rimovibili o connettore di tipo HE 10
Moduli di I/O misti Esistono due moduli di ingresso e uscita misti digitali:un modulo di ingresso a 4 canali / di uscita relè a 4 canali
con morsettiera a vite rimovibile
un modulo di ingresso a 16 canali / di uscita relè a 8 canalicon morsettiera a molla non rimovibile
14 35013254 06/2011
35013254 06/2011
2
Controller programmabili TwidoInstallazione35013254 06/2011
Installazione
IntroduzioneQuesto capitolo contiene istruzioni generali relative alla preparazione dell’installazione, all’installazione e al montaggio dei moduli I/O digitali Twido, nonché al metodo di connessione dell’alimentazione.
Contenuto di questo capitoloQuesto capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione Argomento Pagina
2.1 Istruzioni generali per l’installazione 16
2.2 Installazione di moduli di I/O digitali 28
15
Installazione
2.1 Istruzioni generali per l’installazione
IntroduzioneQuesta sezione contiene informazioni sulla preparazione dell’installazione, il montaggio e lo smontaggio dei moduli I/O digitali e le distanze minime necessarie per i moduli I/O digitali.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Linee guida di installazione 17
Preparazione dell’installazione 20
Posizioni di montaggio delle basi Compatte e Modulari 21
Assemblaggio di un modulo I/O di espansione in una base 23
Disassemblaggio di un modulo di espansione I/O da una base 25
Spazio minimo intorno ai moduli di espansione degli I/O in un pannello di controllo
26
16 35013254 06/2011
Installazione
Linee guida di installazione
AVVISOLa manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere eseguita solo da personale qualificato. Schneider Electric non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall’uso di questo prodotto. Il presente documento non è un manuale di istruzioni per operatori non qualificati.
(c) 2008 Schneider Electric Tutti i diritti riservati
Informazioni aggiuntiveGli operatori responsabili dell’applicazione, dell’implementazione o dell’uso di questo prodotto devono garantire che in ogni applicazione siano state prese in considerazione le opportune indicazioni di progettazione, nel pieno rispetto delle leggi applicabili, nonché dei requisiti, delle disposizioni, dei codici e degli standard relativi alle prestazioni e alla sicurezza.
Informazioni generali
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
35013254 06/2011 17
Installazione
AVVERTENZARISCHIO DI ESPLOSIONE
La presente apparecchiatura è idonea per l’uso solo in aree di Classe 1, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D o classificate come non pericolose.La sostituzione di componenti può annullare l’idoneità dell’apparecchiatura per la Classe I, Div. 2.Non scollegare le apparecchiature prima di aver isolato l’alimentazione o aver accertato che l’area non è soggetta a rischi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO NON PREVISTO DI APPARECCHIATURE
Questo prodotto non è progettato per eseguire funzioni critiche dal punto di vista della sicurezza. Qualora sussista il rischio di infortuni o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza.Non smontare, riparare o modificare i moduli.Questo controller è progettato per essere utilizzato all’interno di un alloggiamento opportunamente strutturato per l’ambiente di installazione.Installare i moduli nelle condizioni ambientali operative descritte.Utilizzare l’alimentatore sensori solo per alimentare i sensori collegati al modulo.Per la linea di alimentazione e i circuiti di uscita utilizzare un fusibile conforme ai requisiti imposti dalle norme locali e nazionali in materia di tensione e corrente di circuito. Fusibile consigliato: Littelfuse® serie 218, 5x20 mm ritardato (ad azione lenta).
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
18 35013254 06/2011
Installazione
1Per ulteriori informazioni consultare NEMA ICS 1.1 (versione aggiornata), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control" (Direttive di sicurezza per applicazione, installazione e manutenzione di comandi allo stato solido).
Prima di iniziarePrima di installare qualsiasi prodotto, leggere le informazioni sulla sicurezza all’inizio di questo manuale.
NOTA: Tutte le opzioni e tutti i moduli I/O di espansione devono essere assemblati prima di installare il sistema di controllo su una guida DIN, su una piastra di montaggio o in un pannello di controllo. Rimuovere il sistema Twido da una guida DIN, una piastra di montaggio o un pannello di controllo prima di disassemblare i moduli I/O di espansione.
AVVERTENZAPERDITA DI CONTROLLO
Nel progettare gli schemi di comando considerare i potenziali guasti delle linee di controllo e prevedere, per le funzioni critiche, sistemi che garantiscano condizioni di sicurezza durante e dopo il guasto di una linea. Funzioni di controllo critiche sono ad esempio l’arresto di emergenza e di oltrecorsa.Per le funzioni di controllo critiche occorre prevedere linee separate o ridondanti.Le linee di controllo di sistema possono comprendere collegamenti di comunicazione. Non trascurare le conseguenze di eventi imprevedibili quali ritardi nella trasmissione o guasti del collegamento1.Prima della messa in servizio controllare singolarmente e integralmente il corretto funzionamento di ogni singolo controller programmabile Twido.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
ATTENZIONEDANNI ALLE APPARECCHIATURE
Prima di aggiungere o rimuovere un modulo o una scheda, disattivare l’alimentazione al controller. In caso contrario il modulo, la scheda o il controller possono subire danni oppure il controller può non funzionare correttamente.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
35013254 06/2011 19
Installazione
Preparazione dell’installazione
IntroduzioneLa sezione seguente contiene informazioni sulla preparazione dei moduli I/O digitali.
Prima di iniziarePrima di installare un prodotto TwidoSuite, leggere le informazioni sulla sicurezza contenute all’inizio di questo manuale.
NOTA: Assemblare tutte le opzioni e tutti i moduli I/O digitali prima di installare un sistema Twido su una guida DIN, su una piastra di montaggio o in un pannello di controllo. Rimuovere il sistema Twido da una guida DIN, una piastra di montaggio o un pannello di controllo prima di disassemblare i moduli.
ATTENZIONEDANNI ALLE APPARECCHIATURE
Prima di aggiungere o rimuovere un modulo o una scheda, isolare l’alimentazione della base. In caso contrario il modulo, la scheda o la base possono subire danni oppure la base può non funzionare correttamente.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
20 35013254 06/2011
Installazione
Posizioni di montaggio delle basi Compatte e Modulari
IntroduzioneQuesta sezione mostra le posizioni di montaggio corrette e scorrette per tutte le basi.
NOTA: mantenere un spazio appropriato per assicurare una ventilazione corretta e una temperatura ambiente compresa tra 0°C e 55°C.
Posizione di montaggio corretta per tutte le basiLe basi Compatte e Modulari devono essere montate orizzontalmente su un piano verticale come mostrato nelle figure seguenti.
ATTENZIONERISCHIO DI SURRISCALDAMENTO
Non posizionare dispositivi che generano calore, quali trasformatori o alimentatori, sotto i controller o i moduli di espansione degli I/O.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
35013254 06/2011 21
Installazione
Posizioni di montaggio corrette e non corrette per le basi CompatteUna base Compatta deve essere posizionata solo come mostrato nella figura "Posizione di montaggio corretta per tutte le basi". Quando la temperatura ambiente è pari o inferiore a 35°C (95°F), la base Compatta può anche essere montata in piedi su un piano orizzontale come mostrato in (1). Quando la temperatura ambiente è pari o inferiore a 40°C (104°F) la base Compatta può anche essere montata di lato su un piano verticale come mostrato in (2). La figura (3) mostra una posizione di montaggio non corretta.
Posizioni di montaggio scorrette per le basi ModulariUna base Modulare deve essere posizionata solo come mostrato nella figura "Posizione di montaggio corretta per tutte le basi". Le figure seguenti mostrano le posizioni di montaggio scorrette per tutte le basi Modulari.
22 35013254 06/2011
Installazione
Assemblaggio di un modulo I/O di espansione in una base
IntroduzioneQuesta sezione descrive come assemblare un modulo di espansione I/O in una base. La procedura si riferisce ai controller compatti e modulari. La base e il modulo di espansione I/O possono essere diversi da quelli illustrati in questa procedura.
Assemblaggio di un modulo di espansione I/O in una baseLa procedura seguente mostra come assemblare una base e un modulo di espansione I/O.
