catalogo imera iif - acqua service · acqua fredda 13 cold water - eau froide scelta e...

28
Catalogo Generale General Catalogue - Catalogue Général Organizzazione con Sistema di Gestione certificato Company with Management System certified ISO 9001:2000

Upload: hahuong

Post on 16-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Catalogo GeneraleGeneral Catalogue - Catalogue Général

Organizzazione con Sistemadi Gestione certificato

Company with ManagementSystem certified

ISO 9001:2000

Page 2: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

indice index - index

Azienda 4Company profile - Profil de l’usine

Acqua fredda 13Cold Water - Eau Froide

Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15How to choose a pressure tankComme choisir les réservoirs

A Autoclavi verticali con membrana intercambiabile 16-18AV Vertical pressure tanks with interchangeable bladder

Réservoirs verticaux à vassie interchangeable

AO Autoclavi orizzontali con membrana intercambiabile 19Horizontal pressure tanks with interchangeable bladderRéservoirs horizontaux à vassie interchangeable

B/VBV Autoclavi alta pressione con membrana intercambiabile(16 bar) 20-21Vertical high pressure tanks with interchangeable bladderRéservoirs verticaux haute pression à vassie interchangeable

KV Autoclavi alta pressione con membrana intercambiabile( 25-40bar ) 22Vertical high pressure tanks with interchangeable bladderRéservoirs verticaux haute pression à vassie interchangeable

Condizioni di vendita 35Terms of sale - Conditions de vente

Acqua calda 5Hot water - Eau Chaude

Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 6-7How to choose an expansion tankComme choisir les vases d’expansion

R Vasi espansione a membrana intercambiabile 8-10RV Expansion vessels with interchangeable bladder

Vases d’expansion à vassie interchangeable

S Vasi espansione a membrana intercambiabile solari 11SV Expansion vessels with interchangeable bladder for solar system

Vases d’expansion gamme solaire

X/VX/HX Autoclavi inox 23Stainless steel tanks with interchangeable bladderRéservoirs inox à vassie interchangeable

Z/VZ Autoclavi zincate con membrana intercambiabile 24Galvanized tanks with interchangeable bladderRédervoirs zingués à vassie interchangeable

con membrana intercambiabile

Multifunction tanks Réservoirs multifunction à vassie interchangeable

Accessori e ricambi 27-32Accessories and spare partAccessories et pièces de rechange

R Vasi multifunzione 25with interchangeable bladder

con membrana intercambiabile

Page 3: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

5

acqua caldahot water - eau chaude

Prodottiproduct-produits

RV (35 - 500 ) RV ( 750 - 3000 )

R (2-50)

S - SV ( 12 - 80 )

Page 4: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Valvola di precarica con protezioneProtected precharge valve

Valve de précharge avec protection

Membrana in EPDM che evita il contatto tra l’acqua ed il metallo impedendo la formazione di ossidi, garantendo la purezza del liquido del circuito.

EPDM bladder which avoids any contact between water and the internal surface of the tank granting the purity of the liquid of the circuit.

Vessie en EPDM qui évite tout contact entre l'eau et la surface intérieur du vase empêchant la formation de la rouille et garantissant la pureté du liquide du circuit.

Camera pressurizzataPre-pressurized air chamber

Étuve pressurisée

Vernice epossipoliestere esterna evita ruggine e corrosioneExternal epoxy-polyester coating: no rusting and no corrosion

Vernis de graveur en poudre

Vaso in acciaio al carbonio per una lunga durata.Durable steel tank. Deep-drawn steel shell for extra strenght.

Réservoir en acier au carbone

Raccordo acquaWater connection

Raccordement au chauffe-eau

acqua caldahot water - eau chaude

Tutti i vasi della serie R (RV, S e SV) escono dalla fabbrica controllati, verificati e certificati.Una volta connesso al circuito a cui è destinato, all’ aumentare della temperatura, aumenta il volume dell’acqua che espandendosi comincia a riempire la membrana.

All the tanks of our R RV S and SV range are manufactured, tested, checked and certified by our company. Once the tank is connected to the system, the temperature increases, and with it also increases the water volume which starts to fill the membrane.

Toute les vases d'expansion de série R (RV, S et SV) sortent de notre usine contrôlé, vérifié et certifié. Lorsque le vase est raccordé à l'installation l'eau va chauffer, son volume augmente et commence ainsi à remplir la vessie.

Il volume dell’acqua continua ad aumentare sino a quando, raggiunta la temperatura massima, la membrana occupa la quasi totalità del volume del vaso. La presenza della membrana evita qualsiasi contatto tra l’acqua e la superficie interna del vaso.

The water volume keeps expanding until the maximum working temperature is reached. At this stage the membrane occupies almost all the space inside the tank. The pressurized air cushion avoids any contact between water and the internal surface of the tank.

Le volume de l'eau continue à augmenter jusqu'à l'eau atteigne sa température maximum et la vessie occupe presque complètement le vase. La vessie évite tout contact entre l'eau et la surface intérieur du vase.

Gradualmente la temperatura dell’impianto inizia a scendere e con essa il volume dell’acqua, il vaso cede ora l’acqua all’impianto grazie alla pressione dell’aria della camera pressurizzata sino al raggiungimento del volume iniziale ed il ciclo si riavvia.

Gradually the temperature goes down and so does the water volume. Because of the pressure of the air cushion the water starts to come out of the tank until the membrane reaches its initial volume. At this point a new cycle begins.

Lorsque la température du système se refroidisse, le volume de l'eau descende et le vase délivre eau à l'installation grâce à la pression de l'air qu'il y a dans l'étuve pressurisée. Á la fin, quand le système retourne à sa position initial, un nouveau cycle commence.

