code uic 2019 - uic-kodex 2019 - uic code 2019 · 2019-08-09 · code uic catalogue des fiches uic...

of 279 /279
Code UIC Catalogue des Fiches UIC et IRS UIC-Kodex Katalog der UIC-Merkblätter und IRS UIC Code Catalogue of UIC Leaflets and IRSs Editions Techniques Ferroviaires Railway Technical Publications Eisenbahntechnische Publikationen 2019 juillet / Juli / July 2019

Author: others

Post on 27-Mar-2020

72 views

Category:

Documents


5 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Code UIC Catalogue des Fiches UIC et IRS

    UIC-Kodex Katalog der UIC-Merkblätter und IRS

    UIC Code Catalogue of UIC Lea�etsand IRSs

    Editions Techniques FerroviairesRailway Technical PublicationsEisenbahntechnische Publikationen

    2019

    juillet / Juli / July 2019

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Avertissement

    Toutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit y compris électronique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement express de l’Union Internationale des Chemins de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention, du nom de l’auteur et de la source que « les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information de l’œuvre à laquelle elles sont incorporées ». (Articles L 122-4 et L122-5 du code de la propriété intellectuelle).

    © Copyright Union Internationale des Chemins de Fer (UIC) – Paris 2019

    Warning No part of this publication may be copied, reproduced or distributed by any means whatsoever, including electronic, except for private and individual use, without the express permission of the International Union of Railways (UIC). The same applies for translation, adaptation or transformation, arrangement or reproduction by any method or procedure whatsoever. The sole exceptions - noting the author's name and the source -are "analyses and brief quotations justified by the critical, argumentative, educational, scientific or informative nature of the publication into which they are incorporated" (Articles L 122-4 and L122-5 of the French Intellectual Property Code).

    © Copyright International Union of Railways (UIC) – Paris 2019

    Hinweis Die vollständige oder auszugsweise Wiedergabe, der Nachdruck sowie die Verteilung jeglicher, einschließlich elektronischer Art, zu anderen als rein privaten und eigenen Zwecken ohne die ausdrückliche vorherige Zustimmung des Internationalen Eisenbahnverbandes, sind untersagt. Die Übersetzung, Anpassung oder das Umschreiben bzw. die Umgestaltung oder Vervielfältigung durch technische oder sonstige Verfahren sind ebenfalls urheberrechtlich geschützt. Lediglich zugelassen sind, unter Nennung des Autoren und der Quelle, « Analysen und kurze Zitate, die durch den kritischen, polemischen, pädagogischen, wissenschaftlichen oder informativen Charakter des Werkes, aus dem sie stammen, gerechtfertigt sind ». (Art. L 122-4 und L 122-5 des Gesetzes über geistiges Eigentum)

    © Copyright Internationaler Eisenbahnverband (UIC) – Paris 2019

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris i www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    SOMMAIRE - INHALT - CONTENTS

    Introduction et conditions de vente (version française) ................................ i

    IRS publiées en anglais, français, allemand ............................................... 1

    Chapitre 0 Statuts et Règlements ......................................................... 5

    Chapitre 1 Trafic voyageurs .................................................................. 9

    Chapitre 2 Trafic Fret .......................................................................... 17

    Chapitre 3 Finances, Comptabilité, Coûts, Statistiques ....................... 28

    Chapitre 4 Exploitation ....................................................................... 47

    Chapitre 5 Matériel roulant .................................................................. 73

    Chapitre 6 Traction ........................................................................... 125

    Chapitre 7 Infrastructure Ferroviaire ................................................. 147

    Chapitre 8 Spécifications techniques ................................................ 186

    Chapitre 9 Digitalisation, Données, Innovations émergentes ............ 241

    Conditions générales de Vente .............................................................. 264

    Einführung und Verkaufsbedingungen (Deutsche Fassung) ........................ i

    IRS (englische, französische und deutsche Ausgaben) .............................. 1

    Kapitel 0 Satzung und Geschäftsordnungen....................................... 5

    Kapitel 1 Personenverkehr ................................................................. 9

    Kapitel 2 Güterverkehr ..................................................................... 17

    Kapitel 3 Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik ........................... 28

    Kapitel 4 Betriebsführung ................................................................. 47

    Kapitel 5 Fahrzeuge ......................................................................... 73

    Kapitel 6 Zugförderung ................................................................... 125

    Kapitel 7 Eisenbahninfrastruktur ..................................................... 147

    Kapitel 8 Technische Lieferbedingungen ........................................ 186

    Kapitel 9 Digitalisierung, Daten, künftige Innovationen ................... 241

    Allgemeine Geschäftsbedingungen ........................................................ 265

    Introduction and Sales Conditions (English version) .................................... i

    IRS published in English, French and German ........................................... 1

    Chapter 0 Statutes and Regulations ..................................................... 5

    Chapter 1 Passenger Traffic ................................................................ 9

    Chapter 2 Freight Traffic .................................................................... 17

    Chapter 3 Finance, Accountancy, Costs, Statistics ............................ 28

    Chapter 4 Operating .......................................................................... 47

    Chapter 5 Rolling Stock ..................................................................... 73

    Chapter 6 Traction ............................................................................ 125

    Chapter 7 Railway Infrastructure ...................................................... 147

    Chapter 8 Technical Specifications .................................................. 186

    Chapter 9 Digitalisation, Data, Emerging Innovations ....................... 241

    General terms and conditions of sale ...................................................... 266

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris ii www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Modalité s dé commandé

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16 rue Jean Rey 75015 PARIS France

    www.shop-etf.com

    Vous pouvez commander :

    • en ligne sur www.shop-etf.com

    • par courrier à cette adresse :

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF)

    16 rue Jean Rey

    75015 Paris

    France

    • par e-mail : [email protected]

    • par fax : +33 (0) 1 44 49 21 89

    • Accueil tél. : +33 (0) 1 44 49 21 81 (lundi - vendredi : 10 h - 12 h / 14 h - 16 h)

    Nos locaux ne sont pas ouverts au public.

    Code UIC

    Le code UIC (catalogue des IRS et des Fiches UIC) est mis à jour régulièrement et est disponible en

    téléchargement gratuit à l'adresse suivante :

    www.shop-etf.com

    Il permet d’effectuer des recherches par référence ou par mot-clé et de commander. Pour être informé régulièrement des nouvelles parutions vous pouvez vous inscrire en ligne à notre Newsletter ! Information : L’UIC décline toute responsabilité pour le contenu des documents qu’elle n’a pas officiellement publiées. Tous les documents sont référencés dans la dernière édition du catalogue de références « Code UIC » avec le numéro et la date d’édition corrects et/ou dans la boutique en ligne à l’adresse indiquée ci-dessus.

    Tout document acheté n’est ni repris ni échangé.

    http://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris iii www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Modalité s dé paiémént

    • Chèque Bancaire à l’ordre de ETF

    • Carte de Crédit : paiement direct sur la boutique en ligne

    • Virement à l’ordre de ETF (sans frais pour le bénéficiaire) :

    BNP

    37 - 39 rue d’Anjou

    75008 PARIS

    IBAN : FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758

    RIB : 58

    Code BIC : BNPAFRPPXXX

    Les prix indiqués ne comprennent pas la TVA (5,5 %).

    Forfaits postaux Les droits de douane et autres taxes ou redevances liés à l’importation des marchandises ne sont pas pris

    en charge par l’UIC. Les prix catalogue ne comprennent pas les frais d’envoi.

    Pays concernés Type d'envoi 1 à 2

    documents 3 à 5

    documents 5 à 10

    documents au-delà

    France Colissimo 10 € 11,50 € 20 €

    Nous consulter

    UE (zone 1)1 UPS

    sous 24 h à 48 h 16 € 22 € 36 €

    UE (zone 2)2 UPS

    sous 24 h à 48 h 20 € 24 € 50 €

    Pays d'Europe hors UE (zone 3)3, départements d'outre-mer

    UPS 29 € 35,50 € 55 €

    Reste du monde UPS 29,50 € 35 € 99 €

    1 Zone 1 : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni

    2 Zone 2 : Bulgarie, Chypre, Croatie, Estonie, Finlande, Hongrie, Liechtenstein, Lituanie, Lettonie, Malte, Pologne, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Norvège.

    3 Zone 3 : Albanie, Andorre, Biélorussie, Bosnie Herzégovine, Gibraltar, Îles Féroé, Islande, Jersey & Guernesey, Macédoine, Moldavie, Monaco, Monténégro, Russie *, Saint Marin, Serbie, Ukraine, Guadeloupe, Guyane française, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin.

    Note : * Pour la Russie : uniquement les codes postaux de 101000 à 619999, au-delà le tarif « reste du monde » s'applique.

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris iv www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Prix dé chaqué chapitré complét

    Chapitre 0 Statuts et Règlements 800 €

    Chapitre 1 Trafic voyageurs 1 500 €

    Chapitre 2 Trafic marchandises 1 400 €

    Chapitre 3 Finances, Comptabilité,

    Coûts, Statistiques 3 700 €

    Chapitre 4 Exploitation 8 900 €

    Chapitre 5 Matériel roulant 26 500 €

    Chapitre 6 Traction 6 800 €

    Chapitre 7 Infrastructure Ferroviaire 15 200 €

    Chapitre 8 Spécifications techniques 7 500 €

    Chapitre 9 Digitalisation, Données,

    Innovations Emergentes 4 700 €

    Collection complète 77 000 €

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris v www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Béstéllungsmodalita tén

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16 rue Jean Rey 75015 PARIS France

    www.shop-etf.com

    Bestellen können Sie:

    • Online: www.shop-etf.com

    • per Post:

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF)

    16 rue Jean Rey

    75015 Paris

    France

    • per Email: [email protected]

    • per Fax: +33 (0) 1 44 49 21 89

    • per Telefon: +33 (0) 1 44 49 21 81 erreichbar (Montag - Freitag von 10 - 12 Uhr und von 14 - 16 Uhr)

    Kein Publikumsverkehr.