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO NON PREVISTO DI APPARECCHIATURE
Aggiornare il software ogni volta che si modifica la configurazione hardware del bus di espansione I/O. Diversamente, il bus di espansione smette di funzionare, mentre gli ingressi e le uscite della base locale continuano a funzionare.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Passo Azione
1 Rimuovere il coperchio del connettore di espansione dalla base.
2 Verificare che il tasto nero di blocco sul modulo I/O sia rivolto in alto.
35013254 06/2011 23
Installazione
3 Allineare il connettore sul lato sinistro del modulo di espansione I/O con il connettore sul lato destro della base.
4 Inserire il modulo di espansione I/O nella base finché non scatta in posizione.
5 Premere il tasto nero di blocco sulla parte superiore del modulo di espansione I/O per bloccare il modulo nella base.
Passo Azione
24 35013254 06/2011
Installazione
Disassemblaggio di un modulo di espansione I/O da una base
IntroduzioneQuesta sezione descrive come disassemblare un modulo di espansione I/O da una base. La procedura si riferisce ai controller Compatti e Modulari. La base e il modulo di espansione I/o possono essere diversi dalle illustrazioni indicate in queste procedure, ma il meccanismo di base della procedura rimane valido e applicabile.
Disassemblaggio di un modulo di espansione I/O da una base.La procedura seguente descrive come disassemblare un modulo di espansione I/O da una base.
Passo Azione
1 Rimuovere la base e il modulo assemblati dalla guida DIN prima di disassemblarli, vedere Guida DIN, pagina 91.
2 Tirare verso l’alto la linguetta nera situata nella parte inferiore del modulo di espansione I/O per sbloccarlo dalla base.
3 Separare la base e il modulo.
35013254 06/2011 25
Installazione
Spazio minimo intorno ai moduli di espansione degli I/O in un pannello di controllo
IntroduzioneQuesta sezione indica lo spazio minimo necessario intorno ai moduli di espansione degli I/O in un pannello di controllo.
Spazio minimo per moduli Compatti di base e di espansione degli I/OPer poter assicurare una circolazione dell’aria corretta intorno ai moduli Compatti di base e di espansione degli I/O in un pannello di controllo, mantenere uno spazio minimo come mostrato nella figura di seguito.
26 35013254 06/2011
Installazione
Spazio minimo per moduli Modulari di base e di espansione degli I/OPer poter assicurare una circolazione dell’aria corretta intorno ai moduli Modulari di base e di espansione degli I/O in un pannello di controllo, mantenere uno spazio minimo come mostrato nella figura di seguito.
35013254 06/2011 27
Installazione
2.2 Installazione di moduli di I/O digitali
IntroduzioneQuesta sezione contiene informazioni sull’installazione dei moduli di I/O digitali.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Dimensioni dei moduli di I/O digitali TWD 29
Montaggio diretto di un modulo di I/O digitale TWD sulla superficie di un pannello
32
Installazione e rimozione di un modulo I/O digitale TWD da una guida DIN 34
28 35013254 06/2011
Installazione
Dimensioni dei moduli di I/O digitali TWD
IntroduzioneLa sezione seguente mostra le dimensioni di tutti i moduli di I/O digitali TWD.
Moduli di I/O digitali (8 In e/o Out)Gli schemi seguenti mostrano le dimensioni di 8 moduli di ingresso e/o uscita digitali. TWDDDI8DT, TWDDAI8DT, TWDDRA8RT, TWDDDO8TT, TWDDDO8UT, TWDDMM8DRT.
Illustrazioni del modulo TWDDDI8DT o di un TWDDAI8DT:
NOTA: * 8,5 mm (0,33 in) con il gancio estratto.
35013254 06/2011 29
Installazione
Moduli di I/O digitali (16 In o Out con una morsettiera)I grafici sottostanti mostrano le dimensioni degli I/O digitali TWDDDI16DT e TWDDRA16RT.
Illustrazioni del modulo TWDDDI16DT:
NOTA: * 8,5 mm (0,33 in) con il gancio estratto.
Modulo di I/O digitale (16 In e 8 Out)Il seguente schema mostra le dimensioni per il modulo di I/O digitale TWDDMM24DRF.
NOTA: * 8,5 mm (0,33 in) con il gancio estratto.
30 35013254 06/2011
Installazione
Moduli di I/O digitali (16 In o Out con un connettore)I grafici sottostanti mostrano le dimensioni degli I/O digitali TWDDDI16DK, TWDDDO16TK e TWDDDO16UK .
Illustrazioni del modulo TWDDDI16DK:
NOTA: * 8,5 mm (0,33 in) con il gancio estratto.
Moduli di I/O digitali (32 In o Out)I grafici sottostanti mostrano le dimensioni degli I/O digitali TWDDDI32DK, TWDDDO32TK, and TWDDDO32UK.
Illustrazioni del modulo TWDDDI32DK:
NOTA: * 8,5 mm (0,33 in) con il gancio estratto.
35013254 06/2011 31
Installazione
Montaggio diretto di un modulo di I/O digitale TWD sulla superficie di un pannello
IntroduzioneQuesta sezione mostra come installare delle fascette di montaggio direttamente sui moduli di I/O digitali. La sezione contiene inoltre lo schema dei fori di montaggio per ogni modulo. Il modulo in uso può essere diverso dalle illustrazioni indicate in queste procedure, ma il meccanismo di base della procedura rimane valido e applicabile.
Installazione di una fascetta di montaggioLa seguente procedura mostra come installare una fascetta di montaggio.
Passo Azione
1 Rimuovere il dispositivo di aggancio dal lato posteriore del modulo spingendolo verso l’interno.
2 Inserire la fascetta di montaggio, con il gancio inserito per ultimo, nello slot da cui è stato rimosso il dispositivo di aggancio.
3 Fare scorrere la fascetta di montaggio inserendola nello slot fino a che il gancio non entra nella scanalatura del modulo.
32 35013254 06/2011
Installazione
Schema dei fori di montaggio per i moduli di I/O digitaliDi seguito è illustrato lo schema dei fori di montaggio per i moduli di I/O digitali.
35013254 06/2011 33
Installazione
Installazione e rimozione di un modulo I/O digitale TWD da una guida DIN
IntroduzioneQuesta sezione descrive come installare e rimuovere moduli I/O digitali da una guida DIN. Il dispositivo da installare o rimuovere può essere diverso da quelli illustrati in queste procedure, ma le procedure di base sono valide in tutti i casi.
NOTA: Quando si montano i moduli I/O digitali su una guida DIN, utilizzare due fermi, tipo AB1-AB8P35 o equivalente.
Per ulteriori informazioni, consultare guida DIN (vedi pagina 91).
Installazione di un modulo I/O digitale su una guida DINLa procedura seguente mostra come installare un modulo I/O digitale su una guida DIN.
Passo Azione
1 Fissare la guida DIN ad un pannello con le apposite viti.
2 Tirare verso l’esterno il morsetto che si trova nella parte inferiore della base e del gruppo modulo.
34 35013254 06/2011
Installazione
Rimozione di un modulo I/O digitale da una guida DINLa procedura seguente mostra come rimuovere un modulo I/O digitale da una guida DIN.
3 Posizionare la scanalatura superiore della base compatta e del modulo sulla guida DIN e spingere entrambi i moduli contro la guida.
4 Spingere il morsetto nella guida DIN.
5 Posizionare i morsetti di montaggio su entrambi i lati dei moduli per evitare che il sistema si sposti lateralmente.
Passo Azione
Passo Azione
1 Inserire un cacciavite a testa piatta nella feritoia del morsetto.
35013254 06/2011 35
Installazione
2 Estrarre il morsetto.
3 Staccare dalla guida DIN la base compatta e il modulo associato estraendoli dal basso.
Passo Azione
36 35013254 06/2011
35013254 06/2011
3
Controller programmabili TwidoDescrizione dei moduli di I/O digitali35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
IntroduzioneQuesto capitolo contiene descrizioni, panoramiche, parti, specifiche, regole e raccomandazioni di cablaggio nonché schemi di cablaggio dei moduli di I/O digitali Twido.
