colorgrafx x2 guida per lÆutent - xerox

77
X2 TECH, X2 Graphic Guida per l’utente 701P36572 Marzo 2001

Upload: others

Post on 03-May-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

X2 TECH, X2 GraphicGuida per l’utente

701P36572 Marzo 2001

Page 2: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox
Page 3: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione i

Introduzione

In questa introduzione viene presentata una descrizione di ColorgrafX X2 evengono fornite informazioni sull'utilizzo di questa guida e su dove trovarealtre informazioni necessarie per utilizzare, mantenere in piena efficienza edeseguire la manutenzione della stampante ColorgrafX X2.

Benvenuti in ColorgrafX X2Congratulazioni per aver scelto ColorgrafX X2.

I sistemi Xerox Engineering Systems (XES) sono stati sviluppati per aiutarea migliorare la produttività aziendale grazie al supporto XEX completo conhardware, software, materiali e assistenza ColorGrafX.

ColorgrafX X2 è una stampante a getto d'inchiostro flessibile, veloce e a seicolori (modelli grafici) o a quattro colori (modelli TECH) dotata di tecnologiapiezoelettrica per la testina. È in grado di produrre stampe dai toni vivi edalla qualità pressoché fotografica. I due rulli di supporto di alimentazione,la taglierina automatica, la grande capacità di contenimento dell'inchiostro ela robusta struttura rendono questa stampante lo strumento ideale pervolumi di stampa di livello industriale. Inoltre, la base compatta, lasilenziosità, l'allineamento automatico, le testine auto-pulenti e permanenti(niente più cartucce da sostituire nel mezzo di un'operazione di stampa)rendono questa stampante ideale per gli ambienti di stampa graficaaziendali.

Informazioni sulla guidaIn questa Guida per l'utente vengono fornite le informazioni necessarie perutilizzare ed eseguire la manutenzione della stampante ColorgrafX X2 inmodo sicuro ed efficiente. È quindi necessario leggerla attentamente econsultarla sempre nel caso si verifichi un problema durante l'utilizzo.

Page 4: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione ii

Informazioni sulla guida (continua)

ConvenzioniIn questo manuale per l'utente vengono utilizzate convenzioni speciali checonsentono di consultare al meglio la guida.

I caratteri e i simboli utilizzati nella guida indicano i termini e le condizionivigenti. Nella tabella seguente viene presentata la descrizione dei caratteri edei simboli utilizzati nella guida.

Carattere Simbolo Descrizione

Grassetto Nessuno Indica un'azione da eseguire, come premere un pulsante oselezionare un'area sullo schermo sensibile e consente diidentificare particolari termini, oppure una funzione, opzioneo messaggio.

Esempio 1: Selezionare stampa.Esempio 2: Viene visualizzato il messaggio pronto percopiare.Esempio 3: Viene visualizzata la schermata R/E normale.

Corsivo Nessuno Indica il titolo di un capitolo o una sezione nella guida. Perulteriori informazioni, vedere il capitolo o la sezione indicati.

Corsivo Nota: il simbolo riportato a sinistra e la parola Nota all'iniziodi una frase indicano ulteriori informazioni, chiarimenti esuggerimenti utili.

Grassetto eNormale

Attenzione: il simbolo riportato sinistra e la parolaAttenzione all'inizio di una frase avvertono l'utente chealcune operazioni o procedure possono causare danni allamacchina.

Grassetto AVVERTENZA: il simbolo a sinistra e la parolaAVVERTENZA all'inizio di una frase avvertono l'utenteche un'operazione può causare infortuni alle persone.

Normale Indica l'indirizzo di un sito Web.

Normale Indica un numero di telefono.

Page 5: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione iii

Informazioni sulla guida (continua)

OrganizzazioneLa Guida per l'utente ColorgrafX X2 è composta da sette capitoli e dueappendici. Ogni capitolo è suddiviso in varie sezioni. In questa sezione ècontenuta una breve descrizione di ogni capitolo.

Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo e la sezione appropriata.

Introduzione In questo capitolo sono contenute informazioni sull'assistenza clienti, laconformità legislativa, le questioni legali, la sicurezza e i numeri di telefonoper richiedere assistenza o materiali di consumo.

Introduzionea ColorgrafX X2 In questo capitolo vengono presentate le caratteristiche e i componenti della

ColorgrafX X2.

Funzionamentodella stampante In questo capitolo vengono descritte le procedure per utilizzare la stampante

ColorgrafX X2, incluse le opzioni del menu utilizzate nel pannello di controllodella stampante.

Materiali di consumo In questo capitolo vengono descritte le procedure per sostituire le cartucce ei supporti, nonché i requisiti per conservare in modo adeguato i materiali diconsumo al fine di ottenere una qualità di stampa ottimale.

Qualità di stampa In questo capitolo vengono fornite procedure dettagliate per configurare lastampante in modo da ottenere stampe chiare e definite con la massimarisoluzione e dettagli nitidi.

Eliminazione degliinceppamenti In questo capitolo vengono descritte le procedure per eliminare gli

inceppamenti dei supporti sia dal sistema di trasporto che dalla taglierina.

Appendice AProblemi e soluzioni Nell'Appendice A vengono fornite informazioni per la risoluzione dei

problemi. Quando si verifica un problema, consultare questa sezione pertrovare l'eventuale soluzione. In questo capitolo viene inoltre fornito ilnumero di telefono del servizio di assistenza clienti.

Appendice BStruttura dei menu Nell'Appendice B è riportata la struttura completa dei menu del pannello di

controllo con la descrizione di ogni opzione.

Page 6: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione iv

Assistenza clienti

Rappresentante del servizio di assistenzaNel caso non si riesca a risolvere un problema, contattare il rappresentantedel centro assistenza clienti di Xerox Engineering Systems.

Il rappresentante è a disposizione per ogni problema relativo all'utilizzo dellastampante ColorgrafX X2 e, se necessario, contatterà un tecnico delservizio di assistenza perché controlli personalmente la stampanteColorgrafX X2.

Quando si contatta il servizio di assistenza, è necessario indicare il numerodi serie della macchina, che è riportato sull'etichetta apposta sulla parteposteriore dell'unità.Indicare i dettagli relativi alle voci specificate di seguito. Quando si contattail servizio di assistenza, tali informazioni verranno richieste.

Nome account cliente:

Numero account cliente:

Tipo di macchina:

Numero di serie dellamacchina:

Data di acquisto:

Contattare il rappresentante del servizio di assistenza di XeroxEngineering Systems.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Xerox EngineeringSystems all'indirizzo http://www.xes.com.

Materiali di consumoPer ordinare materiali di consumo per la stampante ColorgrafX X2,contattare il rappresentante Xerox Engineering Systems di zona.

Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web Xerox EngineeringSystems all'indirizzo http://www.xes.com.

Page 7: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione v

Compliance information

FCC Compliance in the USA

WARNING: This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class A computing device pursuantto Subpart B of Part 15 FCC Rules.

This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energyand, if it is not installed and used in accordance with the instruction guide,may cause interference to radio communications. These limits are designedto provide reasonable protection against such interference when operated ina commercial environment. Operation of this equipment in a residential areais likely to cause interference, in which case the user, at his own expense,will be required to take whatever measures may be required to correct theinterference.

EME Compliance in CanadaThis digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noiseemissions from digital apparatus set out in the radio interference regulationsof the Canadian Department of Communications.

Conformité EEMCet appareil numérique est conforme aux limites d'émission de bruitsradioélectriques pour les appareils de classe A stipulées dans le Règlementsur le brouillage radioélectrique du Ministère des Communications duCanada.

Page 8: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione vi

It’s illegal

In the USAIt is against U.S. law to reproduce copyrighted material without thepermission of the copyright owner unless the copying falls within the "FairUse" library reproduction rights of the copyright law.

Further information on these U.S. provisions may be obtained fromthe Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20550,or telephone the Copyright Office at (202) 707-9100 and ask forcircular 21. Copying other items may be prohibited. If you have anyquestions seek legal advice.

In CanadaParliament, by statute, has forbidden the copying of the following subjectsunder certain circumstances. Penalties of fines or imprisonment may beimposed on those guilty of making such copies.

Current bank notes or current money.

Obligations or securities of a government or bank.

Exchequer bill paper or revenue paper.

The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body orauthority in Canada, or of a court of law.

Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (withintent to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’sPrinter for Canada, or the equivalent printer for a province).

Marks, brands, seals, wrappers, or designs used by or on behalf of theGovernment of Canada or of a province, the government of a state otherthan Canada, or a department, board, commission or agency established bythe Government of Canada, or a province or a government of a state otherthan Canada.

Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by theGovernment of Canada or a province or the government of a state otherthan Canada.

Documents, registers, or records kept by public officials charged with theduty of making or issuing certified copies thereof, where the copy falselypurports to be a certified copy thereof.

Copyright material or trademarks of any manner or kind without the consentof the copyright or trademark owner.

The above list is provided for your convenience and assistance, but is notall-inclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. Incase of doubt, consult your solicitor.

Page 9: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione vii

Note sulla sicurezzaQuesto sistema è stato progettato è collaudato per soddisfare rigorosirequisiti di sicurezza. Questi comprendono esami ed approvazioni di entiresponsabili per la sicurezza e la conformità agli standard vigenti in tema ditutela dell'ambiente.

AVVERTENZA: La mancata osservanza delle istruzioni edelle avvertenze riportate in questa sezione può causareinfortuni alle persone o portare alla rescissione delcontratto d'uso dell'apparecchiatura.

Sicurezza del sistemaSeguire sempre le avvertenze e le istruzioni riportare sul prodotto o fornitecon esso.Disinserire le unità dalla presa a muro prima di pulire le superfici esterne.Utilizzare sempre materiali prodotti specificatamente per la ColorgrafX X2.L'uso di altri materiali può compromettere le prestazioni e creare situazioni arischio.Non usare aerosol e prodotti spray. Seguire le istruzioni riportate in questaguida per l'operatore per una corretta esecuzione delle operazioni di pulizia.Non usare i materiali di consumo o i prodotti di pulizia per scopi diversi daquelli a qui sono destinati. Conservare tutti i materiali di consumo e i prodottidi pulizia fuori dalla portata dei bambini.Non utilizzare le unità in presenza di acqua, ambienti umidi o all'aperto.I componenti di questo prodotto sono equipaggiati con una spina a tre filidotata di regolare messa a terra. Per motivi di sicurezza questa spina potràessere utilizzata solo con prese dello stesso tipo. Per evitare ogni rischio discosse elettriche, contattare un elettricista qualificato per sostituire la presanel caso non sia possibile inserire la spina dentro di essa.Non usare mai un adattatore con messa a terra per collegare il sistema auna presa di alimentazione priva di terminale di messa a terra.Questo sistema dovrebbe essere alimentato mediante il tipo di presaindicato sull'etichetta del prodotto. Se non si è sicuro del tipo dialimentazione disponibile, rivolgersi all'azienda elettrica erogatrice.Il cavo dell'alimentazione serve anche a scollegare l'attrezzatura.Assicurarsi perciò che questa sia posizionata vicino a una presa dialimentazione facilmente accessibile.Non collocare pesi o oggetti sul cavo e non posizionare le unità in modo taleche il cavo possa essere calpestato.Non installare le unità in armadietti o contenitori chiusi a meno che questisono siano in grado di fornire una ventilazione adeguata.

Page 10: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione viii

Note sulla sicurezza (continua)

Sicurezza del sistema (continua)Non introdurre oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure o nelle aperture delleunità perché questo può provocare incendi o scosse elettriche.

Non versare liquidi di qualunque tipo sulle unità.

Non rimuovere coperture o protezioni che richiedono l'uso di un attrezzoquale un cacciavite per essere rimosse. In queste aree non sono previstiinterventi di manutenzione da parte dell'utente.

Non cercare di eseguire interventi di manutenzione che non sianoespressamente indicati in questa guida per l'operatore.

Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza. Le unità sono statecostruite in modo tale da impedire l'accesso alle aree a rischio da partedell'operatore. Le coperture, le protezioni e interruttori di sicurezza sonoforniti espressamente per impedire che il sistema funzioni con le copertureaperte.

Se la spina dell'alimentazione viene usata come dispositivo didisinserimento, le istruzioni devono essere conformi alla normativa UL 1950Sec. 1.7.2. L'interruttore dell'alimentazione non interrompe il circuitodell'alimentazione a bassa tensione.

Disinserire il sistema reprografico dalla presa a muro e chiamare il servizioassistenza nei seguenti casi:

Quando il cavo dell'alimentazione è danneggiato o consumato.

Se le molle del pistone a gas della copertura superiore della stampante siallentano.

Se viene versato del liquido nel prodotto.

Se le unità sono state esposte ad acqua o pioggia.

Se le unità emettono rumori o odori anomali.

Se le unità o gli armadietti che li contengono sono stati danneggiati.

Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del sistema ColorgrafX X2 o deimateriali di consumo XES, chiamare:

il rappresentante Xerox Engineering Systems di zona.

