ceremonia shabat

Download Ceremonia Shabat

Post on 14-Apr-2018

278 views

Category:

Documents

3 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    1/74

    Recepcin de Shabat Pgina 1

    Recepcin deShabatTranscrito del SIDURBIRCAT SHELOM

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    2/74

    Recepcin de Shabat pgina 2

    Encendido de velas de Shabat-Datos-

    El precepto rabnico de encender velas la vspera de Shabat recae sobre la

    mujer. De preferencia se debe utilizar velas con aceite de oliva. Pero

    tambin se puede utilizar velas de cera.

    No hay lmite en el nmero de velas que se puedan encender. Sin

    embargo, hay que encender por lo menos dos, una que se corresponde

    con el aspecto preceptivo de Shabat y la otra con el aspecto restrictivo.

    Aunque la costumbre de las mujeres sefarades es no aceptar las

    restricciones de Shabat en el momento de encender las velas, es

    preferible que al hacerlo estipule la condicin de que podr realizarlabores incluso despus.

    Las velas deben ser colocadas cerca de la mesa donde se vaya a celebrar la

    cena de Shabat.

    El ama de casa que enciende las velas de Shabat se beneficia de la

    Proteccin divina contra la muerte inesperada por los prximos 7 das.

    Hasta el siguiente Shabat.

    -Secuencia-

    1. Colocar dos velas sobre la mesa de Shabat.

    2. Encender las 2 velas (Generalmente lo hace la anfitrionamujer- ama de lacasa antes de la puesta del sol)

    3. Inmediatamente se cubre la luz de las velas con las manos (mano derechasobre la vela derecha, mano izquierda sobre la vela izquierda) se realiza para nodisfrutar de la luz de las velas de Shabat hasta decir su beraj.

    4. Se realizan 3 giros circulares sobre la llama, en cada giro ms cerca delrostro del anfitrin.

    5. En el ltimo giro la mujer cubre sus ojos con sus manos.

    6. Se recita la siguiente Beraj:

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    3/74

    Recepcin de Shabat pgina 3

    Bendito eres T, Eterno, Soberano

    del universo, que nos ha

    santificado con Sus mandamientos

    y nos ha ordenado encender las

    velas en honor del Shabat.

    -Fontica Hebrea- Baruj at Ad-nai

    Elohenu mlej haolam asher

    kideshanu bemitsvotav, vetsivanu

    lehadlik ner shel Shabat.

    (Despus de encender las velas la mujer anfitriona dice siguiente oracin)

    Oracin para la familia y el hogarSea Tu voluntad, Eterno, Di-s (Elohim) nuestro y Di-s de mis ancestros, que

    tengas compasin y misericordia de m, y que actes con gran bondad hacia

    m al concederme hijos que cumplan tu voluntad y se dediquen a Tu Tor con

    motivos puros. Que ellos irradien Tor por el mrito de estas velas de Shabat,

    tal como est escrito: pues el precepto es candela y la Tor es luz. Y

    tambin ten compasin y misericordia de mi esposo (mencionar el nombre

    del esposo), y concdele una larga vida y aos de paz, con bendicin y

    prosperidad. Y aydale a cumplir tu voluntad con integridad. Que as sea Tuvoluntad (amn). Que la dulzura del Eterno est para nosotros. Que l

    establezca para nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de

    nuestras manos (Tehilim 90:17). Que la expresin de mi boca y la

    meditacin de mi corazn sean aceptables delante de Ti, oh Eterno, mi roca y

    mi Redentor (Tehilim 19:15).

    (Todos los participantes de la encendida de velas recitan la siguiente oracin)

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    4/74

    Recepcin de Shabat pgina 4

    ADON OLAMOh, maestro del mundo acabamos de encender las luces en honor del

    Shabat, como est escrito:

    Y llamars al Shabat deleite (o-ng), consagrado a la gloria de Ad-ni. Queel efecto del cumplimiento de este precepto, traiga consigo las divinas

    bendiciones de una vida feliz sobre nosotros y sobre los nuestros.

    Concdenos tu gracia, haz que more Tu presencia entre nosotros, y que

    seamos dignos de andar en Tus caminos, fieles a Tu Torh y adictos a Tus

    mandamientos.

    Protgenos de todo gnero de humillacin, protgenos del dolor y,

    protgenos de las preocupaciones; concede a nuestro hogar la paz, la luz y la

    alegra para siempre. Amn, as sea (sel).

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    5/74

    Recepcin de Shabat pgina 5

    SHIR HA-SHIRM

    -cantar de los cantares por el rey Shelom-

    -Declaracin previa a la lectura de Shir HaShirm-

    En aras de la unificacin del Santo bendito es, con Su presencia, con temor y

    temblor, para unificar el Nombre sagrado con unificacin perfecta, en

    nombre de todo Yisrael: nos disponemos ahora a recitar Shir HaShirm y

    cumplir todos los preceptos que ello implica, con el propsito de lograr una

    rectificacin en su raz espiritual.

    Que esta recitacin sea considerado ante Di-s como si el mismo (rey)

    Shelom la hubiera dicho y como si nosotros hubiramos tenido en mente

    todas las meditaciones que le son propias.

    Que la dulzura del Eterno este sobre nosotros. Que l establezca para

    nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de nuestras manos

    (Tehilim 90:17).

    En verdad, no est describiendo un cuento apasionado de erotismo de un

    enamoramiento humano del Rey Shelom y su amada, si no, que es un

    magnfico poema alegrico de 8 captulos, que msticamente simboliza la

    historia de amor eterno entre el CREADOR (el rey) y su pueblo elegido

    YISRAEL (su amada). Encerrados aqu estn los secretos msticos de la

    UNIN CON EL CREADOR

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    6/74

    Recepcin de Shabat pgina 6

    CAPTULO 1

    (Mujer)1.1 El cantar de los cantares el cual es de Rey Salomn (Shelom).

    -Fontica Hebrea-Shir Ha-shirm, ashr li-she-lom

    1.2 Que me bese con los besos de su boca!, porque mejores son sus amores

    que el vino.

    Yisha-kni mi-neshikt p-hu ki tovm do-dja miy-yin

    1.3 Fragantes como los olorosos perfumes. Blsamo derramado es Tunombre por eso las doncellas te quieren tanto.

    Le-r-yaj Shma-nja tovm Shmen turk she-mja al ken alamt ahe-vuj

    1.4 Atreme en pos de ti, corremos. El Rey Me introdujo en su gabinete

    saltaremos de contento y nos regocijaremos en t; conservando la memoria

    de tus amores superiores a las delicias del vino: con razn te aman los rectos

    de corazn.

    Mosh-jni aja-rja nartza he-vini ha-mlej ja-darv Nagla ve-nis-mej

    baj, naz-kir dodja mi-yyin Mei-sharm he-vja

    1.5 Morena soy, oh hijas de Yerushalyim, pero soy bien parecida; soy como

    las tiendas de Kedar, como los pabellones de Shelom.

    Sje-jor an ve-nav bent Yerushalyim Ke-aholi Qedr Ki-ri-t She-lom

    1.6 No reparen pues en que soy morena, porque el sol me quem. Cuando

    los hijos de mi madre se declararon contra m, me pusieron guardiana de las

    vias; ay! ms mi propia via, la que era ma, no guard.

    Al Tir-ni she-an she-jar-jret she-she-zaft-ni Ha-shmesh be-ni im n-

    haru-vi sa-mni no ter Et ha-ke-ramm Kar-m shel lo natr-ti

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    7/74

    Recepcin de Shabat pgina 7

    1.7 Oh t el querido de mi alma dime, dnde apacientas?, dnde el

    sesteadero al llegar el medio da?: Pues, para que no tenga yo que ir vagando

    tras los rebaos de tus compaeros.

    Ha-gda li she-ahav naf-sh ei-j tir Ei-j tar-bitz Ba-tzahor- yim?

    Shalam ehe-y ke-ot-y al ed-r javerja

    (Varn)

    1.8 Si lo ignoras oh hermossima entre las mujeres, sal a fuera y ve siguiendo

    las huellas del ganado y gua tus cabritos a pacer junto a las cabaas de los

    pastores.

    Im Io te-d- laj ha-yaf banashm tzi las Be-ik-vi hatzn Ur- et-ge-di-

    yot-yij Al mish-ke-nt haro-m

    1.9 A mis corceles uncidos a carrozas el faran, te tengo yo comparada,

    amiga ma.

    Le-susa-ti be-rij-vi far-h dimi-tj ra-yat

    1.10 Lindas son tus mejillas entre los pendientes, tu cuello entre los collares

    de perlas.

    Hav le-jay-yij ba-torm tzava-rj Ba-jaruzm

    1.11 Gargantillas de oro haremos para ti, taraceadas de plata.

    Tori zahv n-aseh laj im ne-kudt ha-ksef

    (Mujer)

    1.12 Mientras estaba el rey recostado en su asiento, Mi nardo dio su

    fragancia.

    Ad-she-ha-mlej bim-sib nir-d natn rei-j

    1.13 Manojo de mirra es para m, el amado, entre mis pechos reposar.

    Tze-rr ha-mr dod l bein shadi yaln

    1.14 Racimo de ciprio es mi amado para m.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    8/74

    Recepcin de Shabat pgina 8

    Esh-kl ha-kfer dod l be-jar-mi ein Ged

    (Varn)

    1.15 Recogido en las vias son Tus ojos como los de una paloma.

    Hinj yaf ra-yat hinj yaf ein.yij yonm

    (Mujer)

    1.16 Tu si amado mo, que eres hermoso y florido es nuestro lecho.

    Hine-j yafh dod af na-m af ar-snu ra-anan

    (Varn)

    1.17 De cedro las vigas de nuestras habitaciones, Y de ciprs nuestros

    artesonados.

    Qort batinu arazm rahitnu be-rotm

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    9/74

    Recepcin de Shabat pgina 9

    CAPTULO 2

    (Mujer)

    2.1 Yo soy la rosa de Sharn, el lirio de los valles.An Ja-vatzlet Ha-Sharn Sho-shant ha-Amakm

    (Varn)

    2.2 Como azucena entre las espinas, As es mi amiga entre las doncellas.

    Ke-shoshan ben ha-jojm ken ra-yat bein ha-bant

    (Mujer)

    2.3 Como el manzano entre los rboles silvestres, as es m amado entre los

    hijos de los hombres: a su sombra me sent con mucho deleite y su fruto era

    dulce a mi paladar.

    Ke-tap-aj ba-atz ha-ya-r ken dod ben ha-banm be-tzil jimadtgi ve-

    yashv-ti u-firy matk le-jik

    2.4 Me introdujo en la pieza en que tiene el vino, y su bandera para m fue el

    amor.

    Hevi-ni el bet ha-yyin ve-dig-l ali ahav

    2.5 Ea, confrtenme con flores aromticas, fortalecedme con olorosas

    manzanas porque desfallezco de amor.

    Sam-jni ba-ashi-sht rap-dni ba-tapu-jm ki jolt ahav ni

    2.6 Pero mi esposo pondr su mano izquierda, est debajo de mi cabeza, Y

    con su diestra me abraza.Se-mol t-jat le-rosh vimin te-ja be-kni

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    10/74

    Recepcin de Shabat pgina 10

    (Varn)

    2.7 Oh hijas de Yerushalyim, Yo os conjuro, por las corzas y por las ciervas

    del campo, que no despierten ni quiten el sueo a mi amada al amor, hasta

    que ella quiera.

    Hish-bti et-jm be-nt Yerushalyim bitz-va-t o Be-ai-lt hasadh im-ta-

    ru ve-im te-orer et ha-ahav ad she-tej-ptz

    (Mujer)

    2.8 Me parece que oigo la voz de mi amado! Vean como viene saltando por

    los montes y brincando por los collados.

    Kol dod, hne zeh ba medalg al h-harm me-kaptz al ha-ge-va-t

    2.9 Al gamo y al cervatillo se parece mi amado. Vanlo ya como est parado

    tras nuestra pared, como mira por las ventanas, atisbando por las celosas.

    Domh dod litz-vi o le-fer ha-ayalm Hne zeh omd ajar kot-lnu mash-

    g- yaj min ha-jalont Metztz min ha-jarakm

    2.10 He aqu que mehabl mi amado y dice: Levntate, apresrate oh amiga

    ma, paloma ma hermosa ma, y vente al campo.

    An dod ve-mar li Qum laj ra-yat yafat lji-laj

    2.11 Pues pas ya el invierno, ya se disiparon cesaron las lluvias.

    Ki hin ha-setv avr ha-gshem jalf halj lo

    2.12 Despuntan las flores en nuestra tierra, llegado el tiempo del ruiseor y

    el arrullo de la trtola se ha escuchado en nuestros campos.