Contenuto di questo capitoloQuesto capitolo contiene le seguenti sezioni:
Sezione Argomento Pagina
3.1 Descrizione dei moduli di I/O digitali TWD 38
3.2 Regole e raccomandazioni per il cablaggio di moduli I/O digitali TWD
44
3.3 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O digitali TWD 49
3.4 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita relè TWD
62
3.5 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita transitor TWD
69
3.6 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O misti digitali TWD
79
37
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.1 Descrizione dei moduli di I/O digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene una panoramica e una descrizione delle parti dei moduli di I/O digitali TWD.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Panoramica dei moduli di I/O digitali TWD 39
Descrizione delle parti dei moduli di I/O digitali TWD 42
38 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Panoramica dei moduli di I/O digitali TWD
IntroduzioneLa seguente sezione traccia una panoramica dei moduli di I/O digitali TWD.
IllustrazioniLe seguenti illustrazioni rappresentano i moduli d’ingresso e i moduli d’uscita digitali nonché i moduli di I/O misti.
Tipo di modello Illustrazione
Esistono 5 moduli d’ingresso digitale: modulo a 8 punti con una morsettiera (TWDDDI8DT)
modulo a 16 punti con una morsettiera (TWDDDI16DT)
modulo a 16 punti con un connettore (TWDDDI16DK)
modulo a 32 punti con un connettore (TWDDDI32DK)
modulo a 8 punti, 120 Vca con morsettiera (TWDDAI8DT)
Questi moduli possono essere collegati a qualunque controller, tranne ai controller compatti a 10 I/O e 16 I/O.
35013254 06/2011 39
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Esistono 8 moduli d’uscita digitale: modulo relè a 8 punti di uscita con morsettiera (TWDDRA8RT)
modulo relè a 16 punti di uscita con morsettiera (TWDDRA16RT)
modulo sink transistor a 8 punti di uscita con connettore (TWDDDO8UT)
modulo sink transistor a 16 punti di uscita con connettore (TWDDDO16UT)
modulo sink transistor a 32 punti di uscita con connettore (TWDDDO32UT)
modulo source transistor a 8 punti di uscita con morsettiera (TWDDDO8TT)
modulo source transistor a 16 punti di uscita con connettore (TWDDDO16TK)
modulo source transistor a 32 punti di uscita con connettore (TWDDDO32TK)
Questi moduli possono essere collegati a qualunque controller, tranne ai controller compatti a 10 I/O e 16 I/O.
Tipo di modello Illustrazione
40 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Esistono due moduli di I/O misti digitali: modulo a 4 punti d’ingresso/4 punti d’uscita con una morsettiera (TWDDMM8RT)
modulo a 16 punti d’ingresso/8 punti d’uscita con morsetti a molla (TWDDMM24DRF)
Questi moduli possono essere collegati a qualunque controller, tranne ai controller compatti a 10 I/O e 16 I/O.
Tipo di modello Illustrazione
35013254 06/2011 41
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Descrizione delle parti dei moduli di I/O digitali TWD
IntroduzioneLa seguente sezione descrive le parti di un modulo digitale di I/O con una morsettiera e con un connettore. Il modulo di I/O in uso può essere diverso dalle illustrazioni ma le parti saranno le stesse.
Descrizione delle parti di un modulo di I/O digitale con una morsettieraLa seguente figura mostra le parti di un modulo di I/O digitale con una morsettiera. Questa figura rappresenta il modulo TWDDDI8DT.
Legenda
Numero Descrizione
1 Connettore di espansione - uno per ogni lato, il lato destro non è mostrato
2 Morsettiera
3 Pulsante di aggancio
4 LED
5 Staffetta di fissaggio
42 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Descrizione delle parti di un modulo di I/O digitale con un connettoreLa figura seguente mostra le parti di un modulo di I/O digitale con un connettore. Questa figura rappresenta il modulo TWDDDO16TK.
Legenda
Numero Descrizione
1 Connettore di espansione - uno per ogni lato, il lato destro non è mostrato
2 Connettore
3 Pulsante di aggancio
4 LED
5 Staffetta di fissaggio
35013254 06/2011 43
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.2 Regole e raccomandazioni per il cablaggio di moduli I/O digitali TWD
Regole e raccomandazioni per il cablaggio di moduli I/O digitali
IntroduzioneEsistono varie regole che devono essere rispettate durante il cablaggio di un moduli I/O digitale. Le seguenti raccomandazioni possono essere usate come riferimento, se necessario, per operare nel rispetto delle regole.
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZAMALFUNZIONAMENTO DELLE USCITE
Qualora sussista il rischio di infortuni e/o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza cablati. Le uscite possono presentare malfunzionamenti e rimanere ON o OFF.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
44 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
RegoleOgni morsetto può accogliere fino a 2 fili dotati di capicorda o tag di identifi-cazione, con sezione compresa tra 0,82 mm2 e 0,08 mm2 (18 AWG e 28 AWG).La sezione del cavo d’alimentazione deve essere compresa tra 0,82 mm2 e 0,33 mm2 (18 AWG e 22 AWG). È opportuno ridurre il più possibile la lunghezza del cavo.Il filo di messa a terra deve avere sezione di 1,30 mm2 (16 AWG).I cavi dell’alimentazione instradati all’interno del pannello di montaggio devono essere tenuti separati dai cavi di potenza, dai cavi di comunicazione e dai cavi degli I/O. Instradare i cavi in canaline separate.Verificare che le condizioni operative e ambientali rientrino nei valori delle specifiche.Utilizzare fili di dimensioni corrette per soddisfare i requisiti di tensione e corrente.
Coppia di serraggio dei morsettiLa coppia di serraggio di tutti i morsetti è elencata sull’etichetta di identificazione di tutti i prodotti.
Intervallo operativo d’ingressoDi seguito si illustra l’intervallo operativo del modulo di ingresso di Tipo 1 (IEC 61131-2).
35013254 06/2011 45
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Circuito interno d’ingressoGli schemi seguenti illustrano il circuito interno d’ingresso.
Circuito di protezione del contatto per le uscite relè e transistor
A seconda del carico, può essere necessario predisporre un circuito di protezione per i relè d’uscita delle basi. Scegliere un circuito di protezione dai seguenti schemi, in funzione dell’alimentazione. Collegare il circuito di protezione all’esterno della base o del modulo d’uscita relè.
ATTENZIONEDANNO POTENZIALE DEL MODULO
I carichi induttivi sono in grado di indurre tensioni elevate che possono danneggiare o ridurre la durata delle uscite dei moduli. Per pilotare carichi induttivi usare uno dei seguenti circuiti di protezione. Mediante calcolo, simulazione o test controllare che il circuito scelto sia capace di assorbire l’energia induttiva senza superare i valori nominali del modulo.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o danni alle apparecchiature.
46 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Circuito di protezione A: questo circuito di protezione può essere utilizzato quando l’impedenza del carico è inferiore all’impedenza RC in un circuito in AC.
C rappresenta un valore da 0,1 a 1 μF.R rappresenta un resistore di un valore approssimativamente uguale a quello del carico.
Circuito di protezione B: questo circuito di protezione può essere utilizzato per entrambi i circuiti in AC e in DC.
C rappresenta un valore da 0,1 a 1 μF.R rappresenta un resistore di un valore approssimativamente uguale a quello del carico.
Circuito di protezione C: questo circuito può essere utilizzato per circuiti di alimentazione in DC.
Utilizzare un diodo con le seguenti caratteristiche nominali:
Tensione inversa di tenuta: tensione di alimentazione del circuito di carico x 10.Corrente diretta: maggiore della corrente di carico.
35013254 06/2011 47
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Circuito di protezione D: questo circuito di protezione può essere utilizzato per entrambi i circuiti in AC e in DC.
Spiegazione degli ingressi e delle uscite a logica positiva (Sink)NOTA: Sink corrisponde al comune dei sensori sul morsetto positivo (+) dell’alimentazione.
Il morsetto COM del lato di ingresso è collegato al morsetto negativo "-" o al comune dell’alimentazione. Il morsetto COM del lato di uscita è collegato all’alimentazione +24V.
Spiegazione degli ingressi e delle uscite a logica negativa (Source)NOTA: Source corrisponde al comune dei sensori sul morsetto negativo (-) dell’alimentazione.
Il morsetto COM del lato ingresso è collegato all’alimentazione +24V. Il morsetto COM del lato uscita è collegato al morsetto negativo "-" o al comune dell’alimentazione.
