combo a valvulas fender blues junior iii - manual sonigate

Download Combo a Valvulas FENDER Blues Junior III - Manual Sonigate

Post on 25-Mar-2016

213 views

Category:

Documents

1 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

B B l l u u e e s s J J u u n n i i o o r r TM THE SOUND T H AT CREATES LEGENDS FRAN ç AIS - PAGES 8-9 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0! DEUTSCH - SEITEN 12-13 ENGLISH - PAGES 4-5 ITALIANO - PAGINE 10-11 ESPAÑOL - PÁGINAS 6-7 - 14-15 2 ®

TRANSCRIPT

  • T H E S O U N D T H A T C R E A T E S L E G E N D S

    BBlluueess JJuunn iioorr TM

  • ENGLISH - PAGES 4-5

    READ ALL INSTRUCTIONSBEFORE OPERATING UNIT!

    ESPAOL - PGINAS 6-7

    LANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO YGUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR!

    FRANAIS - PAGES 8-9

    PRIERE DE LIRE AVANT LEMPLOI ET ACONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!

    ITALIANO - PAGINE 10-11

    LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELLUSO ECONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0!

    DEUTSCH - SEITEN 12-13

    BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FRSPTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

    - 14-15

    2

  • TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD,DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS-TURE.

    NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFERSERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.

    DO NOT ALTER THE AC PLUG.

    THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE

    CLEANING THE UNITS COVERING WITH ONLY ADAMP CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COM-P L E T E LY DRY BEFORE RECONNECTING IT TOPOWER.

    PARA EVITAR DAOS, INCENDIOS Y DESCARGASELCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LALLUVIA NI A LA HUMEDAD.

    CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LOPUEDE REALIZAR EL USUARIO, SINO SLO PER-SONAL CUALIFICADO.

    NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA.

    ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DETIERRA.

    DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIN DECA ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LAUNIDAD; ESPERE A QUE LA UNIDAD EST COM-PLETAMENTE SECA ANTES DE VOLVER A CONEC-TARLA A LA CORRIENTE.

    POUR EVITER L'ENDOMMAGEMENT DE L'AP-PAREIL, UN DEPART D'INCENDIE, OU UN CHOCELECTRIQUE, NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HU-MIDITE OU A LA PLUIE.

    AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ETREEFFECTUEE POUR LES PIECES SITUEES DANSL'APPAREIL. LES REPARATIONS ET LA MAINTE-NANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENTPAR UN PERSONNEL QUALIFIE.

    NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA. CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. DEBRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION AVANT

    DE NETTOYER LE BOITIER DE L'APPAREIL ETATTENDEZ QUE L'APPAREIL SOIT COMPLETE-MENT SEC AVANT DE LE REBRANCHER SUR LESECTEUR.

    PER EVITARE DANNI, RISCHI DI INCENDI OSCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTAUNIT ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDIT.

    NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE:FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTODA PERSONALE QUALIFICATO.

    NON ALTERARE LA PRESA C.A.

    Q U E S TA UNIT DEVE ESSERE COLLEGATA ATERRA.

    DISCONNETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.A.PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNIT;ATTENDERE CHE L'UNIT SIA COMPLETAMENTEASCIUTTA PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMEN-TAZIONE.

    SETZEN SIE DIESES GERT NIEMALS REGENODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHDIGUNG,BRANDENTWICKLUNG UND ELEKTRISCHESCHLGEN ZU VERMEIDEN.

    IM GERT SIND KEINE ZU WARTENDEN TEILE.WA RTUNG UND REPERATUREN DRFEN NURVON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERNDURCHGEFHRT WERDEN.

    MANIPULIEREN SIE AUF KEINEN FALL DIE NET-ZANSCHLUSSBUCHSE.