Page 11: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione ix

Indice

Introduzione.................................................................................................................... iBenvenuti in ColorgrafX X2 ...................................................................................... iInformazioni sulla guida............................................................................................. i

Convenzioni .......................................................................................................... iiOrganizzazione..................................................................................................... iii

Assistenza clienti...................................................................................................... ivRappresentante del servizio di assistenza............................................................. ivMateriali di consumo............................................................................................ iv

Compliance information............................................................................................ vFCC Compliance in the USA ................................................................................ vEME Compliance in Canada ................................................................................. vConformité EEM ................................................................................................... v

It’s illegal.................................................................................................................. viIn the USA............................................................................................................ viIn Canada.............................................................................................................. vi

Note sulla sicurezza................................................................................................. viiSicurezza del sistema........................................................................................... vii

Introduzione a ColorgrafX X2 ...................................................................................... 1Descrizione delle caratteristiche................................................................................ 1

Stampa ad alta velocità e di elevata qualità........................................................... 1Inchiostro ad asciugatura rapida............................................................................ 3Larghezza dei supporti .......................................................................................... 4Tipi di supporto ..................................................................................................... 4Interruzione operativa minima .............................................................................. 5

Componenti della stampante ..................................................................................... 6Parte anteriore........................................................................................................ 6Parte destra ............................................................................................................ 6Parte posteriore...................................................................................................... 7Trasporto dei supporti ........................................................................................... 8Pannello di controllo ........................................................................................... 10

Funzionamento della stampante .................................................................................. 13Menu del pannello di controllo ............................................................................... 13

Attivazione della modalità Menu ........................................................................ 13Opzioni del menu ................................................................................................ 14Modalità Imposta................................................................................................. 15

Avvio di un lavoro di stampa .................................................................................. 23Funzionamento della taglierina ............................................................................... 24

Sostituzione della lama della taglierina............................................................... 25Utilizzo del rullo di avvolgimento........................................................................... 27

Impostazione del gruppo di avvolgimento .......................................................... 27Avvio del rullo di avvolgimento ......................................................................... 28

Azionamento della stampante tramite il software RIP............................................ 28Materiali di consumo................................................................................................... 29

Sostituzione delle cartucce ...................................................................................... 29Precauzioni .......................................................................................................... 29Frequenza di sostituzione delle cartucce ............................................................. 29Procedure di sostituzione..................................................................................... 30Procedure di sostituzione..................................................................................... 31

Page 12: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione x

Sostituzione del contenitore dell'inchiostro di scarto .............................................. 31Avvertenze........................................................................................................... 31Frequenza di sostituzione del contenitore dell'inchiostro di scarto..................... 32Procedure di sostituzione..................................................................................... 32

Caricamento e rimozione dei supporti..................................................................... 33Supporti utilizzabili ............................................................................................. 33Caricamento dei supporti nella stampante........................................................... 33Frequenza di sostituzione del supporto ............................................................... 37Rimozione di un supporto ................................................................................... 37

Conservazione dei materiali di consumo................................................................. 38Conservazione delle cartucce .............................................................................. 38Conservazione dei supporti ................................................................................. 39

Qualità di stampa......................................................................................................... 40Descrizione.............................................................................................................. 40Manutenzione della testina...................................................................................... 40

Manutenzione normale ........................................................................................ 40Processo di manutenzione manuale..................................................................... 40Stampa di prova................................................................................................... 41

Eliminazione degli inceppamenti ................................................................................ 42Inceppamento del supporto ..................................................................................... 42

Descrizione.......................................................................................................... 42Ulteriori suggerimenti per eliminare gli inceppamenti dei supporti ................... 45

Inceppamento della taglierina ................................................................................. 46Descrizione.............................................................................................................. 48Procedure di identificazione dei problemi............................................................... 48

Controlli rapidi .................................................................................................... 48Problemi di funzionamento comuni ........................................................................ 53Messaggi di errore visualizzati sul display LCD..................................................... 57

Problemi risolvibili dall'utente ............................................................................ 57Struttura dei menu ....................................................................................................... 59

Menu IMPOSTA – solo primo livello..................................................................... 60Menu IMPOSTA – dettagli ..................................................................................... 61Menu MANUTENZIONE TESTINA..................................................................... 64Menu SOSTITUZIONE LAMA ............................................................................. 65

Page 13: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 1

Introduzione a ColorgrafX X2

La capacità della stampante di selezionare e stampare su supportipre-installati di varia larghezza unita alla grande quantità di inchiostroche è in grado di contenere, rendono questa stampante unostrumento flessibile, di semplice utilizzo e gestione per la maggiorparte dei gruppi di lavoro aziendali.

Descrizione delle caratteristicheLa stampante a getto di inchiostro a colori ColorgrafX X2 per grandiformati è facile da utilizzare e presenta, fra le altre, le seguenticaratteristiche:

• Stampa bidirezionale per la massima velocità di stampa

• Immagini di alta qualità con risoluzione massima di 720 dpi

• Sei colori di inchiostro (modelli grafici) o quattro colori diinchiostro (modelli TECH). Per i modelli grafici i sei colori diinchiostro sono nero, ciano, ciano chiaro, magenta, magentachiaro e giallo. Per i modelli TECH i quattro colori di inchiostrosono nero, ciano, magenta e giallo. Gli inchiostri sono resistentiai raggi UV, resistenti all’acqua e asciugano istantaneamentecosicché le stampe sono pronte per essere gestite subito dopo lastampa.

• Contenitori per l’inchiostro ad alta capacità (0,5/0,25 litri) pervolumi di stampa di livello industriale e continuativo

• Il modello 54” tiene due formati di larghezza del rullo selezionabilidall'utente: 54” (1390 mm), 50” (1270 mm), 42” (1066 mm), 36”(914 mm), 23.4” (594 mm).

• Il modello 36” tiene due formati di larghezza del rullo selezionabilidall'utente: 36” (914 mm), 23.4” (594 mm) e 11” (297 mm).

• Ampia varietà di supporti disponibili

• Design auto-pulente per una manutenzione più semplice e rapida

Stampa ad alta velocità e di elevata qualitàLa stampante è dotata di una grande testina di stampa a getto diinchiostro per ognuno dei sei colori: nero, ciano, ciano chiaro,magenta, magenta chiaro e giallo. Insieme alla capacità di stampabidirezionale ad alta precisione della stampante, con ColorgrafX X2sarà così possibile produrre stampe di alta qualità in quadricromia ea una velocità massima di 622 sq. ft (57,8 mq) l'ora. La velocità variain base alla modalità di stampa utilizzata. Le modalità disponibilisono:

Page 14: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 2

• Una passata, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi

• Una passata, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi a 3 neri ---modello TECH

• Due passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi

• Quattro passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi

• Otto passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi

• Sedici passate, modalità bi- e unidirezionale a 360 dpi

• Due passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi

• Quattro passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi

• Otto passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi

• Sedici passate, modalità bi- e unidirezionale a 720 dpi Massimaqualità

Massimavelocità

Page 15: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 3

Descrizione delle caratteristiche (continua)

Inchiostro ad asciugatura rapida

Gli inchiostri delle stampanti X2 sono formati dapigmenti, a base di olio e creati appositamente peressere utilizzati con le stampanti e i materiali diconsumo X2. Sono inchiostri sviluppati per nonmacchiare e asciugarsi istantaneamente. La gammadi colori è basata sugli standard SWOP (StandardWeb Offset Printing) per ottenere stampe di qualitàottimale, grafica a colori, versatilità e una facilecalibrazione del colore. Non è necessario farasciugare l'inchiostro dopo la stampa.

Alla normale stampa a quattro colori (ciano,magenta, giallo e nero) sono state aggiunte altredue tonalità di inchiostro: ciano chiaro e magentachiaro. Viene così ridotta la percezione dei gradi ditonalità nei cambi di colore con retinatura e le areevariopinte di un'immagine vengono “sfumate” contoni più chiari dei colori che costituiscono lasfumatura. Ad esempio, il colore della pelle apparepiù realistico in quanto il colore dei punti che creanol'immagine sul foglio non sono scuri in egual misuraquando si passa da una percentuale a un'altra diapplicazione.

Poiché gli inchiostri toner X2 si asciugano quasiistantaneamente dopo la stampa, le immaginipossono essere subito laminate. Tuttavia, le stampeX2 NON sono resistenti all'acqua, quindi NONpossono essere immerse in acqua o lasciate sottol'acqua corrente. Durante la creazione di unastampa da utilizzare in ambienti esterni, ènecessario seguire le istruzioni sulla finitura per laresistenza all'aria aperta (ad esempio, le stampedevono essere incapsulate). Per informazionispecifiche sull'applicazione, consultare la guidaColorgrafX X2 Inkjet Graphics Applications Guide(Guida alle applicazioni grafiche per stampanti agetto d'inchiostro ColografX X2).Attenzione: gli inchiostri, i supporti e gli altrimateriali di consumo consigliati per le stampantiColorgrafX sono stati progettati e testati pergarantire prestazioni ottimali con le stampanti X2. Èpossibile che con altri materiali non si ottenganoprodotti della stessa qualità e che, in alcuni casi, siverifichino problemi o danni all'unità.

NOTA IMPORTANTE: tali danni non sono copertidalla garanzia ed eventuali interventi di assistenzadevono essere pagati a parte dal richiedente.

Page 16: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 4

Descrizione delle caratteristiche (continua)

Larghezza dei supporti

Per ciascuna posizione del rullo la stampantecontiene un rullo di supporto per ognuna dellelarghezze descritte di seguito:

• 54 pollici (1390 mm) – solo 54”

• 50 pollici (1270 mm) – solo 54”

• 42 pollici (1066 mm) – solo 54”

• 36” (914 mm)

• 23.4” (594 mm)

• 11 pollici (297 mm) – solo 36”

Quando nella stampante vengono installati duesupporti di formato diverso, è possibile stamparedue immagini grafiche di formato diverso senzadover sostituire e reinstallare fisicamente i rulli.

Tipi di supporto

La stampante può utilizzare una vasta gamma disupporti ottimizzati per scopi diversi, fra i quali:

• Carta, Presentazione, 360 dpi

• Carta, Presentazione, 720 dpi

• Carta, Rinforzata, 360 dpi

• Carta, Line Art, 360 dpi

• Carta, Fotografica, 360 dpi

• Pellicola, Matt bianca, 360 dpi

• Pellicola controluce, 360 e 720 dpi

• Vinile sensibile alla pressione (PSV), 360

• Tessuto, Poliestere, 360 dpi

• Tela, Poliestere, 360 dpi

Per una descrizione di ogni tipo di supporto e dellelarghezze disponibili, consultare la ColorgrafX X2Inkjet Graphics Applications Guide (Guida alleapplicazioni grafiche per stampanti a gettod'inchiostro ColografX X2).

Page 17: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 5

Descrizione delle caratteristiche (continua)

I prodotti forniti con le stampanti X2 sono tutticomposti da materiali per scrittura diretta, con unrivestimento speciale, che variano per consistenzadel rivestimento, proprietà fisiche (ad esempio lagrammatura di base e lo spessore complessivo delprodotto) e tipo di materiale di base (ad esempiocarta, tessuto, pellicola o vinile). Per ognuna diqueste varianti l'impostazione della stampante deveessere univoca in modo che il materiale possapassare attraverso la stampante in modo corretto.Inoltre con ogni variante la qualità di stampa èdiversa in base al prodotto.

Lo strato protettivo è diverso per ogni supporto inquanto è necessario che aderisca al singolomateriale (ad esempio, spesso o poroso, liscio odondulato) così come l'immagine in modalità distampa a 360 o 720 dpi. Per questo la qualitàdell'immagine varierà in base al tipo di supporto.

Ad esempio, la qualità dell'immagine Tela Poli non èuguale a quella di Presentazione, anche se larisoluzione è per entrambe di 360 dpi. Il RIP forniscecurve calibrate specifiche per i requisiti univoci diogni supporto.

I supporti di stampa consigliati sono dotati diproprietà di controllo dell'arricciamento ottimizzateper il meccanismo di trasporto del supporto dellastampante. L'utilizzo dei supporti consigliati riduce laprobabilità che si verifichino inceppamenti.

Interruzione operativa minima

La stampante ColorgrafX X2 a getto di inchiostrodispone di funzioni di manutenzione automatica enon necessita di alcuna operazione di manutenzioneordinaria. La testina viene pulita automaticamentedurante il normale utilizzo della stampante.

Page 18: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 6

Componenti della stampanteDi seguito viene indicata la posizione dei componenti dellastampante ColorgrafX X2.

Parte anteriore

L'immagine a sinistra mostra la posizione deicomponenti principali della stampante ColorgrafX X2come appaiono con le coperture anteriori aperte.

1. Copertura superiore

2. Area di alimentazione dei supporti

3. Guida dei supporti

4. Manopola del rullo di alimentazione

5. Leva di sblocco

6. Pannello di controllo

7. Copertura anteriore

8. Porta di uscita dei supporti (rullo diavvolgimento)

9. Base di sostegno

Parte destra

I componenti nella parte destra della stampantesono i seguenti:

1. Portacontenitori dell'inchiostro toner

2. Portacontenitore del toner di scarto

➀ ➁

➂ ➃

➄ ➅ ➆

➇ ➈

➀➀➀➀➁➁➁➁

Page 19: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 7

Componenti della stampante (continua)

Parte posteriore

I collegamenti per l'alimentazione, l'interruttoreautomatico e l'interruttore diaccensione/spegnimento si trovano sulla parteposteriore della stampante.

1. Connettore dell'alimentazione

2. Interruttore automatico

3. Interruttore dell'alimentazione

4. Collegamento dell'interfaccia della porta SCSI

Page 20: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 8

Componenti della stampante (continua)

Trasporto dei supportiPer conoscere a fondo la stampante è necessario sapere come isupporti passano attraverso la macchina per uscirne come stampe.Vedere la figura alla pagina seguente. Il processo è il seguente:

1. Rullo del supporto - Il rullo del supporto è installato nellastampante.

2. Rullo di alimentazione del supporto - Il rullo di alimentazione tirail supporto dal rullo del supporto ed è azionato da un ingranaggioche opera in maniera congiunta con la cinghia dentata azionatadal motore del rullo di presa. Tale ingranaggio e le partielettroniche ad essa associate consentono alla stampante discegliere il rullo del supporto da utilizzare per ogni stampa.

3. Rulli di presa dei supporti - Sono i principali rulli di trasporto deisupporti della stampante e vengono azionati da un congegno aruota dentata a vite senza fine collegato a un motore passopasso ad alta precisione.