Vaso di espansione per riscaldamentoExpansion tanks

Vases d’expansion a vassie interchangeble

6

Page 5: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Lo scopo principale di utilizzo del vaso di espansione a membrana è la compensazione dell'aumento del volume d'acqua dovuto alla variazione della temperatura negli impianti di riscaldamento.A titolo esplicativo si può dire che l'acqua, passando da una temperatura di 0°C ad una di 100°C, produce un aumento di volume pari circa al 4,5%: ciò significa che dev'essere presente uno “spazio” interno al circuito in cui l'acqua possa essere contenuta. Tale “spazio” è costituito dal vaso di espansione.

Scelta e dimensionamento

L'aumento del volume d'acqua dell'impianto viene assorbito dal vaso, ciò significa che il volume utile del vaso dev'essere maggiore del volume di espansione dell'impianto.Il volume utile, si ottiene come segue:

In cui:e =Coefficiente di espansione dell'acqua; dato dalla differenza tra il coefficiente di dilatazione dell'acqua alla massima temperatura di esercizio ed il coefficiente di dilatazione dell'acqua alla temperatura con impianto spento (generalmente vengono considerate Tmax = 90°C e Tmin = 10°C, per cui e = 0,0359; vedere la tabella riportata in calce alla pagina).C =Capacità complessiva, in litri, dell'impianto (in linea di massima, compreso tra i 10 e i 20 litri ogni 1000 Kcal/h di potenzialità della caldaia)Per il calcolo esatto del vaso di espansione da installare, utilizzare la seguente formula:

in cui:ç=Volume utile del vaso da installarePi=Pressione assoluta di precarica del vaso (in bar)Pf=Pressione massima assoluta di esercizio a cui è stata tarata la valvola di sicurezza (espressa in bar) , tenendo conto del dislivello di quota esistente tra valvola e vaso

Esempio di calcolo

Dati dell’impianto: per cui si ottiene e= 0,0359 it follows thatC= 400 litri en conséquence on obtientPi= 1,5 barPf= 3 bar

*In ogni caso adotteremo la misura commerciale che più si avvicina, per eccesso, al valore calcolato

The main purpose of an expansion tank is to compensate the variation of the volume of water due to the variation of the temperature in heating systems.For example, the water heating up from 0°C to 100°C increases its volume of about 4,5%. This means that there should be a space inside the system that can keep the exceeding volume of water. This space is the expansion tank.

How to choose the expansion tank

The increase of water volume is absorbed by the tank. This means that the volume of the tank must be higher than the total possible expansion of the heating system. The volume

can be calculated using the following formula:

e =expansion coefficient of the water; this is the difference between the expansion of the water at its maximum temperature and the expansion of the water at its minimum temperature when the system is not working (usually Tmax=90°C and Tmin=10° therefore e=0,0359; see table below)C =total capacity of the system (usually between 10 and 20 litres for each 1000Kcal/h of boiler power).

To calculate the exact size of the tank to be installed use the following formula:

where:ç=internal volume of the tankPi=pre-charge pressure of the tank (bar)Pf=maximum pressure set on the safety valve considering the difference in height between the valve and the tank(bar)

Example

System data:e= 0,0359 C= 400 litriPi= 1,5 bar Pf= 3 bar

*In any case we will adopt the closest measure to the calculated value

Le vase d'expansion sert à compenser l'augment de volume de l'eau dû à la variation de la température dans le système de chauffage. Uniquement à titre explicatif on peut dire que l'eau augmente son volume de presque 4,5% la température passant de 0°C à 100° : ça signifie qu'il faut avoir un espace à l'intérieur du circuit qui contient l'eau.

Quelle taille le vase d'expansion devrait-il être ?

L'installation amortise l'augmentation de volume de l'eau. Pour cette raison, la taille du vase d'expansion doit être plus grand du volume d'expansion de l'installation.Le calcul du volume peut être effectué en appliquant la formule suivante :

Où:e =coefficient d'expansion de l'eau; il peut être calculé en soustrayant le coefficient d'expansion de l'eau à la température maximum de fonctionnement de l'installation au coefficient d'expansion de l'eau à la température de remplissage (en général Tmax = 90°C et Tmin=10°C, donc e=0,0359; voir le tableau au bas de la page) ;C =capacité total de l'installation en litres (en général, entre 10 et 20 litres chaque 1000 Kcal/h de potence de la chaudière).

On peut calculer quelle taille le vase d'expansion devrait être en applicant le formule suivante :

Où:ç=volume utile du vase qu'on veut installerPi=pression de tarage (en bar)Pf=pression maximum de fonctionnement comme la valve à été chargée en considérant la dénivellation entre la valve et le vase d'expansion.

Exemple de calcul :

Données de l'installation :e= 0,0359 C= 400 litriPi= 1,5 bar Pf= 3 bar

* En tout cas, nous adapterons la taille commercial que plus s'approche, pour excès, à la valeur calculée.

