cofraplus 220
TRANSCRIPT
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
1/6
COFRAPLUS 220 die eciente de king
ArcelorMittal Construction
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
2/6
Fit dn imtnt gmme de echecheet dei, CoFraplus 220, ne nvee g-
ntin innvnte de nche cie-btn v
e j. se mtie tt ffent x cn-
cete et chitecte de nvee ibiit
dexein et cent x mte dv-
ge nce de entbiit de nche
fnchint de te imtnte.
a et f n extenive eech nd tetgmme, CoFraplus 220, n innvtive
cncet f tee-cncete f i bn. It
mtie benefit give the deigne nd chitect
new ce f imgintin nd the cient
gnteed ecnmy f ge wking n.
Cm etd de n inten invetigcin yde n cmet gm de eb, dem
fecee CoFraplus 220, n cncet inn-
vd de fjd. s mtie ventj emi-
ten ingenie qitect n nev
cnce imgincin y e gntiz
ciente timizcin de item
gnde ce.
Des Planchers de Parkings auxCapacits Etonnantes
Exceptional Advances inCar Park Flooring
Avances excepcionales enforjados para parkings
Des Planchers dans lAir du Temps
le nche dditif CoFraplus 220 cmbine gnde itnce d fi bevet cee de
de en btn m. Fciit et idit de
mie en ve, get, itnce, gnde
ibet ddttin cntitent e tit de
ccte de ce nve cd qi ivigie
embge tex-te n ive
intemdiie.
Up-to-date Floor Design
The dditive f CoFraplus 220 cmbinethe high eitnce f the tented tee fie
with the einfced cncete b. Eine
nd eed f inttin, edced weight nd
eitnce e the min fete f thi new
ce ticy ited t cmn-bem
tcte ject witht intemediy jit.
Diseo de forjado innovador
E fjd ditiv CoFraplus 220 cmbin t eitenci de efi de ce cn de
hmign md. s imicidd y vecidd
de intcin, e e edcid y eitenci
n g incie de ete nev item
de fjd cbnte detind eecimente
td yect de etct metic cn
gnde ce.
750
220
CROSS-SECTION / SECTION / SECCIN
COFRAPLUS 220
pking: Nnte le Mchine (44) Fnce;achitecte: Bt et Bt pi 75;pht: aceMitt - phiie Mcn
2
The high ve f mment f ineti nd mment f ngntee ge n witht ing /Gnde te n tiement gce x ve eved mment dinetie et d mment en tve / l t ve de mment de ineci y mment de vngntizn gnde ce in nte
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
3/6
5,00 5,00
2,50
5,50
Zona de aparcamiento Zona de aparcamiento
COFRAPLUS 220
Beam span / Porte poutrelle / Separacin entre vigas: 15,5 -16,0 m
Carril
COFRAPLUS 220 satisfait vos Exigences les plusstrictes en matire dExcellence
COFRAPLUS 220 Meets Your Requirements for Efficiencyand Excellent Design
COFRAPLUS 220participates to the site
productivity. It is a fast,
economical and rational
form of installation which
makes it easier to meet
site deadlines. The imple-
mentation is performed
in 5 steps:
1.Fixing of the supports:
Wings or Slim Floor
Connector2. Installing of
COFRAPLUS 220
3.Fixing the ends
4. Installing the meshes
and the bars
5.Pouring of concrete
COFRAPLUS 220participe la productivit
des chantiers. La mise en
uvre, simple, rapide et
rationnelle facilite le
respect des dlais. Elle
se fait en 5 tapes :
1.Mise en place des
supports : Wings ou
Slim Floor Connector2.Pose du profil
COFRAPLUS 220
3.Fixation du profil
4.Pose des treillis souds
et des armatures
5.Coulage du bton
COFRAPLUS 220 cola-bora en la productividad
del edificio. Es un forjado
simple, econmico y rpi-
do de instalar, lo que ay-
uda a acortar los plazos
de ejecucin. Su montaje
se realiza en 5 etapas.