48 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.3 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali, elettriche, di ingresso e funzionali, oltre a una descrizione degli schemi di cablaggio per i moduli di ingresso digitali TWD.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Specifiche generali dei moduli di ingresso digitali TWD 50
Specifiche elettriche dei moduli di ingresso digitali TWD 51
Specifiche di ingresso dei moduli di ingresso digitali TWD 52
Schemi di cablaggio dei moduli di ingresso digitali TWD 55
35013254 06/2011 49
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche generali dei moduli di ingresso digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche dei moduli di ingresso digitali TWD.
Specifiche in condizioni operative normali di TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DT
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento Moduli di ingresso digitali
TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK TWDDAI8DT
Temperatura operativa ambiente
da 0°C a 55°C
Temperatura di immagazzinamento (°C)
da - 25°C a +70°C
Umidità relativa da 30 a 95 % (senza condensa)
Grado di inquinamento
2 (IEC60664)
Grado di protezione IP 20
Immunità alla corrosione
Nessuna azione di gas corrosivi
Altitudine Funzionamento: da 0 a 2.000 mTrasporto: da 0 a 3000 m
Resistenza alle vibrazioni
Montato su una guida DIN:da 10 a 57 Hz, ampiezza 0,075 mm, da 57 a150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2 (1G)Montato su un pannello:da 2 a 25 Hz, ampiezza 1,6 mm, da 25 a100 Hz, accelerazione 39,2 m/s2 (4G)
Resistenza agli urti 147 m/s2 (15G) per durata di 11ms
Peso 85 g(3 oz)
100 g(3,5 oz)
65 g(2,3 oz)
100 g(3,5 oz)
81 g(2,9 oz)
50 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche elettriche dei moduli di ingresso digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche elettriche dei moduli di ingresso digitali TWD.
Specifiche elettriche dei moduli TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DT
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento
Moduli di ingresso digitali
TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK TWDDAI8DT
Isolamento Tra i morsetti di ingresso e il circuito interno: fotoaccoppiatore isolato (protezione isolamento fino a 500 V)Tra i morsetti d’ingresso: non isolato
Durata del connettore per numero di inserimenti/rimozioni
100 volte minimo
Assorbimento interno di corrente - tutti gli ingressi attivi
25 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
40 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
35 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
65 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
55 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
Assorbimento interno di corrente - tutti gli ingressi disattivati
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
10 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
25 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
35013254 06/2011 51
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche di ingresso dei moduli di ingresso digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche di ingresso dei moduli di ingresso digitali TWD.
Specifiche di TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DT
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento
Moduli di ingresso digitali
TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK TWDDAI8DT
Punti di ingresso 8 16 16 32 8
Righe comuni 1 1 1 2 2
Tensione d’ingresso nominale
Segnale d’ingresso sink/source 24V DC 120V AC
Campo della tensione d’ingresso
da 20,4 a 28,8V DC 132V AC max
Corrente d’ingresso nominale
7 mA/ingresso (24V DC) 5 mA/ingresso (24V DC) 7,5 mA/ingresso (100V AC)
Impedenza d’ingresso
3,4 kΩ 4,4 kΩ 11 kΩ
Tempo d’accensione 8 ms (24V DC) 25 ms (120V AC)
Tempo di spegnimento
8 ms (24V DC) 30 ms (120V AC)
Isolamento Tra i morsetti di ingresso e il circuito interno: fotoaccoppiatore (protezione isolamento fino a 500V AC)Tra i morsetti d’ingresso: nessun isolamento.
Carico esterno per interconnessione di I/O
Non necessario
Metodo di determinazione del segnale
Statico
52 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Circuito interno TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DTGli schemi seguenti illustrano il circuito interno d’ingresso.
Tipo di segnali di ingresso
I segnali di ingresso possono essere sia source sia sink. I segnali di ingresso devono essere di tipo AC.
Lunghezza del cavo 3 m (9.84 ft)
Durata del connettore per numero di inserimenti/rimozioni
minimo 100 manovre
Assorbimento interno di corrente - tutti gli ingressi attivi
25 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
40 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
35 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
65 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
55 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
Assorbimento interno di corrente - tutti gli ingressi disattivati
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
10 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
25 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
Peso 85 g(3 oz)
100 g(3.5 oz)
65 g(2.3 oz)
100 g(3.5 oz)
81 g(2.9 oz)
Codice di riferimento
Moduli di ingresso digitali
TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK TWDDAI8DT
35013254 06/2011 53
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Limiti d’uso di TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DTQuando si utilizza il modulo TWDDDI16DT a 55°C (131°F) nella direzione di montaggio normale, limitare gli ingressi che si attivano simultaneamente lungo la linea (1). A 45°C (113°F), è possibile attivare contemporaneamente tutti gli ingressi a 28,8V DC come indicato con il segmento (2).
Quando si utilizzano i modelli TWDDDI16DK e TWDDDI32DK a 55°C (131°F), limitare gli ingressi che si attivano contemporaneamente su ogni connettore della linea (3). Questo limite è valido per ogni connettore. A 30℃ (86°F), è possibile attivare contemporaneamente tutti gli ingressi a 28,8V DC come indicato con il segmento (4).
Quando si utilizza il modulo TWDDDI8DT, è possibile attivare contemporaneamente tutti gli ingressi a 55°C (131°F), tensione d’ingresso a 28,8V DC.
54 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schemi di cablaggio dei moduli di ingresso digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene esempi di schemi di cablaggio dei moduli di ingresso digitali. I simboli utilizzati nei seguenti schemi sono spiegati nel glossario dei simboli (vedi pagina 93) contenuto nell’appendice.
NOTA: Questi schemi si riferiscono solo al cablaggio esterno.
NOTA: Le caselle ombreggiate sono indicazioni presenti sui moduli di ingresso digitali. I numeri I e Q sono i punti d’ingresso e d’uscita.
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
35013254 06/2011 55
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDI8DTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDI8DT.
I due morsetti COM sono collegati insieme internamente.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
Schema di cablaggio del modulo TWDDAI8DT
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
56 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Questo schema si riferisce al modulo TWDDAI8DT.
I due morsetti COM non sono collegati internamente.
35013254 06/2011 57
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDI16DTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDI16DT.
I quattro morsetti COM sono collegati insieme internamente.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
58 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWTWDDDI16DKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDI16DK.
I due morsetti COM sono collegati insieme internamente.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
35013254 06/2011 59
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDI32DKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDI32DK.
I morsetti COM0 sono collegati insieme internamente. I morsetti COM1 sono collegati insieme internamente.I morsetti COM0 e COM1 non sono collegati internamente.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
60 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Intervallo operativo di TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, TWDDDI32DK e TWDDAI8DTLe figure che seguono illustrano l’intervallo operativo del modulo di ingresso di Tipo 1 (IEC 61131-2).
35013254 06/2011 61
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.4 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita relè TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali, elettriche, di uscita relè e funzionali per i moduli di uscita relè TWD.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Specifiche generali dei moduli di uscita relè TWD 63
Specifiche elettriche dei moduli di uscita relè TWD 64
Specifiche di uscita dei moduli di uscita relè TWD 65
Schemi di cablaggio dei moduli di uscita relè TWD 66
62 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche generali dei moduli di uscita relè TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali dei moduli di uscita relè TWD.
Specifiche dei modelli TWDDRA8RT e TWDDRA16RT
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento Moduli di uscita relè
TWDDRA8RT TWDDRA16RT
Temperatura operativa ambiente da 0°C a 55°C
Temperatura di immagazzinamento (°C)
da - 25°C a +70°C
Umidità relativa da 30 a 95 % (senza condensa)
Grado di inquinamento 2 (IEC60664)
Grado di protezione IP 20
Immunità alla corrosione Nessuna azione di gas corrosivi
Altitudine Funzionamento: da 0 a 2.000 mTrasporto: da 0 a 3000 m
Resistenza alle vibrazioni Montato su una guida DIN:da 10 a 57 Hz, ampiezza 0,075 mm, da 57 a150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2 (1G)Montato su un pannello:da 2 a 25 Hz, ampiezza 1,6 mm, da 25 a100 Hz, accelerazione 39,2 m/s2 (4G)
Resistenza agli urti 147 m/s2 (15G) per durata di 11ms
Peso 110 g(3,9 oz)
145 g(5,1 oz)
35013254 06/2011 63
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche elettriche dei moduli di uscita relè TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche elettriche dei moduli di uscita relè TWD.