Volume utile ç = e x C Useful volume ç = e x C Volume utile ç = e x C

V =vaso

ç(Pi+1)(Pf+1)

1-V =vase

ç(Pi+1)(Pf+1)

1-V =tank

ç(Pi+1)(Pf+1)

1-

V =vaso

0,0359 x 400(1,5+1)

(3+1)1-

=38,3 litri*

Temperatura dell’acqua (°C) Temperatura dell’acqua (°C)0

10203040505560

65707580859095

100

0.000130.000250.001740.004260.007820.012070.014500.01704

0.019800.022690.025800.028990.032400.035900.039600.04343

Coefficiente di dilatazione Coefficiente di dilatazione

7

acqua caldahot water - eau chaude

Page 6: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

R

8

Vasi d’espansione con membrana intercambiabile

Expansion vessels with interchangeable bladder

Vases d’expansion à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

1,5 bar -10°C/+100°C

Rosso/Red/RougeRAL 3000 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, vase de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

acqua caldahot water - eau chaude

5 bar

IICRE00R01BE1 R2 189296

160 (Pz12) 329X329X609 ¾ ”¾ ”¾”¾ ”¾”¾ ”¾ ”¾”

(Pz8) 329X329X609(Pz8) 419X419X638(Pz8) 564X564X626(Pz4) 551X551X430(Pz4) 551X551X488(Pz1) 451X366X382(Pz1) 565X365X384

160200280280280365365

310295465492415545

R5

R8

R12

R18

R24

R35

R50

IIDRE00R01BD1IIERE00R01BD1IIFRE00R01BD1IIGRE00R01DC1IIIRE00R01DC1IIJRE00R01DA1IIKRE00R01DA1

Page 7: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Vasi d’espansione con membrana intercambiabile

Expansion vessels with interchangeable bladder

Vases d’expansion à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

1,5 bar -10°C/+100°C

Rosso/Red/RougeRAL 3000 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, vase de pressurisation eau chaude

9

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

H

acqua caldahot water - eau chaude

5 bar

RV

IIJRE01R01DA1 RV35 450564

365 (Pz1) 451X366X382 ¾ ”¾ ”¾ ”1”1”1”1”1”

1”

1 ¼ ”

1 ”

1 ¼ ”

1 ¼ ”

(Pz1) 565X365X384(Pz1) 695X369X378(Pz1) 691X416X432(Pz1) 690X495X517(Pz1) 806X501X502(Pz1) 835X555X590

(Pz1) 1020X600X597

(Pz1) 1270X650X650

(Pz1) 1500X732X745

(Pz1) 1270X650X650

(Pz1) 1500X732X745

(Pz1) 800X800X1610

365365410495495550600

650

750

650

750

750

668687663733795

1020

1168

1347

986

1093

1470

RV50

RV60

RV80

RV100

RV120

RV150

RV200

RV300

RV500

RV250

RV400

RV600

IIKRE01R01DA1IILRE01R01DA1IIMRE01R01EA1IINRE01R01EA1IIORE01R01EA1IIPRE01R011EA1IIQRE01R11EA1

IISRE01R11EA1

IIURE01R21FA1

IIRRE01R21EA1

IITRE01R21FA1

IIVRE01R11FA1

Page 8: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

10

diametro

altez

za

Vasi d’espansione con membrana intercambiabile

Expansion vessels with interchangeable bladder

Vases d’expansion à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar 4 bar

Rosso/Red/RougeRAL 3000

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, vase de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

VRV200~VRV1500-10°C/+100°C

VRV2000~VRV5000-10°C/+70°C

EPDM VRV500~1500BUTYL VRV2000~5000

acqua caldahot water - eau chaude

RV

IIXRG01R31GP1 RV750 18202250

800 (Pz1) 800X800X1920 2 ”2 ”2 ”2 ”

Dn80Dn65

Dn80

(Pz1) 800X800X2400(Pz1) 960X2400X1110

(Pz1) 1100X2500X1250

(Pz1)1450X2750X1600(Pz1) 1200X2750X1350

(Pz1) 1500X3250X1650

800960

1100

14501200

1450

24002500

32202750

3620

RV1000

RV1500

RV2000

RV4000

RV3000

RV5000

IIYRG01R31HP1IIZRG01R31HP1IIARG01R31NP1

II4RG02R31OP1IIBRG01R31OP1

II5RG02R31OP1

Page 9: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

AVZ

11

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

Vasi d’espansione per impianti solari

Expansion vessels for solar system

Vases d’expansion gamme solaire

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

2,5 bar -10°C/+100°C

Bianco/White/BlancRAL 9010 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda per sistemi solari,autoclave di pressurizzazione di acqua calda per impianti solari

Solar system hot water circuits, solar system pressurizing surge tanks Circuites eau chaude gamme solaire,

vase de pressurisation eau chaude gamme solaire

H

solarisolar system - solaire

NEW

5 bar

SVS

¾ ”¾ ”¾ ”¾ ”¾ ”1”

(Pz8) 564X564X626(Pz4) 551X551X430(Pz4) 551X551X488(Pz1) 451X366X382(Pz1) 565X365X384(Pz1) 691X416X432

280280280365365410

295465492450564687

S12

S18

S24

SV35

SV50

SV80

IIFPL00W01BD1IIGPL00W01DC1IIIPL00W01DC1IIJPL01W01DA1IIKPL01W01DA1IIMPL01W01EA1

Page 10: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

12

Packaging

ModelloModelModèle

ModelloModelModèle

N° x scatola

x boxx boîte

N° x scatola

x boxx boîte

Dimensioni pallet

P x L x H t

Dimension palletDimensions palette

Dimensioni pallet

P x L x H t

Dimension palletDimensions palette

N°totaletotaltotal

N°totaletotaltotal

LP

Hi

Ht

R2R5R8

R12R18R24R35R50RV35RV50RV60RV80

RV100RV120RV150RV200

1200X800X20001200X800X20001300X900X2100

1200X1200X21001200X1150X22001200X1150X2200940X1200X2100

1200X1200X2100940X1200X2100

1200X1200X21001200X1200X21501200X1200X24001200X1200X22501350X1350X2200840X1200X2000

1230X1030X1950

12888441111111111

216144144966464303030302020161666

RV250RV300RV400RV500

1330X1280X21601330X1280X21601500X1500X24501500X1500X2450

1111

6666

RV600 800X800X16101 1RV750

RV1000RV1500RV2000RV3000RV4000RV5000

800X800X1920800X800X2400

960X2400X11101100X2500X12501200X2750X13501450X2950X16001500X3250X1650

1111111

1111111

S12S18S24SV35SV50SV80

1200X1200X21001200X1200X22001200X1200X2200940x1200x2100

1200x1200x21001200x1200x2400

844111

966464303020

Page 11: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

13

Prodottiproduct-produits

acqua freddacold water - eau froide

AS-A-AV

AO R AV -BV

X-VX-HX

VZ-Z

Page 12: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Tirante per tenere fissa la membranaProtected precharge valve

