cesenatico365 | parador hotel

78
Il presepe del mare La vacanza che ti aspetta da Natale all’estate Verde, sicura e... connessa: la spiaggia Scarica l’app per iPhone e iPad e scopri Cesenatico Cesenatico 365-Anno 1 n. 2 Poste Italiane S.p.A. sped. in A.P. D.L. 353/2003 (conv. in L.27/02/04 n.46) art.1 comma 1 DCB Forlì 4,50 il magazine di cesenatico winter 2011

Upload: luigi-angelini

Post on 29-Mar-2016

271 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Cesenatico365 | Parador Hotel

TRANSCRIPT

Page 1: Cesenatico365 | Parador Hotel

Il presepe del mare

La vacanza che ti aspettada Natale all’estate

Verde, sicura e... connessa: la spiaggia

Scarica l’app per iPhone e iPad e scopri Cesenatico

Cesenatico 365-Anno 1 n. 2Poste Italiane S.p.A.

sped. in A.P. D.L. 353/2003 (conv. in L.27/02/04 n.46)

art.1 comma 1 DCB Forlì4,50

il magazine di cesenatico winter 2011

Page 2: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 3: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 4: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 5: Cesenatico365 | Parador Hotel

1

Si può amare anche il mare in inverno, anche quando la bufera fa innervosire le onde. Si possono godere anche i colori meno

accesi, le giornate corte, la brezza che sferza. Cesenatico da anni si propone come una delle località must per trascorrere le vacanze natalizie, con mercatini, presepi unici, arie di Belle Epoque, brindisi in piazza e una gastronomia marinara che non va in ferie. E tra mille auguri il piacere di scoprire appunto suoni, silenzi e co-lori inusuali rispetto a quelli dell’estate. Cesenatico365, rivista, sito e applicazioni, tre strumenti per scoprire tutte le opportunità di una vacanza diversa in ogni stagione.

Cesenatico da anni offre un ricco cartellone di iniziative per le Festività del Natale: scoprile sul web e con le applicazioni (www.cesenatico365.it) e in questo numero del magazine

Il mare d’inverno

Page 6: Cesenatico365 | Parador Hotel

CONSULTA IL PORTALE

www.cesenatico365.it

Per i turisti sempre connessi ecco Cesenatico365, l’applicazione iPhone, iPad e, a breve, Android: attualmente il modo più avanzato di comunicazione con gli utenti del web, che permette di accedere rapidamente a tutte le informazioni scaricandole direttamente sul telefonino. E soprattutto di portare tutta Ce-senatico in tasca.

Il portale www.cesenatico365.it, contiene schede amministrabili di tutti i partecipanti al progetto, informazioni sulle manifestazioni, novità ed eventi attraverso news, foto e vi-deogallery. Il sito prevede anche la versione formato Mobile, oggi uno dei mezzi più snelli e veloci per collegarsi sul web. E per gli amanti dell’interattività su www.facebo-ok.com/cesenatico365 la bacheca in cui esprimere le proprie opinioni e raccontare le proprie vacanze a Cesenatico. Veniteci a trovare anche su twitter e google plus.

Cardine del progetto è la Cesenatico Card,classica carta vantaggi, che offre sconti nel-la ristorazione, shopping e divertimento per tutto l’anno. Per gli esercizi commerciali ade-renti, la possibilità di raggiungere un mag-gior numero di clienti già al momento all’ar-rivo in albergo. La Cesenatico 365 Card è distribuita presso gli hotel e gli esercizi che aderiscono al progetto.

TreinUnoCesenatico 365 è un progetto di valorizzazione e promozione turistica che mette in sinergia tre strumenti: internet e le sue applicazioni, la card vantaggi e un magazine, un po’ rivista e un po’ guida. Tre in uno per scoprire il luogo delle tue vacanze

Page 7: Cesenatico365 | Parador Hotel

L’editoriale

Buon Natale a tutti, è strano aprire un editoriale per Cesenatico augurandovi buon Natale, è grazie a tutti coloro che hanno creduto, partecipato e sostenuto il progetto Cesenatico 365 che ora torniamo con l’edizione invernale. Non è un caso se abbia-mo chiamato il nostro progetto 365; Cesenatico è una città che ha infinite opportunità per il turista, e per chi la vive quotidianamente, non solo durante l’estate. Tutto l’anno è possibile trascorrere momenti piacevoli e di relax in questa bellissima località. Il successo della scorsa edizione ci ha incoraggiati ad apportare grandi novità, sia nel progetto editoriale, che nel web marketing. Il Magazine ha un nuovo formato più grande, più ricco di contenuti, mentre per quanto riguarda il web abbiamo inserito la nuova applicazione per i sistemi Android per Smartphone e Tablet in uscita a fine anno. Il progetto Cesenatico 365 ha realizzato sotto lo stesso nome un’idea di Marketing vincente grazie alla sinergia di tre me-dia: Magazine, Web e Carta Vantaggi, per la prima volta proposti contemporaneamente con risultati sorprendenti. 20.000 copie stampate del Magazine estivo, 30.000 Card Vantaggi distribuite, oltre 3.000 app scaricate e oltre 150.000 visitatori del portale internet.Il sito oggi appare sulla prima pagina di Google con paro-le chiave, come: Cesenatico, Cesenatico Eventi, Cesenati-co Stabilimenti Balneari...Tutto questo è Cesenatico 365 solo dopo 6 mesi dalla partenza; un progetto entusiasmante, sostenuto dall’Ammi-nistrazione Comunale rappresentata dal Sindaco Roberto Buda, dall’Assessore al Turismo Vittorio Savini e dal Diri-gente al Turismo Agostino Buratti, dalla Cooperativa dei Bagnini e da tutte le Associazioni di categoria, che ringra-zio sentitamente.Cesenatico 365, un porto pieno di opportunità per tutti.

Andrea Balestri

Direttore responsabile Maurizio MagniEditore Agenzia PrimaPagina CesenaReg. Tribunale Forlì - Presentata istanza di variazione al Tribunale di Forlì in data 11/11/2011: in attesa di variazione

Proprietà editoriale Balestri & BalestriVia trieste, 20 - Forlì Tel. 0543 30343www.balestriebalestri.it

Pubblicità Balestri & BalestriDirezione Marketing Andrea BalestriResponsabile di zona Benedetta AncaraniAgente Alessandro Vicini

Sito internet e web marketing Mediaconsulting SrlDirezione Luigi AngeliniRedazione Barbara GabaniniProgrammazione Diego Gonzales, Luca BartoliniSeo Davide Sant’Andrea Social Federico Ciani

Comitato di RedazioneBenedetta Ancarani, Luigi Angelini, Andrea Balestri, Giulia Fellini, Maurizio Magni

RedazionePrimaPagina via Sacchi, 31 CesenaResponsabile di Redazione Giulia Fellini

Grafica Silvia Zoffoli - PrimaPagina

Hanno CollaboratoCarlotta Benini, Luca Casadei, Filippo Fabbri, Davide Gnola, Cristina Zani, Giulia Catenacci

FotografieMarco Anconelli Art Immagine, Archivio APT Servizi, Archivio Comune di Cesenatico Uff. Turismo, Archivio Museo della Marineria, Archivio Cooperativa Bagnini Cesenatico, Archivio Sly Marine, ph. Nanni, Eva Fagnoli

Traduzioni Action Line Servizi Linguistici

StampaNuova Tipografica Forlimpopoli Forlimpopoli (FC)

Anno 1 n.2 - 2011

con il patrocinio del Comune di Cesenatico

Informativa ai sensi della Legge 675 del 31/12/96 In relazione ai Suoi dati in nostro possesso e in conformità con le disposizioni della legge 675 per la tutela dei dati personali, La informiamo che: 1. i dati sono stati raccolti esclusivamente ai fini dell’invio della rivista ‘Cesenatico 365’; 2. il trattamento dei dati è effettuato da PrimaPagi-na ai soli fini della spedizione; 3. Lei può esercitare in ogni momento i diritti di cui all’art. 13 della Legge, in particolare ha il diritto di op-porsi al trattamento dei dati personali che la riguardano, esercitando gratuitamente tale diritto; 4. Titolare del trattamento è PrimaPagina Soc. Coop., via Sacchi, 31, 47521 Cesena (FC)

Page 8: Cesenatico365 | Parador Hotel

4

Come definirei in breve Cesenatico? Un posto dove si sta bene: sempre, d’estate e d’inverno, in autunno e in primavera. E perché si sta bene? Perché c’è un equili-brio tra tante cose e situazioni diverse: la confusione allegra dell’estate e la tranquil-lità intensa dell’inverno, il suo verde con i parchi e giardini e il mare con la sua

magica atmosfera. E cosi non ti stanchi mai : dopo la confusione desideri la calma e dopo la calma non vedi l’ora che arrivi un po’ di movimento. È un paese di mare ma non solo, è un paese che vive e che è vivibile tutto l’anno e che tutto l’anno ti offre opportunità, dalla gastronomia per tutti i gusti e per tutte le tasche alle fiere, alle manifestazioni tra le quali non posso non citare lo splendido presepe sulle barche. Cesenatico è un paese che piace ! lo sanno tutti; quando incontro un amico e gli dico che vivo e lavoro a Cesenatico mi sento sempre dire “beato te!” E poi la sua gente sempre accogliente, con il pallino di far sentire a casa propria i turisti e non parlo solo degli albergatori, che mi si potrebbe obbiettare lo fanno per mestiere, ma anche i commercianti e i pubblici esercizi , gli uffici e le istituzioni. E allora cosa dire : grazie Cesenatico

Carlo Battistini Imprenditore

Ambiente, storia, strutture, negozi e locali, rappresentano il quadro di una cittadina all’avanguardia nel settore economico, tu-ristico sociale.Grazie all’intraprendenza di tutti gli ope-ratori, Cesenatico si è trasformata in una realtà di ‘Luci accese’ 365 giorni all’anno.Oggi siamo il punto d’inizio di una nuova

realtà, alla quale io per prima come negoziante darò il mio imput: carat-terizzato da inconfondibili forme e colori che si proiettano in un mondo fiabesco, dove ognuno può ricevere gioia e calore.Concluderei dicendo che: “piuttosto che portare l’estate tutto l’anno, dob-biamo creare momenti per tutto l’anno”.

Claudia Angeli Commerciante

Tra le tante bellezze che la nostra amata Italia ci propone il mare occupa sicuramente un po-sto speciale. Cesenatico di questo ha fatto il suo fiore all’occhiello. I chilometri di costa di questa splendida cittadina di riviera sono coperti di sab-bia e stabilimenti balneari per accogliere i citta-dini ed i turisti che desiderano ristorare il corpo e l’anima. I numerosi hotel, sparsi in tutta la città, sono conosciuti e rinomati in tutto il mondo per l’accoglienza e la cordialità così come i ristoranti in cui fermarsi a gustare un bel piatto di pesce fresco. Impossibile poi dimenticarsi del Porto Canale Leonardesco, vero gioiello cittadino, nel quale viene allestito tutti gli anni il celeberrimo Presepe della Marineria. In questo periodo di crisi globale il motore della città è il turismo ac-compagnato dalla pesca nel mare Adriatico che bagna la nostra costa. Le campagne di Cesena-tico sono ancora coltivate e l’agricoltura spinge il bilancio cittadino. Vorrei anche sottolineare le numerose organizzazioni del mondo dell’asso-ciazionismo non-profit: dall’ambito parrocchiale, a quello privato sono tantissimi i cittadini che de-cidono di mettersi in gioco per il bene della città e dei “più bisognosi”. La nuova amministrazio-ne insediatasi da pochi mesi, desidera, sotto la mia guida, valorizzare il territorio partendo dalle certezze che Cesenatico può offrirci e che qui ho cercato brevemente di illustrare. Non mi re-sta che invitare tutti i lettori di “Cesenatico 365” nella nostra città, certo che anche voi sapreste gustare la bellezza in riva al mare.

Roberto BudaSindaco di Cesenatico

Il saluto viverecesenatico

Page 9: Cesenatico365 | Parador Hotel

5

Cesenatico è stato il mio punto di approdo dopo diversi anni di lavoro in Italia e all’e-stero. È stata la località che ho scelto per creare un locale che avesse un pizzico di originalità, puntasse sulla qualità e aves-se la forza di reinventare la sua proposta ogni stagione. Anche soltanto con qualche piccolo dettaglio ed è quello che cerco di

fare dal 1997. La novità assoluta è stata sicuramente la pizza al metro, il secondo passo è stato quello di puntare sulla cucina di mare e per questo ho voluto ai fornelli un’ottima brigata. Penso che alla clientela, sia a quella occasionale che ai fedelissimi, sia giusto proporre una buona cucina, ma anche coccolarla con piccole at-tenzioni e accoglierla con qualche sorpresa.Cesenatico è una località turistica che sa attrarre tutto l’anno, ma mi piacerebbe che si valorizzassero tutte le zone di Cesenatico allo stesso modo, portando gli eventi ad essere più diffusi sul territorio. Vi assicuro che oltre al Porto canale a Cesenatico c’è un mondo da scoprire!