4. Ventole ad aspirazione - Sei ventole ad aspirazione, collocatedietro la lastra ad aspirazione, forniscono lo spazio sotto vuotonecessario per mantenere il supporto in posizione sulla lastra.

5. Lastra ad aspirazione - La lastra ad aspirazione è una superficiepiana che mantiene il supporto aderente alla sua superficiegrazie alla pressione esercitata dallo spazio sotto vuoto. Ilsupporto tenuto in posizione in tal modo dalla lastra adaspirazione presenta una superficie piana e allineatairremovibilmente con le testine della stampante durantel'applicazione dell'inchiostro.

6. Testine di stampa - Le testine di stampa si spostano sullasuperficie del supporto e rilasciano l'inchiostro necessario,azionate dal motore e dalla cinghia del carrello.

7. Taglierina - Quando una stampa è stata completata, la taglierinataglia la parte di supporto necessaria dal rullo del supporto,completando il ciclo di stampa.

8. Rullo di uscita del supporto - Il rullo di uscita è dotato di una seriedi ruote di arpionismo a stella e di carrelli di uscita che spostanodelicatamente le copie di stampe prodotte fuori dalla stampante.

Page 21: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 9

Componenti della stampante (continua)

Trasporto dei supporti (continua)

11

5

3

2

8

7

2

4

6

Page 22: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 10

Componenti della stampante (continua)

Pannello di controllo

Il pannello di controllo della stampante vieneutilizzato per gestire la stampante.

Nota: il pannello di controllo può ignorare un lavorodi stampa ricevuto da un computer remoto.Controllare sempre che non ci siano lavori in corsoprima di assumere il controllo della stampanteutilizzando il pannello di controllo.

Il pannello di controllo include i seguenti elementi:

• Display LCD -- Il display LCD mostra lo statocorrente della stampante. Le voci del menu, iparametri o i messaggi di errore vengonovisualizzati sul display LCD (Display a cristalliliquidi) per un massimo di 20 caratteri su 4righe.

• LED di alimentazione, il LED superiore nellaparte sinistra del display LCD. Il LED verde èacceso quando la stampante è accesa ed èspento quando la stampante è spenta.

• LED di pronto, il secondo LED dall'alto. Il LEDverde è acceso quando la stampante è prontaed è spento quando la stampante non è pronta.

• LED di errore, il terzo LED dall'alto. Quando lastampante è in stato di errore, il LED rosso siaccende e la stampante si arresta.

• LED di avvertenza, il LED in basso nella partesinistra del display LCD. Quando la stampanterichiede l'intervento dell'utente, si accende ilLED rosso.

Nota: i LED 3 e 4 vengono utilizzati anche perindicare uno stato di supporto insufficiente. Se ilrullo del supporto contiene meno del 20% disupporto, il LED associato lampeggia.

• I pulsanti di direzione destro e sinistro, nellaparte inferiore del pannello di controllo, vengonoutilizzati per selezionare le opzioni di menuall'interno di un livello di menu.

Page 23: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 11

Componenti della stampante (continua)

Pannello di controllo (continua)

La stampante ColorgrafX X2 è dotata di tre menu dilivello superiore o di quattro se è installata l'opzioneColor Direct. La funzione del pulsante è indicata daldisplay.

1. Il display predefinito, visualizzato all'inizio,indica il supporto installato (tipo e formato) e nedescrive in breve il possibile utilizzo.

Nota: prima di impostare altre opzioni ÈNECESSARIO che il tipo e il formato del supportovengano impostati nel pannello di controllo e che ilsupporto sia installato.

Inoltre, notare che la figure a destra indica ciò cheviene visualizzato se si imposta l'opzione 360Presentazione nel rullo posteriore e 720Presentazione in quello anteriore.

Il display è dotato delle seguenti funzioni:

• Pulsante 1, il pulsante superiore nella partedestra del display LCD rappresenta il pulsanteMenu. Quando si preme il pulsante Menu, siimposta la stampante in modalità Menu, dallaquale è possibile selezionare le opzioni distampa.

• Pulsante 2, il secondo pulsante nella partedestra del display LCD, non viene utilizzato perquesto display.

• Pulsante 3, il terzo pulsante nella parte destradel display LCD, viene utilizzato per cambiare iltipo di supporto anteriore.

• Pulsante 4, il quarto pulsante nella parte destradel display LCD, viene utilizzato per cambiare iltipo di supporto posteriore.

2. Il secondo display, al quale si accedeutilizzando il pulsante di direzione destro daldisplay predefinito, è dotato delle seguentifunzioni:

PRONTO MENU�

R: 360 PRES 36 ��� �F: 720 PRES 54 ��� �

Page 24: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Introduzione a ColorgrafX X2 12

Componenti della stampante (continua)

Pannello di controllo (continua)

• Pulsante 1, il pulsante superiore nella partedestra del display LCD, fornisce il pulsanteMenu. Premendo il pulsante Menu si porta lastampante in modalità Menu, dalla quale èpossibile selezionare le opzioni di stampa.

• Pulsante 2, il secondo pulsante, viene utilizzatoper avvolgere completamente il supporto. Ilsupporto correntemente selezionato vieneavvolto automaticamente fino alla posizione dialimentazione iniziale.

• Pulsante 3, il terzo pulsante, consente diavvolgere il supporto finché il pulsante vienepremuto. Viene avvolto il supportocorrentemente selezionato.

• Pulsante 4, il quarto pulsante, consente di faravanzare il supporto. Viene fatto avanzare Ilsupporto correntemente selezionato.

3. Il terzo display, al quale si accede utilizzando ilpulsante di direzione sinistro dal displaypredefinito, è dotato delle seguenti funzioni:

• Pulsante 1, il pulsante superiore nella partedestra del display LCD, fornisce il pulsanteMenu. Premendo il pulsante Menu si porta lastampante in modalità Menu, dalla quale èpossibile selezionare le opzioni di stampa.

• Pulsante 2, il secondo pulsante, consente diaccedere alle opzioni di Manutenzione testina.

Nota: alle opzioni di Manutenzione testina èpossibile accedere anche dalla modalità MENU.

• Pulsante 3, il terzo pulsante, viene utilizzato pertagliare il supporto.

• Pulsante 4, il quarto pulsante, non ha funzionidirette da questo display.

Nota: con i pulsanti di direzione destro e sinistroè possibile accedere ai vari menu di ogni livelloche vengono visualizzati uno di seguito all'altro.

PR O NT O M EN U�

M A NU T. TES TINA �TA GLIO �

<ALTR O >

PRONTO MENU � R IAVVOLGI TUTTO �

RW D � <ALTRO> FW D �

Page 25: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 13

Funzionamento della stampante

La stampante a getto di inchiostro ColorgrafX X2 è ottimizzata peruna stampa facile e automatica che richiede un'attenzione minima daparte dell'operatore. In questo capitolo vengono descritte leprocedure per:

1. Utilizzare il pannello di controllo

2. Iniziare un lavoro di stampa

3. Utilizzare la taglierina

4. Utilizzare il rullo di avvolgimento

Menu del pannello di controlloIMPORTANTE! Prima di iniziare un lavoro di stampa È NECESSARIO impostare

dal pannello di controllo il tipo o i tipi di supporto installati neirulli anteriore e posteriore. In caso contrario la stampante NONfunzionerà correttamente. È consigliabile imparare a conoscerele voci del menu prima di iniziare un lavoro di stampa.Di seguito viene descritto in maniera dettagliata il pannello dicontrollo.

Il menu del pannello di controllo della stampante è utilizzabile quandola stampante è in modalità Offline. Nel menu sono compresi duelivelli:

1. Normale2. Di servizioIn questo manuale sono descritte solo le opzioni predefinite del livelloNormale del menu. Le opzioni di servizio vengono utilizzate solo daltecnico che esegue interventi di manutenzione. L'accesso e lavisualizzazione delle opzioni di servizio del menu sono protette dauna parola di accesso e vengono descritte nel manuale opzionaleXES ColorgrafX X2 inkjet printer Service Manual (Manuale di servizioper stampanti a getto d'inchiostro XES ColorgrafX X2).

Attivazione della modalità MenuDi seguito viene spiegato come accedere alla modalità Menu,selezionare ed eseguire un comando dal pannello di controllo:

Procedure

1. Per accedere alla modalità Menu, premere il pulsante associatoall'opzione del menu, pulsante 1 (pulsante superiore).

2. Per selezionare una voce del menu di livello superiore, premere ipulsanti di direzione SINISTRO o DESTRO.

3. Per accedere alle opzioni di una voce di menu, premere ilpulsante associato alla voce del menu.

4. Per confermare la scelta dell'opzione, premere il pulsanteassociato alle opzioni INVIO o ESEGUI.

Page 26: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 14

Menu del pannello di controllo (continua)

Opzioni del menuIl menu di livello superiore presenta le seguenti opzioni:

Opzione Descrizione

IMPOSTA Consente di impostare le opzioni della stampante, come il tipodi supporto, gli attributi del supporto, la direzione diavvolgimento, la lingua e così via.

STAMPA DI PROVA Consente di stampare il modello di test degli ugelli per ladiagnostica della stampante.

MANUTENZIONETESTINA

Esegue interventi di manutenzione sulle testine di stampa,quali lo spurgo e la pulizia.

REGOLAZIONEAUTOMATICA

Consente di impostare i parametri di regolazione per lastampante.

SOSTITUZIONE LAMA Consente di spostare la taglierina nella posizione centrale persostituire la lama.

CONTATORE Fornisce dati di utilizzo in piedi o metri.

In questa sezione vengono descritte le opzioni IMPOSTA,SOSTITUZIONE LAMA e CONTATORE. L'opzioneMANUTENZIONE TESTINA viene descritta nella sezione Qualità distampa, mentre le opzioni STAMPA DI PROVA e REGOLAZIONEAUTOMATICA sono presentate nell'Appendice A, Problemi esoluzioni.

Page 27: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 15

Modalità ImpostaLa modalità IMPOSTA consente di selezionare un rullo di supporto,impostare il tipo di supporto, gli attributi del rullo di supporto, la data el'ora, l'ID dell'interfaccia SCSI nonché l'intervallo di timeout e delritardo di avvolgimento e la direzione di avvolgimento per il rullo diavvolgimento.

<MENU>

IMPOSTA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> SELEZ. RULLO �

<ALTRO>

Da IMPOSTA

<IMPOSTA> TIPO SUPPORTO, POST. �

TIPO SUPPORTO, ANT. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> ATTRIBUTO SUPPORTO �

RISP. EN. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> INTERVALLO MANUT. �

TAGLIO INIZIALE �

<ALTRO>

<IMPOSTA> DATA �ORA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> SELEZ. UNITÀ�

DIREZ. AVVOLGIMENTO�

<ALTRO>

<IMPOSTA> AUTO COPER. �

RITARDO AVVOLG.�

<ALTRO>

<IMPOSTA> CORREZ. ALIM. �

SPAZIO INTERPAGINA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> APPIATTIMENTO DEL SUPPORTO �

LINGUA � <ALTRO>

<IMPOSTA> ID SCSI �

TIMEOUT I/F �

<ALTRO>

Page 28: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 16

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)

Opzione Descrizione Parametri

Selezionerullo

Consente di selezionare dall'alimentatoreanteriore o posteriore il rullo di supporto nellastampante da utilizzare per il lavoro di stampasuccessivo. Dopo aver selezionato un rullo,vengono visualizzati gli attributi del rullo.

ANTERIOREPOSTERIORE

Nota - ogni rullo è dotato di impostazioniseparate di diversi valori. Questo consente dicaricare i supporti con diverse caratteristichenella stampante e di ottimizzare le impostazionidella stampante per ogni tipo di supporto.

Tipo disupporto

Consente di selezionare il tipo di supporto(anteriore o posteriore) caricato.

360 PRESENTAZIONE720 PRESENTAZIONEPELLICOLA MATT BIANCAPELLICOLA CONTROLUCE360PELLICOLA CONTROLUCE720TESSUTO POLI.TELA POLI.CARTA FOTOGRAFICARINFORZATA 360PSV 360CARTA LINE ART

<IMPOSTA> SELEZ. RULLO �

<ALTRO>

<IMPOSTA> TIPO SUPPORTO, POST. � TIPO SUPPORTO, ANT. �

<ALTRO>

<SELEZ. RULLO> * ANTERIORE +

-

INVIO �

<TIPO SUPPORTO, POST.> * 360 PRESENTAZIONE +

-

INVIO �

< TIPO SUPPORTO, ANT.> * 720 PRESENTAZIONE +

-

INVIO �

Page 29: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 17

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)Opzione Descrizione Parametri

Attributosupporto

Consente di selezionare gli attributi per ognirullo del supporto nella stampante.

Nota: il seguente supporto NON è dotatodell'opzione ATTESA TAGLIO perché puòessere tagliato manualmente: Tessuto Poli.,Tela Poli., Rinforzato 360 e PSV 360. Inoltre, laMODALITÀ TAGLIO visibile per questosupporto, ma viene disabilitataautomaticamente e non può essere cambiata.

360 PRESENTAZIONE720 PRESENTAZIONEPELLICOLA MATT BIANCAPELLICOLA CONTROLUCE360PELLICOLA CONTROLUCE720TESSUTO POLI.TELA POLI.CARTA FOTOGRAFICARINFORZATA 360PSV 360CARTA LINE ART

<IMPOSTA> ATTRIBUTO SUPPORTO �

RISP. EN. �

<ALTRO>

<ATTRIBUTO SUPPORTO> * 360 PRESENTAZIONE �* 720 PRESENTAZIONE �

<ALTRO>

<360 PRESENTAZIONE> ATTESA CARRELLO �

ATTESA TAGLIO �

<ALTRO>

<ALTRO> consente divisualizzare tutti i

supporti disponibili

<ATTESA CARRELLO> * 0,0 sec +

-

INVIO�

<ATTESA TAGLIO> * 0,0 sec +

-

INVIO �

<INGRANDIMENTO> * 0,00 % +

-

INVIO �

<MOD. TAGLIO> * TAGLIO NORMALE +

-

INVIO �

<360 PRESENTAZIONE> INGRANDIMENTO �

MOD. TAGLIO �

<ALTRO>

Page 30: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 18

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)Di seguito vengono descritti gli attributi disponibili perogni supporto:

Opzione Descrizione Parametri

Attesa carrello L'attributo Attesa carrello determina l'intervallodi tempo in secondi che la stampante deveattendere fra le singole passate per consentireall'inchiostro di essere assorbito dal supporto.