    Sie werden den Bestellschein auf der letzten Seite finden.

    UIC-Kodex

    Der UIC-Kodex wird ständig aktualisiert und kann unentgeltlich von der Webseite:

    www.shop-etf.com

    herunter geladen werden. Hier finden Sie immer die aktuellste Version, und Sie haben die Möglichkeit, ein Dokument nach seiner Bezugsnummer oder nach einem Stichwort zu suchen und ggf. direkt zu bestellen. Wenn Sie gerne regelmäßig über neue Veröffentlichungen informiert werden würden, schreiben Sie sich Online bei unserem Newsletter ein!

    Hinweis: UIC übernimmt keine Haftung für den Inhalt von nicht offiziell publizierten Dokumenten. Eine offizielle Veröffentlichung ist in der jeweils neuesten Auflage des UIC-Kataloges „UIC-Kodex“ mit den korrekten Angaben (Ausgabenummer und -datum) sowie im Online Shop (s. Adresse oben) aufgeführt.

    Bestellte Merkblätter können weder zurückgenommen noch ausgetauscht werden.

    http://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris vi www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Zahlungsmodalita tén

    • Auf die ETF Ausgestellter Verrechnungsscheck.

    • Kreditkarte: Direktzahlung im Online-Shop.

    • Überweisung an die ETF (auf Kosten des Kunden):

    BNP

    37 - 39 rue d’Anjou

    75008 PARIS

    IBAN: FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758

    RIB: 58

    Code BIC: BNPAFRPPXXX

    In den Preisen ist die Mehrwertsteuer (5,5 %) nicht inbegriffen.

    Versandkosten Zoll und andere Steuern bzw. Gebühren für die Einfuhr von Gütern werden von UIC nicht übernommen. Die

    Versandkosten sind nicht im Katalogpreis enthalten.

    Länder Versandart 1 bis 2

    Dokumente 3 bis 5

    Dokumente 5 bis 10

    Dokumente Darüber hinaus

    Frankreich Colissimo 10 € 11,50 € 20 €

    kontaktieren Sie uns

    EU (Zone 1)1 UPS innerhalb

    24/48 Std. 16 € 22 € 36 €

    EU (Zone 2)2 UPS innerhalb

    24/48 Std. 20 € 24 € 50 €

    Europäische Länder außerhalb der EU (Zone 3)3, französische Departments in Übersee

    UPS 29 € 35,50 € 55 €

    Übrige Länder UPS 29,50 € 35 € 99 €

    1 Zone 1: Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, Niederlande, Österreich, Portugal, Spanien,

    Vereinigtes Königreich.

    2 Zone 2: Bulgarien, Estland, Finnland, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Malta, Norwegen, Polen, Rumänien, Schweden,

    Schweiz, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn, Zypern.

    3 Zone 3: Albanien, Andorra, Belarus, Bosnien und Herzegowina, der Ukraine, Färöer, Französisch-Guayana, Gibraltar, Guadeloupe,

    Island, Jersey und Guernsey, Martinique, Mayotte, Mazedonien, Moldau, Monaco, Montenegro, Réunion, Russland *, Saint-

    Barthélemy, Saint-Martin, San Marino, Serbien.

    NB: Russland nur mit den PLZ von 10100 bis 61999, ansonsten gelten die Preise für „Übrige Länder“.

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris vii www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Préis fu r éin ganzés Kapitél

    Kapitel 0 Satzung und

    Geschäftsordnungen 800 €

    Kapitel 1 Personenverkehr 1 500 €

    Kapitel 2 Güterverkehr 1 400 €

    Kapitel 3 Finanzen, Abrechnung,

    Kosten, Statistik 3 700 €

    Kapitel 4 Betriebsführung 8 900 €

    Kapitel 5 Fahrzeuge 26 500 €

    Kapitel 6 Zugförderung 6 800 €

    Kapitel 7 Eisenbahninfrastruktur 15 200 €

    Kapitel 8 Technische

    Lieferbedingungen 7 500 €

    Kapitel 9 Digitalisierung, Data,

    künftige Innovationen 4 700 €

    Gesamtkollektion 77 000 €

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris viii www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    How to ordér

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16 rue Jean Rey 75015 PARIS France

    www.shop-etf.com

    You can order by:

    • Online: www.shop-etf.com

    • Post at this address:

    Editions Techniques Ferroviaires (ETF)

    16 rue Jean Rey

    75015 Paris

    France

    • E-mail: [email protected]

    • Fax: +33 (0) 1 44 49 21 89

    • By phone: +33 (0) 1 44 49 21 81 (Monday - Friday: 10 a.m. - midday / 2 p.m. - 4 p.m.)

    Our premises are not open to the public.

    You will find an order form on the last page.

    UIC Code

    The UIC Code (the catalogue of IRSs and UIC leaflets) is regularly updated and can be downloaded at the following address:

    www.shop-etf.com

    It allows users to search by leaflet number or keyword and to place orders directly.

    In order to remain up to speed with the latest publications, please sign up online to our newsletter! NB: UIC will not be held liable or responsible for the contents of documents that it has not officially published. An official document is one listed in the latest edition of the catalogue, i.e. the "UIC Code" as well as on the e-shop (see address above), with the correct number and date of issue.

    We cannot accept refunds nor exchanges for leaflets once bought.

    http://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/mailto:[email protected]:[email protected]://www.shop-etf.com/http://www.shop-etf.com/

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris ix www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Méthods of Paymént

    • Cheque to ETF;

    • Credit Card: direct payment via the online shop;

    • Bank Transfer payable to ETF (All transfer costs to be paid for by the customer):

    BNP

    37 - 39 rue d’Anjou

    75008 PARIS

    IBAN: FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758

    RIB: 58

    Code BIC: BNPAFRPPXXX

    The prices quoted do not include VAT (5.5 %).

    Mailing costs Customs duties and other taxes or fees linked to the importation of goods are not covered by UIC. The

    catalogue price does not include shipment costs.

    Country Parcel type 1 to 2

    documents 3 to 5

    documents 5 to 10

    documents Beyond

    France Colissimo €10 €11.50 €20

    Contact us

    EU (area 1)1 UPS

    under 24 h / 48 h €16 €22 €36

    EU (area 2)2 UPS

    under 24 h / 48 h €20 €24 €50

    Non-EU European country (area 3)3, French overseas departments

    UPS €29 €35.50 €55

    Rest of the world UPS €29.50 €35 €99

    1 Area 1: Austria, Belgium, Denmark, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Spain, the United

    Kingdom.

    2 Area 2: Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, Hungary, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Malta, Norway,

    Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Sweden, Switzerland.

    3 Area 3: Albania, Andorra, Belarus, Bosnia Herzegovina, Faeroe Islands, French Guiana, Gibraltar, Guadeloupe, Iceland, Jersey &

    Guernsey, Macedonia, Martinique, Mayotte, Moldova, Monaco, Montenegro, Réunion, Russia *, Saint-Barthélemy, Saint-Martin,

    San Marino, Serbia, Ukraine.

    NB: for Russia, postcodes 10100 to 61999 only, beyond which the "rest of the world" rate applies.

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris x www.shop-etf.com

    Tel : +33 (0) 1 44 49 21 81 – Fax : +33 (0) 1 44 49 21 89 E-mail : [email protected]

    Pricé of éach complété chaptér

    Chapter 0 Statutes and Regulations 800 €

    Chapter 1 Passenger Traffic 1 500 €

    Chapter 2 Freight Traffic 1 400 €

    Chapter 3 Finance, Accountancy,

    Costs, Statistics 3 700 €

    Chapter 4 Operating 8 900 €

    Chapter 5 Rolling Stock 26 500 €

    Chapter 6 Traction 6 800 €

    Chapter 7 Railway Infrastructure 15 200 €

    Chapter 8 Technical Specifications 7 500 €

    Chapter 9 Digitalisation, Data,

    Emerging Innovations 4 700 €

    Complete Collection 77 000 €

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris 1/279 www.shop-etf.com

    IRSs published in English

    IRS no. Edition no.

    Title Date of publication

    10181 1 User Information in Railway Stations 01/09/2018

    20201 1 Carriage of dangerous goods - Emergency planning guidance for rail marshalling yards

    01/01/2019

    30100 1 RailTopoModel - Railway infrastructure topological model 01/09/2016

    30398 1 UIC Railway Statistics 01/02/2019

    40471-3 1 Inspections of dangerous goods consignments 01/01/2019

    50405 1 Railway application - Rolling Stock - Specification "Diagnostic Data Transmission" from Railway vehicles

    01/09/2016

    50507 1 Railway Application - Rolling Stock - Wagons - Conditions governing wagons conveyed on ferries

    01/11/2016

    50530 1 Railway Application - Rolling Stock - Rolling Stock Maintenance 01/07/2017

    50536 1 Railway application - Rolling Stock - Towing hooks for wagons - Standardisation

    01/11/2016

    50537 1 Railway Application - Rolling Stock - Pipe connections for wagons equipped for pneumatic discharge

    01/11/2016

    50558 1 Railway Application - Rolling Stock - Remote control and data cables interfaces - Standard technical features

    01/07/2017

    50561 1 Railway Application - Rolling Stock - Interconnecting gangway systems between vehicles

    01/05/2016

    50564-3 1 Railway application - Rolling Stock - Passive safety 01/11/2018

    50569 1 Railway Application - Rolling Stock - Regulations to be observed in the construction of coaches and vans suitable for conveyance by train ferry

    01/11/2016

    50571-4 1 Wagons for combined transport - Vertical transshipment - Characteristics 01/04/2018

    50571-5 1 Wagons for combined transport - Roller units for horizontal transshipment - Characteristics

    01/02/2018

    50571-6 1 Wagons for combined transport - Low-loader wagons for the conveyance of road vehicles

    01/04/2018

    50592 1 Intermodal Transport Units (other than semi-trailers) for vertical transshipment and suitable for carriage on wagons - Minimum requirements

    01/01/2019

    50596-5 2 Transport of road vehicles on wagons - Technical Organisation - Conveyance of semi-trailers with P coding or N coding on recess wagons

    01/01/2019

    50596-6 1 Conditions for coding intermodal loading units in combined transport, combined transport lines and wagons

    01/07/2018

    50596-7 1 Railway Application - Rolling Stock - Conformity Assessment - Requirements for bodies performing the certification of coding in accordance with UIC Leaflet 596-6 (Competent Authorities)

    01/10/2017

    50641 1 Railway Application - Rolling Stock - Conditions to be fulfilled by automatic vigilant devices used in International traffic

    01/11/2016

    55081 1 Railway Application - Interaction between passenger rolling stock and fixed installations

    01/11/2016

    55674 1 Railway application - Rolling Stock - Standard open bogie van adapted for the conveyance of motor cars

    01/11/2016

    60608 1 Conditions to be complied with for the pantographs of tractive units used in international services

    01/07/2019

    60650 1 Railway Application - Rolling Stock - Standard designation of axle arrangement on locomotives and multiple-unit sets

    01/11/2016

    60662 1 Railway Application - High-Speed - Maintenance of High-Speed Lines 01/03/2019

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris 2/279 www.shop-etf.com

    IRS no. Edition no.