1. Fijacin del apoyo.
Aletas de sujeccin o
conectores.
2. Instalacin delCOFRAPLUS 220
3. Fijacin de los piezas
de cierre
4.Instalacin de los
armados (mallazos y
barras de refuerzo)
5. Vertido del hormign
WING SLIM FLOOR CoSFB
Reduction
inoverall
buildinghe
ightand
claddingco
sts!*
CROSS-SECTION / SECTION / SECCIN CROSS-SECTION / SECTION / SECCIN
1- Wing / Aleta de sujeccin2- COFRAPLUS 2203- Meshes / Treillis souds /
Mallazos4- Shear Stud / Gougons souds /
Conectores5- Steel Beam / Poutrelle /
Viga de acero6- Bar / Armatures /
Armaduras
7- Concrete / Bton / Hormign
1- Slim Floor Connector /Slim Floor Connecteur /Conector
2- COFRAPLUS 2203- Concrete Dowel: bar 16 mm /
Ancrage bton: armatureHA 16 mm / Anclaje delhormign: barra 16 mm
4- Concrete / Bton / Hormign5- Asymmetric Beam CoSFBC220 /
Poutrelle CoSFBC220 / Viga asimtrica CoSFBC2206- Bar / Armatures / Armaduras
112 2
3
66
3
4 7
4
5
5
WING slIM Floor Cnnect
* Diminution de la hau-
teur totale du btimentet du cot de la faade!*Reduccin del pesogeneral del edificio ydel coste!
3
WING : le plancher adapt aux parkings mtalliquesle fi end i en extmit de t en cie Wing
d en teie me de tee cheve. see ie d
btn ite de de neve d fi incit en mb de
tee. l iin ente de et tee e fit myen de g-
jn d ie iee de tee et emet ne cnmie
imtnte en id dcie.
SLIM FLOOR : le plancher mince pour immeubles multi-tagesle fi end i en extmit emee infiee de tee
diymtiqe. l ge iee d fi ee n cnnecte
slIM Floor qi e tnchit vi--vi d btn iqide. CsFB,
vein mixte, ie iin de-te et dit e dimenin de
tee et hte d nche de mnie ignifictive.
BTON : le fi end i en extmit de ive en btnm emeinte me de cnie mtiqe vec tte
ceement. I en te n gin cnidbe en hte de nche.
WING : floor for steel car parksCoFraplus 220 it int the tee Wing weded t the wkh nd
itined in the web f finihed bem. ony the cncete n t f
the ib f the fie i vehnging the bem. she td e weded t
the e fnge f the bem t cete cnnectin between the b
nd the gide which ed t imtnt ving in tee weight.
SLIM FLOOR : light-gauge floor for multi-storey buildings
CoFraplus 220 i itined int the we fnge f ymmetic bem.The ib cwn it int slIM Floor cnnect in de t vid ny
eege f cncete. CsFB, the cmite bem vein, i ed t
cnnect the b nd the bem nd edce the bem dimenin nd
the f deth btntiy.
CONCRETE : CoFraplus 220 i itined int the tee Wing whiche ect int cncete bem n nge bcket nched int the
cncete. The et i btnti edctin height.
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
4/6
COFRAPLUS 220: Consiga la eficiencia y excelenciaen el diseo
Construction Stage / Phase de construction /Fase de construccin
Service Stage / Phase de service / Etapa de Servicio
Large span withoutadditional propping
during construction
phase.
Le profil acier franchitdes portes importantes
sans taiement durant la
phase de construction.
Grandes luces sinpuntales durante la fase
de construccin.
Une fois le bton durci,le profil participe la r-
sistance du plancher et
remplace totalement ou
en partie les armatures
de renfort en flexion.
COFRAPLUS 220 permet
de concevoir des dalles
continues pour recevoir
des charges plus leves.