Tirant pour la vessie

Valvola di precarica con protezioneProtected precharge valve

Valve de précharge avec protection

Camera pressurizzataPre-pressurized air chamber

Étuve pressurisée

Raccordo acquaExternal epoxy-polyester coating: no rusting and no corrosion

Raccordement au chauffe-eau

Vaso in acciaio al carbonio per una lunga durata.Durable steel tank. Deep-drawn steel shell for extra strenght.

Réservoir en acier au carbone

Membrana in EPDM che evita il contatto tra l’acqua ed il metallo impedendo la formazione di ossidi, garantendo la purezza del liquido del circuito.

EPDM bladder which avoids any contact between water and the internal surface of the tank granting the purity of the liquid of the circuit.

Vessie en EPDM qui évite tout contact entre l'eau et la surface intérieur du vase empêchant la formation de la rouille et garantissant la pureté du liquide du circuit.

Vernice epossipoliestere esterna che evita ruggine ecorrosioneExternal epoxy-polyester coating: no rusting and no corrosion

Vernis de graveur en poudre

Tutti i vasi “acqua fredda” escono dalla fabbrica controllati, verificati e certificati. La membrana intercambiabile evita qualunque contatto tra aria ed acqua impedendo ogni possibile perdita di pressione , contaminazione e corrosione. Una volta connesso al circuito a cui è destinato, la pompa parte facendo aumentare la pressione dell’impianto, facendo entrare l’acqua nella membrana.

All our tanks for cold water are manufactured, tested, checked and certified by our company.The interchangeable membrane keeps water and air separated and avoids any contamination, corrosion and pressure loss. Once connected to the water system, the pump starts to raise the pressure letting the water filling in the bladder.

Toutes les réservoirs à vessie sortent de notre usine contrôlé, vérifié et certifié. La vessie interchangeable évite tout contact entre l'eau et la surface intérieur du vase empêchant toutes pertes de pression et tout contamination et corrosion. Dès qu'il est joint au circuit dont il est destiné, la pompe se met en marche, en augmentant la pression de l'installation et en introduisant de l'eau dans la vessie.

Quando la pressione dell’impianto raggiunge il valore di soglia masssima impostata la pompa si arresta. Nel vaso vi è la quantità massima d’acqua accumulabile. Naturalmente la membrana si è dilatata ed occupa la quasi totalità del volume interno del vaso. Se richiamata dall’impianto l’acqua comincia ad uscire senza l’ausilio della pompa sfruttando la pressione dell aria della camera pressurizzata.

When the pressure reaches its maximum threshold value, the pump stops. Inside the tank there is the greatest quantity of water possible. Obviously the membrane is dilated and it occupies almost all the volume of the tank.If water is required by the system, it starts flowing out of the tank without using the pump but just exploting the pressure of the air cushion

.Quand la pression de l'installation atteint le niveau maximum de tarage la pompe s'arrête. Le réservoir à vessie contient la quantité maxime d'eau accumulable. Naturalment la vessie est dilaté et occupe presque tout le volume interne du réservoir. Si l'installation le demande, l'eau commence à sortir de l'installation sans l'utilisation de la pompe exploitant la pression de l'aire qu'il y a dans l'étuve pressurisé.

Si prosegue con l’erogazione di acqua all’impianto, la membrana si sgonfia, sino al raggiungimento della pressione di soglia minima dell’impianto. A questo punto, la membrana è ritornata alle dimensioni iniziali, la pompa si riavvia ed il ciclo si ripete. Poiché la gamma “acqua fredda” garantiscono in ogni istante la massima quantità di acqua possibile, le partenze della pompa sono ridotte al minimo.

The process goes on and the membrane deflates until the pressure reaches its minimal threshold value. At this stage the membrane is back to its initial dimensions, the pump starts again and a new cycle begins. Since the tank always grants the maximum water flow,pump insertions are reduced to the minimum.

L'eau continue à augmenter, la vessie se dégonfle jusqu'à on arrive au niveau minimum de pression de l'installation. En ce moment la vessie est retourné à sa dimension initial, la pompe se met en marche de nouveau et le cycle reprend. Puisque la gamme de réservoirs garantit en chaque moment la maximum quantité d'eau possible, la mis en marche au moyen de la pompe se réduit au minimum possible.

Vaso autoclave - Pressure tank -Reservoir à vassie

14

acqua freddacold water - eau froide

Page 13: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

1115

V = K x A xvaso max

(P +1) x (P +1)max min

(P -P ) x (P +1)max min prec

The main purpose of the pressure tank is to give water at a predefined pressure, regardless of boost pressure, in order to limit the pump insertions. This is due to the pressurised air that is between the membrane and the internal surface of the tank. When the pressure increases, the air cushion compresses letting the water filling in the tank. The water is kept inside the water tank under pressure.