    Title Date of publication

    60673 1 Implementation of a High-Speed Railway, design Phase 01/03/2019

    70001 1 Railway application - High-Speed - Dynamic integration tests and trial operation before revenue operation

    01/04/2016

    70014 1 Railway Application - Fixed Installations - Maintenance Guidelines for OCL 01/09/2016

    70015 1 Railway Application - Fixed Installations - Diagnosis of OCL Conditions 01/11/2016

    70016 1 Railway Application - Fixed Installations - Safety measures to be adopted when working on or nearby OCL

    01/09/2016

    70017 1 Railway Application - Fixed Installations - Evaluation of incidents on the railway energy system

    01/05/2016

    70018 1 Railway Application - Fixed Installations - Guidelines on OCL earthing systems for safety in tunnels

    01/09/2016

    70019 1 Railway Application - Fixed Installations - Overhead Contact Lines interoperability assessment

    01/09/2016

    70021 1 Railway Application - Fixed Installations - Protection from Corrosion: measures to be taken on direct current catenaries to reduce the risk of corrosion of adjacent piping and cable systems

    01/11/2016

    70022 1 Railway Application - Fixed Installations - Voltage at the pantograph 01/11/2016

    70712 1 Rail Defects 01/05/2018

    70713-1 1 Railway Application - Track & Structure “Under Sleeper Pads (USP) - Recommendations for Use”

    01/04/2018

    70778-2 1 Recommendations for determining the carrying capacity and fatigue risks of existing metallic railway bridges

    01/07/2018

    70778-3 1 Recommendations for the inspection, assessment and maintenance of masonry arch bridges

    01/02/2018

    90918-0 1 Electronic seat/berth reservation and electronic production of travel documents - General regulations

    01/03/2019

    90918-1 1 Electronic reservation of seats/berths and electronic production of travel documents - Exchange of messages

    01/04/2019

    90918-8 1 Layout for electronically issued rail passenger tickets 01/03/2019

    90918-9 1 Digital Security Elements for Rail Passenger Ticketing 01/02/2019

    IRS publiées en français

    N° d’IRS N° d’édition

    Titres Date d’édition

    20201 1 Transport de marchandises dangereuses - Gares ferroviaires de triage - Guide pour la réalisation des plans d'urgence

    01/01/2019

    40471-3 1 Vérifications à effectuer pour les envois des marchandises dangereuses 01/01/2019

    50592 1 Unités de Transport Intermodal à transbordement vertical, autres que semi-remorques, aptes au transport sur wagons - Exigences minimales

    01/01/2019

    50596-5 2 Transport de véhicules routiers sur wagons - Organisation technique - Transport sur wagons poches de semi-remorques avec codification P ou codification N

    01/01/2019

    70712 1 Défauts de rails 01/05/2018

  • ETF – 16 rue Jean Rey - F 75015 Paris 3/279 www.shop-etf.com

    In Deutsch veröffentlichte IRS

    IRS Nr. Ausgabe Nr.

    Titel Ausgabe Datum

    20201 1 Transport gefährlicher Güter - Leitfaden für die Notfallplanung in Rangierbahnhöfen

    01.01.2019

    40471-3 1 Prüfungen, die bei Sendungen gefährlicher Güter durchzuführen sind 01.01.2019

    50592 1 Intermodale Ladeeinheiten für Vertikalumschlag, außer Sattelanhänger, zur Beförderung auf Wagen - Mindestanforderungen

    01.01.2019

    50596-5 2 Verkehr von Straßenfahrzeugen auf Güterwagen - technische Organisation - Beförderung von Sattelanhängern mit P- und N-Kodifizierung auf Taschenwagen

    01.01.2019

    70712 1 Schienenfehler 01.05.2018

  • Statuts et Règlements

    Satzung und Geschäftsordnungen

    Statutes and Regulations

    0 -

    0 -

    0 -

    5/279

  • 0 Statuts et Règlements

    0

    0 Satzung und Geschäftsordnungen

    Statutes and Regulations

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Règlements intérieurs de l'UIC

    272 €5e édition, Janvier 2011 - Version traduite

    A

    UIC Internal Regulations

    272 €5th edition, January 2011 - Original

    A

    Geschäftsordnungen der UIC

    272 €5. Ausgabe, Januar 2011 - Übersetzung

    A

    Statuts de l'UIC

    169 €22e édition, Septembre 2009 - Version traduite

    A0

    Statutes of the UIC

    169 €22nd edition, September 2009 - Original

    A0

    Satzung der UIC

    169 €22. Ausgabe, September 2009 - Übersetzung

    A0

    Règlement intérieur RIV

    Fiche annulée le 01/06/2014

    C2

    RIV Internal Regulations

    Withdrawn on 1.6.2014

    C2

    RIV-Geschäftsordung

    Aufgehoben am 01.06.2014

    C2

    6/279

  • Règlement intérieur RIC

    Fiche annulée le 01/06/2014

    C3

    RIC Internal Regulations

    Withdrawn on 1.6.2014

    C3

    RIC-Geschäftsordnung

    Aufgehoben am 01.06.2014

    C3

    Principes de fonctionnement du Route Management en trafic voyageurs

    230 €5e édition, Octobre 2001 - Version originale

    C6

    Rules governing Route Management in passenger traffic

    230 €5th edition, October 2001 - Translation

    C6

    Grundsätze der Arbeitsweise des Routen-Managements im Personenverkehr

    230 €5. Ausgabe, Oktober 2001 - Übersetzung

    C6

    Règlement du Groupe Juridique

    24 €2e édition du 01.01.96

    C7

    Regulations of the Legal Group

    24 €2nd edition of 1.1.96

    C7

    Geschäftsordnung der Rechtsgruppe

    24 €2. Ausgabe vom 01.01.96

    C7

    Collaboration de l'UIC avec d'autres organisations internationales

    42 €1re édition du 01.07.80 - Nouveau tirage du 01.07.91 avec ses 4 Modificatifs incorporés

    H

    Collaboration of the UIC with other International Organisations

    42 €1st edition of 1.7.80 - Reprint dated 1.7.91 incorporating 4 Amendments

    H

    Zusammenarbeit der UIC mit anderen internationalen Organisationen

    42 €1. Ausgabe vom 01.07.80 - Neuauflage vom 01.07.91 einschließlich Änderungen Nr. 1 bis 4

    H

    7/279

  • Facilités de circulation

    72 €2e édition, Avril 2002 - Version traduite

    J

    Travel concessions

    72 €2nd edition, April 2002 - Translation

    J

    Fahrvergünstigungen

    72 €2. Ausgabe, April 2002 - Originalfassung

    J

    Organisation de concours

    18 €2e édition du 01.07.80 - Nouveau tirage du 01.07.91

    K1

    Organisation of Competitions

    18 €2nd edition of 1.7.80 - Reprint dated 1.7.91

    K1

    Veranstaltung von Preisausschreiben

    18 €2. Ausgabe vom 01.07.80 - Neuauflage vom 01.07.91

    K1

    Guide de rédaction des Fiches, Rapports et Réglements UIC à l'attention des rédacteurs et traducteurs

    3e édition, Avril 2001 - Version originale

    M1

    Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports and Regulations

    3rd edition, December 2001 - Translation

    M1

    Leitfaden für die Verfasser und Übersetzer von Merkblättern, Berichten und Verordnungen der UIC

    3. Ausgabe, Dezember 2001 - Übersetzung

    M1

    8/279

  • Trafic voyageurs et bagages

    Personenverkehr und Gepäckbeförderung

    Passenger and Baggage Traffic

    1 -

    1 -

    1 -

    9/279

  • 10 Tarifs internationaux (Elaboration, Application)

    10

    10 Internationale Tarife (Ausarbeitung, Anwendung)

    International tariffs (compilation, application)

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Conditions particulières de transport internationales (SCIC)

    14e édition, Décembre 2017 - Version traduite (Cette fiche est réservée aux Membres UIC)

    106

    Special Conditions of International Carriage (SCIC)

    14th edition, December 2017 - Original (This Leaflet may be viewed in full by UIC Members only)

    106

    Besondere Internationale Beförderungsbedingungen (SCIC)

    14. Ausgabe, Dezember 2017 - Übersetzung (Dieses Merblatt ist den UIC-Mitgliedern vorbehalten)

    106

    Etablissement automatisé et échange des informations tarifaires des fascicules II/III du NRT et de l'EWT sur supports de données

    338 €4e édition, Janvier 2012 - Version traduite

    108-1

    Computer generation and exchange of tariff information of TCV and OWT volume II and III on computer medium

    338 €4th edition, January 2012 - Translation

    108-1

    Maschinelle Erstellung und Austausch der Tarifinformationen der Hefte II/III des TCV und OWT auf Datenträger