    Ha-nitznim nir- ba-retz et ha-zamr hi-giy ve-kl ha-tr nishm be-

    artznu

    (Varn)

    2.13 La higuera arroja sus brevas, esparcen su olor las florecientes vias:

    Levntate pues amiga ma, beldad ma y vente.

    Ha-te-en janet fagha ve-hagefanm semadr ntnu r-yaj hum laj

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    11/74

    Recepcin de Shabat pgina 11

    ra-ayat yafat lji-laj

    2.14 Oh paloma ma, Tu que anidas en las grietas de la pea, en las

    concavidades del precipicio, Mustrame tu rostro, suene tu voz en mis odos;

    pues tu voz es dulce y bello tu rostro.

    Yonat be-jag-v ha-sla be-ster ha-madreg harni et-mar-yij hashmi-

    ni et kolj ki klej arv umar-j navh

    (Pareja/Todos)

    2.15 Ustedes oh amigos mos, cacen para nosotros esas raposillas que estn

    asolando las vias porque nuestra via est ya en el cierne.

    jezu lnu shu-alm shualm ketanm me-jabelm ke-ramm uj-rammu se-

    madr

    (Mujer)

    2.16 MI amado es todo para m, y yo soy toda de mi amado; el cual

    apacienta su rebao entre azucenas.

    Dod li va-an lo haro- ba-shoshanm

    2.17 Hasta que declina el da, y caen las sombras, vulvete corriendo haztesemejante querido mo al corzo y al cervatillo que se cran sobre los montes

    de Betr.

    Ad sheyaf-aj ha-ym ve-nsu ha-tzelalm Sov dem lej dod litzb o le-

    ofr ha-ayalm al-hari vter

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    12/74

    Recepcin de Shabat pgina 12

    CAPTULO 3

    (Mujer)3.1 En mi lecho, ech de menos en la noche al que ama mi alma, lo anduve

    buscando y no lo encontr.

    Al mishkav ba-leilt biksh-ti Et she-ahavh naf-sh bikash-tiv ve-l me-

    tzatv

    3.2 Me levantar dije y dar una vuelta por la ciudad; Por las plazas y por las

    calles, buscar al amado mi alma, ah le busqu y no lo hall.

    Aqmah na va-aso-ve-vah va-ir ba-shevakm u-var-jovt Avak-shh et she-

    ahavh nafsh bi-kash-tiv ve-l me-tzatv

    3.3 Me hallaron las patrullas que rondan la ciudad y les dije: no habis visto

    al amado de mi alma?

    Me-taz-ni ha-shm-rm ha-sovevm ba-ir Et she-ahavh nafsh re-itm

    3.4 Cuando he aqu que a pocos, hall al que adora mi alma: lo tom y no lo

    soltar hasta haberlo hecho entrar en la casa de mi madre, en la habitacin

    de la que me dio vida.

    Kim-t she-avr-ti me-hm as she-matzti et she-ahavh nafsh Ajaz-tiv ve-

    l ar pnu as she-ha-vei-tv el-bet im ve-el-jder horat

    (Varn)

    3.5 Oh doncellas de Yerushalyim, Yo os conjuro, por las corzas y por los

    ciervos del campo, que no despertarn ni harn velar el amor, hasta que ellaquiera.

    Hish-bti et-jm be-nt Yerushalyim bitz-va-t o be-ay-lt hasadh Im ta-

    ru v-im te-orer et ha-ahavh ad shetej-ptz

    (Pareja)

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    13/74

    Recepcin de Shabat pgina 13

    3.6 Quin es sta que sube del desierto como columna de humo, formada

    de perfumes de mirra y de incienso, y de toda especie de aromtica?

    Mi zot olh min ha-mibdr ke-timert ashn me-kutret mor ul-vonh

    mikl av-kat rojl

    (Mujer)

    3.7 Miren el lecho de Shelom: rodeado de sesenta valientes, de los fuertes

    de Yisrael.

    Hinh mitat sheli-shelom shishm giborm savv lah mi-gibori Yisral

    3.8 Todos ellos armados de alfanjes y muy diestros en la guerra; cada uno su

    espada al lado por los temores de los peligros nocturnos.

    Kulm ajzei jrev me-lu-medi mil-jamh ish jar-b al ye-rej mi-pajd ba-

    leilt

    3.9 De madera del Lbano. Se ha hecho El rey Salomn (Shelom) su

    palanqun.

    Apir-yn ash lo ha-mlej shelom me-atzi ha-levann

    3.10 Sus columnas hizo de plata, su respaldo de oro, el techo y gradas loscubri de prpura, su interior enlozado de amor de las hijas de Yerushalyim.

    Amu-d asah jsef re-fidat zahv, mer-kav ar-gamn toj ratzf ahavh

    mi-be-nt Yerushalyim

    3.11 Salgan pues afuera, oh hijas de Yerushalyim, salgan pues afuera y

    vern al rey Shelom con la diadema con que le coron su madre el da que

    qued colmado de jbilo su corazn.

    Tze-inah ur-ina be-nt tzi-yn ba-mlej shelom ba-atarh sh-it-erah loim beym jatunat uv-ym sim-jt lib

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    14/74

    Recepcin de Shabat pgina 14

    CAPTULO 4

    (Varn)

    4.1 Que hermosa, amiga ma, como las palomas tus ojos, entre las guedejascomo el pelo de los rebaos de cabras que vienen del monte de Guilaad.

    Hinj Yafh ra-yat hinj yaf eini-yij yonm miba-d le-tzamatj sa-rj ke-

    der ha-izm shegal-sh me-hr gil-d

    4.2 Tus dientes, como hatos de ovejas, trasquiladas acabada de lavar, todas

    con dobles cras sin que haya entre ellas mujer estril.

    Shin-yij, ke-der ja-ke-tzuvt she-al min ha-raj-tzh she-kulm mat-imt,

    ve-she-kulh ein ba-hm

    4.3 Como cinta de escarlata tus labios dulces tu hablar, hermosa; como

    granada partida tales son tus sienes entre de tus guedejas.

    Ke-jt ha-shan sif-tot-yij u-mid-barj navh; Ke-flaj ha-rimn rakatj, mi-

    b-ad le-tzamatj

    4.4 Tu cuello es como la torre de David, ceida de Baluartes; de la cual

    cuelgan mil escudos, arneses de valientes.

    Ke-migdl Davd tzavarj Bani le-tal-fiyt; lef ha-magn talt a-lv, kol

    shil-ti ha-giborm

    4.5 Tus dos pechos, son como dos pequeos gamos mellizos de gama, que

    estn paciendo entre azucenas.

    Shnei shad-yij ki-shni afarm, te-omi tze-vi-yh, ha-rom ba-shoshanm

    4.6 Hasta el caer del da y el declinar de las sombras, subir a buscarte al

    monte de la mirra, y al collado del incienso.

    Ad she-yaf-aj ha-ym, ve-nsu ha-tze-lalm, lej li el har ha-mr ve-l gi-

    ve-t ha-le-vonh

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    15/74

    Recepcin de Shabat pgina 15

    4.7 Toda t eres hermosa, amiga ma y no hay defecto ninguno en Ti.

    Kulj yafh, ra-yat, u-mm ein bj

    4.8 Ven del Lebanon, oh esposa, vente del Lebanon: ven de la cima del

    monte de Aman, de las cumbres de Senir y de Jermn, de esos lugares

    guaridas de leones, de esos montes morada de los leopardos.

    It mi-le-vann, kalh it mi-levann tav-i; tashri me-rsh amanh, me

    rosh she-nr ve-jer-mn mi-me-ont arayt, me-ha-re-ri ne-merm

    4.9 T heriste mi corazn, oh hermana ma, esposa amada; heriste mi

    corazn con una sola mirada tuya, con una gargantilla de tu cuello.

    Li-bav-tni, ajot, jalh li-bav-tni be-ajt me-ei-n-yij ve-ajad ank mi-tzave-

    ronyij

    4.10 Cun bellos son tus amores, hermana ma, esposa ma! ms agradable

    son tus amores que el vino exquisito, y la fragancia de tus perfumes excede a

    todos los aromas.

    Mah yaf dod-yij, ajot jal; ma tov dod-yij mi-yyin, ve-ri-yaj she-

    man-yij mikl be-samm

    4.11 Son tus labios, oh esposa ma un panal que destila miel. Miel y leche

    tienes debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del

    Lebanon.

    Nfet titf-na sif-tota-yij, kalh; De-vsh ve-jalv tjat le-shonj, ve-ri-yaj

    sal-mot-yij ke-ri-yaj le-vann

    4.12 Huerto cerrado eres, mi hermana, esposa ma; huerto cerrado, fuente

    sellada.Gan na-l, ajot, jal, guel na-l ma-yn jat-m

    4.13 Tus renuevos forman un vergel de granados, con frutos deliciosos.

    She-laj-yij pards rimonm im per me-gadm, ke-farm im ne-radm

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    16/74

    Recepcin de Shabat pgina 16

    4.14 Nardo y azafrn, caa aromtica y canela, con todos los rboles de

    incienso; Mirra y loes, con todos los aromas exquisitos.

    Nerd ve-jarkm kanh ve-kinamn im kol-atzi le-vonh mor va-ahalot im

    kol-rashi ve-samm

    4.15 T, lafuente de huertos, el pozo de aguas vivas, que bajan con mpetu

    del monte Lebann.

    Ma-yn ganm, be-r myim chaym ve-noz-lim min le-vann

    (Mujer)

    4.16 Levntate, oh viento septentrional y ven t, oh viento austral; a soplar

    en mi huerto, esprzanse sus aromas. Venga pues mi amado a su huerto, y

    coma de su fruta exquisita.

    Ur tzafn, u-vi te-man, ha-fji gan, yizl ve-samv; yav dod le-gan, ve-

    yojl per me-gadv

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    17/74

    Recepcin de Shabat pgina 17

    CAPTULO 5(Varn)

    5.1 Yo vine a mi huerto, oh hermana, esposa ma; tomado he mi mirra y mis

    aromas; y he comido mi panal junto con mi miel, bebido he mi vino con mileche. Comen ustedes oh amigos, y beban, carsimos, hasta que se sacien.

    Ba-ti le-gan ajot jalh arpiti mor im be-sam, Ajl-ti yar im-div-shi shatti

    yein im-jalav ij-l re-m she-t ve-shij-r dodm

    (Mujer)

    5.2 Dorma yo, pero mi corazn velaba: y he aqu que La voz de mi amado

    llama: breme, hermana ma, amiga ma, paloma ma, m inmaculada; porque

    mi cabeza est llena de roco, y del relente de la noche mis cabellos.An ye-shen ve-libi er; kol dod dofk; pitji l ajot, ra-ayat, yona-ti, tama-

    ti- she-rosh nimla-tl, ke-vutzoti re-ssei lila

    5.3 Y le respond: ya me despoj de mi tnica me he la de volver a poner?

    Lav mis pies; y me los he de volver a ensuciar?

    Pasht-ti et cuton-ti ei-j-ja el-bashna; rajtz-ti et ragli, ei-j-ja atanfm

    5.4 Entonces Mi amado meti su mano por la ventanilla de la puerta y ste

    ruido que hizo se conmovi mi corazn.

    Dod shalj yad min hajr, u-me-i ham alv

    5.5 Me levant para abrir a mi amado destilando mirra mis manos y de mis

    dedos mirra finsima que corra sobre sobre las aldabas de mi candado.

    Kam-ti an lift-aj le-dod, ve yadi natf mor, ve-etz-be-oti mor over al

    kapt ha-man-l

    5.6 Abr pues yo la puerta para que entrase mi amado; y l se haba ya

    retirado y seguido adelante: mi alma: haba quedado desmayada al Eco de su

    voz, busqu pero no lo hall, lo llam a voces y no me respondi.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    18/74

    Recepcin de Shabat pgina 18

    Patj-ti ani le dod, ve dod jamk avar; nafsh yatz-h ve-dabe-r Bikash-

    tih ve-l me-tza-thu, ke-ratv vel anni

    5.7 Me hallaron las patrullas que rondan la ciudad: me hirieron y me

    lastimaron y me quitaron mi velo, los centinelas de los muros.

    Me-tza-un ha-shom-rim ha-sove-rm ba-r, hikni fe-tza-ni: Nas- et

    redid me-ali shom-ri ha-jomt

    (Mujer)

    5.8 Yo os conjuro, oh hijas de Yerushalyim, que si hallan a mi amado, que le

    que le informen cmo desfallezco de amor.