How to choose the tank

The sizing of the tank can be calculated using the following formula:

Where:K=working coefficient of the pump (see table)A =average flow (litres/minute)max

P =maximum working pressure of the pump (bar)max

P =minimum working pressure of the pump (bar)min

P =pre-charge pressure of the tank (bar)prec

Warning! : Always set the pre-charge of the tank 0,2BAR less than the pump power pressure

Example

System data:Pump power 4 HPK= 0,375A = 120 litri/minutomax

P = 7 barmax

P = 2,2 barmin

P = 2 barprec

* In any case we will adopt the closest measure to the calculated value

V = 0,375 x 120 x =80 litri*vaso

(7+1) x (2,2+1)

(7-2,2) x (2+1)

Potenza della pompaPump Power

Potence de la pompe( HP )

1-2 0,250,3750,6250,875

2,5-45-8

9-12

CoefficienteCoefficientCoefficient

(K )

Lo scopo principale di utilizzo del vaso autoclave è di fornire acqua ad una pressione prescelta, indipendentemente dalla pressione di alimentazione, limitando il numero di inserzioni della pompa. L'agente motore che rende possibile questo è costituito da una riserva d'aria (o azoto) sotto pressione immagazzinata tra la membrana e la parete metallica del vaso. Tale cuscino si comprime all'aumentare della pressione, lasciando entrare nel serbatoio l'acqua e quindi immagazzinandola in pressione.

Scelta e dimensionamento

Per il dimensionamento del vaso autoclave utilizzare la seguente formula:

In cui dovremo tener conto:K=Coefficiente in funzione della pompa (vedi tabella)A =Portata media della pompa (espressa in litri/minuto)max

P =Pressione massima di taratura della pompa (bar)max

P =Pressione minima di taratura della pompa (bar)min

P =Pressione di precarica del vaso (bar)prec

Attenzione!: Si ricorda di regolare la precarica del vaso 0.2 bar in meno rispetto alla pressione di potenza della pompa

Esempio di calcolo

Con un impianto di caratteristiche:Potenza pompa 4 HPK= 0,375A = 120 litri/minutomax

P = 7 barmax

P = 2,2 barmin

P = 2 barprec

* In ogni caso, adottare la misura che più si avvicina, per eccesso, al valore calcolato

La fonction principal du réservoir à vessie est de fournir de l'eau à la pression désiré, indépendamment de la pression d'alimentation, en limitant le numéro de connexions de la pompe. La réserve d'air (ou azote) sous pression qu'il y a entre la vessie et la surface intérieur du réservoir fait ça possible. La pression d'air augmentant, ce coussin d'air se comprime et il laisse entrer l'eau qu'il accumulera sous pression.

Quelle taille le réservoir devrait-il être ?

Le calcul pour savoir quelle taille le réservoir devrait être peut être effectué en appliquant la formule suivante :

Où :K=Coefficient de fonctionnement de la pompe (voir table ci-dessous)

A =Capacité moyenne de la pompemax

P =Pression maxime de tarage de la pompe(bar)max

P =Pression minime de tarage de la pompe (bar)min

P =Pression de précharge du reservoir (bar)prec

Attention! Regulez la pression de précharge du réservoir 0.2 bar moins de la pression de puissance de la pompe.

Exemple de calcul :

Données de l’installation :Potence de la pompe 4 HPK= 0,375A = 120 litri/minutomax

P = 7 barmax

P = 2,2 barmin

P = 2 barprec

* En tout cas, nous adapterons la taille commercial que plus s'approche, pour excès, à la valeur calculée.

acqua freddacold water - eau froide

Page 14: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Autoclavi verticali con membrana intercambiabile

Vertical pressure tanks with interchangeable bladder

Réservoirs verticaux à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar (8bar 18-24)

1,5 bar -10°C/+100°C

Blu/Blue/BleuRAL 5015 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

16

acqua freddacold water - eau froide

AAS

IICVE00B01BE1 A2 189304

160 329X329X609(Pz12)(Pz8)(Pz8)(Pz8)(Pz4)(Pz4)(Pz1)(Pz2)

3/4”3/4”3/4”3/4”3/4”1”

1”1”

329X329X609419X419X638564X564X626551X551X430551X551X488

697X352X335451X366X382

160200280280280

350365

316295428489

335450

A5

A8

A12

A18

A24

AS24

A35

IIDVE00B01BD1IIEVE00B01BD1IIFVE00B01BD1IIGVE00B01DC1IIIVE00B01EC1

IIISE00B01EB0IIJVE00B01EA1

Page 15: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Autoclavi verticali con membrana intercambiabile

Vertical pressure tanks with interchangeable bladder

Réservoirs verticaux à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar1,5 bar mod. 50-150

2 bar mod.200-500

Blu/Blue/BleuRAL 5015 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

1117

-10°C/+100°C

diametro

altez

za

acqua freddacold water - eau froide

AV

IIKVE01B01EA1 AV50 656761

365 695X360X365(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)

1”1”1”1”1”

1 ¼ ” 1 ¼ ”1 ¼ ”

809X369X358814X404X408806X501X502930X550X550

1020X600X5971270X650X6501487X732X745

365410495550600650750

790774927

102012431493

AV60

AV80

AV100

AV150

AV200

AV300

AV500

IILVE01B01EA1IIMVE01B01EA1IINVE01B11EA1IIPVE01B11EA1IIQVG01B11FA1IISVG02B11FA1IIUVG02B11FA1

Page 16: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Autoclavi verticali con membrana intercambiabile

Vertical pressure tanks with interchangeable bladder

Réservoirs verticaux à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar 4 bar