    338 €4. Ausgabe, Januar 2012 - Originalfassung

    108-1

    Etablissement automatisé des prix globaux et échange des informations tarifaires sur supports de données

    259 €2e édition, Avril 2006 - Version traduite

    108-2

    Computer generation of global prices and exchange of fare information on computer medium

    259 €2nd edition, May 2008 -Translation

    108-2

    Maschinelle Erstellung der Globalpreise und Austausch der Tarifinformationen auf Datenträgern

    259 €2. Ausgabe, April 2006 - Originalfassung

    108-2

    10/279

  • 12 Tarifs intérieurs

    12

    12 Binnentarife

    Domestic tariffs

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Contrôle de la distribution croisée et de la comptabilisation des titres de transport du trafic voyageurs

    2e édition, Janvier 2018 - Version traduite

    120

    Auditing cross-distribution and accounting processes of tickets in passenger transport

    2nd edition, January 2018 - Original

    120

    Kontrolle der Abrechung des gegenseitigen Vertriebs von Fahrausweisen im Personenverkehr

    2. Ausgabe, Januar 2018 - Übersetzung

    120

    11/279

  • 13 Agences de voyages

    13

    13 Reisebüros

    Travel agencies

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Conditions commerciales pour la distribution internationale des produits ferroviaires

    151 €19e édition, Août 2008 - Version traduite

    130

    Commercial framework for the international distribution of rail products

    151 €19th edition, August 2008 - Original

    130

    Kommerzielle Rahmenbedingungen für den internationalen Vertrieb von Bahnprodukten

    151 €19. Ausgabe, August 2008 - Übersetzung

    130

    12/279

  • 14 Mesures d'ordre commercial à prendre pour développer le trafic voyageurs

    14

    14 Kommerzielle Maßnahmen zur Förderung des Personenverkehrs

    Commercial measures to be taken in order to develop passenger traffic

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    L'accessibilité des gares en Europe

    332 €2e édition, Janvier 2008 - Version traduite

    140

    Accessibility to stations in Europe

    332 €2nd edition, January 2008 - Original

    140

    Zugänglichkeit der Bahnhöfe in Europa

    332 €2. Ausgabe, Januar 2008 - Übersetzung

    140

    Recommandations pour l'organisation de l'assistance aux personnes à mobilité réduite

    390 €1re édition, Mai 2016 - Version traduite

    145

    Recommendations for the organisation of assistance services for persons with reduced mobility

    390 €1st edition, May 2016 - Original

    145

    Empfehlungen für die Gestaltung von Hilfeleistungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität

    390 €1. Ausgabe, Mai 2016 - Übersetzung

    145

    Restauration dans les trains internationaux

    Annulée le 17.11.04

    149

    Catering on international Trains

    Withdrawn on 17.11.04

    149

    Restauration in interantionalen Zügen

    Aufgehoben am 17.11.04

    149

    13/279

  • 17 Mesures d'ordre commercial concernant l'exécution du service dans les trains

    17

    17 Kommerzielle Maßnahmen für den Kundendienst in den Zügen

    Commercial measures with regard to facilities to be provided in connection with passenger train services

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Prescriptions applicables à l'établissement de titres de réservation manuels

    151 €10e édition, Juillet 2002 - Version originale

    170

    Regulations governing production of manual reservation vouchers

    151 €10th edition, July 2002 - Translation

    170

    Vorschriften für die Erstellung manueller Reservierungen

    151 €10. Ausgabe, Juli 2002 - Übersetzung

    170

    Prescriptions applicables à l'établissement des listes de réservation

    79 €7e édition, Juillet 2002 - Version originale

    171

    Regulations governing production of reservation lists

    79 €7th edition, July 2002 - Translation

    171

    Vorschriften für die Erstellung der Reservierungsübersichten

    79 €7. Ausgabe, Juli 2002 - Übersetzung

    171

    Mesures destinées à faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée

    Annulée le 01.11.02

    172

    Measures intended to facilitate the crossing of frontiers by passengers and bagage conveyed by rail

    Withdrawn on 1.11.02

    172

    Maßnahmen zur Erleichterung des Grenzüberganges im Eisenbahnpersonen- und Gepäckverkehr

    Aufgehoben am 01.11.02

    172

    14/279

  • Détournements en cas d'interruption de trafic

    Fiche annulée le 01.07.2006

    174

    Diversion of trains in the event of interruptions to traffic

    Leaflet withdrawn on 1.7.2006

    174

    Umleitungen bei Verkehrsunterbrechungen

    Aufgehoben am 01.07.2006

    174

    Dispositions commerciales unifiées relatives à la réservation internationale des places par des moyens électroniques

    Annulée le 01.06.00

    175

    Standard commercial conditions relating to the international reservation of accomodation by electronic means

    Withdrawn on 1.6.00

    175

    Einheitliche kommerzielle Bestimmungen für die internationale Platzreservierung durch elektronische Hilfsmittel

    Aufgehoben am 01.06.00

    175

    Spécifications relatives aux informations destinées aux voyageurs et affichées dans les trains par un dispositif électronique

    187 €1re édition, Juillet 2001 - Version originale

    176

    Specifications for passenger information displayed electronically in trains

    187 €1st edition, July 2001 - Translation

    176

    Spezifikationen von elektronischen Fahrgastinformationen für Züge des Personenverkhers

    187 €1. Ausgabe, Juli 2001 - Originalfassung

    176

    15/279

  • 18 Relations avec d'autres modes de transport

    18

    18 Verbindungen mit anderen Verkehrsträgern

    Relations with other transport modes

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Classification des gares voyageurs ferroviaires

    90 €1re édition, Février 2015 - Version originale

    180

    Classification of Rail Passenger Stations

    90 €1st edition, February 2015 - Original

    180

    Klassifizierung von Personenverkehrsbahnhöfen

    90 €1. Ausgabe, Februar 2015 - Übersetzung

    180

    16/279

  • Trafic marchandises

    Güterverkehr

    Freight Traffic

    2 -

    2 -

    2 -

    17/279

  • 20 Règlements et accords internationaux

    20

    20 Internationale Regelungen und Abkommen

    International regulations and agreements

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Transport de Marchandises Dangereuses - Gares Ferroviaires de Triage - Guide pour la réalisation des plans d'urgence

    Annulée le 01.02.19

    201

    Carriage of dangerous goods - Emergency planning guidance for rail marshalling yards

    Withdrawn on 01.02.19

    201

    Transport gefährlicher Güter - Leitfaden für die Notfallplanung in Rangierbahnhöfen

    Aufgehoben am 01.02.19

    201

    Utilisation des ensembles électroniques de gestion (EEG) pour l'établissement des tarifs et des tableaux de répartition des taxes

    Annulée le 01.09.12

    206

    Use of computers for establishing tariffs and tables for allocation of receipts

    Withdrawn on 01.09.12

    206

    Verwendung von Datenverarbeitungsanlagen (DVA) für die Erstellung der Tarife und der Frachtverteilungstafeln

    Aufgehoben am 01.09.12

    206

    Réglementation concernant l'acceptation et l'acheminement des envois de détail en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    209

    Rules for the acceptance and forwarding of international part-load traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    209

    Regelungen über die Annahme und Beförderung von Stückgutsendungen im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    209

    18/279

  • 21 Tarifs internationaux (Elaboration - Application)

    21

    21 Internationale Tarife (Ausarbeitung - Anwendung)

    International tariffs (compilation, application)

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Tarif international pour le transport des marchandises par wagons complets - Tarif type.

    Annulée le 01.09.12

    211

    International tariff for the conveyance of freight traffic in full wagonloads - Model tariff

    Withdrawn on 01.09.12

    211

    Internationaler Tarif für die Beförderung von Gütern in Wagenladungen - Mustertarif

    Aufgehoben am 01.09.12

    211

    Répartition des frais de publication (tarifs internationaux marchandises)

    Annulée le 01.09.12

    212

    Division of publishing costs (International freight tariffs)

    Withdrawn on 01.09.12

    212

    Verteilung der mit der Ausgabe der internationalen Gütertarife verbundenen Kosten

    Aufgehoben am 01.09.12

    212

    Recommandations pour l'optimisation logistique de l'utilisation des wagons dont les détenteurs sont des EF en trafic international sous co-traitance - Guide pour les décomptes et imputations

    356 €1re édition, Juillet 2011 - Version traduite

    213

    Recommendations for the logistical optimisation of the use RU-kept freight wagons in international jointly-operated traffic - Cost accounting and allocations guidelines

    356 €1st edition, August 2011 - Translation

    213

    Empfehlungen für die logistische Optimierung bei der Verwendung von Güterwagen, deren Halter EVU in international gemeinsam betriebenen Verkehren sind - Leitfaden für die Abrechnung und Zuscheidung

    356 €1. Ausgabe, Juli 2011 - Originalfassung

    213

    19/279

  • Taxes forfaitaires d'utilisation de bâches appartenant aux Chemins de fer en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    215

    Fixed charge system for the use of railway-owned sheets in international traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    215

    Pauschalgebühren für die Benutzung von eisenbahneigenen Wagendecken im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    215

    Taxation forfaitaire de l'intérêt à la livraison en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    217

    Inclusive charging of interest in delivery in international traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    217

    Pauschalgebühren für die Angabe des Interesses an der Lieferung im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    217

    Wagons à plate-forme surbaissée - Conditions tarifaires pour le transport en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    218

    Low-loader wagons - Tariff conditions for consignments in international traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    218

    Tiefladewagen - Tarifliche Bedingungen für die Beförderung im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    218

    20/279

  • DIUM - Distancier International Uniforme Marchandises : Liste des gares - Liste des lieux ferroviaires de prise en charge/de livraison

    210 €3e édition, Avril 2014 - Version originale

    219

    DIUM - Uniform distance table for international freight traffic: List of railway stations - List of handover/delivery points used by the railways