Once the concrete hashardened, the profile par-
ticipates to the resistance
of the floor and replaced
totally or partially the
flexural bars. COFRAPLUS
220 offers the possibility
to design continuous
slabs which can support
heavy live loads.
Una vez que el hor-mign ha fraguado, el
perfil colabora en la
resistencia del forjado y
puede sustituir a los posi-
tivos. COFRAPLUS 220
ofrece la posibilidad de
disear losas continuas
que pueden soportarsobrecargas pesadas.
ON CONCRETE / BTON / HORMIGN
CROSS-SECTION / SECTION / SECCIN
1- Slim Floor Connecteur/Slim Floor Connector /Conector
2- COFRAPLUS 2203- Angle bracket / Cornires avec
pattes de scellement /Angular
4- Concrete / Bton / Hormign5- Angle bracket achoring bar / Armatures /
Armaduras
6- Mesh / Treillis souds / Stahlmatten-Mallazo
12
3
5
4
6
* L(m) = porte libre sans taiement / L(m) = luz entre apoyos sin puntales** hc (mm): paisseur de bton au dessus des nervures / hc (mm): espesor de
hormign sobre el perfil
Clear span L(m) = Lb- bo Lkbo = width of beam flangeLk = bearing width of
COFRAPLUS 220
Example :
COFRAPLUS 220, thickness 1.13 mmL(m)= 5.00 mIn association with IPEa550 beam,the admissible beam spacing isLb= 5.00 + 0.21 + 0.05 = 5.26 m
Porte libre L(m) = Lb- bo Lkbo = largeur daile de poutrelleLk = largeur dappui COFRAPLUS 220
Exemple :
COFRAPLUS 220, paisseur 1.13 mmL(m)= 5.00 mEn association dune poutrelleIPEa550, lcartement admissiblede poutrelles est
Lb= 5.00 + 0.21 + 0.05 = 5.26 m
Espacio libre L(m) = Lb- bo Lkbo = anchura de la vigaLk = longitud de apoyo de
COFRAPLUS 220
Ejemplo:
COFRAPLUS 220, Espesor 1.13 mmL(m)= 5.00 mEn asociacin con una viga IPEa550, elespacio admisible en la viga es
Lb= 5.00 + 0.21 + 0.05 = 5.26 m
L (m)
Lb(m)
Lk= 50 mm
< 10 mm
bo
80
6.2
5.8
5.4
5.0
4.6
4.2
3.8
3.4
3.0
t = 1,25
t = 1,13
t = 1,00
p = 26 kN/m3
100 125
hc (mm): concrete on top of the rib**
L(m):clearspanwithoutpropping*
150 175 200 225 250
hc
4
WING : Forjados para aparcamientos en alturaCoFraplus 220 e cc en et de jeccin dd en e te y
itd en e m de vig temind, cnigiend n item en e qe
e hmign bee de vig. l cnecte n dd be
e fnc ei de vig ce n cnexin ente y vig
qe cnige imtnte h en e e de ce.
SLIM FLOOR : forjados slim floor para aparcamientos en altura
CoFraplus 220 e cc en e infei de vig imetic. l bede efi e ient en iez de ciee evit cqie fitcin de
hmign. E gm de cc CsFB, emite cnect y
vig y i edci tm y t cnidebemente.
HORMIGN : CoFraplus 220 e cc en et de jeccin qen eccd en vig de hmign en ecd ncd en e
hmign. E etd e n edccin de e ignifictiv.
