catalogo ibotec mangueiras e acessorios 2014
DESCRIPTION
Catálogo Ibotec, Mangueiras, Tubo Espiralado, Técnico & Industrial Grupo Fersil 2014TRANSCRIPT
Mangueiras & AcessóriosHose and fittings | Tuyaux et raccords | Mangueras y accesorios
Índice
02 | 03 ... IBOTEC
04 | 05 ... GRUPO FERSIL
06 | 45 ... REGA JARDIM
06 | 19 ... Gama Duplex08 ... Tecnologia de Duplo Reforço - TDR10 ... Mercúrio12 ... Saturno14 ... Ibomaster Plus16 ... Glaciar18 ... Premium
20 | 27 ... Gama Design22 ... Trico 200023 ... Tangerina24 ... Jardim25 ... Iboclean26 ... Palanca27 ... Soft Green
28 | 33 ... Gama Ecológica30 ... Safari | Musgo | Duna | Savana | Oásis
34 | 39 ... Rega Especializada36 ... Microperfurada37 ... Microporosa38 ... Kit Rega Gota a Gota
40 | 43 ... Acessórios
44 | 62 ... TÉCNICO & INDUSTRIAL
44 | 53 ... Espiral Plus46 ... Sucção I47 ... Sucção II48 ... Sucção III49 ... Alimentar50 ... Hidro51 ... Eléctrico52 ... Aspiração53 ... Ventilação
54 | 57 ... Ar Comprimido & Cristal | Latex
56 ... Ar Comprimido57 ... Cristal | Latex
58 | 62 ... Ibogás60 ... Gás Butano61 ... Gás Natural62 ... Gás Propano
63 ... SIMBOLOGIA
A IBOTEC Industria de Tubagens, S.A. fundada em 1983, é uma empresa Portuguesa de tubos e mangueiras flexíveis em materiais plásticos que complementam a gama de produtos da FERSIL, está situada em Cesar, concelho de Oliveira de Azeméis.No seguimento da expansão no desenvolvimento de mangueiras e tubos para aplicações técnicas e industriais, é lançada em 2013 a linha ESPIRAL PLUS, que contempla 8 tipos diferentes de tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, cada um desenvolvido de forma diferente tendo em conta a aplicação a que se destina.
IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA founded in 1983, is a Portuguese company of pipes and hoses in plastic materials that complement the product range FERSIL, and is located in Cesar Oliveira de Azeméis.Following the expansion in the development of hoses and pipes for technical and industrial applications, is launched in 2013 the range SPIRAL PLUS, which includes 8 different types of coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected, each developed differently in view of the intended application.
IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA fondée en 1983, est une société portugaise de tubes et tuyaux en matières plastiques qui complètent la gamme de produits FERSIL, est situé à Cesar Oliveira de Azeméis.Suite à l’expansion dans le développement de tuyaux et de tubes pour applications techniques et industrielles, est lancée en 2013 la ligne SPIRAL PLUS, qui comprend 8 types différents de tubes spiralés fabriqués avec la technologie la plus avancée et des matières premières soigneusement sélectionnées, chacune développée différemment en vue de l’application envisagée.
IBOTEC - Indústria de Tubagens, SA fundada en 1983, es una empresa portuguesa de tubos y mangueras de materiales plásticos que complementan la gama de productos FERSIL, y se encuentra en Cesar Oliveira de Azeméis.Después de la expansión en el desarrollo de las mangueras y tubos para aplicaciones técnicas e industriales, se puso en marcha en 2013 la línea ESPIRAL PLUS, que incluye 8 tipos diferentes de tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas, cada una desarrollada diferente en la vista de la aplicación prevista.
O Grupo FERSIL consolidou-se nos últimos 35 anos de história como líder no sector de sistemas de tubagem em Portugal e na África Equatorial. Hoje, é sinónimo de qualidade, inovação e ética negocial nos países onde opera e comercializa a sua vasta gama de produtos.O Grupo pretende ser uma referência nos mercados onde actua não só pela qualidade dos produtos e serviços que disponibiliza, mas também pela forma exemplar como interage com esses mercados, promovendo a criação de valor para todas as partes interessadas (accionistas, clientes, fornecedores, colaboradores e sociedade em geral).
The Group FERSIL has consolidated in the last 35 years of history as the leader in piping systems in Portugal and in Equatorial Africa. Today, it is synonymous with quality, innovation and ethical business practices in the countries where it operates and sells its range of products.The Group aims to be a reference in the markets where it operates, not only by the quality of the products and services provided, but also for the exemplary way it interacts with these markets, promoting the creation of value for all stakeholders (shareholders, customers, suppliers, employees and society in general).
Le Groupe FERSIL consolidé au cours des 35 dernières années d’histoire en tant que leader dans les systèmes de tuyauterie au Portugal et en Afrique équatoriale. Aujourd’hui, elle est synonyme de qualité, d’innovation et des pratiques commerciales éthiques dans les pays où il opère et commercialise sa gamme de produits.Le Groupe vise à être une référence dans les marchés où il opère non seulement par la qualité des produits et services qu’il fournit, mais aussi pour la manière exemplaire d’intéragir avec ces marchés, la promotion de création de valeur pour toutes les parties prenantes (actionnaires, clients, fournisseurs, employés et la société en général).
El Grupo FERSIL consolidado en los últimos 35 años de historia como un líder en sistemas de tuberías en Portugal y en el África Ecuatorial. Hoy en día es sinónimo de calidad, innovación y prácticas empresariales éticas en los países en los que opera y comercializa su gama de productos.El Grupo tiene como objetivo ser un referente en los mercados que opera no sólo por la calidad de los productos y servicios que ofrece, sino también por la manera ejemplar interactúa con estos mercados, la promoción de la creación de valor para todos los grupos de interés (accionistas, clientes, proveedores, empleados y la sociedad en general).
A FERSIL é uma empresa portuguesa produtora de tubos e acessórios, em materiais plásticos, para sistemas de esgoto, saneamento e condução de água, destinados à construção civil e infra-estruturas e rega agrícola.
FERSIL is a Portuguese producer of pipes and fittings, plastic, for sewage systems, sanitation and water conduction, for civil construction and infrastructure and agricultural irrigation.
FERSIL est un producteur portugais de tuyaux et accessoires en plastique pour systèmes d’égouts, d’assainissement et la conduction d’eau, pour le génie civil et les infrastructures et l’irrigation agricole.
FERSIL es un productor portugués de tuberías y accesorios de plástico para sistemas de alcantarillado, saneamiento y conducción de agua, para la construcción civil e infraestructura y riego agrícola.
Complementando a vasta gama de produtos, a FERSIL estendeu a sua acção a novos mercados, através da sua associada IBOTEC – Industria de Tubagens, S.A. que se dedica à produção de mangueiras de jardim, tubos para cabos eléctricos e telecomunicações, canalizações subterrâneas e drenagem.
Complementing the wide range of products, FERSIL extended its operations to new markets, through its subsidiary IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA is engaged in the production of garden hoses, tubes for electric cables and telecommunications, underground pipelines and drainage.
En complément de la large gamme de produits, FERSIL étendu ses activités à de nouveaux marchés, à travers de sa filiale IBOTEC – Indústria de Tubagens, SA est engagée dans la production de tuyaux d’arrosage, de tubes pour les câbles et télécommunications électriques, des pipelines souterrains et drainage.
Como complemento a la amplia gama de productos, FERSIL extendió sus operaciones a nuevos mercados, a través de su filial Ibotec – Indústria de Tubagens, SA se dedica a la producción de mangueras, tubos para cables eléctricos y de telecomunicaciones, conducciones subterráneas y drenaje.
4 | Grupo FERSIL
Na perspectiva de fundamentar esta trajectória de sucesso possui actualmente uma unidade fabril em Angola, a Fil -Tubos Angola Lda., através da qual pretende reforçar a sua posição estratégica em África.
In order to substantiate this successful trajectory now has a plant in Angola, FIL Tubos de Angola, through which intends to strengthen its strategic position in Africa.
Avec la perspective de justifier cette trajectoire de succès a maintenant une usine en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., à travers laquelle entend renforcer sa position stratégique en Afrique.
En la perspectiva de fundamentar esta exitosa trayectoria ahora tiene una planta en Angola, FIL Tubos de Angola, Lda., a través del cual pretende fortalecer su posición estratégica en África.
Cientes da importância do processo de distribuição num mundo cada vez mais globalizado, com a expansão internacional, a criação de novos negócios e novos produtos, foi criada a Themaguia - Exportação e Importação, Lda, que se dedica ao complemento da prestação de serviços logísticos e comerciais aos nossos clientes.
Aware of the importance of the distribution process in an increasingly globalized world, with international expansion, the creation of new businesses and products, was created Themaguia - Exportação e Importação, Lda., dedicated to complement the provision of logistics and trading services.
Conscient de l’importance du processus de distribution dans un monde de plus en plus mondialisé, avec l’expansion internationale, la création de nouvelles entreprises et de produits, a été créé Themaguia - Exportação e Importação Lda, dédiée à compléter l’offre de services logistique et de commerce de nos clients.
