computadora personal serie vgn-zcomputadora personal serie vgn-z importante!! por favor lea...

207
N Guía del usuario Computadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE! ! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.

Upload: others

Post on 04-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

N

Guía del usuario

Computadora personal

Serie VGN-Z

IMPORTANTE!

!

Por favor lea detalladamente este manualde instrucciones antes de conectar y operareste equipo. Recuerde que un mal usode su aparato podría anular la garantía.

Page 2: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

2n N

ContenidoAntes de usar...................................................................... 4

Conocer más acerca de la computadora VAIO............. 5Consideraciones ergonómicas...................................... 9

Introducción ...................................................................... 11Ubicación de controles y puertos ................................ 12Acerca de los indicadores luminosos.......................... 18Conexión a una fuente de alimentación...................... 20Uso de la batería......................................................... 21Apagado seguro de la computadora ........................... 29Actualización de la computadora ................................ 30

Uso de la computadora VAIO ........................................... 31Uso del teclado ........................................................... 32Uso del panel táctil ...................................................... 34Uso de botones de función especial ........................... 35Uso de la cámara incorporada .................................... 36Uso de la unidad óptica............................................... 37Uso del Memory Stick ................................................. 44Uso de otros módulos / tarjetas de memoria .............. 49Uso de Internet............................................................ 55Uso de la red (LAN) .................................................... 57Uso de Red local inalámbrica ..................................... 58Uso de la función Bluetooth ........................................ 62

Uso de autenticación de huellas digitales ...................67Uso del módulo TPM ...................................................74

Uso de dispositivos periféricos..........................................83Conexión a un compartimiento multifuncional .............84Conexión de altavoces o auriculares externos............92Conexión de una pantalla externa...............................93Selección de modos de visualización........................102Uso de la función Monitores múltiples.......................104Conexión de un micrófono externo............................107Conexión de un dispositivo USB ...............................108Conexión de un dispositivo i.LINK.............................110

Personalización de la computadora VAIO.......................112Selección de modos de rendimiento .........................113Configuración de la contraseña.................................115Uso de VAIO Control Center .....................................127Uso de los modos de ahorro de energía ...................128Uso de VAIO Power Management ............................133Protección del disco duro ..........................................135

Actualización de la computadora VAIO...........................136Instalación y extracción de memoria .........................137

Page 3: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

3n N

Precauciones .................................................................. 142Cuidado de la pantalla LCD ...................................... 143Uso de la fuente de alimentación.............................. 144Cuidado de la computadora ...................................... 145Manipulación de la cámara incorporada ................... 148Manipulación de discos............................................. 149Uso de la batería....................................................... 150Uso de auriculares .................................................... 152Manipulación del Memory Stick ................................ 153Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado ............................................................... 154Uso de autenticación de huellas digitales ................. 155Uso del módulo TPM................................................. 157

Solución de problemas ................................................... 158Computadora ............................................................ 160Sistema de seguridad ............................................... 168Batería....................................................................... 169Cámara incorporada ................................................. 171Internet ...................................................................... 173Operación en red ...................................................... 175Tecnología Bluetooth ................................................ 178Discos ópticos ........................................................... 182Pantalla ..................................................................... 186Impresión .................................................................. 191

Micrófono...................................................................192Altavoces ...................................................................193Panel táctil .................................................................194Teclado......................................................................195Disquetes...................................................................196Audio/video................................................................197Memory Stick.............................................................201Periféricos..................................................................202Compartimiento multifuncional ..................................203

Marcas comerciales ........................................................204

Aviso ...............................................................................206

Page 4: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

4n NAntes de usar >

Antes de usarFelicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO® y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer una experiencia en computación personal con tecnología de punta.

!Es posible que las vistas externas ilustradas en este manual no luzcan exactamente iguales que su computadora.

La información de los manuales proporcionados, incluso esta Guía del usuario está destinada a usuarios de computadoras VAIO con el sistema operativo

Microsoft® Windows Vista® de 32 bits. Puede encontrar diferencias en la información cuando la computadora tiene preinstalado el sistema operativo de 64 bits.

Cómo buscar las especificacionesPuede que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no estén disponibles en su computadora.

Para obtener información acerca de la configuración de la computadora, puede visitar los sitios de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL:

❑ Para clientes en Estados Unidoshttp://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes en Canadáhttp://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes en países o regiones de América Latina donde se habla españolhttp://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes en Brasilhttp://esupport.sony.com/BR/

Page 5: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

5n NAntes de usar >Conocer más acerca de la computadora VAIO

Conocer más acerca de la computadora VAIOEsta sección proporciona información de asistencia acerca de la computadora VAIO.

1. Documentación impresa❑ Guía de Inicio Rápido: información general acerca de las conexiones, información de configuración, etc.

❑ Información de Seguridad: pautas de seguridad e información para el propietario.

2. Documentación en pantalla❑ Ayuda y soporte técnico: información general y asistencia técnica para su computadora VAIO.

Para acceder a Ayuda y soporte técnico:

1 Haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico.

2 Elija entre las siguientes categorías para encontrar las respuestas que necesita.

Comenzar a usar mi VAIO Obtenga ayuda con Internet y la configuración inalámbrica, configuración de seguridad, personalización de la computadora VAIO, la creación de discos de recuperación y más.

Usar mi VAIO Acceda a la ayuda interactiva en forma de tutoriales VAIO, artículos explicativos, la página de tecnología VAIO, especificaciones e información sobre el sistema y el software.Puede encontrar documentación útil, como la siguiente:- Guía de Usuario de VAIO (este manual)- VAIO Recovery Center Guía del usuario: información acerca de la restauración de los programas de software, controladores de hardware y particiones de unidades individuales o el dispositivo completo de almacenamiento incorporado a los valores originales instalados de fábrica

- Información del software

Solucionar problemas de mi VAIO

Mantenga y solucione problemas en la computadora VAIO con VAIO Care, restauración de sistema, copia de respaldo y recuperación y comuníquese con la asistencia de Sony.

Page 6: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

6n NAntes de usar >Conocer más acerca de la computadora VAIO

❑ Archivos de ayuda de programas: puede que se incluya con los programas preinstalados de la computadora. Tal vez pueda acceder a los archivos de ayuda desde el menú de ayuda de un programa específico.

❑ Ayuda de SmartWi™ (Sólo en modelos seleccionados): proporciona información acerca de la configuración de las

funcionalidades de Bluetooth®, Red local inalámbrica, GPS y WAN inalámbrica.

Puede que las funciones y opciones no estén disponibles en la computadora. Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Para acceder a esta guía en pantalla:

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y SmartWi Connection Utility.

2 Haga clic en Ayuda de SmartWi.

Page 7: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

7n NAntes de usar >Conocer más acerca de la computadora VAIO

3. Sitios Web de asistencia❑ Sitio de Internet de asistencia en línea de Sony

El sitio de Internet de asistencia en línea de Sony proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea.

❑ Para clientes en Estados Unidoshttp://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes en Canadáhttp://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes en países o regiones de América Latina donde se habla españolhttp://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes en Brasilhttp://esupport.sony.com/BR/

❑ Sitio de Internet de asistencia en línea del sistema operativo

Su computadora viene con un sistema operativo Microsoft Windows preinstalado. Para obtener asistencia técnica para el sistema operativo, puede visitar el Soporte técnico de Microsoft en http://support.microsoft.com/directory/.

Page 8: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

8n NAntes de usar >Conocer más acerca de la computadora VAIO

4. Centro de información al clienteSi no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Puede encontrar los números de contacto en el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony. Para recibir una atención rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información:

1 El modelo de su computadora VAIO

Puede encontrarlo en la esquina inferior derecha de la pantalla en la computadora.

2 El número de serie de la computadora

Lo encontrará en la parte posterior, en el panel posterior o dentro del compartimiento de la batería de la computadora Sony VAIO. El número de serie corresponde a los últimos 7 dígitos del número que aparece debajo del código de barras.

3 El sistema operativo de su computadora

4 El componente de hardware o el programa de software que está causando el problema

5 Una descripción breve del problema

5. Servicio y asistencia técnica en la tienda (disponible sólo en Estados Unidos)Haga una cita con un técnico certificado de Sony en una tienda Sony Style de Estado Unidos y obtenga servicio y asistencia técnica personalizada para su computadora VAIO. Los Técnicos de Sony Style lo pueden ayudar con la configuración de su nueva computadora VAIO, optimización del sistema, rescate de datos y cualquier servicio de reparación que pueda necesitar.Visite el sitio de Internet en www.sonystyle.com/backstage para encontrar la ubicación más cercana.

Page 9: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

9n NAntes de usar >Consideraciones ergonómicas

Consideraciones ergonómicasUsted usará la computadora como dispositivo portátil en diversos entornos. Cuando sea posible, tenga en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto en situaciones de uso estacionario como portátil:

❑ Posición de la computadora: coloque la computadora directamente frente a usted (1). Mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3) mientras usa el teclado o el dispositivo señalador. Deje que la parte superior de sus brazos caiga naturalmente a sus costados. Mientras usa la computadora tome descansos con frecuencia. El uso excesivo de la computadora puede forzar los ojos, músculos y tendones.

❑ Mueble y postura: siéntese en una silla con un buen respaldo. Ajuste el nivel de la silla, de modo que los pies queden apoyados en el piso. Un apoyo para los pies puede ser más cómodo. Siéntese con una postura relajada, derecho y evite encorvarse hacia adelante o reclinarse muy hacia atrás.

Page 10: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

10n NAntes de usar >Consideraciones ergonómicas

❑ Ángulo de visión de la pantalla de la computadora: use la función de inclinación de la pantalla para obtener la posición más cómoda. Puede disminuir la fatiga de la vista y los músculos si ajusta la inclinación de la pantalla en la posición correcta. También ajuste el nivel de brillo de la pantalla.

❑ Iluminación: elija una ubicación en que las ventanas y luces no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Use luz indirecta para evitar la aparición de manchas brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta la comodidad y la eficiencia en el trabajo.

❑ Ubicación de una pantalla externa: cuando use una pantalla externa, ubíquela a una distancia cómoda para la vista. Cuando se siente frente al monitor, asegúrese de que la pantalla esté al mismo nivel de los ojos o levemente más abajo.

Page 11: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

11n NIntroducción >

IntroducciónEn esta sección se explica cómo comenzar a usar la computadora VAIO.

!Antes de Inicio por primera vez su computadora, no conecte ningún hardware que no venga incluido originalmente con ésta. Asegúrese de Inicio su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo a la vez (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

❑ Ubicación de controles y puertos (página 12)

❑ Acerca de los indicadores luminosos (página 18)

❑ Conexión a una fuente de alimentación (página 20)

❑ Uso de la batería (página 21)

❑ Apagado seguro de la computadora (página 29)

❑ Actualización de la computadora (página 30)

Page 12: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

12n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

Ubicación de controles y puertosDedique un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes.

!La apariencia de la computadora puede ser distinta de aquellas que se ilustran en este manual debido a variaciones en las especificaciones. También puede variar en algunos países o áreas.

Parte delanteraA Cámara MOTION EYE incorporada (página 36)

B Indicador de la cámara MOTION EYE incorporada (página 18)

C Indicador de Bloqueo numérico (página 18)

D Indicador de Bloqueo de mayúsculas (página 18)

E Indicador de Bloqueo de desplazamiento (página 18)

F Pantalla LCD (página 143)

G Altavoces incorporados (estéreo)

H Teclado (página 32)

I Panel táctil (página 34)

J Sensor de huellas digitales (página 67)

Page 13: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

13n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

A Indicador de modo STAMINA (página 18)

B Botón selector de rendimiento (página 113)

C Indicador de modo SPEED (página 18)

D Botones S1/S2 (página 35)

E Botón de expulsión de la unidad (página 35)

F Indicador de carga (página 18)

G Indicador de la unidad de disco (página 18)

H Indicador de Acceso a medios (página 18)

I Indicador WIRELESS (página 18)

J Ranura para tarjeta de memoria SD (página 51)

K Ranura del Memory Stick* (página 44)

L Seleccionador WIRELESS (página 58), (página 62)

M Micrófono incorporado (monoaural)

* La computadora admite Memory Stick de tamaño estándar y de doble tamaño.

Page 14: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

14n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

Parte posterior

A Ranura de la tarjeta SIM*

B Conector de la batería (página 21)

* Sólo en modelos seleccionados.

Page 15: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

15n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

Costado derechoA Unidad óptica (página 37)

B Indicador de unidad óptica (página 18)

C Orificio de expulsión manual (página 182)

D Botón sustituto de expulsión de la unidad (página 37)

E Puerto de salida HDMI*1 (página 98)

F Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (página 108)

G Puerto de monitor*3 (página 94)

H Botón de encendido/Indicador de encendido (página 18)*1 Operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.*2 Admite velocidades alta, completa y baja.*3 No se puede acceder cuando la computadora está conectada al

compartimiento multifuncional.

Page 16: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

16n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

Costado izquierdoA Puerto DC IN (página 20)

B Puerto de red (Ethernet) (página 57)

C Ventilación

D Ranura para tarjeta ExpressCard/34 (página 49)

E Ranura de seguridad

F Puerto de módem (página 55)

G Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0)* (página 108)

H Puerto i.LINK de 4 clavijas (S400) (página 110)

I Conector para micrófono (página 107)

J Conector para auriculares (página 92)

* Admite velocidades alta, completa y baja.

Page 17: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

17n NIntroducción >Ubicación de controles y puertos

Parte inferior

A Conector para compartimiento multifuncional (página 86)

B Ventilación

C Tapa del compartimiento del módulo de memoria (página 137)

Page 18: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

18n NIntroducción >Acerca de los indicadores luminosos

Acerca de los indicadores luminososLa computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos:

Indicador Funciones

Encendido 1 Se enciende de color verde cuando la computadora está encendida, parpadea lentamente en color naranja cuando la computadora está en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o está apagada.

Carga Se enciende cuando la batería se está cargando. Consulte Carga de la batería (página 24) para obtener más información.

Acceso a medios Se enciende mientras se leen o se escriben datos en una tarjeta de memoria, como el Memory Stick y la tarjeta de memoria SD. (No ponga la computadora en modo de Suspensión ni la apague cuando este indicador esté iluminado.) Cuando el indicador se apaga, significa que la tarjeta de memoria no está en uso.

Cámara MOTION EYE incorporada Se enciende mientras la cámara incorporada se encuentra en uso.

Modo STAMINA Se enciende mientras la computadora está en el modo STAMINA para ahorrar energía de la batería.

Modo SPEED Se enciende mientras la computadora está en el modo SPEED para proporcionar un rendimiento más rápido.

Unidad óptica Se ilumina mientras la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está apagado, el disco óptico no está en uso.

Unidad de disco Se ilumina cuando el dispositivo de almacenamiento incorporado o la unidad óptica está funcionando para leer o escribir datos.No ponga la computadora en modo de Suspensión ni la apague cuando este indicador esté iluminado.

Bloqueo numérico Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela nuevamente para desactivar el teclado numérico. El teclado numérico no está activo cuando el indicador está apagado.

Bloqueo de mayúsculas Pulse la tecla Caps Lock para escribir letras en mayúsculas. Las letras aparecen en minúsculas si pulsa la tecla Shift mientras el indicador está iluminado. Pulse por segunda vez la tecla para apagar el indicador. La escritura normal se reanuda cuando el indicador de Bloqueo de mayúsculas está apagado.

Page 19: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

19n NIntroducción >Acerca de los indicadores luminosos

Bloqueo de desplazamiento Pulse la tecla Fn+Scr Lk para cambiar la manera de desplazarse por la pantalla. El desplazamiento normal se reanuda cuando el indicador de Bloqueo de desplazamiento está apagado. La tecla Scr Lk funciona de manera diferente según el programa que esté usando y no funciona con todos los programas.

WIRELESS Se ilumina cuando una o más opciones inalámbricas están habilitadas.

Indicador Funciones

Page 20: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

20n NIntroducción >Conexión a una fuente de alimentación

Conexión a una fuente de alimentaciónPuede usar un adaptador de CA o una batería recargable para suministrar energía para la computadora.

Uso del adaptador de CA

�Utilice sólo el adaptador de CA suministrado para la computadora.

Para usar el adaptador de CA1 Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3).

2 Conecte el otro extremo a la toma de CA (2).

3 Inserte el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) en la computadora o en el compartimiento multifuncional opcional.

!La forma del enchufe de entrada de CC varía según el adaptador de CA.

�Para desconectar la computadora completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.

Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso.

Si no pretende usar la computadora por un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación. Consulte Uso del modo de Hibernación (página 131).

Page 21: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

21n NIntroducción >Uso de la batería

Uso de la bateríaLa batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la entrega.

Instalación de la batería

Para instalar la batería1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.

2 Deslice hacia adentro el botón LOCK de la batería (1).

Page 22: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

22n NIntroducción >Uso de la batería

3 Deslice la batería en diagonal dentro del compartimiento de la batería hasta que las proyecciones (2) que hay a cada lado del compartimiento calcen en las muescas con forma de U (3) que se encuentran a cada lado de la batería.

Page 23: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

23n NIntroducción >Uso de la batería

4 Empuje la batería en el compartimiento hasta que encaje en su lugar.

5 Deslice hacia afuera el botón LOCK de la batería para asegurar la batería en la computadora.

�Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.

!Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony.

Page 24: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

24n NIntroducción >Uso de la batería

Carga de la bateríaLa batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la entrega.

Para cargar la batería1 Instale la batería.

2 Conecte la computadora a una fuente de alimentación con el adaptador de CA.El indicador de carga se enciende mientras la batería se está cargando. Cuando la batería se carga hasta cerca del nivel máximo de carga que seleccionó con las funciones de carga de la batería, el indicador de la batería se apaga. Para seleccionar el nivel máximo de carga que desee, consulte Uso de las funciones de carga de la batería (página 26).

!Cargue la batería tal como se describe en este manual desde la primera carga.

Estado del indicador de carga Significado

Se enciende en color naranja La batería se está cargando.

Parpadea junto con el indicador de encendido de color verde

La energía de la batería se está agotando. (Modo Normal)

Parpadea junto con el indicador de encendido de color naranja

La energía de la batería se está agotando. (Modo Suspensión)

Parpadea rápido en color naranja Se produjo un error en la batería debido a una batería defectuosa o una batería desbloqueada.

Page 25: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

25n NIntroducción >Uso de la batería

�Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación de CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.

Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar la computadora e instalar una batería completamente cargada.

La computadora se entrega con una batería de ion de litio y puede recargarse en cualquier momento. Cargar una batería parcialmente descargada no afecta su vida útil.

Cuando algunas aplicaciones de software y algunos dispositivos periféricos estén en uso, puede que la computadora no entre en el modo de Hibernación, incluso si le queda poca duración a la batería. Para evitar la pérdida de datos cuando use la energía de la batería, debe guardarlos con frecuencia y activar manualmente un modo de administración de energía, como Suspensión o Hibernación.

Si la batería se desgasta cuando la computadora entra en el modo de Suspensión, perderá toda la información que no haya guardado. Volver al estado de trabajo anterior es imposible. Para evitar la pérdida de datos, debe guardarlos con frecuencia.

Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA.

Page 26: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

26n NIntroducción >Uso de la batería

Uso de las funciones de carga de la bateríaPuede personalizar el método actual de carga de la batería con las Funciones de carga de la batería. Para prolongar la duración de la batería, active la función de cuidado de la batería.

Activar la función de cuidado de la batería1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Haga clic en Administración de energía y luego en Funciones de carga de la batería.

3 Haga clic en Avanzada.

4 Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería.

5 Seleccione el nivel de carga máximo que desee.

6 Haga clic en Aceptar.

Verificar la capacidad de carga de la bateríaSiga los pasos 1 y 3 de Activar la función de cuidado de la batería y revise la información detallada. Si la capacidad de carga de la batería es baja, reemplace la batería con una batería original de Sony.

Page 27: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

27n NIntroducción >Uso de la batería

Uso del papel tapiz de ahorro de energía de la bateríaPuede ahorrar energía de la batería simplemente al configurar papel tapiz específico como fondo del escritorio.

Configurar el papel tapiz para ahorrar energía de la batería1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Haga clic en Pantalla y luego en Configurar papel tapiz Gran duración de batería.

3 Haga clic en Papel Gran duración de batería.Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Aceptar.

Page 28: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

28n NIntroducción >Uso de la batería

Extracción de la batería!Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no está conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión.

Para extraer la batería1 Apague la computadora y cierre la tapa de la pantalla LCD.

2 Deslice hacia adentro el botón LOCK de la batería (1).

3 Deslice y mantenga la traba RELEASE (2) hacia adentro, ponga su dedo debajo de la lengüeta (3) de la batería y levántela en la dirección que indica la flecha, luego deslícela fuera de la computadora.

Page 29: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

29n NIntroducción >Apagado seguro de la computadora

Apagado seguro de la computadoraPara evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante.

Para apagar la computadora1 Apague cualquier periférico conectado a la computadora.

2 Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear y luego Apagar.

3 Responda a cualquier indicación que le advierta sobre guardar los documentos o considerar la presencia de otros usuarios y espere que la computadora se apague automáticamente.El indicador luminoso de encendido se apaga.

Page 30: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

30n NIntroducción >Actualización de la computadora

Actualización de la computadoraAsegúrese de instalar las últimas actualizaciones en la computadora con las siguientes aplicaciones de software, de modo que la computadora pueda funcionar con más eficiencia.

❑ Windows UpdateHaga clic en Inicio, Todos los programas y en Windows Update y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

❑ VAIO Update 4Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 e Ir a la página de asistencia de VAIO y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

!Para descargar las actualizaciones la computadora debe estar conectada a Internet.

Page 31: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

31n NUso de la computadora VAIO >

Uso de la computadora VAIOEn esta sección se explica cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO.