0 – 30 secondi in intervalli di0,1 secondi.

Attesa taglio L'attributo Attesa taglio determina la quantità ditempo in secondi che la stampante deveattendere dopo l'ultima passata prima dieseguire l'operazione di taglio. Questo tempoconsente all'immagine di stabilizzarsi per evitareche si creino macchie e striature non richiesteprima che la copia stampata sia tagliata dalrullo.

0 – 30 secondi in intervalli di0,1 secondi.

Ingrandimento Il movimento verticale del supporto fra lepassate della testina del carrello è regolato dalnumero di cicli del motore di avanzamento delsistema di trasporto del supporto. In questomodo viene regolata la quantità di movimentiverticali del supporto associati a ogni passatadelle testine di stampa. Questo valore vieneimpostato in fabbrica e può variare leggermenteda supporto a supporto.

-0,50% -- e +0,50% in intervallidi 0,01.

Nota: si consiglia di regolare l'ingrandimentosolo per definire un'immagine. La modifica diun'impostazione può influire su altre modalitàper immagini e tipi di supporto diversi e le realiproporzioni possono essere alterate.

Modalità taglio Consente di impostare il taglio automatico delsupporto.

TAGLIO NORMALE /NESSUNO

Page 31: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 19

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)Il menu IMPOSTA comprende anche le seguentiopzioni:

Opzione Descrizione Parametri

Risparmioenergia

Consente di impostare il tempo di attesaprima che la stampante vada in modalitàRisparmio energia.

OFF -- 60 min(in intervalli di 5 min)

Intervallomanutenzione

Consente di impostare la frequenza con laquale la stampante esegue la manutenzioneordinaria.

NESSUNO/BREVE/MEDIO/LUNGO

Taglio iniziale Attiva o disattiva un taglio del supporto nelcorso dell’inizializzazione del nuovosupporto. (Attivare solamente quando sicarica un nuovo supporto e l’utente sa che ilsupporto ha il bordo dritto

SÌ/NO

Data e ora Consente di impostare la data e l'ora. Perspostarsi da giorno>mese>anno oora>minuti>secondi, utilizzare i pulsanti didirezione <RSAC>. Per cambiare i numeridella data e dell'ora, utilizzare i pulsanti + o –.

GG/MM/AAAA

HH/MM/SS

<IMPOSTA> INTERVALLO MANUT. �

TAGLIO INIZIALE �

<ALTRO>

<IMPOSTA> DATA �ORA �

<ALTRO>

<INTERVALLO MANUT.> * LUNGO +

-

INVIO �

<DATA> * 01/01/2000 + GG/MM/AAAA -

<RSAC> INVIO �

<ORA> * 12:34:56 + HH:MM:SS -

<RSAC> INVIO �

<IMPOSTA> ATTRIBUTO SUPPORTO �

RISP. EN. �

<ALTRO>

<RISP. EN.> * OFF +

-

INVIO �

<TAGLIO INIZIALE> * SÌ +

-

INVIO �

Page 32: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 20

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)Opzione Descrizione Parametri

ID SCSI Viene normalmente impostata durantel'installazione della stampante e non deveessere reimpostata. Il computer remoto rilevaautomaticamente l'ID SCSI e imposta il softwarenel computer remoto sul numero ID corretto.L'ID SCSI impostata nel computer remoto deveconcordare con quella della stampante.

1 – 6

Timeout I/F Consente di determinare l'intervallo di tempomassimo di attesa di un comando dal computerremoto prima che la stampante interrompa illavoro di stampa.

OFF/10/30/60/120 SEC

Selezioneunità

Consente di impostare l'unità di misura. Piedi/Metri

Direzioneavvolgimento

La modalità Direzione avvolgimento è per il rullodi avvolgimento. È possibile selezionare ladirezione di spostamento del rullo.

OFF/IMMAGINEOUT/IMMAGINE IN Nellaselezione IMMAGINE OUT, lastampante avvolge il supportoin quanto il lato stampatodiventa il lato esterno del rullo.

<IMPOSTA> ID SCSI �

TIMEOUT I/F �

<ALTRO>

<ID SCSI> * 1 +

-

INVIO �

<TIMEOUT I/F> * OFF +

-

INVIO �

<SELEZ. UNITÀ> * PIEDI +

- INVIO �

<IMPOSTA> SELEZ. UNITÀ �

DIREZ. AVVOLG. �

<ALTRO>< DIREZ. AVVOLG.> * OFF +

-

INVIO �

Page 33: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 21

Opzioni del menu (continua)

Modalità Imposta (continua)

Opzione Descrizione Parametri

Autocopertura

Copre automaticamente le testine. ON/OFF

Ritardoavvolgimento

Consente di determinare il tempo che lastampante attende per l'avvolgimento delsupporto.

OFF/1 minuto – 60 minuti

Correzionealimentazione

Consente di correggere gli errori sulla carta.Gestito dal firmware.

ESEGUI/ NON ESEGUIRE

Spaziointerpagina

Consente di impostare lo spazio fra le immagini. NON CONTROLLATO0 – 12 (intervallo di 1 pollice)

Appiattimentodel Supporto

Consente di impostare il ritardo per permetterel’appiattimento del supporto dopol’avanzamento.

NESSUNO/BREVE/MEDIO/LUNGO

Lingua Consente di impostare la lingua per il pannellodi controllo.

INGLESE / TEDESCO /FRANCESE/ PORTOGHESE /SPAGNOLO / ITALIANO /GIAPPONESE

<IMPOSTA> AUTO COPER. �

RITARDO AVVOLG. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> CORREZ. ALIMEN.�

SPAZIO INTERPAGINA �

<ALTRO>

< RITARDO AVVOLG.> OFF +

- INVIO �

<CORREZ. ALIMEN.> * NON ESEGUIRE + - INVIO �

<SPAZIO INTERPAGINA> * 1 POLLICE + -

INVIO �

<LINGUA> * INGLESE + -

INVIO �

<IMPOSTA> APPIATTIMENTO DEL SUPPORTO �

LINGUA �

<ALTRO>

< AUTO COPER.> * OFF +

- INVIO �

<APPIATTIMENTO DEL SUPPORTO> * NESSUNO + - INVIO �

Page 34: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 22

Opzioni del menu (continua)

SOSTITUZIONE LAMASelezionando l'opzione SOSTITUZIONE LAMA, lataglierina viene spostata in posizione centrale persostituire la lama.

CONTATORI 1 e 2Il CONTATORE 1 fornisce le informazioni sull'utilizzodel trasporto del supporto per la durata dellastampante. Il CONTATORE 2 fornisce leinformazioni sull'utilizzo del trasporto del supportodall'ultimo ripristino del contatore.Premere CANCELLA per ripristinare il contatore.

<CONTATORE> CONTATORE 1 �CONTATORE 2 �

<ALTRO>

<CONSUMO RULLO ANT.> * xxx,x piedi

<ALTRO>

< CONSUMO RULLO POST.>

* xxx,x piedi

<ALTRO>

< CONSUMO RULLO ANT.> * xxx,x piedi

CANCELLA � <ALTRO> INVIO �

< CONSUMO RULLO POST.>

* xxx,x piedi

CANCELLA � <ALTRO> INVIO �

<SOSTITUZ. LAMA>

SPOSTARE AL CENTRO�

Page 35: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 23

Avvio di un lavoro di stampaPer avviare in modo adeguato un lavoro di stampa, procedere comesegue:

1. Controllare che la stampante sia dotata di supporto adeguato eche le cartucce contengano abbastanza inchiostro percompletare la stampa.

IMPORTANTE! È necessario accendere la stampante prima del sistema front-end digitale per consentire al computer di riconoscere lastampante come periferica SCSI.

2. Per accendere la stampante, posizionare l'interruttore diaccensione/spegnimento della stampante su ON. La stampanteeseguirà un test autodiagnostico e l'inizializzazione del supportoper verificare che sia pronta per la stampa. I motori dellastampante cominceranno a funzionare dopo la verifica di ognicomponente della stampante e l'inizializzazione del supporto.

3. Controllare il display LCD del pannello di controllo dellastampante per verificare che sia online e che non sia visualizzatonessun messaggio.

4. Verificare sul pannello di controllo che siano stati impostati itipi di supporto corretti. Controllare il display predefinito. ÈNECESSARIO che i dati visualizzati su di essocorrispondano a quelli relativi al supporto installato; in casocontrario, impostare il tipo di supporto sia per il rulloanteriore che per quello posteriore, procedendo comesegue:

a. Per impostare il tipo di supporto per il rullo posteriore,premere i pulsanti MENU, IMPOSTA e quindi utilizzare ilpulsante di direzione per andare a TIPO SUPPORTO,POSTERIORE.

b. Premere il pulsante associato a + o a – fino a quandonon venga visualizzato il tipo di supporto installato sulrullo posteriore, quindi premere INVIO per tornare almenu IMPOSTA.

c. Per impostare il tipo di supporto per il rullo anteriore,utilizzare il pulsante di direzione per andare a TIPOSUPPORTO, ANTERIORE.

d. Premere il pulsante associato a + o a – fino a quandonon venga visualizzato il tipo di supporto installato sulrullo anteriore, quindi premere INVIO.

5. Verificare che il software della stampante nel computer remotosia in esecuzione e che l'interfaccia fra il computer remoto e lastampante funzioni (sul computer remoto non viene visualizzatonessun messaggio di errore).

6. Utilizzando un file di stampa in un formato che il software dellastampante possa elaborare, apportare le modifiche necessariealla stampa. Dopo aver verificato che la stampante contiene unrullo di supporti del tipo e del formato richiesti, dare inizioall'operazione di stampa.

Nota: non aprire nessuna delle coperture della stampante quandoquesta è in funzione. Se una copertura viene aperta, la stampanteinterrompe immediatamente ogni operazione di stampa. Il lavoro incorso verrà terminato solo quando la copertura verrà richiusa.

PRONTO MENU�

R: 360 PRES 36 ��� �F: 720 PRES 54 ��� �

<IMPOSTA> TIPO SUPPORTO, POST. �

TIPO SUPPORTO, ANT. � <ALTRO>

<MENU> IMPOSTA �

<ALTRO>

Page 36: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 24

Funzionamento della taglierinaLa taglierina è in grado di tagliare automaticamente il supporto dalrullo per le dimensioni di stampa selezionate dopo il completamentodelle operazioni di stampa. Dopo aver operato il taglio, la taglierina siferma nella posizione di partenza sulla sinistra.

Se la taglierina si ferma senza aver completato il taglio a causa, adesempio, di un inceppamento del supporto, dello spegnimento dellastampante o di una mancata erogazione o interruzionedell'alimentazione, spegnere la stampante utilizzando il relativointerruttore. Dopo aver ovviato al problema, posizionare l'interruttoredella stampante su ON. La taglierina si sposterà a sinistra inposizione di attesa.

Nota – La taglierina è stata progettata per avere la stessa duratadella stampante, ma la lama può essere sostituita. Se si verificanoproblemi con la taglierina, sostituire la lama seguendo le istruzioniriportate più avanti in questa sezione.

Attenzione – Per non danneggiare la taglierina o la copia di stampa,evitare di spingere il supporto mentre la taglierina sta tagliando.

Sono disponibili due modalità di taglio:

1. Taglio normale

2. Nessuno

Il supporto o la pellicola rivestiti di grammatura normale possonoessere tagliati in modalità Taglio normale. Per i supporti o le pellicoledi grammatura superiore che non possono essere tagliati in modalitàNormale, selezionare la modalità Nessuno; nel qual caso, dopo chela stampa è stata completata e il supporto è avanzato, l'operatoredeve effettuare un taglio manuale con un coltello o le forbici. Lastampante si arresta e attende che abbia inizio l'operazionesuccessiva.

Per evitare danni, il lavoro di stampa non verrà avviato se lacopertura della stampante è aperta, anche se i dati sono stati inviatialla stampante. Se il supporto non può essere tagliato in modalitàTaglio normale, utilizzare la modalità Nessuno.

L'operatore può tagliare la copia stampata manualmente con unostrumento da taglio appropriato.

Page 37: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 25

Guia della lastra

Funzionamento della taglierina (continua)

Sostituzione della lama della taglierinaLe procedure per sostituire la lama della taglierina sono:

Procedure

1. Nel pannello di controllo della stampante,premere Menu (pulsante superiore) peraccedere alla modalità Menu.

2. Utilizzare i pulsanti di direzione per arrivare aSostituzione lama e premere il pulsanteassociato per procedere.

3. Sul pannello di controllo viene visualizzato ilmessaggio: "Spostare al centro". Premere ilpulsante associato per spostare la lama dellataglierina nella posizione centrale.

4. Sul pannello di controllo viene visualizzato ilmessaggio: "Aprire coperturasuperiore/anteriore". Aprire la coperturasuperiore, dopo di che sul pannello vienechiesto di nuovo di aprire la coperturaanteriore.