    210 €3rd edition, April 2014 - Translation

    219

    DIUM - Einheitlicher Entfernungszeiger für den internationalen Güterverkehr: Verzeichnis der Güterverkehrsstellen - Verzeichnis der Übernahme-/Ablieferungsorte

    210 €3. Ausgabe, April 2014 - Übersetzung

    219

    21/279

  • 22 Tarifs intérieurs

    22

    22 Binnentarife

    Domestic tariffs

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Nomenclature harmonisée des marchandises (NHM)

    72 €5e édition, Septembre 2009 - Version traduite

    221

    Harmonised Commodity Code (NHM)

    72 €5th edition, September 2009 - Translation

    221

    Harmonisiertes Güterverzeichnis (NHM)

    72 €5. Ausgabe, September 2009- Originalfassung

    221

    22/279

  • 25 Mesures à prendre pour développer le trafic marchandises

    25

    25 Maßnahmen zur Förderung des Güterverkehrs

    Measures to be taken to develop freight traffic

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Accord relatif à la coopération entre les transitaires et le chemin de fer

    Annulée le 01.09.12

    251

    Cooperation agreement between freight forwarders and railways

    Withdrawn on 01.09.12

    251

    Übereinkommen über die Zusammenarbeit zwischen Spedition und Bahn

    Aufgehoben am 01.09.12

    251

    Guide pour la réalisation des études sur la satisfaction de la clientèle - Référentiel pour un benchmarking international

    224 €1re édition, Octobre 2002 - Version traduite

    252

    Guidelines for the execution of customer satisfaction analyses as a basis for international benchmarking

    224 €1st edition, October 2002 - Translation

    252

    Leitfaden für die Durchführung von Kundenzufriedenheitsanalysen als Basis für ein internationales Benchmarking

    224 €1. Ausgabe, Oktober 2002 - Originalfassung

    252

    23/279

  • 26 Emballages et étiquetages par le public des marchandises

    26

    26 Verpackung und Bezettelung der Güter durch die Kunden

    Packing and labelling of freight by the public

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Homologation des emballages par le chemin de fer - Label de qualité UIC

    Annulée le 01.09.12

    260

    Approval of packing by the railways - UIC quality label

    Withdrawn on 01.09.12

    260

    Anerkennung von Verpackungen durch die Eisenbahnen - UIC-Gütestempel

    Aufgehoben am 01.09.12

    260

    24/279

  • 27 Relations avec d'autres modes de transports - Transports au moyen de conteneurs palettes

    27

    27 Verbindungen mit anderen Verkehrsträgern - Beförderung in Containern, Paletten

    Relations with other transport modes - Use of containers and pallets

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Petits conteneurs et conteneurs moyens - Conditions tarifaires pour le transport des marchandises en petits conteneurs et conteneurs moyens en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    273

    Small and medium-sized containers - Tariff conditions for the carriage of goods in small and medium-sized containers in international traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    273

    Kleincontainer und Mittelcontainer - Tarifliche Bedingungen für die Beförderung von Gütern in Kleincontainern und in Mittelcontainern im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    273

    25/279

  • 29 Transport combiné

    29

    29 Kombinierter Verkehr

    Combined transport

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Transport combiné - Définitions

    72 €3e édition, Novembre 2009 - Version originale

    290

    Combined transport - Definitions

    72 €3rd edition, December 2009 - Translation

    290

    Kombinierter Ladungsverkehr - Definitionen

    72 €3. Ausgabe, Februar 2010 - Übersetzung

    290

    Relations entre entreprises ferroviaires en transport combiné international

    121 €2e édition, Décembre 2009 - Version originale

    291

    Relations between railway undertakings in international combined transport

    121 €2nd edition, December 2009 - Translation

    291

    Beziehungen zwischen den Eisenbahnunternehmen im internationalen Kombinierten Ladungsverkehr

    121 €2. Ausgabe, Februar 2010 - Übersetzung

    291

    Relations entre entreprises ferroviaires et acheteurs de prestations de transport ferroviaire en transport combiné international

    187 €2e édition, Février 2010 - Version originale

    292

    Relations between railway undertakings and buyers of rail transport services in international combined transport

    187 €2nd edition, February 2010 - Translation

    292

    Beziehungen zwischen Eisenbahnunternehmen und Käufern von Bahn-Transportleistungen im Rahmen des Internationalen Kombinierten Ladungsverkehrs

    187 €2. Ausgabe, Februar 2010 - Übersetzung

    292

    26/279

  • Manuel pour la mise en place et la gestion de la qualité en transport combiné international

    169 €1re édition, Janvier 2002 - Version originale

    293

    Manual for establishing and managing quality in international combined transport

    169 €1st edition, March 2002 - Translation

    293

    Handbuch für die Einführung eines Qualitätsmanagements im internationalen kombinierten Ladungsverkehr

    169 €1. Ausgabe, März 2002 - Übersetzung

    293

    27/279

  • Finances, Comptabilité, Coûts, Statistiques

    Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik

    Finance, Accountancy, Costs, Statistics

    3 -

    3 -

    3 -

    28/279

  • 30 Change et comptes élémentaires

    30

    30 Währungsumrechnung und allgemeine Abrechnungen

    Exchange and elementary accounts

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Prescriptions de décompte applicables au trafic international "Voyageurs"

    491 €3e édition, Janvier 2011 - Version originale

    301

    Accountancy regulations for international "Passenger" traffic

    491 €3rd edition, January 2011 - Translation

    301

    Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Personen"-Verkehr

    491 €3. Ausgabe, Januar 2011 - Übersetzung

    301

    Prescriptions de décompte applicables : -au trafic international "Réservation"-au trafic international "Voyageurs" pour les prescriptions incluses dans une offre électronique accessible par message en temps réel aux réseaux étrangers

    Annulée le 01.01.05

    301-0

    Accountancy regulations applicable to:-international "Reservations" traffic-international "Passenger" traffic for services included in a computerised product which may be accessed by message in real time by foreign railways

    Withdrawn on 1.1.05

    301-0

    Abrechnungsvorschriften:-im internationalen "Reservierungs"-Verkehr-im internationalen "Personen"-Verkehr für die Leistungen, die in ein elektronisches Angebot eingestellt werden, das durch Meldung in Echtzeit fremden Bahnen zugänglich ist

    Aufgehoben am 01.01.05

    301-0

    29/279

  • Prescriptions de décompte applicables au trafic international "Voyageurs"

    601 €6e édition, Avril 2002 - Version originale

    301-1

    Accountancy regulations for international passenger traffic

    601 €6th edition, April 2002 - Translation

    301-1

    Abrechnungsvorschriften für den internationalen Personenverkehr

    601 €6. Ausgabe, April 2002 - Übersetzung

    301-1

    Prescriptions de décompte applicables au trafic international "Réservation"

    Annulée le 01.10.2004

    301-2

    Accountancy regulations to international "Reservations" traffic

    Withdrawn on 1.10.2004

    301-2

    Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Reservierungsverkehr"

    Aufgehoben am 01.10.2004

    301-2

    Prescriptions de décompte et de rémunération entre transporteurs pour le trafic international de marchandises

    314 €5e édition, Juillet 2009 - Version traduite

    304

    Accountancy and allocation regulations between carriers applicable to international freight

    314 €5th edition, September 2009 - Translation

    304

    Abrechnungs- und Zuscheidungsvorschriften zwischen Beförderern für den internationalen Güterverkehr

    314 €5. Ausgabe, September 2009 - Originalfassung

    304

    Prescriptions de décompte applicables au trafic international informatisé des marchandises et des colis express

    Annulée le 01.01.05

    305

    Accountancy regulations applicable to computer-based international freight and express parcels traffic

    Withdrawn on 1.1.05

    305

    Abrechnungsvorschriften für den informatisierten, internationalen Güterverkehr

    Aufgehoben am 01.01.05

    305

    30/279

  • Principes et conventions cadres régissant les relations entre les acteurs du trafic ferroviaire voyageurs, pour la répartition comptable et financière des prestations de transport internationales et des services associés

    187 €2e édition, October 2004 - Version originale

    306

    Framework principles and conventions governing relationships between parties involved in passenger rail transport with respect to accounting and financial arrangements for international transport services and ancillary services

    187 €2nd edition, December 2004 - Translation

    306

    Grundsätze und Rahmenvereinbarungen zur Regelung der Beziehungen zwischen den Akteuren des Eisenbahnpersonenverkehrs für die Verteilung der internationalen Verkehrsleistungen und Zusatzleistungen aus abrechnungs- und finanztechnischer Sicht

    187 €2. Ausgabe, Dezember 2004 - Übersetzung

    306

    31/279

  • 31 Comptes généraux

    31

    31 Allgemeine rechnungsführung

    General accounts

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Fiche relative aux règles d'évaluation appliquées par les Réseaux européens

    85 €1re édition du 01.07.93

    310

    Evaluation rules applied by European railways

    85 €1st edition of 1.7.93

    310

    Merkblatt zu den Bewertungsregeln der europäischen Bahnen

    85 €1. Ausgabe 01.07.93

    310

    Relations financières entre entreprises ferroviaires - Principes et modalités d’application

    278 €22e édition, Mars 2017 - Version traduite

    311

    Financial relations between railway undertakings - Principles and terms of application

    278 €22nd edition, March 2017 - Translation

    311

    Finanzbeziehungen zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen - Gründsätze und Anwendungsmodalitäten

    278 €22. Ausgabe, März 2017 - Originalfassung

    311

    Plan comptable - Structure du Bilan - Structure du compte de profits et pertes

    55 €3e édition du 01.01.91

    313

    Accountancy system - structure of the balance sheet - structure of the profit and loss account

    55 €3rd edition of 1.1.91

    313

    Kontenplan - Schema für die Bilanz Schema für die Gewinn- und Verlustrechnung

    55 €3. Ausgabe vom 01.01.91

    313

    32/279

  • Critères de séparation des dépenses d'investissements et des charges de renouvellement et d'entretien, recommandés pour la comptabilité et la statistique

    37 €2e édition du 01.10.78

    314

    Criteria for distinguishing between investment expenditure and renewal and maintenance costs recommended for use in accountancy and statistics