❑ Uso del teclado (página 32)

❑ Uso del panel táctil (página 34)

❑ Uso de botones de función especial (página 35)

❑ Uso de la cámara incorporada (página 36)

❑ Uso de la unidad óptica (página 37)

❑ Uso del Memory Stick (página 44)

❑ Uso de otros módulos / tarjetas de memoria (página 49)

❑ Uso de Internet (página 55)

❑ Uso de la red (LAN) (página 57)

❑ Uso de Red local inalámbrica (página 58)

❑ Uso de la función Bluetooth (página 62)

❑ Uso de autenticación de huellas digitales (página 67)

❑ Uso del módulo TPM (página 74)

Page 32: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

32n NUso de la computadora VAIO >Uso del teclado

Uso del tecladoEl teclado tiene teclas adicionales para realizar tareas específicas del modelo.

Combinaciones y funciones de la tecla Fn

�Algunas funciones del teclado pueden usarse sólo después de que el sistema operativo ha terminado de iniciarse.

Combinaciones y funciones Funciones

Fn + % (F2): botón de altavoces Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.

Fn + 2 (F3/F4): volumen Cambia el nivel del volumen.Para aumentar el volumen, pulse las teclas Fn+F4 y luego la tecla M o ,, o mantenga pulsadas las teclas Fn+F4.Para disminuir el volumen, pulse las teclas Fn+F3 y luego la tecla m o <, o mantenga pulsadas las teclas Fn+F3.

Fn + 8 (F5/F6): control de brillo Cambia el brillo de la pantalla LCD de la computadora.Para aumentar la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F6 o pulse las teclas Fn+F6 y luego la tecla M o ,.Para disminuir la intensidad del brillo, mantenga pulsadas las teclas Fn+F5 o pulse las teclas Fn+F5 y luego la tecla m o <.

Fn + /T (F7): salida de la pantalla Alterna entre la pantalla de la computadora, una pantalla externa y salida simultánea a ambas.

Fn + / (F9/F10): acercamientoCambia el tamaño de una imagen o documento que se muestra en algún software.Para que la vista de la pantalla se vea más pequeña y alejada (alejar), pulse las teclas Fn+F9.Para que la vista de la pantalla se vea más grande y cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10.Consulte el archivo de ayuda que se incluye con VAIO Control Center para obtener más información.

Page 33: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

33n NUso de la computadora VAIO >Uso del teclado

Fn + (F12): hibernaciónProporciona el nivel mínimo de consumo de energía. Cuando ejecuta este comando, los estados del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guardan en el dispositivo de almacenamiento incorporado y la alimentación del sistema se desconecta. Para que el sistema vuelva a su estado original, use el botón de encendido para activar la alimentación.Para obtener detalles acerca de la administración de energía, consulte Uso de los modos de ahorro de energía (página 128).

Combinaciones y funciones Funciones

Page 34: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

34n NUso de la computadora VAIO >Uso del panel táctil

Uso del panel táctilPuede usarlo para señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla.

�Puede activar/desactivar el panel táctil mientras tiene el mouse conectado a la computadora. Para cambiar la configuración del panel táctil, use VAIO Control Center.

!Asegúrese de conectar el mouse antes de desactivar el panel táctil. Si desactiva el panel táctil antes de conectar un mouse, sólo podrá utilizar el teclado para las operaciones de puntero.

Acción Descripción

Señalar Deslice el dedo sobre el panel táctil (1) para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.

Hacer clic Pulse el botón izquierdo (3) una vez.

Hacer doble clic Pulse el botón izquierdo dos veces seguidas.

Hacer clic con el botón derecho Pulse el botón derecho (4) una vez. En muchas aplicaciones, esta acción muestra un menú contextual.

Arrastrar Deslice el dedo sobre el panel táctil mientras pulsa el botón izquierdo.

Desplazar Deslice el dedo a lo largo del borde derecho del panel táctil para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo a lo largo del borde inferior para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento se encuentra disponible sólo en aplicaciones que admiten la función de desplazamiento con panel táctil).

Page 35: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

35n NUso de la computadora VAIO >Uso de botones de función especial

Uso de botones de función especialSu computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas.

Botón de función especial Funciones

Botones S1/S2 Ejecuta la tarea que está asignada al botón en forma predeterminada.Puede cambiar la asignación predeterminada con VAIO Control Center.

�Puede asignar Soporte para Presentación VAIO al botón S1. En el modo de Presentación, se desactivan algunas funciones de la computadora que puedan interferir con una presentación, como el protector de pantalla, los modos de ahorro de energía y la generación de mensajes del sistema. Además, puede usar funciones útiles para la presentación, por ejemplo, mostrar un documento para consulta rápida y la imagen en espejo de la pantalla externa en forma simultánea en la computadora. Para volver la computadora al modo Normal, vuelva a pulsar este botón.

Para cambiar las configuraciones del modo Presentación, haga clic en Inicio, Panel de control, Equipo portátil y Ajustar configuración antes de realizar una presentación en Centro de movilidad de Windows y cambie las configuraciones en la ventana Configuración de presentación.

Botón de expulsión de la unidad Expulsa la bandeja de la unidad óptica.Si este botón no funciona, pruebe con el botón sustituto de expulsión de la unidad óptica.

Page 36: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

36n NUso de la computadora VAIO >Uso de la cámara incorporada

Uso de la cámara incorporadaSu computadora está equipada con una cámara MOTION EYE incorporada.

Con el software preinstalado de captura de imágenes, puede realizar las siguientes operaciones:

❑ Capturar imágenes fijas y películas

❑ Detectar y capturar movimientos de objetos con propósitos de control

❑ Editar datos capturados

�Encender la computadora activa la cámara incorporada.

Con el software apropiado se pueden realizar conferencias de video.

!Iniciar o salir de los software de mensajería instantánea o de edición de video no activa ni desactiva la cámara incorporada.

No coloque la computadora en modo de Suspensión o de Hibernación cuando utilice la cámara incorporada.

No puede utilizar la cámara incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker.

Para usar el software preinstalado de captura de imágenes1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2.

2 Haga clic en el icono que desea en la ventana principal.Para obtener información detallada acerca del uso del software, consulte el archivo de ayuda que incluye el software.

�Al capturar una imagen o una película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar o en el icono Grabar en la ventana principal y luego haga clic en el icono Configuración de cámara Web y seleccione la opción poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades.

Page 37: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

37n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

Uso de la unidad ópticaSu computadora se encuentra equipada con una unidad óptica.

Puede que las funciones y opciones de esta sección no estén disponibles en la computadora.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Para insertar un disco1 Encienda la computadora.

2 Pulse el botón de expulsión de la unidad de disco (1) para abrirla.La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.

!Si la alimentación de la unidad óptica está desactivada mediante VAIO Power Management, al utilizar el botón de expulsión de la unidad, la expulsión tardará un momento.

�Si este botón no funciona, pruebe con el botón sustituto de expulsión de la unidad óptica. Sin embargo, el botón sustituto de expulsión de la unidad no funciona si la alimentación de la unidad óptica está desactivada por medio de VAIO Power Management.

Page 38: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

38n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

3 Coloque un disco en medio de la bandeja de la unidad, con la cara de la etiqueta hacia arriba, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.

!No ejerza presión en la bandeja de la unidad. Asegúrese de sostener la parte inferior de la bandeja de la unidad al poner o extraer un disco en la bandeja.

4 Empuje la bandeja de la unidad levemente para cerrarla.

!No extraiga la unidad óptica cuando la computadora se encuentre en un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Asegúrese de que la computadora vuelva al modo Normal antes de extraer el disco.

Page 39: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

39n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

Discos admitidosSu computadora reproduce y graba CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo que haya adquirido.

Consulte la siguiente tabla de referencia para averiguar qué tipos de medios admite un tipo de unidad óptica.

RG: reproducible y grabableR: reproducible, pero no grabable–: ni reproducible ni grabable

CD-ROM

CD de Video

CD de Música

CD Extra

CD-R/RW

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-R/RW

DVD+R/RW

DVD+R DL (Doble capa)

DVD-R DL (Doble capa)

DVD-

RAM*1 *2BD-ROM

BD-R/RE*3

DVD±RW/±R DL/RAM

R R R R RG R R RG RG RG RG RG – –

Blu-ray Disc R R R R RG R R RG RG R R RG R RG*4

Conjunto de Blu-ray Disc

R R R R RG*5 R R RG RG RG RG RG R R

*1 La unidad de disco DVD±RW/RAM de la computadora no admite el cartucho DVD-RAM. Use discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.*2 No se admite la escritura de datos en discos DVD-RAM de un solo lado (2,6 GB) compatibles con DVD-RAM versión 1.0.

No admite disco DVD-RAM versión 2.2/12X-SPEED DVD-RAM revisión 5.0.*3 La unidad de Blu-ray Disc de su computadora no admite discos BD-RE con formato versión 1.0 ni Blu-ray Disc con cartucho.*4 Admite escritura de datos en discos BD-R versión 1.1/1.2/1.3 (discos de una capa con capacidad de 25 GB, discos de doble capa con capacidad de 50 GB) y discos

BD-RE versión 2.1 (discos de una capa con capacidad de 25 GB, discos de doble capa con capacidad de 50 GB).*5 No se admite la escritura de datos en discos Ultra Speed CD-RW.

Page 40: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

40n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

!Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD). Un disco doble es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en un lado con material de audio digital en el otro lado. Tenga en cuenta que es posible que la cara de audio (la cara que no es de DVD) de un disco doble no se reproduzca en este producto, ya que no cumple con el estándar de CD.

Cuando compre discos pregrabados o en blanco para usarlos con una computadora VAIO, asegúrese de leer atentamente las notas que aparecen en el paquete del disco para verificar la compatibilidad de reproducción y grabación con las unidades ópticas de su computadora. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de disco óptico VAIO con discos que no cumplan con el estándar de formato “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc” oficial. EL USO DE DISCOS QUE NO CUMPLEN CON ESTOS ESTÁNDARES PUEDE CAUSAR DAÑOS GRAVES EN SU COMPUTADORA VAIO O PUEDE CREAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y OCASIONAR INESTABILIDAD EN EL SISTEMA.Si tiene consultas con respecto a los formatos de disco, comuníquese con el editor correspondiente del disco pregrabado o con el fabricante del disco grabable.

�No se admite la escritura en discos de 8 cm.

!Para reproducir en forma continua Blu-ray Disc protegidos con derechos de autor, actualice la clave AACS. La actualización de la clave AACS necesita acceso a Internet.

Al igual que con otros dispositivos de medios ópticos, es posible que las circunstancias limiten la compatibilidad con Blu-ray Disc o impidan su reproducción. Es posible que las computadoras VAIO no admitan la reproducción de películas en medios empaquetados grabados en formatos AVC o VC1 a altas velocidades de bits.

La configuración de región es necesaria para reproducir algunos contenidos de DVD y discos BD-ROM. Si la configuración de región de la unidad de disco óptico no coincide con el código de región del disco, la reproducción no es posible.

A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), no puede reproducir ni ver el contenido de los Blu-ray Disc protegidos con derechos de autor.

Algunos contenidos pueden restringir la salida de video sólo a definición estándar o prohibir la salida de video análogo. Se recomienda implementar un entorno digital compatible con HDCP para obtener una compatibilidad y calidad de visualización óptimas.

No use programas de software utilitarios residentes al reproducir o escribir en un disco, ya que puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.

Page 41: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

41n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

Notas acerca del uso de la unidad óptica

Notas acerca de la escritura de datos en un disco❑ Use solamente discos circulares. No use discos que tengan otra forma (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que pueden

dañar la unidad óptica.

❑ No golpee ni sacuda la computadora mientras la unidad óptica escribe datos en un disco.

❑ No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad óptica escribe datos en un disco.

❑ No conecte ni desconecte la computadora del compartimiento multifuncional (opcional) mientras la unidad de disco óptico escribe datos en un disco.

Notas acerca de la reproducción de discosPara lograr un rendimiento óptimo al reproducir discos, siga las siguientes recomendaciones:

❑ Es posible que las unidades ópticas de algunas computadoras y reproductores de CD no reproduzcan un CD de audio creado con discos CD-R o CD-RW.

❑ Es posible que las unidades ópticas de algunas computadoras y reproductores de DVD no reproduzcan un DVD creado con discos DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.

❑ Tal vez no pueda reproducir algunos contenidos de los Blu-ray Disc en la computadora o puede que la computadora se vuelva inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir dicho contenido en forma normal, descargue e instale las últimas actualizaciones de WinDVD BD con VAIO Update.Para obtener información acerca de cómo usar VAIO Update, consulte Actualización de la computadora (página 30).

❑ Dependiendo del ambiente del sistema, puede haber interrupciones en el sonido y/o tramas descartadas durante la reproducción AVC HD.

❑ No ponga la computadora en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras está reproduciendo un disco.

Page 42: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

42n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

Notas acerca de los códigos de región❑ Los indicadores de código de región aparecen en los discos o paquetes para indicar en qué región y en qué tipo de

reproductor puede reproducir el disco. Si el código de región indica “all” (todos), puede reproducir este disco en la mayoría de las regiones del mundo. Si el código de región correspondiente a su área es diferente del que aparece en la etiqueta, no puede reproducir el disco en la computadora.

Page 43: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

43n NUso de la computadora VAIO >Uso de la unidad óptica

Reproducción de discos

Para reproducir un disco1 Inserte un disco en la unidad óptica.

!Conecte el adaptador de CA a la computadora y cierre todas las aplicaciones de software que estén en ejecución antes de reproducir un disco.

2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software con el que desea reproducir el disco.Para obtener instrucciones acerca del uso del software, consulte el archivo de ayuda que incluye el software.

Copia de archivos a discos

Para copiar archivos a un disco1 Inserte un disco grabable en la unidad óptica.

!Conecte el adaptador de CA a la computadora y cierre todas las aplicaciones de software que estén en ejecución antes de copiar archivos a un disco.

2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación con el que desea copiar los archivos al disco.Para obtener instrucciones acerca del uso del software, consulte el archivo de ayuda que incluye el software.

Page 44: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

44n NUso de la computadora VAIO >Uso del Memory Stick

Uso del Memory StickEl Memory Stick es un medio de grabación IC compacto, portátil y versátil, diseñado especialmente para intercambiar y compartir información digital con productos compatibles, como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros dispositivos. Gracias a que son extraíbles, pueden utilizarse para almacenar datos externamente.

Antes de usar el Memory StickLa ranura del Memory Stick de la computadora puede recibir medios estándar y de doble tamaño y admite Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick PRO-HG Duo con capacidad de transferencia de datos a alta velocidad y capacidad para datos de gran tamaño.

Para obtener la información más actualizada acerca de los Memory Stick, visite el sitio de Internet de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/.

Page 45: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

45n NUso de la computadora VAIO >Uso del Memory Stick

Inserción y extracción de un Memory Stick

Para insertar un Memory Stick1 Ubique la ranura del Memory Stick.

2 Sostenga el Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y apuntando hacia la ranura.

3 Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.

�El sistema detecta automáticamente el Memory Stick y se muestra sus contenidos. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono Memory Stick.

Page 46: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

46n NUso de la computadora VAIO >Uso del Memory Stick

�Puede insertar un Memory Stick de doble tamaño directamente en la ranura del Memory Stick sin utilizar un adaptador de Memory Stick Duo.

!Asegúrese de sostener el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarlo en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora o al medio, no introduzca el Memory Stick a la fuerza en la ranura si no puede insertarlo fácilmente.

Antes de utilizar un Memory Stick Micro (M2), asegúrese de insertarlo en un adaptador M2 estándar o M2 doble. Si inserta el medio directamente en la ranura del Memory Stick sin el adaptador, tal vez no pueda sacarlo de la ranura.

Puede que el Memory Stick Micro insertado en un adaptador M2 de doble tamaño no funcione adecuadamente si adicionalmente está insertado en un adaptador de Memory Stick Duo.

Para extraer un Memory Stick

!No extraiga el Memory Stick mientras el indicador luminoso de Acceso a medios esté encendido. Si lo hace, puede perder datos. Grandes cantidades de datos pueden tardar en cargarse; por lo tanto, asegúrese de que el indicador esté apagado antes de extraer el Memory Stick.

1 Compruebe que el indicador luminoso de Acceso a medios esté apagado.

2 Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora y libérelo.El Memory Stick se expulsa.

3 Extraiga el Memory Stick de la ranura.

!Siempre extraiga el Memory Stick con cuidado, o puede expulsarse inesperadamente.

Page 47: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

47n NUso de la computadora VAIO >Uso del Memory Stick

Formateo de un Memory Stick

Para formatear un Memory StickEl Memory Stick está formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para usarse.Si desea reformatearlo en su computadora, siga estos pasos.

!Al formatear el medio, asegúrese de usar un dispositivo diseñado para formatearlo y que sea compatible con Memory Stick.

Al formatear el Memory Stick, se borran todos los datos almacenados en éste. Antes de formatearlo, asegúrese de que no contenga datos importantes.

No extraiga el Memory Stick de la ranura mientras está formateando. Podría causar una falla de funcionamiento.

1 Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.

2 Haga clic en Inicio y en Equipo para abrir la ventana Equipo.

3 Haga clic con el botón derecho en el icono de Memory Stick y seleccione Formatear.

4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados.

!El tamaño de la unidad de asignación y el sistema de archivos pueden cambiar.

No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos ya que puede provocar fallas de funcionamiento.

�El proceso de formateo tardará menos si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.

5 Haga clic en Inicio.

6 Siga las instrucciones en pantalla.

!Dependiendo del tipo de medio, es posible que el formateo de un Memory Stick tarde algún tiempo.

Page 48: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

48n NUso de la computadora VAIO >Uso del Memory Stick

Notas acerca del uso del Memory Stick❑ Su computadora ha sido probada y es compatible con memorias Memory Stick de marca Sony con capacidad de hasta

16 GB disponibles hasta enero de 2009. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick que cumplan las mismas especificaciones de los medios compatibles.

❑ Insertar un Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza compatibilidad.

❑ MagicGate es el nombre general de la tecnología de protección con derechos de autor desarrollada por Sony. Utilice un Memory Stick con el logotipo MagicGate para usar esta función.

❑ Exceptuando el uso personal, es contrario a las leyes de protección del derecho de autor usar audio y/o imágenes que haya grabado sin el consentimiento previo de los propietarios de los derechos de autor. En consecuencia, el Memory Stick con dichos datos protegidos por derechos de autor sólo se puede usar de acuerdo a la ley.

❑ La ranura del Memory Stick de la computadora no admite la transferencia de datos paralelos de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad).

❑ No inserte más de un Memory Stick en la ranura. La inserción incorrecta puede dañar tanto la computadora como el Memory Stick.

Page 49: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

49n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Uso de una tarjeta ExpressCardSu computadora está equipada con una ranura para tarjeta ExpressCard/34* para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de video, reproductores y otros dispositivos de audio y video Esta ranura sólo permite utilizar una tarjeta

ExpressCard/34 (34 mm de ancho)*.

* En este manual se utilizarán los términos ranura para tarjeta ExpressCard y tarjeta ExpressCard.

Para insertar una tarjeta ExpressCard1 Ubicar la ranura para la tarjeta ExpressCard.

2 Deslice cuidadosamente la tarjeta ExpressCard en la ranura hasta que encaje en su lugar.No introduzca la tarjeta por la fuerza.

�Si el módulo no ingresa con facilidad en la ranura, retírelo cuidadosamente y compruebe si lo está insertando en la dirección correcta.

Asegúrese de usar el software del controlador más reciente proporcionado por el fabricante de la tarjeta ExpressCard.

Page 50: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

50n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Para extraer una tarjeta ExpressCard

�Para extraer la tarjeta ExpressCard cuando la computadora se encuentra apagada, avance al paso 5.

1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.

2 Seleccione el hardware que desea desconectar.

3 Haga clic en Detener.

4 Siga las instrucciones en pantalla para extraer la tarjeta ExpressCard.

5 Presione la tarjeta ExpressCard hacia dentro de la computadora de modo que la tarjeta se libere.

6 Tome la tarjeta ExpressCard cuidadosamente y extráigala.

Page 51: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

51n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Uso de la tarjeta de memoria SDLa computadora está equipada con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede usar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de video, reproductores de música y otros dispositivos de audio y video.

Antes de usar la tarjeta de memoria SDLa ranura para tarjetas de memoria SD de la computadora admite las siguientes tarjetas de memoria:

❑ Tarjeta de memoria SD

❑ Tarjeta de memoria SDHC

❑ MultiMediaCard (MMC)

Para obtener la información más actual acerca de las tarjetas de memoria compatibles, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia que corresponda.

Page 52: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

52n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Para insertar una tarjeta de memoria SD1 Ubique la ranura para tarjeta de memoria SD.

2 Sostenga la tarjeta de memoria SD con la flecha mirando hacia arriba y apuntando hacia la ranura.

3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD en la ranura hasta que encaje en su lugar.No introduzca la tarjeta de manera forzada.

�Si la tarjeta de memoria SD no ingresa con facilidad en la ranura, retírela cuidadosamente y compruebe si la está insertando en la dirección correcta.

Page 53: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

53n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Para extraer una tarjeta de memoria SD1 Compruebe que el indicador luminoso de Acceso a medios esté apagado.

2 Presione la tarjeta de memoria SD hacia dentro de la computadora y libérela.La tarjeta de memoria SD se expulsa.

3 Extraiga la tarjeta de memoria SD de la ranura.

Page 54: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

54n NUso de la computadora VAIO >Uso de otros módulos / tarjetas de memoria

Notas acerca del uso de tarjetas de memoria

Notas generales acerca del uso de la tarjeta de memoria❑ Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con los estándares que admite la computadora.

❑ Asegúrese de sostener la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta al insertarla en la ranura. Para evitar causar daños a la computadora o al medio, no introduzca la tarjeta de memoria a la fuerza en la ranura si no puede insertarla fácilmente.

❑ Tenga cuidado al insertar o extraer una tarjeta de memoria de la ranura. No inserte ni extraiga la tarjeta por la fuerza.

❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de acceso a medios esté encendido. Si lo hace, puede perder datos.

❑ No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador para tarjetas de memoria de un tipo diferente en la ranura para tarjetas de memoria. Una tarjeta de memoria o adaptador para tarjetas de memoria incompatible pueden causar dificultades al extraerla de la ranura y puede dañar la computadora.