5. Aprire la copertura superiore e premere ilpulsante associato ad AVANTI.

6. Spostare manualmente al centro la lama dellataglierina, se non è ben centrata.

7. Sul pannello di controllo viene visualizzato ilmessaggio: "Sostituire la lama e premereRipristina"..

8. Per rimuovere la taglierina, spingere la lamaverso il basso.

Page 38: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 26

Funzionamento della taglierina (continua)

Sostituzione della lama della taglierina(continua)

9. Piegare e far scorrere la lama fuori dalla suacustodia.

10. Installare la nuova lama.

a. Verificare che la taglierina si trovi semprein posizione centrale.

b. Spingere la nuova lama nel portataglierinafino a quando la lama non scatta inposizione.

11. Premere il pulsante associato a RIPRISTINA.

Nota: RIPRISTINA consente di spostare lataglierina a destra, anche se la lama dellataglierina NON è stata installatacorrettamente. Se il pulsante RIPRISTINAdovesse essere premuto accidentalmenteprima che l'installazione sia stata completatacorrettamente, spostare manualmente alcentro il portataglierina e installare in modocorretto la lama, come indicato al punto 10b.

12. Sul pannello di controllo viene visualizzato ilmessaggio: "Chiudere coperture”. Chiuderele coperture.

13. Il messaggio finale è "Fatto. Premere il tasto�”. La stampante viene collocata in stato diPRONTO.

Page 39: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 27

Utilizzo del rullo di avvolgimento

Impostazione del gruppo diavvolgimento

Le procedure per impostare il rullo di avvolgimentosono le seguenti:

Procedure

1. Regolare la posizione del PORTARULLO DIAVVOLGIMENTO per il formato del rullo, sia sullato destro che su quello sinistro.

2. Svitare la vite ad alette e far scivolare ilPORTARULLO DI AVVOLGIMENTO nellaposizione desiderata, quindi avvitare la vite.

Page 40: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Funzionamento della stampante 28

Superficie distampa

Utilizzo del rullo di avvolgimento (continua)

Impostazione del gruppo diavvolgimento (continua)

3. Fissare il distanziale di protezione sul supportoin plastica del rullo sul lato destro.

4. Fissare il distanziale di protezione sul supportoin plastica del rullo sul lato sinistro. Se ènecessario regolare la lunghezza, eseguire dinuovo i passaggi 1 e 2. (Notare che i distanzialidel rullo di avvolgimento sono neri, mentre quellidei rulli di supporto sono verdi. Utilizzarli perprestazioni ottimali.)

5. Dal pannello di controllo abilitare il rullo diavvolgimento.

a. Premere Menu (pulsante superiore) peraccedere alla modalità Menu.

b. Premere il pulsante associato all'opzione dimenu Imposta.

c. Premere quattro volte il pulsante didirezione sinistro per visualizzare l'opzioneDirezione di avvolgimento.

d. Impostare la direzione desiderata:Immagine In o Immagine Out.

Avvio del rullo di avvolgimento

1. Quando il supporto stampato oltrepassacompletamente la lastra e viene depositato sulripiano di uscita, far passare il supporto sopra osotto il rullo di avvolgimento e fissarlo al rullocon del nastro adesivo.

2. Controllare il supporto finché non è statoarrotolato una volta intorno al rullo diavvolgimento, dopo di che il supporto verràavvolto automaticamente.

Azionamento della stampante tramite il software RIPLe istruzioni per azionare la stampante utilizzando il programma delsistema front-end digitale (DFE) del computer remoto sono contenutenei manuali o nelle note delle edizioni associate al software DFE.

Page 41: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 29

Materiali di consumo

In questa sezione vengono descritte le procedure base per lasostituzione dei contenitori di inchiostro e dei supporti e vengonoinoltre consigliate le modalità di gestione e conservazione di questimateriali di consumo per garantire una qualità di stampa ottimale.

Sostituzione delle cartucce

PrecauzioniÈ necessario seguire attentamente le seguenti avvertenze durante lagestione degli inchiostri.

AVVERTENZA: Infiammabile. Tenere l'inchiostro lontano dallefiamme. Non ingerire, evitare il contatto con gli occhi e la pelle.Conservare fuori dalla portata dei bambini. Può causaredifficoltà respiratorie e danni alla vista.

1. Quando si sostituisce la cartuccia, indossare i guanti forniti con laconfezione.

2. Utilizzare la bustina di plastica contenuta nella confezione dellacartuccia per disfarsi della cartuccia vuota e dei guanti.

3. Gettare via i contenitori vuoti osservando i regolamenti e lenorme locali e nazionali in difesa dell'ambiente e della salute.

Frequenza di sostituzione delle cartucce

1. La stampante è dotata di una cartuccia separata per ogni colore,ognuna con una capacità di 0,5 o 0,25 litri, che deve esseresostituita quando:

2. è vuota

3. l'inchiostro è troppo vecchio, come indicato dalla data discadenza stampata sulla cartuccia perché l'inchiostro scadutopuò produrre aree più chiare nelle immagini stampate.

* INCH. K VUOTOCARICARE CARTUCCIA

PREMERE PER RIPRIST.→[ER:4631] MENU→

a. Se una cartuccia è vuota, sul display LCD viene visualizzatoil messaggio Inchiostro vuoto.

b. Una cartuccia può essere sostituita in ogni momento, cioèquando la stampante è in funzione, in pausa o spenta.

Attenzione: è normale che sul fondo della cartuccia rimanga unapiccola quantità di inchiostro. Non cercare di versare tale residuonella cartuccia nuova, perché, in tal caso, verrà alterata la strutturachimica dell'inchiostro stesso ed è possibile che un residuo eccessivodi toner danneggi i componenti interni della macchina e compromettala qualità di stampa. Per sopperire alla perdita di questo residuo, ognicartuccia contiene una quantità supplementare di inchiostro.

Page 42: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 30

Sostituzione delle cartucce (continua)

Procedure di sostituzioneDi seguito vengono presentati i passaggi necessari per sostituire lecartucce della stampante ColorgrafX X2:

Procedure

1. Verificare che la cartuccia di sostituzione siadello stesso colore della cartuccia originale.

Suggerimento: le etichette apposte sul vanodella cartuccia sulla stampante sono dellostesso colore del tipo di cartuccia che si deveutilizzare. Verificare pertanto che il coloredell'etichetta corrisponda a quello della nuovacartuccia.

2. Rimuovere la cartuccia.

3. Rimuovere la copertura dalla nuova cartuccia.

Page 43: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 31

Sostituzione delle cartucce (continua)

Procedure di sostituzione

4. Inserire la nuova cartuccia nel vanoportacartucce.

Importante: le macchie di inchiostro devonoessere pulite subito con acqua e sapone.Gettare via i materiali utilizzati per le operazionidi pulizia osservando i regolamenti e le normelocali e nazionali in difesa dell'ambiente e dellasalute.

5. Verificare che il contenitore dell'inchiostro discarto sia inserito correttamente nell'appositovano.

6. Premere il Pulsante 3 (PREMERE PERRIPRISTINO). La stampante reintegreràautomaticamente l'inchiostro.

Sostituzione del contenitore dell'inchiostro di scarto

AvvertenzeÈ necessario seguire attentamente le seguenti avvertenze durante lagestione degli inchiostri.

AVVERTENZA: Infiammabile. Tenere l'inchiostro lontano dallefiamme. Non ingerire, evitare il contatto con gli occhi e la pelle.Conservare fuori dalla portata dei bambini. Può causaredifficoltà respiratorie e danni alla vista.

Il contenitore dell'inchiostro di scarto contiene una spugnetta perassorbire l'inchiostro di scarto. Non estrarre la spugna dallacartuccia.

Inserire il contenitore dell'inchiostro di scarto nella bustina di plasticaa chiusura ermetica inclusa con il nuovo contenitore dell'inchiostro discarto e chiudere accuratamente la busta.

Gettare via le cartucce di scarto osservando i regolamenti e le normelocali e nazionali in difesa dell'ambiente e della salute.

Page 44: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 32

Sostituzione del contenitore dell'inchiostro di scarto(continua)

Frequenza di sostituzione del contenitoredell'inchiostro di scartoIl contenitore dell'inchiostro di scarto deve essere sostituito quando èpieno.

* BOTTIGLIA SCARTO PIENA/NON INSTALLATA

VEDERE GUIDA UTENTE[ER: 4621]

Quando il contenitore dell'inchiostro di scarto è pieno, suldisplay LCD viene visualizzato il messaggio Bottiglia scartopiena.

La quantità di inchiostro di scarto presente nel relativocontenitore viene dedotta monitorando il peso del contenitore. Ilripiano inferiore del vano portacontenitore dell'inchiostro discarto funge infatti da piatto della bilancia e deve pertantopotersi spostare liberamente per misurare in modo corretto laquantità di inchiostro di scarto presente nel contenitore, edevitare che il limite massimo di inchiostro di scarto contenibilevenga superato.Attenzione: se la stampante continua a funzionare senzarilevare cambiamenti nel peso del contenitore dell'inchiostro discarto, il limite massimo di inchiostro di scarto contenibilepotrebbe essere superato inavvertitamente provocando lafuoriuscita dell'inchiostro eccedente dal contenitore conconseguente versamento dello stesso all'interno nellastampante e sul pavimento circostante la stessa.

Procedure di sostituzionePer sostituire il contenitore dell'inchiostro di scarto, procedere comesegue:

Procedure

1. Individuare il contenitore dell'inchiostro di scartonella parte posteriore destra della stampante.

2. Prendere il contenitore dell'inchiostro di scarto einclinarlo per rimuoverlo dal vano di supporto.

3. Posizionare il contenitore dell'inchiostro discarto nell'apposita bustina di plastica.

3. Gettare via il contenitore come descritto inprecedenza.

Page 45: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 33

4. Inserire il nuovo contenitore dell'inchiostro discarto nell'apposito vano. Prima di procedere,verificare che il contenitore sia inseritocorrettamente in tale vano.

Caricamento e rimozione dei supporti

Supporti utilizzabiliLa stampante ColorgrafX X2 è in grado di stampare su una vastagamma di supporti, inclusi carta, pellicole, vinile e altri supportispeciali. L'elenco dei supporti disponibili cambia in base allenecessità del cliente, quindi è consigliabile controllarlo con ilrivenditore per valutare i supporti correntemente disponibili e i formatidei rulli.

Attenzione: l'utilizzo di supporti diversi da quelli consigliati possonocausare inceppamenti del supporto, immagini macchiate o unamancata esecuzione della stampa.

La stampante è in grado di contenere due larghi rulli di supporto diformato uguale o diverso. Per un elenco dei formati disponibili per itipi di supporto, consultare la ColorgrafX X2 Inkjet GraphicsApplications Guide (Guida alle applicazioni grafiche per stampanti agetto d'inchiostro ColografX X2).

Caricamento dei supporti nella stampanteLe seguenti procedure indicano il processo di caricamenti deisupporti nella stampante.

Procedure

IMPORTANTE! 1. Se si sostituisce il tipo di supporto, assicurarsi di aversostituito il tipo di supporto prima di richiudere lecoperture.

Dopo aver caricato il supporto e chiuse le coperture, lastampante carica automaticamente il supporto e provaa tagliarlo come parte del test autodiagnostico. Se lataglierina non è stata configurata, ad esempio, pergestire il supporto appena caricato in modo corretto, èpossibile che si verifichi un inceppamento del supportoquando la stampante prova a tagliare il nuovosupporto.

Page 46: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 34

2. Inserire un distanziale di protezione in una delleestremità del nuovo rullo di supporto fino a collocarlonella posizione di alloggiamento prevista, facendoattenzione a non danneggiare l'altra estremità nonprotetta da distanziale del rullo. Per un utilizzo ottimale,è necessario che il distanziale di protezione sia privo digioco, ma senza per questo restare bloccato all'internodell'anima del rullo.

Nota: quando si apre un nuovo rullo di supporto,estrarre dall'imballaggio interno un'estremità del rulloalla volta. Posizionare il rullo in verticale suun'estremità e montare il distanziale di protezionesull'altra estremità.

Caricamento e rimozione dei supporti (continua)

Caricamento dei supporti nella stampante(continua)

3. Girare la manopola di chiusura del distanziale di protezionedell'estremità del supporto fino alla posizione di chiusura perfissarlo al rullo di supporto.

4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per l'estremità opposta del rullo disupporto.

5. Aprire la copertura superiore della stampante.

6. Montare il nuovo rullo di supporto nella stampante.

7. L'alimentatore del rullo di supporto della stampante èdotato di guide laterali per accompagnare il supporto.

Page 47: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 35

Posizione Formato del supporto

Prima posizione 1372 mm

Seconda posizione 1270 mm

Terza posizione 1067 mm

Quarta posizione 914 mm

Quinta posizione 594 mm

Sesta posizione 279 mm

8. Allineare il distanziale di protezione destro alla posizionecorrispondente alla larghezza del supporto. Le guideanteriori sono rulli di supporto rotanti.

9. Ruotare il distanziale di protezione del supporto persrotolare da 7 a 10 cm di supporto dal rullo.

10. Inserire il bordo anteriore del supporto nella porta dialimentazione del supporto dell'alimentatore.

Attenzione: i rulli di supporto, soprattutto quelli dilarghezza superiore, sono pesanti e difficili da maneggiare.Per evitare infortuni alle persone, danni alla stampante o alsupporto, richiedere assistenza durante l'installazione deirulli di supporto.

Page 48: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 36

Manopola del rullodi alimentazione

Caricamento e rimozione dei supporti (continua)

Caricamenti dei supporti nella stampante(continua)

11. Ruotare la manopola del rullo di alimentazioneall'indietro. Continuare ad alimentare il supportofinché la stampante non emette un segnaleacustico. La stampante rileverà il nuovo bordoanteriore del supporto. Verificare che il supportosia sottoposto a tensione uniforme e che non siaarricciato.

12. Abbassare la chiusura superiore dellastampante. La stampante viene inizializzata epoi passa a controllare e a posizionare il rullo disupporto appena caricato.