Consciente de la importancia del proceso de distribución en un mundo cada vez más globalizado, con la expansión internacional, la creación de nuevas empresas y productos, se creó Themaguia - Exportação e Importação, Lda, dedicada a complementar la prestación de servicios logística y comercio a nuestros clientes.
Consolidando a presença da marca FERSIL no mercado Africano, a FERSIL Moçambique surge em 2012 como uma empresa dinâmica voltada para as soluções mais avançadas, na área da construção de infra-estruturas, de rega agrícola e nas canalizações em edifícios.
Consolidating the FERSIL brand’s presence in the African market, FERSIL Moçambique emerges in 2012 as a dynamic company focused on the most advanced solutions in the area of construction of infrastructure, agricultural irrigation and drainage systems in buildings.
La consolidation de la présence de la marque FERSIL dans le marché africain FERSIL Moçambique émerge en 2012 comme une entreprise dynamique axée sur les solutions les plus avancées dans le domaine de la construction des infrastructures, l’irrigation agricole et les systèmes de drainage dans les bâtiments.
La consolidación de la presencia de la marca FERSIL en el mercado africano, la FERSIL Moçambique surge en 2012 como una empresa dinámica y centrada en las soluciones más avanzadas en el área de la construcción de la infraestructura, la agricultura de riego y drenaje en los edificios.
Grupo FERSIL | 5 www.ibotec.pt
REGA JARDIMGarden-hoses | Tuyaux d’arrosage | Riego Jardín
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama DuplexGAMA DUPLEX
Duplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
Mangueiras de Jardim com Tecnologia de Duplo Reforço, preparadas para as utilizações mais exigentes e intensivas.
Garden hoses in flexible PVC with plastic fittings, that allows versatile solutions with different gardening demand levels.
Tuyaux d’arrosage PVC flexible avec raccords en plastique, offrant différentes solutions pour différents degrés d’éxigence.
Mangueras de jardín de plástico PVC flexible, con accesorios que permiten soluciones versátiles y con diferentes grados de demanda.
Double Reinforcement TechnologyTechnologie de Double RenforcementTecnología de Doble Refuerzo
Tecnologiade Duplo Reforço
8 | Gama Duplex
Gama Duplex | 9 www.ibotec.pt
A Ibotec apresenta a Tecnologia de Duplo Reforço (TDR) na gama Duplex. Essa tecnologia de última geração, também designada como sistema antitorção, consiste numa sobreposição de duas malhas de fio de polyester que, como se exemplifica nas imagens da página anterior, evita a torção e as dobras que tanto dificultam a utilização e o enrolar da mangueira.O fluxo da água passa a ser constante, mesmo a pressões mais elevadas, obtendo-se uma maior resistência a provas constantes de uso e, assim, uma maior durabilidade das mangueiras.
Ibotec introduces the Double Reinforcement Technology (TDR) in Duplex range. This last generation technology, also named anti coil or anti twist system, consists in an overlap of two polyester yarn stitches that, as can be seen in the pictures of the previous page, avoids the torsion and the folds that obstruct the use and the recoiling of the garden-hoses. The flow of water remains constant and this allows the use of the hose with higher pressure, obtaining greater resistance to constant use and, therefore, more durability of the garden-hoses.
Ibotec présente la Technologie de Double Renforcement (TDR) dans la gamme Duplex. Cette technologie de dernière génération, également connue sous le nom de système antitorsion, consiste en une superposition de deux mailles en fil de polyester ce qui, selon dans les images de la page précédente, évite la torsion et les plis qui rendent si difficile l’utilisation et l’enroulement du tuyau. Le flux de l’eau devient constant, nous permet l’utilisation sujet à des pressions plus élevées, et nous permet d’obtenir une plus grande résistance aux épreuves constantes d’utilisation, et de cette façon, une plus grande durabilité des tuyaux.
Ibotec presenta una Tecnología de Doble Refuerzo (TDR) en la gama Duplex. Esa tecnología de última generación, también designada como sistema antitorsión, consiste en una sobreposición de dos mallas de hilo de poliéster, tal y como se muestran en las imágenes de la pagina anterior, evita que se tuerza y se doble la manguera, facilitando su utilización y el enrolle de la misma. El flujo del agua pasa a ser constante, lo cual permite la utilización de presiones más elevadas, obteniéndose una mayor resistencia a prueba de usos constantes, y una mayor durabilidad de las mangueras.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Mercúrio
A mangueira Mercúrio, com tecnologia de última geração, destina-se essencialmente a um uso técnico-industrial, possuindo uma camada exterior que lhe confere elevada resistência à abrasão. Esta característica garante-lhe a capacidade de resistir a aplicações mais agressivas e assim uma maior durabilidade.
The garden-hose Mercúrio, with last generation technology, is essentially for a technical and industrial use, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characteristic assures the capability to resist more aggressive applications, and therefore a higher durability.
Le tuyau d’arrosage Mercúrio dispose d’une technologie de dernière génération, se destine essentiellement à l’utilisation technique et industrielle et possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cette caractéristique lui garantit la capacité de résister aux applications les plus agressives et ainsi, plus de durabilité.
La manguera Mercúrio, con una tecnología de última generación, se destina esencialmente al uso técnico industrial, posee un revestimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta característica garantiza una capacidad de resistencia a aplicaciones más agresivas y una mayor durabilidad.
Técnico | Technical | Technique | TécnicosUso | Use | Utilisation | Uso
10 | Gama Duplex
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Duplex | 11 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Box com acessóriosBox with fittings
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*) (*)
12,5 150 30 15 SC SC SC SC
15 180 30
15 128340515151028 128340415151028 128340215151028 -
25 - 128340415251028 128340215251028 128340115251028
50 - - - 128340115501028
19 280 2625 - 128340419251047 128340219251047 128340119251047
50 - - - 128340119501047
25 380 20
15 SC SC SC SC
25 - - 128340225251059 -
50 - - 128340225501059 -
12345
Distribuição das 5 camadas:1 | Camada em PVC2 | Camada antialgas3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada antiabrasão
Distribution of the 5 layers:1 | PVC layer2 | Anti-algae layer3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Anti-abrasion layer
Distribution des 5 couches:1 | Couche en PVC2 | Couche antialgues3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche anti-abrasion
Distribución de las 5 capas:1 | Capa en PVC2 | Película antialgas3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
Cores:Camada interior: PretoCamada intermédia: PretoCamada exterior: Cinza cristalRisca: Laranja
Colors:Inner layer: BlackInter layer: BlackOuter layer: Crystal grayStripe: Orange
Couleurs:Couche intérieure: NoirCouche intermédiaire: NoirCouche externe: Gris cristalBande: Orange
Colores:Capa interna: NegroCapa intermedia: NegroCapa externa: Gris cristalRaya: Naranja
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
A mangueira Saturno, com tecnologia de última geração, tem como principal característica a sua baixa densidade o que lhe permite flutuar, destinando -se essencialmente à condução de água para o uso náutico e piscinas.
The garden-hose Saturno, with last generation technology, has as main characteristic a low density, which allows it to float and it’s mainly used to conduct water to pools. It is also used in nautical use.
Le tuyau Saturno dispose d’une technologie de dernière génération, a comme principal caractéristique sa basse densité, ce qui lui permet de fluctuer, et se destine essentiellement à la canalisation d’eau pour l’utilisation nautique et les piscines.
La manguera Saturno, con una tecnología de última generación, tiene como principal característica su baja densidad lo que le permite flotar, destinándose esencialmente a la conducción de agua para el uso náutico y piscinas.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
SaturnoUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
12 | Gama Duplex
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Duplex | 13 www.ibotec.pt
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight Mts
Box com acessóriosBox with fittings
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (*) (*)
15 170
15 128350515151028 128350415151028 128350215151028 -
25 - 128350415251028 128350215251028 128350115251028
50 - - - 128350115501028
19 27025 - 128350419251047 128350219251047 128350119251047
50 - - - 128350119501047
Distribuição das 5 camadas:1 | Camada em PVC2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | PVC leve e flexível5 | Microcamada em PVC
Distribution of the 5 layers:1 | PVC layer2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Light and flexible PVC layer5 | PVC micro-layer
Distribution des 5 couches:1 | Couche en PVC2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | PVC léger et souple5 | Microcouche en PVC
Distribución de las 5 capas:1 | Capa en PVC2 / 3 | Tecnología DOBLE REFUERZO 4 |PVC leve y flexible5 | Película en PVC
12345
Cores:Camada interior: Azul ClaroCamada intermédia: AzulCamada exterior: Cristal
Colors:Inner layer: Light blue Inter layer: BlueOuter layer: Crystal
Couleurs:Couche intérieure: Bleu ClairCouche intermédiaire: BleuCouche externe: Cristal
Colores:Capa interna: Azul claroCapa intermedia: AzulCapa externa: Cristal
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
A mangueira Ibomaster Plus destina-se essencialmente à condução de água potável permitindo contacto alimentar. Possui também a tecnologia de duplo reforço, a qual lhe confere elevada durabilidade e elevada resistência ao uso.
The garden-hose Ibomaster Plus is essentially used to conduct drinkable water allowing food contact. It also has double reinforcement technology, which gives it high durability and resistance to use.