Notas acerca del uso de la tarjeta de memoria SD❑ Su computadora ha sido probada y es compatible sólo con las principales tarjetas de memorias disponibles hasta enero

de 2009. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que cumplan las mismas especificaciones de los medios compatibles.

❑ Se ha comprobado que las tarjetas de memoria SD con capacidad de hasta 2 GB y las tarjetas de memoria SDHC con capacidad de hasta 32 GB son compatibles con la computadora.

❑ La ranura para tarjetas de memoria SD de la computadora no admite la función de transferencia de datos de alta velocidad de la tarjeta de memoria SD y de la tarjeta de memoria SDHC.

Page 55: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

55n NUso de la computadora VAIO >Uso de Internet

Uso de InternetAntes de usar Internet, debe inscribirse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos que se requieren para conectar la computadora a Internet.

Los siguientes tipos de servicios de conexión a Internet pueden estar disponibles con su proveedor de servicios de Internet:

❑ Fibra hasta el hogar (FTTH)

❑ Línea de suscriptor digital (DSL)

❑ Módem de cable

❑ Satélite

❑ Acceso telefónico

Para obtener información detallada acerca de los dispositivos requeridos para Internet y cómo conectar la computadora a Internet, consulte al proveedor de servicios de Internet.

�Para conectar la computadora a Internet con la función de Red local inalámbrica, debe configurar la Red local inalámbrica. Consulte Uso de Red local inalámbrica (página 58) para obtener más información.

!Cuando conecte la computadora a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad apropiadas para proteger la computadora contra las amenazas en línea.

Si la computadora no está equipada con un módem incorporado, debe conectar un módem externo, por ejemplo, un módem telefónico USB, un módem DSL o un módem de cable, a la computadora. Para obtener instrucciones detalladas acerca de las configuraciones de conexión y la configuración del módem, consulte el manual que viene con el módem.

Page 56: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

56n NUso de la computadora VAIO >Uso de Internet

Para conectar un cable telefónico

!El siguiente procedimiento sólo se aplica a modelos con un módem incorporado.

1 Conecte un extremo del cable telefónico (1) en el puerto del módem de la computadora.

2 Conecte el otro extremo a la toma de pared (2).

!Su computadora no funciona con líneas compartidas, no puede conectarse a un teléfono que funcione con monedas y es posible que no funcione con líneas de teléfono múltiples ni con una centralita privada (PBX). Algunas de estas conexiones pueden causar un exceso de corriente eléctrica que podría generar una falla de funcionamiento en el módem incorporado.

Si conecta una línea telefónica a través de un divisor, es posible que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.

Para configurar una conexión telefónica a Internet

!El siguiente procedimiento sólo se aplica a modelos con un módem incorporado.

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Red e Internet.

3 Haga clic en Centro de redes y recursos compartidos.

4 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.

5 Haga clic en Configurar una conexión de acceso telefónico y en Siguiente.

6 Siga las instrucciones en pantalla.

Page 57: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

57n NUso de la computadora VAIO >Uso de la red (LAN)

Uso de la red (LAN)Puede conectar su computadora a redes de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) de la computadora o del compartimiento multifuncional opcional y el otro extremo a su red. Para conocer detalles acerca de las configuraciones y dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte a su administrador de red.

�Puede conectar la computadora a la red con la configuración predeterminada.

Cuando la computadora está instalada en el compartimiento multifuncional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que va a utilizar. Siga las instrucciones en pantalla.

!No conecte cables telefónicos al puerto de red (Ethernet) de la computadora.Si el puerto de red (Ethernet) se conecta a una de las líneas de teléfono mencionadas a continuación, un alto nivel de corriente eléctrica en el puerto puede causar daño, sobrecalentamiento o incendios.

- Líneas de teléfono de uso doméstico (teléfono con altavoz) o líneas de teléfono para uso comercial (teléfono comercial con varias líneas)

- Línea de suscriptor telefónico público

- Private branch exchange (PBX, centralita privada)

Page 58: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

58n NUso de la computadora VAIO >Uso de Red local inalámbrica

Uso de Red local inalámbricaAl usar la Red local inalámbrica (WLAN), todos sus dispositivos digitales con la función WLAN incorporada se comunican libremente entre sí a través de una red. Una WLAN es una red que permite al usuario conectarse a una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).

Puede que las funciones y opciones de esta sección no estén disponibles en la computadora.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

La WLAN admite toda la conectividad de Ethernet normal, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.

Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo cual significa que puede comunicarse con una cantidad limitada de computadoras (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que le permite crear una red de infraestructura completa.

Page 59: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

59n NUso de la computadora VAIO >Uso de Red local inalámbrica

Para usar la función Red local inalámbricaPara usar la función de Red local inalámbrica, primero debe configurarla.

!Asegúrese de activar el seleccionador WIRELESS antes de iniciar la función de Red local inalámbrica.

El estándar IEEE 802.11a, que utiliza la banda de 5 GHz y el estándar preliminar IEEE 802.11n que utiliza la banda de 2,4 GHz o 5 GHz, no están disponibles en redes ad-hoc.

❑ En modelos con SmartWi Connection Utility

Use la SmartWi Connection Utility para configurar la función Red local inalámbrica. Consulte la Ayuda de SmartWi para obtener más información.

Para acceder a esta guía en pantalla:

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y SmartWi Connection Utility.

2 Haga clic en Ayuda de SmartWi.

❑ En modelos sin SmartWi Connection Utility

Busque información para la Red local inalámbrica con Ayuda y soporte técnico de Windows para configurar y usar la función de Red local inalámbrica.

Page 60: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

60n NUso de la computadora VAIO >Uso de Red local inalámbrica

�En algunos países, el uso de productos WLAN puede estar restringido por regulaciones locales (por ejemplo, puede haber un número limitado de canales). Por lo tanto, antes de activar la función WLAN, lea atentamente la Información de Seguridad.

WLAN usa el estándar IEEE 802.11a*/b/g o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n*, los que especifican el tipo de tecnología utilizada. Este estándar incluye los métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP), que es un protocolo de seguridad, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) y Wi-Fi Protected Access (WPA). Propuestos en forma conjunta por la IEEE y Wi-Fi Alliance, WPA2 y WPA son especificaciones basadas en estándares con mejoras de seguridad interoperables que aumentan el nivel de protección de los datos y el control del acceso para las redes Wi-Fi existentes. WPA está diseñada para ser compatible con versiones futuras de la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el cifrado mejorado de datos del Protocolo de integridad de clave temporal (TKIP) además de autenticación del usuario mediante el uso de 802.1X y el Protocolo de autenticación extensible (EAP). El cifrado de datos protege el enlace inalámbrico vulnerable entre los clientes y los puntos de acceso. Aparte de eso, existen otros mecanismos de seguridad para Red local típicos que permiten garantizar la privacidad, como por ejemplo: protección con contraseña, cifrado integral, redes privadas virtuales y autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, ofrece una mejor protección de datos y control de acceso a redes, y además está diseñada para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos 802.11b, 802.11a, 802.11g y la versión preliminar del estándar 802.11n, multibanda y multimodo. Además, sobre la base del estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona una seguridad de nivel gubernamental al implementar el algoritmo de cifrado AES con certificación FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST) y la autenticación con base 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA.

* Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

IEEE 802.11b/g es un estándar de Red local inalámbrica que utiliza la banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones más veloces que el estándar IEEE 802.11b.

IEEE 802.11a es un estándar de Red local inalámbrica que utiliza la banda de 5 GHz.

IEEE 802.11n es un estándar preliminar de Red local inalámbrica que utiliza la banda de 2,4 GHz o 5 GHz.

Los dispositivos con Red local inalámbrica que utilizan la banda de 2,4 GHz no se pueden comunicar con los que utilizan la banda de 5 GHz, debido a que sus frecuencias son distintas.

Page 61: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

61n NUso de la computadora VAIO >Uso de Red local inalámbrica

La banda de 2,4 GHz que usan los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica también es usado por varios otros dispositivos. A pesar de las tecnologías para minimizar la interferencia provocada por otros dispositivos que usan la misma banda empleado en los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica, dicha interferencia puede disminuir la velocidad de la comunicación, estrechar el rango de comunicación o interrumpir las conexiones inalámbricas.

La velocidad de la comunicación varía según la distancia entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, la configuración de los dispositivos, las condiciones de radio y el software que usan. Además, las comunicaciones pueden interrumpirse dependiendo de las condiciones de radio.

El rango de comunicación varía según la distancia real entre los dispositivos que se comunican, la existencia de obstáculos entre ellos, las condiciones de radio, las condiciones del entorno ambiental, que incluyen la existencia de paredes y el material de dichas paredes, además del software que se use.

La velocidad de comunicación real puede no ser tan rápida como la que se muestra en la computadora.

La implementación de productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica puede disminuir la velocidad de la comunicación debido a la interferencia de radio. Tomando esto en cuenta, los productos IEEE 802.11g están diseñados para disminuir la velocidad de comunicación a fin de asegurar la comunicación con los productos IEEE 802.11b. Cuando la comunicación no es tan rápida como se espera, cambiar el canal inalámbrico del punto de acceso puede aumentar su velocidad.

Page 62: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

62n NUso de la computadora VAIO >Uso de la función Bluetooth

Uso de la función BluetoothPuede establecer comunicaciones inalámbricas entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre estos dispositivos sin el uso de cables hasta un rango de 10 metros (33 pies) en un espacio abierto.

Puede que las funciones y opciones de esta sección no estén disponibles en la computadora.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Para usar la función BluetoothPara usar la función Bluetooth, primero debe configurarla.

!Asegúrese de activar el seleccionador WIRELESS antes de iniciar la función Bluetooth.

❑ En modelos con SmartWi Connection Utility

Use la SmartWi Connection Utility para configurar la función Bluetooth. Consulte la Ayuda de SmartWi para obtener más información.

Para acceder a esta guía en pantalla:

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y SmartWi Connection Utility.

2 Haga clic en Ayuda de SmartWi.

❑ En modelos sin SmartWi Connection Utility

Busque información para Bluetooth con Ayuda y soporte técnico de Windows para configurar y usar la función Bluetooth.

Page 63: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

63n NUso de la computadora VAIO >Uso de la función Bluetooth

Notas acerca de la función Bluetooth❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones:

❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos

❑ Distancia entre dispositivos

❑ Material de las paredes

❑ Proximidad a hornos microondas y teléfonos inalámbricos

❑ Interferencia de frecuencia radial y otras condiciones medioambientales

❑ Configuración de dispositivos

❑ Tipo de aplicación de software

❑ Tipo de sistema operativo

❑ Uso de las funciones de Red local inalámbrica y Bluetooth simultáneamente en la computadora

❑ Tamaño del archivo que se está transfiriendo

❑ Los archivos grandes pueden dañarse durante la transferencia continua, debido a las limitaciones del estándar de Bluetooth y a la interferencia electromagnética proveniente del entorno.

❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben ser certificados para garantizar que se mantengan los requerimientos estándar aplicables. Incluso si se cumplen los estándares, el rendimiento del dispositivo individual, las especificaciones y los procedimientos de operación pueden variar. Puede que la transferencia de datos no sea posible en todas las situaciones.

❑ Puede que el video y audio no se sincronicen si reproduce videos en la computadora con salida de audio desde un dispositivo conectado mediante Bluetooth. Esto sucede con frecuencia con la tecnología Bluetooth y no es una falla.

Page 64: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

64n NUso de la computadora VAIO >Uso de la función Bluetooth

❑ La banda de 2,4 GHz con la cual funcionan los dispositivos Bluetooth o dispositivos de Red local es usada por varios dispositivos. Los dispositivos Bluetooth usan la tecnología para minimizar la interferencia proveniente de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda. Sin embargo, el uso simultáneo de la función Bluetooth y dispositivos de comunicación inalámbrica puede causar interferencia de radio y generar velocidades y distancias de comunicación inferiores a los valores estándar.

❑ Puede que la función Bluetooth no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión del software que usó el fabricante.

❑ Conectar varios dispositivos Bluetooth a la computadora puede ocasionar congestión en el canal y dar como resultado el rendimiento deficiente de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología Bluetooth y no es una falla.

Page 65: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

65n NUso de la computadora VAIO >Uso de la función Bluetooth

Seguridad BluetoothLa tecnología inalámbrica Bluetooth posee una función de autenticación, que le permite determinar con quién comunicarse. Con la función de autenticación, puede evitar que dispositivos Bluetooth anónimos accedan a su computadora.

Cuando dos dispositivos Bluetooth se comunican por primera vez, se debe definir una clave de paso (contraseña requerida para autenticación) para que ambos dispositivos se registren. Una vez que un dispositivo se ha registrado, no es necesario volver a ingresar la clave de paso.

�La clave de paso puede ser distinta en cada ocasión, pero debe ser la misma en ambos extremos.

Para ciertos dispositivos, como un mouse, no se puede ingresar una clave de paso.

Page 66: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

66n NUso de la computadora VAIO >Uso de la función Bluetooth

Comunicación con otro dispositivo BluetoothPuede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth, como por ejemplo, otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital, sin necesidad de usar cables.

Para comunicarse con otro dispositivo BluetoothPara comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la función Bluetooth. Para configurar y usar la función Bluetooth, busque información para Bluetooth con Ayuda y soporte técnico de Windows.

!Asegúrese de activar el seleccionador WIRELESS antes de iniciar la función Bluetooth.

Page 67: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

67n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Uso de autenticación de huellas digitalesSu computadora está equipada con un sensor de huellas digitales que le proporcionará una utilidad adicional.

Después de registrar sus huellas digitales, la función de autenticación de huellas digitales ofrece:

❑ Un medio sustituto para el ingreso de contraseñas

❑ Inicio de sesión en Windows (página 71)Si registró sus huellas digitales en la cuenta de usuario, podrá reemplazar la autenticación de huellas digitales por el ingreso de la contraseña al iniciar sesión en Windows.

❑ Función Power-on Security (página 71)Si configuró la contraseña de encendido (página 116) y/o la contraseña de disco duro (página 121), puede sustituir al autenticación de huella digital por el ingreso de contraseña al inicio la computadora.

❑ Banco de contraseñas para acceso rápido a sitios de Internet (página 72)Puede sustituir la autenticación de contraseñas por el ingreso de información (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) que se requiere para acceder a sitios de Internet protegidos por contraseña.

❑ Función Seguridad de archivos para encriptar/desencriptar datos (página 72)Con la función Seguridad de archivos, puede encriptar archivos y carpetas para crear un archivo encriptado. Para desencriptar o acceder a dichos archivos encriptados, puede usar la autenticación de huellas digitales o ingresar la contraseña que especificó para desencritpar.

❑ Función iniciador de aplicaciones para acceso rápido a las aplicaciones (página 72)Después de asignar una aplicación a su dedo, puede deslizar el dedo por el sensor de huellas digitales para inicio la aplicación asignada.

Page 68: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

68n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Registro de una huella digitalPara utilizar la función de autenticación de huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en la computadora.

�Configure la contraseña de Windows en su computadora antes del registro. Consulte Agregar la contraseña de Windows (página 125) para obtener instrucciones detalladas.

Para registrar una huella digital

�Se pueden registrar hasta 10 huellas digitales por cada usuario y hasta 21 huellas digitales para iniciar sesión en el sistema mediante la función Power-on Security. También puede seleccionar la huella digital que desea usar para la función Power-on Security más adelante.

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control.

2 Haga clic en Huellas digitales y luego en Inicializar.

3 Siga las instrucciones en pantalla.

�Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.

Page 69: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

69n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Si hubo un error al registrar una huella digital, siga estos pasos y vuelva a intentarlo.

1 Coloque la articulación superior del dedo en el sensor de huellas digitales (1).

Page 70: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

70n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

2 Deslice el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas digitales.

!Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales.

Escanee su huella digital desde la articulación superior del dedo hasta la punta de éste.

Mantenga su dedo en contacto con el sensor de huellas digitales durante el escaneo.

Puede haber errores en el registro de la huella digital si mueve el dedo muy rápido o muy lento. El sensor de huellas digitales demora aproximadamente un segundo en escanear su huella digital.

Tal vez no pueda registrar y/o reconocer las huellas digitales si el dedo está demasiado seco o mojado, arrugado, herido, sucio, etc.

Registre más de una huella digital en caso de que el sensor de huellas digitales no pueda reconocer la huella digital.

Asegúrese de limpiar la punta de los dedos y el sensor de huellas digitales antes de deslizarlos para mantener un buen rendimiento de reconocimiento.

Page 71: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

71n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Inicio de sesión en el sistemaPara utilizar la función de autenticación de huellas digitales en lugar del ingreso de contraseña para iniciar sesión en el sistema, debe configurar las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar la computadora para la autenticación de huellas digitales.

Para configurar las contraseñas de encendido y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 115).

Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Protector Suite QL.

Inicio de sesión en WindowsSi registró sus huellas digitales en la cuenta de usuario, podrá reemplazar la autenticación de huellas digitales por el ingreso de la contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, deslice el dedo registrado por el sensor de huellas digitales cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.

Función Power-on SecuritySi configuró la contraseña de encendido (página 116) y/o la contraseña de disco duro (página 121), puede sustituir al autenticación de huella digital por el ingreso de contraseña al inicio la computadora.

Page 72: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

72n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Uso del Banco de contraseñasDespués de registrar su información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para los sitios de Internet en el Banco de contraseñas, puede reemplazar la autenticación de huellas digitales por el ingreso de la información requerida para acceder a los sitios de Internet protegidos por contraseñas.

Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Protector Suite QL.

!Tal vez no pueda utilizar la función Banco de contraseñas dependiendo del sitio de Internet al acceda.

Uso de la función Seguridad de archivosCon la función Seguridad de archivos, puede crear un archivo de almacenamiento cifrado para incluir un archivo y/o una carpeta para protección contra acceso no autorizado. El archivo de almacenamiento se puede descifrar o desbloquear para acceso a una carpeta o un archivo incluido deslizando el dedo por el sensor de huellas digitales o escribiendo la contraseña de respaldo que especificó para cifrado.

Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Protector Suite QL.

Uso del iniciador de aplicacionesLa función del iniciador de aplicaciones está disponible en su computadora para iniciar su aplicación preferida (archivo ejecutable) asignada a uno de sus dedos con la huella digital registrada. Después de asignar una aplicación a su dedo, puede iniciar la aplicación asignada con sólo deslizar el dedo por el sensor de huellas digitales.

Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Protector Suite QL.

Page 73: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

73n NUso de la computadora VAIO >Uso de autenticación de huellas digitales

Uso de la autenticación de huellas digitales con el módulo TPMCon la función de cifrado de datos del módulo TPM, el uso de la autenticación de huellas digitales puede reforzar la seguridad de la computadora. Para obtener instrucciones acerca del uso del módulo TPM, consulte Uso del módulo TPM (página 74).

Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que incluye el software Protector Suite QL.

Borrado de las huellas digitales registradasAntes de dar de baja la computadora o de transferirla a otra persona, se recomienda que borre los datos de la huella digital registrados en el sensor de huellas digitales después de borrar los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado.

Para borrar las huellas digitales registradas1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security.

4 Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.

5 Cuando se solicite la confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.Los datos de huellas digitales registrados en el sensor de huellas digitales se borran automáticamente después de que se reinicia el sistema.

Page 74: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

74n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Uso del módulo TPMEl Trusted Platform Module (TPM) incorporado está instalado en la computadora para proporcionar funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, puede cifrar y descifrar sus datos para reforzar la seguridad de la computadora contra el acceso no autorizado.

Los módulos TPM los define el grupo Trusted Computing Group (TCG) y también se denominan chips de seguridad.

Page 75: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

75n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Aviso importante❑ No cifre archivos que contengan claves que se usarán para el cifrado ni las carpetas que incluyen dichos archivos.

El cifrado de los archivos de las carpetas que contienen claves y otros datos básicos del usuario, mediante Encrypting File System (EFS), le impedirá iniciar el software del módulo TPM y descifrar los datos cifrados en los siguientes casos:

❑ El software del módulo TPM se instaló.

❑ La plataforma se inicializó.

❑ La función EFS se activó en el proceso de inicialización de usuarios.

Con la configuración predeterminada, los archivos de las siguientes carpetas no se pueden cifrar porque tienen atributos del sistema.No cambie los atributos del sistema de las siguientes carpetas.

!Las siguientes carpetas están invisibles en forma predeterminada.

❑ Carpetas que contienen claves y otros datos básicos del usuarioC:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupDataC:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyDataC:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData(C:\<nombre de usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)C:\<nombre de usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData

Page 76: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

76n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

❑ No cifre ninguno de los siguientes archivos de almacenamiento, de respaldo y testigo. No habrá ninguna manera de restaurarlos si los cifra por descuido.Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del cifrado por descuido de los siguientes archivos y de las carpetas que los incluyen.

❑ Archivo de respaldo automáticoNombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xmlRuta predeterminada: ninguna (Al hacer clic en Browse aparecerá la ventana <carpeta de usuario>\Documents\Security Platform.)

❑ Carpeta de almacenamiento para los datos de respaldo automáticoNombre de carpeta predeterminada: SPSystemBackupLa carpeta se crea como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.

❑ Archivo testigo de restauración de la configuración de TPMNombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xmlRuta predeterminada: medio extraíble (FD, memoria USB, etc.)

❑ Archivo de respaldo de claves y certificadosNombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xmlRuta predeterminada: ninguna (Al hacer clic en Browse aparecerá la ventana <carpeta de usuario>\Documents\Security Platform.)

❑ Archivo de respaldo PSDNombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsbRuta predeterminada: ninguna (Al hacer clic en Browse aparecerá la ventana <carpeta de usuario>\Documents\Security Platform.)

Page 77: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

77n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

❑ No cifre ninguno de los siguientes archivos testigo y secreto de restablecimiento de contraseñas. No habrá ninguna manera de restablecer la contraseña si los cifra por descuido.Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del cifrado por descuido de los siguientes archivos y de las carpetas que los incluyen.

❑ Archivo testigo de restablecimiento de contraseñasNombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xmlRuta predeterminada: medio extraíble (FD, memoria USB, etc.)

❑ Archivo secreto de restablecimiento de contraseñasNombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xmlRuta predeterminada: medio extraíble (FD, memoria USB, etc.)