Specifiche dei modelli TWDDRA8RT e TWDDRA16RT
Contatto per uscita relèIl contatto per uscita relè è illustrato di seguito.
PERICOLORISCHIO DI INCENDIO
Possibile sovraccarico di corrente; dimensionare adeguatamente i fili.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Codice di riferimento Moduli di uscita relè
TWDDRA8RT TWDDRA16RT
Durata del connettore per numero di inserimenti/rimozioni
minimo 100 manovre
Assorbimento interno di corrente -tutte le uscite attive
30 mA (5V DC)40 mA (24V DC)
45 mA (5V DC)75 mA (24V DC)
Assorbimento interno di corrente -tutte le uscite disattivate
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
Peso 110 g(3.9 oz)
145 g(5.1 oz)
64 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche di uscita dei moduli di uscita relè TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche di uscita dei moduli di uscita relè TWD.
Specifiche dei modelli TWDDRA8RT e TWDDRA16RT
Ritardo dei modelli TWDDRA8RT e TWDDRA16RTIl ritardo di uscita è illustrato di seguito.
PERICOLO RISCHIO DI INCENDIO
Possibile sovraccarico di corrente; dimensionare adeguatamente i fili.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Codice di riferimento Moduli di uscita relè
TWDDRA8RT TWDDRA16RT
Punti d’uscita e linee comuni 8 contatti NO con 2 linee comuni 16 contatti NO con 2 linee comuni
Corrente di carico massima 2 A per uscita
7 A per linea comune 8 A per linea comune
Carico di commutazione minimo 0,1 mA/0,1V DC (valore di riferimento)
Resistenza di contatto iniziale 30 mΩ massimo
Durata elettrica minimo 100.000 manovre (carico resistivo nominale 1.800 manovre/ora)
Durata meccanica minimo 20.000.000 manovre (nessun carico 18.000 manovre/ora)
Carico nominale (resistivo/induttivo) 240V AC/2 A, 30V DC/2 A
Rigidità dielettrica Tra l’uscita e i morsetti: 1.500V AC, 1 minutoTra il morsetto d’uscita e il circuito interno: 1.500V AC, 1 minutoTra i gruppi di uscita: 1.500V AC, 1 minuto
35013254 06/2011 65
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schemi di cablaggio dei moduli di uscita relè TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene esempi di schemi di cablaggio dei moduli di uscita relè TWD. I simboli utilizzati nei seguenti schemi sono spiegati nel glossario dei simboli (vedi pagina 93) contenuto nell’appendice.
NOTA: Questi schemi si riferiscono solo al cablaggio esterno.
NOTA: Le caselle ombreggiate sono indicazioni presenti sui moduli I/O. I numeri I e Q sono i punti d’ingresso e d’uscita.
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Qualora sussista il rischio di infortuni e/o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza cablati.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
66 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDRA8RTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDRA8RT.
I morsetti COM0 e COM1 non sono collegati internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.(1) è la protezione del carico induttivo.
35013254 06/2011 67
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDRA16RTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDRA16RT.
I morsetti COM0 sono collegati insieme internamente. I morsetti COM1 sono collegati insieme internamente.I morsetti COM0 e COM1 non sono collegati internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.(1) è la protezione del carico induttivo.
68 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.5 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli di uscita transitor TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali, elettriche, di uscita e funzionali per i moduli di uscita transistor TWD.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Specifiche generali dei moduli di uscita transistor TWD 70
Specifiche elettriche per moduli di uscita transistor TWD 71
Specifiche di uscita dei moduli di uscita transistor TWD 72
Schemi di cablaggio dei moduli di uscita transistor TWD 74
35013254 06/2011 69
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche generali dei moduli di uscita transistor TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali dei moduli di uscita transistor TWD.
Specifiche dei moduli TWDDDO8UT, TWDDDO16UK, TWDDDO32UK, TWDDDO8TT, TWDDDO16TK e TWDDDO32TK
PERICOLORISCHIO DI INCENDIO
Possibile sovraccarico di corrente; dimensionare adeguatamente i fili.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Codice di riferimento TWDDDO8UTTWDDDO8TT
TWDDDO16UKTWDDDO16TK
TWDDDO32UKTWDDDO32TK
Tipo d’uscita TWDDDO8UT, TWDDDO16UK e TWDDDO32UK hanno uscite transistor sinkTWDDDO8TT, TWDDDO16TK e TWDDDO32TK hanno uscite transistor source
Temperatura di esercizio ambiente
da 0°C a 55°C (da 32°F a 131°F)
Temperatura di immagazzinamento
da - 25°C a +70°C (da -13°F a +158°F)
Umidità relativa da 30 a 95 % (senza condensa)
Grado di inquinamento 2 (IEC60664)
Grado di protezione IP 20
Immunità alla corrosione Privi di gas corrosivi
Altitudine Esercizio: da 0 a 2.000 m (da 0 a 6,560 ft)Trasporto: da 0 a 3.000 m (da 0 a 9,840 ft)
Resistenza alle vibrazioni Montato su una guida DIN:da 10 a 57 Hz, ampiezza 0,075 mm, da 57 a150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2 (1G)Montato su un pannello:da 2 a 25 Hz, ampiezza 1,6 mm, da 25 a100 Hz, accelerazione 39,2 m/s2 (4G)
Resistenza agli urti 147 m/s2 (15G) per 11 ms
Peso 85 g(3 oz)
70 g(2.5 oz)
105 g(3.7 oz)
70 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche elettriche per moduli di uscita transistor TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche elettriche dei moduli di uscita transistor TWD.
Specifiche elettriche dei moduli TWDDDO8UT, TWDDDO16UK, TWDDDO32UK, TWDDDO8TT, TWDDDO16TK e TWDDDO32TK
Contatto per uscita transistor sourceIl contatto per uscita transistor source è illustrato di seguito.
Contatto per uscita transistor sinkIl contatto per uscita transistor sink è illustrato di seguito.
Codice di riferimento TWDDDO8UTTWDDDO8TT
TWDDDO16UKTWDDDO16TK
TWDDDO32UKTWDDDO32TK
Tipo d’uscita TWDDDO8UT, TWDDDO16UK e TWDDDO32UK sono uscite transistor sinkTWDDDO8TT, TWDDDO16TK e TWDDDO32TK sono uscite transistor source
Durata del connettore per numero di inserimenti/rimozioni
100 volte minimo
Assorbimento interno di corrente -tutte le uscite attive
10 mA (5V DC)20 mA (24V DC)
10 mA (5V DC)40 mA (24V DC)
20 mA (5V DC)70 mA (24V DC)
Assorbimento interno di corrente -tutte le uscite disattivate
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
5 mA (5VDC)0 mA (24VDC)
10 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
35013254 06/2011 71
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche di uscita dei moduli di uscita transistor TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche di uscita dei moduli di uscita transistor TWD.
Specifiche di uscita dei moduli TWDDDO8UT, TWDDDO16UK, TWDDDO32UK, TWDDDO8TT, TWDDDO16TK, e TWDDDO32TK
PERICOLORISCHIO DI INCENDIO
Possibile sovraccarico di corrente; dimensionare adeguatamente i fili.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
Codice di riferimento TWDDDO8UTTWDDDO8TT
TWDDDO16UKTWDDDO16TK
TWDDDO32UKTWDDDO32TK
Tipo d’uscita TWDDDO8UT, TWDDDO16UK e TWDDDO32UK hanno uscite transistor sinkTWDDDO8TT, TWDDDO16TK e TWDDDO32TK hanno uscite transistor source
Punti d’uscita per linea comune 8 punti con 1 linea comune 16 punti con 1 linea comune
32 punti con 2 linee comuni
Tensione di carico nominale 24V DC
Intervallo di esercizio della tensione di carico
da 20,4 a 28,8V DC
Corrente di carico nominale 0,3 A per uscita 0,1 A per uscita
Corrente di carico massima 0,36 A per uscita, carico massimo(0,3 A, carico nominale)3 A per linea comune
0,12 A per uscita, carico massimo(0,1 A, carico nominale)1 A per linea comune
Caduta di tensione (tensione di attivazione)
1 V max. (tensione tra i morsetti COM e d’uscita quando l’uscita è attiva)
Corrente di spunto 1 A max.
