control automático de cambio tipo a19cac instrucciones de...
TRANSCRIPT
Instrucciones de Instalación y Operación Serie A19
Control Automático de Cambio Tipo A19CAC
LIT-121045S 1No. de Parte: 24-7664-1326 Rev. -- 1997 Johnson Controls, Inc.
Johnson Controls, Inc.Controls Group507 E. Michigan Street
P.O. Box 423Milwaukee, WI 53201
AplicaciónEl Control de cambio A19CAC es usado contermostatos para calefacción y refrigeración de pared,de un polo dos tiros para seleccionar automáticamentecualquiera de las dos modalidades, calefacción orefrigeración en un sistema tipo convector o serpentíny ventilador.
El Control de cambio automático elimina la necesidadde interruptores de selección manual en el termostato,previniendo que los usuarios traten de obtenerrefrigeración individual en el cuarto cuando estácirculando agua caliente, o calefacción cuando seencuentra circulando agua fría. El controlautomáticamente cambia a la posición de refrigeracióncuando la temperatura del agua cae a un punto deajuste preseleccionado; y cambia a la posición decalefacción cuando la temperatura del agua aumentamas allá del punto de ajuste preseleccionado. Elinterruptor es SPDT(un polo dos tiros), y con código decolores para una fácil conexión.
Todos los controles de la Serie A19 están diseñadaspara usarse solo como controles de operación.Cuando la falla de un control pudiese resultar enlesiones y/o en daños al equipo es la responsabilidaddel instalador agregar los mecanismos (de seguridad,controles de límite) o sistemas (sistemas de alarma,sistemas de supervisión) que alerten contra la falla delcontrol.
InstalaciónEl Control de cambio automático A19CAC puede sercolocado en cualquier posición excepto bajo un tuboen donde el agua de condensación puede gotear haciaadentro del control. Coloque el control en la tubería deentrada del convector, para que el cambio detemperatura en el agua sea detectado rápidamente. Laplaca de montaje del control es también el elementosensor de temperatura.
El control puede ser seguramente instalado entuberías de cobre tan pequeñas como de ½” y tangrandes como tuberías de fierro de 1 – ½”. Ver figura5 para instrucciones de montaje. El exceso de laabrazadera (correa) no debe quedar dentro de lacubierta del control. Si la tubería o cañería estacubierta o aislada, remueva una sección de 5”(10cm)de aislante, asegurándose de que la superficie de latubería o cañería se encuentre limpia. Quite la cubiertadel control y ponga la abrazadera (correa) en el controlcomo se muestra en la figura 5, asegurando el controla la tubería o cañería. Vea la figura 6 para lainstalación de un control de bulbo remoto. Reemplaceel aislante de la tubería o aísle la placa de montaje delcontrol para minimizar en el control la capacidad desensar las temperaturas ambiente.
PRECAUCION: tensión excesiva en el tornillo“C” puede distorsionar el elemento sensor detemperatura y cambiar el ajuste del control.Apriete el tornillo solo hasta que el control seencuentre asegurado.
Conexión
PRECAUCION: Desconecte la fuente de poderantes de hacer las conexiones para evitarposibles choques eléctricos o daños al equipo.
Las terminales en el interruptor un polo dos tiros,tienen código de colores. La terminal roja es la común;la terminal azul abre cuando sube la temperatura, y laterminal amarilla cierra cuando sube la temperatura.Ver figura 3 y 4 para el diagrama de conexión.
PRECAUCION: Utilice los tornillosproporcionados en las terminal(8-32 x ¼” cabeza aglomerada). El substituirloscon otros tornillos puede causar problemas conlas conexiones.
2
Figura 1 – Control Automático de Cambio
AjustesEl tornillo de ajuste “B”, figura 2 permite fijar condesarmador el punto de ajuste dentro de un rango de60 °F (16 °C) a 90 °F (32 °C).
Este control esta calibrado para que el circuito de rojoa amarillo se abra cuando la temperatura cae debajodel punto de ajuste del control.
Proceso de RevisiónAntes de conectar la corriente, asegúrese de que lainstalación y conexiones estén acorde con lasespecificaciones de trabajo.
Antes de dejar la instalación, observe al menos tresciclos completos de operación, para ver si todos loscomponentes están funcionando correctamente.
Reparación y ReemplazoNo se deben hacer reparaciones en el campo. Parareemplazar el control, contacte su distribuidor JohnsonControls mas cercano.
Figura 2 – Unidad de contactos con código decolor. La abrazadera esta sujeta al control porel tornillo “C”. Ver figura 5 para instrucciones
de instalación.
Figura 3 – Identificación de las terminales delA19CAC
Figura 4 – Diagrama de conexión ilustrando eluso en un circuito de calefacción y
refrigeración.
####
3
Figura 5 – Vista esqueleto de la caja, placa demontaje (elemento sensor de temperatura), yabrazadera de montaje. Primero asegure la
abrazadera a la caja con el tornillo de laabrazadera. Ponga el control en la tubería ocañería y ponga la ranura de la abrazadera
sobre la asa de la caja. Apriete el tornillo de laabrazadera hasta ajustarlo. PRECAUCION: Nolo ajuste demasiado. La abrazadera no debe
estar dentro de la cubierta del control. Laplaca de montaje del control también es elelemento sensor de temperatura y no debeestar dañado o abollado porque afectaría el
ajuste del control. Corte o doble el exceso deabrazadera.
Figura 6 – Dibujo e instrucciones deinstalación para el control de bulbo remoto.Primero coloque el bulbo contra la tuberíacon las bobinas hacia la tubería. Forme el
bulbo al contorno de la tubería para que lasbobinas estén contra esta. Asegure
firmemente a la tubería con cinta eléctrica dealta temperatura. Instale el control en
cualquier lugar conveniente.