    37 €2nd edition of 1.10.78

    314

    Für Buchführung und Statistik empfohlene Zuscheidungsmerkmale für Investitionen, Erneuerung und Unterhaltung

    37 €2. Ausgabe vom 01.10.78

    314

    Liste détaillée des compensations accordées aux Réseaux par les Etats en 1978 - Exposé des divers modes de calcul admis

    90 €2e édition du 01.10.80

    318

    Detailed list of compensation granted to the Railways by the States in 1978 - Survey of the various methods of calculation permitted

    90 €2nd edition of 1.10.80

    318

    Genaue Zusammenstellung der den Eisenbahnen 1978 gewährten staatlichen Ausgleichsleistungen - Darstellung der verschiedenen zugelassenen Berechnungsmethoden

    90 €2. Ausgabe vom 01.10.80

    318

    33/279

  • 32 Productivité dans les Chemins de fer

    32

    32 Produktivität der Eisenbahnen

    Railway Productivity

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Calcul de la productivité dans les chemins de fer

    48 €1re édition du 01.01.78 avec son Modificatif

    320

    Calculation of railway productivity

    48 €1st edition of 1.1.78 and 1 Amendment

    320

    Die Berechnung der Produktivität der Eisenbahnen

    48 €1. Ausgabe vom 01.01.78 einschließlich Änderung Nr. 1

    320

    34/279

  • 33 Mesures d'uniformisation

    33

    33 Maßnahmen zur Vereinheitlichung

    Standardisation measures

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Indicateurs de performances environnementales spécifiques aux chemins de fer

    314 €1re édition, Octobre 2008 - Version traduite

    330

    Railway specific environmental performance indicators

    314 €1st edition, August 2008 - Original

    330

    Bahnspezifische Indikatoren für die Umweltleistung

    314 €1. Ausgabe, März 2009 - Übersetzung

    330

    35/279

  • 34 Environnement

    34

    34 Umwelt

    Environment

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Spécifications environnementales pour le matériel roulant neuf

    411 €1re édition, Septembre 2006 - Version traduite

    345

    Environmental specifications for new rolling stock

    411 €1st edition, June 2006 - Original

    345

    Umweltspezifikationen für neue Schienenfahrzeuge

    411 €1. Ausgabe, Juni 2006 - Übersetzung

    345

    36/279

  • 35 Avantages financiers accordés aux usagers

    35

    35 Finanzielle Erleichterungen für die Verkehrsnutzer

    Financial facilities granted to users

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Détaxes tarifaires

    Annulée le 01.03.2005

    352

    Tariff rebates

    Withdrawn on 1.3.2005

    352

    Tarifarische Rückvergütungen

    Aufgehoben am 01.03.2005

    352

    37/279

  • 36 Organisation des travaux

    36

    36 Organisation der Abrechnung

    Work organisation

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Sécurisation des recettes dans le transport international de voyageurs pour l'application dans les domaines : voyageurs, informatique, audit interne, finances et tous autres domaines concernés

    151 €5e édition, Mai 2008 - Version traduite

    361

    Revenue securing in international passenger traffic for application in the fields: passengers, IT department, internal audits, finance and all other fields concerned

    151 €5th edition, May 2008 - Translation

    361

    Einahmensicherung im internationalen Personenverkehr zur Anwendung in den Bereichen: Personenverkehr, Informatik, Interne Revision, Finanzen und allen weiteren betroffenen Organisationseinheiten

    151 €5. Ausgabe, Mai 2008 - Originalfassung

    361

    38/279

  • 37 Coûts

    37

    37 Kosten

    Costs

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Principes et méthodes de calcul des coûts de transport en trafic international par chemin de fer - Transport de marchandises par wagons complets - Transport de voyageurs

    145 €4e édition du 01.01.92 avec son complément

    374

    Principles and methods of costing international rail transport - Wagonload freight traffic - Passenger traffic

    145 €4th edition of 1.1.92 incorporating supplement dated 1.1.94

    374

    Grundsätze und Methoden der Transportkalkulationen im grenzüberschreitenden Verkehr - Güterverkehr (Wagenladungsverkehr) - Personenverkehr

    145 €4. Ausgabe vom 01.01.92 einschließlich Ergänzung vom 01.01.94

    374

    39/279

  • 38 Coûts

    38

    38 Kosten

    Costs

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Méthode d'établissement du bilan des trains internationaux de voyageurs

    55 €1re édition du 01.01.75

    382

    Method of establishing the cost of international passenger trains

    55 €1st edition of 1.1.75

    382

    Methode für die Erstellung einer Erfolgsrechnung für internationale Reisezüge

    55 €1. Ausgabe vom 01.01.75

    382

    Méthode de calcul des coûts des prestations du matériel remorqué à voyageurs en service international

    187 €2e édition, Août 2002 - Version originale

    383

    Performance costing methods for hauled passenger stock in international traffic

    187 €2nd edition, August 2002 - Translation

    383

    Berechnungsmethode für die Kosten der Leistungen der Reisezugwagen im internationalen Verkehr

    187 €2. Ausgabe, August 2002 - Übersetzung

    383

    Méthodes de calcul des coûts des prestations du matériel en service international

    Fiches annulée le 01.01.05

    383-1

    Performance costing methods for rolling stock in international service. Hauled passenger stock

    Withdrawn on 1.1.05

    383-1

    Berechnungsmethode für die Kosten der Leistungen der Wagen im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.01.05

    383-1

    40/279

  • 39 Statistiques

    39

    39 Statistik

    Statistics

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Terminologie des statistiques et des coûts ferroviaires

    61 €6e édition du 01.03.80 - Nouveau tirage du 01.10.88 avec ses 3 Modificatifs incorporés

    390-1

    Railway statistical and costs terminology

    61 €6th edition of 1.3.80 - Reprint dated 1.1.88 and 3 Amendments

    390-1

    Terminologie der Eisenbahnstatistiken und -kosten

    61 €6. Ausgabe vom 01.03.80 - Neuauflage vom 01.10.88 einschließlich eingearbeiteter Änderungen Nr. 1 bis 3

    390-1

    Règles à suivre pour le calcul du rendement du matériel à voyageurs et du rendement du matériel à marchandises

    37 €2e édition du 01.01.70 avec son Modificatif

    390-4

    Rules for calculating the performance of passenger vehicles and the performance of goods wagons

    37 €2nd edition of 1.1.70 and 1 Amendment

    390-4

    Regeln für die Berechnung der Leistung der Reisezug- und Güterwagen

    37 €2. Ausgabe vom 01.01.70 einschließlich Änderung Nr. 1

    390-4

    Méthodes d'établissement des statistiques nécessaires pour le calcul des prix de revient des transports de voyageurs

    24 €1re édition du 01.01.61 avec son Modificatif

    390-5

    Methods for compiling statistics required for calculating passenger traffic costs

    24 €1st edition of 1.1.61 and 1 Amendment

    390-5

    Methoden für die Aufstellung der für die Berechnung der Selbstkosten der Eisenbahnpersonentransporte erforderlichen Statistiken

    24 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr. 1

    390-5

    41/279

  • Etablissement des statistiques pour le calcul des prix de revient des transports de voyageurs - Méthodes de sondage

    55 €1re édition du 01.01.61 avec son Modificatif

    390-6

    Aufstellung von Statistiken zur Errechnung der Selbstkosten im Personenverkehr - Stichprobenverfahren

    55 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr. 1

    390-6

    Détermination statistique de la durée de rotation des wagons

    Annulée le 01.09.02

    390-7

    Statistical determination of wagon turnround time

    Withdrawn on 1.9.02

    390-7

    Statistische Bestimmung der Umlaufdauer der Güterwagen

    Aufgehoben am 01.09.02

    390-7

    Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationale du trafic en voitures-lits

    Annulée le 01.02.2005

    394-3

    Rules governing the compilation of international sleeping-car traffic statistics

    Leaflets withdrawn on 1.2.2005

    394-3

    Regeln für die Erstellung der internationalen Statistik des Schlafwagenverkehrs

    Aufgehoben am 01.02.2005

    394-3

    Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationale du trafic en voitures-couchettes

    Annulée le 01.02.2005

    394-4

    Rules governing the compilation of international couchette-coach traffic statistics

    Withdrawn on 1.2.2005

    394-4

    Regeln für die Erstellung der internationalen Statistik des Liegenwagenverkehrs

    Aufgehoben am 01.02.2005

    394-4

    42/279

  • Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationale des chemins de fer - Statistiques des Réseaux

    Annulée le 01.07.19

    398-1

    Instructions for compiling the International Railway Statistics - Statistics of individual railways

    Withdrawn on 01.07.19

    398-1

    Regeln für die Erstellung der internationalen Eisenbahnstatistik - Statistik der Bahnen

    Aufgehoben am 01.07.19

    398-1

    Règles à suivre pour l'établissement des statistiques complémentaires de la statistique internationale des Chemins de fer

    Annulée le 01.05.16

    398-2

    Instructions for compiling the Supplementary Statistics to the International Railway Statistics

    Withdrawn on 1.5.16

    398-2

    Regeln für die Erstellung der Ergänzungsstatistiken der internationalen Eisenbahnstatistik

    Aufgehoben am 01.05.16

    398-2

    Règles à suivre pour l'établissement de la répartition par mode de transport du trafic recensé des pays européens (condensé)

    Annulée le 01.02.2005

    398-3

    Regulations for establishing the breakdown of traffic recorded by the European countries according to mode of transport (in abridged form)

    Withdrawn on 1.2.2005

    398-3

    Regeln für die Erstellung der Aufleitung des erfaßten Verkehrs der europäischen Länder nach Verkehrsträgern (Kurzfassung)

    Aufgehoben am 01.02.2005

    398-3

    43/279

  • Règles à suivre pour l'établissement de la statistique mensuelle des trafics voyageurs et marchandises des Réseaux