    Hish b-ti et-jm, bent Yerushalyim im tim-tze- et dod, mah tagdu l

    she-jolt ahavh an

    (Pareja)

    5.9 Qu es tu amado sobre los dems amados, oh hermossima entre todas

    las mujeres? Qu hay en tu querido sobre los dems queridos para que as

    nos conjures?

    Mah dodj midd ha-yaf banashm, mah dodj mi-dd she-kjah hish-

    batnu?

    (Mujer)

    5.10 Mi amado es blanco y rubio, escogido es entre millares.

    Dod tzaj ve-adm, dagl mr-vavh

    5.11 Su cabeza, como, oro finsimo; sus cabellos crespos y negros como el

    cuervo.

    Rosh ktem paz; ke-vutzotv tal-talm, she-jort ka-orv

    5.12 Sus ojos, como los de las palomas que se ven junto a los arroyuelos de

    aguas blancas como si se hubiesen lavado con leche y que se paran a la orilla

    de corrientes caudalosas.

    Einv ke-yonm al afiki myim rjatzt be-jalv, yosh-vt al milt

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    19/74

    Recepcin de Shabat pgina 19

    5.13 Sus mejillas, como dos eras de plantas aromticas, cultivadas por

    perfumero. Sus labios, lirios rosados que destilan mirra pursima.

    Le-ja-yv ka-arugt ha-bosm, mig-de-lt mer-kajm; sif-totv shoshanm,

    not-fot mor ovr

    5.14 Sus manos de oro y como hechas en torno llenas de jacintos; su cuerpo

    como una obra de marfil guarnecido de zafiros.

    Yadv ge-lili zahv, me-mula-m batar-shsh; Me-v shet shn, me-ulfet

    sapirm

    5.15 Sus piernas, como columnas de mrmol sentadas sobre basas de fino

    oro, su aspecto majestuoso como el Lebann y escogido como los cedros.

    Shokv amdei shsh, me-yusadm al adni faz; Mar-hu kalevann bajr

    ka-arazm

    5.16 Muy suave el eco de su voz, y en suma, todo l es envidiable. y ese es

    mi amigo, oh hijas de Yerushalyim.

    Jik mam-takm, ve-jul maja-madm; zh dod ve-zeh re-, bent

    Yerushalyim

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    20/74

    Recepcin de Shabat pgina 20

    CAPTULO 6

    (Pareja)

    6.1 A dnde parti tu amado, oh hermossima entre todas las mujeres? Por

    dnde se fue que iremos contigo a buscarlo?

    nah halj dodj, ha-yaf banashm; nah panh dodj u-nvakshnu imj

    (Mujer)

    6.2 A su huerto hubo de bajarMi amado al planto de las hierbas aromticas

    para recrearse en los vergeles y recoger azucenas.

    Dod yard le-gan, la-arugt ha-bsem lir-t ba-ganm ve-lil-ktshoshanm

    6.3 YO SOY DE TODA DE MI AMADO, Y MI AMADO ES TODO MO: El cual se

    recrea entre azucenas.

    AN LE-DOD, VE DOD L: ha-ro-h ba-shoshanm

    (Varn)

    6.4 Hermosa eres querida ma como Tirsa; Bella como Yerushalyim;imponente como ejrcitos en orden.

    Yaf at ra-yat, ke-tirtz nav kirushalm, ayumpah kanid-galt

    6.5 Aparta de mtus ojos, pues ellos me han arrobado. Son Tus cabellos como

    el pelo fino de los rebaos de cabras que se dejan ver viniendo de Guillad.

    Hasbi ein-yij mine-d, she-hm hir-hivni; sa-rj ke-der ha-izm, she-gal-

    sh min ha-Gil-d

    6.6 Tus dientes como manada de ovejas al subir a lavarse, todas con cras

    dobles sin que haya entre ellas estril.

    Shin-yij ke-der hr-jelm, she-al min haraj-tzh; she-kulm mat-imot ve-

    shakulh ein bahem

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    21/74

    Recepcin de Shabat pgina 21

    6.7 Como granada partida as son tus sienes entre tus guedejas

    Ke-flaj harimn rakatj mib-ad le-tzamatj

    6.8 Sesenta son las reinas pero una sola es la paloma ma.

    Shishm hemh me-lajt, ushmonm pilag-shm, va-alamt ein mispr

    6.9 La perfecta ma; la esposa ma, la hija nica de su madre, escogida de la

    que le dio luz. La vieron las doncellas y la aclamaron muy dichosa la vieron las

    reinas y las dems esposas, y la colmaron de alabanzas.

    Ajt hi yonat, tamat, ajt hi le-im, bar hi le-yolad-th; Raha bant va-

    y-ash-rha, melajt u-filagshm, va-y-halelha

    (Pareja)

    6.10 Quin es est que va siguiendo cual aurora naciente bella como la luna,

    brillante como el sol, imponente como un ejrcito formado en batalla?

    Mi zt ha-nish-qafh kem shjar; barh ka-jamh, ayumh ka-nid-galt

    (Mujer)

    6.11 Yo baj al huerto de los nogales para ver los frutales de la caadas y

    observar si estaba en cierne la via y si haban brotado los granados.El gint egz yard-ti lir-t be-ibi ha-njal; lir-t ha-fre-j ha-gfen,

    hnetzu ha-rimonm

    6.12 No lo advert: se trastorn mi alma por figurarse que oa carros de

    Amina-div.

    Lo yadti, nafsh samtni markevt am-nadv

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    22/74

    Recepcin de Shabat pgina 22

    CAPTULO 7

    (Varn)

    7.1 Vulvete, vulvete, oh Shulamit; vulvete, vulvete para que te veamos.

    Qu pueden ver en la Shulamit? Sino coros de msica en medio de

    escuadrones armados.

    Shuvi shuvi, ha-shla-mit. Shuvi shuivi ve-n-jezh baj. Mah tejez ba-shla-

    mit, kim-jolt ha-maja-n-yim

    7.2 Qu bellos son tus pasos en los calzados, oh hija de prncipe! Las

    junturas de tus muslos son como charnelas, labradas de mano maestra.

    Mah yaf fe-am-yij ban-alm bat nadiv jamuki ye-rej-yij kem jala-m,

    ma-ash yedi amn

    7.3 Es se tu seno, cual taza hecha a torno que nunca est exhausta de

    preciosos licores. Tu cuerpo como montoncillo de trigo, cercado de azucenas.

    Sha-rerj agn ha-shar, al yej-sr ha.mzeg. Bit-nj aremt jitm, sug ba-

    shoshanm

    7.4 Como dos cervatillos mellizos son tus dos pechos.

    Shnei shad-yij kish.ni afarm. Taami tze-vi-yh

    7.5 Es tu cuello terso y blanco como torre de marfil Tus ojos, son como las

    estanques de Jeshbn situados en la puerta ms concurrida de las gentes; la

    nariz tuya como la torre del Lebann, que mira frente a Damsek.

    Tzavarj ke-migdl ha-shn; ein-yij brejt be-jesh-bn al sh-ar bar-rabm

    apj ke-migdl ha-levann tzof peni damseq

    7.6 Es tu cabeza como el Karmel; y los cabellos de ella, como prpura del rey

    puesta en flecos.

    Roshj alyij ka-carml, ve-dalt roshj ka-ar-gamn; mlej asr ba-r-

    hatm

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    23/74

    Recepcin de Shabat pgina 23

    7.7 Cun bella y agraciada eres, oh amor deleitoso!

    Mah yaft u-mh na-am-t, ahavh ba-ta-anugm

    7.8 Parecida es tu talle a la gallarda de la palma, y tus pechos a los racimos

    de uva.

    Zot komatj dam-t le-tamr, ve-shad-yij le-ash-kolt

    7.9 Yo dije: subir a esta palmera, asir sus ramas: y sern para mi tus pechos

    como racimos de la vid, y el olor de tu boca como de manzanas.

    Amrti, e-elh ve-tamar, ojaz be-sansiniv; ve-yih-y na shad-yij ke-

    eshkelt ha-gfen, ve-ryaj apj ka-tapujm

    (Mujer)

    7.10 Tu paladar como el ms generoso vino. Vino digno de mi amado para

    que lo beba, mueve el habla hasta a los labios de los que duermen.

    Ve-jikj ke-yin ha-tv, holj le-dod le-meisharm, dovv sifti ye-shenm

    7.11 Yo soy toda de mi amado, y su corazn de l est siempre inclinado a

    m.

    Ani le-dod ve-ali te-shukat

    7.12 Ea, ven, querido esposo mo, salgamos al campo, moremos en las

    granjas.

    Le-jh dod, netz ha-sadh, nalinah ba-kefarm

    7.13 Levantmonos de maana para ir a las vias; miremos si estn en cierne

    las vides, si flores brotan ya sus frutos, si florecen los granados; All te abrir

    mi coraznNash-kimah la-ke-ramim, nir-h im par-jh ha-gfen, pitj has-madr,

    hentzu ha-rimonm; sham etn et dodi laj

    7.14 Las mandrgoras estn despidiendo su fragancia, all tenemos a

    nuestras puertas toda suerte de frutas exquisitas las nuevas y las aejas.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    24/74

    Recepcin de Shabat pgina 24

    Todas las he guardado para ti, oh amado mo.

    Ha-duda-im ntnu ri-aj, ve-l pe-tajinu kol me-gadm, jadashm gam ye-

    shanm, dod tzafnti laj

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    25/74

    Recepcin de Shabat pgina 25

    CAPTULO 8(Mujer)

    8.1 Oh, quin me diera hermano mo, que te fueses como un nio que est

    mamando los pechos de mi misma madre; para poder besarte aunque tehalles fuera con lo que nadie me desdeara!

    Mi yitenj ke-j li, yonk she-di im; Em-tza-aj va-jtz esh-k-j, gam lo

    yavz l

    8.2 Yo te tomara y te llevara, a la casa de mi madre. All me ensearas, y yo

    te dara de beber vino compuesto y del licor nuevo de mis granadas.

    En-ha-gej aviaj el bet im, te-lame-dni; ash-kej mi-yyin ha-rkaj, me-

    asis rimon

    8.3 Ms he aqu a mi esposo que pondr su izquierda bajo de mi cabeza y con

    la derecha me abrazar.

    Se-mol tjat rosh, vi-min te-ja-be-kni

    (Varn)

    8.4 Os conjuro oh hijas de Yerushalyim, que no despierten, ni hagan velar al

    amor, hasta que ella misma quiera.

    Hish-bat et-jm bent Yerushalyim mah ta-ru -mah te-re-r et ha-

    ahavh ad she-tej-ptz

    8.5 Quin es sta que sube del desierto, apoyada en su amado? Yo te

    despert debajo de un manzano en que yacas: oh esposa ma, donde tu

    madre tuvo dolores. all tuvo dolores la que te dio a luz.

    Mi zt ol min ha-midbr, mitrapket al dodh; tjat ha-tap-aj rar-tja,

    shma ji-be-lt-ja imja shma jib-lh ye-ladtja

    (Mujer)

    8.6 Aspuesponme por sello sobre tu corazn, ponme por marca sobre tu

    brazo: porque el amor fuerte es como la muerte; implacable como el infierno

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    26/74

    Recepcin de Shabat pgina 26

    Los celos: sus brasas ardientes como la misma llama del seor.

    Simni jajotm al libja ka-jotm al zero-ja; ki az ja-mvet ahavh, kash

    ji-she-l kin-; reshafha rishpi esh, sal-he-ve-t-yah

    8.7 Las muchas aguas no han podido extinguir el amor, ni los ros podrn

    anegarlo aunque un hombre en recompensa de este amor, de todo el caudal

    de su casa lo reputar por nada.

    Myim rabm lo yu-jel lejabot et ha-ahavh, u-n-hart lo yish-te-f-ha; im

    yitn ish et kol hn beit ba-ahav bz yavuz l

    (Varn)

    8.8 Nuestra hermana es pequea no tiene pechos todava qu haremos

    pues con nuestra hermana, en el da en que se haya de hablar de desposarla?

    Ajt lnu ketan ve-shadyim ein l. Mh na-as la-ajotnu ba-yom sh-ye-

    dubr bah

    8.9 Si es como un muro, construymosle encima baluartes de plata; y si es

    como puerta, reforcmosla con tablas de cedro.

    Im jom hi nivnhaliha trat kasf. Ve-m dlet hi natzr aliha laj rez

    (Mujer)

    8.10 Yo soy muro, y mis pechos una torre, desde que me hallo en su

    presencia soy como quien ha encontrado paz.

    An Jom, ve-shadi ka-migdalt; az ha-yti veinv ke-motz-t shalm

    (Varn)

    8.11 Shelom tuvo una via en Baal-hamn, la entreg a unos viateros para

    que la guardaran y cultivara. Cada uno de ellos le paga por su fruto milmonedas de plata.