Le tuyau Ibomaster Plus se destine essentiellement à la canalisation d’eau potable, ce qui lui permet le contact alimentaire. Il dispose aussi d’une technologie de double renforcement, qui lui confère une haute durabilité et une haute résistance à l’utilisation.
La Manguera Ibomaster Plus se destina esencialmente a la conducción de agua potable permitiendo el contacto con los alimentos. Posee también una tecnología de doble refuerzo, la cual le da una elevada durabilidad y una elevada resistencia a su uso.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Ibomaster PlusUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
14 | Gama Duplex
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Duplex | 15 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Distribuição das 5 camadas:1 | Camada em PVC para contacto alimentar2 | Camada em PVC flexivel3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada em PVC antiabrasão
Distribution of the 5 layers:1 | Food contact PVC layer2 | Flexible PVC layer3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Anti-abrasive PVC layer
Distribution des 5 couches:1 | Couche de PVC alimentaire2 | Couche de PVC souple3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche de PVC anti-abrasif
Distribución de las 5 capas:1 | Capa PVC alimentario2 | Capa de PVC flexible3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 150 30 15 SC SC SC
15 190 30
15 128030415151028 128030215151028 -
25 128030415251028 128030215251028 128030115251028
50 - - 128030115501028
19 290 2625 128030419251047 128030219251047 128030119251047
50 - - 128030119501047
25 410 2225 - - 128030125251063
50 - - 128030125501063
30 620 20 15 SC SC SC
12345
Cores:Camada interior: AzulCamada intermédia: BrancoCamada exterior: Amarelo
Colors:Inner layer: BlueInter layer: WhiteOuter layer: Yellow
Couleurs:Couche intérieure: BleuCouche intermédiaire: BlancCouche externe: Jaune
Colores:Capa interna: AzulCapa intermedia: BlancoCapa externa: Amarillo
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
A mangueira Glaciar, com tecnologia de duplo reforço - TDR - é composta por cinco camadas, conferindo-lhe excelente resistência e flexibilidade, assim como resistência à abrasão, podendo, como tal, ser usada intensivamente.
The garden-hose Glaciar, with last generation technology, using double reinforcemente, has five layers, having an external layer that gives a higher resistance to abrasion. This characteristic assures a higher durability.
Le tuyau d’arrosage Glaciar dispose d’une technologie de dernière génération, possède une couche extérieure qui lui confère une haute résistance à l’abrasion. Cette caractéristique lui garantit plus de durabilité.
La manguera Glaciar, con una tecnología de última generación, posee un revestimiento exterior que le da una elevada resistencia a la abrasión. Esta característica garantiza una mayor durabilidad.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
GlaciarUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
16 | Gama Duplex
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Duplex | 17 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
Distribuição das 5 camadas:1 | Camada em PVC2 | Camada antialgas3 / 4 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 5 | Camada antiabrasão
Distribution of the 5 layers:1 | PVC Layer2 | Anti-algae Layer3 / 4 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 5 | Anti-abrasion Layer
Distribution des 5 couches:1 | Couche en PVC2 | Couche antialgues3 / 4 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 5 | Couche anti-abrasion
Distribución de las 5 capas:1 | Capa en PVC2 | Película antialgas3 / 4 |Tecnología DOBLE REFUERZO 5 | Capa resistente a la abrasión
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar)
12,5 140 24
15 128370213151016 -
25 128370213251016 128370113251016
50 128370213501016 128370113501016
15 170 22
15 128370215151024 -
25 128370215251024 128370115251024
50 128370215501024 128370115501024
19 240 2025 128370219251042 -
50 128370219501042 128370119501042
25 370 2025 128370225251058 128370125251058
50 128370225501058 128370125501058
12345
Cores:Camada interior: PretoCamada intermédia: BrancoCamada exterior: Cinza cristalRisca: Verde
Colors:Inner layer: BlackInter layer: WhiteOuter layer: Crystal grayStripe: Green
Couleurs:Couche intérieure: NoirCouche intermédiaire: BlancCouche externe: Gris cristalBande: Vert
Colores:Capa interna: NegroCapa intermedia: BlancoCapa externa: Gris cristalRaya: Verde
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
A mangueira Premium, com tecnologia de duplo reforço - TDR - destina-se essencialmente ao uso doméstico e jardim. A sua composição confere-lhe uma excelente resistência à abrasão, resistência e flexibilidade.
The garden-hose Premium, with last generation technology, is essentially for garden and domestic use. Its composition assures the capability to resist to abrasion, giving more resistance and flexibility.
Le tuyau d’arrosage Premium dispose d’une technologie de dernière génération, se destine essentiellement à l’utilisation pour jardin et maison. Cette composition lui garantit la capacité de résister à l’abrasion, lui garantit plus de durabilité et flexibilité.
Manguera Premium con tecnología de doble refurzo - TDR - destinado principalmente para uso doméstico y jardín. Su composición le da una excelente resistencia a la abrasión, dureza y flexibilidad.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
PremiumUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
18 | Gama Duplex
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Duplex | 19 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Distribuição das 4 camadas:1 | Camada em PVC antialgas2 / 3 | Tecnologia DUPLO REFORÇO 4 | Camada em PVC antiabrasão
Distribution of the 4 layers:1 | Anti-algae PVC layer2 / 3 | DOUBLE REINFORCEMENT Technology 4 | Anti-abrasion layer
Distribution des 4 couches:1 | Couche en PVC antialgues2 / 3 | Technologie DOUBLE RENFORCEMENT 4 | Couche anti-abrasion
Distribución de las 4 capas:1 | Capa en PVC antialgas2 / 3 |Tecnología DOBLE REFUERZO 4 | Capa resistente a la abrasión
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Box com acessóriosBox with fittings
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*) (*)
12,5 130 22 15 SC SC SC SC
15 160 20 15 SC SC SC SC
19 230 18 15 SC SC SC SC
25 360 18 15 SC SC SC SC
1234
Cores:Camada interior: PretoCamada intermédia: PretoCamada exterior: AmareloRisca: Preto
Colors:Inner layer: BlackInter layer: BlackOuter layer:YellowStripe: Black
Couleurs:Couche intérieure: NoirCouche intermédiaire: NoirCouche externe: JauneBande: Noir
Colores:Capa interna: NegroCapa intermedia: NegroCapa externa: Cristal grisRaya: Naranja
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
REGA JARDIMGarden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA DESIGNDesign Range | Gamme Design | Gama Design
Mangueiras em PVC flexível para as mais diversas aplicações, alimentares, industriais e jardinagem.
Hoses in flexible PVC for the most various applications, from food, to industrial use and gardening.
Tuyaux en PVC flexible pour les diverses applications, de l’alimentaire, de l’industrie et du jardinage.
Mangueras de PVC flexibles para diversas aplicaciones, alimentos, industriales y de jardinería.
22 | Gama Design
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Cores:Camada interior: BrancoCamada exterior: Azul
Colors:Inner layer: WhiteOuter layer: Blue
Couleurs:Couche intérieure: BlancCouche externe: Bleu
Colores:Capa interna: BlancoCapa externa: Azul
Inserida na gama Design, a Trico2000 é uma excelente mangueira em PVC flexível, com 3 camadas, sendo uma em fio de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É utilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.
Included in the Design range, the Trico2000 is an excellent garden-hose in flexible PVC with 3 layers, one being in knitted polyester. It has a very good distribution and density of layers, which make it suitable to frequent use.Used in gardening, home and distribution of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Trico2000 est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en fil de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribution et épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une utilisation fréquente. Il est utilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisation d’eau en général.
Dentro de la gama Design, la Trico2000 es una excelente manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es utilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte de agua en general.
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Trico 2000
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts Kit com acessórios
Kit with fittingsKit sem acessórios
Kit without fittingsRolo simples
Simple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 125 17 15 SC SC SC
15 180 17
15 122040415151030 122040215151030 -
20 122040415201030 - -
25 122040415251030 122040215251030 122040115251030
50 - - 122040115501030
19 270 17
15 122040419151046 122040219151046 -
25 122040419251046 122040219251046 122040119251046
50 - - 122040119501046
25 380 1725 - - 122040125251062
50 - - 122040125501062
Técnico | Technical | Technique | TécnicosUso | Use | Utilisation | Uso
Gama Design | 23 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Tangerina
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts Kit com acessórios
Kit with fittingsKit sem acessórios
Kit without fittingsRolo simples
Simple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 125 16
15 SC SC SC
25 - 122360213251010 -
50 - 122360213501010 -
15 160 16
15 122360415151024 122360215151024 -
25 122360415251024 122360215251024 122360115251024
50 - - 122360115501024
19 260 1625 122360419251055 122360219251055 122360119251055
50 - 122360219501055 122360119501055
25 370 1625 - 122360225251059 -
50 - 122360225501059 122360125501059
Inserida na gama Design, a Tangerina é uma excelente mangueira em PVC flexível, com 3 camadas, sendo uma em fio de polyester tricotado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, o que faz com que seja indicada para uso frequente. É utilizada principalmente na jardinagem, na casa e no transporte de água em geral.