    Annulée le 01.07.19

    398-4

    Regulations for compiling the monthly statistics of railway passenger and freight traffic

    Withdrawn on 01.07.19

    398-4

    Regeln für die Erstellung der Monatsstatistik des Personen- und Güterverkehrs der Bahnen

    Aufgehoben am 01.07.19

    398-4

    Règles d'établissement des statistiques spéciales du trafic international des voyageurs - Trafic ferroviaire de Réseau à Réseau Trafic ferroviaire de ville à ville et aérien

    55 €1re édition du 01.10.88

    398-5

    Rules for compiling special international passenger traffic statistics : Traffic between railways - City-to-city rail traffic and air traffic

    55 €1st edition of 1.10.88

    398-5

    Regeln für die Erstellung der Sonderstatistiken des internationalen Personenverkehrs : Schienenverkehr von Bahn zu Bahn Schienenverkehr von Stadt zu Stadt und Luftverkehr

    55 €1. Ausgabe vom 01.10.88

    398-5

    Règles d'établissement des statistiques spéciales du trafic international des marchandises

    30 €1re édition du 01.10.88

    398-6

    Rules for compiling special international freight traffic statistics

    30 €1st edition of 1.10.88

    398-6

    Regeln für die Erstellung der Sonderstatistiken des internationalen Güterverkehrs

    30 €1. Ausgabe vom 01.10.88

    398-6

    44/279

  • Statistique Internationale Marchandises par Traitement Informatique (STIMTRI) - Etablissement de Statistiques détaillées des courants de trafic international en wagons complets par traitement informatique

    Annulée le 01.02.2005

    STA 4/84

    Computerised international freight traffic statistics (STIMTRI) - Preparation of detailed statistics on international wagonload traffic flows using electronic data processing systems

    Withdrawn on 1.2.2005

    STA 4/84

    EDV-mäßig erstellte Statistik des internationalen Güterverkehrs (STIMTRI) - EDV-mäßige Erstellung detaillierter Statistik der internationalen Verkehrsströme (Wagenladungen)

    Aufgehoben am 01.02.2005

    STA 4/84

    45/279

  • 3a Rapports

    3a

    3a Berichte

    Reports

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Les opérations terminales et en cours de route dans le calcul des coûts particuliers

    42 €octobre 1983

    DOC 35

    Terminal and transit operations in the calculation of specific costs

    42 €October 1983

    DOC 35

    Abfertigung und Unterwegsbehandlung bei der Berechnung spezieller Kosten

    42 €Oktober 1983

    DOC 35

    Règles à suivre pour l'établissement d'une statistique par flux du trafic international voyageurs

    24 €Septembre 1991

    STA 6/90

    Rules for compiling flow statistics for international passenger traffic

    24 €September 1991

    STA 6/90

    Regeln für die Erstellung der Statistik der Internationalen Personenverkehrsströme

    24 €September 1991

    STA 6/90

    46/279

  • Exploitation

    Betriebsführung

    Operating

    4 -

    4 -

    4 -

    47/279

  • 40 Organisation générale de l'exploitation

    40

    40 Allgemeine Organisation der Betriebsführung

    General organisation of operations

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Exploitation économique des lignes à faible trafic.

    61 €3e édition du 01.01.80

    400

    Economic operation of light traffic lines

    61 €3rd edition of 1.1.80

    400

    Wirtschaftliche Betriebsführung auf verkehrsarmen Strecken

    61 €3. Ausgabe vom 01.01.80

    400

    Besoins d'informations du mouvement sur le déroulement du transport, les retards et autres perturbations ; critères permettant d'apprécier la qualité d'exploitation et mesures visant à améliorer l'exploitation

    480 €2e édition, Décembre 2000 - Version originale

    401

    Information requirements of operating departments concerning the transport process, delays and other disruptions; criteria for assessing operating efficiency and measures for speeding up the operating process

    480 €2nd edition, December 2000 - Translation

    401

    Bedarf der Betriebsleitung an Informationen über die Transportabwicklung, Verspätungen und sonstige Störungen; Kriterien zur Bewertung der Betriebslage und Maßnahmen zur Verbesserung der Betriebsführung

    480 €2. Ausgabe, Dezember 2000 - Übersetzung

    401

    Gestion centralisée et intégrée du trafic marchandises

    42 €2e édition du 01.01.79

    404-1

    Centralised and integrated freight traffic management

    42 €2nd edition of 1.1.79

    404-1

    Zentralisierte und integrierte Leitung und Lenkung des Güterverkehrs

    42 €2. Ausgabe vom 01.01.79

    404-1

    48/279

  • Répertoire des informations à échanger entre Entreprises ferroviaires (EF) pour la production des transports de fret ferroviaire

    175 €5e édition, Mai 2015 - Version traduite

    404-2

    Compendium of the data to be exchanged between railway undertakings (RUs) for the purpose of conveying freight traffic

    175 €5th edition, May 2015 - Translation

    404-2

    Zusammenstellung der zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) im Schienengüterverkehr für die Produktionsdurchführung auszutauschenden Informationen

    175 €5. Ausgabe, Mai 2015 - Originalfassung

    404-2

    Règlement concernant la fourniture au Réseau d'immatriculation des informations relatives à l'utilisation de ses wagons à l'étranger

    Annulée le 01.01.19

    404-3

    Regulations governing the provision of data to registration railways concerning utilisation of their wagons on foreign networks

    Withdrawn on 01.01.19

    404-3

    Vorschriften für die Übermittlung von Daten an die einstellende Bahn über den Einsatz ihrer Güterwagen im Ausland

    Aufgehoben am 01.01.19

    404-3

    Règlement concernant les informations relatives au transport de marchandises par trains entiers/ trains directs, à échanger entre réseaux en trafic international

    Annulée le 01/12/08

    404-4

    Regulations governing inter-railway exchanges of data on the conveyance of goods in trainloads/through trains in international traffic

    Withdrawn on 1.12.08

    404-4

    Vorschrift über den Datenaustausch zwischen den Bahnen betreffend den Transport von Gütern in Ganzzügen / Direktzügen im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.12.08

    404-4

    49/279

  • Liens entre capacité des infrastructures ferroviaires et qualité de l'exploitation

    55 €1re édition du 01.01.96

    405

    Links between railway infrastructure capacity and the quality of operations

    55 €1st edition of 1.1.96

    405

    Zusammenhänge zwischen der Leistungsfähigkeit der Eisenbahnbetriebsanlagen und der Betriebsqualität

    55 €1. Ausgabe vom 01.01.96

    405

    Capacité

    389 €2e édition, Août 2013 - Version traduite

    406

    Capacity

    389 €2nd edition, June 2013 - Original

    406

    Kapazität

    389 €2. Ausgabe, Juni 2013 - Übersetzung

    406

    Echange de données informatiques entre centres de gestion du trafic

    Fiche annulée le 01.11.2005

    407

    Computer-based data exchange between traffic control centres

    Leaflet withdrawn on 1.11.2005

    407

    Datenaustausch zwischen den Betriebsleitzentralen

    Aufgehoben am 01.11.2005

    407

    50/279

  • Echange standardisé de données destinées à la mise en oeuvre de la circulation ferroviaire, analyse internationale de la ponctualité incluse

    734 €1re édition, Décembre 2009 - Version traduite

    407-1

    Standardised data exchange for the execution of train operations, including international punctuality analysis

    734 €1st edition, November 2009 - Translation

    407-1

    Standardisierter Datenaustausch zur Durchführung des Eisenbahnbetriebs einschließlich internationaler Pünktlichkeitsanalyse

    734 €1. Ausgabe, November 2009 - Originalfassung

    407-1

    51/279

  • 41 Transports des voyageurs, bagages et colis express

    41

    41 Beförderung von Reisenden, Gepäck und Expreßgut

    Passenger, baggage and express parcels traffic

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Composition et détermination de la charge et du freinage des trains de voyageurs

    72 €6e édition, Août 2006 - Version originale

    410

    Composition and calculation of the weight and braking of passenger trains

    72 €6th edition, August 2006 - Translation

    410

    Zugbildung und Festlegung der Last und der Bremsung der Reisezüge

    72 €6. Ausgabe, August 2006 - Übersetzung

    410

    Présentation, contenu et contexture des indicateurs

    Annulée le 01.11.02

    411

    Form, content and composition of timetables

    Withdrawn on 1.11.02

    411

    Gestaltung, Inhalt und Aufbau der Kursbücher

    Aufgehoben am 01.11.02

    411

    Mesures pour faciliter les voyages en Chemin de fer

    866 €10e édition, Janvier 2008 - Version traduite

    413

    Measures to facilitate travel by rail

    866 €10th edition, January 2008 - Original

    413

    Maßnahmen zum erleichterten Bahnreisen

    866 €10. Ausgabe, Januar 2008 - Übersetzung

    413

    52/279

  • Bagages - Etiquetage par le public - Prise et remise à domicile - Transport dans les gares des bagages à main

    Annulée le 01.11.02

    414

    Baggage - Labelling of baggage by the public - Baggage collection from and delivery to domicile - Transport of hand luggage in stations

    Withdrawn on 1.11.02

    414

    Reisegepäck - Bezettelung durch die Reisenden - Abholung und Zustellung - Beförderung des Handgepäcks im Bahnhof

    Aufgehoben am 01.11.02

    414

    Numérotation analytique des trains internationaux de voyageurs

    55 €2e édition du 01.01.93

    419-1

    Analytical numbering of international passenger trains

    55 €2nd edition of 1.1.93

    419-1

    Analytische Numerierung der internationalen Reisezüge

    55 €2. Ausgabe vom 01.01.93

    419-1

    Numérotation systématique des trains de fret internationaux

    79 €3e édition, Avril 2011 - Version traduite

    419-2

    Systematic numbering of international freight trains

    79 €3rd edition, April 2011 - Translation

    419-2

    Systematische Nummerierung der internationalen Güterzüge

    79 €3. Ausgabe, April 2011 - Originalfassung

    419-2

    53/279

  • 42 Transport des marchandises

    42

    42 Beförderung der Güter

    Freight traffic

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Règles de composition et de freinage des trains de fret en trafic international