    Krem hay li-shelom be-v-al ha-mn. Natn et ha-krem la-noterm; ish

    yav be-firy lef ksef

    (Mujer)

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    27/74

    Recepcin de Shabat pgina 27

    8.12 La via ma, delante de m est: Las mil monedas son para ti, oh

    Shelom y doscientas, de los que cuidan de los frutos de ella.

    Karm shel le-fani; ha-lef le-j shelom u-mat-yim lenoterm et piry

    (Varn)

    8.13 Oht la que moras en las huertas, los amigos estn escuchando, hazme

    or tu voz:

    Ha-yoshvet ba-ganm, javerm makshivm lekolj, ha-shmi-ni

    (Mujer)

    8.14 Corre de prisa amor mo y hazte semejante al corzo y al cervatillo, huye

    a los montes de los aromas.

    Berj dod dmeh lej litzv, o le-fer ha-ayalm

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    28/74

    Recepcin de Shabat pgina 28

    -Declaracin posterior a la lectura de Shir HaShirm-

    Seor de todos los mundos: Sea Tu voluntad, Eterno, Di-s nuestro y Di-s denuestros padres que por el mrito del texto sagrado de Shir HaShirm quehemos recitado y estudiado, y por el mrito de sus versculos, palabras,letras, vocalizacin, entonaciones, permutaciones y secretos, cuyo contenidoes puro y temible, sea ste un momento de misericordia, un momento deatencin y escucha de Tu parte hacia nosotros. Te llamaremos y Tresponders; intercederemos ante Ti y T te dejars convencer.

    Que esta lectura y estudio de Shir HaShirm sea considerada por Ti como sihubiramos alcanzado todos los secretos maravillosos que estn ocultos ysellados en l, junto con todos sus detalles. Y que seamos dignos del lugar dedonde son formados todos los espritus, almas e intelectos.

    Que sea considerado como si hubiramos logrado todo lo que nos incumbalograr, tanto en esta encarnacin como en las dems encarnaciones, yseamos de los que ascienden y se hacen dignos del Mundo venidero, juntocon los dems hombre justos y piadosos. Cumple todas las peticiones denuestro corazn para bien, S cercano a nuestro corazn y a las expresionesde nuestra boca en el momento de actuar. Enva bendicin, prosperidad yholgura en todas las obras de nuestras manos. Levntanos desde el polvo denuestros sufrimientos, y engrandcenos desde el muladar de nuestra

    pobreza, y haz que Tu presencia regrese a Tu ciudad santa prontamente y ennuestros das. Amn.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    29/74

    Recepcin de Shabat pgina 29

    RECEPCIN DE SHABAT

    Durante la recitacin del siguiente salmo y del poema Lej Dod, voltearse hacia el oesteSalmo 29 (Tehilm 29)Salmo de David,

    Tributen al Eterno, hijos de los

    poderosos, tributen al Eterno honor y

    poder, tributen al Eterno el honor

    debido a Su Nombre; pstrense ante

    el Eterno en Su lugar majestuoso

    santo. La voz del Eterno est sobre los

    mares; el Di-s de gloria fulmina, elEterno est sobre las aguas

    numerosas. La voz del Eterno est en

    poder, la voz del Eterno est en

    majestad; la voz del Eterno quiebra

    los cedros, el Eterno quebrar los

    cedros del Lebann. Los har saltar

    como a un becerro, al Lebann y a

    Sirin como tiernos reemin. La vozdel Eterno esculpe con llamas de

    fuego. La voz del Eterno har cimbrar

    el desierto; el Eterno har cimbrar el

    desierto de Kadesh. La voz del Eterno

    har temblar a las gacelas y

    desnudar los bosques, mientras que

    en Su santuario todos proclamarn:

    GLORIA!, El eterno se asent

    entronizado en el diluvio, y el Eterno

    se asentar como Rey eternamente. El

    eterno otorgar vigor a su pueblo, el

    Eterno bendecir a su pueblo con paz.

    -Fontica Hebrea-Mizmor le David,

    Hab LAd-nai ben elim, hab

    LAd-nai kevod shem, hishtajav

    LAd-nai behadrat-kodesh: Kol-Ad-

    nai al-hamyim el-hakabod hir

    im, Ad-nai al-mayim rabim: Kol-

    Ad-nai bakoaj , Kol Ad-nai behadar:

    Kol Ad-nai shober arazim,vayshaber Ad-nai et-ars

    halebann: vayarkidem kemo-eguel,

    lebann vesiryn kemo ben-

    reemin: Kol Ad-nai jotseb lahabot

    esh: Kol Ad-nai yajil midbar, yajil

    Ad-nai midbar Kadesh: Kol Ad-nai

    yejolel ayalot vayejesof yearot

    ubhejal, kul omer kabod: Ad-nailamabul yashab, vayesheb Ad-nai

    mlej leolam : Ad-nai oz leamo

    yitn Ad-nai yebarej el-am

    bashalom.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    30/74

    Recepcin de Shabat pgina 30

    An bejajPor favor, por la grandeza de Tu

    diestra libera las cadenas del

    cautiverio. Recibe el cntico de Tupueblo; exltanos, purifcanos, oh

    Dios temible. Oh Todopoderoso, a los

    que inquieren por Tu unidad

    gurdalos como a la pupila de Tus

    ojos.

    Bendcelos, purifcalos, que Tu justa

    misericordia siempre los recompense.

    Lleno de piedad, oh santo, con la

    abundancia de Tu bondad gua a Tu

    congregacin. Dios nico y excelso,

    atiende a Tu pueblo, quienes

    recuerdan Tu santidad. Acepta

    nuestras splicas y escucha nuestro

    clamor, T que conoces todos los

    misterios. (Decir en silencio) Bendito

    es el nombre de su majestad gloriosapor siempre jams.

    -Fontica Hebrea- An, bejaj

    guedulat yemineja, tatir tserur.

    Kabel rinat amej, saguebenu,taharenu, nor. Na guibor, doresh

    yijudeja kebabat shomrem.

    Barejem, taharem, rajam tsidkateja

    tamid gomlem. Jasn kadosh, berob

    tubj nahel adateja. Yajid gue, le

    amej pen, zojer kedushateja.

    Shav atenu kabel ushm tsa

    akatenu, yodea ta alumot. (Decir en

    silencio) Baruj shem kebod maljut

    leolam vaed.

    LEJ DOD

    -Poema litrgico compuesto por el cabalista del siglo XVI Rab shelomHalevi Alkabetz-Shabat es comparado simblicamente a una novia, que el novio sale a buscary a recibir.

    Ven, amado mo, al encuentro de la

    novia; a recibir la presencia de Shabat,

    De guardar y de acordarnos

    -Fontica Hebrea-Lej dod likrat

    kal, pen shabat nekabel.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    31/74

    Recepcin de Shabat pgina 31

    En un solo mandamiento nos encarg

    el Di-s nico, El Eterno es Uno, y Su

    nombre es Uno, para renombre, para

    esplendor y para alabanza.

    A recibir el Shabat, andad y

    andaremos, porque l es el manantial

    de la bendicin. Antes que todas las

    cosas, Elohim lo instituy con el

    pensamiento

    Oh santuario del Rey, la ciudad real,

    levntate, sal de en medio del

    trastorno. Bastante tiempo has estadosentada en el valle del llanto; l te

    mostrar Su compasin y piedad.

    Sacdete del polvo y levntate;

    vstete con las vestiduras de

    esplendor. Oh, pueblo mo. A travs

    del hijo de Yishay, el de Bet-Ljem,

    acrcate a mi alma, redmela.

    Despierta, despierta pues ya ha

    llegado tu luz; levntate y

    resplandece. Despierta, despierta,

    entona un canto; la gloria del Eterno

    se revela en ti.

    No te avergences ni te cubras el

    rostro, por qu ests abatida y

    desconsolada? En ti los afligidos de mi

    pueblo encontrarn refugio.

    Shamor vezajor bedibur ejad,

    hishmianu, El hameyujad, Adonay

    ejad ushm ejad, leshem ultifret

    velithil

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Likrat shabat lej venelej, ki hi

    mekor haberaj, merosh mikdem

    nesuj, sof maas bemajashab

    tejil.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Mikdash mlej ir meluj, kumi tse

    mitoj hahafej rab laj shbet

    bemek habaj, veh yajmol alyij

    jeml.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Hitnaar meafar kumi, libsh bigd

    tifartj am, al yad ben Yishay bet

    halajm, korb el nafsh guealh.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Hitorer hitorer ki ba orej kumi or

    ur ur shir daberi, kebod Adonay

    alyij nigl.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    32/74

    Recepcin de Shabat pgina 32

    l reconstruir la ciudad y la

    devolver a su gloria. Tu opresor ser

    abatido, y expulsados sern los que te

    quieren mal

    Elohim se regocijar en ti, como se

    regocija el novio en la novia. Hacia la

    derecha y hacia la izquierda te

    extenders, y exaltars el poder del

    Eterno. Por medio del varn

    descendiente de Peretz; entonces nos

    alegraremos y nos llenaremos dedicha.

    Ven en paz, oh corona de su esposo;

    tambin con alegra y exultacin. En

    medio de los fieles del pueblo

    atesorado. (Voltear hacia la derecha)

    Ven, oh novia, (Voltear hacia la

    izquierda) ven, oh novia, (hacia el

    frente) en medio de los fieles delpueblo atesorado. Ven, oh, novia,

    reina del Shabat.

    Lo teboshi vel tikalmi, ma tishtojaj

    uma tehem, baj yesej aniy am,

    venibnet ir al tilah.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Vehay limshish shosyij, verajak

    kol mebaleayij, yasis alyij Elohyij,

    kimss jatn al kal.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Yamin usmol tifrotsi, veet Adonaytaariitsi al yad ish ben parts,

    venismej venaguila.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    Bo beshalom atret balah gam

    besimj berin ubtsahol, toj emun

    am segul.

    Lej dod likrat kal, pen shabat

    nekabel.

    (Voltear hacia la derecha) Bo kal

    (Voltear hacia la izquierda) Bo kal

    (Hacia el frente) toj emun am segul

    bo kal Shabat malket.

    Bendito es Ad-nai que dio descanso a Su pueblo Yisrael en el da santo de Shabat.-Fontica Hebrea- Barj Ad-ni ashr Natn menuj le-am Yisrael beym Shabt

    kdesh

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    33/74

    Recepcin de Shabat Pgina 33

    Salmo 92 (Tehilm 92)

    Un canto para el da de Shabat:

    Bueno es agradecer al Eterno, y

    entonar alabanzas de Tu nombre, oh

    altsimo; relatar en el alba tu bondad

    y tu fidelidad por las noches. Con

    instrumento de diez cuerdas y con

    arpa, con cantos al son de lad. Pues

    t me has alegrado, oh eterno, con

    tus actos; cantar dulcemente a la

    obra de tus manos. Qu grandes son

    tus obras, oh eterno, que tan

    inmensamente profundos son tus

    pensamientos! El ignorante no lo

    puede saber, ni el tonto podr

    comprender esto: cuando florecen los

    malvados como la hierba, y los

    hacedores de iniquidad afloran, es

    para exterminarlos hasta la eternidad.Pero t eres exaltado por siempre

    jams, oh eterno. Pues he aqu que

    tus enemigos, oh eterno, he aqu que

    tus enemigos perecern sern

    dispersados todos los hacedores de

    iniquidad. Mi orgullo ser exaltado

    como los reemim; saturado estar

    con aceite fresco. Mis ojos han con

    templado a mis enemigos vigilantes;

    mis orejas escuchan cuando se

    levantan contra m los que buscan mi

    mal. El justo florecer como la

    palmera, se elevar como el cedro del

    -Fontica Hebrea- Mizmor shir leyom

    hashabat:

    tob lehodot LAd-nai, ulzamer

    leshimj elyn: lehaguid babker

    jasdeja, veemunatej balelot:ale-

    asor vaale nbel, al higayn

    bejinor: ki simajtani Ad-nai

    befaoleja bemaas yadeja arann:

    ma-gadel maaseja Ad-nai, meod

    amek majsheboteja: ish-barar lo

    yed, ujsil lo yabn et.zot: bifraj

    reshaim kem seb, vayatsitsu

    kol poal aven, lehishamedam

    ad-ad: veat marom leolam Ad-

    nai: ki hin oyebeja Ad-nai, ki-hin

    oyebeja yobedu, yitpared kol-

    poal aven: vatrem kir em karn,

    balot beshemen raann: vatabeteni beshuray, bakamim alay

    mereim, tishmana ozanay: tsadik

    katamar yifraj kerez balebann

    yisgu: shetulim bebet Ad-nai,

    bejatsrot Elohenu yafriju: od

    yenubn beseb, deshenim

    veraananim yihy: lehaguid ki-

    yashar Ad-nai, tsur velo-avlata bo.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    34/74

    Recepcin de Shabat pgina 34

    Lebann. Plantados en la casa del

    eterno, en los patios de nuestro Dios

    florecern. Todava sern fructferos

    en la vejez; vigorosos y lozanos sern,

    a fin de declarar que el Eterno esjusto, mi Roca en quien no hay

    impiedad.