Michele Santoro Ristoratore

Come famiglia siamo albergatori a Ce-senatico da due generazioni, ma è una località che amo anche da un punto di vista privato. Qui vivo la spiaggia, vivo i locali sul porto canale, il piacere di una passeggiata sul lungomare. Vedo Cesena-tico come la località con il miglior rapporto qualità prezzo della Riviera, come giusto

compromesso tra Milano Marittima e Rimini e forse proprio per questo è la meta delle vacanze che ha saputo modellarsi un’immagine vincente su molti segmenti turistici, ad iniziare da quello delle famiglie. L’offerta del-la vacanza è ampia, diversificata, ci sono sport, intrattenimento, parchi acquatici, verde, nel futuro le terme verranno a completare un’offerta a 360°. E sempre in prospettiva Cesenatico con i grandi progetti urbani-sici, diversi e tutti importanti per gli interventi di riqualificazione previsti tanto da modificare alcune zone della località, sarà la città più “futuribi-le” della Riviera. Anche da un punto di vista architettonico e urbanistico.

Edward Scialfa Albergatore

viverecesenatico

Page 10: Cesenatico365 | Parador Hotel

6

Natale 2011Il presepe del mare

La tua vacanzaLa Cesenatico che ti aspetta

In estateVerde, sicura e...connessa: la spiaggia

AbitareCapanno azzurro

Tra le ondeL’avventura del mare

sommario8

8

16

32

1626

3240

Page 11: Cesenatico365 | Parador Hotel

7

Il personaggioNicoletta Braschi‘artigiana’ della recitazione

Come eravamoL’ingegneree la ‘pscaria’

Gli eventiAppuntamentiper tutto l’anno

In mappaStradarioin mappa

Numeri utiliper risolvere ogni necessità

50

60

46

50

46

60

6270

sommario

Page 12: Cesenatico365 | Parador Hotel

Natale 2011

8

Page 13: Cesenatico365 | Parador Hotel

9

Il presepe del mareSul Porto canale di Cesenatico la Natività va in scena sulle barche dell’antica Marineria

di Giulia Fellini

Arendere omaggio al Bambin Gesù si inginocchia un pe-scatore, e insieme ai tradizionali pastori, giunge una pescivendola con il suo cesto di pesce. I Magi, i sapien-

ti che giungono da lontano, sono al termine del loro viaggio; hanno attraversato il mare e il loro sguardo è fisso all’orizzonte come quello dei naviganti, mentre sotto la loro barca, tra le onde, spicca il salto di un gruppo di delfini. Sul grande palcoscenico del Porto canale di Cesenatico ogni anno a dicembre va in scena la rappresentazione della Nati-vità marinara. Non ci sono grotte o sabbia del deserto in que-sto Presepe, lo scenario è fatto di scorci ispirati alla vita di un

Page 14: Cesenatico365 | Parador Hotel

Natale 2011

10

Gli artisti al lavoroIl Presepe fu iniziato nel 1986 dagli artisti Maurizio Bertoni (sotto a destra) e Mino Savadori (sopra) su pro-getto di Tinin Mantegazza e da un’idea di Guerrino Gardini. Fin dall’inizio gli artisti-artigiani si trovarono a dover risolvere questioni tecniche di non poco conto come l’utilizzo di materiali adatti a far fronte alla lunga esposizione invernale, la necessità di rendere le figure forti e leggere allo stesso tempo, la stessa impostazione delle figure perché fossero visibili anche di lontano.Nella scelta dei materiali vennero privilegiati quelli le-gati alla costruzione delle barche tradizionali: il legno, la tela, le cere. Per i colori ci si ispirò alle tinture delle vele, i cui colori distinguevano le famiglie dei marinai. I volti, le mani e altre parti delle statue sono state intaglia-te in legno di cirmolo e hanno preso forma grazie agli attenti colpi di scalpello dello scultore Bertoni. Ancora oggi sono gli stessi artisti che, dopo l’Epifania, riposte le statue nei magazzini, riparano i danni a vesti e sem-bianze e inventano anno dopo anno nuovi personaggi.

borgo di pescatori, al mare e alle sue storie. Ecco perchè attorno alla Sacra Famiglia e ai tradizionali pastori ci sono timonieri o pescatori che rammendano le reti, e il Pre-sepe al tramondo si illumina su Bragozzi, Battane, Lance, Trabaccoli e Paranze, ovvero le antiche e coloratissime im-barcazioni dell’alto e medio Adriatico. Sono le barche del-la Sezione Galleggiante del Museo della Marineria che diventano il palcoscenico del Presepe della Marineria, in un originalissimo accostamento che vede interagire imbarca-zioni che sono beni culturali a tutti gli effetti con una espres-sione della più autentica arte popolare, come il Presepe. Una natività con una teatralità spiccata: è certamente questo il suo tratto più caratteristico, spiegabile con la passione per il teatro e l’arte scenica comune agli ideatori e agli artisti che lo hanno pensato e realizzato. Dalle sette figure a

grandezza naturale con cui il presepe della Marineria esor-dì nel 1986 si è passati oggi ad una cinquantina di statue. Allora insieme alla Sacra Fa-miglia, tra le prime figure, ven-ne costruito San Giacomo pa-trono della città, e nel corso degli anni altre se ne sono ag-giunte: il burattinaio con il suo teatrino, i pescatori, la piadi-naia, il suonatore di fisarmo-nica, gli angeli, i nocchieri. Ogni anno una figura nuova sale su una barca e racconta

I personaggi del Presepe galleggiante si ispirano alla vita di mare, così attorno alla Sacra Famiglia si vedono pescatori, pescivendoli e delfini

Page 15: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 16: Cesenatico365 | Parador Hotel

Natale 2011

12

un pezzetto di vita quotidiana o una suggestiva tradizione romagnola. Quest’anno nei mesi di preparazione si è ricostruita la statua della pia-dinaia, che era andata quasi completamente distrutta e che tornerà a rappresentare quella che è una delle produzioni ti-piche più amate dai romagno-li e più apprezzate dai turisti che la assaggiano: la piada. Al calar della sera sono le luci che danno vita a queste figure e scandiscono il racconto. Ed è proprio allora che lo spetta-

colo comincia, si alza un im-maginario sipario e la storia di Betlemme va in scena. Il Presepe della Marineria è visibile per tutto il periodo na-talizio, anzi è divenuto negli anni, dal ponte dell’Immaco-lata all’Epifania, una delle iniziative traino non solo per Cesenatico, ma anche per tut-ta la riviera. Ai primi di dicembre le sta-tue, che nei mesi precedenti hanno subito un lavoro di re-styling, tornano sulle barche, vengono posizionate e ripro-

pongono, in questo unico Pre-sepe galleggiante, il racconto evangelico della nascita del Bambin Gesù. L’inaugurazio-ne del Presepe della Marine-ria avrà luogo il 4 dicembre con l’accensione delle lumi-narie che rivestono tutte le barche della Marineria. Le Poste Italiane predisporranno uno speciale annullo filatelico che sarà possibile apporre sulle cartoline sia il giorno dell’inaugurazione che nelle giornate festive del periodo natalizio.

Page 17: Cesenatico365 | Parador Hotel

13

Sguardo d’insieme sul Porto canale tra battane e trabaccoli con le figure del Presepe impreziosite dalle luminarie, alle spalle la chiesa di San Giacomo

(foto Archivio Ufficio Turismo del Comune di Cesenatico)

Patrimonio d’ItaliaUn premio d’eccellenza per il Presepe della Marineria che ha ottenuto nel 2011 il riconoscimento di PATRIMONIO D’I-TALIA per la tradizione. Il marchio riservato alle eccellen-ze nazionali che contribuiscono a valorizzare l’immagine dell’Italia è stato consegnato dal Ministro del Turismo, On. Michela Vittoria Brambilla, nel corso di una cerimonia che si è svolta a Cesenatico questa estate (nella foto il Ministro Brambilla con il sindaco di Cesenatico Roberto Buda).Il presepe è entrato in una lista di 34 manifestazioni che si sono distinte a livello nazionale per la capacità di mantenere vivo il folklore del proprio territorio, interpretando pienamen-te il meglio del ‘Patrimonio d’Italia’.

Page 18: Cesenatico365 | Parador Hotel

Natale 2011

14

and trawlers, the old brightly painted boats of the northern and central Adriatic. The maritime nativity sce-ne was a custom started in 1986 and now counts about fifty nativity figures all of which are life-size and made of wood and material stiffe-ned with wax. The maritime nativity scene can be seen throughout the Christmas period and over the years it has become an attraction not only for Cese-natico but also for the entire coast in winter.

Every year inDecember a maritime version of the nati-vity scene is set up in Cese-natico with the port canal as a marvellous backdrop. There are no caves or desert sand, the scene is based on views inspired by a fishing village, the sea and its stori-es. This is why, together with the Holy Family and traditio-nally attending shepherds, there are helmsmen or fisher-men mending their nets and at sunset the nativity is illumi-nated on the ‘bragozzi’ (a kind of lugger), flat-bottomed pinnaces, launches, luggers

Cesenatico per le FesteMercatini, concerti, operetta e fuochi che illuminano il cielo sono gli ingredienti delle feste natalizie a Cesenatico. Insieme naturalmente al magico presepe galleggiante che quest’anno svela le sue statue d’autore il 4 dicembre tra cori di bambini che intonano le più famose arie natalizie. Tra le vie del borgo dei pescatori si allineano i banchi dei mercatini: quello solidale dell’Avsi con le ‘Tende di Natale’ e quello allestito in via Armellini e in via Moretti, mentre la sera di vigilia in piazza Ciceruacchio si gioca con il Tombo-lone di Natale o ci si scalda con ‘Insieme attorno al fuoco’ accogliendo l’invito del Quartiere È Mont. Sarà l’occasione questa per visitare anche un altro presepe, quello delle Con-serve, con le statue gigantesche. San Silvestro può iniziare sulle arie di musical e operette (al Teatro Comunale con lo spettacolo ‘Da Vienna a Brodway dall’Operetta al Musical’ a cura di Compagnia Magia d’Operetta) in attesa di passare sul Porto canale dove si festeggia dal le 23 il Capodanno sul Porto 2012 con la Dino Gnassi Corporation Band e lo spetta-colo di fuochi d’artificio. La Befana tutte le feste si porta via, ma prima una gradita tradizione romagnola ci aspetta, con i canti dei pasquaroli e un bicchiere di vin brulè.

Sotto un’immagine del Presepe della Marineria al calar della sera; a sinistra, brindisi di Capodanno sul Porto canale

Page 19: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 20: Cesenatico365 | Parador Hotel

La tua vacanza

16

La Cesenatico che ti aspettaNon solo mare, non solo spiaggia. Cesenatico dalla primavera sa regalare in ogni mese un’occasione di vacanza. Abbiamo scelto per voi alcuni eventi

Sport, relax, sapori e intrattenimento: una Cesenatico per tut-ti i gusti che val la pena scoprire in ogni stagione. Gli ap-puntamenti non mancano, la località turistica dell’Adriatico

romagnolo sa calamitare con vivacità, complici alcune proposte di successo, l’attenzione dei vacanzieri e dei visitatori last minute. La primavera inizia con un invito al gusto: ‘Azzurro come il pe-sce’, ogni anno il terzo week-end di marzo, è un evento che vuole esaltare la cucina marinara improntata sulla tradizione, anche se sapientemente rivisitata con un tocco di innovazione. Il pesce az-zurro è l’indiscusso protagonista dell’appuntamento gastronomico e agli amanti della buona tavola è assicurata l’opportunità di gustare ottimi piatti preparati dagli chef dei ristoranti aderenti ad Arice (As-sociazione Ristoratori di Cesenatico). Tutto ciò rappresenta anche un’occasione per valorizzare la marineria locale e apprezzare le qualità organolettiche dei prodotti, per ribadire l’importanza del

Page 21: Cesenatico365 | Parador Hotel

17

Marzo e Aprile, la primavera al mare tra un’abbuffata di pesce azzurro e le vele dei catamarani all’orizzonte

In tavolaSEPPIOLINI RIPIENI Ingredienti (per 4 persone):1kg di seppiolini freschi - olio di oliva - vino bianco - sale e pepe q.b. - pane grattato - aglio - conserva - prezzemolo.

Procedimento:Pulire i seppiolini, prepara-re il pane condito con sale, pepe, prezzemolo, olio e aglio precedentemente tri-tato. Riempire i seppiolini mettendo il pane all’interno, ripiegare la testa e chiuderli con un paio di stuzzicaden-ti. Adagiarli in una padella, soffriggerli e sfumare con vino bianco. Aggiungere 2 cucchiai di conserva di po-modoro e acqua. Cuocere a fuoco lento per circa un’ora e mezza. (ricetta di A.ri.ce Cesenatico da sito www.ondanuova.com.omni4.omni-bit/arice/home.htm)

SARDONCINIALLA MARINARAIngredienti (per 4 persone): Sardoncini 350 gr. - aglio q.b. - prezzemolo q.b. - sale e pepe q.b. - olio extra ver-gine d’oliva q.b. - succo di limone q.b.