Corrente di dispersione 0,1 mA max.
Tensione di limite 39 V +/-1 V
Potenza assorbita 8 W
Carico induttivo G/D = 10 ms (28,8V DC, 1 Hz)
Assorbimento esterno corrente 100 mA max, 24V DC(tensione di alimentazione al morsetto +V)
72 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Isolamento Tra il morsetto d’uscita e il circuito interno: fotoaccoppiatore (protezione isolamento fino a 500V AC)Tra i morsetti d’uscita: nessun isolamento.
Ritardo dell’uscita Tempo d’accensione: 300 μs massimoTempo di spegnimento: 300 μs massimo
Codice di riferimento TWDDDO8UTTWDDDO8TT
TWDDDO16UKTWDDDO16TK
TWDDDO32UKTWDDDO32TK
35013254 06/2011 73
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schemi di cablaggio dei moduli di uscita transistor TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene esempi di schemi di cablaggio per i moduli di uscita transistor TWD. I simboli utilizzati nei seguenti schemi sono spiegati nel glossario dei simboli (vedi pagina 93) contenuto nell’appendice.
NOTA: Questi schemi si riferiscono solo al cablaggio esterno.
NOTA: Le caselle ombreggiate sono indicazioni presenti sui moduli I/O. I numeri I e Q sono i punti d’ingresso e d’uscita.
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZAMALFUNZIONAMENTO DELLE USCITE
Qualora sussista il rischio di infortuni e/o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza cablati. Le uscite possono presentare malfunzionamenti e rimanere ON o OFF.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
74 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO8UTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO8UT.
Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.A corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO16UKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO16UK.
I morsetti COM(-) sono collegati insieme internamente. I morsetti +V sono collegati insieme internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.A corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).
35013254 06/2011 75
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO32UKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO32UK.
I morsetti CN1 e CN2 non sono collegati insieme internamente. I morsetti COM0(-) sono collegati insieme internamente.I morsetti COM1(-) sono collegati insieme internamente.I morsetti +V sono collegati insieme internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.A corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).
76 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO8TTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO8TT.
Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO16TKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO16TK.
I morsetti COM(+) sono collegati insieme internamente. I morsetti -V sono collegati insieme internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
35013254 06/2011 77
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDDO32TKQuesto schema si riferisce al modulo TWDDDO32TK.
I morsetti CN1 e CN2 non sono collegati insieme internamente. I morsetti COM0(+) sono collegati insieme internamente.I morsetti COM1(+) sono collegati insieme internamente.I morsetti -V sono collegati insieme internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).
78 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
3.6 Specifiche e schemi di cablaggio per i moduli I/O misti digitali TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali, elettriche, di I/O e funzionali per i moduli di I/O misti digitali TWD.
Contenuto di questa sezioneQuesta sezione contiene le seguenti sottosezioni:
Argomento Pagina
Specifiche generali dei moduli di I/O misti TWD 80
Specifiche elettriche dei moduli di I/O misti TWD 81
Specifiche degli I/O dei moduli I/O misti TWD 82
Schemi di cablaggio di moduli I/O misti TWD 85
35013254 06/2011 79
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche generali dei moduli di I/O misti TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche generali dei moduli di I/O misti TWD.
Specifiche d’ingresso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRF
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Punti di I/O 4 ingressi e 4 uscite 16 ingressi e 8 uscite
Temperatura operativa ambiente da 0°C a 55°C
Temperatura di immagazzinamento
da - 25°C a +70°C
Umidità relativa da 30 a 95 % (senza condensa)
Grado di inquinamento 2 (IEC60664)
Grado di protezione IP 20
Immunità alla corrosione Nessuna azione di gas corrosivi
Altitudine Funzionamento: da 0 a 2.000 mTrasporto: da 0 a 3000 m
Resistenza alle vibrazioni Montato su una guida DIN:da 10 a 57 Hz, ampiezza 0,075 mm, da 57 a150 Hz, accelerazione 9,8 m/s2 (1G)Montato su un pannello:da 2 a 25 Hz, ampiezza 1,6 mm, da 25 a100 Hz, accelerazione 39,2 m/s2 (4G)
Resistenza agli urti 147 m/s2 (15G) per durata di 11ms
Peso 95 g(3,3 oz)
140 g(4,9 oz)
80 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche elettriche dei moduli di I/O misti TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche elettriche dei moduli di I/O misti TWD.
Specifiche d’ingresso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRF
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Durata del connettore per numero di inserimenti/rimozioni
100 volte minimo Non rimovibile
Assorbimento interno di corrente -tutti gli I/O attivi
25 mA (5V DC)20 mA (24V DC)
65 mA (5V DC)45 mA (24V DC)
Assorbimento interno di corrente - tutte gli I/O disattivati
5 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
10 mA (5V DC)0 mA (24V DC)
35013254 06/2011 81
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Specifiche degli I/O dei moduli I/O misti TWD
IntroduzioneQuesta sezione contiene le specifiche degli I/O per i moduli I/O misti TWD.
Specifiche d’ingresso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRF
AVVERTENZAFUNZIONAMENTO ANOMALO DELL’APPARECCHIATURA
Non superare i valori nominali specificati oltre.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
Codice di riferimento TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Punti di I/O 4 ingressi e 4 uscite 16 ingressi e 8 uscite
Tensione d’ingresso nominale Segnale d’ingresso sink/source 24V DC
Campo della tensione d’ingresso da 20,4 a 28,8V DC
Corrente d’ingresso nominale 7 mA/ingresso (24V DC)
Impedenza d’ingresso 3,4 kΩ
Tempo di accensione (24V DC) 4 ms (24V DC)
Tempo di spegnimento (24V DC) 4 ms (24V DC)
Isolamento Tra i morsetti di ingresso e il circuito interno: fotoaccoppiatore (protezione isolamento fino a 500V AC)Tra i morsetti d’ingresso: nessun isolamento.
Carico esterno per interconnessione di I/O
Non necessario
Metodo di determinazione del segnale
Statico
Tipo di segnali di ingresso È possibile collegare entrambi i segnali d’ingresso sink e source.
Lunghezza del cavo 3 m (9.84 ft)
82 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Intervallo operativo d’ingresso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRFDi seguito si illustra l’intervallo operativo del modulo di ingresso di Tipo 1 (IEC 61131-2).
Circuito interno d’ingresso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRFGli schemi seguenti illustrano il circuito interno d’ingresso.
Limiti d’uso dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRFQuando si utilizza il modello TWDDMM24DRF a una temperatura ambiente di 55°C (131°F) nella direzione di montaggio normale, limitare gli ingressi e le uscite che si attivano contemporaneamente lungo la linea (1). A 45°C (113°F) è possibile attivare contemporaneamente tutti gli ingressi e le uscite a 28,8V DC come indicato con la linea (2).
35013254 06/2011 83
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Quando si utilizza il modello TWDDMM8DRT, è possibile attivare contemporane-amente tutti gli ingressi e le uscite a 55°C (131°F), tensione d’ingresso a 28,8V DC.
Specifiche di uscita dei modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRF
Ritardo dell’uscita per i modelli TWDDMM8DRT e TWDDMM24DRIl ritardo di uscita è mostrato di seguito.
Codice di riferimento TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF
Punti d’uscita e linee comuni 4 contatti NO con 1 linea comune 8 contatti NO con 2 linee comuni
Corrente di carico massima 2 A per uscita7 A per linea comune
Carico di commutazione minimo 0,1 mA/0,1V DC (valore di riferimento)
Resistenza di contatto iniziale 30 mΩ massimo
Durata elettrica minimo 100.000 manovre (carico resistivo nominale 1.800 manovre/ora)
Durata meccanica minimo 20.000.000 manovre (nessun carico 18.000 manovre/ora)
Carico nominale (resistivo/induttivo) 240V AC/2 A, 30V DC/2 A
Rigidità dielettrica Tra le uscite e i morsetti di messa a terra e di massa: 1.500V AC, 1 minutoTra il morsetto d’uscita e il circuito interno: 1.500V AC, 1 minutoTra i gruppi di uscita: 1.500V AC, 1 minuto
84 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schemi di cablaggio di moduli I/O misti TWD
IntroduzioneQuesta sezione mostra esempi di schemi di cablaggio dei moduli I/O misti TWD. I simboli utilizzati nei seguenti schemi sono spiegati nel glossario dei simboli (vedi pagina 93) contenuto nell’appendice.