Dopo aver completato il test autodiagnostico, lastampante fa avanzare una certa quantità delsupporto appena caricato lungo il percorso distampa e quindi lo taglia. In questo modo si èpuò essere certi che il bordo del supportopresenterà un bordo reciso in maniera netta eprecisa durante la stampa.

13. Esaminare il bordo tagliato del supporto perverificare che la taglierina sia regolatacorrettamente e che tagli il supporto in modoadeguato. Se il taglio non è netto e lineare,cambiare l'impostazione della taglierina dellastampante in modo che corrisponda al tipo disupporto. Consultare il capitolo Funzionamentodella stampante come descritto in Tipo disupporto.

14. Verificare che la stampante sia online e pronta aricevere il lavoro di stampa successivo.

15. Impostare il tipo di supporto e gli attributi nelpannello di controllo. Vedere la sezione Menudel pannello di controllo.

L'installazione del nuovo rullo di supporto nellastampante adesso è completata.

Feed roller knob

Page 49: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 37

Caricamento e rimozione dei supporti (continua)

Frequenza di sostituzione del supporto

RULLO DI SUPPORTO VUOTOCARICARE SUPPORTO

VEDERE GUIDA UTENTE[ER: 3A24]

È necessario sostituire un supporto quando sul display LCDviene visualizzato il messaggio Rullo di supporto vuoto.

Attenzione: i rulli di supporto sono pesanti. È dunquenecessario maneggiarli con prudenza e, per evitare infortunialle persone, danni alla stampante o al supporto, richiedereassistenza durante l'installazione dei rulli di supporto.

Rimozione di un supportoPer rimuovere un supporto, procedere come segue:

Procedure

1. Aprire la copertura superiore della stampante.

La copertura superiore deve essere aperta echiusa lentamente, tenendola con entrambe lemani e stando davanti alla stampante. Fareattenzione a che le dita o le mani non restinointrappolate sotto la copertura mentre questaviene chiusa.

Durante il cambio dei rulli di supporto, la leva disblocco posta sul lato destro della stampantenon viene utilizzata e deve essere lasciata nellaposizione di chiusura.

Page 50: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 38

2. Ruotare il distanziale di protezione all'indietroper avvolgere il supporto nel rullo di supporto.

3. Rimuovere il rullo di supporto dall'alimentatore.

4. Rimuovere i distanziali di protezione daentrambe le estremità del rullo di supportogirando la manopola di blocco di colore verdechiaro nella direzione di sblocco ed estraendo idistanziali dai rulli di supporto.

Suggerimento: utilizzare un nastro a bassaadesività, ad esempio un nastro di finitura oprotettivo, per evitare che il supporto si srotolidopo essere stato rimosso dalla stampante. Unnastro ad alta adesività può danneggiare ilbordo anteriore del supporto quando vienerimosso.

5. Conservare il rullo di supporto in posizioneorizzontale, facendo attenzione a nonammaccare o danneggiare in altro modo leestremità esposte del rullo di supporto.

Attenzione: le estremità del rullo di supportosono esposte a danni meccanici ogni volta chevengono rimossi i distanziali di protezione delrullo di supporto. Poiché i supporti danneggiatipossono danneggiare a loro volta la stampanteo causare problemi di stampa, è necessariomaneggiare i supporti con la massima cautela enon conservare mai i rulli di supporto inposizione verticale.

Conservazione dei materiali di consumo

Per mantenere i materiali di consumo in buone condizioni, ènecessario osservare le seguenti norme di conservazione.

Conservazione delle cartuccePer conservare le cartucce:

Scegliere un luogo fresco e ben ventilato.

1. Non appoggiare le cartucce direttamente sul pavimento.

2. Utilizzare l'inchiostro entro 18 mesi dalla data di fabbricazione.

3. Non conservare le cartucce:

− in una posizione che le esponga alla luce diretta delsole.

− in ambienti molto caldi o umidi.

Page 51: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Materiali di consumo 39

Conservazione dei materiali di consumo (continua)

Conservazione dei supportiPer conservare i supporti:

1. Scegliere un luogo fresco e ben ventilato.

2. Non appoggiare i rulli di supporto direttamente sul pavimento. Inpresenza di umidità, lasciare uno spazio sufficiente per farcircolare l'aria fra il pavimento e il supporto.

3. Evitare di conservare i supporti in una posizione che li espongaalla luce diretta del sole, ad alte temperature o a un'umiditàelevata.

4. Utilizzare i supporti entro due anni dalla data di fabbricazione.

5. Salvo istruzioni in senso contrario, conservare i supporti inposizione orizzontale.

6. Se i supporti non vengono utilizzati immediatamente dopol'apertura dell'imballaggio, richiudere l'imballaggioaccuratamente.

7. Se i supporti caricati nella stampante non vengono utilizzati permolto tempo, la parte esterna dei supporti sul rullo si deterioreràper prima. Quando si riprende a stampare, è necessario pertantoalimentare una certa quantità di supporto ed eliminare l'areadanneggiata o arricciata.

8. Se le condizioni del luogo di conservazione dei supporti edell'ambiente operativo della stampante sono molto difformi,lasciare il supporto nell'ambiente operativo della stampante peralmeno due ore prima dell'utilizzo.

Page 52: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Mantenimento della qualità di stampa 40

Qualità di stampa

DescrizioneColorgrafX X2 è una stampante a getto di inchiostro a manutenzioneautomatica che non richiede interventi di manutenzione ordinaria. Leprocedure descritte in questa sezione trattano la manutenzione dellatestina per ottenere prestazioni ottimali, una risoluzione massima edettagli definiti.

Manutenzione della testina

Manutenzione normaleLa stampante è dotata, all'altezza della posizione di partenza dellatestina di stampa, di una pompa ad aspirazione sopra la testina distampa. Durante il processo di spurgo, la pompa ad aspirazionespinge con forza l'inchiostro attraverso gli ugelli delle testine distampa, rimuovendo particelle di materiale scarto o di toner.L'inchiostro di scarto risultante da questo processo viene raccolto einviato al contenitore dell'inchiostro di scarto.Quando il processo di spurgo delle testine di stampa è statocompletato, l'inchiostro residuo presente sulla superficie della testinadi stampa viene eliminato da una spazzola di pulizia ad azionamentoautomatico.

Processo di manutenzione manualeLe testine vengono pulite automaticamente dalla stampante duranteil normale utilizzo. Tuttavia, quando la copia stampata presenta spazivuoti, per risolvere il problema procedere come segue:

Procedure1. Se la copia stampata presenta spazi vuoti, stampare di nuovo la

stessa immagine. Le testine vengono pulite automaticamenteprima di ogni operazione di stampa, eseguendo così un ulterioreciclo di pulizia delle testine.

2. Se la copia stampata presenta ancora spazi vuoti, selezionareMANUTENZIONE TESTINA> SPURGO NORMALE sul pannellodi controllo della stampante.

<MANUT. TESTINA> πSPURGO FORTE �

SPURGO NORMALE �

PRONTO MENU�

MANUT. TESTINA �TAGLIO �

<ALTRO>

3. Ogni volta che si esegue il comando MANUTENZIONETESTINA, dal sistema di inchiostrazione della stampante vieneeliminata una piccola quantità di inchiostro.

4. Eseguire di nuovo la stampa dell'immagine.5. Se la copia stampata presenta ancora spazi vuoti, tornare

all'opzione MANUTENZIONE TESTINA; selezionare SPURGOFORTE.

6. Se non si riesce a migliorare la qualità di stampa, contattare ilservizio di assistenza.

Page 53: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Mantenimento della qualità di stampa 41

Manutenzione della testina (continua)

Stampa di provaÈ possibile stampare il modello di test degli ugelli dal pannello dicontrollo per verificare che non siano ostruiti degli ugelli.

Procedure

1. Premere modalità Menu.

2. Premere il pulsante associato all'opzione STAMPA DI PROVAper accedere alla modalità Stampa di prova.

3. Premere il pulsante associato all'opzione TEST UGELLI.4. Utilizzare i pulsanti di direzione per selezionare il rullo

ANTERIORE o POSTERIORE.

4. Premere il pulsante associato all'opzione STAMPA per eseguirela stampa.

6. Verificare che la regolazione sia stata eseguita correttamente. Incaso contrario, ripetere l'operazione. Se il problema non vienerisolto, contattare il servizio di assistenza.

<STAMPA DI PROVA>

TEST UGELLI �

<ALTRO>

<TEST UGELLI> * SENZA INFO. +ANTERIORE -

<RULLO> STAMPA �

<MENU>

STAMPA DI PROVA �MANUT. TESTINA �

<ALTRO>

Page 54: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 42

Eliminazione degli inceppamenti

Inceppamento del supporto

Descrizione

Se nella stampante si verifica un inceppamento delsupporto, per eliminarlo seguire la proceduradescritta più avanti. Nel materiale sono incluseetichette schematiche che riassumono graficamentei punti principali.

Importante: inceppamenti frequenti del supportoindicano un funzionamento anomalo dellastampante. Vedere la sezione "Problemi e soluzioni,Messaggi di errore" dell'Appendice A che include lepossibili cause dei problemi e i suggerimenti perrisolverli.

Procedure

1. Aprire la copertura superiore e quella anteriore.Sollevare la leva di sblocco per rilasciare lapressione, come mostrato nella figura a sinistra.

Wrinkles onthe right side

Carriage

SpiegazzatureSul lato destro

Carrello

2. Controllare la posizione del carrello. Se nonritorna nella posizione di partenza, spostaremanualmente il carrello dalla lastra.

Page 55: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 43

Wrinkles onthe left side

CarriageSpiegazzaturesul lato sinistro

Carrello

Inceppamento del supporto (continua)

a. Se nella parte destra del carrello si trovanoinceppamenti o pieghe, farlo scivolare asinistra.

b. Se si trovano nel lato sinistro, farlo scivolareverso destra. Per evitare danni alla testinadi stampa, verificare che il supporto nontocchi la testina.

3. Se il supporto fuoriesce dalla porta di uscita delsupporto, tagliare la parte che sporge con leforbici o con un coltello.

4. Se l'inceppamento si verifica prima che ilsupporto venga espulso, estrarre il supporto pertagliarlo più facilmente.

5. Tagliare il supporto con le forbici o con uncoltello.

Page 56: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 44

Inceppamento del supporto (continua)

6. Riavvolgere all'indietro il supporto.

7. Rimontare il supporto come previsto.8. Chiudere la leva di sblocco.

9. Inserire il bordo anteriore del supportodell'alimentatore. Vedere Funzionamento dellastampante: Caricamento e rimozione deisupporti.

10. Chiudere la copertura anteriore e quellasuperiore. La stampante verrà inizializzataautomaticamente.

11. Se il messaggio di errore che segnalal'inceppamento resta visualizzato, vederel'argomento Ulteriori suggerimenti per eliminaregli inceppamenti dei supporti in questa sezione.

Page 57: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 45

Inceppamento del supporto (continua)

Ulteriori suggerimenti pereliminare gli inceppamenti deisupporti

1. Se il messaggio di errore che segnalal'inceppamento resta visualizzato, controllare dinuovo i seguenti punti.

2. Esaminare il bordo del rullo di supporto perverificare che non sia danneggiato.

3. Determinare che il supporto non abbia pieghenel rullo di supporto. In tal caso, sostituire il rullodi supporto.

4. Verificare che i distanziali siano montati inmaniera adeguata. Per l'installazione, vedereCaricamento e rimozione dei supporti.

5. Esaminare gli alimentatori dei supporti. Se nelpercorso del supporto rimangono pezzi disupporto, rimuoverli. Per esaminare glialimentatori dei supporti, procedere come segue:a. Aprire le coperture superiore e anteriore.

b. Avvolgere il supporto caricato.

c. Rimuovere tutti i rulli di supporto dallastampante.

d. Afferrare la maniglia della guida dialimentazione della stampante.

e. Aprire con attenzione la guida dialimentazione come indicato nella figura asinistra. Verificare che sia apertacompletamente.

AVVERTENZA: la guida di alimentazione puòaprirsi di scatto e staccarsi dall'attrezzatura.

Page 58: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 46

Inceppamento del supporto (continua)

f. Eliminare eventuali pezzi di supporto rimastinella stampante.

g. Se la stampante contiene materialiappiccicosi come la colla, pulire il percorsodel supporto con alcol e carta assorbente.

h. Se anche dopo le operazioni di pulizia vienevisualizzato un messaggio di errore chesegnala un inceppamento, contattare ilservizio di assistenza.

Inceppamento della taglierina Procedure

Quando si verifica un inceppamento della taglierina,in genere vuol dire che la lama della taglierina èbloccata.

1. Per eliminare l'inceppamento, seguire l'appositaprocedura. Verificare che la testina di stampanon entri in contatto con il supporto.

Page 59: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Eliminazione degli inceppamenti 47

2. Rimuovere il supporto inceppato dalla taglierinausando la massima cautela.

3. Se l'inceppamento si è verificato prima che ilsupporto fosse espulso, estrarre il supporto etagliarlo.

a. Tagliare il supporto con le forbici o con uncoltello.

b. Verificare che il rullo del supporto non siadanneggiato. In tal caso, sarà necessariosostituirlo.

c. Verificare che la modalità Taglio siaimpostata correttamente.

d. Se la lama della taglierina è danneggiata,sarà necessario sostituirla. Se si utilizza unalama danneggiata, si verificherannofrequenti inceppamenti.

e. Se anche dopo la sostituzione della lamaviene visualizzato un messaggio di erroreche segnala un inceppamento, contattare ilservizio di assistenza.

Page 60: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 48

Problemi e soluzioni

DescrizioneSe si ritiene che la stampante non funzioni in modo adeguato o laqualità delle stampe è scadente, seguire le procedure indicate inquesto capitolo per individuare la causa e i suggerimenti per risolvereil problema.