Procedimento:Lavare i sardoncini, togliere le teste, pulirli e asciugarli. Disporre, a freddo, i sardon-cini in una padella con l’olio d’oliva e l’aglio. Fare pren-dere calore, aggiungere il succo di limone e cuocerli per alcuni minuti. Finire di cuocerli, regolare di sale e pepe e prima di servire spol-verizzare con il prezzemolo tritato.(da www.stradadelpesce.it)

Page 22: Cesenatico365 | Parador Hotel

La tua vacanza

18

Maggiosui pedali con la Nove Colli, mitica Granfondogiunta alla 42° edizione

Giovani musicistiin festivalL’Emilia Romagna ospite-rà dal 17 al 19 maggio 2012, per la prima volta in Italia, l’European Youth Music Festival, diventando la ‘destinazione’ musica-le per oltre 6000 giovani musicisti provenienti da 22 paesi europei. Tra le tappe dell’undicesima edizione dell’European Youth Music Festival, intitolata ‘Allegro-Mosso’, c’è anche Cesenati-co che ospiterà concerti ed esibizioni. Il 17 maggio al Pala de Andrè di Ravenna la cerimonia di apertura.

consumo del pesce azzurro, legato alle tradizioni del bor-go marinaro.L’apertura della stagione turi-stica a primavera coincide da anni con un classico del-lo sport del mare: le Vele di Pasqua, una manifestazione sportiva molto amata dagli appassionati di vela che attira tanti visitatori. La gara velica è aperta ai ca-tamarani, vere e proprie ‘For-mule Uno’ del mare, suddivisi per classi. Sono circa 200 le imbarca-zioni partecipanti, provenien-ti dall’Italia e da altri paesi del mondo, in gara a circa mezzo miglio dalla costa,

in modo da assicurare uno spettacolo multicolore e af-fascinante agli spettatori che seguono da riva. Le Vele di Pasqua sono l’evento più prestigioso curato dalla Con-grega Velisti, ma non l’unica manifestazione sportiva nell’a-genda di Cesenatico.A maggio tutti in sella, con migliaia di cicloturisti prove-nienti da tutto il mondo che si danno appuntamento in Ri-viera per la più classica delle Granfondo: la Nove Colli. Nel 2012 l’appuntamento è per il 20 maggio, ma tutto il mese è dedicato ai pedali. Nella stessa settimana della Nove Colli viene organizza-

ta una fiera del ciclo, visitata anche dai cicloturisti tedeschi che da oltre un decennio par-tecipano alla Monaco - Cese-natico.E se il 20 maggio 1971 partirono per la Nove Col-li in 17, alle 5 del mattino dall’abituale ritrovo al bar del Corso, inventandosi una gara che avrebbe fatto davvero tanta strada, il 20 maggio 2012 saranno come sempre diverse migliaia (12.000 gli iscritti, pronti sul Porto canale all’alba).A corredo di tanta passio-ne per i pedali a maggio si svolge anche ‘Ciclo&Vento’, mostra mercato con biciclette,

Page 23: Cesenatico365 | Parador Hotel

19

Alla conquista dei colli I DUE PERCORSIDue i percorsi previsti dalla Granfondo, uno lungo (di 200 km, dislivello 3840 m – tempo massimo 12 ore), ed uno più corto, (130 km, 1871 m di dislivello – tempo massimo 7,30 ore). Nel per-corso lungo la vetta più alta è quella di Pugliano (787 m), il settimo dei nove colli che si trova a metà percorso e che segue l’altura di Perticara a 655 metri. A queste si giunge dopo un sali e scendi da For-

limpopoli, quando i corridori si trovano faccia a faccia con la prima salita, ovvero quella di Polenta (305 m), per poi scendere a Fratta e Meldo-la e salire fino ai 400 metri di Pieve di Rivoschio. Dopo aver raggiunto San Romano, un nuovo strappo, quello di Ciola, porta i ciclisti a 531 metri e poi ancora il Barbotto a 515. Dopo Ponte Uso a So-gliano una progressione con i 405 metri di Monte Tiffi, i 655 di Perticara ed i 787 di Pu-

gliano. Infine si torna a scen-dere con l’ottavo e nono col-le, rispettivamente Passo delle Siepi e Gorolo, fino all’arrivo a Cesenatico. Il percorso cor-to, da effettuarsi invece entro le 7 ore e mezzo, dopo aver toccato Bertinoro, Polenta, Pieve di Rivoschio, Ciola ed il Barbotto, taglia verso Ron-tagnano e si avvia in discesa attraverso Sogliano, Borghi, Savignano ed infine verso il traguardo di Cesenatico atte-so anche dai turisti.

La Nove Colli

Page 24: Cesenatico365 | Parador Hotel

La tua vacanza

20

Giugno Lugliotutti al mare aspettandoil Capodanno dell’estate, quando anche Cesenatico si veste di rosa

pezzi di ricambio, attrezza-ture, capi di abbigliamento sportivo, oggettistica (18-19 maggio 2012).Il grande ponte di Penteco-ste è un must a Cesenatico, soprattutto legato al turismo straniero: la fiera con la mo-stra mercato, il sole ‘gentile’ di inizio estate, i primi ba-gni, i numerosi appuntamenti sportivi sono gli ingredienti di giugno.Luglio si apre con il ‘Capo-danno dell’estate’, uno degli eventi più attesi della costa Romagnola. Ancora una vol-

ta infatti tutta la Riviera vestirà in rosa confetto, con miriadi di luci, di addobbi, di occa-sioni di intrattenimento rigo-rosamente rosa. La data del ‘Capodanno dell’estate’ per il 2012 sarà il 6 luglio, qual-che giorno dopo rispetto alle precedenti edizioni, ma con la formula di sempre: coinvol-gere i cento chilometri di co-sta romagnola, che si mostre-rà con tutto il suo fascino, la sua popolarità e il suo eclet-tismo, in tutte le sue località: Gabicce, Misano, Cattolica, Riccione, Rimini, Bellaria Igea

Marina, Cesenatico, Cervia, Milano Marittima, Ravenna fino ai Lidi Ferraresi. Il succes-so di presenze, che di anno in anno si è confermato, ha convinto gli organizzatori a spalmare anche nel 2012 ini-ziative e divertimento per tutto il week-end. Musica, concerti, arti visive, eventi, animazione di strada e feste negli stabilimenti bal-neari, nei locali e negli al-berghi, laboratori nei musei, con divertimento per grandi e piccoli saranno assicurati anche a Cesenatico e non

Page 25: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 26: Cesenatico365 | Parador Hotel

La tua vacanza

22

Agostofesteggia l’eroe dei due mondi con le grandi sfide della cuccagna

mancheranno le sorprese. Tra le iniziative di intrattenimen-to dedicate ai turisti si sono imposte con successo anche quelle legate a feste e riti del-la tradizione. Come il ‘Palio della Cucca-gna’, con ben due appunta-menti per l’estate di Cesenati-co: il primo è fissato a luglio, quando si disputa la ‘Cucca-gna dell’Adriatico’. Sul Por-to canale leonardesco ecco protagoniste otto squadre, in rappresentanza di altrettante località della costa adriati-ca: Casalborsetti, Marina di Ravenna, Cervia, Gatteo, Bellaria Igea Marina, San

Mauro Pascoli, Savignano sul Rubicone e naturalmente la squadra di ‘cuccagnotti’ di Cesenatico. Saranno loro a tentare di arrampicarsi sul palo cosparso di grasso lun-go quasi 14 metri sospeso sull’acqua. L’impresa consiste proprio nel raggiungere la cima dove si trova la ‘Cucca-gna’, una corona d’alloro con formaggi, salumi e altre preli-batezze, che solo il più bravo riuscirà a conquistare.La seconda sfida sul palo in-clinato è fissata per agosto,quando Cesenatico festeggia Giuseppe Garibaldi rievo-cando gli eventi del 2 agosto

la cuccagnaL’albero della cuc-cagna, oggi gioco e sfida di abilità, ha una lunga storia da raccontare: tra i suoi parenti più antichi l’albero di maggio, detto anche di prima-vera, venerato tra le popolazioni germa-niche come simbolo della bella stagione e dell’abbondanza (variante invernale è l’albero di Natale). Il termine ‘cuccagna’ probabilmente si ri-conduce alla stessa radice di cucina, an-dando a indicare i premi tutti di natura alimentare che si tro-vano in cima al palo e che sono destinati a chi vince il gioco. Tra le varianti della sfida, che oggi viene raccolta da baldi gio-vanotti in occasione di numerose sagre e ma-nifestazioni, c’è la po-sizione del palo che, come a Cesenatico, viene posto inclinato sull’acqua.

Page 27: Cesenatico365 | Parador Hotel

23

1849, giorno in cui il condot-tiero fuggì insieme alla moglie Anita dalle forze francesi e borboniche salpando dal porto di Cesenatico. La festa comincia proprio con il ‘Palio della Cuccagna’, ma questa volta a competere saranno i cuccagnotti dei vari rioni di Cesenatico.Particolarmente ricco il cartel-lone di spettacoli che si dipa-na nei mesi estivi, regalando palcoscenici anche inediti e particolarmente suggestivi. Insieme alla collaudatissima rassegna ‘Ribalta Marea’ - musica, danza, prove d’at-tore all’arena all’aperto di Largo Capuccini -, i ‘Notturni alle Conserve’ hanno portato i concerti di classica in uno

degli angoli davvero più intri-ganti del borgo marinaro; ma anche Piazza Spose di Mari-nai è divenuta di recente pal-coscenico per eventi musicali di qualità come il ‘Memorial Capiozzo’.In questo ideale cartellone tra piazze e angoli di Cesena-tico un posto d’onore merita sicuramente la rassegna dei Concerti all’Alba, nata in sordina per pochi appassio-nati ed esplosa in pochi anni, aggiungendo generi musicali a generi musicali, spiagge a spiagge, per un rito collettivo che ormai raccoglie centinaia di persone, tra tiratardi e mat-tinieri. Tutti insieme per coglie-re alle 6 il sorgere del sole in musica.

Page 28: Cesenatico365 | Parador Hotel

24

Sport, relaxation, flavours and entertainment: a Cese-natico for all tastes that is well worth discovering in every season. With a full ca-lendar of events and attrac-tions that enjoy great suc-cess with visitors, this tourist resort on the Adriatic coast of Romagna has irresistible appeal for holidaymakers and last minute visitors. Springtime starts with an in-vitation to the palate: ‘Az-zurro come il pesce’, every year on the third weekend of March, is an event that spot-lights maritime cuisine in tra-ditional style but masterfully refined with a touch of inno-vation. The opening of the spring tourist season has coincided for some years

with a classic sailing event, ‘VELE DI PASQUA’, a spor-ting event much loved by sailing enthusiasts which at-tracts crowds of visitors.In May everyone takes to the saddle with thousands of cycle tourists coming from all over the world to the Adria-tic coast to take part in the most classic of long distance cycling events, the ‘Nove Colli’. In 2012 the event is scheduled for 20 May but the whole month is in fact dedicated to cycling. The long Whitsun weekend is a ‘must’ in Cesenatico espe-cially in connection with fo-reign tourism: the fair with its exhibition and market, the not too hot sun of early sum-mer, the first dips in the sea

and the numerous sporting events are the ingredients of the month of June. July opens with the ‘first day of sum-mer’, one of the most longed for events on the coast of Ro-magna. Once again the whole coast adorns the co-lour of baby-pink, with myri-ads of lights, decorations, entertainment and all strictly in pink. The ‘Palio della Cuc-cagna’ (greasy pole) event is scheduled for two summer dates in Cesenatico: the first is in July with the ‘Cuccagna dell’Adriatico’, and the other is in August for the Garibaldi festival. The programme of events for the summer months is really full with ori-ginal and particularly evoca-tive settings.

SpettacoliDanza, jazz, classica e prove d’attorenel cartellone lungo un’estate

La tua vacanza

Page 29: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 30: Cesenatico365 | Parador Hotel

In estate

26

Verde, sicurae...connessaSette chilometri di spiaggia finissima con stabilimenti balneari super attrezzati. E per il 2012 una nuova spiaggia libera all’ombra delle tamerici, il ‘cerca bimbi’ con mappa sul web e i monitor informatutto

Sette chilometri di spiaggia soffice e finisssima che diventano all’apertura della stagione un unico grande villaggio balneare con servizi sempre nuovi per il relax e il benessere, per il

fitness, l’animazione, l’intrattenimento. E dopo la fila di ombrelloni il bagnasciuga ideale per lunghe passeggiate e il mare sicuro, amico anche per i bambini, dove divertirsi in ogni genere di gioco in ac-qua, senza correre pericolo. La spiaggia di Cesenatico è l’ideale approdo per una bella vacanza estiva, ma suggerisce - il presidente della Cooperativa bagnini Simone Battistoni - è una spiaggia che andrebbe scoperta tutto l’anno. Innegabile tuttavia che il suo volto

Page 31: Cesenatico365 | Parador Hotel

27

estivo sia quello più adatto per esaltarne servizi e oppor-tunità. Come le attrezzature d’avanguardia per la sicurez-za, insieme alla presenza di numeroso personale di salva-taggio preparato e attento, e i servizi per assicurare a ipo-vedenti o ad altre tipologie di disabilità la miglior fruizione

possibile; oppure come le offerte diversificate per prati-care a pochi passi dal mare ogni tipo di sport, o l’anima-zione per piccoli e famiglie.La spiaggia di Cesenatico ha puntato da alcuni anni anche sul web e sul verde. Alle sue spalle sono sorti chilometri di verde attrezzato grazie ai

Giardini al mare, oasi verde ideale per fare una sosta, ar-redata con gazebo, fontane e aree gioco per i bambini. Mentre nella zona di Zadina è l’ombrosa pineta a dare ristoro nelle ore del solleone. Sul filone della spiaggia ver-de debutterà l’anno prossimo un’area-natura in un tratto di

Page 32: Cesenatico365 | Parador Hotel

In estate

28

spiaggia libera, dove l’allesti-mento prevede al posto degli ombrelloni file di tamerici da cui trarre ombra. Una propo-sta che si ispira alla modalità creata dalle tende al mare nel-la spiaggia libera che si trova a Levante, tra il grattacielo e il Grand Hotel. Sul fronte della sicurezza verrà sperimentato un nuovo sistema di ricerca bimbi, che, grazie ad un piccolo disposi-tivo, fornirà la localizzazione in tempo reale sul proprio

cellulare e sul computer del bagnino. Tra le novità dell’e-state 2012 c’è l’installazione negli stabilimenti balneari di monitor informativi al servizio del turista: per poter scoprire una ricetta, conoscere un nuo-vo itinerario nell’entroterra, usufruire di brevi lezioni sulle tecniche di pesca, conoscere le novità gastronomiche pro-poste da un ristorante e na-turalmente per essere sempre aggiornati su eventi e iniziati-ve di intrattenimento.