    DAS GERT MUSS GEERDET SEIN. STECKEN SIE DAS NETZKABEL AUS, BEVOR SIE

    DAS GEHUSE DES GERTS REINIGEN.SCHLIESSEN SIE DAS GERT ERST WIEDER ANSSTROMNETZ AN, WENN ES VOLLSTNDIGGETROCKNET IST.

    3

  • Your new Fe n d e r Blues J u n i o r is ap r o fessional tube amplifier with that classic, late-night blues tone found nowhere else but in aFe n d e r. Its compact size makes it ideal fo rrehearsal, backstage wa rm - u p, and studio wo rk .

    The control panel on the Blues Junior is locatedon the top side for easy access and thechicken-headknobs indicate all your settingsat a glance. Volume, Treble, Bass, Middle,Master, FAT,and Reverb are all thats neededto get every sound from vintage cleantoexpressive growlfrom this versatile amplifier.

    The Fender vintage Special Design 12speakeris connected through a standard 1/4 j a ckallowing your choice of connecting to either theinternal speaker or an external 8W speakercabinet.

    The FAT switch provides additional pre-amplifier boost adding warm, Fender AmericanTubedistortion and may be controlled from thetop panel or with the optional footswitch.

    The quality built into Fender amplifiers is theresult of over 50 years of dedication andexperience that our engineers and countlessmusicians have gained both in recordingstudios and performing on stages around theworld.

    That is why we proudly say...

    Fender , The Sound That Creates Legends.

    A. POWER SWITCH - This switch turnsthe AC power ON and OFF. When theswitch is OFF, the amplifier iscompletely shut down.

    B. POWER INDICATOR - Whenilluminated, the Blues Junior is ON andreceiving power .

    C. REVERB - Adjusts the amount ofreverb.

    D. MASTER VOLUME - Adjusts theoverall loudness of the amplifier .

    E. MIDDLE - Adjusts the amount of boostor cut in the middle-frequency range.

    F. BASS - Adjusts the amount of boost orcut in the low-frequency range.

    G. TREBLE - Adjusts the amount of boostor cut in the high-frequency range.

    H. FAT SWITCH - When this button isdepressed, the amount of preamp gaini n c reases providing extra distor t i o nand sustain.

    I. VOLUME - Adjusts the amount ofpreamp gain and distortion/sustain.

    J. INPUT - A high impedance, highsensitivity plug-in connection forinstruments.

  • 5K . ELECTRIC LINE CORD - Make sure the amplifierselectrical supply rating matches that of the outlet atyour location. Connect the power AC line cord to ag rounded receptacle only.

    L . FAT FOOTSWITCH CONNECTOR - This jackp rovides a connection for the optional extern a lfootswitch (Fender Part# 041228). When pluggedin, the external footswitch disables the FAT switch(Item H) on the top panel.

    M . SPEAKER CONNECTOR - This jack provides a connection for the internal speaker OR anyquality 8ohm external speaker cabinet that you choose.

    TUBE LOCATIONS - The tube order as it appears above: 6BQ5 6BQ5 12AX7 12AX7 12AX7

    TYPE: PR 295

    PART NUMBER: 120V, 60Hz US 21-3105100V, 50/60Hz JPN 21-3175230V, 50Hz EUR 21-3165230V, 50Hz UK 21-3145230V, 50Hz NORDIC 21-3185240V, 50Hz AUSTRALIA 21-3135

    POWER OUTPUT: 15W RMS minimum into 8-ohm @ 5% THD, 1kHz

    INPUT IMPEDANCE: 1MW

    POWER REQUIREMENTS: 180W

    SPEAKER COMPLEMENT : One 8-ohm 12Fender re-issue Gold Labelspeaker(Part- 037617)

    TUBES: Two6BQ5 (EL84)(Part-041255)Four 12AX7(Part-013341)

    DIMENSIONS: HEIGHT: 16 (41cm)WIDTH: 18 (46cm)DEPTH: 9-13/16 (25cm)

    WEIGHT: 31lbs (14 kg)

    Product specifications are subject to change without notice.