    Salmo 93 (Tehilm 93)El eterno ha reinado, l se ha

    revestido de grandeza; el Eterno se

    ha revestido de poder y se ha ceido;

    tambin ha afirmado el mundo para

    que no vacile. Tu trono fue

    establecido desde antao; T eres

    eterno. Como ros se han elevado, oh

    Eterno, como ros han alzado sus

    voces; como ros han elevado su

    estruendo. Ms que el rugir de aguas

    numerosas, ms poderosos que lasolas del mar. El Eterno es poderoso en

    las alturas. Tus testimonios de tu casa,

    la morada santa, son inmensamente

    fieles. Oh Eterno, que sea por

    muchos das.

    Todo Yisrael tiene parte en el Mundo

    Venidero, como se declara: Y Tu

    pueblo son todos justos y heredarn

    eternamente la tierra; son rama de Mi

    cultivo y obra de Mis manos, del cual

    glorificarse (Yeshayahu 60:21)

    -Fontica Hebrea- Ad-nai malaj guet

    labesh, labesh Ad-nai oz hitazar af

    tikn tebel bal timot. Najn kis-aj

    meaz meolam ata. Nas neharot Ad-

    nai nas neharot kolam yis- neharot

    dojyam. Mikolot myim rabim adirim

    mishbere-yam adir bamarom Ad-nai.

    edoteja neemn meod lebetej

    naava-kdesh Ad-nai lerej yamim.

    Kol Yisrael yesh lahem jlek laolam

    hab, sheneemar: veamej kulam

    tsadikim, leolam yirshu arets, ntser

    mataay maas yaday lehitpaer.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    35/74

    Recepcin de Shabat pgina 35

    Kadish Al YisraelQue se magnifique y santifique Su

    gran nombre (Amn) en el mundo

    que l cre conforme a Su voluntad;

    que haga reinar Su soberana, haga

    florecer Su salvacin y haga que Su

    ungido se aproxime (Amn) en la vida

    y los das de ustedes, as con en las

    vidas de toda la casa de Yisrael,

    prontamente y en tiempos cercanos, y

    digan: Amn. (Amn)

    Amn que Su gran nombre seabendito eternamente y por siempre

    jams.

    Que se bendiga, alabe, glorifique,

    ensalce, exalte, magnifique sublime y

    loe, el nombre del santo, bendito es

    (Amn) por encima de todas las

    bendiciones, cnticos, alabanzas y

    consolaciones, que son dichas en elmundo y digan: Amn. (Amn)

    Sobre Yisrael, sobre los sabios y sus

    discpulos, y los discpulos de sus

    discpulos que se dedican a Su santa

    Torh, ya sea que estn en este lugar

    o en cualquier otro lugar; que tanto

    nosotros como ellos y ustedes

    tengamos gracia, bondad ymisericordia del seor del universo y

    de la tierra y digan: Amn. (Amn)

    Que haya paz desde el cielo; vida,

    saciedad, salvacin, consolacin,

    -Fontica Hebrea- Yitgadal

    veyitkadash shemeh rab (Sel)

    bealma di ber jiruteh, veyamlij

    maljuteh veyatsmaj purkaneh

    vikareb meshijeh, (sel) bejayejn

    ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,

    baagal ubizmn karib, veimr: sel.

    (sel)

    Sel yeh shemeh rab mebaraj

    lealam ulalm almay

    Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,veyitromam, veyitnas, veyithadar,

    veyital, veyithalal shemeh

    dekudsh berij hu (sel) leela min

    kol birjat, shirat, tishbejat

    venejamat daamirn bealma,

    veimr: sel (sel)

    Al Yisrael veal rabann veal

    talmidehn veal kol talmid

    telmidehn, deaskn beorait

    kadisht, di beatr hadn ved bejol

    atar veatar, yeh lana ulhn uljn

    jin vejisd verajam min kodam

    mar shemay vear, veimr: sel.

    (sel)

    Yeh selam rab min shemay,

    jayim vesab vishu venejam

    veshezab urfu ugul uslij

    vejapar, vervaj vehtsal lanu uljol

    am Yisrael, veimr: sel. (sel

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    36/74

    Recepcin de Shabat pgina 36

    refugio, curacin, redencin, perdn,

    expiacin, curacin, redencin,

    perdn, expiacin, tranquilidad y

    liberacin para nosotros y para todo

    Su pueblo Yisrael y digan: Amn.(Amn)

    Que El hacedor de la paz en sus

    alturas, por Su misericordia, haga la

    paz para nosotros y para todo Su

    pueblo Yisrael y digan: Amn. (Amn)

    Os haShalom bimromav, hu

    berajamav yaas Shalom alenu,

    veal kol am Yisrael, veimr: sel.

    (sel)

    En este momento se recita el salmo correspondiente a cada festividad (si coincide conShabat)

    REZO DE ARBIT DE SHABAT

    -Declaracin previa la lectura del rezo-

    En aras de la unificacin del Santo,

    bendito es, y Su presencia con temory temblor, a fin de unificar el Nombre

    Inefable en nombre de todo Yisrael,

    nos disponemos ahora a recitar el

    rezo de Arbit de Shabat que instituy

    nuestro ancestro Yaakob, junto con

    todos los preceptos que estn

    incluidos en l, con el objetivo de

    rectificar su raz espiritual en losmbitos superiores, para as

    complacer y cumplir la voluntad de

    nuestro Creador. Que la dulzura del

    Eterno est sobre nosotros. Que l

    establezca para nosotros la obra de

    -Fontica Hebrea- Leshem yijud

    kudsh berij hu ushjinteh bidjiluurjimu urjimu udjilu leyajad shem

    yod ke vevav ke beyijud shelim

    beshem kol Yisrael, hin anajnu bam

    lehitpalel tefilat arbit Shel Shabat

    kdesh shetikn Yaakob abinu alav

    hashalom im kol hamitsvot hakelulot

    bah letakn et shorshh bemakom

    elyn laasot njat raj leyotsrenuvelaasot retsn bor-enu. Vih nam

    Ad-ni Elohenu alenu umaas

    yadenu konen alenu umaas

    yedenu konenehu.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    37/74

    Recepcin de Shabat pgina 37

    nuestras manos: que afirme la obra

    de nuestras manos (Tehilim 90:17)

    Medio KadishQue se magnifique y santifique Su

    gran nombre (Amn) en el mundo

    que l cre conforme a Su voluntad;

    que haga reinar Su soberana, haga

    florecer Su salvacin y haga que Su

    ungido se aproxime (Amn) en la vida

    y los das de ustedes, as con en las

    vidas de toda la casa de Yisrael,

    prontamente y en tiempos cercanos, y

    digan: Amn. (Amn)

    Amn que Su gran nombre sea

    bendito eternamente y por siempre

    jams.

    Que se bendiga, alabe, glorifique,

    ensalce, exalte, magnifique sublime yloe, el nombre del santo, bendito es

    (Amn) por encima de todas las

    bendiciones, cnticos, alabanzas y

    consolaciones, que son dichas en el

    mundo y digan: Amn. (Amn)

    -Fontica Hebrea- Yitgadal

    veyitkadash shemeh rab (Sel)

    bealma di ber jiruteh, veyamlij

    maljuteh veyatsmaj purkaneh

    vikareb meshijeh, (sel) bejayejn

    ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,

    baagal ubizmn karib, veimr: sel.(sel)

    Sel yeh shemeh rab mebaraj

    lealam ulalm almay

    Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,

    veyitromam, veyitnas, veyithadar,

    veyital, veyithalal shemeh

    dekudsh berij hu (sel) leela min

    kol birjat, shirat, tishbejat

    venejamat daamirn bealma,

    veimr: sel (sel)

    El lder proclama:

    Bendigan al Eterno, quien esBendito!

    Barej et Ad-ni hameboraj

    La congregacin responde:

    Bendito es el Eterno, quien es Benditopor siempre jams

    Baruj Ad-nai hameboraj leolamvaed

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    38/74

    Recepcin de Shabat Pgina 38

    El lder proclama:

    Bendito es el Eterno, quien es Benditopor siempre jams

    Baruj Ad-nai hameboraj leolamvaed

    Shem-Bendicin previa a la lectura de la recitacin del Shem-

    Bendito eres T, Eterno, Di-s nuestro,

    Soberano del universo, que con supalabra extiende las sombras de la

    noche con sabidura, con

    entendimiento abre las puertas

    celestes, altera los tiempos, cambia la

    sucesin de las estaciones y dispone

    los astros dentro de sus rbitas

    celestes conforme a Su voluntad. l

    crea el da y la noche; hace retroceder

    la luz ante la oscuridad y la oscuridad

    ante la luz. Hace mudar el da y trae la

    noche, estableciendo una divisin

    entre el da y la noche- Amo de

    Legiones es Su nombre. Bendito eres

    T, Eterno, que hace llegar la noche.

    Con amor eterno amaste a Tu pueblo

    Yisrael. Torh y mandamientos,

    estatutos y leyes nos has enseado.

    Por ello, oh Eterno, Di-s nuestro, al

    acostarnos y al levantarnos

    hablaremos de Tus estatutos y nos

    regocijaremos siempre con las

    palabras del estudio de Tu Torh,

    -Fontica Hebrea- Baruj at Ad-nai

    Elohenu mlej haolam asher bidbarmaarib arabim bejojm, potaj

    shearim bitbun, meshan itim

    umajalif et hazemanim, umsader et

    hakojabim bemishmerotehem

    baraka kirtson bor yomam

    valayla, golel or mipen jshej

    vejshej mipen or hamaabir yom

    umebi layla, umabdil ben yom ubn

    layla, Ad-nai Tsebaot shem. Baruj

    at Ad-nai, hamaarib arabim.

    Ahabat olam bet Yisrael amej

    ahabta, Torh umitsvot jukim

    umishpatim otanu limadta, al ken

    Ad-nai Elohenu beshijbenu

    ubkumenu naslaj bejukeja, venismaj

    venaaloz bedibr talmud torateja

    umitsvoteja vejukoteja leolam vaed,

    ki hem jayenu verej yamenu

    ubahem nehgu yomam valayla,

    veahabatej lo tasur mimenu

    leolamim. Baruj at Ad-nai, oheb et

    am Yisrael.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    39/74

    Recepcin de Shabat pgina 39

    pues ellas constituyen nuestra vida y

    la largura de nuestros das. En ellas

    meditaremos da y noche, y que

    nunca se aparte de nosotros Tu amor.

    Bendito eres T, Eterno, que ama a Supueblo Yisrael.

    A continuacin se recita el Shem Yisrael con total concentracin, se recita el primer versculo

    cubrindose los ojos con la mano derecha.