    187 €9e édition, Janvier 2012 - Version traduite

    421

    Rules for the consist and braking of international freight trains

    187 €9th edition, January 2012 - Translation

    421

    Zugbildungs- und Bremsvorschriften für Internationale Güterzüge

    187 €9. Ausgabe, Januar 2012 - Originalfassung

    421

    Produits et technique à utiliser pour la désinfection courante des wagons

    Annulée le 01.01.19

    422

    Products to be used and methods to be applied for the ordinary disinfection of wagons

    Withdrawn on 01.01.19

    422

    Für die laufende Güterwagenentseuchung anzuwendende Mittel und Verfahren

    Aufgehoben am 01.01.19

    422

    Organisation de l'utilisation des appareils enregistreurs de chocs en trafic international marchandises

    Annulée le 01.01.19

    423

    Arrangements for the use of shock recorders in international freight traffic

    Withdrawn on 01.01.19

    423

    Organisation des Einsatzes von Stoßmeßgeräten im internationalen Güterverkehr

    Aufgehoben am 01.01.19

    423

    54/279

  • Envois par mini-trains-complets (MTC) en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    424

    Mini-trainload (MTC) consignments in international traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    424

    Sendungen in lastgeminderten Ganzzügen (LGZ) im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    424

    Annonce des trains et contrôle des acheminements en trafic international des marchandises

    24 €1re édition du 01.01.62 avec son Modificatif

    425-1

    Train advices and supervision of train running in connection with international goods services

    24 €1st edition of 1.1.62 and 1 Amendment

    425-1

    Vormeldung der Züge und Überwachung des internationalen Güterzugverkehrs

    24 €1. Ausgabe vom 01.01.62 einschließlich Änderung Nr. 1

    425-1

    Planification des transports en trafic international des marchandises

    Annulée le 01.09.12

    425-2

    Transport plan for international freight traffic

    Withdrawn on 01.09.12

    425-2

    Transportplanung im internationalen Güterverkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    425-2

    Surveillance et contrôle a posteriori de l'acheminement des wagons complets en trafic international

    37 €1re édition du 01.01.80

    425-3

    Monitoring and subsequent checks into the forwarding of international wagonload consignments

    37 €1st edition of 1.1.80

    425-3

    Überwachung und nachträgliche Kontrolle der planmäßigen Beförderung von Einzelgüterwagen im internationalen Wagenladungsverkehr

    37 €1. Ausgabe vom 01.01.80

    425-3

    55/279

  • Préavis d'arrivée des wagons chargés et vides aux destinataires et aux expéditeurs

    24 €1re édition du 01.01.61 avec son Modificatif

    425-4

    Prior advice to consignees and senders of the arrival of loaded and empty wagons

    24 €1st edition of 1.1.61 and 1 Amendment

    425-4

    Vormeldung beladener und leerer Güterwagen an Empfänger und Versender

    24 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr. 1

    425-4

    Scellés standardisés - Guide pour l'apposition de scellés sur les wagons et les unités de transport intermodales

    165 €3e édition, juillet 2017 - Version traduite

    426

    Standardised seals - Guidelines for sealing wagons and intermodal transport units

    165 €3rd edition, July 2017 - Translation

    426

    Standardisierte Verschlüsse - Leitfaden für das Anbringen von Verschlüssen an Güterwagen und intermodalen Transporteinheiten

    165 €3. Ausgabe, Juli 2017 - Originalfassung

    426

    Protection des animaux vivants dans le trafic international

    Annulée le 01.09.12

    427

    Protection of livestock on international services

    Withdrawn on 01.09.12

    427

    Schutz lebender Tiere beim internationalen Transport

    Aufgehoben am 01.09.12

    427

    Système de lotissement international pour le transport des marchandises par wagons complets

    30 €1re édition du 01.10.77 avec son Modificatif

    428-1

    International sorting system for wagonload traffic

    30 €1st edition of 1.10.77 and 1 Amendment

    428-1

    Internationales Richtpunktverfahren für die Beförderung von Gütern im Wagenladungsverkehr

    30 €1. Ausgabe vom 01.10.77 einschließlich Änderung Nr. 1

    428-1

    56/279

  • Etiquetage international des wagons

    30 €2e édition du 01.10.83 - Nouveau tirage du 01.07.93

    428-2

    International labelling of wagons

    30 €2nd edition of 1.10.83 - Reprint dated 1.7.93

    428-2

    Internationale Wagenbezettelung

    30 €2. Ausgabe vom 01.10.83 - Neuauflage vom 01.07.93

    428-2

    Formation de trains et de lots internationaux

    90 €2e édition, Avril 2011 - Version traduite

    428-3

    Formation of international trains and groups of wagons

    90 €2nd edition, April 2011 - Translation

    428-3

    Internationale Zug- und Gruppenbildungen

    90 €2. Ausgabe, April 2011 - Originalfassung

    428-3

    Organisation de l'acheminement des envois de détail en trafic international

    Annulée le 01.09.12

    428-4

    Organisation of international part-load traffic movements

    Withdrawn on 01.09.12

    428-4

    Organisation der Beförderung von Stückgut im internationalen Verkehr

    Aufgehoben am 01.09.12

    428-4

    Conditions d'exploitation des segments et des trains constitués de semi-remorques routières sur bogies ferroviaires

    169 €2e édition, Décembre 2000 - Version originale

    429

    Operating conditions for complete trains or sections of trains formed of road semi-trailers running on rail bogies

    169 €2nd edition, December 2000 - Translation

    429

    Betriebliche Bedingungen für die Beförderung von Gruppen bzw. Zügen aus Sattelanhängern auf Drehgestellen

    169 €2. Ausgabe, Dezember 2000 - Übersetzung

    429

    57/279

  • 43 Matériel à marchandises - Caractéristiques - Utilisation et échange

    43

    43 Fahrzeuge für den Güterverkehr und Lademittel - Merkmale, Verwendung und Austausch

    Freight rolling stock - Characteristics, use and exchange

    Sous-chapitre

    Unterabschnitt

    Sub-section

    Conditions que doivent remplir les wagons à marchandises pour être admis à transiter entre les réseaux à voie normale et les réseaux à voie large des chemins de fer espagnols et portugais

    257 €4e édition, Août 2012 - Version originale

    430-1

    Conditions with which wagons must comply in order to be accepted for transit between standard gauge railways and the Spanish and Portuguese broad gauge railways

    257 €4th edition, August 2012 - Translation

    430-1

    Technische Vorschriften für Güterwagen, die zwischen Normalspurbahnen und spanischen und portugiesischen Breitspurbahnen verkehren

    257 €4. Ausgabe, August 2012 - Übersetzung

    430-1

    Conditions que doivent remplir les voitures pour être admises à transiter entre la France et l'Espagne avec changement de bogies au point de transit

    42 €1re édition du 01.01.75

    430-2

    Conditions to be observed by coaches in order to be accepted for transfer between France and Spain with changing of bogies at the transit point

    42 €1st edition of 1.1.75

    430-2

    Technische Vorschriften für Reisezugwagen, die zwischen Frankreich und Spanien mit Drehgestellwechsel an der Grenze verkehren

    42 €1. Ausgabe vom 01.01.75

    430-2

    58/279

  • Wagons à marchandisesConditions que doivent remplir les wagons à marchandises capables de transiter entre Réseaux à voie normale et le réseau à voie large des Chemins de fer finlandais

    72 €2e édition du 01.07.95

    430-3

    Freight wagonsTechnical conditions for freight wagons capable of running on both standard-gauge and Finnish broad gauge systems

    72 €2nd edition of 1.7.95

    430-3

    GüterwagenTechnische Vorschriften für Güterwagen, die zwischen Normalspur und finnischer Breitspur verkehren können

    72 €2. Ausgabe vom 01.07.95

    430-3

    Wagons. Circulation entre des réseaux à écartement de 1435 mm et des réseaux à écartement de 1520 mm. Prescriptions techniques et conditions d'homologation

    308 €1re édition, Mai 2004 - Version originale

    430-4

    Wagons. Operation between 1435 mm gauge and 1520 mm gauge networks. Technical provisions and approval conditions

    308 €1st edition, May 2004 - Translation

    430-4

    Güterwagen. Verkehr zwischen Bahnen der Spurweite 1435 mm und Bahnen der Spurweite 1520 mm. Technische Vorschiften und Zulassungsbedingungen

    308 €1. Ausgabe, August 2002 - Originalfassung

    430-4

    Prescriptions relatives à l'échange et à l'utilisation de wagons de la nouvelle génération en trafic entre EF à écartement de 1435 mm et 1520 mm

    676 €1re édition, Septembre 2003 - Version traduite

    430-5

    Regulations for the exchange and use of new generation freight wagons between railways with gauges of 1435 mm and 1520 mm

    676 €1st edition, November 2003 - Translation

    430-5

    Vorschriften für den Austausch und die Benutzung von Güterwagen der neuen Generation im Verkehr zwischen den EVU der Spurweite 1435 mm und 1520 mm

    676 €1. Ausgabe, Februar 2003 - Originalfassung

    430-5

    59/279

  • Transport sous régime de température dirigée en wagons transconteneurs, grands conteneurs et caisses mobiles.

    48 €10e édition du 01.07.89

    431-1

    Carriage of goods in wagons and large containers under controlled temperature conditions

    48 €10th edition of 1.7.89

    431-1

    Transport in Güterwagen, Großcontainern und Wechselbehältern mit Temperaturbeeinflussung

    48 €10. Ausgabe vom 01.07.89

    431-1

    Wagons. Vitesses de circulation. Conditions techniques à respecter

    230 €12e édition, Octobre 2008 - Version traduite

    432

    Wagons. Running speeds. Technical conditions to be observed

    230 €12th edition, October 2008 - Translation

    432

    Güterwagen. Fahrgeschwindigkeiten. Einzuhaltende technische Bed