Oggi la spiaggia è anche un luogo dove lasciarsi coccolare con un idromassaggio, ma per chi ama la vacanza attiva sono nume-rosi i campi beach dove praticare lo sport del cuore

Page 33: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 34: Cesenatico365 | Parador Hotel

In estate

30

The beach of Cesenatico is where everyone can find his own personal dimension. Families can relax under the beach umbrella or in the re-freshment areas of the beach establishments while the children have fun in the many play areas equipped with slides and inflatable toys. For those interested in a more active holiday there are open air areas for all types of beach sports, gyms,

outdoor spa centres and the sea, which offers a variety of activities even for those who like more extreme sports. For some years now the beach of Cesenatico has been betting on the web and green areas. Just behind the beach, kilo-metres of equipped green areas have sprung up, the “Seaside gardens”, a gre-en oasis ideal for a rest, furnished with gazebos,

fountains and play areas for children. Following the “green beach” trend, next year a nature area in a part of the free beach will be set up where shade will be provided by rows of tama-risk trees instead of beach umbrellas. One of the new features of summer 2012 is the installation of informa-tion monitors in the beach establishments for the conve-nience of the tourists.

Tende al mare nella spiaggia libera di Cesenatico, tra il grattacielo e il Grand Hotel, ogni anno una mostra d’arte en plein air

Page 35: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 36: Cesenatico365 | Parador Hotel

Abitare

32

Page 37: Cesenatico365 | Parador Hotel

CapannoazzurroDa attrezzaia da pesca a spazio vip dove la privacy dei padroni di casa è assicurata anche in piena stagione

di Maurizio Magni

Via dalla pazza folla! Anche in pieno agosto. Ac-coccolati sull’ampia terrazza rivolta a ponente, quando al tramonto il sole incendia il mare prima di scomparire all’orizzonte, ogni suono e ogni im-

magine perde di aggressività, smorzandosi in una bolla quasi innaturale. Innaturale perché siamo a Cesenatico in piena sta-gione, lungo il porto canale che insieme a pescatori, bagnanti e passeggiate romantiche, non disdegna gli happy hour e gli eventi ‘popolari’ organizzati ogni sera nell’attigua e spettaco-lare piazza delle Spose dei Marinai.

33

Page 38: Cesenatico365 | Parador Hotel

Abitare

34

Eppure sulla terrazza a mare del ‘capanno azzur-ro’ l’effetto privacy è pres-sochè totale. Voci e suoni ovattati, sguar-di rapiti dall’orizzonte e un appagante senso di isola-mento.Come il patio di una casa antica, il terrazzo a mare dialoga con ogni spazio interno, allungando e pro-tendendo verso l’acqua l’ingresso, l’ampio living, la sala da pranzo e la più

grande delle due stanze da letto. Come fosse la tuga di un veliero d’altri tempi. In-vece il ‘capanno azzurro’ è un rifugio esclusivo che, insieme agli altri capanni che compongono la sky line del molo di ponente a Cesenatico, ricorda la vo-cazione alla pesca dell’an-tico borgo marinaro. Una vocazione oggi con-vertita al turismo che negli anni ha trasformato gli an-tichi bilancioni in residenze

Sopra, la terrazza a mare del capanno azzurro rivolta a ponente dove si possono ammirare i più bei tramonti di Cesenatico. In alto, un angolo del living con morbidi divani dai colori ‘marini’

Page 39: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 40: Cesenatico365 | Parador Hotel

Abitare

Sopra, una scaletta di legno porta nell’altana da dove si ammira cesenatico a 360 gradi. A fianco, la terrazza di ponente aperta sul living a formare un unico grande spazio

vip, ma con quel tocco di grazia understatement che ne fa rifugio per ‘gentiluo-mini del mare’. Manca la rete al ‘capanno azzurro’, probabilmente strappata da una tempe-sta e non più ripristinata. Completamente e ‘filolo-gicamente’ restaurato è

invece il capanno, oggi di proprietà di una famiglia di imprenditori della moda. Per farlo rivivere senza snaturarne il sapore antico c’è voluta tutta la bravura di un mastro d’ascia’, una professione di spicco dei vecchi cantieri navali an-che a Cesenatico, quando

36

Page 41: Cesenatico365 | Parador Hotel

37

le imbarcazioni venivano ancora costruite prevalen-temente in legno. Oggi come allora la loro bravu-ra consiste nel sagomare, adattare il ceppo di legno a quella che poi sarebbe stata la sua definitiva fun-zione. Così ogni angolo del ‘capanno azzurro’,

completamente fatto in legno, è stato rivisto e ri-adattato da mani sapienti alla sua nuova funzionali-tà, senza alterarne l’antica magia. Il risultato è unico, sorprendente.Dentro, i listoni in legno sbiancato che ne costitui-sco pavimento, tetto e pa-

reti, racchiudono semplici arredi marini, ordinati alle pareti esterne del capan-no secondo un morbido camaieu, fino a farne un contenitore neutro dove emerge prepotente il lusso della semplicità. Alle pareti una serie di pic-cole finestre con le imposte

Page 42: Cesenatico365 | Parador Hotel

Abitare

38

di legno colorate in azzurro richiamano con la loro fre-quenza la linea orizzontale degli oblò di una nave, dando continuità a quella sensazione di dentro-fuori che non ti abbandona mai. Dal soffitto le vecchie lam-pare riadattate promettono una luce calda e morbida ad accompagnare le ore della sera. Magari seduti in silenzio, con un calice di vino e un sigaro da meditazione. Alternando quiete e relax a intrattenimenti e cene mo-daiole che, senza troppo rumore, protette dalla pri-vacy delle sue pareti, rega-lano ai padroni di casa e ai loro amici momenti dav-vero unici.

A fianco, la sala da pranzo attrezzata per cene conviviali. Sotto, la skyline dei capanni sul molo di ponente. Un’immagine unica che distingue Cesenatico da tutte le altre località della riviera

Capanni storyTipica espressione della cultura e della tradizione della riviera romagnola, i capanni da pesca costituiscono uno degli elemen-ti più caratteristici del paesaggio di Cesenatico. Le origini di queste piccole costruzioni, fabbricate utilizzando legno e altri materiali poveri, risalgono a molti secoli fa. Luogo di lavoro dei pescatori, che vi installavano la tradizionale ‘rete a bilancia’ da cui il sistema di pesca prende il nome, i capanni sono oggi an-che luogo d’incontro. Riconoscibilissimi dal profilo che si staglia sull’acqua e dalle tipiche ampie reti, i capanni da pesca, per l’atmosfera che sanno evocare, sono spesso scelti da artisti e pittori come soggetto delle proprie opere.

Page 43: Cesenatico365 | Parador Hotel

39

“Il ‘capanno azzurro’ è un rifugio esclusivo che insieme agli altri capanni che compongono la skyline del molo di ponente, ricorda la vocazione alla pesca dell’antico borgo marinaro”

Nestled on the spacious terrace facing west, when the setting sun inflames the sea before disappearing below the horizon, every sound and every scene is pacified and softened within an almost unnatural bubble.Like the patio of an old house, the terrace of the blue fishing hut overloo-

king the sea enters into a kind of dialogue with the interior, the entrance, the spacious living room and dining room extending and reaching out to the water, like the deckhouse of a sailing ship of times past. The blue fishing hut, instead, is an exclusive re-fuge which, together with the other four or five huts

that form the skyline of the western harbour wall at Cesenatico, recalls the vo-cation for fishing of this old town. A vocation which has turned into tourism and transformed the old fishing huts into VIP residences but with that touch of understa-ted charm that makes them havens for ‘gentlemen of the sea’.

Page 44: Cesenatico365 | Parador Hotel

L’avventura del mareDa regalarsi con barche a vela veloci, facili da condurre, confortevoli da vivere, che assicurano performance senza eguali in regata

Tra le onde

40

Page 45: Cesenatico365 | Parador Hotel

Basta un soffio di vento. Per vivere l’avventura del mare divertendosi, immergersi nel suo silenzio, regalarsi un bagno al largo, provare l’adrenalina di una regata. In barca a vela il mare è tutto questo: avventura, sfida,

un’originale vacanza, aspettare il tramonto all’ancora. Oggi con un’opportunità in più, grazie a barche altamente perfor-manti che stanno conquistando il mercato e i favori dei naviga-tori più esigenti. Barche a vela veloci, facili da condurre, con-fortevoli da vivere, che assicurano performance senza eguali in regata.

41

Page 46: Cesenatico365 | Parador Hotel

Tra le onde

Come quelle pensate e pro-gettate secondo la filosofia ‘easy sailing’ da Sly Mari-ne, un cantiere giovane e dinamico, inizialmente nato nel 2005 a Cesena come Sly Yacht. A pochi chilometri dal mare, l’incontro di alcu-ni imprenditori e di profes-sionisti di diversi settori ac-comunati dalla passione per la vela ha dato vita a una realtà che realizza modelli altamente performanti. Fin dall’inizio l’idea è stata

quella di creare un nuovo tipo di imbarcazione, capa-ce di unire l’emozione della velocità al comfort puro del-la crociera, assecondando le esigenze di un turismo del mare che negli ultimi anni ha trovato sempre più prose-liti. E sempre con un occhio di riguardo per il design come raccontano anche le immagini di queste pagine. Belle, leggere e sicure: tre aggettivi che fotografano il mondo nautico firmato da

questo giovane cantiere. Basilare l’uso di materiali compositi e la tecnologia di costruzione per rendere le barche Sly più leggere in acqua. Così, basta un soffio di vento per divertirsi. Dai cantieri Sly sono nati mo-delli in grado di assicurare prestazioni per navigare a vela anche con una bava di vento, con facilità di gover-no sia a vela che a motore. Così è facile lasciarsi cattu-rare da questi profili elegan-

I dettagli di lusso, accanto alle caratteristiche di serie altamente tecnologiche, sono il cuore di prodotti come Sly 61, proposto nella foto di apertura del servizio. Sotto Sly 53, dove tradizione e innovazione incontrano il mare

Page 47: Cesenatico365 | Parador Hotel

43

ti, che solcano le onde con potenza e leggerezza insie-me. Adatte a rispondere alle esigenze di chi condivide una grande passione per la nautica e per l’avventura del mare, ma anche di coloro che si lasciano catturare dal fascino di una occasionale crociera in barca a vela tra mari sconosciuti e porti da scoprire. Per queste occa-sioni sono stati pensati infat-ti i particolari comfort degli

spazi interni, con un raised saloon che dà grande im-portanza al salone e agli spazi conviviali e un’area del tutto separata dedicata alla cucina. Anche la cabi-na armatoriale e le cabine gemelle per gli ospiti sono particolarmente ampie: uno spazio dedicato è previsto anche per un equipaggio di due persone, che consente di abbandonarsi al piacere di una crociera di grande

Gli interni in queste foto sono caratterizzati da grande luminosità, oltre che da un’ottima visuale sull’esterno

Page 48: Cesenatico365 | Parador Hotel

Tra le onde

44

tranquillità, lontani dalla terraferma. Tra i modelli di punta, Sly 53 è un fast cru-iser innovativo che presenta linee pulite ed estremamente eleganti, e tra le proposte di barche a vela si caratterizza per unire grande efficienza, semplicità di navigazione e performance d’eccellenza in mare.

All you need is a breath of wind to live the adventu-re of the sea, having fun immersed in its silence, en-

joying a swim offshore and experiencing the adrenali-ne of a regatta. In a sailing boat the sea offers all of this with adventure, a chal-lenge, an original holiday, waiting to see the sunset while at anchor. Today you have another chance thanks to the high perfor-mance boats which are conquering the market and the attention of the most demanding sailors. Fast sailing boats, easy to handle, comfortable to

use, which guarantee une-qualled performance in a regatta. Like those concei-ved and designed with the philosophy of ‘easy sai-ling’ by Sly Marine. Right from the start, the idea has been to create a new type of boat, capable of uniting the excitement of speed with the pure comfort of a cruise, meeting the deman-ds of a seafaring tourism which has found an increa-sing number of enthusiasts in recent years.