Page 78: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

78n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Configuración del módulo TPMPara utilizar el módulo TPM incorporado, debe:

1 Activar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS.

2 Instalar el Infineon TPM Professional Package.

3 Inicializar y configurar el módulo TPM.

Para activar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y luego la tecla Enter.

4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y luego la tecla Enter.

5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.

6 Después de que el sistema se reinicie, seleccione Execute en la ventana de confirmación y luego pulse la tecla Enter.

�También puede desactivar el módulo TPM y borrar la configuración del mismo en la pantalla de configuración del BIOS.

!Antes de activar el módulo TPM, asegúrese de configurar las contraseñas de encendido y del disco duro para evitar las modificaciones no autorizadas en la configuración del módulo TPM.

Si el módulo TPM está activado, el logotipo VAIO demorará más en aparecer debido a las verificaciones de seguridad en el inicio de la computadora.

Si borra la propiedad del módulo TPM no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo TPM, asegúrese de realizar copias de respaldo de los datos protegidos por el módulo TPM.

Page 79: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

79n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Para instalar el Infineon TPM Professional PackageLea el archivo Readme.txt en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en setup.exe de la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.

Debe tener derechos administrativos en la computadora para instalar este paquete.

!Debe configurar algunas contraseñas durante la instalación de Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no podrá restaurar ningún dato protegido por el módulo TPM ni los archivos de respaldo. Asegúrese de escribir las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro y que no conozcan otras personas.

Para inicializar y configurar el módulo TPMConsulte la documentación en pantalla para obtener información detallada. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.

!El mantenimiento y administración de datos protegidos por el módulo TPM debe efectuarse bajo su propia responsabilidad. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.

Page 80: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

80n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Uso de Cifrado de unidad BitLocker con el módulo TPMCifrado de unidad BitLocker es una función de cifrado de datos disponible en los modelos con Windows Vista Ultimate. Activar el Cifrado de unidad BitLocker junto con el módulo TPM cifra todos los datos del dispositivo de almacenamiento incorporado.

Para obtener información detallada acerca de cómo usar y configurar Cifrado de unidad BitLocker, consulte la Ayuda y soporte técnico de Windows.

Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Notas sobre el uso de Cifrado de unidad BitLocker❑ Asegúrese de inicializar TPM con el Infineon TPM Professional Package antes de activar Cifrado de unidad BitLocker.

Si lo activa sin inicializar el módulo TPM, no se genera una contraseña de propietario de este módulo, por lo que no podrá configurar el Infineon TPM Professional Package.

❑ El Infineon TPM Professional Package no crea una copia de respaldo de un archivo (contraseña de recuperación) para Cifrado de unidad BitLocker.

❑ Se configuró previamente una partición adicional del sistema BitLocker (unidad S). Esta partición del sistema utiliza 1,5 GB del volumen total del dispositivo de almacenamiento incorporado.

❑ Debe activar el módulo TPM en la pantalla de configuración BIOS para activar Cifrado de unidad BitLocker.

❑ No cifre datos en un dispositivo de almacenamiento (como un dispositivo de memoria flash USB) en el cual se guarde una clave de recuperación con Cifrado de unidad BitLocker.

Page 81: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

81n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

Para desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación almacenada en un dispositivo USB de memoria flashPara desbloquear los datos cifrados con una clave de recuperación almacenada en un dispositivo USB de memoria flash, el sistema debe acceder al dispositivo USB de la memoria flash al iniciar la computadora. Siga estos pasos para configurar la orden de inicio en la pantalla de configuración de BIOS:

1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y luego la tecla Enter.

4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y luego la tecla Enter.

5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot y luego seleccione Enabled para External Device Boot.

6 Pulse la tecla M o m para seleccionar Boot Priority y luego la tecla Enter.

7 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de inicio de los dispositivos de modo que Internal Hard Disk aparezca antes que External Device en la lista.

!Debe mover Internal Optical Drive a la parte superior de la lista para recuperar el sistema de la computadora con los discos de recuperación.

8 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.

9 Después de que el sistema se reinicie, seleccione Execute en la ventana de confirmación y luego pulse la tecla Enter.

10 Siga las instrucciones de la Ayuda y soporte técnico de Windows para activar Cifrado de unidad BitLocker.

11 Guarde la contraseña de recuperación en el dispositivo USB de memoria flash en la ventana correspondiente.

Page 82: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

82n NUso de la computadora VAIO >Uso del módulo TPM

12 Siga las instrucciones en pantalla.Se iniciará el proceso de cifrado.

!Actualizar el BIOS con un software de actualización, como VAIO Update, cambia la configuración de BIOS a la predeterminada. Debe repetir los pasos anteriores.

Demora varias horas completar el proceso de cifrado.

Page 83: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

83n NUso de dispositivos periféricos >

Uso de dispositivos periféricosPuede agregar funcionalidad a su computadora VAIO mediante el uso de los distintos puertos de la computadora.

❑ Conexión a un compartimiento multifuncional (página 84)

❑ Conexión de altavoces o auriculares externos (página 92)

❑ Conexión de una pantalla externa (página 93)

❑ Selección de modos de visualización (página 102)

❑ Uso de la función Monitores múltiples (página 104)

❑ Conexión de un micrófono externo (página 107)

❑ Conexión de un dispositivo USB (página 108)

❑ Conexión de un dispositivo i.LINK (página 110)

Page 84: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

84n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

Conexión a un compartimiento multifuncionalLa conexión a un compartimiento multifuncional le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como una impresora o un monitor externo.

El compartimiento multifuncional no viene incluido con la computadora, sino que se encuentra disponible como accesorio opcional.

Page 85: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

85n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

Ubicación de puertos en el compartimiento multifuncional

!El compartimiento multifuncional puede recibir alimentación sólo del adaptador de CA suministrado con la computadora. No desenchufe el adaptador de CA del compartimiento multifuncional y de la toma de CA mientras usa este compartimiento. Ya que podría causar daños o fallas de funcionamiento de hardware.

No se permite el uso simultáneo del puerto de salida HDMI de la computadora y del puerto DVI-D o del puerto MONITOR del compartimiento multifuncional.

A Indicador DC INSe enciende cuando el compartimiento multifuncional cuenta con alimentación.

B Indicador IN USE (página 89)

C Botón UNDOCK (página 89)

D Puerto DC IN (página 86)

E Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T / 100BASE-TX / 10BASE-T) (página 57)

F Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (página 108)

G Puerto DVI-D*2 (página 94)

H Puerto de MONITOR (página 94)*1 Admite velocidades alta, completa y baja.*2 Operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

Page 86: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

86n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

Conexión de la computadora a un compartimiento multifuncional!Asegúrese de instalar la batería antes de conectar la computadora al compartimiento multifuncional.

Para conectar la computadora al compartimiento multifuncional

!Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con la computadora.

No mueva la computadora cuando está conectada al compartimiento multifuncional. Ya que puede desconectar el compartimiento multifuncional y causar daños a ambas unidades.

1 Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.

2 Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (2) y el otro extremo a una toma de CA.

3 Conecte el cable conectado al adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) del compartimiento multifuncional (4).

4 Abrir la cubierta del compartimiento multifuncional.

Page 87: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

87n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

5 Deslice y abra la cubierta del compartimiento multifuncional ubicada en la parte inferior de la computadora.

6 Alinee las esquinas inferiores de la parte trasera de la computadora con las guías del compartimiento multifuncional.

Page 88: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

88n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

7 Presione suavemente la computadora hasta que encaje en su lugar.

8 Encienda la computadora.

Page 89: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

89n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

Desconexión de la computadora del compartimiento multifuncional!Antes de desconectar la computadora, asegúrese de que los dispositivos conectados al compartimiento multifuncional no estén en uso.

No desconecte la computadora del compartimiento multifuncional mientras la luz indicadora IN USE esté encendida. Si lo hace, puede perder los datos no guardados o puede ocasionar fallas en la computadora.

Si desconecta la computadora del compartimiento multifuncional cuando la energía de la batería se está agotando, puede causar la pérdida de los datos no guardados.

No desconecte la computadora del compartimiento multifuncional durante la reproducción de un video. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de video antes de desconectar la computadora.

Cuando haya realizado los pasos de la sección Para desconectar la computadora del compartimiento multifuncional (página 90), asegúrese de retirar la computadora del compartimiento multifuncional. El uso de la computadora mientras está en el compartimiento multifuncional puede ocasionar un funcionamiento inestable.

Page 90: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

90n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

Para desconectar la computadora del compartimiento multifuncional1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere hasta que el indicador IN USE (2) se apague.

�Si el indicador IN USE está apagado, no necesita pulsar el botón UNDOCK.

Si pulsa el botón UNDOCK mientras la computadora se encuentra en un modo de ahorro de energía, ésta vuelve al modo Normal primero y luego inicia el proceso de desconexión.

!Después de colocar nuevamente la computadora en el modo Normal, asegúrese de retirarla del compartimiento multifuncional. El uso de la computadora mientras está en el compartimiento multifuncional puede ocasionar un funcionamiento inestable.

Page 91: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

91n NUso de dispositivos periféricos >Conexión a un compartimiento multifuncional

2 Levante y retire la computadora del compartimiento multifuncional.

3 Cierre la tapa del conector del compartimiento multifuncional en la parte posterior de la computadora.

Otra alternativa es retirar la computadora del compartimiento multifuncional de la siguiente manera:

1 Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear y Desacoplar.

2 Asegúrese de que aparezca un globo de mensaje y de que la luz indicadora IN USE se apague. Luego levante y retire la computadora del compartimiento multifuncional.

3 Cierre la tapa del conector del compartimiento multifuncional en la parte posterior de la computadora.

!Es fundamental que cierre la tapa del conector del compartimiento multifuncional después de desacoplar la computadora. Si deja la tapa abierta, el polvo puede dañar la computadora.

�Para desconectar el compartimiento multifuncional completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.

Page 92: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

92n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de altavoces o auriculares externos

Conexión de altavoces o auriculares externosPuede conectar dispositivos de salida de audio externos (no suministrados), como altavoces o auriculares, a la computadora.

Para conectar altavoces externos

�Asegúrese de que los altavoces estén diseñados para el uso en computadora.

!Disminuya el volumen de los altavoces antes de encenderlos.

Conecte los altavoces externos (1) al conector para auriculares (2) i con un cable de altavoces (3) (no suministrado).

Page 93: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

93n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Conexión de una pantalla externaPuede conectar una pantalla externa (no suministrada) a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector.

!Mientras la computadora está en el modo SPEED (con el controlador de video NVIDIA), la ventana que establece que se detectó una pantalla externa no aparece cuando conecta por primera vez la pantalla externa a la computadora. Para cambiar la salida de la pantalla a la pantalla externa, pulse las teclas Fn+F7.

La resolución de la pantalla externa puede cambiar cuando alterna entre los modos de rendimiento.

�Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar el resto de los cables.

Page 94: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

94n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Conexión de una pantalla de computadoraPuede conectar una pantalla de computadora (monitor) directamente a la computadora o a través del compartimiento multifuncional opcional.

Para conectar una pantalla de computadora

!Cuando la computadora está conectada al compartimiento multifuncional, no es posible acceder al puerto de monitor de la computadora.

El puerto de salida HDMI de la computadora y el puerto DVI-D del compartimiento multifuncional sólo están operativos cuando la computadora está en el modo SPEED.

Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI de la computadora o un cable de pantalla al puerto DVI-D en el compartimiento multifuncional cuando la computadora está en el modo STAMINA, aparece una ventana de confirmación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.

1 Si es necesario, conecte un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) a la pantalla y el otro extremo del cable a una toma de CA.

2 Si desea conectar un monitor análogo, conecte el cable de la pantalla (2) en el puerto de monitor (3) a en la computadora o en el compartimiento multifuncional.

Page 95: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

95n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

3 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, conecte el cable de la pantalla (2) a un adaptador HDMI a DVI-D (3) y conecte un extremo del cable HDMI (4) al adaptador HDMI a DVI-D (3) y el otro extremo al puerto de salida HDMI (5) en la computadora o conecte el cable de la pantalla (2) al puerto DVI-D del compartimiento multifuncional.

4 Si la pantalla externa está equipada con un puerto de entrada HDMI, conecte un extremo de un cable HDMI al puerto de salida HDMI de la computadora y el otro extremo al puerto de entrada HDMI de la pantalla de la computadora.

!La computadora cumple con la norma HDCP y es capaz de encriptar el canal de transmisión de señales de video digital para la protección de derechos de autor, lo que le permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos por derechos de autor. Para ver contenidos protegidos por derechos de autor debe conectar un monitor compatible con HDCP al puerto de salida HDMI de la computadora o al puerto DVI-D del compartimiento multifuncional. Si la computadora tiene conectado un monitor que no es compatible, no podrá reproducir ni ver ningún contenido protegido por derechos de autor.

�DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Se trata de un tipo de puerto DVI que admite sólo señales de video digitales (no señales de video análogas). Posee 24 clavijas.

Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface - Integrado) admite señales de video digitales y análogas. Posee 29 clavijas.

Page 96: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

96n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Conexión de una pantalla multimediaPuede conectar la computadora directamente a una pantalla multimedia que posee altavoces y micrófono incorporados o a través del compartimiento multifuncional opcional.

Para conectar una pantalla multimedia

!Cuando la computadora está conectada al compartimiento multifuncional, no es posible acceder al puerto de monitor de la computadora.

1 Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) a una toma de CA.

2 Conecte el cable de la pantalla (2) en el puerto de monitor (3) a de la computadora o en el compartimiento multifuncional.

3 Conecte el cable de altavoces (4) al conector para auriculares (5) i de la computadora.

4 Conecte el cable de micrófono (6) al conector para micrófono (7) m de la computadora.

Page 97: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

97n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Page 98: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

98n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Conexión de un TVPuede conectar un TV con un puerto de entrada HDMI a la computadora.

Para conectar un TV a la computadora

!Para escuchar sonido por el dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, debe cambiar el dispositivo para la salida de sonido. Para obtener instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo cambio el dispositivo de salida de sonido? (página 198).

El puerto de salida HDMI está operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando la computadora está en el modo STAMINA, aparece una ventana de confirmación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.

1 Conecte el cable de alimentación del TV (1) a una toma de CA.

2 Conecte un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) de la computadora y el otro extremo al TV.

3 Cambie el canal de entrada del TV a entrada externa.

4 Ajuste el sistema de configuración del TV.

Page 99: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

99n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

!Si se utiliza un controlador de dispositivo distinto al proporcionado por Sony, es posible que la imagen no se vea y que el audio no se escuche. Siempre utilice los controladores de dispositivos de Sony para las actualizaciones.

�Consulte el manual incluido con su TV para obtener más información acerca de su instalación y uso.

El cable HDMI transporta las señales de video y de audio.

Page 100: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

100n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Adicionalmente, puede conectar un receptor home theater de alta calidad u otros dispositivos decodificadores de sonido envolvente entre la computadora y el TV por medio de una conexión HDMI.

Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de alta calidad entre la computadora y el TV

!Antes de conectar el dispositivo a la computadora, primero asegúrese de que la conexión HDMI esté configurada entre el TV y el receptor home theater o entre el TV y el dispositivo decodificador de sonido envolvente.

Para escuchar sonido por el dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, debe cambiar el dispositivo para la salida de sonido. Para obtener instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo cambio el dispositivo de salida de sonido? (página 198).

El puerto de salida HDMI está operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

Si conecta un cable HDMI al puerto de salida HDMI cuando la computadora está en el modo STAMINA, aparece una ventana de confirmación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para cambiar el modo de rendimiento al modo SPEED.

1 Encienda el TV y configure su entrada en la entrada HDMI.

2 Encienda el receptor home theater o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y configure su entrada en la entrada HDMI.

3 Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto de entrada HDMI del receptor home theater o del dispositivo decodificador de sonido envolvente y el otro extremo al puerto de salida HDMI de la computadora.

4 Pulse las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de la pantalla al TV que está conectado.

�Puede ajustar la resolución de la pantalla del TV que está conectado con la computadora. Consulte ¿Por qué la pantalla no muestra un video? (página 188) para ver el procedimiento detallado.

Con la conexión HDMI, el volumen sólo se puede ajustar por medio del dispositivo de audio que está conectado. La computadora no tiene control sobre el volumen de salida de ningún dispositivo conectado.

Page 101: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

101n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de una pantalla externa

Conexión de un proyectorPuede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD Sony) directamente a la computadora o mediante el compartimiento multifuncional opcional.

Para conectar un proyector

!Cuando la computadora está conectada al compartimiento multifuncional, no es posible acceder al puerto de monitor de la computadora.

1 Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.

2 Conecte un cable de la pantalla (2) en el puerto de monitor (3) a de la computadora o en el compartimiento multifuncional.

3 Conecte un cable de audio (4) al conector para auriculares (5) i de la computadora.

4 Conecte el cable de la pantalla y el cable de audio al puerto y al conector del proyector (6).

Page 102: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

102n NUso de dispositivos periféricos >Selección de modos de visualización

Selección de modos de visualizaciónCuando hay una pantalla externa conectada, puede seleccionar la pantalla de la computadora o la pantalla conectada para usarla como monitor principal.

Si desea trabajar en la pantalla de la computadora y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte Uso de la función Monitores múltiples (página 104) para obtener más información.

Page 103: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

103n NUso de dispositivos periféricos >Selección de modos de visualización

Para seleccionar una pantalla

!Cuando la computadora está conectada al compartimiento multifuncional, no es posible acceder al puerto de monitor de la computadora.

La resolución de la pantalla externa puede cambiar cuando alterna entre los modos de rendimiento.

�Para seleccionar un controlador de video, consulte Selección de modos de rendimiento (página 113).

Es posible que no pueda ver los mismos contenidos en la pantalla de la computadora y la pantalla externa o proyector al mismo tiempo, lo que depende del tipo de pantalla externa o proyector que utilice.

Encienda la pantalla externa antes de encender la computadora.

❑ Modelos que utilizan Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)

1 Haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione Personalizar.

2 Haga clic en Configuración de pantalla.

3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.

❑ Modelos que utilizan controlador de video NVIDIA (modo SPEED)

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Opciones adicionales.

3 Haga clic en NVIDIA Control Panel.

4 Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla.

5 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.

Page 104: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

104n NUso de dispositivos periféricos >Uso de la función Monitores múltiples

Uso de la función Monitores múltiplesLa función Monitores múltiples le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada al puerto de monitor, la pantalla de la computadora y la pantalla externa pueden funcionar como un solo escritorio.

Puede mover el cursor de una pantalla a la otra. Esto le permite arrastrar objetos como la ventana de una aplicación abierta o una barra de herramientas de una pantalla a otra.

Page 105: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

105n NUso de dispositivos periféricos >Uso de la función Monitores múltiples

Para usar la función Monitores múltiples

!Cuando la computadora está conectada al compartimiento multifuncional, no es posible acceder al puerto de monitor de la computadora.

La resolución de la pantalla externa puede cambiar cuando alterna entre los modos de rendimiento.

�Para seleccionar un controlador de video, consulte Selección de modos de rendimiento (página 113).

�Es posible que su pantalla externa no admita la función Monitores múltiples.

Es posible que algunas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Monitores múltiples.

Asegúrese de que la computadora no ingrese al modo de Suspensión ni Hibernación mientras usa la función Monitores múltiples. En caso contrario, puede que la computadora no vuelva al modo Normal.

Si define distintos colores en cada pantalla, no amplíe una misma ventana en las dos pantallas. De lo contrario, es posible que el software no funcione correctamente.

Defina menos colores o una resolución inferior para cada pantalla.

Page 106: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

106n NUso de dispositivos periféricos >Uso de la función Monitores múltiples

❑ Modelos que utilizan Intel Graphics Media Accelerator (modo STAMINA)

1 Haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione Personalizar.

2 Haga clic en Configuración de pantalla.

3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.

❑ Modelos que utilizan controlador de video NVIDIA (modo SPEED)

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización.

3 Haga clic con el botón derecho en el monitor número 2 y seleccione Conectado.

4 Haga clic en Aceptar.Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Sí.

�También puede cambiar una de las asignaciones de botón S para activar la función Monitores múltiples con VAIO Control Center. Para obtener detalles acerca de los botones S, consulte Uso de botones de función especial (página 35).

Además, puede definir los colores y la resolución para cada pantalla y personalizar la función Monitores múltiples.

Page 107: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

107n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de un micrófono externo

Conexión de un micrófono externoSi usa un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo (no suministrado).

Para conectar un micrófono externoConecte el cable de micrófono (1) al conector para micrófono (2) m.

�Asegúrese de que el micrófono esté diseñado para el uso en computadora.

Page 108: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

108n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de un dispositivo USB

Conexión de un dispositivo USBPuede conectar un dispositivo de bus serie universal (USB) a la computadora, como un mouse, una unidad de disquete, un altavoz y una impresora.

Para conectar un dispositivo USB1 Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar.

2 Conecte el cable del dispositivo USB (2) al puerto USB.

Page 109: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

109n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de un dispositivo USB

Notas acerca de la conexión de un dispositivo USB❑ Tal vez deba instalar el software del controlador que se proporciona con el dispositivo USB antes de usarlo. Consulte el

manual que viene con el dispositivo USB para obtener más información.

❑ Asegúrese de usar una impresora USB compatible con la versión de Windows para imprimir documentos.

❑ Para obtener información acerca de cómo extraer un dispositivo USB, consulte el manual que viene con el dispositivo.

❑ Para proteger la computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones:

❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite exponer los puertos USB a golpes o impactos.

❑ No coloque la computadora en un bolso o maleta de transporte mientras tenga dispositivos USB conectados.

Page 110: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

110n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de un dispositivo i.LINK

Conexión de un dispositivo i.LINKLa computadora está equipada con un puerto i.LINK, el que puede utilizar para conectar un dispositivo i.LINK tal como una cámara de video digital.