    Escucha Yisrael: el Eterno es nuestro Di-s, el Eterno es Unoy nico

    -Fontica Hebrea- Shem Yisrael, Ad-nai Elohenu, Ad-nai Ejad

    Decir en voz baja:

    Bendito es el Nombre de Su majestad

    gloriosa por siempre jams

    -Fontica Hebrea- Baruj shem kebod

    maljut leolam vaed

    Recordando el precepto de amar a Di-s(Cubrirse el ojo derecho con la mano derecha)

    Amars al Eterno, tu Di-s, con todo tu

    corazn, con toda tu alma y con todas

    tus fuerzas. Estas cosas que Yo te

    ordeno el da de hoy estarn sobre tu

    corazn. Las ensears

    diligentemente a tus hijos y hablars

    de ellas cuando ests sentado en tu

    casa y cuando andes de camino, alacostarte y al levantarte Las atars

    por signo sobre tu mano y sern

    filacterias entre tus ojos. Y las

    escribirs sobre los marcos de tu casa

    y sobre tus portones. (Debarim 6:5-9)

    -Fontica Hebrea- Veahabt et Ad-ni

    Eloheja, bejol-lebabej ubjol-

    nafshej ubjol-meodeja: vehay

    hadebarim haele asher anoj

    metsavej hayom al lebabeja:

    veshinantam lebaneja vedibart

    bam, beshibtej bebeteja badrej

    ubshojbej ubkumeja: ukshartamleot alyadeja, vehay letotafot ben

    eneja: ujtabtam al-mezuzot beteja

    ubishareja.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    40/74

    Recepcin de Shabat Pgina 40

    Concentrarse en aceptar el cumplimiento de los preceptos de la Torh

    Y suceder que si obedecieran los

    mandamientos que Yo les ordeno hoy,

    de amar al Eterno, su Di-s, y servirle

    con todo su corazn y con toda su

    alma, entonces Yo otorgar a su tierra

    la lluvia en su momento, la temprana

    y la tarda, para que recojan el grano,

    el mosto y el aceite. Yo dar hierba a

    sus campos para su ganado, y

    comern y se saciarn. Cuiden de

    ustedes, no sea que se deje seducir sucorazn y se aparten y sirvan a dioses

    extraos y se postren ante ellos. (En

    voz baja)Entonces se encender la ira

    del Eterno contra ustedes; l retendr

    los cielos para que no haya lluvias y la

    tierra no produzca su fruto. Y sern

    exterminados rpidamente de la

    buena tierra. (En voz normal) que el

    Eterno les entrega. Pongan estas

    palabras mas en sus corazones y en

    sus almas; tenlas por signos en sus

    manos y que sean filacterias entre sus

    ojos. Las ensears a sus hijos para

    habar de ellas cuando ests sentado

    en tu casa y cuando andes de camino,

    al acostarte y al levantarte. Las

    escribirs sobre los marcos de tu casay sobre tus portones, a fin de que se

    multipliquen tus das y los das de tus

    hijos, sobre la tierra que el Eterno jur

    entregar a sus padres, como los das

    -Fontica Hebrea-

    Vehay im-shamoa tishme

    elmitsvotay asher anoj metsav

    etjem hayom, leahab et Ad-ni

    Elohejem ulobd bejol lebabjem

    ubjol nafshejem: venatat metar-

    artsejem beit yor umalkosh,

    veasaft deganeja vetiroshej veyits-

    hareja: venatat seb besadej

    libhemteja, veajalt vesabata:

    hishamer lajem pen-yift lebabjem,vesartem vaabadtem Elohim ajerim

    vehistajavitem lahem: -En voz baja:

    vejar af-Ad-ni bajem veatsar et-

    hashamaym velyihy matar

    vehaadam lo titn etyebulah,

    vaabadtem meher meal haarets

    hatob -En voz normal: asher Ad-ni

    notm lajem: vesamtem et-debaray

    ele al lebabjem veal nafshejem,

    ukshartem otam leot al-yedjem

    vehay letotafot benenejem:

    velimadtem otam etbenejem ledaber

    bam, beshibtej Bebeteja ubletej

    badrej ubshojbej ubkumeja:

    ujtabtam al-mezuzot beteja

    ubishareja: lemaan yirb yemejem

    vim benejem al haadam ashernishb Ad-ni laabotejem latet

    lahem, kim hashamyim al haarets.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    41/74

    Recepcin de Shabat Pgina 41

    de los cielos sobre la tierra (Debarim

    11:13-21)

    Concentrarse en cumplir el precepto de recordar la salida de Mitsryim

    El Eterno habl a Mosh, diciendo:

    Habla a los hijos de Yisrael y diles que

    se hagan flequillos en las esquinas de

    sus vestimentas a lo largo de sus

    generaciones. Y pondrn sobre el

    flequillo de cada esquina un hilo de

    color celeste. Y sern tsitsit paraustedes, para que lo vean y se

    acuerden de todos los mandamientos

    del Eterno y los cumplan, y no

    exploren tras de sus pensamientos ni

    tras de sus ojos, en pos de los cuales

    ustedes se corrompen. A fin de que

    recuerden y cumplan todos Mis

    mandamientos y sean santos para su

    Di-s. Yo soy el Eterno, Su Di-s que los

    saqu de la tierra de Mitsryim para

    ser su Di-s. Yo soy el Eterno, su Di-s

    Verdadero

    -Fontica Hebrea- Vaymer Ad-ni el-

    Mosh lemor: daber el-ben Yisrael

    veamart alehem veas lahem tsitsit

    al kanf bigdehem ledorotam,

    venaten al-tsitsit hakanaf petil

    tejlet vehay lajem letsitsit uritem

    ot uzjartem et kol mitsvot Ad-nivaasitem otam, vel-taturu ajar

    lebabjem veajar enejem asher-

    atem zonim ajarehem: lemaan

    tizker vaasitem et kol mitsvotay,

    vihyitem keoshim lelohejem: an Ad-

    ni Elohejem asher hotseti etjem

    meerets Mitsryim lihyot lajem

    Lelohim, an Ad-ni Elohejem: emet.

    El lder repite:

    El Eterno, su Di-s Verdadero Ad-nai Elohejem Emet

    Y fidedigno es todo esto, pues

    estamos convencidos de que l es el

    Eterno, nuestro Di-s, que no hay otro

    excepto l y que nosotros somos Su

    -Fontica Hebrea- Veemun kol zot

    vekayam alenu, ki hu Ad-ni Elohenu

    ven zulat, vaanajnu Yisrael am.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    42/74

    Recepcin de Shabat pgina 42

    pueblo Yisrael. l nos redime de

    manos de los reyes y l, nuestro Rey

    es quien nos libera de manos de los

    tiranos. l es el Di-s que nos reivindica

    sobre nuestros opresores, quienretribuye merecido castigo a todos

    nuestros enemigos mortales. l es

    quien reanima la vida en nuestra alma

    y no permite que tropiece nuestro

    pie. l nos conduce sobre las cimas de

    nuestros enemigos, l exalta nuestro

    orgullo por encima de todos los que

    nos odian, l es el Di-s que obra

    milagros por nosotros, y nos veng

    del faran con Sus seales y prodigios

    en la tierra de los descendientes de

    Jam. En Su ira mat a todos los

    primognitos de Mitsryim y sac de

    entre ellos a Su pueblo Yisrael hacia la

    libertad eterna. l hizo atravesar a Sus

    hijos por entre las aguas divididas del

    Mar de Suf, mientras a Sus enemigosy perseguidores hundi en los

    abismos. Cuando Sus hijos vieron Sus

    actos poderosos, exaltaron y

    agradecieron a Su nombre, aceptando

    de toda voluntad Su soberana.

    Mosh y los hijos de Yisrael te

    entonaron un cntico con inmensa

    alegra, y todos dijeron: Quin escomo T entres los poderosos, oh

    Eterno? Quin como T es glorioso

    en santidad, pavoroso en alabanzas y

    hacedor de milagros? Tu majestad,

    oh Eterno, Di-s nuestro, Tus hijos

    Hapodenu miyad melajim hagoalenu

    malkenumikaf kol aritsim, haEl

    hanifr lanu mitsarenu, hamshalem

    guemul lejol oyeb nafhenu. Hasam

    nafshenu bajayim, vel Natn lamotraglenu. Hamadrijenu al bamot

    oyebenu, vayrem karnenu al kol

    soneenu. haEl haos lanu nisim,

    nekam befar, beotot ubmofetim

    beadmat ben jam. Hamak

    beebrat kol bejor Mitsryim,

    vayots et am Yisrael mitojam

    lejerut olam. Hamaabir banav ben

    guizr yam suf, veet rodfehem ven

    sonehem bithomot tib. Ra banim

    er gueburat, shibej vehod lishm,

    umaljut beratsn kibel alehem.

    Mosh ubn Yisrael lej an shir

    besimj rab, veamer julam: mi

    jamoja baelim Ad-ni, mi kamoja

    nedar bakdesh, nor tehilot ose-

    fele. Maljutej Ad-ni Elohenu rabaneja al hayam, yjad kulam hod

    vehimliju veamer: Ad-ni

    yomlojleolam vaed. Veneemar: ki

    fad Ad-ni et Yaakob, ug-al miyad

    jazak mimenu. Baruj at Ad-ni, gaal

    Yisrael

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    43/74

    Recepcin de Shabat pgina 43

    vinieron sobre el mar, y todos al

    unsono reconocieron y proclamaron

    Tu soberana diciendo: El Eterno

    reinar por siempre jams! y est

    escrito: Pues el Eterno ha redimido aYaakob y lo ha liberado de una mano

    ms fuerte que la suya. Bendito eres

    T, Eterno, que ha redimido a Yisrael.

    Todos

    Haz que nos acostemos, Padre

    nuestro, en paz; y haz que nos

    levantemos, Rey nuestro, para unavida buena y para la paz. Extiende

    sobre nosotros Tu pabelln de paz, y

    establcenos, Rey nuestro, con buen

    consejo delante de Ti. Slvanos

    prontamente en aras de Tu nombre y

    defindenos. Y extiende sobre

    nosotros y sobre Tu ciudad de

    Yerushalyim un pabelln de

    misericordia y de paz. Bendito eres

    T, Eterno, que extiende Su pabelln

    de paz sobre nosotros, sobre todo Su

    pueblo Yisrael, y sobre Yerushalyim.

    Amn.

    -Fontica Hebrea- Hashkiben abinu

    leshalom, vehaamidenu malkenu

    lejayim tobim ulshalom, ufrs alenusukat shelomeja, vetakenenu

    malkenu beets tob milefaneja,

    vehoshienu meher lemaan

    shemeja, vehagun baadenu, ufrs

    alenu veal Yerushalyim iraj sukat

    rajamim veshalom. Baruj at Ad-ni

    hapors sukat Shalom alenu veal

    kol am Yisrael veal Yerushalyim.

    Sel.

    Los hijos de Yisrael guardarn el

    Shabat, para hacer el Shabat un pacto

    perpetuo a travs de sus

    generaciones. Entre M y los Mijos deYisrael ser un signo para siempre de

    que en seis das el Eterno hizo los

    cielos y la tierra, y al sptimo da ces

    y repos. (Shemot 31:16-17)

    -Fontica Hebrea- Veshamer ben

    Yisrael et haShabat, laasot et

    haShabat ledorotam berit olam: ben

    ubn ben Yisrael ot hi leolam, kishshet yamim as Ad-ni et

    hashamyim veet haarets ubayom

    hashebi Shabat vayinafash.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    44/74

    Recepcin de Shabat Pgina 44

    Medio Kadish (recitado por el lder y la congregacin responde)Que se magnifique y santifique Su

    gran nombre (Amn) en el mundo

    que l cre conforme a Su voluntad;

    que haga reinar Su soberana, haga

    florecer Su salvacin y haga que Su

    ungido se aproxime (Amn) en la vida

    y los das de ustedes, as con en las

    vidas de toda la casa de Yisrael,

    prontamente y en tiempos cercanos, y

    digan: Amn. (Amn)

    Amn que Su gran nombre seabendito eternamente y por siempre

    jams.

    Que se bendiga, alabe, glorifique,

    ensalce, exalte, magnifique sublime y

    loe, el nombre del santo, bendito es

    (Amn) por encima de todas las

    bendiciones, cnticos, alabanzas y

    consolaciones, que son dichas en elmundo y digan: Amn. (Amn)

    -Fontica Hebrea- Yitgadal

    veyitkadash shemeh rab (Sel)

    bealma di ber jiruteh, veyamlij

    maljuteh veyatsmaj purkaneh

    vikareb meshijeh, (sel) bejayejn

    ubyomejn ubjay dejol bey Yisrael,

    baagal ubizmn karib, veimr: sel.

    (Sel)

    Sel yeh shemeh rab mebaraj

    lealam ulalm almay

    Yitbaraj, veyishtabaj, veyitpaar,

    veyitromam, veyitnas, veyithadar,

    veyital, veyithalal shemeh

    dekudsh berij hu (sel) leela min

    kol birjat, shirat, tishbejat

    venejamat daamirn bealma,

    veimr: sel (sel)

    Amid

    "Tefilt Sheva" -En voz baja-

    Oh Seor, abre mis labios para que miboca relate Tu alabanza (Tehilim 51:17) Ad-ni, sefatay tiftaj uf yaguidtehilateja

    Patriarcas(Inclinarse)Bendito eres (Agachar la

    cabeza) T, (Enderezarse) Eterno, Di-s

    -Fontica Hebrea- (Inclinarse) Baruj

    (Agachar la cabeza)at, (Enderezarse)

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    45/74

    Recepcin de Shabat pgina 45

    nuestro y Di-s de nuestros padres, Di-s

    de Abraham, Di-s de Yitsjak y Di-s de

    Yaakob; Di-s grandioso, todo

    poderoso y temible; Di-s altsimo que

    otorga bondades benficas, Amo detodo lo que existe, que recuerda las

    bondades de los patriarcas y trae al

    redentor para los hijos de sus hijos, en

    virtud de Su nombre, con amor.