Grande attenzione al design e ai particolari anche sul piano di coperta, con zone relax da godere in occasione di una crociera

Page 49: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 50: Cesenatico365 | Parador Hotel

Il personaggio

46

Nicoletta‘artigiana’ della recitazione

Cinema, teatro, progetti, ricordi e passioni: la ‘romagnola’Nicoletta Braschi si racconta

di Giulia Fellini

Cinema, teatro, letture pubbliche, performance. E non ultimo da diversi anni anche l’attività di produttrice con la Melam-po Cinematografica. Una tempra insospettabile sotto quella

leggerezza, quell’immagine eterea e sottile, che ci appare quando si incontra Nicoletta Braschi. C’è un segreto per conciliare così tanti ruoli e impegni? La Melampo Cinematografica è la società che ho fondato con Ro-berto Benigni per tutelare le produzioni nate dalla nostra collabo-razione lavorativa: una necessità di autogestione. Ma la mia vera

Page 51: Cesenatico365 | Parador Hotel

47

attività è la recitazione. Recitare è il mio mezzo per indagare l’a-nimo umano, e questa è la ricer-ca che mi appassionava tanto e ancora mi appassiona. Sono un’artigiana al servizio comple-to del testo e del regista.Nicoletta Braschi attrice di cinema, ma negli ultimi anni

sempre più attratta dal teatro. Un ritorno di fiamma? Un’ in-confessata preferenza? Mi diverte molto recitare in tea-tro. Vivo il presente con il pub-blico in sala, sperimento ogni volta un avvicinamento al testo, una rotta predisposta, un’avven-tura che ogni sera è diversa.

È in teatro che mi sono formata, ed è qui che sono tornata dopo tanti anni di cinema.Impegni attuali, progetti futu-ri?Con l’ultimo lavoro che ho por-tato in scena insieme a Enrico Ianniello e Toni Laudadio, “Tra-dimenti” di Harold Pinter diretto da Andrea Renzi, continuerò la tournée anche nel 2012. Ov-viamente c’è sempre un lavorio di idee che vanno e vengono sia per il cinema che per il te-atro. Non so ancora da quale idea sarò conquistata. Scorrendo la sua filmografia, accanto ai film in cui è stata diretta da Roberto Benigni, ci sono prove con Bertolucci, Ferreri, Giordana, Virzì, la Comencini. Registi impegna-ti, ruoli scomodi o comunque difficili. Una casualità o il ci-nema d’impegno è una scelta precisa?Ho scelto ogni volta facendomi guidare dalla sceneggiatura e dal personaggio. Ho sempre avuto per ogni ruolo lo stesso approccio sia che mi trovassi di fronte a una parte dramma-tica sia a una brillante. È il mio lavoro.Nicoletta Braschi come spetta-trice?Che gioia, il cinema! Fin da piccola sono una spettatrice attentissima, non mi sono mai persa un bel film, posso rivede-re più volte i capolavori del ci-nema mondiale. E vorrei avere più tempo per vedere e rivedere i miei film preferiti. Torniamo al teatro. Di recente

Page 52: Cesenatico365 | Parador Hotel

Il personaggio

48

è intervenuta con una “pre-senza silenziosa” a sostegno del Teatro Valle. Cinque minuti di silenzio su questo storico palcoscenico, per intravvedere forse il futu-ro del teatro e delle arti più in generale?È stata un’esperienza molto emozionante, un omaggio estremo al teatro che ho voluto proporre quella sera. Il silenzio. In cinque minuti di assoluto si-lenzio il pubblico e io abbiamo sentito il teatro respirare. È vivo. E come il Valle, ogni teatro è e deve rimanere vivo.Nicoletta Braschi è arrivata all’Oscar con il film La vita è bella partendo – mi perdoni la semplificazione – dalla Ro-magna. Di questi luoghi, tra Cesena e il mare, è rimasta qualche sensazione o qualche ricordo particolare? Se potessero fare un’indagine

urbanistica della mia anima, ci troverebbero la piazza del Po-polo di Cesena con la fontana del Masini al sabato mattina di mercato, i tetti del Duomo, il fiume Savio col Ponte Vecchio e il Ponte Nuovo e la casa di mia nonna a via Cheren, vicino all’Ippodromo.E se poi si allontanassero dal centro, vedrebbero le colline, e il Porto Canale di Cesenati-co, quel mare basso e pescoso dove ogni mattina, durante le vacanze, potevo incontrare e guardare negli occhi più di un cavalluccio marino; dove ho provato la bellissima, grande paura del primo tuffo al largo da un trampolino e dove ho visto per la prima e unica vol-ta una tromba marina. E poi vedrebbero l’interno del Bonci, il palcoscenico visto dalla pla-tea… e ora la platea vista dal palcoscenico.

Cinema, theatre, public re-adings, performance. The ac-tress Nicoletta Braschi seems to move both effortlessly and determinedly between highly different roles and underta-kings.“My real job is acting. Acting is my method of enquiry into the human soul and this is the thing that has always fascina-ted me so much. I am an artisan at the comple-te service of the script and the director. I really enjoy acting in the theatre. I experience the present together with the public in the auditorium, every time I experience a closeness with the script, a predetermi-ned route, an adventure which is different every evening. It is in theatre that I learned to act and it is here that I have returned after many years of cinema”.

Sopra Nicoletta Braschi in una foto di scena (le foto per gentile concessione della Melampo Cinematografica)

Page 53: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 54: Cesenatico365 | Parador Hotel

Come eravamo

50

L’ingegnere e la ‘pscaria’Sulle tracce di Amilcare Zavatti, ingegnere capo ai primi del Novecento, che progettò diverse opere pubbliche tra cui la pescheria, dando decoro e bellezza alla Cesenatico di un secolo fa

Page 55: Cesenatico365 | Parador Hotel

51

di Davide Gnola

La Pescheria Comunale ha compiu-to cent’anni, un anniversario che è anche una buona occasione per

conoscere meglio una persona alla quale Cesenatico deve molto: si tratta dell’ingegnere Amilcare Zavatti (Cese-na 1869 - 1939), che progettò gran parte delle opere pubbliche eseguite nei primi due decenni del Novecento a Cesenatico, ancora oggi visibili.Amilcare Zavatti fu un ingegnere di vasta cultura umanistica (era amico tra l’altro del grande studioso Augusto Campana) che non separava mai gli aspetti tecnici della progettazione dai valori estetici e soprattutto da una co-noscenza dei dati storici: grazie an-che a questo, i suoi lavori si sono in-seriti perfettamente e anzi hanno dato nuovo ‘decoro’ e bellezza a Cesena-tico. Il primo incarico in questo luogo lo svolge da libero professionista, pro-gettando nel 1896 la trasformazione del vecchio ponte ‘a schiena d’asino’ in quello che sarà poi immortalato da tutte le cartoline e foto d’epoca, prima della sua distruzione e ricostruzione in seguito agli eventi bellici. Nel 1908 Zavatti assume invece l’incarico di ingegnere capo del Comune e inizia un grande lavoro di progettazione, nel quale il giova-ne e brillante professionista mette in

Page 56: Cesenatico365 | Parador Hotel

Come eravamo

52

luce le sue competenze e il suo impegno alle prese con le varie necessità sociali e urbanistiche di un paese che all’inizio del secolo stava già vivendo un rapido sviluppo anche a causa delle nuove at-tività balneari. Il suo primo la-voro è il completamento della strada di circonvallazione dal cosiddetto ‘Ponte del Gatto’ sino alla stazione, cioè l’at-tuale via Cecchini, mentre nel 1914 si dedica alla sistema-zione del viale Carducci, con il rifacimento del fondo che

viene pavimentato a ghiaia.Il neo ingegnere capo deve anche occuparsi con ur-genza delle infrastrutture per migliorare le condizioni igienico-sanitarie, seguendo le indicazioni già prospetta-te nelle relazioni sanitarie. Nella piazzetta Fiorentini, ad esempio, si vendeva ancora il pesce all’aperto, e proprio in quel luogo su progetto di Zavatti viene realizzata nel 1911 la nuova Pescheria; nel 1912 disegna il Padiglione d’Isolamento per malattie con-

tagiose nei pressi dell’imboc-catura del bacino di ripulsa; e nello stesso anno, si dedica al progetto del ‘Lavatoio pub-blico con stazione di disinfe-zione e bagni’, attualmente in restauro; nel 1914 è la vol-ta invece del nuovo macello pubblico.Zavatti però non dimentica le esigenze più varie e minute della comunità, progettando dai ‘sedili in cemento arma-to’ (cioè la panchine) per la zona balneare, alle due scuo-le elementari di Sala e Can-

La foto della Pescheria vec-chia nella pagina precedente appartiene alla ‘Collezione Luciano Nanni Cesenatico’.Sotto, il nuovo ponte di piaz-za progettato da Amilcare Zavatti (Foto Casalboni courtesy Biblioteca Malatestiana Cesena)

Page 57: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 58: Cesenatico365 | Parador Hotel

54

nucceto. Nel 1917 Zavatti deve trasferirsi a Cesena, ma continua a lavorare per Ce-senatico completando la si-stemazione di via Saffi e del vicolo Cappuccini, entrambe ampliate; ancora nel 1919 progetta alcune nuove strade, tra cui l’odierna via Magrini, e la pavimentazione del ‘pon-te di piazza’. Ma il lavoro più importante è senz’altro quello del 1920, quando disegna ben undici edifici di case po-polari compresi tra le attuali vie Oriani, Bixio e Renato Serra.I rapporti con Cesenatico sembrano poi interrompersi, forse a causa delle divergen-ze tra Zavatti, da sempre le-gato alle istanze sociali e al mondo della cooperazione, e il nuovo corso politico. L’ul-timo suo lavoro cesenaticense Zavatti lo svolge per un pri-vato, tra il 1936 e il 1938, progettando il restauro della ‘Torre Malatestiana’ per conto della fondazione Almerici che ne era la proprietaria.Se si volesse tentare un para-gone azzardato, si potrebbe sostenere che anche Amilca-re Zavatti, come Steve Jobs, credeva che la tecnologia (ai suoi tempi rappresenta-ta soprattutto dalle opere di ingegneria) dovesse essere strettamente intrecciata con la cultura e la vita concreta dei cittadini. Il centro storico di Cesenatico, e alcune del-le opere pubbliche di Zavat-

ti che ancora rimangono, lo dimostrano, e rendono un omaggio postumo alla figura di quest’uomo per troppo tem-po dimenticato.

The recent celebration of the 100th anniversary of the municipal fish market also represents a good opportu-nity to become more ac-quainted not only with some historic buildings but also with a person to whom this city owes much, the engine-er Amilcare Zavatti (Cesena 1869 - 1939), who desig-ned a large part of the pu-blic works carried out in the first two decades of the nine-teen hundreds in Cesenatico and which can still be seen today.In piazzetta Fiorentini for example, where fish was still being sold outdoors, the new fish market was built in 1911 on a plan by Zavatti. Then, in 1912 he worked on the design of the “public wa-shhouse with baths”, curren-tly undergoing restoration, and in 1914 it was instead the turn of the new public abattoir.Zavatti did not forget ho-wever the most varied and minor needs of the commu-nity with designs ranging from the “reinforced con-crete seats” (benches) for the bathing area to the two elementary schools of Sala and Cannucceto.

Cento anni in pescheriaLa Pescheria Comunale che a Cesenatico si affaccia sul Porto canale ha compiuto cento anni e sabato 8 ottobre la ricorrenza è stata festeggiata nella Piazzetta Fiorentini.L’edificio infatti venne inaugurato nel 1911 e da allora continua ad ospitare i “parznivùl”, ovvero i pesciven-doli locali. A rappresentare la categoria dei commer-cianti di pesce, sono stati chiamati alcuni personaggi che hanno fatto la storia della pescheria, come la no-vantanovenne Caterina dè Barbòn, al secolo Caterina Razzani, la più anziana delle cosiddette ‘dòni d’la pscaria’ (donne della pescheria).

La pescheria oggi, da cento anni punto di riferimento sul Porto canale per la vendita del pesce

Page 59: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 60: Cesenatico365 | Parador Hotel

A tavola

56

Una buona cena porta alla luce tutti i lati più teneri di un individuo. Jerome Klapka Jerome

VOTA LA TUA CITAZIONE PREFERITA SU www.cesenatico365.it

CUCINA specialità di pesceAPERTURA tutto l’anno Pranzo 12.30-14.30 Cena 19.30 - 22.30 Pizzeria fino alle 23.30PREZZO Menù degustazione completo a partire da E32.00, menù fast giornaliero E15.00

CUCINA di MareAPERTURA tutti i giorni da giugno a settembre, chiusi il lunedì e domenica a cena in invernoPREZZOmenù da 40 euro (bevande escluse) con un semplice menù da 35 euro.

Ristorante Pizzeria Capo del Molo Ristorante Titon 1954viale Carducci 2 molo di Levante Cesenatico tel 0547 75220www.capodelmolo.it [email protected]

Via Marino Moretti 10, Cesenatico tel 0547 80622www.titon.it [email protected]

Il Ristorante e pizzeria Capo del Molo, è situato sul molo di Levante di Cesenatico. È ideale per le serate di degustazione, per pranzi e cene di lavoro (con possibi-lità di utilizzare la sala convegni per riunioni), cerimo-nie, banchetti e aperitivi. La cucina propone piatti sia di pesce che di carne che affondono le loro radici nella cucina romagnola, rivisitati con le tecniche innovative della cucina contemporanea. Ne sono un esempio la girandola di marinati, i Maccheroncini al torchio alla Cesenaticense e la padellata di crostacei con pane ab-brustolito e spicchi di piadina. Non mancano natural-mente i piatti di carne, e le gustose pizze.