�i.LINK es una marca registrada de Sony Corporation, utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar, dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo y el dispositivo i.LINK compatible. No todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí. Consulte el manual que viene con el dispositivo i.LINK compatible para obtener más información sobre las condiciones de operación y la conexión correcta. Antes de conectar a su sistema periféricos de PC i.LINK compatibles, tal como unidades de CD-RW o de disco duro, confirme la compatibilidad de su sistema operativo y las condiciones de operación requeridas.

Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK❑ El puerto i.LINK de la computadora no suministra energía a un dispositivo externo. Si el dispositivo externo requiere

energía externa, asegúrese de conectarlo a una fuente de energía.

❑ El puerto i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps. Sin embargo, la velocidad de transferencia real depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.

❑ Los cables i.LINK opcionales pueden no estar disponibles en algunos países o áreas.

❑ No se garantiza una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.

❑ La conexión i.LINK puede no estar disponible, dependiendo de las aplicaciones de software, el sistema operativo y los dispositivos compatibles con i.LINK que se utilicen. Consulte el manual que viene con el software para obtener más información.

❑ Verifique las condiciones de funcionamiento y la compatibilidad con el sistema operativo de los periféricos compatibles con i.LINK (por ejemplo, un disco duro o unidad de CD-RW) antes de conectarlos a la computadora.

Page 111: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

111n NUso de dispositivos periféricos >Conexión de un dispositivo i.LINK

Conexión de una cámara de video digital

Para conectar una cámara de video digitalConecte un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) de la computadora y conecte el otro extremo al puerto DV In/Out (3) de la cámara de video digital.

�El procedimiento de conexión varía dependiendo del dispositivo i.LINK compatible. Consulte el manual que viene con el dispositivo para obtener más información.

No puede acceder a las imágenes grabadas en un Memory Stick cuando usa una conexión i.LINK.

Page 112: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

112n NPersonalización de la computadora VAIO >

Personalización de la computadora VAIOEn esta sección se explica brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora VAIO. Entre otras cosas, aprenderá como utilizar y personalizar la apariencia del software y las utilidades de Sony.

❑ Selección de modos de rendimiento (página 113)

❑ Configuración de la contraseña (página 115)

❑ Uso de VAIO Control Center (página 127)

❑ Uso de los modos de ahorro de energía (página 128)

❑ Uso de VAIO Power Management (página 133)

❑ Protección del disco duro (página 135)

Page 113: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

113n NPersonalización de la computadora VAIO >Selección de modos de rendimiento

Selección de modos de rendimientoSu computadora está equipada con un botón selector de rendimiento (1) para elegir entre el modo de menor consumo de energía o el de mayor velocidad.

!Mientras la computadora está en el modo SPEED (con el controlador de video NVIDIA), la ventana que establece que se detectó una pantalla externa no aparece cuando conecta por primera vez la pantalla externa a la computadora. Para cambiar la salida de la pantalla a la pantalla externa, pulse las teclas Fn+F7.

Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones abiertas antes de cambiar un modo de rendimiento. En caso contrario, perderá todos los datos que no haya guardado.

Durante el proceso de cambio, la pantalla de la computadora se oscurece y puede mostrar algunos destellos temporalmente. Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento.

Para cancelar el proceso de cambio, vuelva el selector de rendimiento a su posición original.

Page 114: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

114n NPersonalización de la computadora VAIO >Selección de modos de rendimiento

❑ Modo STAMINAUtiliza el Acelerador de medios gráficos Intel y desactiva algunos dispositivos de hardware de la computadora para ahorrar energía de la batería.

❑ Modo SPEEDUtiliza el controlador de video NVIDIA para proporcionar un rendimiento más rápido.

!El puerto de salida HDMI de la computadora y el puerto DVI-D del compartimiento multifuncional sólo están operativos cuando la computadora está en el modo SPEED.

�Encontrará el modo de rendimiento actual con las luces indicadoras que hay en cualquiera de los lados del botón selector.

Page 115: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

115n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Configuración de la contraseñaAdemás de la contraseña de Windows, puede utilizar las funciones del BIOS para configurar dos tipos de contraseñas para proteger la computadora: contraseña de encendido y contraseña del disco duro.

La contraseña del disco duro no está disponible en modelos que tienen incorporadas dos unidades de estado sólido en configuración RAID.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Después de configurar la contraseña de encendido, se le solicitará escribirla cuando aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora. La contraseña de encendido le permite proteger su computadora del acceso no autorizado.

La contraseña del disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Si configura la contraseña del disco duro, ningún otro usuario tendrá acceso a los datos sin saber la contraseña, incluso si el dispositivo de almacenamiento incorporado protegido por contraseña de su computadora se instala en otra.

Page 116: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

116n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Configuración de la contraseña de encendidoLa contraseña de encendido tiene por objetivo proteger su computadora del acceso no autorizado.

Existen dos tipos de contraseñas de encendido: la contraseña del equipo y la contraseña del usuario. La contraseña del equipo se proporciona a usuarios con derechos administrativos en la computadora tanto para cambiar todas las opciones de configuración en la pantalla de configuración del BIOS como para iniciar la computadora. La contraseña del usuario se proporciona a usuarios estándar para que puedan cambiar algunas opciones de configuración del BIOS, así como para inicio la computadora. Para configurar la contraseña del usuario, primero debe configurar la contraseña del equipo.

!Una vez que ha configurado la contraseña de encendido, no puede inicio la computadora sin ingresar la contraseña. Asegúrese de no olvidarla. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro y que no conozcan otras personas.

Si olvida la contraseña de encendido y necesita asistencia para restablecerla, se le cobrará un cargo de restablecimiento de contraseña y deberá enviar su equipo al servicio técnico para restablecer la contraseña.

�Si configuró la contraseña de encendido junto con la función de autenticación de huellas digitales, puede reemplazar el ingreso de la contraseña por la autenticación de huellas digitales cuando encienda la computadora. Para obtener más información, consulte Uso de autenticación de huellas digitales (página 67).

Page 117: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

117n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Set Machine Password y pulse la tecla Enter.

4 En la pantalla de ingreso de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos (incluidos los espacios).

5 Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.

6 Cambie la configuración de Disabled a Enabled.

7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 118: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

118n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del usuario)

!Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña del usuario.

1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Escriba la contraseña del equipo y pulse la tecla Enter.

4 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Set User Password, y pulse la tecla Enter.

5 En la pantalla de ingreso de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos (incluidos los espacios).

6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 119: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

119n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Cambio o eliminación de la contraseña de encendido

Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del equipo)1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Escriba la contraseña del equipo y pulse la tecla Enter.

4 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Set Machine Password y pulse la tecla Enter.

5 En la pantalla de ingreso de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y una contraseña nueva dos veces, luego pulse la tecla Enter.Para eliminar la contraseña, deje en blanco los campos Enter New Password y Confirm New Password y pulse la tecla Enter.

6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 120: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

120n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del usuario)1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.

4 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Set User Password, y pulse la tecla Enter.

5 En la pantalla de ingreso de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y una contraseña nueva dos veces, luego pulse la tecla Enter.Para eliminar la contraseña, deje en blanco los campos Enter New Password y Confirm New Password y pulse la tecla Enter.

6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 121: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

121n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Configuración de la contraseña del disco duroLa contraseña del disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Si activa la contraseña del disco duro, esto le dará un mayor nivel de seguridad.

Cuando configure la contraseña del disco duro, debe configurar la contraseña maestra y la del usuario. La contraseña maestra se proporciona a usuarios con derechos administrativos en la computadora, para reiniciar la contraseña del usuario en la pantalla de configuración del BIOS. La contraseña de usuario se proporciona para bloquear el dispositivo de almacenamiento incorporado. Después de configurar la contraseña de usuario, tendrá que escribirla junto con la contraseña de encendido (si está configurada) cuando aparezca el logotipo VAIO.

!No puede iniciar la computadora con la contraseña maestra.

Si olvida la contraseña maestra o si falla el teclado, lo cual impediría escribir la contraseña, no existen medios alternativos y no podrá tener acceso a los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Esta contraseña NO SE RESTABLECE. Deberá reemplazar el dispositivo de almacenamiento incorporado por su cuenta y perderá todos los datos almacenados originalmente en el dispositivo. Asegúrese de anotar la contraseña maestra y guardarla en un lugar seguro que no conozcan otras personas.

�Si configuró la contraseña del disco duro junto con la función de autenticación de huellas digitales, puede reemplazar el ingreso de la contraseña por la autenticación de huellas digitales cuando encienda la computadora. Para obtener más información, consulte Uso de autenticación de huellas digitales (página 67).

Page 122: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

122n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Para configurar la contraseña del disco duro1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

�Si configuró la contraseña de encendido, escríbala.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y pulse la tecla Enter.Aparecerá la pantalla Hard Disk Password.

4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.

5 Seleccione Continue en la pantalla de advertencia y pulse la tecla Enter.

6 Escriba la contraseña maestra dos veces y pulse la tecla Enter.La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos (incluidos los espacios).

7 Escriba la contraseña del usuario dos veces y pulse la tecla Enter.La contraseña puede tener hasta 32 caracteres alfanuméricos (incluidos los espacios).

8 Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

9 Pulse la tecla Esc y luego la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.

10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 123: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

123n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Cambio o eliminación de la contraseña del disco duro

Para cambiar la contraseña del disco duro1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

�Si configuró la contraseña de encendido, escríbala.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y pulse la tecla Enter.Aparecerá la pantalla Hard Disk Password.

4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.

5 Escriba la contraseña actual una vez y luego la contraseña nueva dos veces.

6 Pulse la tecla Enter.

7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de operación correcta.

8 Pulse la tecla Esc y luego la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.

9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 124: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

124n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Para eliminar la contraseña del disco duro1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

�Si configuró la contraseña de encendido, escríbala.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security para ver la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y pulse la tecla Enter.Aparecerá la pantalla Hard Disk Password.

4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.

5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter.

6 Pulse la tecla Enter sin escribir ninguna letra en los campos restantes.

7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de operación correcta.

8 Pulse la tecla Esc y luego la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.

9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

Page 125: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

125n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Agregar la contraseña de WindowsLa contraseña de Windows es bastante útil cuando tiene que compartir una computadora con varias personas. Al configurar la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario del acceso no autorizado.

Una vez que seleccione su cuenta de usuario, se le pedirá la contraseña de Windows.

!Asegúrese de no olvidarla. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar seguro y que no conozcan otras personas.

�Si configuró la contraseña de Windows duro junto con la función de autenticación de huellas digitales, puede reemplazar la autenticación de huellas digitales por el ingreso de la contraseña cuando encienda la computadora. Para obtener más información, consulte Uso de autenticación de huellas digitales (página 67).

Para configurar la contraseña de Windows1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o Cuentas de usuario.

3 Haga clic en Cuentas de usuario.

4 Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en su cuenta.

5 En los campos Nueva contraseña y Confirmar nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta.

6 Haga clic en Crear contraseña.

�Consulte Ayuda y soporte técnico de Windows para obtener más información acerca de la contraseña de Windows.

Page 126: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

126n NPersonalización de la computadora VAIO >Configuración de la contraseña

Cambio o eliminación de la contraseña de Windows

Para cambiar la contraseña de Windows1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o Cuentas de usuario.

3 Haga clic en Cuentas de usuario.

4 Haga clic en Cambiar la contraseña.

5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual.

6 En los campos Nueva contraseña y Confirmar nueva contraseña, escriba una nueva contraseña.

7 Haga clic en Cambiar contraseña.

Para eliminar la contraseña de Windows1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o Cuentas de usuario.

3 Haga clic en Cuentas de usuario.

4 Haga clic en Quitar la contraseña.

5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desea eliminar.

6 Haga clic en Quitar la contraseña.

Page 127: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

127n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de VAIO Control Center

Uso de VAIO Control CenterLa utilidad VAIO Control Center le permite obtener acceso a información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento.

Para usar VAIO Control Center1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Seleccione el elemento de control deseado y cambie la configuración.

3 Al finalizar, haga clic en Aceptar.Se ha cambiado la configuración del elemento deseado.

�Para obtener más información acerca de cada opción, consulte el archivo de ayuda que incluye VAIO Control Center.

No podrá visualizar algunos de los elementos de control si abre VAIO Control Center como usuario estándar.

Uso del Monitor de estado del VAIOLa utilidad Monitor de estado del VAIO le permite revisar diversas configuraciones, como las configuraciones de administración de energía, configuraciones de seguridad y el uso actual de los dispositivos, en la ventana Monitor de estado del VAIO.

Para ver la ventana Monitor de estado del VAIO1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Haga clic en Información del sistema y Monitor de estado del VAIO.

3 Haga clic en Avanzada en el panel derecho.

�Puede cambiar la configuración de algunos elementos en la ventana Monitor de estado del VAIO. Para cambiar la configuración, seleccione el elemento que desee y haga clic en Settings.

Page 128: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

128n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de los modos de ahorro de energía

Uso de los modos de ahorro de energíaPuede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, la computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación. Al usar la alimentación de la batería, debe tener en cuenta que la computadora entra automáticamente al modo de Hibernación cuando comienza a agotarse la batería restante, sin importar la configuración de administración de energía que haya seleccionado.

!Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar la computadora e instalar una batería completamente cargada.

Uso del modo NormalÉste es el estado normal de la computadora mientras se encuentra en uso. El indicador luminoso de encendido de color verde se mantiene encendido en este modo.

Page 129: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

129n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de los modos de ahorro de energía

Uso del modo de SuspensiónEl modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone los dispositivos de almacenamiento incorporados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz indicadora de encendido de color naranja parpadea lentamente.

!Si pretende dejar la computadora sin utilizar y desconectada de la toma de CA durante un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación o apáguela.

Para activar el modo de SuspensiónHaga clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear y Suspender.

�Cuando la computadora se encuentra en modo de Suspensión, no puede insertar discos.

La computadora sale del modo de Suspensión con más rapidez que del modo de Hibernación.

El modo de Suspensión consume más energía que el modo de Hibernación.

!Si la batería se agota mientras la computadora está en el modo de Suspensión, perderá toda la información que no haya guardado. Volver al estado de trabajo anterior es imposible. Para evitar la pérdida de datos, debe guardarlos con frecuencia.

Para volver al modo Normal❑ Pulse cualquier tecla.

❑ Pulse el botón de encendido de la computadora.

!Si mantiene pulsado el botón de encendido por más de cuatro segundos, la computadora se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que no haya guardado.

�Puede usar VAIO Control Center para configurar la computadora para que vuelva al modo Normal cuando abra la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia de reanudar la energía se perderá si extrae el adaptador de CA y la batería. Consulte Uso de VAIO Control Center (página 127).

Page 130: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

130n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de los modos de ahorro de energía

Si la computadora permanece sin uso durante un determinado periodo de tiempo, entra al modo de Suspensión. Para modificar esto, puede cambiar las configuraciones del modo de Suspensión.

Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.

2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía actual.

3 Cambie el tiempo para poner la computadora en el modo de Suspensión y haga clic en Guardar cambios.

Page 131: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

131n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de los modos de ahorro de energía

Uso del modo de HibernaciónEn el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en los dispositivos de almacenamiento incorporado y la alimentación de energía se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo.

�Si no pretende usar la computadora por un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación.

Para activar el modo de HibernaciónPulse las teclas Fn+F12.

La computadora entra en el modo de Hibernación.

Otra alternativa es hacer clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear, y en Hibernar para poner la computadora en modo de Hibernación.

�Cuando la computadora se encuentra en modo de Hibernación, no puede insertar discos.

El modo de Hibernación tarda más que el modo de Suspensión en activarse.

El modo de Hibernación consume menos energía que el modo de Suspensión.

!No mueva la computadora hasta que el indicador de encendido se apague.

Page 132: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

132n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de los modos de ahorro de energía

Para volver al modo NormalPulse el botón de encendido.

La computadora vuelve al estado normal.

!Si mantiene pulsado el botón de encendido por más de cuatro segundos, la computadora se apagará automáticamente.

�Toma más tiempo volver al modo Normal desde el modo de Hibernación que desde el modo de Suspensión.

Puede usar VAIO Control Center para configurar la computadora para que vuelva al modo Normal cuando abra la tapa de la pantalla LCD. Esta preferencia de reanudar la energía se perderá si extrae el adaptador de CA y la batería. Consulte Uso de VAIO Control Center (página 127).

Page 133: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

133n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de VAIO Power Management

Uso de VAIO Power ManagementLa administración de energía le ayuda a definir los planes de energía que se ejecutan con alimentación de CA o de baterías, para que se adecuen a sus requerimientos de consumo de energía.

VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO. Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para garantizar un mejor funcionamiento de la computadora y una mayor duración de la batería. Consulte los archivos de ayuda que se incluyen con el software para obtener más información.

Seleccionar un plan de energíaAl inicio la computadora, aparece un icono de estado de energía en la barra de tareas. Este icono indica la clase de fuente de alimentación que está usando en un momento determinado, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para ver la ventana que muestra el estado de la energía.

La función VAIO Power Management se agrega a las Opciones de energía de Windows.

Para seleccionar un plan de energía1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.

2 Seleccione el plan de energía que desee.

Para cambiar las configuraciones del plan de energía1 Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía que desee en la ventana Opciones de energía.

Cambie las configuraciones del modo de Suspensión y de la pantalla de acuerdo a sus necesidades.

2 Si necesita cambiar las configuraciones avanzadas, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al paso 3.En caso contrario, haga clic en Guardar cambios.

3 Haga clic en la ficha VAIO Power Management.Cambie las configuraciones de cada elemento.

4 Haga clic en Aceptar.

Page 134: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

134n NPersonalización de la computadora VAIO >Uso de VAIO Power Management

Visor de Administración de energía del VAIOPuede ver el rendimiento con el plan de energía que modificó con VAIO Power Management.

Para iniciar el Visor de Administración de energía del VAIO1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Haga clic en Administración de energía y Visor de Administración de energía del VAIO.

Page 135: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

135n NPersonalización de la computadora VAIO >Protección del disco duro

Protección del disco duroSi la computadora está equipada con una unidad de disco duro incorporada, entonces tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración y proteger la unidad de disco duro contra posibles descargas eléctricas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de descargas eléctricas para configurar el nivel de protección adecuado.

Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

!Tenga en cuenta que la unidad de estado sólido no está incluida en el ámbito de la utilidad VAIO HDD Protection.

Activación de VAIO HDD ProtectionPara proteger el disco duro contra posibles descargas eléctricas, en primer lugar debe activar VAIO HDD Protection.

Para activar VAIO HDD Protection1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

2 Haga clic en Seguridad y Configuración de protección del disco duro.

3 Seleccione la casilla de verificación Activar protección del disco duro.

4 Seleccione el nivel de sensibilidad que desea.

5 Haga clic en Aceptar.Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.

!VAIO HDD Protection está diseñado para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del usuario. No garantiza la protección de los datos en el 100% bajo ninguna circunstancia.

La opción Configuración de protección del disco duro está desactivada antes del inicio de Windows y durante el cambio al modo de Hibernación o de Suspensión, la recuperación del sistema y el cierre del sistema.

Page 136: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

136n NActualización de la computadora VAIO >

Actualización de la computadora VAIOLa computadora VAIO y los módulos de memoria usan componentes de gran precisión y tecnología de conectores electrónicos. Para evitar perder la validez de la garantía durante el período de garantía del producto, le recomendamos lo siguiente:

❑ Debe ponerse en contacto con el distribuidor para instalar un módulo de memoria nuevo.

❑ No debe instalarlo usted mismo si no conoce la manera de ampliar la memoria en una computadora.

❑ No debe tocar los conectores ni abrir la tapa del compartimiento del módulo de memoria.

Para obtener ayuda, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5).

El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalados en la computadora pueden variar dependiendo del modelo que adquirió.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Page 137: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

137n NActualización de la computadora VAIO >Instalación y extracción de memoria

Instalación y extracción de memoriaSi desea ampliar la funcionalidad de la computadora, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de ampliar la memoria de su computadora, lea las notas y procedimientos descritos en las páginas siguientes.

Notas acerca de la instalación y extracción de módulos de memoria❑ Asegúrese de colocar la computadora en una superficie plana antes de agregar o retirar módulos de memoria.

❑ Sea cuidadoso al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de los módulos de memoria puede causar daños al sistema, los cuales pueden anular la garantía del fabricante.

❑ Use sólo módulos de memoria que sean compatibles con la computadora. Si la computadora no detecta un módulo de memoria o el sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor de ventas o con el fabricante del módulo de memoria.

❑ La descarga electroestática (ESD) puede dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria, asegúrese de lo siguiente:

❑ Los procedimientos descritos en este documento suponen que el usuario conoce la terminología general relacionada con las computadoras personales y con las prácticas de seguridad y los requisitos de cumplimiento de la normativa para usar y modificar equipos electrónicos.

❑ Antes de retirar cualquier tapa o panel de la computadora, apáguela y desconéctela de las fuentes de alimentación (batería y adaptador de CA) y de cualquier enlace, red o módem de telecomunicaciones. De lo contrario, puede causar daños en el equipo o sufrir lesiones corporales.

❑ La descarga electroestática puede dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una estación de trabajo descarga electroestática. Si no dispone de una estación de este tipo, no trabaje en un área alfombrada ni manipule materiales que produzcan o retengan electricidad estática (por ejemplo, envoltorios de celofán). Conéctese a tierra manteniendo contacto con una parte de metal no pintada del chasis mientras realiza el procedimiento.

Page 138: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

138n NActualización de la computadora VAIO >Instalación y extracción de memoria

❑ No abra el empaque del módulo de memoria hasta que esté listo para cambiar el módulo. El empaque protege al módulo de la descarga electrostática.

❑ Utilice la bolsa especial que se entrega con el módulo de memoria o envuelva el módulo en papel de aluminio para protegerlo de la descarga electroestática.

❑ Si introduce cualquier líquido, sustancia u objeto extraño en las ranuras de la memoria u otros componentes internos de la computadora ocasionará daños en la computadora cuyos costos de reparación no serán cubiertos por la garantía.

❑ No reemplace el módulo de memoria en lugares expuestos a:

❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire

❑ Luz solar directa

❑ Cantidades excesivas de polvo

❑ Vibración mecánica o golpes

❑ Imanes potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente

❑ Temperatura ambiente superior a 35°C (95°F) o inferior a 5°C (41°F)

❑ Alto nivel de humedad

❑ Manipule el módulo de memoria cuidadosamente. Para evitar lesiones en las manos y dedos, no toque los bordes de los componentes ni las tarjetas de circuitos dentro de la computadora.