Included in the Design range, the Tangerina is an excellent garden-hose in flexible PVC with 3 layers, one being in knitted polyester. It has a very good distribution and density of layers, which make it suitable to frequent use.Used in gardening, home and distribution of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Tangerina est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces couches est en fil de polyester tricoté. Il dispose d’une bonne distribution et épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une utilisation fréquente. Il est utilisé principalement dans l’arrosage, à la maison et dans la canalisation d’eau en général.
Dentro de la gama Design, la Tangerina es una excelente manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster tricotado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente. Es utilizada principalmente en la jardinería, en la casa y en el transporte deagua en general.
Cores:Camada interior: BrancoCamada exterior: LaranjaRiscas: Azul | Amarelo
Colors:Inner layer: WhiteOuter layer: OrangeStripes: Blue | Yellow
Couleurs:Couche intérieure: BlancCouche externe: OrangeBandes: Bleu | Jaune
Colores:Capa interna: BlancoCapa externa: NaranjaRayas: Azul | Amarillo
Técnico | Technical | Technique | Técnicos Uso | Use | Utilisation | Uso
24 | Gama Design
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 100 21 50 - - 121010112501004
15 120 21
15 121010415151010 121010215151010 121010115151010
20 121010415201010 121010215201010 -
25 121010415251010 121010215251010 121010115251010
50 - - 121010115501010
19 200 20
15 121010419151032 121010219151032 121010119151032
20 - 121010219201032 -
25 121010419251032 121010219251032 121010119251032
50 - - 121010119501032
25 300 1825 - - 121010125251048
50 - - 121010125501048
32 470 15 50 - - 121010132501064
Inserida na gama Design, a Jardim é uma mangueira em PVC flexível, com 3 camadas, sendo uma em fio de polyester entrançado. Utilizada para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água em geral.
Included in the Design range, the Jardim is a garden-hose in flexible PVC, with 3 layers, one being in tressed polyester. Used in gardening, agriculture, construction and distribution of water in general.
Inséré dans la gamme Design, le Jardim est un tuyau en PVC souple et a 3 couches. L’une de ces guipé est renforcé en fil de polyester. Il est indiqué pour l’arrosage, l’agriculture, la construction et la canalisation d’eau en général.
Incluida en la gama Design, la Jardim es una manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Utilizada para el jardín, agricultura, construcción y transporte de agua en general.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Jardim
Cores:Camada interior: VerdeCamada exterior: Amarelo cristalRisca: Laranja
Colors:Inner layer: WhiteOuter layer: Crystal yellowStripe: Orange
Couleurs:Couche intérieure: BlancCouche externe: Jaune cristalBande: Orange
Colores:Capa interna: BlancoCapa externa: Amarillo cristalRaya: Naranja
Técnico | Technical | Technique | TécnicosUso | Use | Utilisation | Uso
Gama Design | 25 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Inserida na gama Design, a Iboclean é uma excelente mangueira em PVC flexível, com três camadas, sendo uma delas em fio de polyester entrançado. A sua composição permite a utilização da Iboclean na higiene da indústria e comércio agro-alimentar.
Included in the Design range, the Iboclean is an excellent garden-hose in flexible PVC with 3 layers, one being in tressed polyester. Its composition allows the use in the hygiene for agro-food industry and commerce.
Inséré dans la gamme Design, le Iboclean est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces guipé est renforcé en fil de polyester. Sa composition permet l’utilisation de l’iboclean dans l’hygiène de l’industrie et le commerce agro-alimentaire.
Dentro de la gama Design, la Iboclean es una excelente manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Su composición permite el uso de la Iboclean en la industria de la higiene y el comercio agroalimentario.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 100 21 50 121060112501004 SC SC
15 120 2125 - 121060215251010 121060115251010
50 121060115501010
19 200 2025 - 121060219251032 121060119251032
50 - - 121060119501032
25 SC SC 50 - - 121060125501048
Cores:Camada interior: BrancoCamada exterior: CristalRisca: Azul
Colors:Inner layer: WhiteOuter layer: CrystalStripe: Blue
Couleurs:Couche intérieure: BlancCouche externe: CristalBande: Bleu
Colors:Capa interna: BlancoCapa externa: CristalRaya: Azul
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
IbocleanUso | Use | Utilisation | UsoTécnico | Technical | Technique | Técnicos
26 | Gama Design
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
15 140 - 25 121180415251016 - -
19 220 3025 121180419251036 - -
50 - - 121180119501036
Inserida na gama Design, a Palanca é uma excelente mangueira em PVC flexível, com três camadas, sendo uma delas em fio de polyester entrançado. Possui uma boa distribuição e espessura de camadas, que faz com que seja indicada para uso frequente a médias pressões.
Included in the Design range, the Palanca is an excellent garden-hose in flexible PVC with 3 layers, one being in tressed polyester. It has a very good distribution and density of layers, which make it suitable to frequent use at medium pressures.
Inséré dans la gamme Design, le Palanca est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces guipé est renforcé en fil de polyester. Il dispose bonne distribution et d’une épaisseur de couches, ce qui le rend indiqué pour une utilisation fréquente a des pressions moyennes.
Dentro de la gama Design, la Palanca es una excelente manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Posee una buena distribución y espesura de capas, lo que hace con que sea indicada para usar frecuentemente a pressiones medias.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Palanca
Cores:Camada interior: VerdeCamada exterior: PretoRiscas: Vermelho | Amarelo
Colors:Inner layer: GreenOuter layer: BlackStripes: Red | Yellow
Couleurs:Couche intérieure: VertCouche externe: NoirBandes: Rouge | Jaune
Colores:Capa interna: VerdeCapa externa: NegroRayas: Rojo | Amarillo
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Gama Design | 27 www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Inserida na gama Design, a Softgreen é uma excelente mangueira em PVC flexível, com 3 camadas, sendo a camada exterior feita com um material que lhe confere o toque de borracha. Mangueira desenhada para rega de jardim a baixas temperaturas.
Included in the Design range, the Softgreen is an excellent garden-hose in flexible PVC with 3 layers, with an outer layer that has a rubber touch. Hose designed for gardening at low temperatures.
Inséré dans la gamme Design, le Softgreen est un excellent tuyau en PVC souple, de 3 couches. L’une de ces guipé est en pvc souple nytrite. Tuyau conçu l’arrosage du jardin à basse température.
Dentro de la gama Design, la Softgreen es una excelente manguera en PVC flexible, con 3 capas, siendo una en hilo de poliéster entrenzado. Manguera diseñada para riego de jardines a bajas temperaturas.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
15 145 20 15 SC SC SC
19 230 18 15 SC SC SC
25 340 16 15 SC SC SC
Cores:Camada interior: VerdeCamada exterior: Verde cristal
Colors:Inner layer: VerdeOuter layer: Crystal green
Couleurs:Couche intérieure: VertCouche externe: Vert cristal
Colores:Capa interna: VerdeCapa externa: Verde cristal
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
SoftGreenUso | Use | Utilisation | UsoTécnico | Technical | Technique | Técnicos
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
REGA JARDIMGarden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA ECOLÓGICAEcological Range | Gamme Écologique | Gama Ecologica
Mangueiras económicas e ecológicas para as mais variadas aplicações.
Economic and ecological hoses for the most various applications.
Tuyaux économiques et écologiques pour diverses applications.
Mangueras económicas y ecológicas para diversas aplicaciones.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
30 | Gama Ecológica
Mangueiras económicas em PVC flexível com 3 camadas, sendo uma em fio polyester. Utilizadas para jardinagem, agricultura, construção e transporte de água. Disponíveis em 5 cores.
Flexible 3 layers PVC economic hoses reinforced with polyester yarn. Used in gardening, agriculture, building and water transport. Available in 5 colours.
Tuyaux économiques en PVC flexible 3 couches avec renforcement en fil polyester. Employés dans le jardin, agriculture, construction et transport d’eau. Disponible en 5 couleurs.