Dal 1954 storico ‘approdo’ sul porto canale Leonardesco per chi ama il pescato. Il locale mantiene inalterata l’atmo-sfera di altri tempi con ambiente ampio e luminoso. Dal 2008 nelle mani dello chef Alberto Malpezzi e dei figli Claudio e Massimo assicura l’alta qualità del pesce e delle materie prime sapientemente elaborate in ricette tradizio-nali con attenzione alle nuove tendenze. L’offerta del menù è di grande effetto in sintonia con la carta dei vini ampia e diversificata. Disponibilità di ampie sale per banchetti e cene aziendali.

Page 61: Cesenatico365 | Parador Hotel

A tavola

57

Uno non può pensare bene, amare bene, dormire bene, se non ha mangiato bene.Virginia Woolf

VOTA LA TUA CITAZIONE PREFERITA SU www.cesenatico365.it

CUCINA tipica localeAPERTURA tutte le sere e i pranzi di domenica.In inverno chiuso il lunedì. PARCHEGGIO a 50 mt.

CUCINA di pesce e di carne APERTURA serale (sabato e festivi anche a mezzogiorno)chiuso il mercoledìPranzo 12.00 - 15.00Cena 19.00 - 24.00(gradita la prenotazione)

Ristorante Pizzeria Da Giorgio Ristorante Cantina del PortoViale Alberti 30 Villamarina di Cesenatico tel 0547 86499

Via M. Moretti 28/29 Porto Canale Cesenatico cel 366 3276231tel 0547 82047 www.lacantinadelporto.com [email protected]

Lo storico ristorante di Cesenatico dove tradizione ga-stronomica locale a base di pesce e l’arte della vera piz-za alla napoletana la fanno da padrona. Assolutamente da assaggiare le paste fatte in casa con frutti di mare, il croccante fritto e le grigliate di pesce nostrano.

Il Ristorante La Cantina del Porto, che si trova in una delle caratteristiche abitazioni del Porto Canale di Cesenatico, ha una storia strettamente legata alle tradizioni del luogo, come si può notare sia nell’arredamento delle sale che nei sapori dei piatti di pesce. Ad accogliervi una suggestiva atmosfera unitamente alla cortesia del personale. Il no-stro Ristorante, che propone oltre al pesce anche piatti di carne, è pensato sia per serate romantiche in compagnia del proprio partner, che serate divertenti con gli amici, accompagnate da ottimi vini dell’ampia cantina e da buo-na musica, nel magnifico scenario del porto canale di Cesenatico. Su prenotazione ricette per celiaci e crudità.

Page 62: Cesenatico365 | Parador Hotel

Coccole&Shopping

Anche noi, come l’acqua che scorre, siamo viandanti in cerca di un mare Juan Baladán Gadea

VOTA LA TUA CITAZIONE PREFERITA SU www.cesenatico365.it

Mobili Riviera TEODORANI ORO GioielleriaStrada Statale Adriatica 16 - 3685 Cesenatico tel 0547 81518 fax 0547 678149 [email protected]

Corso Giuseppe Garibaldi 30 - 47042 Cesenatico tel 0547 672844

58

Il mobilificio Riviera di Cesenatico è stato inaugurato nel 1976 da Adolfo Abbondanza che nel corso degli anni ha continuato a gestirlo con passione e serietà. Oggi il testimone è passato alle due figlie che hanno portato un tocco di freschezza rinnovando completamente la mostra e circondandosi di collaboratori giovani e competenti. Un’azienda giovane in un settore tradizionale per co-niugare esperienza, gusto, qualità e idee. Alcune delle nostre marche:

“Non è tutto oro quello che luccica; anche brillanti, pla-tino, argento...” È dal secolo scorso, che la preziosa ve-trina della Gioielleria Teodorani Oro è affacciata sulla passeggiata del porto canale per deliziare gli occhi di Donne e Uomini, con una scintillante scelta di gioielli, preziosi e orologi. La gioielleria Teodorani Oro è meta d’obbligo per chi ricerca, tra brand prestigiosi, l’ogget-to da regalare o da collezionare e per i più esigenti è disponibile il designer orafo per progettare e realizzare il monile unico e personale, da sempre desiderato. La varietà dei marchi prestigiosi tra cui scegliere è ampia: Syntya, Gabriella Rivalta , Davite & De Lucchi, Bulova e Guss Collection. Teodorani Oro è anche servizio di assistenza orologeria e laboratorio riparazioni.

Page 63: Cesenatico365 | Parador Hotel

Coccole&Shopping

C’è uno spettacolo più grandioso del mare, ed è il cielo, c’è uno spettacolo più grandioso del cielo, ed è l’interno di un’anima. Victor Hugo

VOTA LA TUA CITAZIONE PREFERITA SU www.cesenatico365.it

Giardino dei sapori perduti Casa del PanePiazza Fiorentini 10, Cesenatico tel 0547 82507cell 339 4987695

Via Saffi 7, Cesenaticotel 0547 80131

59

Farina, acqua, lievitazione e genuinità sono gli ingre-dienti che da sempre la famiglia Venturi usa per rendere la panificazione artigianale, un’arte.La Casa del Pane, utilizzando solo prodotti accuratamen-te selezionati, produce e sforna giornalmente, diversi tipi di pane, pizza, spianata, mignon salati, schiacciati-ne, grissini, paste da colazione, torte da forno, crostate, semifreddi, pasticcini, biscotti, e le inimitabili cialde.Per un dono da portare a casa a fine vacanza, per un cesto augurale o per la quotidianità, la Casa del Pane propone abbinamenti gastronomici dalla spiccata tipici-tà locale e dai sapori inaspettati.

La piazzetta, in pieno centro storico è in assoluto uno degli angoli più suggestivi di Cesenatico.Il profumo dei dolci appena sfornati chiama alla memo-ria i ricordi dell’infanzia, il “Giardino dei Sapori Perduti” è proprio così, biscotti ancora caldi e torte da credenza. In un ambiente che ti riporta indietro nel tempo, entri per un assaggio o anche solo per curiosare e ti ritrovi con un bicchiere di Albana in mano e due chiacchiere alla buona. In inverno, per coccolarsi nelle fredde giornate il Giardino dei Sapori Perduti è il luogo ideale per fare il pieno di dolcezze… squisiti dolcetti, ghiotte torte e marmellate fatte in casa…Ti resta un sorriso e la voglia di tornare!

Page 64: Cesenatico365 | Parador Hotel

60

Eventi

NATALE

Presepedella Marineria26ª edizione4 DICEMBRE 20116 GENNAIO 2012SUL PORTO CANALE Sulle barche del Museo della Marineria, nello splendido scenario del Porto canale leonardesco, sono sistemati i personaggi che popolano il Presepe. Si tratta di sculture in legno, a grandezza naturale, con abiti e drappeggi in tela trattata a cera, che riprodu-cono le figure tipiche della vita marinara (il pescatore, la pescivendola, i delfini) Vedi servizio di apertura.

Capodannosul porto 201231 DICEMBRESpettacolo di operetta al Teatro Comunale - Suoni e colori sul Porto canale per festeggiare insieme l’arrivo del nuovo anno.

MARZO / APRILEAzzurrocome il pesce3ª SETT. DI MARZO COLONIA AGIP E PORTO CANALE ORE11.30/15.30 - 18.30/22Rassegna gastronomica per la valorizzazione del ‘pesce povero’ a cura dell’Associazione Ristora-tori di Cesenatico ARICE.

Regatainternazionale Vele di Pasqua38ª edizione7-9 APRILE, PIAZZA MARCONI SPIAGGIA DI LEVANTEApertura della stagione tu-ristica con la classica ma-nifestazione velica aperta ai catamarani, le “Formula Uno” del mare, suddivisi per classi. Due campi di regata (a Levante e a Po-nente), a mezzo miglio dal-la riva.

MAGGIOAllegromosso17-19 MAGGIOXI FESTIVAL EUROPEO DELLE SCUOLE DI MUSICATre giorni di grandi con-certi con giovani musicisti provenienti da 26 paesi europei.

Olimpiadidella Matematica28ª edizioneCOLONIA AGIP PALAZZETTO SPORTAlla selezione naziona-le delle Olimpiadi della Matematica partecipano 300 studenti delle scuole secondarie superiori. L’or-ganizzazione della mani-festazione è affidata alla Scuola Normale Superio-re di Pisa. I venti ragazzi meglio classificati parteci-peranno ad uno stage di una settimana a Cortona, presso la sede dei conve-gni della Scuola Normale, alla fine del quale verrà se-lezionata la squadra parte-cipante alle Olimpiadi in-ternazionali di Matematica (tel. 0547/79274).

Ciclo e VentoSETTIMANA DEL CICLOTURISMO 18-19 MAGGIO, PIAZZA COSTA/VIALE CARDUCCIEsposizione internazionale di cicloturismo. In mostra biciclette, pezzi di ricam-bio, attrezzature, abbiglia-mento sportivo (Ufficio IAT tel. 0547/673287).

Nove Colli20 MAGGIOPORTO CANALE ORE 6.3042ª edizione Granfondo di 200 chilometri - Brevet-to Appenninico dei Nove Colli. Migliaia di cicloturisti provenienti da tutta Europa

si danno appuntamento lungo le strade dell’Appen-nino romagnolo, superan-do nove colli con una pen-denza massima del 18% sul mitico Barbotto. Arrivo viale Carducci, co-lonia Agip entro 12 ore. (Segreteria Fausto Coppi tel. 0547/672156)

GIUGNOMostra Mercato di Filatelia e Numismatica TEATRO PARROCCHIA DI SAN GIACOMO (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Fiera di Pentecoste3 GIUGNO, PIAZZA CICERUACCHIO / GARIBALDI SAB (15-24) DOM (9-23) (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Miss Mamma italianaGIUGNO, PIAZZA SPOSE DEI MARINAI Prefinali e finali del concor-so di bellezza e simpatia.(Ufficio IAT tel. 0547/673287)

LUGLIOTende al mareLUGLIO/AGOSTOARENILE PIAZZA COSTA

Page 65: Cesenatico365 | Parador Hotel

61

Eventi

Torna ogni anno la mostra a cielo aperto che tanto successo ha riscosso le estati passate con le opere di grandi artisti. Ricordia-mo solo Dario Fo (1998), Tinin Mantegazza, Tono Zancanaro, Lele Luzzati, Bruno Munari, ‘Le vele di Berico’. Sulle tele che arre-dano la spiaggia di Cese-natico negli anni del dopo-guerra verranno trasferite le opere dei grandi maestri dell’arte contemporanea. (tel. 0547/79274)

Notti alle ConserveLUGLIO/AGOSTO,PIAZZA DELLE CONSERVE ORE 22Rassegna di musica da camera che si svolge all’a-perto nella cornice magi-ca e suggestiva di Piaz-za delle Conserve. (tel. 0547/79274)

Concerti all’albaRisveglio in musicaLUGLIO - AGOSTO ORE 6 Appuntamenti che rappre-sentano forse la più incon-sueta proposta rivolta agli appassionati di musica. In riva al mare ritardatari e mattinieri, due mondi così diversi, si ritrovano uniti nella suggestione della

musica accarezzati dalle prime luci dell’alba. Un’oc-casione unica per salutare con un sorriso l’alba di un nuovo giorno. (tel. 0547/79274)

Ribalta MareaLUGLIO/AGOSTOTEATRO ALL’APERTO DI LARGO CAPPUCCINIORE 21.15Teatro, comicità, musica... Torna la rassegna ad ani-mare le serate di Cesenati-co con i suoi appuntamenti spettacolari vari e presti-giosi. Verranno mantenute le caratteristiche che han-no determinato il grande successo dell’iniziativa: la musica d’autore, il balletto internazionale, il teatro co-mico. (tel. 0547/79274)

Cesenatico Incanto LUGLIO/AGOSTOTEATRO ALL’APERTO LARGO CAPPUCCINI ORE 21.15Rassegna di operetta e musica per sognare (tel. 0547/79274)

Notte Rosa6 LUGLIO, PIAZZA COSTA E IN TUTTA CESENA-

TICO (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

21ª Cuccagna dell’AdriaticoLUGLIO, PIAZZA COSTA ORE 21In notturna, sul porto ca-nale, sfida fra le località di Marina di Ravenna, Ca-salborsetti, Cervia, Gatteo, San Mauro Pascoli, Cese-natico per la conquista del Palio della Cuccagna (un palo lungo 13 metri, unto di grasso, e posto obli-quo sulle acque del porto canale). (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Festa di S. Giacomo 25 LUGLIO, PARROCCHIA DI SAN GIACOMO ORE 20.30S. Messa e processione lungo il Porto canale. (Uffi-cio IAT tel. 0547/673287)

AGOSTOTradizionale Festa di Garibaldi4-5 AGOSTO, PORTO CANALELa manifestazione risale al 1885 e rievoca l’anniver-sario dell’imbarco di Ga-ribaldi dal porto di Cese-natico avvenuto il 2 agosto 1849. Corteo di Autorità e di Garibaldini, escursione in mare, palio della Cuc-

cagna fra i quartieri di Ce-senatico e gran finale con i fuochi d’artificio musicali sulla spiaggia. (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Paliodella CuccagnaTRA I QUARTIERI DI CESENATICO, AGOSTOPORTO CANALE ORE 21.30Corteo con Autorità e Ga-ribaldini, Porto canale ore 9.30. Escursione in mare con lancio di corona, Porto canale ore 11. 5 agosto Spettacolo di fuochi d’artificio musicali.Piazza Costa ore 22 (Uffi-cio IAT tel. 0547/673287)

Grande Rustida dei Pescatori14 AGOSTO PORTO CANALE PONENTE ORE 21Cesenatico e la pesca sono legati da una storia di secoli. I pescatori di Ce-senatico la vigilia di Ferra-gosto offrono ai turisti una degustazione di pesce di stagione, pescato nel mare di Cesenatico. (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Assunzionedella Beata Vergine Maria Benedizione del mare15 AGOSTO CHIESA DI SAN GIACOMO ORE 8(Parrocchia di S. Giacomo tel. 0547/80232) (Ufficio IAT tel. 0547/673287)

Page 66: Cesenatico365 | Parador Hotel

l’app

Page 67: Cesenatico365 | Parador Hotel

Scarica Cesenatico 365, l’applicazione iPhone, iPad e, a breve, Android: attual-mente il modo più avanzato di comunicazione con gli utenti del web, che permet-te di accedere rapidamente a tutte le informazioni scaricandole direttamente sul telefonino. E soprattutto di portare tutta Cesenatico in tasca.