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
5/6
COFRAPLUS 220 lEquilibreParfait entre Lgret etRobustesse
COFRAPLUS 220 the PerfectAlliance of Light and Strong
COFRAPLUS 220 la alianzaperfecta entre ligereza y resis-tencia mecnica
ct fmwk>
i cting cntini b>
(mti n ytem)
e mnt f ib einfcement>
e mnt n ti einfcement>
thickne edctin f f deth between>
25 cm nd 40 cm (sim F)
CsFB (Cmite Bem) ed t n>
imtnt ct ving f the gide
fi qi et de cffge dnt e>
cge d btn
de cntine (mti-tve) en he>
de evice
cnmie dmte dn e nde>
e dtie de enft i vent vite>
dctin die de nche ente>
25 cm et 40 cm (sim F)
gin imtnt de tin vec CsFB>
(te mixte)
Advantages Avantages Ventajas
I timie e vme tie de btiment,te fexibiit et ee et ffe de
tin tiqe et gnte gmente
ecement de tee.
l qntit dcie et de btn mte cde nche et etivement e eve.
lcitin fctee ente ce dex mti-
x fciement dinibe enembe d
mch indit de ix cmtitif dn
gmme de te cvete ce ytme
de nche.
CoFraplus 220 timie the effectivevme f the biding, bing fexibiity nd
feedm in the deign nd vide ctic
nd eegnt tin t incee bem cing.
The mnt f tee nd cncete e qemete f f i etivey w. The cmbintin
between thee tw item eiy vibe n
the mket et in vey cmetitive ice
thght the n nge cveed by thi
f ytem.
Cf 220 timiz e vmen efectivde edifici, e d ingenie qitect fexi-
biidd y ibetd en e die y fece cine
eegnte y ctic cnegi ment
e eci difn.
l cntidd de ce y hmign metcdd de fjd e etivmente bj.
l cmbincin ente et d eement
fcimente dinibe en e mecd n ev
cnegi eci my cmetitiv en td
gm de ce cbiet ete item de
fjd.
OTR AS APL ICACION ES:
EDIFIC Io Mu lTIusos
CENTros CoMErCIalEs
HoTElEs
HospITalEs
EDIF IC Io s No rEs IDENCIalEs
EDIFICIos DE oFICINas
aparCaMIENTos
CoMplEJos DEporTIVos
TErMINalEs
tbj cm encfd dnte e vetid>
de hmign
tbj cm n cntin>
(en item mtiyd)
neceit men cntidd de efez itiv>
neceit men cntidd de efez negtiv>
edccin de t de ente>
25 cm y 40 cm (sim F)
CsFB (Vig cmet) cnige n>
imtnte h en vig
pking Mt de aget Te (31) Fnceachitecte: azem achitecte Te (31) Fnceachitecte ci: Tb lyn (69) Fncephtgh: piee azem
pking achn amien (80) Fnceachitecte: richd Jcqe achitectepht: aceMitt - Cde abn
pking Tkki (Jn)achitecte: Keng Km et aciphtgh: Mitm Fijitk
pking si 2 at d e Te Bgnc (31) Fnceachitecte ci: azem achitecte -Te (31) - sc (75) -Tb lyn (69) Fnce
5
-
5/28/2018 COFRAPLUS 220
6/6www.arval-construccion.es
AustriaaMC ati GmbH-avlthingente 2a-4501 Nehfen n de KemT +43 7227 5225
pFlauMGnggtte 89a-4050 TnT: +43 72 29 64 584
Belgium-BelgieaceMitt Cntctin-avlmmedie 82440 GeeT: +32 14 56 39 15
Bosnia-HerzegovinaaceMitt Cntctin-av
pedtvnitv BiHpijcn 6BiH-71000 sjevT: + 387 33 63 50 22
Croatia-HrvatskaaceMitt Cntctin CtiBni bb10000 ZgebT: +385 1 6607 532