NOTA: Questi schemi si riferiscono solo al cablaggio esterno.
NOTA: Le caselle ombreggiate sono indicazioni presenti sui moduli I/O. I numeri I e Q sono i punti d’ingresso e d’uscita.
PERICOLORISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO
Mettere fuori tensione tutte le apparecchiature, inclusi i dispositivi collegati, prima di rimuovere qualunque coperchio o sportello, o prima di installare/disinstallare accessori, hardware, cavi o fili, tranne che per le condizioni specificate nell’apposta Guida hardware per questa apparecchiatura.Per verificare che l’alimentazione sia isolata, usare sempre un rilevatore di tensione correttamente tarato.Prima di riattivare l’alimentazione dell’unità rimontare e fissare tutti i coperchi, i componenti hardware e i cavi e verificare la presenza di un buon collegamento di terra.Utilizzare quest’apparecchiatura e tutti i prodotti collegati solo alla tensione specificata.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.
AVVERTENZAMALFUNZIONAMENTO DELLE USCITE
Qualora sussista il rischio di infortuni e/o danni alle apparecchiature, utilizzare i necessari interblocchi di sicurezza cablati. Le uscite possono presentare malfunzionamenti e rimanere ON o OFF.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o danni alle apparecchiature.
35013254 06/2011 85
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDMM8DRTQuesto schema si riferisce al modulo TWDDMM8DRT.
I morsetti COM0 e COM1 non sono collegati internamente.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).(1) è la protezione del carico induttivo.
86 35013254 06/2011
Descrizione dei moduli di I/O digitali
Schema di cablaggio del modulo TWDDMM24DRFQuesto schema si riferisce al modulo TWDDMM24DRF .
I morsetti COM0, COM1 e COM2 non sono collegati insieme internamente.Collegare un fusibile appropriato per il tipo di carico.Sono supportati i cablaggi di ingresso sink e sourceA corrisponde al cablaggio sink (logica positiva).B corrisponde al cablaggio source (logica negativa).(1) è la protezione del carico induttivo.
35013254 06/2011 87
Descrizione dei moduli di I/O digitali
88 35013254 06/2011
Controller programmabili Twido
35013254 06/2011
Appendici
IntroduzioneQuesta appendice fornisce indicazioni su diagnostica del sistema effettuata mediante LED, funzioni del pannello visualizzatore, risoluzione dei problemi, guida DIN, simboli IEC utilizzati nel manuale e conformità alle normative.
Contenuto di questa appendiceL’appendice contiene i seguenti capitoli:
Capitolo Titolo del capitolo Pagina
A Guida DIN 91
B Simboli IEC 93
C Conformità 95
35013254 06/2011 89
90 35013254 06/2011
35013254 06/2011
A
Controller programmabili TwidoGuida DIN35013254 06/2011
Guida DIN
Guida DIN
IntroduzioneIl controller Twido e le relative espansioni possono essere monatti su una guida DIN. Una guida DIN può essere montata su un’apposita superficie liscia oppure sospesa da un rack EIA o in un cabinet NEMA.
Dimensioni della guida DINLa guida DIN misura 35 mm (1.38 in.) in altezza e 15 mm (0.59 in.) in profondità, come illustrato di seguito.
91
Guida DIN
Equipaggiamento consigliatoLa guida DIN appropriata può essere ordinata a Schneider Electric:
Profondità della guida Codice di rif. catalogo
15 mm (0.59 in.) AM1DE200
92 35013254 06/2011
35013254 06/2011
B
Controller programmabili TwidoSimboli IEC35013254 06/2011
Simboli IEC
Glossario dei simboli
IntroduzioneQuesta sezione contiene illustrazioni e definizioni dei simboli IEC utilizzati per la descrizione degli schemi di cablaggio.
SimboliI simboli IEC sono illustrati e definiti nella seguente tabella:
Fusibile
Carico
Alimentazione in AC
Alimentazione in DC
Ingresso/sensore digitale, ad esempio contatto, interruttore, microinterruttore di prossimità, fotocellula e così via.
Terra
93
Simboli IEC
Sensore a due fili
Elemento termocoppia
94 35013254 06/2011
35013254 06/2011
C
Controller programmabili TwidoConformità35013254 06/2011
Conformità
Standard e conformità
IntroduzioneQuesta sezione indica gli standard e le conformità per i prodotti Twido.
StandardI controller Twido sono conformi con le principali norme e standard nazionali e internazionali in materia di dispositivi elettronici per il controllo industriale.
Di seguito sono indicati i requisiti specifici per i controller:
EN 61131-2 (IEC 61131-2)
UL 508
UL 1604/CSA 213 classe I divisione 2 gruppi A, B, C, D
95
Conformità
96 35013254 06/2011
Controller programmabili TwidoGlossario35013254 06/2011
Glossario
A
Adattatore di comunicazioneCartuccia opzionale che si può collegare a qualsiasi controller compatto o modulo di espansione pannello visualizzatore per ottenere una porta seriale 2 opzionale.
C
CANController Area Network: bus di campo originariamente sviluppato per il settore automobilistico, oggi utilizzato in svariati settori industriali e del terziario.
Cartuccia di memoriaCartuccia opzionale disponibile in due misure: 32 KB e 64 KB (64 KB non disponibile sui modelli compatti). Si può aggiungere a qualsiasi controller per creare una copia di sicurezza rimovibile delle applicazioni oppure per caricare un’applicazione, in presenza di determinate condizioni. La cartuccia da 64 KB serve anche per aumentare la memoria di programma.
CiACAN in Automation: organizzazione internazionale degli utenti e dei fabbricanti di prodotti CAN.
35013254 06/2011 97
Glossario
COBCommunication OBject: unità di trasporto su un bus CAN. Un COB ha un identifi-cativo univoco, codificato a 11 bit [0, 2047]. Un COB contiene al massimo 8 byte di dati. L’identificativo indica la priorità di trasmissione del COB. La priorità di trasmissione del COB è inversamente proporzionale all’identificativo.
Connettore di espansioneConnettore per collegare moduli I/O di espansione.
Connettore di ingresso di tensione analogicaCollega una sorgente di tensione analogica da 0 a 10V DC. La tensione analogica viene convertita in un valore digitale e memorizzata in una parola di sistema.
Connettore per cartucciaConnettore usato per collegare una cartuccia di memoria aggiuntiva o un RTC.
Contatore molto rapidoFunzione speciale disponibile come contatore crescente/decrescente, contatore crescente/decrescente a 2 fasi, contatore crescente singolo, contatore decrescente singolo e misuratore di frequenza. Le funzioni contatore permettono di contare gli impulsi da 0 a 65.535 in modo parola singola e da 0 a 4.294.967.295 in modo parola doppia. La funzione di misurazione della frequenza misura la frequenza di un segnale periodico in Hz.
Contatore rapidoFunzione speciale disponibile come contatore singolo crescente o decrescente. Questa funzione permette di conteggiare gli impulsi (fronti in salita) di un I/O digitale in senso crescente o decrescente. I controller compatti possono avere fino a tre contatori rapidi. I controller modulari possono avere fino a due contatori rapidi.
Coperchio asportabileCoperchio presente su tutti i controller compatti, asportabile per installare un pannello visualizzatore opzionale.
Coperchio dei morsettiCoperchio presente su tutti i controller compatti. Protegge i morsetti di ingresso e uscita.
98 35013254 06/2011
Glossario
Coperchio del connettore di espansioneCoperchio che protegge il connettore di espansione.
E
EDSElectronic Data Sheet: file descrittivo delle periferiche CAN (fornito dal fabbricante).
F
Filo liberoEstremità di un cavo I/O digitale i cui fili sono privi di connettore. Questa configurazione permette di collegare I/O modulari a punti I/O digitali.
Filtro di ingressoFunzione speciale che elimina i disturbi di ingresso. Questa funzione è utile per controllare i disturbi di ingresso e le vibrazioni degli interruttori di fine corsa. Tutti gli ingressi dispongono di filtraggio di ingresso realizzato via hardware. TwidoSuite permette di configurare un filtro software aggiuntivo.