ATTIVITÀ

LEGENDA

Page 68: Cesenatico365 | Parador Hotel

l’app

Page 69: Cesenatico365 | Parador Hotel

ATTIVITÀ

LEGENDA

Scarica Cesenatico 365, l’applicazione iPhone, iPad e, a breve, Android: attual-mente il modo più avanzato di comunicazione con gli utenti del web, che permet-te di accedere rapidamente a tutte le informazioni scaricandole direttamente sul telefonino. E soprattutto di portare tutta Cesenatico in tasca.

Page 70: Cesenatico365 | Parador Hotel

66

Stradario

Corso Garibaldi Giuseppe B-C - 6 Largo Cappuccini C - 6 Largo San Giacomo B-C - 9 Piaz.le Della Rocca C - 6 Piazza Amato A - 8 Piazza Baracca Francesco B - 7 Piazza Bassi Ugo C - 5 Piazza Cavallotti Felice A - 6 Piazza Ciceruacchio B - 6 Piazza Comandini Ubaldo B - 7 Piazza Conserve (delle) B - 6 Piazza Costa Andrea A - 7 Piazza Erbe (delle) B - 6 Piazza Fiorentini B - 6 Piazza Kennedy J. F. B - 1 Piazza La Torre Pio E -6 Piazza Macrelli Cino D - 5 Piazza Marconi Guglielmo A - 9 Piazza Matteotti Giacomo B - 7 Piazza Michelangelo A - 12 Piazza Monte (del) B - 6 Piazza Pisacane Carlo C - 6 Piazza Polo Marco B - 4 Piazza Spose dei Marinai A - 5Piazza Teatro (del) C - 6Piazza Volta Alessandro A-B - 14Via Acquario B - 12,13 Via Adriatica SS. 16 C - 1/14 Via Aquila B - 14 Via Ariete B-13,14/C-13 Via Aristotele B - 13,14 Via Armellini Carlo C - 6 Via Arno C - 5 / D - 6 Via Aspromonte D - 6 Via Baldini C - 6 Via Bartolini F.lli Giorgio e OlivieroB - 7 Via Bellini Vincenzo B - 6 Via Borsellino Paolo E - 6 Via Bruno Giordano C - 6 Via Caduti 11 Settembre D - 5 Via Canale Bonificazione C - 9/D -9,10 Via Cannucceto D-2 / E 2,3 Via Cantalupo E - 7,8 Via Capricorno B-C - 13 Via Carducci Giosuè A - 5,14 Via Cattaneo Carlo B - 4,5

Via Centauro B - 12 Via Cesenatico C-D-6/E- 6,7 Via Chinnici Rocco E - 6 Via Conti Giovanni E - 6 Via Cremona B.C - 5 Via Crispi Francesco C - 5 Via Curiel Eugenio C-D - 11 Via Da Mileto Talete B - 13,14 Via Da Pian Del Carpine Giovanni B - 4 Via Darsena A - 5 Via De Balboa Vasco B - 3,4 Via De Gama Vasco A-B - 3 Via Dei Pascoli C - 12 Via Deledda Grazia A-B - 10 Via Di Vittorio Giuseppe C - 7 Via Donizetti Gaetano C - 7 Via Doria Andrea B - 5 Via Eroi della Resistenza C - 5 Via Etna E - 6 Via Fabbri Diego C - 7 Via Falcone Giovanni E - 6 Via Farini Carlo Luigi C - 5 Via Fiorentina E - 10-11 Via Fiorentini B - 6 Via Flumendosa D - 6 Via Fortino (del) A-B - 6 Via Fossa (Prov. 98) D -11/C-11,12 Via Gemelli B-C -13 Via Giusti Giuseppe B - 8 Via Leone B-C - 14 Via Libertà (della) C - 7,8 Via Litorale Marina C -11,12,13,14 Via Livatino Rosario E - 6 Via Manin Daniele C - 8 Via Marmolada E - 6 Via Marte E - 6 Via Masini Francesco C - 12 Via Mattei Enrico C - 7 Via Mesolino D - 3,4 Via Minzoni Don Giovanni E - 6 Via Montaletto D - 5,6 / E - 5 Via Montanari Carlo C - 9 Via Monte Albano D - 6 Via Monte Argentario D - 6 Via Monte Bianco D - 5,6 Via Monte Cervino D - 6 Via Monte Cimone D - 5,6

Via Monte Fumaiolo D - 6 Via Monte Nerone D - 6 Via Monte Rosa D - 6 Via Monte Titano D - 5 Via Montegrappa A - 6 Via Montello A - 8 Via Montenero A - 6 Via Moretti Marino B-C - 6 Via Moro Aldo E - 6 Via Orione B - 13 Via Orsa Maggiore B-C - 14 Via Panzini Alfredo A-B - 10 Via Pasubio A - 6 Via Pellico Silvio B - 8 Via Pirandello Luigi A-B - 11 Via Pisciatello C - 14/D -13,14Via Podgora A - 8 Via Quadrelli Gino B - 6 Via Quasimodo Salvatore A - 11 Via Rigossa C-D - 14 Via Rossini Gioacchino B - 6 Via Roverella C - 12 Via Sagittario B-C - 12 Via Saltarelli D-E - 5 / E - 4 Via San Tommaso C - 12 Via Sanità Marittima B - 6 Via Selene E - 6Via Semprini B - 6Via Settembrini Luigi C - 9Via Squero B-C - 6Via Succi B-C - 6Via Svevo Italo A - 11Via Tagliata C-D-E - 1Via Terminillo E - 6Via Toro B - 14Via Torre Malatestiana C - 6,7Via Ungaretti Giuseppe A - 10Via Venere E - 6Via Venticinque Luglio B - 7,8Via Verga Giovanni B - 8Via Vesuvio D - 6Via Viola D - 6Via Zara B-C - 9Viale Abba Cesare B - 7,8,9 Viale Adige D - 5 Viale Alberti Leon Battista A - B-13 Viale Alighieri Dante A - B-11 Viale Angeloni Mario B - 7

Page 71: Cesenatico365 | Parador Hotel

67

Stradario

Viale Antonelli Alessandro B - 11 Viale Arcangeli Adamo B - 8 Viale Archimede B - 13,14 Viale Atene B - 1 Viale Bandiera F.lli Emilio e Attilio B-C - 5 Viale Battisti Cesare B - 5 Viale Belgrado A-B - 1 Viale Bernini Gian Lorenzo B - 12/A - 13 Viale Bixio Nino B - 6 Viale Bologna A-B - 7 Viale Botticelli Sandro B - 12,13 Viale Bramante Donato B - 11,12,13 Viale Brunelleschi Filippo B - 12 Viale Buonarroti Michelangelo A-B - 12 Viale Ca’ da Mosto Alvise B - 4 Viale Caboto F.lli Giovanni e Sebastiano B - 4,5 Viale Cabral Pedro Alonso A-B - 2 Viale Canova Antonio B - 11,12,13 Viale Caravaggio A-B - 11 Viale Carracci A-B - 13 Viale Carso A - 7 Viale Cartesio Renato Descartes B - 13,14 Viale Cavour Benso Camillo B-C - 4 Viale Cecchini Gino C - 6 Viale Cellini Benvenuto B - 13 Viale Città Gemellate A-B - 1 Viale Colombo Cristoforo A -1/B -2,3,4 Viale Costituzione (della) B-C - 11 Viale Da Noli Antonio A-B - 4 Viale Da Recco Nicoloso B - 4 Viale Da Verazzano Giovanni A-B - 5 Viale Da Vinci Leonardo B - 6,7 Viale Dalla Chiesa Carlo Alberto E - 6 Viale D’Azeglio Massimo C - 5 Viale De Amicis Edmondo B - 6,7,8,9 Viale De Varthema Ludovico A.B - 2 Viale Diaz Bartolomeo A - 2 Viale Euclide A - 13,14 Viale Eulero B -11,12,13,14 Viale Fermi Enrico A-B - 14 Viale Ferrara A-B - 6 Viale Fucini Renato B - 8

Viale Galilei Galileo A-B - 13 Viale Garibaldi Anita A-B - 6 Viale Gaza Arnaldo C - 5 Viale Giambologna B - 12 Viale Giardini al mare Giorgio Ghezzi A - 6-7-8 Viale Vincenzo B - 5 Viale Giotto A-B -12/B -13 Viale Gobetti Piero E - 6 Viale Gramsci Antonio E - 5,6 Viale Gran Sasso D’Italia D - 6 Viale Isonzo A - 7 Viale Lavoro (del) B-C - 11 Viale Londra B - 1 Viale Lungomare Ponente A - 4,5 Viale Magellano Fernando A-B-C - 3 Viale Magrini B.C - 5 Viale Mameli Goffredo B - 4 Viale Mantegna Andrea A-B - 12/B - 13 Viale Manzoni Alessandro B - 7,8 Viale Marconi Ginesio B - 6 Viale Maroncelli Pietro C - 4,5 Viale Matteucci Carlo B - 5,6 Viale Mazzini Giuseppe C - 1,2,3,4,5,6 Viale Melozzo da Forlì A-B - 11 Viale Mengoni Giuseppe B - 11 Viale Menotti Ciro B-C - 5 Viale Milano A-B-C - 8 Viale Mille (dei) A -6,7 / B - 8,9,10,11 Viale Mincio C - 5 Viale Modigliani Amedeo A-B - 13 Viale Monti Vincenzo B - 7 Viale Mosca A-B - 1 Viale Nazioni (delle) A-B-C - 14 Viale Negrelli Luigi C - 7 Viale Nievo Ippolito B - 8 Viale Oriani Alfredo B - 6 Viale Ortigara A - 7 Viale Palladio Andrea B - 12 Viale Parigi A - 1 Viale Pascoli Giovanni B - 6 Viale Piave A - 6 Viale Pigafetta Antonio B-C - 3 Viale Pini (dei) A-B-C - 1 Viale Pinzon Martin Alonso A - 2 Viale Pitagora A-B-13/A-13,14

Viale Po C-D - 5 Viale Porto (del) A-B - 5 / B - 6 Viale Primo Maggio B-C - 12 Viale Puccini Giacomo B - 7 Viale Raffaello Sanzio A-B - 12 Viale Reni Guido A-B - 13 Viale Reno D - 5 Viale Repubblica (della) B - 6,7,8 Viale Ricci Dino B - 8 Viale Roma A-B-C - 7 Viale Romano Giulio B -11 Viale Rosselli F.lli Carlo e Nello E - 6 Viale Rubicone C - 5 / D - 5,6 Viale Sabotino A - 8 Viale Sacchetti Sebastiano B - 7 Viale Saffi Aurelio C-6,7,8,9,10/B-10,11Viale Sassari B-C - 9Viale Savio D - 5,6Viale Sciesa Amatore B - 4Viale Segantini Giovanni B-11/A-B-12Viale Serra Renato B - 6Viale Sintoni F.lli Gino e Urbano B - 6,7Viale Sozzi Gastone B - 8,9Viale Speri Tito A-B - 4Viale Stoccolma B - 1Viale Tennis (dei) A - 5Viale Tevere D - 5,6Viale Ticino D - 5Viale Tintoretto (Robusti Jacopo) B - 12Viale Tiziano Vecellio B -11 / A-B -12Viale Torino BC - 8 / B - 9 / A-9Viale Torricelli Evangelista A-B - 13Viale Toscanelli Paolo B - 5Viale Travisani Guglielmo B - 8Viale Trento A-B-C - 7Viale Trombetti Oberdan B - 7Viale Urbini Don Lazzaro B - 5Viale Venezia A-B - 8Viale Verdi Giuseppe B - 7Viale Vespucci Amerigo B - 4,5Viale Washington B - 1Vicolo Alto C - 7 Vicolo Caporali Pier Maria C - 6 Vicolo Cappuccini C - 6 Vicolo Fosse B-C - 6 Vicolo Torre (della) B - 6

Page 72: Cesenatico365 | Parador Hotel

68

In mappa

RISTORAZIONE

6A-16CREMERIA CARDUCCIViale Carducci 42 Cesenatico0547 675605

Con 1 kg di gelato, GRATIS 250 gr in più,

dall’apertura alle ore 16.