Page 139: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

139n NActualización de la computadora VAIO >Instalación y extracción de memoria

Extracción e instalación de un módulo de memoria

Para cambiar o agregar un módulo de memoria1 Apague la computadora y desconecte todos los dispositivos periféricos.

2 Desenchufe la computadora y extraiga la batería.

3 Espere cerca de una hora hasta que la computadora se enfríe.

4 Saque el tornillo (que indica la flecha en la figura) de la parte inferior de la computadora y retire la tapa del compartimiento del módulo de memoria.

5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.

6 Retire el módulo de memoria actualmente instalado como sigue:

❑ Tire las trabas en la dirección de las flechas (1).El módulo de memoria se libera.

❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se incline hacia arriba y luego tire en la dirección que indica la flecha (2).

Page 140: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

140n NActualización de la computadora VAIO >Instalación y extracción de memoria

7 Extraiga el módulo de memoria nuevo del empaque.

8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje en su lugar.

!No toque ningún otro componente de la placa madre.

Si usa sólo un modulo de memoria, asegúrese de usar la ranura inferior.

Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura mientras alinea la muesca del módulo con la pequeña proyección de la ranura abierta. No fuerce el módulo de memoria en una orientación incorrecta dentro de la ranura, ya que puede dañar la ranura y el módulo.

9 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento del módulo de memoria.

10 Apriete el tornillo de la parte inferior de la computadora.

11 Vuelva a instalar la batería y encienda la computadora.

Page 141: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

141n NActualización de la computadora VAIO >Instalación y extracción de memoria

Visualización de la cantidad de memoria

Para ver la cantidad de memoria1 Encienda la computadora.

2 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.

3 Haga clic en Información del sistema e Información del sistema.Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel derecho. Si la memoria adicional no aparece, repita el procedimiento de instalación y reinicie la computadora.

Page 142: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

142n NPrecauciones >

PrecaucionesEn esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora VAIO de posibles daños.

❑ Cuidado de la pantalla LCD (página 143)

❑ Uso de la fuente de alimentación (página 144)

❑ Cuidado de la computadora (página 145)

❑ Manipulación de la cámara incorporada (página 148)

❑ Manipulación de discos (página 149)

❑ Uso de la batería (página 150)

❑ Uso de auriculares (página 152)

❑ Manipulación del Memory Stick (página 153)

❑ Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado (página 154)

❑ Uso de autenticación de huellas digitales (página 155)

❑ Uso del módulo TPM (página 157)

Page 143: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

143n NPrecauciones >Cuidado de la pantalla LCD

Cuidado de la pantalla LCD❑ No deje la pantalla LCD expuesta al sol, ya que puede dañarla. Sea cuidadoso al usar la computadora cerca de una

ventana.

❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni ejerza presión sobre ella. Podría causar una falla de funcionamiento.

❑ El uso de la computadora en condiciones de baja temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una falla de funcionamiento. Cuando la temperatura de la computadora regresa al nivel normal, la pantalla también vuelve a la normalidad.

❑ También puede aparecer una imagen residual si se muestra la misma imagen durante un período prolongado. Dicha imagen residual desaparece después de un momento. Para evitar la aparición de imágenes residuales, puede usar un protector de pantalla.

❑ La temperatura de la pantalla LCD aumenta durante su funcionamiento. Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento.

❑ La pantalla LCD se fabrica usando tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que vea pequeños puntos negros y/o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de una condición normal del proceso de fabricación y no constituye una falla de funcionamiento.

❑ Evite frotar la pantalla LCD, ya que puede dañarla. Use un paño suave y seco para limpiar la superficie de la pantalla LCD.

❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso si hay otras opciones de cambio disponibles para selección, ya que esto puede volver inestable su computadora. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan de los cambios realizados a las configuraciones.

❑ No ejerza presión en la tapa de la pantalla LCD cuando está cerrada, ya que puede rayar la pantalla LCD o ensuciarla.

Page 144: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

144n NPrecauciones >Uso de la fuente de alimentación

Uso de la fuente de alimentación

Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

❑ No comparta la toma de CA con otros equipos eléctricos, como una fotocopiadora o una trituradora de papel.

❑ Puede adquirir una regleta con un protector de sobretensión eléctrica. Este dispositivo ayuda a evitar los daños que puede sufrir la computadora a causa de una repentina sobretensión eléctrica, por ejemplo, durante una tormenta eléctrica.

❑ No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación.

❑ Para desconectar el cable, tírelo sosteniéndolo desde el enchufe. Nunca tire del cable.

❑ Desenchufe la computadora de la toma de CA si no va a usarla durante un período prolongado.

❑ Asegúrese de que la toma de CA sea de fácil acceso.

❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.

❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.

Page 145: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

145n NPrecauciones >Cuidado de la computadora

Cuidado de la computadora❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice

ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza ni solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.

❑ Si deja caer un objeto sólido o cualquier clase de líquido sobre la computadora, apáguela, desenchúfela y extraiga la batería. Se recomienda que la computadora sea revisada por personal calificado antes de operarla nuevamente.

❑ No deje caer la computadora ni coloque objetos sobre ella.

❑ No deje la computadora en un lugar expuesto a:

❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire

❑ Luz solar directa

❑ Cantidades excesivas de polvo

❑ Humedad o lluvia

❑ Vibración mecánica o golpes

❑ Imanes potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente

❑ Temperatura ambiente superior a 35°C (95°F) o inferior a 5°C (41°F)

❑ Alto nivel de humedad

❑ No coloque equipos electrónicos cerca de la computadora. El campo electromagnético del equipo puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.

❑ Use la computadora en una superficie sólida y estable.

❑ Facilite una adecuada circulación del aire para evitar el sobrecalentamiento interno. No coloque la computadora sobre superficies porosas, tales como alfombras, mantas, sofás o camas, o cerca de ropaje que puedan bloquear su ventilación.

Page 146: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

146n NPrecauciones >Cuidado de la computadora

❑ No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad subirá durante el funcionamiento normal y pasado algún tiempo puede resultar incomodo o causar quemaduras.

❑ La computadora utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio o TV. Si esto sucede, coloque la computadora a una distancia adecuada de este tipo de equipos.

❑ Utilice solamente equipos periféricos y cables de interfaz especificados. De lo contrario, podrían surgir problemas.

❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados.

❑ Si traslada la computadora directamente desde un lugar frío a un lugar cálido, es posible que se condense humedad en su interior. En este caso, deje pasar al menos una hora antes de encender la computadora. Si ocurre algún problema, desenchufe la computadora y comuníquese con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5).

❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y retirar la batería antes de limpiar la computadora.

❑ Para evitar la pérdida de datos cuando se dañe la computadora, respalde su información regularmente.

Page 147: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

147n NPrecauciones >Cuidado de la computadora

❑ No ejerza presión en la pantalla LCD o sus bordes cuando abra la tapa de la pantalla LCD o levante la computadora. La pantalla LCD puede ser sensible a la presión o tensión adicional, y aplicar presión sobre ella puede dañarla o provocar una falla de funcionamiento. Para abrir la computadora, sujete la base con una mano y levante cuidadosamente la tapa de la pantalla LCD con la otra. Para trasladar la computadora con la tapa abierta, asegúrese de sostener la unidad con ambas manos.

❑ Utilice una maleta de transporte diseñada especialmente para trasladar la computadora.

Page 148: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

148n NPrecauciones >Manipulación de la cámara incorporada

Manipulación de la cámara incorporada❑ No toque la cubierta protectora del lente de la cámara incorporada, ya que puede rayarla y las rayas aparecerán en las

imágenes capturadas.

❑ No permita que la luz solar directa llegue al lente de la cámara incorporada, sin importar si la computadora está encendida o apagada, ya que puede causar una falla de funcionamiento en la cámara.

❑ La cámara incorporada se desactiva mientras se importan videos o imágenes fijas desde un dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK.

❑ Limpie la cubierta protectora del lente de la cámara incorporada con un cepillo soplador u otro cepillo suave. Si la cubierta está extremadamente sucia, límpiela con un paño seco y suave. No frote la cubierta, ya que es sensible a la presión.

Page 149: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

149n NPrecauciones >Manipulación de discos

Manipulación de discos❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco

por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura:

❑ El cuidado adecuado del disco es fundamental para su buen funcionamiento constante. No use solventes (como bencina, diluyente, alcohol, limpiadores disponibles en el comercio o aerosol antiestático) que pueden causar daños al disco.

❑ Para realizar una limpieza normal, sostenga el disco por sus bordes y use un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia los bordes externos.

❑ Si el disco está demasiado sucio, humedezca un paño suave con agua, estrújelo bien y úselo para limpiar la superficie del disco desde el centro hacia los bordes externos. Elimine todo resto de humedad con un paño suave y seco.

❑ Nunca pegue una etiqueta adhesiva a un disco. Esto afectará el uso del disco y puede causar un daño irreparable.

Page 150: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

150n NPrecauciones >Uso de la batería

Uso de la batería❑ No deje la batería en temperaturas superiores a 60°C (140°F), como por ejemplo, un automóvil estacionado al sol o bajo

la luz solar directa.

❑ La duración de la batería es menor en ambientes fríos. Ello se debe a que el rendimiento de la batería disminuye al encontrarse a bajas temperaturas.

❑ Cargue las baterías a temperaturas entre 10°C a 30°C (50°F a 86°F). Temperaturas inferiores a éstas requieren un mayor tiempo de carga.

❑ No cargue la batería en ninguna forma distinta a la descrita en esta guía del usuario o a la establecida por escrito por Sony.

❑ Por su seguridad, Sony recomienda el uso de baterías originales de Sony y el adaptador de CA que se proporcionan con este producto. Si alguno de estos elementos debe ser reemplazado durante la vida útil del producto, asegúrese de usar baterías o el adaptador de CA originales de Sony y que sean compatibles. Puede encontrar información acerca de los modelos compatibles en las siguientes URL:

❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadáhttp://www.sony.com/vaio

❑ Para clientes en países o regiones de América Latinahttp://www.sony.net/

❑ Sony deniega y no asumirá ninguna responsabilidad en el caso de pérdidas o daños que surjan de:

❑ El uso de baterías o adaptadores de CA que no sean originales de Sony con la computadora VAIO.

❑ El desmontaje, modificación o alteración de cualquier batería Sony.

❑ Durante el funcionamiento o la carga, la batería se calienta. Esto es normal y no debe causar preocupación.

❑ Mantenga la batería lejos de todas las fuentes de calor.

❑ Mantenga la batería seca.

Page 151: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

151n NPrecauciones >Uso de la batería

❑ No abra ni intente desarmar la batería.

❑ No exponga la batería a ningún golpe mecánico, como dejarla caer en una superficie dura.

❑ Si no va a usar la computadora durante un período prolongado, extraiga la batería para evitar dañarla.

❑ Si no ha utilizado la batería durante un período prolongado, la duración de la batería restante puede ser poca. Sin embargo, esto es normal y no significa una falla, debido a que la batería se descargará gradualmente a través del tiempo cuando no esté en uso. Conecte el adaptador de CA a la computadora y recargue la batería antes de volver a usar la computadora.

❑ No es necesario que descargue la batería antes de recargarla.

❑ Si la batería agota rápidamente la energía después de cargarla completamente, es posible que la batería esté llegando al final de su vida útil y deberá reemplazarla.

Page 152: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

152n NPrecauciones >Uso de auriculares

Uso de auriculares❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduce, viaja en bicicleta o maneja un vehículo motorizado.

Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.

❑ Evitar daños en la audición: evite usar auriculares a un volumen demasiado alto. Los expertos en audición aconsejan evitar la reproducción continua y prolongada a un volumen alto. Si siente un ruido en sus oídos, disminuya el volumen o deje de usar los auriculares.

Page 153: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

153n NPrecauciones >Manipulación del Memory Stick

Manipulación del Memory Stick❑ No toque los conectores de los Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.

❑ Use sólo las etiquetas adhesivas suministradas con los Memory Stick.

❑ No doble, deje caer ni exponga los Memory Stick.

❑ No desarme ni modifique los Memory Stick.

❑ No exponga los Memory Stick a la humedad.

❑ No use ni almacene los Memory Stick en lugares expuestos a:

❑ Electricidad estática

❑ Interferencia eléctrica

❑ Temperaturas extremadamente altas, como un automóvil estacionado al sol

❑ Luz solar directa

❑ Alto nivel de humedad

❑ Sustancias corrosivas

❑ Use el estuche de almacenamiento suministrado con el Memory Stick.

❑ Asegúrese de realizar una copia de respaldo de sus datos valiosos.

❑ Mantenga el Memory Stick y el adaptador del Memory Stick fuera del alcance de los niños, porque podrían tragárselo.

❑ Al utilizar un Memory Stick Duo, no utilice un lápiz de punta fina para escribir en la etiqueta adherida a éste, porque la aplicación de presión sobre un Memory Stick Duo puede dañar sus componentes internos.

Page 154: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

154n NPrecauciones >Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado

Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporadoEl dispositivo de almacenamiento incorporado (disco duro o unidad de estado sólido) posee una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos rápidamente. Sin embargo, se puede dañar fácilmente si no usa correctamente. Si el dispositivo de almacenamiento incorporado se daña, no es posible recuperar los datos. Para evitar la pérdida de datos, debe ser cuidadoso al manipular la computadora.

Puede que las funciones y opciones de esta sección no estén disponibles en la computadora.Consulte las especificaciones para obtener información sobre la configuración de la computadora.

Para evitar daños en su disco duro❑ No exponga la computadora a movimientos bruscos.

❑ Manténgala alejada de imanes.

❑ No coloque la computadora en un lugar expuesto a vibración mecánica o en una posición inestable.

❑ No mueva la computadora mientras esté encendida.

❑ No apague ni reinicie la computadora mientras esté leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco duro.

❑ No use la computadora en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.

❑ No extraiga la unidad de disco duro de la computadora.

Para evitar daños en la unidad de estado sólido❑ No apague ni reinicie la computadora mientras esté leyendo o escribiendo datos en la unidad de estado sólido.

❑ No extraiga la unidad de estado sólido de la computadora.

Page 155: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

155n NPrecauciones >Uso de autenticación de huellas digitales

Uso de autenticación de huellas digitales❑ La tecnología de autenticación de huellas digitales no garantiza una completa autenticación de usuario y la protección

absoluta de sus datos y hardware.Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso o incapacidad de uso del sensor de huellas digitales.

❑ La velocidad de reconocimiento de huellas digitales depende de las condiciones de operación y además varía de una persona a otra.

❑ Antes de enviar la computadora a reparaciones, asegúrese de realizar una copia de respaldo de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado, en especial de los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad de archivos.Sony no asume responsabilidad alguna por pérdidas o modificaciones de sus datos que puedan haber ocurrido en el transcurso de las reparaciones.

❑ En caso de que el dispositivo de almacenamiento incorporado se deba inicializar, por ejemplo después del trabajo de reparación, se perderán las plantillas de huellas digitales. Tendrá que registrarlas nuevamente.

❑ El mantenimiento y administración de datos asociados con la autenticación de huellas digitales debe efectuarse bajo su propia responsabilidad.Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.

❑ Antes de dar de baja la computadora o de transferirla a otra persona, se recomienda que borre los datos de la huella digital registrados en el sensor de huellas digitales después de borrar los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Consulte Borrado de las huellas digitales registradas (página 73) para ver el procedimiento detallado.

Page 156: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

156n NPrecauciones >Uso de autenticación de huellas digitales

❑ El sensor de huellas digitales puede presentar fallas de funcionamiento o dañarse si raya la superficie con:

❑ un objeto sólido o puntiagudo

❑ objetos finos, por ejemplo, al pasar el dedo cubierto con polvo por la superficie del sensor

❑ Descargue la electricidad estática del dedo tocando un objeto metálico, en especial durante las temporadas secas, antes de escanear su huella digital. La electricidad estática puede causar la falla de funcionamiento del sensor de huellas digitales.

Page 157: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

157n NPrecauciones >Uso del módulo TPM

Uso del módulo TPM❑ Aunque su computadora cuenta con funciones de seguridad del módulo TPM, estas funciones no garantizan la protección

absoluta de sus datos y hardware. Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso de las funciones.

❑ Después de instalar el Infineon TPM Professional Package, deberá configurar en la computadora algunas contraseñas del módulo TPM. Sin estas contraseñas, no podrá restaurar ningún dato protegido por el módulo TPM. Asegúrese de escribir las contraseñas y guardarlas en un lugar seguro y que no conozcan otras personas.

❑ Antes de enviar la computadora a reparaciones, asegúrese de realizar copias de respaldo del archivo de almacenamiento de recuperación de emergencia más reciente, del archivo testigo de restablecimiento de contraseñas y del archivo secreto personal, y guárdelos en un lugar seguro y que no conozcan otras personas. Es posible que los datos almacenados en el módulo TPM que está incorporado en la placa madre se pierdan o se dañen durante la reparación.

❑ Durante una reparación, el módulo TPM también se reemplazará si la placa madre necesita ser reemplazada. En tal caso, utilice las copias de respaldo del archivo de almacenamiento de recuperación de emergencia, del archivo testigo de recuperación de emergencia, del archivo testigo de restablecimiento de contraseñas y del archivo secreto personal para restaurar la configuración del módulo TPM.

❑ Antes de enviar la computadora a reparaciones, asegúrese de realizar una copia de respaldo de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Es posible que el dispositivo de almacenamiento incorporado sea inicializado y devuelto después del trabajo de reparación y, en tal caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo con las copias de respaldo del archivo de almacenamiento de recuperación de emergencia, del archivo testigo de recuperación de emergencia, del archivo testigo de restablecimiento de contraseñas y del archivo secreto personal.

❑ Asegúrese de configurar las operaciones de respaldo automático después de completar el asistente para inicializar TPM. Si la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now aparece después de la configuración, seleccione la casilla de verificación y actualice los archivos de respaldo. El proceso de restauración con los archivos de respaldo puede fallar si no configura las operaciones de respaldo automático.

❑ El mantenimiento y administración de datos protegidos por el módulo TPM debe efectuarse bajo su propia responsabilidad. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan del mantenimiento y administración de sus datos.

Page 158: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

158n NSolución de problemas >

Solución de problemasEn esta sección se explica cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora VAIO. Muchos problemas tienen soluciones simples. Pruebe estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL:

❑ Para clientes en Estados Unidoshttp://esupport.sony.com/EN/VAIO/

❑ Para clientes en Canadáhttp://www.sony.ca/support/

❑ Para clientes en países o regiones de América Latina donde se habla españolhttp://esupport.sony.com/LA/

❑ Para clientes en Brasilhttp://esupport.sony.com/BR/

Puede que las funciones y opciones de esta sección no estén disponibles en la computadora.

❑ Computadora (página 160)

❑ Sistema de seguridad (página 168)

❑ Batería (página 169)

❑ Cámara incorporada (página 171)

❑ Internet (página 173)

❑ Operación en red (página 175)

❑ Tecnología Bluetooth (página 178)

Page 159: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

159n NSolución de problemas >

❑ Discos ópticos (página 182)

❑ Pantalla (página 186)

❑ Impresión (página 191)

❑ Micrófono (página 192)

❑ Altavoces (página 193)

❑ Panel táctil (página 194)

❑ Teclado (página 195)

❑ Disquetes (página 196)

❑ Audio/video (página 197)

❑ Memory Stick (página 201)

❑ Periféricos (página 202)

❑ Compartimiento multifuncional (página 203)

Page 160: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

160n NSolución de problemas >Computadora

Computadora

¿Qué debo hacer si la computadora no se inicia?❑ Asegúrese de que la computadora esté conectada correctamente a la fuente de alimentación, que esté encendida y que

la luz indicadora de encendido esté encendida.

❑ Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente y cargada.

❑ Desconecte todos los dispositivos USB que estén conectados (si los hay) y luego reinicie la computadora.

❑ Retire cualquier módulo de memoria adicional que haya instalado desde la compra y luego reinicie la computadora.

❑ Si la computadora está conectada a una regleta o a una fuente de alimentación ininterrumpida (UPS), asegúrese de que la regleta o UPS esté conectada a una fuente de alimentación y que esté encendida.

❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y que esté encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que viene con la pantalla para obtener más información.

❑ Desconecte el adaptador de CA y extraiga la batería. Espere entre tres y cinco minutos. Vuelva a instalar la batería, conecte el adaptador de CA y encienda la computadora.

❑ La condensación puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. Si esto ocurre, no use la computadora durante una hora por lo menos.

❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente la batería recargable Sony y el adaptador de CA suministrados por Sony para su computadora VAIO.

Page 161: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

161n NSolución de problemas >Computadora

¿Qué debo hacer si la luz indicadora de encendido de color verde se ilumina pero la pantalla permanece en blanco?❑ Pulse las teclas Alt+F4 varias veces para cerrar la ventana de la aplicación. Puede haber ocurrido un error de la aplicación.

❑ Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha que aparece junto al botón Apagar y luego en Reiniciar.

❑ Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar la computadora. Desconecte el adaptador de CA y deje la computadora sin usar alrededor de cinco minutos. Luego, conecte el adaptador de CA y encienda nuevamente la computadora.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido puede causar la pérdida de los datos no guardados.

¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder?❑ Si la computadora deja de responder mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+F4 para

cerrar la ventana de la aplicación.

❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear, y Apagar para apagar la computadora.

❑ Si la computadora no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha junto al botón Apagar y en Apagar.Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.

❑ Si la computadora continúa sin apagarse, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la computadora se apague.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido puede causar la pérdida de los datos no guardados.

❑ Desconecte el adaptador de CA y extraiga la batería. Espere entre tres y cinco minutos. Vuelva a instalar la batería, conecte el adaptador de CA y encienda la computadora.

❑ Intente reinstalar el software.

❑ Póngase en contacto con el editor o proveedor designado del software para obtener soporte técnico.