    Ad-nai, Elohenu veloh abotenu,

    Eloh Abraham, Eloh Yitsjak, Veloh

    Yaakob, haEl hagadol haguibor

    vehanor, El elyn, gomel jasadim

    tobim, kon hakol, vezojer jasd abotumeb goel libn benehem lemaan

    shem beahab.

    -Entre Rosh Hashan y Yom Kipur:-

    Recurdanos para la vida, oh Rey que

    desea la vida; inscrbenos en el libro

    de la vida, por Tu causa, Di-s viviente.

    -Fontica Hebrea- Zojrenu lejayim

    mlej jafets bajayim, kotbenu

    besfer jayim lemaanaj Elohim

    jayim.

    Rey que ayuda, salva, y defiende

    (Inclinarse) Bendito eres (Agachar la

    cabeza) T, (Enderezarse) Eterno,

    defensor de Abraham

    -Fontica Hebrea-Mlej ozer

    umoshaumagun. (Inclinarse) Baruj

    (Agachar la cabeza) at (Enderezarse)

    Ad-ni, magun Abraham.

    Poder de DI-ST eres todopoderoso, por toda la

    eternidad, oh Seor; T eres quien

    resucita a los muertos y eres

    abundante para salvar.

    -Fontica Hebrea-At guibor leolam

    Ad-ni, mejay metim ata, rab

    lehosha.

    En verano (de Psaj a Shemin Atzeret)

    l hace descender el roco Morid hatal

    En invierno (de Shemin Atzeret a Psaj)

    l hace soplar el viento y descender la

    lluvia

    Mashib haraj umorid hagushem

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    46/74

    Recepcin de Shabat Pgina 46

    Sustenta a los vivos con bondad,

    resucita a los muertos con gran

    misericordia, sostiene a los cados, y

    cura a los enfermos, libera a losprisioneros y mantiene su fidelidad

    para los que duermen en el polvo.

    Quin es como T, Amo de hechos

    poderosos?, y quin se te asemeja,

    Rey que causa la muerte y haces vivir,

    y haces florecer la salvacin?

    -Fontica Hebrea-Mejalkel jayim

    bejsed, mejay metim berajamim

    rabim, somej nofelim, verof jolim,

    umatir asurm, umkayem emunatlishen afar. Mi jamoja bal

    gueburot um dome laj, mlej memit

    umjay umatsmaj yesha.

    -Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-

    Quin es como T, padre

    misericordioso, que recuerda con

    misericordia a sus criaturas para la

    vida?

    -Fontica Hebrea-Mi jamoja ab

    harajmn, zojer yetsurav berajamim

    lejayim

    Y T eres fiel para resucitar a los

    muertos. Bendito eres T, Eterno, que

    resucita a los muertos.

    -Fontica Hebrea- Veneemn at

    lehajayot metim. Baruj at Ad-nai,

    mejay hametim.

    Santidad del nombre divinoT eres Santo y Tu Nombre es Santo.

    Y Santos te alaban todos los das

    (sel). Bendito eres T, Eterno, el Di-s

    Santo (Entre Rosh Hashan y Yom

    Kipur se sustituye el Di-s santo- por

    el Rey Santo-)

    -Fontica Hebrea- At kadosh

    veshimj kadosh ukdoshim bejol yom

    yehaleluja sel. Baruj at Ad-nai, haEl

    hakadosh (Entre Rosh Hashan y

    Yom Kipur se sustituye HaEl

    hakadosh- porHaMlej hakadosh-)

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    47/74

    Recepcin de Shabat pgina 47

    Santidad del daT has santificado el sptimo da en

    Tu Nombre, que es el propsito de laobra de la creacin de los cielos y la

    tierra; lo has bendecido entre todos

    los dems das y lo has consagrado

    entre todos los tiempos, tal como est

    escrito en Tu Torh:

    -Fontica Hebrea- At kidashta et

    yom hashebil lishmeja, tajilit maasshamyim vaarets. Uberajt mikol

    hayamin, vekidasht mikol

    hazemanim, vejn katub betorataj

    Fueron completados los cielos y la

    tierra, y todo su contenido. Di-s

    complet en el stimo da Su labor

    que haba hecho, y ces en el sptimo

    da y lo consagr, porque en l ces

    toda Su labor que Di-s haba creado

    para hacer (Bereshit 2:1)

    -Fontica Hebrea- Vayjul

    hashamaym vehaarets vejol-

    tsebaam: Vayjal Elohim bayom

    hashebi melajt asher as,

    Vayishbot bayom hashebi mikol-

    melajt asher as: Vaibrej Elohim

    et-yom hashebi vaikadesh ot, ki bo

    Shabat mikol-melajt asher-bar

    Elohim laasot

    Se regocijarn en Tu reino todos losque guardan el Shabat y lo llaman

    placer. El pueblo que santifica el

    Shabat, todos ellos se saciarn y se

    llenarn de placer en Tu bondad. T

    te complaciste en el sptimo da y lo

    santificaste; lo llamaste el ms

    deseado de los das, en

    remembranza a la obra de laCreacin.

    -Fontica Hebrea-Yismej bemaljutajshomer Shabat vekor-e neg, am

    mekadesh shebi, kulam yisbe

    veyitaneg mitubaj. Vehashebi

    ratsita bo vekidasht, jemdat yamim

    ot karata zjer lemaas bereshit

    Di-s nuestro y Di-s de nuestros padres,

    complcete en nuestro descanso,

    santifcanos con Tus preceptos, haz

    -Fontica Hebrea- Elohenu veloh

    abotenu. Rets na bimnujatenu.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    48/74

    Recepcin de Shabat pgina 48

    que nuestra porcin de vida se halle

    en Tu Torh, scianos con Tu bondad,

    alegra nuestra alma en Tu salvacin y

    purifica nuestro corazn para que te

    sirvamos con verdad. Y haznosheredar con amor y beneplcito,

    Eterno, Di-s nuestro, Tu Shabat santo,

    para que en l descansen todo Yisrael,

    quin santifica Tu Nombre. Bendito

    eres T, Eterno, que santifica el

    Shabat.

    Kadeshenu bemitsvoteja sim jelkenu

    betorataj sabeenu mitubaj, samaj

    nafshenu bishuataj. Vetaher libenu

    leobdejpa beemet. Vehanjilenu Ad-

    nai Elohenu beahab ubratsnShabat kodsheja, veyanuju bah kol

    Yisrael mekadesh shemeja. Baruj

    at Ad-nai mekadesh haShabat.

    Servicio del temploComplcete, oh Eterno, Di-s nuestro,

    en Tu pueblo Yisrael y atiende a sus

    oraciones; restaura el servicio al

    santuario de Tu Santo Templo, as

    como las ofrendas de fuego y las

    oraciones de Yisrael. Que

    prontamente las recibas con amor y

    benevolencia, y que siempre sea

    aceptable el servicio de Tu puebloYisrael.

    -Fontica Hebrea-Rets Ad-ni

    Elohenu beamej Yisrael velitfilatam

    she, vehasheb haabod lidbir

    beteja, veish Yisrael utfilatam

    meher beahab tekabel beratsn,

    uth leratsn tamid abodat Yisrael

    ameja.

    - En Rosh Jdesh y en Jol Hamoed (Das intermedios de las festividades de Psaj y Sucot) Se

    agrega:-

    Di-s nuestro y Di-s de nuestro padres,

    sea Tu voluntad que ascienda, venga y

    llegue; que sea vista, sea aceptada,

    sea escuchada, sea considerada y sea

    recordada delante de Ti nuestra

    memoria y la memoria de nuestros

    padres; la memoria de Yerushalyim,

    Tu ciudad, la memoria del Mashaj

    -Fontica Hebrea- Elohenu VEloh

    abotenu yaal veyab veyagua

    veyera veyarats veyisham

    veyipaked veyizajer zijronenu

    vezijrn abotenu. Zijrn

    Yerushalyim iraj. Vezijrn Mashaj

    ben David abdaj. Vezijrn kol amej

    bet Yisrael lefaneja liflet letob.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    49/74

    Recepcin de Shabat pgina 49

    hijo de Tu siervo David y la memoria

    de todo Tu pueblo, la Casa de Yisrael;

    para rescate, para bien, para gracia,

    para bondad, para misericordia, para

    una vida buena y para la paz, en esteda:

    Lejn lejsed ulrajamim. Ijayim tobim

    ulshalom. Beyom:

    En Rosh Jdesh

    Primero del mes, Rosh Jdesh haz

    En Psaj

    de festividad de las Matzot, en este

    da de santa convocacin,

    jag hamatsot haz, beyom ikr

    kdesh haz

    En Sucot

    de la festividad de las cabaas, en

    este da de santa convocacin,

    jag hasukot haz, beyom mikr

    kdesh haz,

    Se contina

    A fin de tener misericordia de

    nosotros y otorgarnos la salvacin.

    Recurdanos, oh Eterno, Di-s nuestro

    en este da para bien, considranos en

    l para bendicin y slvanos en l

    para una vida buena. Y en el asunto

    de salvacin y de misericordia, ten

    piedad y gracias de nosotros, yslvanos, pues hacia Ti dirigimos

    nuestros ojos, ya que T eres Di-s, el

    Rey lleno de gracias y de misericordia.

    -Fontica Hebrea- Lerajem bo alenu

    ulhoshienu. Zojrenu Ad-ni Elohenu

    bo letob. Ufokdenu bo libraj.

    Vehoshienu bo lejayim tobim.

    Bidbar yeshu verajamim. Jus

    vejonenu vajamol verajem alenu

    vehoshienu. Ki eleja enenu. Ki El

    mlej jann verajum at.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    50/74

    Recepcin de Shabat Pgina 50

    Y T, por la abundancia de Tu

    misericordia, nos desears y te

    complacers en nosotros, y nuestros

    ojos contemplarn Tu retorno a

    Tsiyn con misericordia. Bendito eresT, Eterno, que hace retornar Su

    Presencia a Tsiyn.

    -Fontica Hebrea- Veat berajameja

    harabim tajpts banu vetirtsenu,

    vetejezena enenu beshubej

    leTsiyn berajamim. Baruj at Ad-

    ni, hamajazir shejinat leTsiyn.

    Agradecimiento(Inclinarse) A Ti te agradecemos, pues

    T eres el (enderezarse) Eterno, Di-s

    nuestro y Di-s de nuestros padres por

    siempre jams. T eres el que nos

    forma, la Roca de nuestro ser, y T

    eres el defensor de nuestra salvacin.

    De generacin en generacin te

    agradeceremos y relataremos Tu

    alabanza por nuestras vidas que estn

    en Tu mano, por nuestras almas que

    estn confiadas a Ti, por Tus milagros

    que todos los das estn con nosotrosy por Tus maravillas y bondades en

    todo momento, noche, maana y

    tarde. El bondadoso, pues no se han

    agotado Tus misericordias; el

    Misericordioso, pues no se han

    extinguido Tus bondades, ya que

    desde siempre hemos esperado en Ti.

    -Fontica Hebrea- (Inclinarse) Modim

    anajnu laj sheat hu (enderezarse) Ad-

    ni Elohenu VEloh abotenu leolam

    vaed, tsurenu tsur jayenu, umagun

    yishenu at hi. Leodr vador nod lej

    unsaper tehilateja, al jayenu

    hamesurim beyadeja, veal

    nishmotenu hapekudot laj, veal

    niseja shebejol yom imanu, veal

    nifleoteja vetoboteja shebejol et

    ereb vabker vetsahoryim. Hatob

    ki lo jal rajameja, hamerajem ki lotamu jasadeja, ki meolam kivinu laj.

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    51/74

    Recepcin de Shabat pgina 51

    -Para Januc-

    Al HaNisim

    Y por los milagros, la liberacin, los

    actos poderosos, las salvaciones, los

    prodigios y las consolaciones que

    hiciste por nuestros ancestros en

    aquellos das en esta poca.

    -Fontica Hebrea- Al haNisim veal

    hapurjn veal hagueburot veal

    hateshuot veal haniflaot veal

    hanejamot sheasita laabotenu

    bayamim hahem bazemn haz

    En los das de Matitiahu hijo de

    Yojann el Kohn Gadol y sus hijos;cuando el malvado reino de Grecia se

    levant contra Tu pueblo Yisrael para

    hacerles olvidar Tu Torh y apartarlos

    de los decretos de Tu voluntad-, por

    Tu abundante misericordia T te

    levantaste en favor de ellos en su

    momento de tribulacin; T peleaste

    su contienda, juzgaste su reclamo,cobraste su venganza y entregaste a

    fuertes en manos de dbiles, a

    muchos en manos de pocos, a

    malvados en manos de justos, a

    impuros en manos de puros, y a

    malvolos en manos de los que se

    dedicaban a Tu Torh. Para Ti hiciste

    un renombre grande y santo en tu

    mundo. Y por Tu pueblo Yisrael hiciste

    una gran salvacin y una liberacin

    como en este mismo da. Y despus

    vinieron Tus hijos al recinto santsimo

    -Fontica Hebrea- Bim Matity ben

    Yajonn kohn Gadol Jashmonaubanav kesheamed maljut yavn

    harsha al amej Yisrael

    leshakejam torataj ulhaabiram

    mejuk retsonaj. Veat berajameja

    harabim amadta lahem beet

    tsaratam, rabta et ribam, danta et

    dinam, nakamta et nikmatam,

    masarta guiborim beyad jalashim,verabim beyad tsadikim utmem

    beyad tehorim, vezedim bayad

    osek torateja, lej asita teshu

    guedol ufurkn kehayom haz.

