comisiÓn especial de unificaciÓn de tÉrminos

24
COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS Corpus Christi, Texas, USA Octubre 2006

Upload: ann

Post on 20-Jan-2016

39 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS. Corpus Christi, Texas, USA. Octubre 2006. lengua. preciso. vocablo. significado. concepto. término. señala. original. adecuada. voz. mensaje. idea. palabra. unificación. habla. expresión. lenguaje. academia. señal. castellano. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Corpus Christi, Texas, USA Octubre 2006

Page 2: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

preciso

térm

i

no

expre

siónadecuada idea

significado

concep

to

original

palabrauni

ficaci

ón

señala

acade

miacastellanoes

pa

ñol

voz

vocablo

men

saje

señal

lengua

habla lenguaje

Page 3: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

REGLAMREGLAMENTOENTO

Page 4: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS
Page 5: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

I.- Órganos de Dirección de la Alianza:a).- Se usan indistintamente:1.- Junta Directiva2.- Mesa Directiva3.- Directiva4.- Directorio.

Este Comité recomienda usar el término:

Directiva.Directiva.De esta manera quedarían así los Órganos de Dirección de la Alianza:

1.- DirectivaDirectiva2.- Consejo ConsultivoConsejo Consultivo3.- Comité EjecutivoComité Ejecutivo

Page 6: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

II.- Orden Jerárquico de Organismos:

1.- AlianzaAlianza 2.- Asociación Nacional-Asociación Nacional-

Estatal-Secretaría NacionalEstatal-Secretaría Nacional 3.- Mesa Mesa

Page 7: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

III.- Nombre de los Puestos Directivos:

1.- Directora General de la AlianzaDirectora General de la Alianza2.- Directora de ZonaDirectora de Zona3.- Directora EstatalDirectora Estatal4.- Presidenta de Asociación NacionalPresidenta de Asociación Nacional5.- Secretaria NacionalSecretaria Nacional 6.- Directora de MesaDirectora de Mesa

Page 8: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

IV.- Directoras inmediatamente anteriores:1.- Past- Directora2.- Directora Ex – Oficio3.- Ex – Directora

Consideramos que el término correcto es Directora Ex – OficioDirectora Ex – Oficio

En gestiones posteriores, pasan a ser Ex – DirectorasEx – Directoras

Page 9: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

V.- Término usado en las atribuciones o facultades de la Directora General.

1.- Autorización2.- Consentimiento3.- Conformidad4.- Aquiescencia5.- Anuencia6.- Vº Bº7.- Aprobación

Aunque todos estos términos son sinónimosel más usado es:

Consentimiento.Consentimiento.

Page 10: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Instalación de la Nueva Directiva:1.- Toma de protesta2.- Juramentación3.- Toma de Posesión4.- Ceremonia de Cambio de Directiva5.- Sesión Solemne de Cambio de DirectivaCoincidimos en que el término más usado es :

Sesión Solemne de Cambio de Directiva.Sesión Solemne de Cambio de Directiva.

Page 11: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

VII.- Mesa Principal1.- Mesa de Honor2.- Testera3.- PresidiumEl término comúnmente usado es:

PresidiumPresidium

Page 12: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

VIII.- Preseas (Medallas, insignias)1.- Broche2.- Pin3.- PrendedorAunque son palabras sinónimas el término aceptado es:

BrocheBroche..

Page 13: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

IX.- Directiva de una Mesa:1.- Directora2.- Directora Adjunta (algunas Mesas “según el número de socias” tienen una Segunda Directora Adjunta y las Pro que se mencionan a continuación).3.- Secretaria de Actas4.- Pro-Secretaria de Actas5.- Tesorera6.- Pro-Tesorera7.- Secretaria de Correspondencia8.- Pro- Secretaria de Correspondencia9.- Historiadora10.- Pro- Historiadora11.- Custodia12.- Pro-Custodia13.- Parlamentaria14.- Vice-Parlamentaria15.- Presidentas de los Comités.

Page 14: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

X.- Expresiones usadas para nombrar al documento que nos rige:

1.- Estatutos y Reglamentos2.- Estatuto y Reglamento3.- Estatutos y ReglamentoAl hacer la consulta encontramos que: Estatuto.- Se refiere a un solo cuerpo de leyes.Reglamentos: Se refiere al conjunto de disposiciones que regulan al Estatuto Por lo tanto lo correcto es decir:

Estatuto y ReglamentosEstatuto y Reglamentos

Page 15: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

XI.-XI.- TÉRMINOS A USARSE EN EL TÉRMINOS A USARSE EN EL PAPEL MEMBRETADO:PAPEL MEMBRETADO:

Page 16: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

1.- Alianza:

“Alianza de Mesas Redondas Panamericanas”LOGO “Alliance of Pan American Round Tables” Sociedad Civil Registrada por la OEA

2.- Asociaciones Estatales

“Asociación Estatal de……………………………………” LOGO Afiliada a la Alianza de Mesas Redondas Panamericanas”

3.- Asociaciones Nacionales

“Asociación Nacional de………………………………….” LOGO Afiliada a la Alianza de Mesas Redondas Panamericanas

Page 17: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

4.- Secretarías Nacionales

LOGO “Secretaría Nacional de ……………………………………”

Afiliada a la Alianza de Mesas Redondas Panamericanas

LOGO

5.- Mesas

“Mesa Redonda Panamericana de ………………………..”

Afiliada a la Asociación Nacional / Estatal / Secretaría Nacional (según aplique) de ……………………… y a la Alianza de Mesas Redondas Panamericanas.

Page 18: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

XII.- ABREVIATURAS:

1.- Para la Alianza : :

AMRP (Así estamos reconocidas por la OEA)

2.- Para las Mesas

MM. RR. PP.MM. RR. PP. Ms.Rs.Ps.Ms.Rs.Ps.

En Plural sería:

MRP’sMRP’s

Page 19: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

XIII.- 1.- Elegida2.- ElectaVarios verbos aceptan tanto la forma regular como la irregular en la formación del participio: -ado –ido, para referir una acción verbal en la construcción de la perífrasis; -to, -so , para formar un adjetivo:1.- Perífrasis verbal: La presidenta fue elegida por la mayoría2.- Adjetivo: La Presidenta electa tomó posesiónDe acuerdo con la forma en que está empleado el término en Estatuto y Reglamentos, debiera usarse

ElectaElecta

Page 20: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Algunas de las sugerencias recibidas, no fue posible incluirlas, ya que son cambios que deben hacerse a través de los

Comités de Revisiones y de Resoluciones.Comités de Revisiones y de Resoluciones.

Page 21: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Hacemos un llamado a las socias para respetar los términos propuestos, pues en algunas Mesas cambian el nombre del puesto y las funciones que desempeñan, esto puede ocasionar confusión.

Ejemplo:

Veladora = CustodiaCustodia

Page 22: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Por requerimientos del Gobierno, crean Por requerimientos del Gobierno, crean un puesto que en otros países no es un puesto que en otros países no es necesario tenerlo, por ejemplo:necesario tenerlo, por ejemplo:

FiscalFiscal

Page 23: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Elaborar un GlosarioGlosario o DiccionarioDiccionario que explique, amplíe, aclare, ilustre, los términos que ayuden a entendernos mejor.

SUGERENCIASUGERENCIA

Page 24: COMISIÓN ESPECIAL DE UNIFICACIÓN DE TÉRMINOS

Agradecemos a ustedes su valiosa atención

y a la Sra. Sra. Norma Ríos de FloresNorma Ríos de Flores Directora General de la Alianza

la oportunidad de servirles nuevamente .