Page 162: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

162n NSolución de problemas >Computadora

¿Por qué la computadora no entra en el modo de Suspensión o de Hibernación?La computadora puede volverse inestable si cambia el modo de operación antes de que entre completamente al modo de Suspensión o de Hibernación.

Para restaurar la computadora al modo Normal1 Cierre todos los programas abiertos.

2 Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Bloquear y Reiniciar.

3 Si la computadora no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha que aparece junto al botón Apagar y luego en Reiniciar.

4 Si este procedimiento no funciona, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la computadora se apague.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido puede causar la pérdida de los datos no guardados.

¿Qué debo hacer si la luz indicadora de carga está parpadeando rápidamente y la computadora no se inicia?❑ Este problema podría deberse a que la batería no está instalada correctamente. Para solucionar este problema, apague

la computadora y extraiga la batería. Luego, instale nuevamente la batería en la computadora. Para obtener detalles, consulte Instalación de la batería (página 21).

❑ Si el problema persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5).

Page 163: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

163n NSolución de problemas >Computadora

¿Qué debo hacer si aparece un mensaje que notifica la incompatibilidad o la instalación incorrecta de la batería y luego la computadora entra al modo de Hibernación?❑ Este problema podría deberse a que la batería no está instalada correctamente. Para solucionar este problema, apague

la computadora y extraiga la batería. Luego, instale nuevamente la batería en la computadora. Para obtener detalles, consulte Instalación de la batería (página 21).

❑ Si el problema persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5).

¿Por qué la ventana Propiedades del sistema muestra una velocidad de CPU inferior al máximo?Es normal. Debido a que la CPU de la computadora utiliza un tipo de tecnología de control de velocidad de la CPU para fines de ahorro de energía, es posible que Propiedades del sistema muestre la velocidad actual de la CPU en lugar de la velocidad máxima.

¿Qué debo hacer si la computadora no acepta mi contraseña y muestra un mensaje, Enter Onetime Password?Si ingresa una contraseña de encendido incorrecta tres veces consecutivas, aparece el mensaje Enter Onetime Password y Windows no se iniciará. Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que la luz indicadora de encendido se apague. Espere entre 10 y 15 segundos, reinicie la computadora e ingrese la contraseña correcta. Al escribir la contraseña, compruebe que los indicadores de Bloqueo numérico y de Bloqueo de mayúsculas estén apagados. Si ambas o alguna de las luces está encendida, pulse la tecla Num Lk (o Num Lock) o la tecla Caps Lock para apagar el indicador antes de ingresar la contraseña.

Page 164: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

164n NSolución de problemas >Computadora

¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o “se cae” constantemente?❑ Visite el sitio de Internet del juego para verificar la existencia de correcciones o actualizaciones que pueda descargar.

❑ Asegúrese de tener instalado el software de controlador de video más reciente.

❑ En algunos modelos VAIO, la memoria de gráficos se comparte con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento gráfico óptimo.

¿Qué debo hacer si no recuerdo la contraseña de encendido?Si olvidó la contraseña de encendido, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para restablecerla. Se cobrará una tarifa de restablecimiento. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Conocer más acerca de la computadora VAIO (página 5).

¿Por qué no se apaga la pantalla después de que ha pasado el tiempo seleccionado para la acción de apagado automático?El protector de pantalla de VAIO original desactiva la configuración del temporizador para apagar la pantalla, la que puede seleccionar utilizando las opciones de energía de Windows.Seleccione un protector de pantalla que no sea el protector de pantalla de VAIO original.

Page 165: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

165n NSolución de problemas >Computadora

¿Cómo puedo cambiar el orden de los dispositivos de inicio?Puede utilizar una de las funciones del BIOS para cambiar el orden de los dispositivos de inicio. Siga estos pasos:

1 Encienda la computadora.

2 Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO.Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, pulse varias veces la tecla F2.

3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.

4 Pulse la tecla M o m para seleccionar la unidad cuyo orden de dispositivo de inicio desea cambiar.

5 Pulse la tecla F5 o F6 para cambiar el orden de inicio de dispositivo.

6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y luego pulse la tecla Enter.Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter.

¿Qué debo hacer si no puedo inicio mi computadora desde la unidad de disquete USB conectada a la computadora?Para inicio la computadora desde la unidad de disquete USB, debe cambiar el dispositivo de inicio.

Encienda la computadora y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo VAIO.

Page 166: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

166n NSolución de problemas >Computadora

¿Cómo reduzco el volumen de la partición de recuperación?El dispositivo de almacenamiento incorporado tiene la partición de recuperación donde se almacenan los datos para la recuperación del sistema. Si la computadora incluye una unidad de estado sólido, tal vez desee reducir el volumen de la partición de recuperación al seguir estos pasos:

1 Inserte un disco de recuperación en la unidad óptica mientras la computadora está encendida, apáguela y vuelva a encenderla.

!Use los discos de recuperación que creó luego de recibir la computadora.

2 Seleccione la disposición del teclado en la lista desplegable y haga clic en Siguiente.

3 Seleccione el sistema operativo y haga clic en Siguiente.

4 Haga clic en VAIO Recovery Center.

5 Haga clic en Restaurar sistema completo y en Inicio.

6 Seleccione Omitir y haga clic en Siguiente.Se le preguntará si desea conservar o no los contenidos de valor agregado VAIO.

7 Seleccione No y haga clic en Siguiente.

8 Siga las instrucciones en pantalla.

!El procedimiento mencionado involucra la recuperación del sistema. Se perderán todas las aplicaciones y los datos que agregó a la unidad de almacenamiento antes de reducir el volumen de la partición de recuperación.

Una vez que redujo el volumen de la partición de recuperación, necesita los discos de recuperación para realizar recuperaciones posteriores del sistema.

Page 167: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

167n NSolución de problemas >Computadora

¿Cómo verifico el volumen de la partición de recuperación?El dispositivo de almacenamiento incorporado tiene la partición de recuperación donde se almacenan los datos para la recuperación del sistema. Para verificar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en Equipo y seleccione Administrar.

2 Haga clic en Administración de discos bajo Almacenamiento en el panel izquierdo.El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C aparecen en la fila Disco 0 del panel central.

Page 168: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

168n NSolución de problemas >Sistema de seguridad

Sistema de seguridad

¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus?El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora. La mejor manera de proteger la computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus, es descargar e instalar las últimas actualizaciones de Windows en forma periódica.

Puede obtener actualizaciones importantes de Windows haciendo lo siguiente:

!Para descargar las actualizaciones la computadora debe estar conectada a Internet.

1 Conéctese a Internet.

2 Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas.

3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar las actualizaciones automáticas o programadas.

¿Cómo mantengo actualizado el software antivirus?Puede mantener actualizado el programa de software de Norton Internet Security con las actualizaciones más recientes de Symantec Corporation.

Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más reciente, siga estos pasos:

!Para descargar las actualizaciones la computadora debe estar conectada a Internet.

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Norton Internet Security y LiveUpdate.

2 Siga las instrucciones en pantalla para completar las actualizaciones.

Page 169: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

169n NSolución de problemas >Batería

Batería

¿Cómo puedo buscar el estado de carga de la batería? Puede verificar el indicador de carga para ver el estado de carga de la batería. Consulte Carga de la batería (página 24) para obtener más información.

¿Cuándo la computadora está usando alimentación de CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación de CA, incluso si la batería está instalada.

¿Cuándo debo recargar la batería? ❑ Cuando el nivel de carga de la batería es inferior al 10%.

❑ Cuando parpadean las luces indicadoras de carga y de encendido.

❑ Cuando no ha utilizado la batería por un período prolongado.

¿Cuándo debo reemplazar la batería?Si la batería agota rápidamente la energía después de cargarla completamente, es posible que la batería esté llegando al final de su vida útil y deberá reemplazarla.

Para verificar la capacidad de carga de la batería, consulte Verificar la capacidad de carga de la batería (página 26).

¿Debo preocuparme si la batería instalada está caliente? No, es normal que la batería se caliente cuando suministra energía a la computadora.

Page 170: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

170n NSolución de problemas >Batería

¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar al modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema entre a dicho modo. Si usa un programa que impide que el sistema entre al modo de Hibernación, guarde los datos con frecuencia para evitar que éstos se pierdan. Consulte Uso del modo de Hibernación (página 131) para obtener más información acerca de cómo activar manualmente el modo de Hibernación.

¿Cómo puedo conservar energía de la batería cuando la computadora está en el modo Hibernación?La función activar del controlador Ethernet de la computadora está activada al momento de la entrega. Para conservar energía de la batería cuando la computadora está en el modo Hibernación, debe desactivar esta función. Siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y Administrador de dispositivos.

2 Haga doble clic en los adaptadores de red y en Gigabit Network Connection.

3 Haga clic en la ficha de las configuraciones de administración de energía y anule la selección de la casilla de verificación que permite que el dispositivo active la computadora.

4 Haga clic en Aceptar.

Page 171: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

171n NSolución de problemas >Cámara incorporada

Cámara incorporada

¿Por qué el visor no muestra imágenes o muestra imágenes de baja calidad?❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara incorporada. Salga de la aplicación actual

antes de iniciar otra.

❑ El visor puede presentar algunas interferencias, como por ejemplo, rayas horizontales, si visualiza un objeto que se mueve con rapidez. Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento.

❑ Si el problema continúa, reinicie el equipo.

¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?❑ Las imágenes capturadas bajo una luz fluorescente pueden causar la aparición de reflejos de luz.

❑ Es posible que aparezcan partes oscuras en las imágenes capturadas.

❑ Si la cubierta protectora del lente está sucia, no podrá tomar imágenes claras. Limpie la cubierta. Consulte Manipulación de la cámara incorporada (página 148).

¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas contienen tramas descartadas e interrupciones en el audio?❑ Las configuraciones de efectos de la aplicación de software pueden causar tramas descartadas. Consulte el archivo de

ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.

❑ Es posible que esté ejecutando más aplicaciones de software de las que puede manejar su computadora. Salga de las aplicaciones que no esté usando.

❑ La función de administración de energía de la computadora puede estar activa. Revise el rendimiento de la CPU.

Page 172: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

172n NSolución de problemas >Cámara incorporada

¿Qué debo hacer si durante la reproducción de películas aparecen tramas descartadas cuando la computadora está funcionando con energía de batería? La energía de la batería se está agotando. Conecte la computadora a una fuente de alimentación de CA.

¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas destellan?Este problema ocurre cuando utiliza la cámara bajo luces fluorescentes debido a la divergencia entre la frecuencia de salida de la luz y la velocidad del obturador.Para reducir los destellos, cambie la dirección de la cámara o ajuste el brillo de las imágenes de la cámara. En algunas aplicaciones de software, puede ajustar el valor adecuado a una de las propiedades de la cámara (por ejemplo, fuente de luz, destellos, etc.), para eliminar los destellos.

¿Por qué la entrada de video de la cámara incorporada se suspende durante algunos segundos?Es posible que la entrada de video se suspenda durante algunos segundos si:

❑ se usa una tecla de acceso directo con la tecla Fn.

❑ aumenta la carga de la CPU.

Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento.

¿Qué debo hacer si la computadora se vuelve inestable cuando ingresa a un modo de ahorro de energía mientras la cámara incorporada está en uso?Si la computadora entra automáticamente al modo de Suspensión o de Hibernación, cambie la configuración del modo de ahorro de energía correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Uso de los modos de ahorro de energía (página 128).

Page 173: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

173n NSolución de problemas >Internet

Internet

¿Qué debo hacer si el módem no funciona?❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté bien enchufado en el puerto del módem en la computadora y en la toma de

pared.

❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté funcionando. Conecte el cable a un teléfono común y verifique si hay tono de marcar.

❑ Asegúrese de que el número telefónico que marca el programa sea el correcto.

❑ Asegúrese de que el software que está usando sea compatible con el módem de la computadora. (Todos los programas Sony preinstalados son compatibles.)

❑ Asegúrese de que el módem sea el único dispositivo conectado a la línea de teléfono.

❑ Siga estos pasos para verificar las configuraciones:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Hardware y sonido.

3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.

4 En la ficha Módems, compruebe que aparezca su módem.

5 En la ficha Reglas de marcado, verifique que la información de ubicación sea la correcta.

Page 174: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

174n NSolución de problemas >Internet

¿Por qué mi conexión de módem es lenta?La computadora cuenta con un módem compatible con V.92/V.90. Muchos factores pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluido el ruido de la línea de teléfono o la compatibilidad con el equipo telefónico, como máquinas de fax u otros módems. Si piensa que el módem no se está conectando correctamente a otros módems basados en PC, máquinas de fax o al proveedor de servicios de Internet, realice cualquiera de las siguientes acciones:

❑ Pida a la compañía de teléfonos que compruebe que la línea de teléfono no presente ruidos.

❑ Si el problema se relaciona con el fax, asegúrese de que no haya problemas con la máquina de fax que llama y que ésta sea compatible con los módems de fax.

❑ Si tiene problemas al conectarse con su proveedor de servicios de Internet, asegúrese de que éste no esté experimentando problemas técnicos.

❑ Si tiene una segunda línea de teléfono, intente conectar el módem a esa línea.

Page 175: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

175n NSolución de problemas >Operación en red

Operación en red

¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica?❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora

de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.

❑ Asegúrese de que el seleccionador WIRELESS esté activado y de que la luz indicadora WIRELESS esté encendida en la computadora.

❑ Asegúrese de que esté activada la energía del punto de acceso.

❑ Siga estos pasos para verificar las configuraciones:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red bajo Red e Internet.

3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que el punto de acceso esté seleccionado.

❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea la correcta.

❑ Asegúrese de que Rendimiento máximo esté seleccionado para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción, se puede producir un error de comunicación. Para cambiar la configuración, siga estos pasos:

1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.

2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía actual.

3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.

4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.

5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y luego en Modo de ahorro de energía.

6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable para Con batería y Con corriente alterna.

Page 176: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

176n NSolución de problemas >Operación en red

¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más

información.

❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí.

❑ Aleje la computadora de los obstáculos o acérquela a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.

❑ Asegúrese de que la computadora esté configurada correctamente para el acceso a Internet.

❑ Asegúrese de que Rendimiento máximo esté seleccionado para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción, se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos que se indican en ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? (página 175) para cambiar la configuración.

¿Por qué la velocidad de transferencia de datos es lenta?❑ La velocidad de transferencia de datos de la Red local inalámbrica se ve afectada por la distancia y las obstrucciones

entre los dispositivos y puntos de acceso. Otros factores incluyen configuraciones de dispositivos, condiciones de radio y compatibilidad de software. Para maximizar la velocidad de transferencia de datos, aleje la computadora de los obstáculos o acérquela a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.

❑ Si está usando un punto de acceso de Red local inalámbrica, el dispositivo puede estar temporalmente sobrecargado, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando a través del punto de acceso.

❑ Si su punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información.

❑ Asegúrese de que Rendimiento máximo esté seleccionado para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción, se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos que se indican en ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? (página 175) para cambiar la configuración.

Page 177: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

177n NSolución de problemas >Operación en red

¿Cómo evito las interrupciones en la transferencia de datos?❑ Cuando la computadora está conectada a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en la transferencia de

datos si se intercambia un archivo grande o si la computadora está cercana a hornos microondas y teléfonos inalámbricos.

❑ Acerque la computadora al punto de acceso.

❑ Asegúrese de que la conexión del punto de acceso esté intacta.

❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información.

❑ Asegúrese de que Rendimiento máximo esté seleccionado para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción, se puede producir un error de comunicación. Siga los pasos que se indican en ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? (página 175) para cambiar la configuración.

¿Qué son los canales?❑ La comunicación de Red local inalámbrica usa bandas de frecuencia divididas conocidas como canales. Los canales del

punto de acceso de Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony.

❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en el manual que viene con el punto de acceso.

¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?Dos computadoras con la función Red local inalámbrica pueden perder una conexión de red de equipo a equipo si se cambia la clave de cifrado. Puede restaurar la clave de cifrado al perfil original o volver a ingresar la clave en ambas computadoras de modo que éstas coincidan.

Page 178: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

178n NSolución de problemas >Tecnología Bluetooth

Tecnología Bluetooth

¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden encontrar mi computadora?❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la función Bluetooth activada.

❑ Asegúrese de que el seleccionador WIRELESS esté activado y de que la luz indicadora WIRELESS esté encendida en la computadora.

❑ No puede usar la función Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a poner la computadora en el modo Normal, luego encienda el seleccionador WIRELESS.

❑ Es posible que la computadora y el dispositivo estén muy alejados. La tecnología Bluetooth inalámbrica funciona mejor cuando los dispositivos están a 10 metros (33 pies) de distancia entre sí.

¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que deseo comunicarme?❑ Verifique que la función Bluetooth del dispositivo con el que desea comunicarse esté activa. Consulte el manual del otro

dispositivo para obtener más información.

❑ Si el dispositivo con el que desea comunicarse ya se está comunicando con otro dispositivo Bluetooth, puede que no lo detecte o que no pueda comunicarse con la computadora.

❑ Para permitir que otros dispositivos Bluetooth se comuniquen con la computadora, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y Dispositivos Bluetooth y Configuración Bluetooth.

2 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo.

Page 179: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

179n NSolución de problemas >Tecnología Bluetooth

¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse con mi computadora?❑ Verifique las sugerencias que aparecen en ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el

que deseo comunicarme? (página 178).

❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.

❑ La distancia de transferencia de datos puede ser inferior a 10 metros (33 pies), dependiendo de los obstáculos existentes entre los dos dispositivos, de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo o del software usado. Acerque su computadora y los dispositivos Bluetooth.

¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta?❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstrucciones y/o de la distancia entre los dos dispositivos,

y también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Acerque su computadora y los dispositivos Bluetooth.

❑ La radiofrecuencia de 2,4 GHz usada por los dispositivos Bluetooth y de Red local inalámbrica también la usan otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza la interferencia de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda; sin embargo, la velocidad de la comunicación y el rango de conexión pueden disminuir. La interferencia proveniente de otros dispositivos también puede detener las comunicaciones.

❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de los obstáculos o acercarla al dispositivo al que está conectada.

❑ Identifique y quite los obstáculos entre la computadora y el dispositivo al cual está conectada.

Page 180: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

180n NSolución de problemas >Tecnología Bluetooth

¿Por qué no puedo usar los servicios que admite el dispositivo Bluetooth que está conectado?Sólo se puede establecer una conexión para servicios que también son admitidos por la computadora que cuenta con la función Bluetooth. Para obtener más detalles, busque información para Bluetooth con Ayuda y soporte técnico de Windows.

¿Puedo usar un dispositivo con tecnología Bluetooth en los aviones?Con la tecnología Bluetooth, la computadora transmite una radiofrecuencia de 2,4 GHz. Los lugares sensibles, como hospitales y aviones, pueden tener restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth para evitar la interferencia de radio. Consulte al personal de las instalaciones si se permite el uso de la función Bluetooth en la computadora.

¿Por qué no puedo usar la función Bluetooth cuando inicio sesión en la computadora con una cuenta de usuario estándar?Es posible que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuentas de usuario estándar en la computadora. Inicie sesión como usuario con derechos administrativos.

¿Por qué no puedo usar dispositivos Bluetooth cuando cambio de usuarios?Si cambia de usuarios sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la sesión antes de cambiar de usuarios. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en Inicio, en la flecha junto al botón Bloquear y en Cerrar sesión.

¿Porqué no puedo intercambiar datos de la tarjeta de visita con un teléfono móvil?No se admite la función de intercambio de tarjeta de visita.

Page 181: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

181n NSolución de problemas >Tecnología Bluetooth

¿Qué debo hacer si no escucho sonido en los auriculares o en el controlador de audio/video?Verifique las configuraciones SCMS-T. Si los auriculares o el controlador de audio/video no admiten la protección de contenido SCMS-T, debe conectar el dispositivo con el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP). Siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y Dispositivos Bluetooth.

2 Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo que desea conectar con el A2DP y seleccione Control.

3 Haga clic para cancelar la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection en SCMS-T Settings.

Page 182: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

182n NSolución de problemas >Discos ópticos

Discos ópticos

¿Por qué la computadora se congela cuando intento leer un disco?Probablemente el disco que la computadora está intentando leer está sucio o dañado. Siga estos pasos:

1 Para reiniciar la computadora, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha que aparece junto al botón Apagar y luego en Reiniciar.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete puede causar la pérdida de los datos no guardados.

2 Retire el disco de la unidad óptica.

3 Revise si el disco está sucio o dañado. Si fuera necesario limpiar el disco, consulte Manipulación de discos (página 149) para ver las instrucciones.

¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?❑ Asegúrese de que la computadora esté encendida.

❑ Si la alimentación de la unidad óptica está desactivada mediante VAIO Power Management, el botón sustituto de expulsión de la unidad en la unidad óptica no funcionará. Utilice el botón de expulsión de la unidad ubicado en la parte superior derecha del teclado. La bandeja de la unidad demorará unos instantes en ser expulsada si la unidad óptica no tiene alimentación.

❑ Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, haga clic en Inicio y Equipo, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad óptica y seleccione Expulsar.

❑ Si ninguna de las opciones anteriores funciona, inserte un objeto delgado y recto (como un clip para papeles) en el orificio de expulsión manual ubicado junto al botón sustituto de expulsión de la unidad.

❑ Intente reiniciar la computadora.

Page 183: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

183n NSolución de problemas >Discos ópticos

¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en la computadora?❑ Asegúrese de que el disco esté insertado en la unidad óptica con la etiqueta hacia arriba.

❑ Asegúrese de que los programas necesarios estén instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

❑ Si el disco está sucio o dañado, la computadora dejará de responder. Siga estos pasos:

1 Para reiniciar la computadora, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha que aparece junto al botón Apagar y luego en Reiniciar.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete puede causar la pérdida de los datos no guardados.

2 Retire el disco de la unidad óptica.

3 Revise si el disco está sucio o dañado. Si fuera necesario limpiar el disco, consulte Manipulación de discos (página 149) para ver las instrucciones.

❑ Si está reproduciendo un disco y no puede escucharlo, realice cualquiera de las siguientes acciones:

❑ Es posible que el volumen se haya desactivado con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.