Controllare che sul display LCD della stampante non sia visualizzatoun messaggio di errore. Se non è visualizzato, osservare i sintomiper identificare la probabile causa e l'intervento correttivo daeseguire per risolvere il problema.

Procedure di identificazione dei problemi

Controlli rapidiQuando si sospetta che la stampante non funzioni in modo adeguato,fare prima attenzione ai seguenti sintomi:

La stampante non si accendeSe la stampante non si accende, verificare che:

1. il cavo dell'alimentazione della stampante siacollegato alla presa.

2. la presa riceva corrente.

3. l'interruttore dell'alimentazione della stampantesia posizionato su ON.

4. gli interruttori automatici della stampante sianochiusi.

Attenzione: un interruttore automatico apertoindica un possibile problema elettrico.Determinare la causa dell'interruttoreautomatico aperto prima di procedere.

Page 61: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 49

Procedure di identificazione dei problemi (continua)

Qualità scadentedell'immagineQuando la qualità dell'immagine è scadente,controllare che sia:

1. utilizzato il supporto giusto per la risoluzione distampa.

2. utilizzato l'inchiostro consigliato e che non siascaduto.

3. caricato la curva di colore RIP giusta per ilsupporto (sul sistema front-end digitale).

4. stata eseguita la pulizia automatica della testinadi stampa.

5. Se questi controlli sono positivi, cercare ulteriorisuggerimenti nelle pagine seguenti.

Prova di funzionamento dellastampantePer eseguire una rapida prova di funzionamentogenerale della stampante, procedere come segue:

1. Posizionare l'interruttore della stampante suOFF.

2. Verificare che il cavo dell'alimentazione siacollegato in modo adeguato.

3. Attendere almeno 30 secondi.

4. Posizionare l'interruttore della stampante su ON.

5. Eseguire una stampa di prova (per ulterioriinformazioni sulla stampa di prova, vederel'argomento Mantenimento della qualità distampa nella sezione Stampa di prova).

Se la stampa di prova viene stampata in modoadeguato, la stampante funziona correttamente ed èprobabile che il problema riguardi il computer remotoo il collegamento dell'interfaccia. Se la qualitàdell'immagine è ancora scadente, eseguire una otutte le regolazioni automatiche descritte di seguito.

Modalità Regolazione autoPer ottenere stampe di alta qualità, è necessarioutilizzare la stampante ColorgrafX X2 in modoadeguato. In questa sezione vengono descritti idettagli per allineare e registrare le testine di stampa.

L'allineamento delle testine viene eseguitoautomaticamente dal menu del pannello di controllo.

Page 62: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 50

Procedure di identificazione dei problemi (continua)

Modalità Regolazione auto(continua)

Procedure

1. Premere il pulsante MENU e accedere allamodalità MENU.

2. Scorrere il menu con i tasti di direzione destro esinistro. Selezionare lo stato del displayREGOLAZIONE, AUTO.

3. Premere il pulsante associato all'opzioneRegolazione, Auto.

4. Premere il pulsante associato a ESEGUI(pulsante inferiore) per eseguire la regolazioneautomatica.

5. Se si desidera regolare determinate aree,scorrere le opzioni REGOLAZIONE, AUTO epremere il pulsante ESEGUI. Nella tabellaseguente vengono descritte le varie opzioni.

Opzione Descrizione

INGR. SINGOLO Correzione dell'ingrandimento nella direzione di scansione secondaria (peruna passata).

INGR. MULTIPLO Correzione dell'ingrandimento nella direzione di scansione secondaria (perpiù passate).

<ADJUSTMENT, AUTO> MAG. SINGLE �

MAG. MULTI �

<MORE>

<MAG. SINGLE> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<MAG. MULTI> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<MENU> ADJUSTMENT, AUTO �

<MORE>

Page 63: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 51

Procedure di identificazione dei problemi (continua)

Modalità Regolazione auto(continua)

Opzione Descrizione

DENSITÀ BI-DIR Regolazione della densità ottica nella modalità di stampa bidirezionale.

TIMINGCORREZIONEPOSIZIONE

Correzione dell'errore di posizione fra due TESTINE nella direzione discansione principale.

POSIZIONESTAMPA

Correzione della posizione di stampa.

TUTTO Tutte le regolazioni.

SELEZIONECOLORE

Consente di selezionare il contenitore dell'inchiostro in corso di regolazione.

<ADJUSTMENT, AUTO> BI-DIR DENSITY �FIRING TIMING �

<MORE>

<BI-DIR DENSITY> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<FIRING TIMING> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<ADJUSTMENT, AUTO> PRINT POSITION �

ALL �

<MORE>

<ADJUSTMENT, AUTO> COLOR SELECTION �

<MORE>

<PRINT POSITION> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<ALL> PRESS EXECUTE KEY

EXECUTE �

<COLOR SELECTION> K C M LC LM Y1 1 1 1 1 1

<CSR> ENTER �

Page 64: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 52

Procedure di identificazione dei problemi (continua)

Modalità RegolazioneingrandimentoIl movimento verticale del supporto fra le passatedella testina del carrello è regolato dal numero di ciclidel motore di avanzamento del sistema di trasportodel supporto. Questo consente di definire la quantitàdi movimenti verticali del supporto associati a ognipassata delle testine di stampa, evitando che siformino spazi vuoti fra le aree inchiostrate dispostecon ogni passata della testina di stampa.

Voce del menu Pannello dicontrolloLa regolazione verticale dell'ingrandimento èimpostata in modo indipendente per ognuno deidiversi rulli di supporto che possono essere utilizzaticon la stampante. La modalità Tipo di supportoconsente di selezionare il parametro diingrandimento appropriato per il supportoselezionato. Tuttavia, è possibile selezionare ecambiare i valori del supporto installato: in questocaso è necessario verificare che il valoreselezionato sia quello corretto procedendo pertentativi, ovvero stampando sul supporto presceltovarie volte fino a ottenere risultati ottimali.

È possibile immettere qualsiasi valore compreso fra–0,50% e +0,50% in intervalli di 0,01. Impostare ivalori e stampare le immagini per trovare il valorepiù appropriato per il supporto.

Per ulteriori dettagli sulle procedure, vedere lasezione Menu del Pannello di controllo, Attributi deisupporti.Nota: si consiglia di regolare l'ingrandimento soloper definire un'immagine in maniera ottimale. Lamodifica di un'impostazione può influire infatti sualtre modalità selezionate per immagini e tipi disupporto diversi e le reali proporzioni possonopertanto essere alterate.

Verifica del funzionamentodell'interfaccia del computerPer verificare il funzionamento dell'interfaccia delcomputer, procedere come segue:

1. Posizionare l'interruttore della stampante suOFF.

2. Verificare che i cavi di interfaccia siano collegatisaldamente alla stampante e che il cavo diinterfaccia del computer remoto utilizzato siaquello corretto.

3. Posizionare l'interruttore della stampante su ON.

<MAGNIFICATION>

* 0.00 % +-

CLEAR �

Page 65: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 53

Procedure di identificazione dei problemi (continua)

Verifica del funzionamentodell'interfaccia del computer(continua)4. Verificare che la stampante utilizzi lo stesso ID

SCSI che viene utilizzato dal computer remoto.

5. Stampare dal computer remoto per verificare chetutti gli elementi siano collegati e funzioninocorrettamente.

6. Se si è in grado di stampare utilizzando icomandi del computer remoto, l'interfaccia delcomputer o della stampante funzionanocorrettamente. Il problema è probabilmenteprovocato da qualche altro componente.Contattare il servizio di assistenza.

Problemi di funzionamento comuniDi seguito vengono indicati alcuni problemi di funzionamento comunicon le descrizioni dei relativi sintomi e gli interventi correttivi suggeriti.

Sintomo Probabile causa Soluzione consigliataLa taglierina non taglia inmaniera netta e precisa

-- Sostituire la taglierina.

La taglierina non funziona � Impostazioni della taglierinanon corrette nel pannello dicontrollo

� Taglierina bloccata

� Controllare la modalitàTaglierina. Se è impostata suNESSUNO, impostarla suTAGLIO NORMALE.

� Spostare manualmente lataglierina sulla destra

Viene visualizzato ilmessaggio “Inchiostrovuoto” quando vi è ancorainchiostro

-- Verificare che il coperchio siastato montato correttamente sulcontenitore.

Qualità scadente dell'immagine

� Stratificazioni -- � Impostare la modalità distampa su una risoluzionesuperiore.

� Eseguire le procedure diregolazione descritte nellasezione Attributo supporto,Ingrandimento

� Stampa poco nitida � Utilizzo del lato sbagliato delsupporto

� Utilizzo del supporto sbagliato

� Verificare che il supporto siainstallato correttamente nellastampante.

� Non eseguire una stampa a720 dpi su supporti progettatiper stampe a 360 dpi oviceversa.

Page 66: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 54

Problemi di funzionamento comuni (continua)

Sintomo Probabile causa Soluzione consigliataQualità scadente dell'immagine (continua)

� Copia di stampadanneggiata -- superficieanteriore

� Il bordo anteriore del supportoè arricciato.

� Il meccanismo di pulizia delletestine non ha pulitocompletamente le testine distampa

� Controllare che il bordoanteriore del supporto nonsia arricciato. In tal caso,tagliare la parte arricciata. Èpossibile che l'arricciatura siacausata da pieghe presentinel supporto stesso: in talcaso, alimentare il supportofino a superare la parte disupporto che presenta talipieghe, quindi tagliare ilsupporto.

Pulire le testine eseguendo leprocedure di Manutenzionetestina.

� Copia di stampadanneggiata – superficieposteriore

� Un rullo di presa sporco odanneggiato

� Un'area sporca o danneggiatasulla lastra

� Pulire il rullo di presa.

� Pulire la lastra.

� Stampe scure � La stampante può esserestata impostata per il supportosbagliato

� Non eseguire una copia distampa a 720 dpi su supportiprogettati per stampe a 360dpi.

� Colori diversi da quelliprevisti

� Il colore visualizzato sulmonitor del computer e i coloridella copia stampata noncorrispondono

� Verificare che sia il monitorche la stampante sianocalibrati adeguatamente.

� Stampe chiare o vuote � Il processore RIP invia allastampante dati non validi.

� La temperatura della stanzanon rientra nei parametriconsigliati.

� La stampante può esserestata impostata per il supportosbagliato

� Controllare il software RIPper verificare che stiaproducendo dati validi.

� Regolare la temperatura dellastanza in modo che siamantenuta fra i 15°C e i30°C, preferibilmente su23°C, e lasciare che leapparecchiature sistabilizzino sulla nuovatemperatura.

� Non eseguire una copia distampa a 720 dpi su supportiprogettati per stampe a 360dpi.

Page 67: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 55

Sintomo Probabile causa Soluzione consigliataQualità scadente dell'immagine (continua)

� La stampa è fuoriposizione

� La scala lineare dellastampante non viene letta inmaniera adeguata

� Se si trovano macchie nellascala lineare, pulirla con unpanno pulito e nonsfilacciabile, leggermenteinumidito con un detergenteneutro diluito.

� Le linee verticali nonsono dritte

� Errore nella regolazione deltiming (la correzione nelladirezione principale discansione)

� Regolare la direzioneprincipale di scansioneutilizzando ModalitàRegolazione, Auto.

� Spazi vuoti o macchie � Il meccanismo di pulizia delletestine non ha pulitocompletamente le testine distampa durante i normali ciclidi stampa

� Eseguire la procedura dipulizia delle testine distampa: Manutenzionetestina.

La stampante non inizia astampare

I cavi di collegamentodell'interfaccia fra la stampante e ilcomputer remoto non sonoconnessi correttamente

Controllare i cavi dicollegamento dell'interfaccia edeseguire i necessari interventicorrettivi. Quindi eseguire laVerifica del funzionamentodell'interfaccia del computerdescritta in questa sezione eapportare le necessariemodifiche.

Condizioni d’errore

� Falsi condizioni d’errorerelativamente aisupporti, per esempioerrori d’inversione delsupporto, inceppamentidel carrello,inceppamenti delsupporto eccetera.

� Supporto caricatoimpropriamente.

� Assicurarsi che il supportosia caricato nei localizzatoridei rulli esattamente nellefessura appropriata.

Onyx PosterShop 5.0 specifico

� Mentre si sta utilizzandoPosterShop: dopo averinviato la primissimastampa, la finestravisualizza il messaggio“Si è verificato un errorenel corsodell’inizializzazione dellaporta di comunicazionedella stampante per illavoro “___”. ONX /Riprovare o annullare?”

� La configurazione SCSI èimpostata in modo errato.

� Premere Annulla e OK nellafinestra di stampa annullata.Andare a Strumenti>PrinterManager. Selezionare lastampante X2 e premere ilpulsante Configura.Selezionare la scheda Portadella Stampante e premereConfigura.

� Assicurarsi che l’ID SCSI siaimpostato all’ID corretto. (Senon lo si conosce, chiudere eriavviare il computer. L’ID

Page 68: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 56

sarà visualizzato nel corsodel riavvio o nella Utilità diselezione SCSI.) Assicurarsiche l’adattatore SCSI (inStrumenti>PrinterManager>pulsanteconfigura>>scheda Portadella Stampante>>pulsanteconfigura) sia corretto. (Senon si conosce il numero,provare 0 – 3 fin tanto cheuno non funziona.) Se questonon risolve il problema,chiudere e riavviarePosterShop e riprovare.

� Lavoro di stampa vieneinterrotto di nuovo

� Modelli d’impostazioni nonappropriati. (“Ultima Stampa”è il modello d’impostazioneutilizzato se non si èspecificato un altro modellonel momento in cui si è apertoil file di immagini.)

� Controllare le regolazioni diImpostazioni di stampa eassicurarsi che quelle delsupporto e del rullo siano incorrelazione. Se sembracostantemente scegliere ilrullo errato con ogni file chesi apre e si stampa, applicareun modello diverso.