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

18

diametro

altez

za

VAV200~VAV1500-10°C/+100°C

VAV2000~VAV5000-10°C/+70°C

EPDM VAV500~1500BUTYL VAV2000~5000

Rosso/Red/RougeRAL 3000

acqua freddacold water - eau froide

18202250

800 (Pz1) 800X800X1920 2 ”2 ”2 ”2 ”

Dn80Dn65

Dn80

(Pz1) 800X800X2400(Pz1) 960X2400X1110

(Pz1) 1100X2500X1250

(Pz1)1450X2950X1600(Pz1) 1200X2750X1350

(Pz1) 1500X3250X1650

800960

1100

14501200

1450

24002500

32202750

3620

AV

IIXVG01R31GP1 AV750

AV1000

AV1500

AV2000

AV4000

AV3000

AV5000

IIYVG01R31HP1IIZVG01R31HP1IIAVG01R31NP1

II4VG02R31OP1IIBVG01R31OP1

II5VG02R31OP1

Page 17: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Autoclavi orizzontali con membrana intercambiabile

Horizontal pressure tank with interchangeable bladder

Réservoirs horisontaux à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar1,5 bar mod. 18-150

2 bar mod.150-500-10°C/+100°C

Blu/Blue/BleuRAL 5015 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Lunghezza

(mm)

LengthLongueur

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

305 465492450570675677685820915

1082

1”1”1”1”1”1”1”1”

1 ¼ ”1 ¼ ”

(Pz 4) 600X565X495(Pz 4) 600X565X495(Pz 1) 451X366X382(Pz 1) 565X365X384(Pz 1) 695X369X378(Pz 1) 691X416X432(Pz 1) 690X495X517(Pz 1) 835X555X590(Pz 1) 915X600X615(Pz 1) 1270X650X650

280280365365365410495550600650

300376380385430520578628680

1119

acqua freddacold water - eau froide

AO

AO18

AO24

AO35

AO50

AO60

AO80

AO100

AO150

AO200

AO300

IIGOE11B01EC1IIIOE11B01EC1IIJOE11B01EA1IIKOE11B01EA1IILOE11B01EA1IIMOE11B01EA1IINOE11B11EA1IIPOE11B11EA1IIQOG21B11FA1IISOG21B11FA1

Page 18: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

20

Autoclavi per circuiti ad alta pressioneVertical high pressure tanks

Réservoirs à vassie haute pression

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

16 bar 2 bar -10°C/+100°C

Blu/Blue/BleuRAL 5015 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

316295

200 (Pz8) 419X419X638 ¾ ”¾ ”¾”1”1”1”1”1”1”1”

(Pz8) 564X564X626(Pz4) 551X551X488(Pz4) 551X551X488(Pz1) 451X366X382(Pz1) 695X360X365(Pz1) 809X369X358(Pz1) 814X404X408(Pz1) 806X501X502(Pz1) 930X550X550

280280280365365365410495550

428489450656761790774927

diametro

altez

za

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

acqua freddacold water - eau froide

BBV

IIEBG00B01DD1 B8

B12

B18

B24

B35

BV50

BV60

BV80

BV100

BV150

IIFBG00B01DD1IIGBG00B01DC1IIIBG00B01EC1IIJBG00B01EA1IIKBG01B01EA1IILBG01B01EA1IIMBG01B01EA1IINBG01B11EA1IIPBG01B11EA1

Page 19: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

21

Autoclavi per circuiti ad alta pressioneVertical high pressure tanks

Réservoirs à vassie haute pression

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

16 bar

Blu/Blue/BleuRAL 5015

EPDM VBV500~1500BUTYL VBV2000~5000

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude,réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

VBV200~VBV1500-10°C/+100°C

VBV2000~VBV5000-10°C/+70°C diametro

altez

za

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

1¼”1¼”1¼”2 ”2 ”2 ”2 ”

DN 65DN 80DN 80

(Pz1) 1020X600X597(Pz1) 1270X650X650(Pz1) 1487X732X745(Pz1) 800X800X1920(Pz1) 800X800X2400

(Pz1) 960X2400X1110(Pz1) 1100X2500X1250(Pz1) 1200X2750X1350(Pz1) 1450X2750X1600(Pz1) 1500X3250X1700

600650750800800960

1100120014501450

1020124314931820225024002500275032203620

acqua freddacold water - eau froide

BV

BV200

BV300

BV500

BV750

BV1000

BV1500

BV2000

BV3000

BV4000

BV5000

IIQBG01B11FA1IISBG02B11FA1IIUBG02B11FA1IIXBG01R31GP1IIYBG01R31HP1IIZBG01R31HP1IIABG01R31NP1IIBBG01R31OP1II4BG02R310P1II5BG02R310P1

2 bar (200-500)

4 bar (750-5000)

Page 20: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

22

Autoclavi per circuiti ad alta pressioneVertical high pressure tanks

Réservoirs haute pression à vassie

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressure

Pression maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finissage extérieur

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

25 bar

Blu/Blue/BleuRAL 5015

Utilizzo - Use - Utilisation

4 bardiametro

altez

za

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

VKV750~VKV1500-10°C/+100°C

VKV2000~VKV5000-10°C/+70°C

EPDM VKV750~1500BUTYL VKV2000~5000

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

acqua freddacold water - eau froide

NWE

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

Altezza

(mm)

HeightHauteur

Diametro

(mm)

DiameterDiamétre

Imballo

(mm)

PackingEmballage

AttaccoConnection

Raccordement

17702250

800 (Pz1) 800X800X1920 2 ”2 ”2 ”2 ”