❑ Es posible que el volumen se haya minimizado con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para subir el volumen a un nivel suficiente para oír el sonido.

❑ Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de volumen para comprobar la configuración.

❑ Revise el ajuste de volumen en el mezclador de audio.

❑ Si está usando altavoces externos, revise el ajuste de volumen en los altavoces y las conexiones entre los altavoces y la computadora.

❑ Asegúrese de que esté instalado el software de controlador correcto. Siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Sistema y mantenimiento.

Page 184: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

184n NSolución de problemas >Discos ópticos

3 Haga clic en Sistema.

4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware de la computadora.Si aparece una “X” o un signo de exclamación en el dispositivo de la lista, es posible que deba activar el dispositivo o reinstalar el software del controlador.

5 Haga doble clic en el dispositivo de unidad óptica para abrir una lista con las unidades ópticas de la computadora.

6 Haga doble clic en la unidad deseada.Para confirmar el software del controlador, seleccione la ficha Controlador y haga clic en Detalles de controlador.

7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.

❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva en el disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse mientras el disco está en la unidad óptica y dañarla o provocar fallas de funcionamiento.

❑ Si aparece una advertencia de código de región, el disco puede ser incompatible con la unidad óptica. Revise el empaque para asegurarse de que el código de región sea compatible con la unidad óptica.

❑ Si observa condensación en la computadora, no la use durante una hora por lo menos. La condensación puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.

❑ Asegúrese de que la computadora esté funcionando con una fuente de alimentación de CA y pruebe nuevamente el disco.

Page 185: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

185n NSolución de problemas >Discos ópticos

¿Qué debo hacer si no puedo reproducir Blu-ray Disc o si la computadora se vuelve inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc?Tal vez no pueda reproducir algunos contenidos de Blu-ray Disc en la computadora o puede que la computadora se vuelva inestable durante la reproducción de Blu-ray Disc. Para reproducir dicho contenido en forma normal, descargue e instale las últimas actualizaciones de WinDVD BD con VAIO Update. Para obtener información acerca de cómo usar VAIO Update, consulte Actualización de la computadora (página 30).

¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el CD?❑ Asegúrese de no inicio ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un

protector de pantalla.

❑ Si está usando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva adherida, reemplácelo por un disco sin etiqueta. Usar un disco con etiqueta adhesiva podría causar un error de escritura u otro tipo de daños.

¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el DVD?❑ Asegúrese de que está usando el DVD grabable correcto.

❑ Verifique qué formato de DVD grabable es compatible con su unidad óptica. Algunas marcas de DVD grabables no funcionan.

¿Por qué no puedo escribir datos en el Blu-ray Disc?❑ Verifique si la unidad de disco óptico admite la función de escritura de Blu-ray Disc.

❑ Los discos BD-R no son grabables. No puede agregar ni borrar datos en o desde los discos BD-R.

Page 186: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

186n NSolución de problemas >Pantalla

Pantalla

¿Por qué la pantalla se queda en blanco?❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo pierde energía o entra a un modo de ahorro de energía

(Suspensión o Hibernación). Si la computadora está en el modo de Suspensión de LCD (Video), pulse cualquier tecla para volver a poner la computadora en modo Normal. Consulte Uso de los modos de ahorro de energía (página 128) para obtener más información.

❑ Asegúrese de que la computadora esté conectada correctamente a la fuente de alimentación, que esté encendida y que la luz indicadora de encendido esté encendida.

❑ Si la computadora está usando la energía de la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada y cargada. Consulte Uso de la batería (página 21) para obtener más información.

❑ Si la salida de la pantalla está dirigida a la pantalla externa, pulse las teclas Fn+F7. Consulte Combinaciones y funciones de la tecla Fn (página 32) para obtener más información.

❑ Durante el proceso de cambio, la pantalla de la computadora se oscurece y puede mostrar algunos destellos temporalmente. Se trata de una condición normal y no constituye una falla de funcionamiento.

Page 187: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

187n NSolución de problemas >Pantalla

¿Qué debo hacer si no veo correctamente las imágenes o videos?❑ Antes de utilizar un software de imagen o video, o de iniciar la reproducción de DVD, asegúrese de seleccionar La más

alta (32 bits) para los colores de la pantalla. Seleccionar cualquier otra opción puede impedir que dicho software muestre correctamente las imágenes. Para cambiar los colores de la pantalla, siga estos pasos:

1 Haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione Personalizar.

2 Haga clic en Configuración de pantalla.

3 Seleccione La más alta (32 bits) en Calidad de color.

❑ No cambie la resolución de la pantalla ni los colores mientras utiliza software de video o imagen, o reproduce DVD, ya que puede provocar que se muestre o reproduzca incorrectamente u operaciones inestables del sistema.Además, se recomienda que desactive el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector de pantalla está activado, se puede activar durante la reproducción de DVD e impedir que se ejecute correctamente. Se ha descubierto que algunos protectores de pantalla incluso cambian la resolución y colores de la pantalla.

¿Qué debo hacer si no aparece ninguna imagen en la pantalla del TV o en la pantalla externa conectada al puerto de salida HDMI?❑ El puerto de salida HDMI está desactivado cuando la computadora está en el modo STAMINA. Cambie el modo de

rendimiento al modo SPEED antes de conectar un dispositivo externo al puerto de salida HDMI. Consulte Selección de modos de rendimiento (página 113) para ver la selección de modo.

❑ Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. Los contenidos con protección de derechos de autor no aparecen en una pantalla que no es compatible con HDCP. Consulte Conexión de una pantalla de computadora (página 94) para obtener más información.

Page 188: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

188n NSolución de problemas >Pantalla

¿Por qué la pantalla no muestra un video?❑ Si la salida de la pantalla está dirigida a la pantalla externa y la pantalla externa está desconectada, no puede ver un

video en la pantalla de la computadora. Detenga la reproducción del video, cambie la salida de la pantalla a la pantalla de la computadora y reinicie la reproducción del video. Consulte Selección de modos de visualización (página 102) para cambiar la salida de la pantalla. Otra alternativa es pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de la pantalla. Consulte Combinaciones y funciones de la tecla Fn (página 32) para obtener más información.

❑ Es posible que la memoria de video de la computadora no sea suficiente para mostrar videos de alta resolución. En este caso, disminuya la resolución de la pantalla LCD.

Para cambiar la resolución de la pantalla, siga estos pasos:

1 Haga clic con el botón derecho del mouse en el escritorio y seleccione Personalizar.

2 Haga clic en Configuración de pantalla.

3 Mueva el control deslizante ubicado bajo Resolución hacia la izquierda para reducir la resolución de la pantalla o hacia la derecha para aumentarla.

�Puede verificar la cantidad total de memoria disponible para gráficos y video. Haga clic con el botón derecho en el escritorio, seleccione Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. Es posible que el valor que aparezca sea distinto de la cantidad real de memoria de la computadora.

¿Qué debo hacer si la pantalla se ve oscura?Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla de la computadora.

Page 189: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

189n NSolución de problemas >Pantalla

¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?La configuración de brillo de la pantalla LCD, ajustada con las teclas Fn+F5/F6, es temporal y se puede restaurar a la configuración original cuando la computadora vuelve al modo Normal desde el modo de Suspensión o de Hibernación. Para guardar su preferencia de brillo, siga estos pasos:

1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.

2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía actual.

3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.

4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.

5 Haga doble clic en Pantalla.

6 Ajuste la configuración de brillo de la pantalla LCD en el elemento para ajustar el brillo.

¿Qué debo hacer si la pantalla externa queda en blanco?Si no puede cambiar la salida de la pantalla con las teclas Fn+F7, debe cambiar la configuración de la pantalla externa con VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione el elemento de control de la pantalla externa y luego haga clic para seleccionar la casilla de verificación para cambiar las opciones de detección de la pantalla externa. A continuación, use las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de la pantalla.

Page 190: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

190n NSolución de problemas >Pantalla

¿Cómo ejecuto Aero de Windows?Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Personalizar los colores bajo Apariencia y personalización.

3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.

4 Seleccione Aero de Windows en las opciones de Combinación de colores en la ficha Apariencia.

5 Haga clic en Aceptar.

Para obtener información acerca de las funciones de Aero de Windows, tales como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.

Page 191: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

191n NSolución de problemas >Impresión

Impresión

¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora

y de la computadora.

❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora.

❑ Es posible que deba instalar el software del controlador de la impresora antes de usarla. Consulte el manual que viene con la impresora para obtener más información.

❑ Si la impresora no está funcionando después de que la computadora sale del modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación), reinicie el equipo.

❑ Si la impresora cuenta con funciones de comunicación bidireccional, al desactivar las funciones en la computadora es posible que active la impresión. Siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Impresora bajo Hardware y sonido.

3 Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.

4 Haga clic en la ficha Puertos.

5 Haga clic en la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional para anular la selección.

6 Haga clic en Aceptar.

Esto desactiva las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como transferencia de datos, monitoreo de estado y panel remoto.

Cuando la impresora esté conectada al compartimiento multifuncional opcional, compruebe que el compartimiento multifuncional esté conectado a una fuente de alimentación de CA.

Page 192: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

192n NSolución de problemas >Micrófono

Micrófono

¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector para micrófono de la computadora.

¿Cómo puedo evitar que el micrófono se acople?El acoplamiento se produce cuando el micrófono recibe sonido desde un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.

Para evitar este problema:

❑ Mantenga el micrófono alejado de los dispositivos de salida de sonido.

❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.

Page 193: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

193n NSolución de problemas >Altavoces

Altavoces

¿Qué debo hacer si no escucho el sonido en los altavoces incorporados?❑ Si está usando un programa que cuenta con control de volumen propio, asegúrese de que esté ajustado correctamente.

Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.

❑ Es posible que el volumen se haya desactivado con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.

❑ Es posible que el volumen se haya minimizado con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para subir el volumen a un nivel suficiente para oír el sonido.

❑ Verifique los controles de volumen en Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.

¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?❑ Verifique las sugerencias que aparecen en ¿Qué debo hacer si no escucho el sonido en los altavoces

incorporados? (página 193).

❑ Asegúrese de que los altavoces estén conectados correctamente y que el volumen esté lo suficientemente alto para escuchar el sonido.

❑ Asegúrese de que los altavoces estén diseñados para el uso en computadora.

❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, asegúrese de que esté desactivado.

❑ Si los altavoces requieren energía externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de energía. Consulte el manual que viene con los altavoces para obtener más información.

Page 194: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

194n NSolución de problemas >Panel táctil

Panel táctil

¿Qué debo hacer si el panel táctil no funciona?❑ Posiblemente desactivó el panel táctil antes de conectar un mouse a la computadora. Consulte Uso del panel táctil

(página 34).

❑ Asegúrese de que no haya un mouse conectado a la computadora.

❑ Si el puntero no se mueve mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación.

❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla Windows una vez y luego la tecla , varias veces, seleccione Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar la computadora.

❑ Si la computadora no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha que aparece junto al botón Apagar con las teclas m y , y luego Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar la computadora.

❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la computadora se apague.

!Apagar la computadora mediante las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido puede causar la pérdida de los datos no guardados.

Page 195: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

195n NSolución de problemas >Teclado

Teclado

¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta?La disposición del idioma del teclado de la computadora se indica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá.Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Reloj, idioma y región y luego haga clic en Configuración regional y de idioma.

3 Cambie la configuración según lo desee.

¿Qué debo hacer si no puedo ingresar algunos caracteres con el teclado?Si no puede ingresar U, I, O, P, J, K, L, M, etc., es posible que la tecla Num Lk esté activada. Verifique si la luz indicadora de Bloqueo numérico está apagada. Si el indicador de Bloqueo numérico está apagado, pulse la tecla Num Lk para activarlo antes de ingresar estos caracteres.

Page 196: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

196n NSolución de problemas >Disquetes

Disquetes

¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada?La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB. Si necesita asegurar la conexión, espere unos minutos para que la computadora reconozca la unidad. Si el icono sigue sin aparecer, siga estos pasos:

1 Cierre todos los programas que están accediendo a la unidad de disquete.

2 Espere hasta que la luz indicadora de la unidad de disquete se apague.

3 Pulse el botón de expulsión para extraer el disco y desconecte la unidad de disquete USB de la computadora.

4 Vuelva a conectar la unidad de disquete conectando el cable USB en el puerto USB.

5 Reinicie la computadora haciendo clic en Inicio, en la flecha junto al botón Bloquear y en Reiniciar.

¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?❑ Asegúrese de que el disquete esté insertado correctamente en la unidad.

❑ Si el disco está insertado correctamente y aún así no puede escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido contra escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido contra escritura o desactivar la función de protección contra escritura.

Page 197: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

197n NSolución de problemas >Audio/video

Audio/video

¿Qué debo hacer si no puedo usar la cámara de video digital?Si aparece un mensaje indicando que el dispositivo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no esté conectado correctamente en el puerto de la computadora o de la cámara. Desenchufe el cable y vuelva a conectarlo. Consulte Conexión de un dispositivo i.LINK (página 110) para obtener más información.

¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Hardware y sonido.

3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.

4 En la ficha Sonidos, haga clic para cancelar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.

5 Haga clic en Aceptar.

Page 198: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

198n NSolución de problemas >Audio/video

¿Cómo cambio el dispositivo de salida de sonido?Si no escucha sonido en el dispositivo conectado a un puerto, como el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptica o el conector para auriculares, debe cambiar el dispositivo para salida de sonido.

!El puerto de salida HDMI está operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

1 Cierre todos los programas abiertos.

2 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

3 Haga clic en Hardware y sonido.

4 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.

5 En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo que desea para la salida de sonido y haga clic en Establecer como predeterminado.

Page 199: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

199n NSolución de problemas >Audio/video

¿Qué debo hacer si no escucho el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al puerto de salida HDMI, al puerto de salida óptica o al conector para auriculares?

!El puerto de salida HDMI está operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

❑ Debe cambiar el dispositivo de salida de sonido si desea escuchar el sonido desde el dispositivo conectado a un puerto, como el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptica o el conector para auriculares. Para ver el procedimiento detallado, consulte ¿Cómo cambio el dispositivo de salida de sonido? (página 198).

❑ Si aún no escucha ningún sonido desde el dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:

1 Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo cambio el dispositivo de salida de sonido? (página 198).

2 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades.

3 Haga clic en la ficha Avanzada.

4 Seleccione la velocidad de muestra y la profundidad de bits (por ejemplo, 48000 Hz, 16 bit) que admite el dispositivo.

5 Haga clic en Aceptar.

Page 200: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

200n NSolución de problemas >Audio/video

¿Cómo emito sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo compatible con HDMI?!El puerto de salida HDMI está operativo sólo cuando la computadora está en el modo SPEED.

Para emitir sonido Dolby Digital o DTS desde un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado a la computadora, siga estos pasos:

1 Haga clic en Inicio y en Panel de control.

2 Haga clic en Hardware y sonido.

3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.

4 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades.

5 Haga clic en la ficha Formatos compatibles.

6 Haga clic para seleccionar las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.

7 Haga clic en Aceptar.

!Si la salida Dolby Digital o DTS está conectada a un dispositivo que no la admite, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En este caso, cancele las casillas de verificación Audio DTS y Dolby Digital.

¿Por qué se producen interrupciones de sonido y/o tramas descartadas cuando reproduzco videos de alta definición, como aquellos grabados con la cámara de video digital AVCHD?Reproducir videos de alta definición requiere una cantidad sustancial de recursos de hardware en la computadora, como CPU, GPU o rendimiento de la memoria del sistema. Durante la reproducción de video, algunas operaciones y/o funciones pueden no estar disponibles y se pueden producir interrupciones de sonido, tramas descartadas y fallas en la reproducción, dependiendo de la configuración de la computadora.

Page 201: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

201n NSolución de problemas >Memory Stick

Memory Stick

¿Qué debo hacer si no puedo utilizar un Memory Stick que se formateó en una computadora VAIO en otros dispositivos?Es posible que deba reformatear su Memory Stick.

Formatear un Memory Stick borra todos los datos almacenados previamente, incluidos los archivos de música. Antes de reformatear un Memory Stick, respalde todos los datos importantes y compruebe que el Memory Stick no contenga archivos que desee conservar.

1 Copie los datos del Memory Stick al dispositivo de almacenamiento incorporado para guardar datos o imágenes.

2 Formatee el Memory Stick al seguir los pasos que aparecen en Formateo de un Memory Stick (página 47).

¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital usando un Memory Stick?Sí, además puede ver videoclips grabados con cámaras digitales compatibles con un Memory Stick.

¿Por qué no puedo escribir datos en un Memory Stick?Algunas versiones del Memory Stick están equipadas con un botón de prevención de borrado para proteger los datos contra borrado o sobrescritura accidental. Asegúrese de que la prevención contra escritura esté desactivada.

Page 202: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

202n NSolución de problemas >Periféricos

Periféricos

¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación

propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise si el cable de energía está correctamente conectado a la toma de CA.

❑ Intente usar otro puerto USB de la computadora. El software del controlador podría estar instalado en el puerto específico que usó la primera vez que conectó el dispositivo.

❑ Consulte el manual que viene con el dispositivo USB para obtener más información. Es posible que deba instalar el software antes de instalar el dispositivo.

❑ Intente conectar un dispositivo simple y que consuma poca energía, como un mouse, para probar que el puerto esté funcionando.

❑ Los hubs USB pueden impedir que un dispositivo funcione, debido a una falla en la distribución de energía. Recomendamos que conecte el dispositivo directamente a la computadora, sin un hub.

Page 203: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

203n NSolución de problemas >Compartimiento multifuncional

Compartimiento multifuncional

¿Por qué no puedo utilizar el monitor TFT/DVI conectado al puerto DVI-D?El puerto DVI-D del compartimiento multifuncional está desactivado cuando la computadora está en el modo STAMINA. Cambie el modo de rendimiento al modo SPEED antes de conectar un cable de pantalla al puerto. Consulte Selección de modos de rendimiento (página 113) para ver la selección de modo.

¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error cuando desconecto la computadora del compartimiento multifuncional?❑ Cuando algún dispositivo insertado o conectado al compartimiento multifuncional está en uso, no se puede desconectar

la computadora del compartimiento multifuncional. Guarde los datos, salga de las aplicaciones que utilizan tales dispositivos y vuelva a intentarlo.Si la instrucción anterior no funciona, apague la computadora y desconéctela del compartimiento multifuncional.

❑ Cuando se está agotando la energía de la batería, no puede desconectar la computadora del compartimiento multifuncional. Cargue la batería o apague la computadora y luego vuelva a intentarlo.

❑ Asegúrese de volver al usuario que inició sesión originalmente antes de desconectar la computadora del compartimiento multifuncional. Desconectarla como cualquier otro usuario puede provocar fallas de funcionamiento.Para alternar los usuarios, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.

Page 204: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

204n NMarcas comerciales >

Marcas comerciales© 2009 Sony Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin permiso por escrito.

Sony, el logotipo Sony, VAIO, el logotipo VAIO, Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG, OpenMG X, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO-HG, Memory Stick Micro, M2, el logotipo Memory Stick, Memory Stick Export, Memory Stick Import, Micro Vault, Micro Vault EX, MOTION EYE, My Memory Center, Sony Style, Backstage, DVgate, DVgate Plus, i.LINK, VAIO Care, VAIO DIGITAL STUDIO, VAIO Media, VAIO Media Music Server, VAIO Media Photo Server, VAIO Media Console, VAIO Sphere, VAIO World, VAIO Zone, Vegas, VAIO Media Video Server, Click to BD, G-Sensor, like.no.other, Handycam, LocationFree, LocationFree Player, SonicStage, SonicFlow, SmartWi, ATRAC y ATRAC3plus son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.

Intel, Centrino, Core, Celeron, Xenon y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.

Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Mobile, Windows NT, Windows Vista, BitLocker, Outlook, Excel, MS-DOS, PowerPoint, ReadyBoost, Internet Explorer, Aero, Windows Live, OneCare y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.

Blu-ray Disc y el logotipo Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.

La palabra de marca y logotipos Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.

El logotipo SD es una marca comercial.

El logotipo SDHC es una marca comercial.

La palabra de marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y cualquier uso de dichas marcas por Sony Corporation es bajo licencia.

Page 205: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

205n NMarcas comerciales >

MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y de Sony Corporation.

Todos los otros nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual, puede que las marcas ™ o ® no estén especificadas.

Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Todas las otras marcas comerciales son marcas de sus respectivos propietarios.

Page 206: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

206n NAviso >

Aviso© 2009 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.

Este manual y el software que se describe aquí, no se puede reproducir, traducir ni reducir, total ni parcialmente, a ninguna forma legible por máquinas sin autorización previa por escrito.

Sony Corporation no proporciona garantía alguna con respecto a este manual, el software ni otra información contenida aquí y por medio de la presente deniega cualquier garantía implícita o de comerciabilidad o adecuación para cualquier propósito en particular con respecto a este manual, el software u otra información similar. En ningún caso Sony Corporation será responsable por ningún daño incidental, consecuente o especial, ya sea que esté basado en una responsabilidad extracontractual, en un contrato u otro, que surja de, o en conexión con, este manual, el software u otra información contenida aquí o del uso de éstos.

En el manual, las marcas ™ o ® no están especificadas.

Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cualquier modificación a este manual o la información que contiene en cualquier momento sin aviso previo. El software que se describe aquí se rige por los términos de un acuerdo de licencia distinto para el usuario.

Sony Corporation no es responsable y no compensará ninguna pérdida de registros en la computadora, unidades de grabación externas ni dispositivos de grabación, ni ninguna pérdida relevante, incluso cuando las grabaciones no se realicen incluso por falla de la computadora, o cuando el contenido de un registro se pierde o daña como resultado de una falla de la computadora o por una reparación realizada a la computadora. Sony Corporation no restaurará, recuperará ni replicará los contenidos grabados en la computadora, unidades de grabación externas ni dispositivos de grabación bajo ninguna circunstancia.

Page 207: Computadora personal Serie VGN-ZComputadora personal Serie VGN-Z IMPORTANTE!! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde

© 2009 Sony Corporation

n