    THIS EQUIPMENT CONFORMS TOTHE FOLLOWING DIRECTIVES :EMC 89/336/EEC AND LV 73/23/EEC

  • 6El nu evo Blues J u n i o r de Fe n d e r es unamplificador de tubos profesional que conserva esetono clsico propio del mejor blues que slo Fendersabe ofrecer. Su estructura y tamao compactos lohacen ideal para ensayos, actuaciones fuera delescenario y trabajos de estudio.

    El panel de control de Blues Junior se encuentra enla parte superior para un mejor acceso, mientrasque los botones de cabeza de pollopermitenconocer la configuracin del amplificadorr p i d a m e n t e. Las funciones Volumen, Agudos,Graves, Medios, Principal, FATy Reverb son todolo que usted necesita para sacar el mximo partidode este verstil amplificador, desde los sonidoso riginales ms ntidos hasta la explosin msexpresiva.

    El altavoz original Fender de 12 pulgadas de diseoespecial est conectado a travs de un conector

    estndar de 1/4 pulgadas, lo que posibilita laconexin del amplificador con un altavoz interno ocualquier caja acstica externa de 8 ohmiosW .

    El conmutador FAT, que permite aumentar lafrecuencia del preamplificador mediante ladistorsin de los tubos Fender, se puede controlardesde el panel superior o desde el conmutador depedal opcional.

    La calidad de los amplificadores Fender es elresultado de ms de 50 aos de dedicacin unidosa la experiencia que nuestros ingenieros y msicoshan adquirido mediante las grabaciones en estudioy las actuaciones en escenarios de todo el mundo.

    Por todo ello podemos afirmar con orgullo. . .FENDER, The Sound That Creates Legends.

    A. P OWER SWITCH: Este conmu t a d o ractiva y desactiva el suministro de CA.Cuando se desactiva el conmutador, elamplificador se apaga por completo.

    B. POWER INDICATOR:Se ilumina cuandoBlues Junior est activado y recibealimentacin.

    C. REVERB : Ajusta el nivel de reverb.

    D.MASTER VOLUME: Ajusta el volumenglobal del amplificador.

    E. MIDDLE: Ajusta el nivel de aumento or e c o rte de la gama de frecuenciasmedias.

    F. BASS: Ajusta el nivel de aumento o

    recorte de la gama de frecuencias bajas.

    G.TREBLE : Ajusta el nivel de aumento orecorte de la gama de frecuencias altas.

    H.FAT SWITCH: Cuando este botn seencuentra pulsado, el nivel de gananciadel preamplificador aumentaproporcionando un mayor nivel dedistorsin y sostenidos.

    I. VOLUME:Ajusta el nivel de ganancia delpreamplificador y el nivel dedistorsin/sostenidos.

    J. INPUT: Conexiones de entrada de altaimpedancia y alta sensibilidad paraenchufar instrumentos.

  • 7K. ELECTRIC LINE CORD : Compruebe que el tipo decorriente de alimentacin del amplificador coincida con ladel enchufe que vaya a utilizar. Conecte el cable dealimentacin de CA a un enchufe con toma de tierra.

    L. FAT F O OTSWITCH CONNECTO R: Este conectorincorpora una conexin para el conmutador de pedalexterno opcional (Pieza n 041228).Al conectarlo, elconmutador de pedal externo desactiva el conmutadorFAT (elemento H) del panel superior.

    M. SPEAKER CONNECTOR : Este conector incorpora una conexin para el altavoz interno O paracualquier caja acstica externa de 8 ohmios que se elija.

    U B I C ACIONES DE LOS TUBOS : El orden de los tubos es el que aparece en la parte superi o r: 6BQ56BQ5 12AX7 12AX7 12AX7

    TIPO: PR 295

    NMERO DE PIEZA: 120 V 21-3105 100V 21-3175230V 21-3165 230V RU 21-3145 230V PASES NRDIC