Dn80Dn65

Dn80

(Pz1) 800X800X2400(Pz1) 960X2400X1110(Pz1) 1100X2500X1250

(Pz1)1450X2950X1600(Pz1) 1200X2750X1350

(Pz1) 1500X3250X1650

800960

1100

14501200

1500

Autoclavi di altre capacità per la gamma 25/40 bar disponibili su richiestaTanks of different capacity and maximum working pressure 25/40 bar are available on request

Réservoirs de differentes capacités pour la gamme 25/40 bar sont disponibles sur requête

24002500

29502750

3250

KKV

IIXKG01R31GP1 KV750

KV1000

KV1500

KV2000

KV4000

KV3000

KV5000

IIYKG01R31HP1IIZKG01R31HP1IIAKG01R31NP1

II4KG02R31OP1IIBKG01R31OP1

II5KG02R31OP1

Page 21: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Autoclavi inox con membrana intercambiabile

Stainless stell tanks with interchangeable bladder

Réservoirs inox à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

1,5 bar2 bar (AVX-AHX200)

-10°C/+100°C

Inox/Stainless steel EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

AltezzaHeight

Hauteur(mm)

DiametroDiameterDiamétre

(mm)

ImballoPacking

Emballage(mm)

AttaccoConnection

Raccordement

-380-460

280 (Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)(Pz1)

280X280X430 1”1”1”1”1”1”1”1”1”

1”1”

1”

280X280X495695X360X365814X404X408806X501X502

1020X600X597306X286X482306X286X482565X365X384

690X495X517691X416X432

915X600X615

280370410495600280280370

500420

620

-700-810-795-1000

360310470310390575

680530640460

895628

LunghezzaLength

Longueur(mm)

23

PED 97/23/CE

acqua freddacold water - eau froide

10 bar (8bar 18-24)

VXX

HX

IIGXE00T01LA1 X18

X24

VX50

VX80

VX100

VX200

HX18

HX24

HX50

HX100

HX80

HX200

IIIXE00T01LA1IIKXE01T01LA1IIMXE01T01LA1IINXE01T41LA1IIQXG01T41LA1IIGYE11T01LA1IIIYE11T01LA1IIKYE11T01LA1

IINYE11T41LA1IIMYE11T01LA1

IIQYG11T41LA1

Page 22: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

AVZ

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

AltezzaHeight

Hauteur(mm)

DiametroDiameterDiamétre

(mm)

ImballoPacking

Emballage(mm)

AttaccoConnection

Raccordement

1”1”1”1”1”

(Pz1) 695X360X365(Pz1) 809X369X358(Pz1) 814X404X408(Pz1) 806X501X502(Pz1) 930X550X550

365365410495550

700810810795933

1 ¼ ”1 ¼ ”1 ¼ ”

(Pz1) 1020X600X597(Pz1) 1270X650X650(Pz1) 1487X732X745

600650750

102011531470

Autoclavi zincati con membrana intercambiabile Galvanized pressure tanks with interchangeable bladder

Reservoirs à vassie zingué interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercice

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

10 bar 2 bar -10°C/+100°C

Zincato/GalvanizedZingué EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

diametro

altez

za

24

acqua freddacold water - eau froide

VZZ

VZ50

VZ60

VZ80

VZ100

VZ150

IIKZG01T21EA1IILZG01T21EA1IIMZG01T21EA1IINZG01T11EA1IIPZG01T11EA1

VZ200

VZ300

VZ500

IIQZG01T11FA1IISZG01T11FA1IIUZG01T11FA1

Page 23: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Vasi Multifunzione con membrana intercambiabile

Multifunction tanks with interchangeable bladder

Reservoirs multifunction à vassie interchangeable

Marcati CE secondo la DirettivaCE marked according to DirectiveAvec le marque CE selon la Directive

PED 97/23/CE

Pressione massima d’esercizio

Maximun workingpressurePression

maximale d’exercicee

Finitura esterna coloreExternal finish coulor

Couleur de finition externe

Membrana in gommaRubber membrane

Vassie en caoutchouc

Pressione di precarica standard

Standard pre-loading pressure

Pressionde precharge standard

Temperatura d’esercizio

Working temperature

Température d’exercice

1,5 bar -10°C/+100°C

Bianco/White/BlancRAL 9010 EPDM

Utilizzo - Use - Utilisation

Circuiti acqua calda, autoclave di pressurizzazione acqua caldaHot water circuits, pressurizing surge tanks

Circuites eau chaude, réservoir de pressurisation eau chaude

ModelloModelModèle

CodiceCodeCode

AltezzaHeight

Hauteur(mm)

DiametroDiameterDiamétre

(mm)

ImballoPacking

Emballage(mm)

AttaccoConnection

Raccordement

265296

110 (Pz8) 329X329X609 3/4”3/4”3/4”3/4”3/4”1”1”

(Pz8) 329X329X609(Pz8) 419X419X638(Pz8) 564X564X626(Pz4) 551X551X430(Pz4) 551X551X448(Pz1) 451X366X382

160200280280280365

310295465492440

diametro

altez

za

25

acqua freddacold water - eau froide

10 bar (8bar 18-24)