    Veajar kaj bau baneja lidbir beteja

    ufin et hejaleja. vetihar et

    mikdasheja, vehidliku nerot bejatsrot

    kodsheja, vekabe shemonat yem

    Januc elu behalel ubhoda, veasita

    imahem nisim venifleot, venod

    leshimj hagadol. Sel

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    52/74

    Recepcin de Shabat pgina 52

    de Tu Casa, limpiaron Tu Santuario,

    purificaron Tu sede de santidad y

    encendieron luces en los patios de Tu

    temple. E instituyeron estos ochos

    das de Januc para alabanza yagradecimiento. Por ellos hiciste

    milagros y prodigios, y por ellos

    agradeceremos y alabaremos Tu gran

    nombre. Amn

    Y por todo ello que siempre sea

    bendito, exaltado y elevado Tunombre Rey nuestro, por toda la

    eternidad. Y todos los seres vivos

    agradecidamente te reconocern.

    Amn

    -Fontica Hebrea- Veal kulam

    Yitbaraj veyitromam veyitnas tamidshimj malkenu leolam vaed. Bejol

    hajayim yoduja. Sel

    -Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-

    E inscribe para una vida buena a todos

    los hijos de Tu pacto.

    -Fontica Hebrea- Utboj lejayim

    tobim kol-ben beriteja

    Y alabarn y bendecirn por siempre

    Tu grandioso Nombre con verdad,

    pues benvolo es, oh Di-s de nuestra

    esperanza y de nuestra ayuda (Amn),

    el Di-s benvolo (inclinarse) Bendito

    eres (agachar la cabeza) T

    (enderezarse) Eterno, benvolo es Tu

    Nombre y a Ti es propio agradecer.

    -Fontica Hebrea- Vihalel vibarej et

    shimj hagadol beemet leolam ki

    tob, haEl yeshuatenu veezratenu

    (sel), haEl Hatob (inclinarse) Baruj

    (agachar la cabeza) at (enderezarse)

    Ad-ni, Hatob shimj ulj na

    lehodot

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    53/74

    Recepcin de Shabat pgina 53

    PazOtorga paz, benevolencia, bendicin,

    vida, gracia, bondad, rectitud y

    misericordia a nosotros y a todo Tupueblo Yisrael. Bendcenos a todos,

    Padre nuestro, como a uno solo con la

    luz de tu rostro, pues con la luz de Tu

    rostro nos has otorgado, oh Eterno,

    Di-s nuestro, la Torh y la vida, el

    amor y la bondad, la rectitud y la

    misericordia, la bendicin y la paz. Y

    que sea bueno a Tus ojos bendecirnos

    y bendecir a todo Tu pueblo Yisrael

    con abundante vigor y con paz.

    -Fontica Hebrea- Sim shalom tob

    ubraj, jayim jen vajsed tsedak

    verajamim alen veal kol Yisraelameja, ubarejenu abinu kulanu

    keejad beor paneja, ki beor paneja

    Natata lanu Ad-ni Elohenu Tor

    vejayim, ahav vajsed, tsedak

    verajamim, beraj veshalom. Vetob

    beeneja lebarejenu ulbarej et kol

    amej Yisrael berob oz veshalom.

    -Entre Rosh Hashan y Yom Kipur-

    Y que en el Libro de la vida, la

    bendicin y la paz, el buen sustento,

    la salvacin, la consolacin y los

    decretos benficos seamos

    recordados e inscritos delante de Ti,

    tanto nosotros como todo Tu pueblo

    Yisrael, para una vida buena y para la

    paz.

    Bendito eres T, Eterno, que bendice

    a Su pueblo Yisrael con paz. Amn

    -Fontica Hebrea- Ubsfer jayim,

    beraj veshalom ufarnas tob,

    vishu venejam, ugzerot tobot

    nizajer venikateb lefaneja, anajnu

    vejol amej Yisrael, lejayim tobim

    ulshalom.

    -Fontica Hebrea- Baruj at Ad-ni,

    hamebarej et am Yisrael bashalom.Sel

    Que la expresin de mi boca y la

    meditacin de mi corazn sean

    aceptables delante de Ti, Oh Eterno,

    mi Roca y mi Redentor (Tehilim 19:15)

    -Fontica Hebrea-Yihy leratsn

    imre-fi vehegyn lib lefaneja Ad-ni

    tsur vegoal

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    54/74

    Recepcin de Shabat pgina 54

    Dios mo, preserva mi lengua del mal

    y mis labios de hablar engao. Que mi

    alma se inmute para quienes me

    maldiga, y que mi alma sea como el

    polvo para todos. Abre mi corazn aTu Torh y mi alma correr en pos de

    Tus mandamientos. Y a todos los que

    se levanten contra m para mal,

    prontamente anula su consejo y

    trastorna sus pensamientos. Hazlo en

    virtud de Tu Nombre, Hazlo en virtud

    de Tu Torh, hazlo en virtud de Tu

    santidad, para que Tus amados sean

    liberados. Que Tu diestra salve y

    respndeme.

    Que la expresin de mi boca y la

    meditacin de mi corazn sean

    aceptables delante de Ti, Oh Eterno,

    mi Roca y mi Redentor (Tehilim 19:15)

    -Fontica Hebrea- Elohay, netsor

    leshon mer, vesiftotay midaber

    mirm, velimkalelay nafsh tidom,

    venafsh keafar lakol tihy, petaj lib

    betorateja veajar mitsvoteja tirdofnafsh, vejol hakamim alay lera

    meher hafer atsatam vekalkel

    majshebotam. as lemaan shemaj,

    as lemaan yeminaj, as lemaan

    torataj, as lamaan kedushataj,

    lemaan yejaletsn yedideja, hosha

    yemineja vaaneni.

    -Fontica Hebrea- Yihy leratsn

    imre-fi vehegyn lib lefaneja Ad-ni

    tsur vegoal

    Dar tres pasos firmes hacia atrs, comenzando por el pie izquierdo, manteniendo elcuerpo inclinado. Y antes de enderezarse voltearse hacia la izquierda y decir:

    Que el hacedor de la paz en Susalturas

    Os shalom bimromav

    Luego enderezarse, voltearse hacia la derecha y decir inclinndose:

    Por Su misericordia haga la paz paranosotros

    Hu berajamav yaas shalom alenu

    Despus enderezarse e inclinarse hacia el frente mientras se dice:

    y para todo Su pueblo Yisrael. Y digan:Amn.

    Veal kol am Yisrael, veimr sel

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    55/74

    Recepcin de Shabat Pgina 55

    Sea Tu voluntad, oh Eterno, Di-s

    nuestro y Di-s de nuestros padres, que

    reconstruyas el Santo Templo

    prontamente y en nuestros das. Y

    otrganos nuestra porcin en TuTorh para cumplir los estatutos de

    Tu voluntad y servirte con el corazn

    perfecto

    -Fontica Hebrea- Yeh ratsn

    milefaneja Ad-nai Elohenu Veloh

    abotenu shetibn bet hamikdash

    bimher beyamenu, vetn jelkenu

    betorataj laasot juk retsonajulobdaj belebab shalem

    Fueron completados los cielos y la

    tierra, y todo su contenido. Di-s

    complet en el sptimo da Su labor

    que haba hecho, y ces en el sptimo

    da de toda Su labor que haba hecho.Di-s bendijo el sptimo da y lo

    consagr, porque en l ces de toda

    Su labor que Di-s haba creado para

    hacer (Bereshit 2:1)

    -Fontica Hebrea- Vayjul

    hashamyim vehaarets vejol-

    tsebaam: Vayjal Elohim bayom

    hashebi melajt asher as,

    Vayishbot bayom hashebi mikol-melajt asher as: Vaibrej Elohim

    et-yom hashebi vaikadesh ot, ki bo

    shabat mikol-melajt asher-bar

    Elohim laasot

    Bendito eres T, Eterno, Di-s nuestro

    y Di-s de nuestros padres, Di-s de

    Abraham, Di-s de Yitsjak y Di-s de

    Yaakob; Di-s grandioso,

    todopoderoso y temible, Di-s altsimo,

    que por Su misericordia es Amo de los

    cielos y de la tierra. Defensor de los

    patriarcas con Su palabra, que

    resucita a los muertos con Su

    enunciado, el Di-s santo que no hay

    como l; que otorga descanso a Su

    pueblo en Su santo da de Shabat,pues en ellos se complaci a fin de

    concederles descanso. En su

    presencia realizaremos nuestro

    servicio con temor y miedo, y

    agradeceremos a Su nombre

    -Fontica Hebrea- Baruj at Ad-ni,

    Elohenu Veloh abotenu, Eloh

    Abraham, Eloh Yitsjak Veloh

    Yaakob, haEl hagadol haguibor

    vehanor, El elyn, kon berajamav

    shamyim vaarets: magun abot

    bidbar. Mejay metim bemaamar.

    HaEl hakadosh shen kamohu.

    Hamenaj leam beyom Shabat

    kodsh. Ki bam rats lehanaj lahem.

    Lefanav naabod beyir vafajad.

    Venod lishm bejol yom tamidmen haberajot vehahodaot. Adm

    hashalom. Mekadesh haShabat

    umbarej hashebi. Umenaj bikdush

    leam medushen neg zjer

    lemaas bereshit

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    56/74

    Recepcin de Shabat pgina 56

    continuamente en cada da en forma

    de bendiciones y de agradecimientos.

    Seor de la paz, que santifica al

    Shabat, que bendice el sptimo da y

    que con santidad hace descansar alpueblo saturado de placer, en

    remembranza a la obra de la

    Creacin.

    Di-s nuestro y Di-s de nuestros padres,

    complcete en nuestro descanso,

    santifcanos con Tus mandamientos y

    otrganos nuestra porcin en Tu

    Torh; scianos con Tu bondad, alegranuestra alma con Tu salvacin y

    purifica nuestros corazones para

    servirte con verdad. Y haznos heredar

    con amor y benevolencia, oh Eterno

    Di-s nuestro, Tu Shabat santo; y que

    en l descanse todo Yisrael, quienes

    santifican Tu Nombre. Bendito eres

    T, Eterno, que santifica al Shabat

    -Fontica Hebrea- Elohenu Veloh

    abotenu. Rets na bimnujatenu.

    Kadeshenu bemitsvoteja sim jelkenu

    betorataj sabeenu mutaj. Samajnafshenu bishuataj. Vetaher libenu

    leobdej beemet. Vehanjilenu Ad-

    nai Elohenu beahab ubratsn

    Shabat kodsheja. Veyanuju bah kol

    Yisrael mekadesh shemeja. Baruj

    at Ad-ni mekadesh haShabat

    Desde el 16 de Nisn hasta el 5 de Sivn se recita ahora la Cuenta del mer

    Salmo 23 (Tehilm 23)Salmo de David,

    El Eterno es mi pastor, nada me

    faltar. En hermosos prados me hace

    yacer, me conduce al lado de aguasserenas. l restaura mi alma; por

    senderos de rectitud me gua por

    causa de Su Nombre. Aun cuando

    camine por el valle de la sombra no

    temer, pues T ests conmigo. Tu

    -Fontica Hebrea- Mizmor le David,

    Ad-ni ro lo ejsar: bin-ot deshe

    yarbitseni alme menujot yenahalen:

    nafsh yeshobeb yanjenibemagueletsdek lemaan shem:

    gam kielej begu tsalmvet lo-ir ra

    ki at imad shibtej umishanteja

    hema yenajamuni: taaroj lefanay

    shuljn ngued tsoreray dishanta

  • 7/29/2019 Ceremonia Shabat

    57/74

    Recepcin de Shabat pgina 57

    cetro y Tu cayado me consolarn. T

    preparas delante de m una mesa

    frente a quienes me atormentan.

    Enjuagaste mi cabeza con aceite; mi

    copa desborda. Slo lo bueno y labondad me perseguirn durante

    todos los das de mi vida; y habitar

    en la Casa del Eterno por largos das.

    bashemen r