Mangueras económicas en PVC flexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster. Utilizadas para jardinería, agricultura, construcción y transporte de agua. Disponibles en 5 colores.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Safari | Musgo | Duna | Savana |Oásis
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Dados técnicosTechnical data | Données techniques | Datos técnicos
Gama Ecológica | 31
Cores:
Camada interior: PretoCamada exterior: AmareloRisca: Vermelho
Colors:
Inner layer: BlackOuter layer: YellowStripe: Red
Couleurs:
Couche intérieure: NoirCouche externe: JauneBande: Rouge
Colores:
Capa interna: NegroCapa externa: AmarilloRaya: Rojo
Cores:
Camada interior: PretoCamada exterior: Verde cristalRisca: Amarelo
Colors:
Inner layer: BlackOuter layer: Crystal greenStripe: Red
Couleurs:
Couche intérieure: NoirCouche externe: Vert cristalBande: Jaune
Colores:
Capa interna: NegroCapa externa: Verde cristalRaya: Amarillo
Cores:
Camada interior: PreroCamada exterior: AmareloRisca: Verde
Colors:
Inner layer: BlackOuter layer: YellowStripe: Green
Couleurs:
Couche intérieure: NoirCouche externe: JauneBande: Vert
Colores:
Capa interna: NegroCapa externa: AmarilloRaya: Verde
Cores:
Camada interior: PretoCamada exterior: Verde claroRisca: Amarelo
Colors:
Inner layer: BlackOuter layer: Light greenStripe: Yellow
Couleurs:
Couche intérieure: NoirCouche externe: Vert claireBande: Jaune
Colores:
Capa interna: NegroCapa externa: Verde ClaroRaya: Amarillo
Cores:
Camada interior: PretoCamada exterior: Verde escuroRisca: Laranja
Colors:
Inner layer: BlackOuter layer: Dark greenStripe: Orange
Couleurs:
Couche intérieure: NoirCouche externe: Vert foncéBande: Orange
Colores:
Capa interna: NegroCapa externa: Verde oscuroRaya: Naranja
Safari Musgo Duna Savana Oásis
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
32 | Gama Ecológica
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 114 15 15 SC SC SC
15 130 15
15 122030415151018 122030215151018 -
25 122030415251018 122030215251018 -
50 - - 122030115501018
19 210 1525 - 122030219251042 122030119251042
50 - - 122030119501042
25 340 15 50 - - 122030125501056
30 570 15 15 SC SC SC
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
12,5 100 18 15 SC SC SC
15 120 18
15 121020415151010 121020215151010 121020115151010
25 121020415251010 121020215251010 121020115251010
50 - - 121020115501010
19 200 17
15 - - 121020119151032
25 - 121020219251032 121020119251032
50 - - 121020119501032
25 300 1725 - - 121020125251048
50 - - 121020125501048
32 470 15 50 - - 121020132501064
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Ecológica e económica. Ecological and economical. Écologique et économique. Ecológica y económica.
[PT] Camada em PVC. Camada tricotada com fio de poliéster. Camada em PVC flexível. [EN] PVC layer. Knitted layer with polyester yarn. PVC layer flexible.
[FR] Couche de PVC. Couche tricoté avec fil de polyester. Couche de PVC souple. [ES] Capa de PVC. Capa tricotada con hilo de poliéster. Capa de PVC flexible.
GAMA ECOLÓGICA
Safari
(*) Composição conjunto acessórios click de cor cinza/cinza: 1 Agulheta + 2 Ligações rápidas click + 1 Ligação à torneira.Click fitting set compositions in colour gray/gray: 1 Spray nozzle click + 2 Hose connector clicks + 1 Tap adaptor click. | Composition kit raccord rapide click de couleur gris/gris: 1 Lance click à jet réglable+ 2 Raccordes rapides click + 1 Nez de robinet rlick. | Composición conjunto accesorios click de color gris/gris: 1 Lanza click + 2 Conexiones rápidas click + 1 Conexión a grifo click.
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Ecológica | 33
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar)
12,5 100 18 15 SC SC
15 120 1825 121030215251010 121030115251010
50 - 121030115501010
19 200 1725 121030219251032 121030119251032
50 - 121030119501032
25 300 1725 SC 121030125251048
50 121030125501048
32 470 15 50 SC 121030132501064
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Ecológica e económica. Ecological and economical. Écologique et économique. Ecológica y económica.
[PT] Camada em PVC. Camada entrançada com fio de poliéster. Camada em PVC flexível. [EN] PVC layer. Braided layer with polyester yarn. PVC layer flexible.
[FR] Couche de PVC. Couche tressé avec fil de polyester. Couche de PVC souple. [ES] Capa de PVC. Capa trenzada con hilo de poliéster. Capa de PVC flexible.
Duna
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
15 95 17
15 121050415151006 121050215151006 -
25 121050415251006 121050215251006 121050115251006
50 - - 121050115501006
19 160 1625 - 121050219251032 121050119251032
50 - - 121050119501032
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Ecológica e económica. Ecological and economical. Écologique et économique. Ecológica y económica.
[PT] Camada em PVC. Camada entrançada com fio de poliéster. Camada em PVC flexível. [EN] PVC layer. Braided layer with polyester yarn. PVC layer flexible.
[FR] Couche de PVC. Couche tressé avec fil de polyester. Couche de PVC souple. [ES] Capa de PVC. Capa trenzada con hilo de poliéster. Capa de PVC flexible.
GAMA ECOLÓGICA
Oásis
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão rebentamentoBursting Pressure Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
Kit sem acessóriosKit without fittings
Rolo simplesSimple coll
(mm) (g/m) (bar) (*)
15 120 18
15 121260415151016 121260215151016 -
25 121260415251016 121260215251016 121260115251016
50 - - 121260115501016
19 200 1725 - 121260219251040 121260119251040
50 - - 121260119501040
25 300 1725 - - 121260125251053
50 - - 121260125501053
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Ecológica e económica. Ecological and economical. Écologique et économique. Ecológica y económica.
[PT] Camada em PVC. Camada entrançada com fio de poliéster. Camada em PVC flexível. [EN] PVC layer. Braided layer with polyester yarn. PVC layer flexible.
[FR] Couche de PVC. Couche tressé avec fil de polyester. Couche de PVC souple. [ES] Capa de PVC. Capa trenzada con hilo de poliéster. Capa de PVC flexible.
GAMA ECOLÓGICA
Savana
www.ibotec.pt
GAMA REGA ESPECIALIZADASpecialized Irrigation Range | Gamme D’arrosage Spécialisé | Gama de Riego especializado
Mangueira para rega especializada, permitindo uma elevada poupança de água e rega localizada.
Hose for specialized irrigation, providing high water savings and drip irrigation.
Tuyau pour l’irrigation specializé permertant une économie elevée d’eau, et irrigation goutte à goutte.
Manguera para riego especializado, proporcionando un alto ahorro de agua y el riego por goteo.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
(*) Deve ser utilizado com o conjunto extensão mangueira (pág. 43)Must be used with the hose extention set (page 43) | Il doit être utilisé avec le kit extension tuyau (pag. 43) | Debe ser utilizado con un conjunto de extensión de manguera (pag. 43)
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
(mm) (g/m) (*)
- 100 15 127050600151004
Mangueira plana em PVC flexível com 3 vias microperfuradas. Utilizada na jardinagem em rega por microdifusão (com perfuração voltada para cima) e por irrigação (com perfuração voltada para baixo).
Flexible PVC flat hose with 3 micro perforated channels. Used in gardening to irrigate by micro diffusion (with perforations turned up) and by watering (with perforations turned down).
Tuyau en PVC flexible avec 3 vois micro perforées. Employé en jardinage pour l’arrosage par micro diffusion (perforations tournées vers l’extérieur) et par irrigation (perforations contre le sol).
Manguera en PVC flexible con 3 vías micro perforadas. Utilizada en jardinería para riego por micro difusión (con perforación dirigida hacia arriba) y por irrigación (con perforación dirigida hacia abajo).
Cores:Camada interior: VerdeCamada exterior: Verde
Colors:Inner layer: GreenOuter layer: Green
Couleurs:Couche intérieure: VertCouche externe: Vert
Colores:Capa interna: VerdeCapa externa: Verde
36 | Gama Rega Especializada
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
MicroperfuradaUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Microporosa
Mangueira com estrutura porosa que permite uma distribuição uniforme e económica da água formando uma linha de humidade contínua. Utilizada principalmente para irrigação localizada de canteiros, sebes, arbustos e plantações vegetais, tanto à superfície como enterrada (15-20 cm).
This porous hose allows a uniform and economic water distribution, by forming a continuous line of humidity. Mainly used for localised irrigation of flower beds, hedges, bushes and vegetable plots, either on the surface as in underground (15-20 cm).
Tuyau poreux qui permet une distribution uniforme et économique de l’eau, en formant une ligne d’humidité continue. Employé pour l’irrigation localisée des fleurs, potagers et des haies, soit à la surface comme enterrée (15-20 cm).
Manguera porosa que permite una distribución uniforme y económica de la agua, formando una línea de humedad continua. Utilizada principalmente para irrigación localizada de arriates, huertos y seto vivo, tanto a la superficie como enterrada (15-20 cm).
Gama Rega Especializada | 37
Cores:Camada interior: PretoCamada exterior: Preto
Colors:Inner layer: BlackOuter layer: Black
Couleurs:Couche intérieure: NoirCouche externe: Noir
Colores:Capa interna: NegroCapa externa: Negro
Uso | Use | Utilisation | UsoTécnico | Technical | Technique | Técnicos
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight Mts
Kit com acessóriosKit with fittings
(mm) (g/m)
12,5 90 15 125112513151004
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Código EmbalagemPackaking Code
125112904151009
Cores:Tubo PEBD 16 mm: PretoMicrotubo 4 mm: PretoAcessórios: Preto
Colors:LDPE 16 mm tube: Black4 mm microtube: BlackFittings: Black
Couleurs:Tube PEBD 16 mm: NoirMicrotube 4 mm: NoirAccessoires: Noir
Colores:Tubo PEBD 16 mm: NegroMicrotubo 4 mm: NegroAccesorios: Negro
Este sistema permite dar a cada planta a quantidade necessária de água, apenas quando e onde faz falta. É muito fácil de montar (usando apenas uma navalha) e funciona com baixa pressão de água para regar jardins, hortas, floreiras, sebes e vasos, mesmo em varandas e pátios. É compatível com as melhores marcas presentes no mercado.