R

IICME00W01BD1 R2

R5

R8

R12

R18

R24

R35

IIDME00W01BD1IIEME00W01BD1IIFME00W01BD1IIGME00W01DC1IIIME00W01EC1IIJME00W01EA1

Page 24: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

Packaging

A2A5A8

A12A18A24A35AS24AV50AV60AV80

AV100AV150AV200AV300AV500

ModelloModelModèle

N° x scatola

x boxx boîte

Dimensioni pallet

P x L x H t

Dimension palletDimensions palette

N°totaletotaltotal

1200x800x20001200x800x20001300x900x2100

1200x1200x21001200x1200x22001200x1200x2200940X1200X2100800x1200x2300

1200x1200x20501200X1200X20001250x1250x23001350x1350x22001200x950x1900

1230x1030x19501330x1280x21601500x1500x2450

12888441211111111

2161441449664643036202020166666

AV750AV1000AV1500AV2000AV3000AV4000AV5000

800x800x1920800x800x2400

960x2400x11101100x2500x12501200x2750x13501450x2950x16001500x3250x1650

1111111

1111111

ModelloModelModèle

N° x scatola

x boxx boîte

Dimensioni pallet

P x L x H t

Dimension palletDimensions palette

N°totaletotaltotal

AO18AO24AO35AO50AO60AO80

AO100AO150AO200AO300

1200x1200x22001200x1200x2200940x1200x2100

1200x1200x21001200x1200x21501200x1200x24001200x1200x2251200x840x20001230x930x2050

1380x1280x2160

4411111111

64643030202016666

LP

Hi

Ht

26

Page 25: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

27

accessori e ricambiaccessories and spare parts

accessories et pièces de rechange

Page 26: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

28

Membrane intercambiabiliInterchangeable bladders - Vassies interchangeable

CodiceCodeCode

ModelloModelModéle mm

Utilizzabile per i modelliUsable for models

Utilisable pour modèles

Con foro per tiranteWith hole for tie beam avec trou pour entrait

membranebladders - vassies

ME012A

ME024A

ME050A

ME080A

ME100A

ME150A

ME200A

ME300A

ME500A

MEN20A

MEN10A

MEN30A

ME012R

ME024R

ME050R

ME080R

ME150R

ME300R

ME500R

ME600R

MEN10R

MEN20R

MEN30R

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

45

80

80

80

80

80

200

200

200

220

200

250

45

80

80

80

80

80

200

200

200

220

250

A2 A5 A8 A12 R2 R5 R8 R12

AO18 A24 AO24 AS24 R18 R24

A35 AO35 AV50 AO50 R35

AV60 AO60 AV80 AV80

AV100 AO100

AV150 AO150

AV200 AO200

AV300 AO300

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AV500

AV1500 AV2000

AV750 AV1000

AV3000

R2 R5 R8 R12 S12

R18 R24 S18 S24

R35 RV35 R50 RV50 S35 SV50

RV80 RV80 SV80

RV100 RV120 RV150

RV200 RV250 RV300

RV400 RV500

RV600

RV750 RV1000

RV1500 RV2000

RV3000

Page 27: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

29

CodiceCodeCode

SUP001 ¾”

1”SUP002

raccodo daconnection

raccordement

Staffa per fissaggio a muro - Wall bracket - Support pour fixation murale

Controflangia - Counter flange - Contre-bride

Interruttore galleggiante - Float switch - Interrupteur à flotteur

Pressostato -Pressostat - Pressostat

CodiceCodeCode

CodiceCodeCode

CodiceCodeCode

CFF095TRF008Z

IGLCN005

PM5

CFF095TRF007Z

CFX095TRX004B

IGLCN050

IGLCN100

PM12

CFF145TRF008Z

CFX145TRX008B

CFF145TRF007Z

CFX145TRX004B

CFF260TRF001Z

CFX260TRX001B

0,5 m

PRITCPM5

5 m

10 m

PRITCPM12

95 ¾” Zincato/Galvanized/Zingué

Zincato/Galvanized/Zingué

Inox/Inox/Inox

Zincato/Galvanized/Zingué

Inox/Inox/Inox

Zincato/Galvanized/Zingué

Inox/Inox/Inox

Zincato/Galvanized/Zingué

Inox/Inox/Inox

1”

1”

¾”

¾”

1”

1”

1¼”1¼”

1÷5

95

95

3÷12

145

145

145

145

260

260

AttaccoConnection

Raccordement

FinituraFinish

Finissage

CavoCableCâble

ModelloModelModéle

mm

bar

accessori e ricambiaccessories and spare parts

accessories et pièces de rechange

Page 28: Catalogo IMERA IIF - Acqua Service · Acqua fredda 13 Cold Water - Eau Froide Scelta e dimensionamento dei vasi d’espansione 14-15 How to choose a pressure tank ... Per il calcolo

30

Flessibile MF - Flexible piping - Tube flexible

Manometro - Manometer - Manometre

Raccordo - Water connection - Raccordement au chauffe-eau

Tirante per fissaggio a membrana - Tie rod - Entrait

Valvola di precarica - Precharge valve - Valve de précharge

CodiceCodeCode

CodiceCodeCode

CodiceCodeCode

CodiceCodeCode

Codice / Code / Code VAL003

FMFG0150

MANAR5206

RAC3V172

TIR001Z

FMFG0160

MANAR5212

RAC5V172

TIR003Z

FMFG0180

MANAP5206

RAC5V182

FMFG01N1

MANAP5212

RAC5V192

1”

Radiale

3 vie

100~500

0÷6

72

0÷12

71,5

0÷6

82

0÷12

91

1”

Radiale

5 vie

750~5000

1”

1”

Assiale

5 vie

Assiale

5 vie

500

50

1”

60

600

50

1”

90

800

1000

50

1”

50

1”

ModelloModelModéle

ModelloModelModéle

ModelloModelModéle

PressionePressurePression

L(mm)

L(mm)

mm

(inch)

(mm)

AttaccoConnection

Raccordement

accessori e ricambiaccessories and spare partsaccessories et pièces de rechange