I
I/OIngresso/Uscita.
Ingresso automantenutoFunzione speciale usata per memorizzare un impulso di durata inferiore al tempo di scansione del controller. Quando un impulso è più breve di una scansione e il suo valore è maggiore o uguale a 100 μs il controller aggancia l’impulso, che viene aggiornato alla scansione successiva.
Ingresso catchVerifica la ricezione di brevi impulsi di ingresso (impulsi crescenti di almeno 40 μs o decrescenti di almeno 150 μs) dai sensori, a prescindere dal tempo di scansione.
35013254 06/2011 99
Glossario
L
LED ERRLED che si accende quando viene rilevato un errore nel controller.
LED INLED che si accende quando l’ingresso corrispondente è attivo. Tutti i moduli sono provvisti di LED IN.
LED OUTLED che si accende quando l’uscita corrispondente è attiva. Tutti i moduli sono provvisti di LED OUT.
LED PWRLED che si accende quando si eroga alimentazione al controller.
LED RUNLED che si accende quando il controller esegue un programma.
LED STATLED che lampeggia per indicare uno stato specifico del programma utente.
M
Modo master ModbusPermette al controller di avviare la trasmissione di una richiesta Modbus, con risposta da uno slave Modbus.
Modo slave ModbusPermette al controller di rispondere alle richieste Modbus provenienti da un master Modbus e costituisce la modalità di comunicazione predefinita in assenza di altre configurazioni di comunicazione.
Moduli di espansione degli I/OModulo digitale o analogico che aggiunge I/O al controller di base.
100 35013254 06/2011
Glossario
Modulo di espansione del pannello visualizzatoreModulo opzionale collegabile a qualsiasi controller modulare per visualizzare le informazioni del programma.
Modulo di espansione di comunicazioneModulo opzionale che si può collegare a qualsiasi bus di espansione di comunicazione di controller modulari per ottenere una porta seriale 2 opzionale.
Modulo pannello visualizzatoreModulo opzionale collegabile a qualsiasi controller compatto per visualizzare le informazioni del programma.
Morsetti di alimentazioneA questi morsetti si collega l’alimentazione diretta al controller. La tensione di alimentazione è di 100-240V AC per i controller compatti e di 24V DC per i controller modulari.
Morsetti di alimentazione dei sensoriAlimentano i sensori (24V DC, 400 mA per controller compatti -40DRF e 250 mA per tutti gli altri controller). I morsetti di uscita servono solo per le periferiche di ingresso e non si devono usare per pilotare carichi esterni.
Morsetti di ingressoMorsetti ubicati sulla sommità di tutti i controller compatti, utilizzati per collegare i segnali di ingresso di periferiche di ingresso come sensori, pulsanti e interruttori di fine corsa. I morsetti di ingresso accettano segnali di ingresso DC sia source che sink.
Morsetti di uscitaMorsetti ubicati alla base di tutti i controller compatti, utilizzati per collegare i segnali di uscita di periferiche di uscita come relè elettromeccanici ed elettrovalvole. Il contatto relè dell’uscita interna ha un valore nominale di 240V AC/2 A o 30V DC/2 A.
Morsetti I/OMorsetti presenti su tutti i controller modulari e i moduli di espansione I/O per collegare i segnali di ingresso e uscita. I morsetti di ingresso accettano segnali di ingresso DC sia source che sink. I morsetti di uscita sono transistor source o sink oppure contatti relè.
35013254 06/2011 101
Glossario
P
PLSFunzione speciale. Questo blocco funzione definito dall’utente genera un segnale sull’uscita %Q0.0.0 o %Q0.0.1. Il segnale ha periodo variabile, ma ciclo di lavoro costante o rapporto on/off pari al 50% del periodo.
Porta seriale 1Connettore EIA RS-485 usato per scaricare e monitorare il funzionamento del controller con TwidoSuite.
Porta seriale 2Porta opzionale configurabile come EIA RS-232 o EIA RS-485.
Potenziometro analogicoConsente di predefinire un valore per un timer analogico. Tutti i controller modulari e i controller compatti a 10 e 16 I/O hanno un potenziometro analogico. Il controller compatto a 24 I/O ne ha due.
PWMFunzione speciale. Questo blocco funzione definito dall’utente genera un segnale sull’uscita %Q0.0.0 o %Q0.0.1. Il segnale ha periodo costante con possibilità di variare il ciclo di lavoro o il rapporto on/off.
R
RTCOrologio in tempo reale.
RTDSensore di temperatura di tipo PT100, PT1000 e così via. Sensore di temperatura a resistenza.
102 35013254 06/2011
Glossario
S
Simulatori di ingressoAccessori opzionali dei controller compatti, utilizzati per il debugging. Possono simulare sensori di ingresso per testare la logica dell’applicazione.
U
Uscita di stato controllerFunzione speciale utilizzata nei circuiti esterni al controller per comandare l’alimentazione erogata alle periferiche esterne o l’alimentazione del controller.
35013254 06/2011 103
Glossario
104 35013254 06/2011
Controller programmabili TwidoIndice analitico35013254 06/2011
CBA
Indice analiticoBBasi
assemblaggio di un modulo I/O di espan-sione, 23Disassemblaggio di un modulo di espan-sione I/O, 25posizioni di montaggio, 21spazio minimo, 26
CCaratteristiche principali, 14Cavi, 13Cavi di I/O digitali, 13Circuito interno
moduli di ingresso digitali, 53Circuito interno d’ingresso
moduli I/O digitali, 46, 83Compatto
spazio minimo, 26Contatto per uscita relè
moduli di uscita relè, 64Contatto per uscita transistor sink
moduli di I/O digitali, 71Contatto per uscita transistor source
moduli di I/O digitali, 71
DDescrizione delle parti
moduli di I/O digitali, 42
35013254 06/2011
Dimensionimoduli di I/O digitali, 29, 30, 30, 31, 31
GGuida DIN
guida AM1DE200 da 15 mm, 92
IInizio, 19, 20Installazione
Leggere prima di iniziare, 19Installazione su una guida DIN, 34Intervallo operativo
moduli di ingresso digitali, 61moduli I/O digitali, 45, 83
LLeggere prima di iniziare, 20Limiti d’uso degli I/O
moduli di I/O digitali, 83moduli di ingresso digitali, 54
MModulare
spazio minimo, 27Moduli di espansione I/O
disassemblaggio da una base, 25
105
Indice analitico
Moduli di I/Odigitali, 12moduli di espansione, 12
Moduli di I/O di ingresso, 14Moduli di I/O di uscita, 14Moduli di I/O digitali
caratteristiche, 14contatto per uscita transistor sink, 71contatto per uscita transistor source, 71descrizione delle parti, 42dimensioni, 29, 30, 31, 31panoramica, 39schema dei fori di montaggio, 33specifiche, 12
Moduli di I/O digitali dimensioni, 30
Moduli di I/O misti, 14Moduli di ingresso digitali
circuito interno, 53intervallo operativo, 61limiti d’uso degli I/O, 54schemi di cablaggio, 55
Moduli di uscita relècontatto per uscita relè, 64ritardo di uscita, 65schemi di cablaggio, 66
Moduli di uscita transistorschemi di cablaggio, 74
Moduli I/O di espansioneassemblaggio su una base, 23
Moduli I/O digitalicircuito interno d’ingresso, 46, 83installazione su una guida DIN, 34intervallo operativo, 45, 83rimozione da una guida DIN, 35
Moduli I/O mistilimiti d’uso degli I/O, 83ritardo di uscita, 84schemi di cablaggio, 85
PPanoramica
moduli di I/O digitali, 39Preparazione dell’installazione, 20
106
RRitardo di uscita
moduli di uscita relè, 65moduli I/O digitali, 84
SSchema dei fori di montaggio
moduli di I/O digitali, 33Schemi di cablaggio
moduli di I/O digitali, 85moduli di ingresso digitali, 55moduli di uscita relè, 66moduli I/O digitali, 74
Simboli, 93Simboli IEC, 93Spazio minimo
basi, 26Compatto, 26Modulare, 27
Specifichemoduli di I/O digitali, 12
Standard, 95Standard e conformità, 95
35013254 06/2011