This system allows feed each plant with the necessary amount of water, when and where it is most needed. It is really easy to assemble (using only a knife) and it works at low pressure irrigation to be used for gardening, flower beds, bushes and vases, even in balconies and courtyards. It is compatible with the best brands in the market.
Système qui permet de donner à chaque plante la quantité d’eau nécessaire. Assemblage facile sans outils, juste un couteau et fonctionne à basse pression d’eau pour l’irrigation des jardins, potagers, haies et vases, même dans des terrasses et cours. Est compatible avec les meilleures marques du marché.
Este sistema permite alimentar cada planta con la cantidad necesaria de agua, solo cuando y donde esta es más necesaria. Es de muy fácil montaje (solamente necesita una navaja) et funciona a baja presión de agua para riego de jardines, arriates, huertos y vasos, mismo en terrazas y patios. Es compatible con las mejores marcas del mercado.
Mangueira de jardim | Garden hose | Tuyau d’arrosage | Manguera de jardín
Kit Rega Gota a GotaUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
38 | Gama Rega Especializada
www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Gama Rega Especializada | 39
Exemplo montagemAssembly exampleExemple de montageEjemplo de montaje
1 ligação à torneira 3/4”1 tap adaptor 3/4”1 nez de robinet 3/4”1 conexion a grifo 3/4”
1 tubo de PEBD de 16 mm com 15 metros1 LDPE 16 mm tube with 15 meters length1 tube PEBD de 16 mm avec 15 mètres1 tubo de PEBD de 16 mm con 15 metros
1 tê de 16 mm1 16 mm tee1 te de 16 mm1 te de 16 mm
1 uniões de 16mm1 double connector 16mm1 union de 16mm1 uniones de 16mm
2 tampões de 16 mm2 end caps 16 mm2 bouchons de 16 mm2 tapones de 16 mm
1 microtubo de 4 mm com 15 metros1 4 mm microtube with 15 meters length1 microtube de 4 mm avec 15 mètres1 microtubo de 4 mm con 15 metros
5 gotejadores 5 drippers5 goutteurs5 goteros
5 suporte de microtubo5 microtube holders5 supports microtube5 suportes de microtubo
1 punção1 plunger1 poinçon1 punzón
5 uniões de microtubo de 4 mm5 microtube double connectors 4 mm5 unions microtube de 4 mm5 uniones de microtubo 4 mm
1 tampão de 4 mm1 end cap 4 mm1 bouchon de 4 mm1 tapone de 4 mm
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
REGA JARDIMGarden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
ACESSÓRIOS DE JARDIMGarden Fittings | Raccords de jardin | Accesorios jardín
Acessórios em plástico com sistema click, versáteis e modulares, para uso intensivo com as mangueiras de jardim IBOTEC a baixas e médias pressões.
Plastic fittings with click system, versatile and modular, for intensive use with IBOTEC garden-hoses, at low and medium pressures.
Raccords en plastique avec système de click, polyvalent et modulaire, pour une utilisation intensive avec des tuyaux de jardin IBOTEC à basse et moyenne pression.
Accesorios de plástico con sistema de click, versátil y modular, para uso intensivo con mangueras de jardín IBOTEC a bajas y medias presiones.
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
42 | Acessórios
Acessórios de jardim | Garden fittings | Raccords de jardin | Accesorios jardín
Cinza/cinzaUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Conjunto Pistola MultifunçõesMulti Spray Pistol SetKit Pistolet MultifonctionsConjunto Pistola MultifuncionesRef. 99031Cód Code 144181500001000
Conjunto Click 1/2” e 5/8”Click Fitting SetKit Raccord Rapide ClickConjunto ClickRef.: 99030Cód | Code: 144181402001000
Conjunto Click 3/4’’Click Fitting SetKit Raccord Rapide ClickConjunto ClickRef. 99033Cód Code 144181403001000
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
www.ibotec.pt
REG
A JA
RDIM
Gar
den-
hose
s | J
ardi
n-tu
yaux
| Ri
ego
Jard
ín
Acessórios | 43
Agulheta ClickSpray Nozzle ClickLance Click à Jet ReglableLanza ClickRef. 99037Cód Code 141180800001000
Pistola SimplesSpray PistolPistolet d’ArrosagePistola SimpleRef. 99041Cód Code 141000100001000
Ligação à Torneira Click 1/2” e 3/4”Tap Adaptor ClickNez de Robinet ClickConexión a Grifo ClickRef. 99036Cód Code 141180501001000
Pistola MultifunçõesMulti Spray PistolPistolet MultifonctionsPistola MultifuncionesRef. 99042Cód Code 141180200001000
Suporte MuralHose HangerSupport MuralSoporte MuralRef. 99014 Cód Code 143001300001000
AspersorSprinklerAsperseurAspersorRef. 99043Cód Code 141001000001000
UniãoDouble Hose ConnectorCoupleurManguito de UnionkRef. 99011Cód Code 141180700001000
Ligação Rápida Click 1/2” e 5/8”Hose Connector ClickRaccord Rapid ClickConexión Rapida ClickRef. 99038 Cód Code 141180302001000
Ligação Rápida Click 3/4”Hose Connector ClickRaccord Rapid ClickConexión Rapida ClickRef. 99039Cód Code 141180303001000
Ligação Rápida Click Water Stop 1/2” e 5/8”Water Stop Connector ClickRaccord Rapid Click avec Aqua-StopConexión Rapida Click Water StopRef. 99040Cód Code 141180402001000
ReparadorCouplingReparateurReparador
1/2” e 5/8”Ref. 99035Cód Code 141180602001000
3/4”Ref. 99045Cód Code 141180603001000
TÉCNICO & INDUSTRIALTechnical & Industrial | Technique & Industrielle | Técnica & Industrial
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
GAMA ESPIRAL PLUSSpiral Plus Range | Gamme Spiral Plus | Gama Espiral Plus
Tubos espiralados fabricados com a mais avançada tecnologia e com matérias-primas rigorosamente seleccionadas, para as mais diversas aplicações, alimentares e industriais.
Coiled tubes manufactured with the most advanced technology and raw materials carefully selected for various applications, industrial and food.
Tuyaux fabriqués avec la technologie la plus avancée et des matières premières soigneusement sélectionnées pour diverses applications industrielles et alimentaires.
Tubos en espiral fabricados con la tecnología más avanzada y materias primas cuidadosamente seleccionadas para diversas aplicaciones industriales y alimentárias.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Sucção I
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
46 | Gama Espiral Plus
Ø int (DN) ComprimentoLength Ø ext Pressão de serviço
Work PressureVácuo
VacuumRaio de curvatura
Bent radius (mm) (m) (mm) (bar) (bar) (mm)
20 25 | 50 26,2 5,6 0,65 100
25 7 | 25 | 50 31,4 5,6 0,65 125
30 25 | 50 36,4 5,6 0,65 150
32 25 | 50 38,6 4 0,65 160
35 7 | 25 | 50 41,6 4 0,65 175
40 25 | 50 47,2 4 0,65 200
42 7 | 25 | 50 49,4 4 0,65 210
45 25 | 50 52,4 4 0,65 225
50 7 | 25 | 50 58,0 4 0,65 250
53 7 | 25 | 50 60,6 4 0,65 265
60 25 | 50 68,4 4 0,65 300
65 25 | 50 73,6 4 0,65 325
70 25 | 50 78,6 4 0,65 350
75 25 | 50 84,4 4 0,65 375
80 25 89,8 3 0,65 400
90 25 100,0 3 0,65 450
Cores:Corpo: Verde e BrancoNota: Outras cores sob consulta.
Couleurs:Corp: Vert et BlancNote: D’autres couleurs sur demande.
Colors:Body: Green and WhiteNote: Others colors on request.
Colores:Cuerpo: Verde y BlancoNota: Otros colores bajo pedido.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
O tubo IBOTEC SUCÇÃO I destaca-se pela sua elevada flexibilidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revestimento em PVC plastificado cristal/translúcido verde ou amarelo. Aplicação: Para sucção ligeira principalmente na agricultura e transporte de água com electro e moto bombas.Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
The IBOTEC SUCÇÃO I tube stands out for its high flexibility. The pipe is reinforced with a rigid PVC spiral, it´s light and with a good resistance to abrasion. It’s produced according to the reference standard ISO 3994.Material/Color: In white color and plasticized PVC in green or yellow translucent colors.Application: For slight suction mainly in agriculture and water transport with electric and motor pumps.Application temperature: -10/+55ºC.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO I est caractérisé par sa haute flexibilité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISO 3994.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié cristal/translucide vert ou jaune. Autres couleurs sous demande.Application: Pour suction légère, principalement en agriculture et conduction d´eau avec electro-pompes ou moto-pompes.Température d´application: -10/+55ºC.