Czech Republic-Cesk RepublikaaceMitt Cntctin-avCZ ...Bikk dv7CZ 10400 ph 10T: +420 272 072 080
Denmark-DanmarkaceMitt CntctinDnmk a/sKigken 8 EDK-2300 Kbenhvn sT: +45 36 41 30 22
FranceaceMitt Cntctin-av16 te de FgeF-55000 HinvieT: +33 3 29 79 85 85
Germany-DeutschlandaceMitt Cntctin-avaMC Detchnd GmbHMnchene ste 2D-06796 sndedf-BehnT: +49 3 49 54 455 0
Greece-aceMitt Cntctin-av5 Chim t., p.C. 151 25Mi, athenT: +30 210 6305900
Hungary-MagyaraceMitt Cntctin-avHngy Kft.Wei Mnfd t 5-7.Hu-1211 BdetT: +36 1350 2876
Italy-ItaliaaceMitt Cntctin-avVi Vincenz Beini 13IT-20122 MinT: +39 02 79 95 68
Netherlands-NederlandaceMitt Cntctin-avBiezenwei 2Nl-4004 MB TieT: +313 44 63 17 46
Norway-NorgeaceMitt Cntctin-avptbk 84No-1541 VetbyT: +47 64 98 51 70
Poland-PolskaaceMitt Cntctin-avKnnic 120pl-96-200 rw MzwieckT: +48 46 813 28 00
PortugalaceMitt Cnt-avEtd Ntin 3 (Km 17,5)atd 14pT-2071-909 CtxT: +351 263 400 070
Romania-RomniaaceMitt Cntctin-av136 Biintei Bd, DN3 Km 14077145 pnteimn, Jd. IfvT: +40 21 312 45 17
South AfricaaceMitt Cntctin-avThe pce - 1 sndtn Divesndht - sndtn 2196GtengT: +27 (0) 11 722 8621
Slovakia-Slovensk RepublikaaceMitt Cntctin-avrnvk 24sK-82104 BtivT: +421 2 321 326 04
Spain-EspaaaceMitt Cntccin-avCete Gizc Km 7,5E-31195 Bein (Nv)T: +34 948 138 651
Sweden-SverigeaceMitt Cntctinsveige aB-avVtnvindgtn 13sE-65221 KtdT: +46 (0)54 68 83 00
Switzerland-SchweizaceMitt Cntctin-avIndtiete 19CH-8112 otefingen / ZichT +41 (0) 56 296 10 10
UkraineaceMitt Cntctin ukine6 f, Bine Cente pnmBhy Zhitmiky t., 20Kyiv 01025, ukine
T: +38 044 201 4909Brazilpefi s.a. Cntce avIND E CoMr d pinhei, 498 cj 91Bzi 05422 000-s p spT: +55 11 3065 3400
Middle East & International
ArcelorMittal ConstructionInternational ArvalIndtiete 19CH-8112 otefingen / ZichT: +41 56 296 10 10
Caribbean
Guadeloupe
pfige de Gdee av51 e Heni BecqeeZI de JyF-97122 Bie MhtT: +590 26 82 03
Martiniquepfige de Mtiniqe avZi de pinte de GiveF-97200 Ft de FnceT: +596 60 60 00
Saint Martinav pfige sint MtinZaC lt 3 et 4 l svneF-97150 sint MtinT: +590 52 98 04
Dominican Republic
pfige Dminicn s.a.-avpngcin av. Che de Ge, 131Dminicn rebic-snt DmingT: +1 (809) 483 2790
GuyaneHinvie Gyne-avZI de Degd de Cnne Bp 418F-97300 remi-remnt-JyT: +594 25 52 21
Indian Ocean
Runionpfige de renin-avZIN2-44 e p VeineBp 802F-97825 le ptT: +262 42 42 42
Mauritiuspfige de cen Indien avrte de FiteMiti-riche Tee
T: +230 248 17 05
01/2011
Thispublicationisnot
acontractualdocument.Duetoapolicyofcontinualproductdev
elopment,ArcelorMittalConstructionreservestheright
toalteranyofthespecificationsgiveninthispublicationwithoutpriornotice.
Norespo
nsibilityforaccuracyisacceptedbyArcelorConstruction.
Allinformationcontainedwithinthisbrochureisthesolepropertyofourcompanyandanyunauthorizeduseisstrictlyforbidden.