� Lavoro di stampaincompleto: il messaggioafferma “seek to a tile”

� La dimensione del lavoro èsuperiore a 1 GB.

� Se possibile, ridurre ladimensione dell’immagine.PosterShop non puòstampare lavori che siano piùgrandi di 1 GB.

Page 69: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 57

Messaggi di errore visualizzati sul display LCDQuando viene rilevato un errore durante l'utilizzo della stampante, sulpannello di controllo della stampante, ovvero sul display LCD, vienevisualizzato un messaggio di errore.

Problemi risolvibili dall'utenteQuesti errori denotano problemi che possono essere risoltidall'utente. In ogni finestra di messaggio è indicato il tipo di errore,l'azione correttiva suggerita e il numero di errore.

Messaggio di errore Messaggio di errore Messaggio di errore

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA KVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2921]

ERRORE SCANSIONE:RIPRISTINARESUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3322]

ERRORE SUPPORTORIPRISTINO RULLOPOSTERIOREVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A42]

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA CVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2922]

ERRORE SCANSIONE:RIPRISTINARESUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3331]

INVERTITO, ANTERIORERIPRISTINARE RULLOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A51]

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA MVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2923]

ERRORE SCANSIONE:RIPRISTINARESUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3332]

INVERTITO, POSTERIORERIPRISTINARE RULLOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A52]

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA LCVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2924]

LEVA RILASCIO APERTACHIUDERE LEVA[ER:3A11]

VUOTO, RULLOCARICARE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A61]

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA LMVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2925]

ERRORE SUPPORTORIPRISTINO RULLOANTERIOREVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A21]

NON SELEZIONABILERIMUOVERE SUPPORTO[ER:3A71]

ERRORE REG. AUTOSU TESTINA YVEDERE GUIDA UTENTE[ER:2926]

ERRORE SUPPORTORIPRISTINO RULLOPOSTERIOREVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A22]

INVERTITO, ANTERIORERIPRISTINARE RULLOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A81]

INCEPPAMENTOCARRELLO:DESTRORIPRISTINARE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3311]

ERRORE SUPPORTOSUPPORTOINCOMPATIBILEVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A31]

INVERTITO, POSTERIORERIPRISTINARE RULLOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A82]

INCEPPAMENTO CARRELLOSINISTRORIPRISTINARE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3312]

ERRORE SUPPORTOSUPPORTOINCOMPATIBILEVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3A32]

INCEPPAMENTO 1, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B11]

Page 70: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice A: In caso di difficoltà 58

Messaggio di errore Messaggio di errore Messaggio di errore

INCEPPAMENTO 2, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B21]

INCEPPAMENTO 7, FINERULLORIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B71]

INCHIOSTRO Y VUOTOCARICARE CARTUCCIA

[ER:4636]

INCEPPAMENTO 2, RULLOPOSTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B22]

LAMA INCEPPATASPOSTAREMANUALMENTEVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3C11]

INCHIOSTRO K VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4641]

INCEPPAMENTO 3, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B31]

COPERTURA SUPERIOREAPERTACHIUDERE COPERTURA.

[ER:3D11]

INCHIOSTRO C VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4642]

INCEPPAMENTO 3, RULLOPOSTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B32]

COPERTURA ANTERIOREAPERTACHIUDERE COPERTURA.

[ER:3D12]

INCHIOSTRO M VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4643]

INCEPPAMENTO 4, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B41]

BOTTIGLIA SCARTOPIENA/NON INSTALLATAVEDERE GUIDA UTENTE[ER:4621]

INCHIOSTRO LC VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4644]

INCEPPAMENTO 4, RULLOPOSTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B42]

INCHIOSTRO K VUOTOCARICARE CARTUCCIA

[ER:4631]

INCHIOSTRO LM VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4645]

INCEPPAMENTO 5, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B51]

INCHIOSTRO C VUOTOCARICARE CARTUCCIA

[ER:4632]

INCHIOSTRO Y VUOTORIEMPIRE INCHIOSTRO

[ER:4646]

INCEPPAMENTO 5, RULLOPOSTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B52]

INCHIOSTRO M VUOTOCARICARE CARTUCCIA

[ER:4633]

INCEPPAMENTO 8, RULLOAVVOLGIMENTORIAVVOLGERE SUPPORTOPREMERE PERRIPRISTINARE[ER:4B11]

INCEPPAMENTO 6, RULLOANTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B61]

INCHIOSTRO LC VUOTOCARICARE CARTUCCIA

[ER:4634]

ERRORE SCSI:VEDERE GUIDA UTENTE

[ER:1271]

INCEPPAMENTO 6, RULLOPOSTERIORERIMUOVERE SUPPORTOVEDERE GUIDA UTENTE[ER:3B62]

INCHIOSTRO LM VUOTOCARICARE CARTUCCIA[ER:4635]

Page 71: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 59

Struttura dei menu

PRONTO MENU�

MANUT. TESTINA �TAGLIO �

<ALTRO>

PRONTO MENU�

R: 360 PRES 36 ��� �R: 720 PRES 54 ��� �

PRONTO MENU � AVVOLGI TUTTO �

RWD � <ALTRO> FWD �

DaMENU

<MENU> IMPOSTA �

<ALTRO>

<MENU> STAMPA DI PROVA � MANUT. TESTINA �

<ALTRO>

<MENU> REGOLAZ., AUTO �

<ALTRO>

Da TAGLIO

Da MANUT. TESTINA

<MANUT. TESTINA> SPURGO FORTE �

SPURGO NORMALE �

Taglia il supportoNessuna opzione.

<MENU> SOSTITUZ. LAMA �

<ALTRO>

<MENU> CONTATORE �

<ALTRO>

Page 72: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 60

Menu IMPOSTA – solo primo livello

<MENU> IMPOSTA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> SELEZ. RULLO �

<ALTRO>

Da IMPOSTA

<IMPOSTA> TIPO SUPPORTO, POST. �

TIPO SUPPORTO, ANT. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> ATTRIBUTO SUPPORTO �

RISP. EN. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> INTERVALLO MANUT. � TAGLIO INIZIALE. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> DATA �ORA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> SELEZ. UNITÀ�

DIREZ. AVVOLGIMENTO�

<ALTRO>

<IMPOSTA> AUTO COPER. �

RITARDO AVVOLG. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> CORREZ. ALIMEN. �

SPAZIO INTERPAGINA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> LINGUA �

<ALTRO>

<IMPOSTA> ID SCSI �

TIMEOUT I/F�

<ALTRO>

Page 73: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 61

Menu IMPOSTA – dettagli

<IMPOSTA> SELEZ. RULLO �

<ALTRO>

<IMPOSTA> TIPO SUPPORTO, POST. �

TIPO SUPPORTO, ANT. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> ATTRIBUTO SUPPORTO �

RISP. EN. �

<ALTRO>

<SELEZ. RULLO> * ANTERIORE +

-

INVIO �

OPZIONI

ANTERIOREPOSTERIORE

360 PRESENTAZIONE720 PRESENTAZIONEPELLICOLA MATT BIANCAPELLICOLA CONTROLUCE 360PELLICOLA CONTROLUCE 720TESSUTO POLI.TELA POLI.CARTA FOTOGRAFICA360 RINFORZATAPSV 360CARTA LINE ART

0,0 sec-30,0 sec (con intervalli di 0,1 sec)

0,0 sec-30,0 sec (con intervalli di 0,1 sec)

-0,50%-+0,50% (con intervalli di 0,1 sec)

TAGLIO NORMALENESSUN TAGLIO

OFF -- 60 min (con intervalli di 5 min)

<TIPO SUPPORTO, POST.> * 360 PRESENTAZIONE +

-

INVIO �

<TIPO SUPPORTO, ANT.> * 720 PRESENTAZIONE +

-

INVIO �

<ATTRIBUTO SUPPORTO> * 360 PRESENTAZIONE �* 720 PRESENTAZIONE �

<ALTRO>

<360 PRESENTAZIONE> ATTESA CARRELLO �

ATTESA TAGLIO �

<ALTRO>

<ALTRO> consente discorrere tutti i supporti

disponibili

<360 PRESENTAZIONE> INGRANDIMENTO �

MOD. TAGLIO �

<ALTRO>

<RISP. EN.> * OFF +

-

INVIO �

Nota: poiché NON sono dotati dell'opzione ATTESA TAGLIO, i seguentisupporti devono essere tagliati manualmente: Tessuto Poli, Tela Poli,Rinforzato 360 e PSV 360. Inoltre, la MODALITÀ TAGLIO è visibile perquesti supporti, ma viene disabilitata automaticamente e non può esserecambiata.

Page 74: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 62

Menu IMPOSTA – dettagli (continua)

<IMPOSTA> INTERVALLO MANUT. �

TAGLIO INIZIALE. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> DATA�ORA�

<ALTRO>

<IMPOSTA> ID SCSI �

TIMEOUT I/F �

<ALTRO>

OPZIONI

LUNGOMEDIOBREVENESSUNO

SìNO

1 – 6

OFF10 sec30 sec60 sec120 sec

Piedi/m

OFFIMMAGINE OUTIMMAGINE IN

<INTERVALLO MANUT.> * LUNGO +

-

INVIO �

<DATA> * 01/01/2000 + GG/MM/AAAA -

<RSAC> INVIO �

<ORA> * 12:34:56 + HH:MM:SS -

<RSAC> INVIO �

<ID SCSI> * 1 +

-

INVIO �

<TIMEOUT I/F> * OFF +

-

INVIO �

<SELEZ. UNITÀ> * PIEDI +

- INVIO �

<IMPOSTA> SELEZ. UNITÀ�

DIREZ. AVVOLG. �

<ALTRO>

<DIREZ. AVVOLG.> * OFF +

-

INVIO �

<TAGLIO INIZIALE.> * SÌ +

-

INVIO �

Page 75: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 63

Menu IMPOSTA – dettagli (continua)

<IMPOSTA>

AUTO COPER.�RITARDO AVVOLG.�

<ALTRO>

<IMPOSTA>

CORREZ. ALIMEN.�SPAZIO INTERPAGINA�

<ALTRO>

OPZIONI

OFF1 min_ 60 min

ESEGUINON ESEGUIRE

NON CONTROLLATO0 _ 12(1 pollice)

LUNGOMEDIOCORTONESSUNO

INGLESETEDESCOFRANCESEPORTOGHESESPAGNOLOITALIANOGIAPPONESE

SENZA INFO.CON INFO.

<RITARDO AVVOLG.>

* OFF +-

INVIO�

<CORREZ. ALIMEN.>

* NON ESEGUIRE +-

INVIO�

<SPAZIO INTERPAGINA>

* 1 POLLICE +-

INVIO�

<APPIATTIMENTO DEL SUPPORTO>

* NESSUNO +-

INVIO�

<STAMPA DI PROVA>

TEST UGELLI�

<ALTRO>

<TEST UGELLI>

* SENZA INFO. +ANTERIORE -

<RULLO> STAMPA�

<RULLO>consente discorrereANTERIORE e

POSTERIORE.

Menu STAMPA DI PROVA

Al menuManutenzione testina

<IMPOSTA>

APPIATTIMENTO DEL SUPPORTO�

LINGUA�

<ALTRO>

<AUTO COPER.>

* OFF +-

INVIO�

<LINGUA>

* INGLESE +-

INVIO�

Page 76: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 64

Menu MANUTENZIONE TESTINA

OPZIONI

Nessuna opzione – viene eseguito automaticamentequando vieneselezionato FORTE oNORMALE.

Nessuna opzione.

Al menu Sostituzione lama

<REGOLAZ., AUTO> INGR. SING. �INGR. MULT. �

<ALTRO>

<REGOLAZ., AUTO> DENSITÀ BI-DIR �

TIMING CORR. POS.�

<ALTRO>

<INGR. SING.> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<INGR. MULT.> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<DENSITÀ BI-DIR> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<TIMING CORR. POS.> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<REGOLAZ., AUTO> POSIZIONE STAMPA �

TUTTO �

<ALTRO>

<REGOLAZ., AUTO> SELEZ. COLORE �

<ALTRO>

<POSIZIONE STAMPA> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<TUTTO> PREMERE ESEGUI

ESEGUI �

<SELEZ. COLORE> K C M LC LM Y1 1 1 1 1 1

<RSAC> INVIO �

Dal menu Prova di stampa

<MANUT. TESTINA> SPURGO FORTE �

SPURGO NORMALE �

Menu REGOLAZIONE, AUTO

Page 77: colorgrafx x2 guida per lÆutent - Xerox

Appendice B: Struttura dei menu 65

Menu SOSTITUZIONE LAMA

<IMPOSTA> AUTO COPER. �

RITARDO AVVOLG. �

<ALTRO>

<IMPOSTA> CORREZ. ALIMEN. �

SPAZIO INTERPAGINA �

<ALTRO>

OPZIONI

OFF1 min – 60 min

ESEGUINON ESEGUIRE

NON CONTROLLATO0 – 12 (1 pollice)

INGLESETEDESCOFRANCESEPORTOGHESESPAGNOLOITALIANOGIAPPONESE

SENZA INFO.CON INFO.

<RITARDO AVVOLG.> * OFF +

-

INVIO �

<CORREZ. ALIMEN.> * NON ESEGUIRE +

-

INVIO �

<SPAZIO INTERPAGINA> * 1 POLLICE +

-

INVIO �

<LINGUA> * INGLESE +

-

INVIO �

<STAMPA DI PROVA> TEST UGELLI �

<ALTRO>

<TEST UGELLI> * SENZA INFO. +ANTERIORE -

<RULLO> STAMPA�

<RULLO> consente discorrere ANTERIORE e

POSTERIORE.

Menu STAMPA DI PROVA

Al menu Manutenzione testina

<IMPOSTA> LINGUA �

<ALTRO>

<AUTO COPER.> * OFF +

-

INVIO �