La tubería IBOTEC SUCÇÃO I se destaca por su alta flexibilidad y reforzo con una espiral rígida, es ligero y tiene buena resistencia a la abrasión. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994.Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plastificado cristal/translúcido de color verde ó amarillo.Aplicación: Para succión ligera principalmente en la agricultura y en el transporte de agua con electro y motobombas.Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
www.ibotec.pt
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Gama Espiral Plus | 47
Ø int (DN) ComprimentoLength Ø ext Pressão de serviço
Work PressureVácuo
VacuumRaio de curvatura
Bent radius
(mm) (m) (mm) (bar) (bar) (mm)
25 25 | 50 33,0 7,3 0,70 125
35 7 | 25 | 50 44,0 5 0,70 175
42 7 | 25 | 50 51,0 5 0,70 210
53 7 | 25 | 50 62,6 5 0,70 265
65 7 | 25 | 50 75,0 5 0,70 335
78 7 | 25 | 50 90,0 4 0,70 390
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Cor:Corpo: Verde opacoNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: Vert opaqueNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: Opaque greenNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: Verde opacoNota: Otros colores bajo pedido.
O tubo IBOTEC SUCÇÃO II caracteriza-se pela versatilidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revestimento em PVC plastificado verde opaco.Aplicação: Para sucção média no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão.Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
The IBOTEC SUCÇÃO II tube characterized by versatility reinforced with a rigid spiral, it´s light and has good abrasion resistance. It is produced according to the reference standard ISO 3994. Material/Color: In white color and plasticized PVC with gren opaque coating.Application: For suction on average transport of water, chemical solutions and solids which cause abrasion.Application temperature: -10/+55ºC.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO II est caractérisé par sa versatilité, est renforcé par une spirale rigide et possède un bonne résistance à l´abrasion. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISO 3994.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié vert opaque. Autres couleurs sous demande.Application: Pour suction moyenne pour conduction d´eau, de solutions chimiques et solides qui causent abrasion.Température d´application: -10/+55ºC.
El tubo de succión IBOTEC SUCÇÃO II se caracteriza por su versatilidad, es reforzado con una espiral rígida, es ligero y tiene buena resistencia a la abrasión. Adecuado para su uso en situaciones que requieren exigencia normal a severa. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994.Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento de PVC plastificado color verde opaco.Aplicación: Para succión normal, para el transporte de agua, soluciones químicas y sólidos abrasivos.Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Sucção II
48 | Gama Espiral Plus
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Sucção III
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Ø int (DN) ComprimentoLength Øext Pressão de serviço
Work PressurePressão de serviço
Work PressureRaio de curvatura
Bent radius
(mm) (m) (mm) (bar) (bar) (mm)
53 7 | 25 | 50 64,6 6 0,80 425
60 25 | 50 71,8 6 0,80 480
80 25 93,0 5 0,80 640
90 25 103,2 4 0,80 720
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
O tubo IBOTEC SUCÇÃO III caracteriza--se pela grande resistência ao esmagamento e abrasão. Possui uma espira praticamente indeformável e anti-choque. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor branca e revestimento em PVC plastificado cor cinza prata. Aplicação: Para sucção pesada na indústria em geral, no transporte de água, soluções químicas e sólidos que causam abrasão.Temperatura de aplicação: -10/+55ºC.
The IBOTEC SUCÇÃO III tube characterized by great resistance to crushing and abrasion. It has a spiral which keeps its shape and resistance to impact. It´s produced according to the reference standard ISO 3994.Material/Color: PVC rigid Spiral, white in color and plasticized PVC coating silver gray color.Application: For heavy suction on water transport, chemical solutions and solids which cause abrasion.Application temperature: -10/+55ºC.
Le tuyau IBOTEC SUCÇÃO III est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et à l´abrasion. Possède une spirale rigide pratiquement indéformable et anti-choc. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISSO 3994.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié de couleur grise argent. Autres couleurs sous demande.Application: Pour suction lourde dans l´industrie en général, pour conduction d´eau, solutions chimiques et solides qui causent abrasion.Température d´application: -10/+55ºC.
El tubo de aspiración industrial IBOTEC SUCÇÃO III se caracteriza por una alta resistencia a la compresión y a la abrasión, tiene una espiral prácticamente indeformable y resistente al impacto. Está fabricado conforme con la norma de referencia ISO 3994.Material/Color: Espiral en PVC rígido, de color blanco y recubrimiento en PVC plastificado de color gris plata. Aplicación: Para succión pesada en la industria en general, en el transporte de agua, de soluciones químicas y de sólidos abrasivos.Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
Cor:Corpo: Cinza prataNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: Gris argentéNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: Silver grayNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: Gris plataNota: Otros colores bajo pedido.
Gama Espiral Plus | 49 www.ibotec.pt
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Alimentar
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Cores:Corpo: Vermelho e transparenteNota: Outras cores sob consulta.
Couleurs:Corp: Rouge et TransparentNote: D’autres couleurs sur demande.
Colors:Body: Red and TransparentNote: Others colors on request.
Colores:Cuerpo: Rojo y TransparenteNota: Otros colores bajo pedido.
Ø int (DN) ComprimentoLength Ø ext Pressão de serviço
Work PressureVácuo
VacuumRaio de curvatura
Bent radius
(mm) (m) (mm) (bar) (bar) (mm)
20 25 | 50 26,5 7 0,80 160
25 25 | 50 33,8 7 0,80 200
30 25 | 50 39,4 5 0,80 240
35 25 | 50 44,6 5 0,80 280
40 25 | 50 49,6 5 0,80 320
45 25 | 50 55,0 5 0,80 360
50 25 | 50 60,4 5 0,80 400
60 25 | 50 71,6 5 0,70 480
70 25 | 50 82,0 4 0,80 560
75 25 | 50 87,4 4 0,80 600
80 25 93,0 4 0,80 640
90 25 103,0 4 0,80 680
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
O tubo IBOTEC ALIMENTAR caracteriza-se pela atoxicidade sendo fabricado de acordo com a legislação em vigor para contacto com produtos para consumo humano. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994, Directiva 2008/39/CE e DL 62/2008. Material/Cor: Espira em PVC Rígido, na cor vermelha e revestimento em PVC plastificado translúcido incolor. Aplicação: Para sucção média no transporte, condução e trasfega de vinho e derivados, mostos, cervejas e álcoois em geral com concentração até 38%.Temperatura de aplicação: -10/+40ºC.
The IBOTEC ALIMENTAR tube characterized by atoxicity manufactured in accordance with the legislation for materials in contact with products for human consumption. It´s manufactured according to the reference standard ISO 3994 and European Directive 2008/39/CE. Material/Color: Rigid Spiral PVC, red and glossy translucent PVC coating color less. Application: For average suction transportation and conduction with alcoholic beverages in general, wine, beer derivates and alcohols with concentration up to 38%.Application temperature: -10/+40ºC.
Le tuyau IBOTEC ALIMENTAR est caractérisé par son atoxicité une fois fabriqué en accord avec les normes en vigueur pour tuyaux en contact avec des produits pour consommation humaine. Est fabriqué en obéissant à la référence normative ISO 3994, Directive 2008/39/CE et DL 62/2008. Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur rouge et revêtement en PVC plastifié transparent.Application: Pour suction moyenne, conduction et transfert de vins ou derivés, bières et alcools en general avec concentration jusqu´à 38%.Température d´application: -10/+40ºC.
La tubería IBOTEC ALIMENTAR es atoxica y de uso alimentario, se fabrica conforme con la legislación vigente para el contacto con productos destinados al consumo humano. Está fabricado de acuerdo con la norma de referencia ISO 3994 y la Directiva 2008/39/CE.Material/Color: Espiral en PVC rígido de color rojo y recubrimiento de PVC plastificado traslúcido incoloro. Aplicación: Para succión normal en transporte, conducción y trasiego de vinos y derivados, uva, cervezas y alcoholes por lo general con una concentración de hasta 38%.Temperatura de aplicación: -10/+55ºC.
50 | Gama Espiral Plus
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
O tubo IBOTEC HIDRO caracteriza--se pela excelente resistência ao esmagamento e pela compatibilidade com sistemas de tubagens em PVC da série métrica sendo apto para instalação com acessórios PVC colar. A sua parede interior é lisa permitindo o total escoamento de água. A espira rígida tem forma rectangular proporcionando melhor resistência à dobragem a frio. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994 (tipo 2).Material/Cor: Espira em PVC Rígido branco e revestimento em PVC plastificado. Disponível nas cores branca, azul e cinza. Aplicação: Para abastecimento e circulação de água em piscinas e banheiras de hidromassagem.
The IBOTEC HIDRO is characterized by excellent resistance to crushing and for solvent cement PVC fittings compatibility. Its inner wall is smooth allowing full flow of water. Has a rigid rectangular spiral providing better resistance to cold bend. It is manu-factured according to the reference standard ISO 3994 (type 2).Material/Color: Rigid spiral PVC, white, with plasticized PVC coating available in white, blue and gray. Application: For sourcing and move-ment of water in swimming pools and hot pipes.
Le tuyau IBOTEC HIDRO est caractérisé par sa grande résistance à l´écrasement et sa compatibilité avec les systèmes de tubes en PVC de la série métrique pouvant être installé avec des raccords en PVC à coller. Sa paroi intérieure est totalement lisse permertant un excellent écoulement de l´eau. La spirale rigide est de forme rectangulaire permertant une plus haute résitance à la flexion à froid. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISO 3994 (type 2).Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié. Disponible en couleur blanche, bleue ou grise.Application: Pour alimentation en eau et circulation en piscines et baignoires d´hydomassages.