5B-12RISTO-BOAT WINDTOURDarsena Pescherecci Cesenatico 337 622692.Menu ‘Love boat’ 35

(bevande incl.min. 2 per.)

13B-22RISTORANTEDA GIORGIOViale Alberti 30 Villamarina di Cesenatico0547 86499

Vieni a cena ‘da Giorgio’ e ti omaggeremo

di una bottiglia di vino del nostro partner ‘Podere Nespoli’

5A-14RISTORANTE DA URBANOVia Molo di Ponente Cesenatico 0547 83252

Menù turistico: a pranzo dal lun al ven 17.

6B-5RISTORANTE FREULACorso Garibaldi 48 Cesenatico0547 81688

6B-6RISTORANTELA CANTINA DEL PORTOVia Marino Moretti, 28-29 Cesenatico0547 82047

8B-20RISTORANTEROSA DEI VENTIViale Trento 34 Cesenatico 0547 83726Sconto del 10% su menu

completiproposti

6C-4RISTORANTE TITONVia Marino Moretti 10 Cesenatico0547 80622

5A-15RISTORANTECAPO DEL MOLOViale Carducci 2 Cesenatico 0547 75220

SERVIZI

AUTO SAT Concessionario Alfa RomeoVia Ascari 165 Cesena 0547 632291

Ritiro e conse-gna gratuita, direttamente a

Cesenatico, delle auto-mobili Alfa Romeo per riparazioni e tagliandi.

8B-19EMILIA ROMAGNA LINESVia Dino Ricci 2/B Cesenatico0547 675157

Sconto 10% al netto di tasse e adeguamento

carburante sulla bigliet-teria e gite giornaliere. Sconto non applicabile nel periodo di alta sta-gione dal 07/08/12 al 25/08/12.

7C-17EXTRA MOTOR LINEViale Mazzini 144 Cesenatico 0547 80741.

Fantasticosconto 40% cambio olio

6B-13MIZAR CESENATICOViale Roma 67/69 Cesenatico348 8711888

14A-23MIZAR VALVERDEViale Carducci 302 Valverde di Cesenatico0547 86646

TASSINARI Concessionaria LanciaVia Marinelli 27 Cesena0547 21747

COMBITRASVia delle Pesche 635 Cesena 0547 317751

COCCOLE & SHOPPING

7B-11ANTIQUARIATO MARALDI èViale Roma 58 Cesenatico348 3604455.

Un prezioso filo di perle in regalo, con

un acquisto ad importo minimo di 100

Carta vantaggi 2011

Page 73: Cesenatico365 | Parador Hotel

69

In mappa

Vai sul sito www.cesenatico365.itper scoprire tutte le promozioni 2011 e le novità 2012

CASHMERE GLOBAL STOREVia dell’Industria 5 Montaletto di Cervia0544 964529Via Molinetto 40/B Longastrino (FE)

0532 313033Sconto 10%

14B-24EMOZIONIAbbigliamento IntimoViale delle Nazioni 80 Gatteo a Mare 0547 85000

Sconto del 10% su tutta la merce non in saldo.

MARCO POLOVia Leopoldo Lucchi Cesena C.so della Repubblica 144 Mega Forlì Via della Cooperazione 2 Punta di Ferro Forlì Via M. Bussato 8 Ravenna

Sconto del 10% su tutti i libri, i cd e i dvd!

5C-1NEW QUINTA ESSENZAVia Crispi 17 Cesenatico0547 75676

Sconto 15% su ogni prodotto da vendita: Olos

Sixtus Eva Garden Mavala Essie Pevonia

SAR ELETTRONICAViale Marconi 180 CESENA 0547 645881Viale Decio Raggi 40 FORLÌ 0543 554588Piazza della Cooperazione 2 Punta di Ferro FORLÌ 0543 723335Via Caduti di Nassiriya 20 Le Befane RIMINI 0541 393581

Sconto del 5% su tutti i telefoni. Sconto del 3%

su iPhone. Fino a esauri-mento scorte

7C-18SIPLAStrada Statale Adriatica 3092 Cesenatico0547 82255

Sconto del 10% su tutti gli articoli della ferramenta

5B-10VENTURI IMPORT-EXPORT TOP SEAFOODViale Magrini 28 Cesenatico 0547 83472

Sconto del 10% su privato dal lunedì al venerdì

presso la pescheria di Viale Magrini

6C-2ANGELI Riv. Aut. THUNViale Roma 1 Cesenatico0547 673767

6C-3CASA DEL PANEVia Saffi 7 Cesenatico0547 80131

8C-21MOBILI RIVIERAS.S. Adriatica 3685 Cesenatico 0547 81518

6B-9IL GIARDINO DEI SAPORI PERDUTIPiazza Fiorentini 10 Cesenatico 0547 82507339 4987695

6B-7OREFICERIA TEODORANICorso Garibaldi 30 Cesenatico0547 672844

FRIENDS

ACQUARIODI CATTOLICAPiazza delle Nazioni, 1/A Cattolica Rimini0541 8371

Sconto di 2 su ogni biglietto a prezzo intero

al possessore della Cese-

natico 365 Card e al suo accompagnatore adulto

ITALIA IN MINIATURAVia Popilia 239 Viserba di Rimini 0541 736736Sconto di 2

sul biglietto intero adulto

IPPODROMOBOLOGNAVia dell’Arcoveggio 3 7/2 - 051 3540337Ingresso omaggio

martedì e mercoledì

HIPPOBINGOVia Ambrosini, 30047522 Cesena (FC)0547 602270348 5889500www.hippogroup.it

PIADINA LORIANAVia Caduti del Lavoro 2 Bagnacavallo (RA)0545 935511

Page 74: Cesenatico365 | Parador Hotel

70

Numeri utili

UFFICIO IAT INFORMAZIONI ED ACCOGLIENZA TURISTICATOURIST INFORMATION OFFICE7A Viale Roma 112 Tel. 0547 [email protected]/turismo4A Valverde (stagionale)Viale Carducci 292/B Tel. 0547 8518312A Ponente (stagionale) Via Mazzini/ang. CavourTel. 0547 675684

PRONTO INTERVENTO Urgent callsPolizia-Carabinieri/PoliceTel. 112/113Ambulanza/First aid Tel. 118Vigili del Fuoco/Fire brigade Tel. 115

INDIRIZZI UTILI Useful addresses6C Automobile Club ACIVia Mazzini 119/A Tel. 0547 810316B Biblioteca Comunale/Public Library Piazza Ciceruacchio 2 Tel. 0547 7926411A Carabinieri/PoliceViale Carducci 260 Tel. 0547 7025005A Guardia Costiera / Port OfficeVia del Porto 14 Tel. 0547 800286B Guardia di FinanzaVia del Porto 7 Tel. 0547 800296C Municipio/TownhallVia M. Moretti 5 Tel. 0547 79111Poste e Telegrafi /Post Offices:6C Piazza Pisacane Tel. 0547 674711(lun-ven 8.00-18.30/sab 8.00-12.30)7B Viale Trento 28

Tel. 0547 80234(lun-ven 8.00-13.30/sab 8.00-12.30)5C Stazione FS /Railway StationPiazza Bassi - FFSS 8920216B Centro per l’Impiego/Employment ExchangeVia Squero 65 Tel. 0547 804117A Polizia Municipale/Town PoliceViale L. Da Vinci 36 Tel. 0547 79110

CHIESE Churches7B Chiesa di San GiuseppeViale Bologna/ang. Manzoni12B Chiesa di Santa Maria Assuntadi ValverdeViale Canova 36 - ValverdeTel. 0547 833474B Chiesa di S. Pietro PescatoreViale Maroncelli/ang. Cattaneo6C Convento CappucciniLargo Cappuccini 6Tel. 0547 802099B Parrocchia di BoschettoViale Abba 53 Tel. 0547 833476C Parrocchia di San Giacomo A.P.Via G. Bruno 2 Tel. 0547 802326D Parrocchia di Santa Maria GorettiVia Aspromonte 3 Tel. 0547 8397214C Parrocchia di VillamarinaVia Litorale Marina 230 Tel. 0547 86265Testimoni di Geova/Witnesses of Jeova5D Sala del Regno Viale Reno 13 Tel. 0547 672404

CINEMA e TEATRI Cinema/Theatre6B Cinema AstraViale L. da Vinci 8 Tel. 0547 803406C Teatro Comunale/Theatre

Via Mazzini 10Tel. 0547 792746C Teatro Comunale all’apertoOpen air TheatreLargo CappucciniTel. 0547 79274

MERCATI MarketsTutti i giorni/Every day6B Piazza Conserve (ore 8-12)dal 1/1 al 31/12Lunedì/Monday7B Via Abba (fra v.le Roma e v.le Trento)(ore 19.30-24)da giugno a metà settembre6B Via Fiorentini (ore 20-24)da giugno a metà settembreMartedì/Tuesday12/13B Viale Mantegna, Valverde (ore 7-13)da fine maggio ad inizio settembre(ore 19-24)da fine maggio ad inizio settembreMercoledì/Wednesday4/5B Viale Vespucci Ponente(ore 7-13/20-24)da giugno a metà settembre6/B Piazza Conserve (ore 20-24) luglio e agostoGiovedì/Thursday13/14B Via Torricelli/Villamarina (ore 20-24)da fine maggio a fine settembre6B Via Fiorentini(ore 20-24) luglio e agostoVenerdì/Friday8B/C Zona Stadio(ore 07.30-13) dal 1/1 al 31/121B Viale dei Pini/Zadina (ore 19-24)da giugno a metà settembre

PARCHEGGI Car parks6C Largo San Giacomo/Viale Cecchini6C Piazzale della Rocca6C Viale Cecchini

Page 75: Cesenatico365 | Parador Hotel

71

Numeri utili

6B/C Piazza del Monte6-9/A Giardini al Mare9B Viale Abba (Ospedale)9B/C Via Saffi (piscina comunale)

PARCHI PUBBLICI Public parks2/3 BC Ponente,Via Mazzini 160/1709/10/11B LevanteViale Abba/dei Mille6-9/A Giardini al Mare

FARMACIE Pharmacies14A Adria Viale Delle Nazioni 159Villamarina Tel. 0547 861836C Ioli Corso G.Garibaldi 7 Tel. 0547 800377B Faedi Viale Trento 12 Tel. 0547 80057E6 Grassi Via Gramsci 9 Tel. 0547 81662SalaVia Campone Sala 353Sala Tel. 0547 88110Maggio-Settembre/May-September12/B AdriaViale Segantini 61 Valverde Tel. 0547 863097A All’IppocampoViale Roma 73 Tel. 0547 801471B Grassi Via Londra 12 ZadinaTel. 0547 817258A Ioli Viale Carducci 156 Tel. 0547 803495B Sala Viale Da Verrazzano 5 Tel. 0547 81221

GUARDIA MEDICA ESTIVA Tel. 0547 81933Medical assistance (summer)9B c/o Ospedale Viale Abba 1025B c/o Azienda U.S.L.Largo San Giacomo 152C c/o Camping Cesenatico

Via Mazzini 18213B Via Pitagora 61 Villamarina

OSPEDALE - PRONTO SOCCORSOMedical Service - First Aid9B Viale Abba 102Tel. 0547 674811 (centralino)

PRONTO SOCCORSO SPIAGGIABeach First Aid (summer)7A Spiaggia LevantePiazza A.Costa Tel. 0547 6729705A Spiaggia Ponentezona Bagno BelvedereTel. 0547 67297214A Spiaggia Villamarinazona Bagno n.31 Tel. 0547 87333

DARSENE PER IMBARCAZIONI DA DIPORTOYachtclubs5B Circolo NauticoVia Magrini 36 Tel. 0547 810945B Onda Marina SpaVia A. Doria 5 Tel. 0547 816774A Circolo VelaVia Pian del Carpine (spiaggia)Tel. 0547 839114A Congrega VelistiViale Cavour 27 (spiaggia)Tel. 0547 80655

GOLF CAMPO PRATICA Golf Academy9D Cesenatico Golf ClubVia Canale Bonificazione 122Tel. 0547 81305

SCUOLA DI VELA - WINDSURFSailing-Surfing-School5B Circolo NauticoVia MagriniTel. 0547 81094

5B Daniel’s ShipPorto CanaleTel. 347 24013464A CongregaVelistiViale Cavour 27 Tel. 0547 806555B Oceanoamare(scuola vela e noleggio barche)c/o Onda Marina Tel. 335 5307184A3 Windsurf & Kitesurf CesenaticoVia Magellano Tel. 328 9433472

TENNIS - MINIGOLF3B Centro Tennis “A. Godio”Viale Magellano 21 Tel. 0547 6729158B AltennisViale Abba 31 Tel. 0547 67513711A Centro Tennis ValverdeViale Carducci 278 Tel. 0547 86043

8B Minigolf-TennisViale Abba 5 Tel. 339 8520082

TRASPORTI TRANSPORTSATR - AGENZIA PER LA MOBILITÀ5C Piazza U.Bassi 1Tel.0547 80772 / [email protected]

BUS URBANO Local BuslineLinea 1 Porto Canale - VillamarinaLinea 2 Zadina - OspedaleLinea 3 Celle (Sala) Cesenatico Comandini

TAXI Tel. 0547 813655C Stazione F.S. - Piazza U. Bassi7A Carrozze/Horse coachPiazza Costa

Page 76: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 77: Cesenatico365 | Parador Hotel
Page 78: Cesenatico365 | Parador Hotel