El tubo IBOTEC HIDRO se caracteriza por una excelente resistencia a la compresión y tiene una compatibilidad de unión con los sistemas de tuberías de PVC serie métrica siendo adecuado para instalación con los accesorios PVC de encolar. La capa interna es lisa que permite un completo flujo del agua. El espiral rígido tiene una sección rectangular proporcionando una mejor resistencia a la flexión en frío. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994 (tipo 2).Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido y recubrimiento de PVC plastificado. Disponible en blanco, azul y gris. Aplicación: Para el suministro y distribución de agua en piscinas y jacuzzis.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Hidro
Ø ext (DN) ComprimentoLength Ø int Pressão de serviço
Work PressureRaio de curvatura
Bent radius
(mm) (m) (mm) (bar) (mm)
20 25 | 50 16 5 100
25 25 | 50 20 5 125
32 25 | 50 27 5 160
40 25 | 50 35 5 200
50 25 | 50 43 5 250
63 25 | 50 55 5 320
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Cor:Corpo: CinzaNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: GrisNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: GrayNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: GrisNota: Otros colores bajo pedido.
Gama Espiral Plus | 51 www.ibotec.pt
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Cor:Corpo: PretoNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: NoirNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: BlackNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: NegroNota: Otros colores bajo pedido.
Ø int (DN) ComprimentoLength
CompressãoCompression
Raio de curvaturaBent radius
(mm) (m) (N) (mm)
16 30 750 70
20 30 750 80
25 30 750 100
32 30 750 150
40 30 750 200
50 30 750 270
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
O tubo IBOTEC ELÉCTRICO caracteriza-se pela grande maleabilidade e resistência a flexões cíclicas. Leve e de fácil manuseamento. A parede interior lisa facilita a entrada de cabos eléctricos e telefónicos. Material/Cor: Espira Exterior em PVC Rígido branco e revestimento em PVC plastificado cinza. Aplicação: Aplica-se no revestimento de cabos eléctricos e de telecomunicações no interior dos edifícios e nas ligações em equipamentos eléctricos, cumprindo os requisitos das regras técnicas de instalações eléctricas de baixa tensão.
The IBOTEC ELÉCTRICO is characterized by great flexibility and resistance to repeated flexing. Lightweight and easy to handle. The smooth inner wall facilitates the entry of cables and telephone.Material/Color: Rigid spiral PVC with plasticized PVC coating, both in color gray.Application: It can be applied in electrical, telecommunication and optical fiber cables, inside buildings and at electrical equipment’s connections, in conformity with all requirements of technical regulations for low voltage electrical installations.
Le tuyau IBOTEC ELECTRICO est caractérisé par sa grande malléabilité et résistance aux flexions cycliques. Léger et de facile manipulation. La paroi interne lisse facilite l´entrée de câbles électriques et de télécommunications.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié gris.Application: Pour revêtement de câbles électriques et de télécommunications à l intérieur du bâtiment et pour le branchement d´équipements électriques, en accord avec les exigences des règles techniques des installations électriques de basse tension.
El tubo IBOTEC ELÉCTRICO se caracteriza por una gran flexibilidad y resistencia a la flexión cíclica. Ligero y manoseo fácil. La capa interna es lisa y facilita la entrada de los cables eléctricos, telefónicos y de fibra óptica.Material/Color: Espiral exterior de PVC blanco rígido y recubrimiento en PVC flexible de color gris.Aplicación: Se aplica en la protección de cables eléctricos y de telecomunicaciones, en el interior de las edificaciones, y en las conexiones a equipos eléctricos, cumpliendo los requisitos de las reglas técnicas de instalaciones eléctricas de baja tensión.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Eléctrico
52 | Gama Espiral Plus
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
Cor:Corpo: Cinza claroNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: Gris clairNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: Light grayNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: Gris claroNota: Otros colores bajo pedido.
O tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste no interior devido à construção com espira rígida interna. Possui grande flexibilidade e resistência ao impacto. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994.Material/Cor: Espira PVC Rígido branco visível para o interior do tubo revestimento em PVC plastificado cinza claro.Aplicação: Para ventilação e aspiração em especial trasfega de sólidos abrasivos em situações de aplicação localizada sem necessidade de grandes manuseamentos. Temperatura de utilização: -15/+65°C.
The IBOTEC ASPIRAÇÃO is characterized by excellent resistance due to its construction with internal rigid spiral. Has great flexibility and impact resistance. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994.Material/Color: White rigid PVC spiral and plasticided gray PVC coating.Application: For ventilation and aspiration of abrasive solids in situations without extensive manipulations.Application temperature: -15/+65 ° C.
Le tuyau IBOTEC ASPIRAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure du à la construction de la spirale interne. Possède une grande flexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISO 3994.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur blanche et revêtement en PVC plastifié de couleur grise claire.Application: Pour ventilation et aspiration de solides abrasifs en situations d´application localisée sans nécessité de grande manipulation.Température d´application: -10/+65ºC.
El tubo IBOTEC ASPIRAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al desgaste debido a la construcción en el interior con espira rígida interna. Tiene una gran flexibilidad y resistencia al impacto. Se fabrica de acuerdo con la referencia estándar ISO 3994.Material/Color: Espiral blanca de PVC rígido visible en interior y recubrimiento de PVC plastificado color gris. Aplicación: Para ventilación en especial la aspiración de sólidos abrasivos en situaciones de aplicación localizada sin extensas manipulaciones.Temperatura de aplicación: -10/+65ºC.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Aspiração
Ø int (DN) ComprimentoLength Ø ext Vácuo
VacuumRaio de curvatura
Bent radius
(mm) (m) (mm) (bar) (mm)
25 25 | 50 31 0,50 25
30 25 | 50 36 0,50 30
35 25 | 50 41 0,50 35
40 25 | 50 46 0,50 40
50 25 | 50 58 0,45 50
60 25 | 50 68 0,40 60
70 25 | 50 78 0,40 70
75 25 | 50 83 0,40 75
80 25 | 50 88 0,40 80
90 30 98 0,40 90
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Gama Espiral Plus | 53 www.ibotec.pt
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.
O tubo IBOTEC VENTILAÇÃO caracteriza-se pela excelente resistência ao desgaste por acções externas e maior durabilidade devido à construção com espira rígida exterior. Possui grande flexibilidade e resistência ao impacto. Indicado para aplicações em ambientes agressivos do ponto de vista do desgaste. Parede interior totalmente lisa. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO 3994.Material/Cor: Espira PVC Rígido cinza saliente no exterior do tubo. Revestimento em PVC plastificado cinza escuro. Aplicação: Para aspiração, ventilação e impulsão na indústria. Temperatura de utilização: -5/+50°C.
The IBOTEC VENTILAÇÃO is characterized by excellent resistance and durability due to its construction with rigid outer spiral. It has great flexibility and impact resistance. Suitable for aggressive environments.Completely smooth in its inner wall. It is manufactured according to the reference standard ISO 3994.Material/Color: Rigid PVC spiral gray visible in outside of the tube. Coating in dark gray plasticized PVC.Application: For suction and ventilation in industry.Application temperature: -5/+50ºC.
Le tuyau IBOTEC VENTILAÇÃO est caractérisé par son excellente résistance à l´usure par action extérieure du à la construction de la spirale interne. Possède une grande flexibilité et résistance à l´impact. Est fabriqué en accord avec la référence normative ISO 3994.Matériel/Couleur: Spirale en PVC Rigide, de couleur grise, saillante à l´extérieur du tuyau et revêtement en PVC plastifié de couleur grise foncée.Application: Pour ventilation, aspiration et impulsion dans l´industrieTempérature d´application: -5/+50ºC
El tubo IBOTEC VENTILAÇÃO se caracteriza por una excelente resistencia al abrasión y una durabilidad de la capa externa debido a la construcción con un espiral exterior rígido. Tiene una gran flexibilidad y resistencia al impacto. Adecuado para uso en situaciones de grande desgaste. Pared interior completamente lisa. Se fabrica conforme con la referencia estándar ISO 3994.Material/Color: Espiral de color gris en PVC rígido, que sobresale fuera del tubo. Recubrimiento de PVC plastificado color gris oscuro. Aplicación: Para succión y ventilación en la industriaTemperatura de aplicación: -5/+65°C.
Tubos Espiralados | Spiral Tubes | Tuyau Spiralé | Tuberías Flexibles
Ventilação
Ø int (DN) ComprimentoLength
VácuoVacuum
Raio de curvaturaBent radius
(mm) (m) (bar) (mm)
50 25 | 50 0,45 50
60 25 | 50 0,40 60
80 25 | 50 0,40 80
90 30 0,40 90
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Cor:Corpo: CinzaNota: Outras cores sob consulta.
Couleur:Corp: GrisNote: D’autres couleurs sur demande.
Color:Body: GrayNote: Others colors on request.
Color:Cuerpo: GrisNota: Otros colores bajo pedido.
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
REGA JARDIMGarden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
Mangueiras técnicas para aplicação industrial, para transporte de ar e água.
Technical hoses for industrial use in conveying air and water transport.
Tuyaux techniques pour applications industrielles pour transport de l’air et de l’eau.
Mangueras técnicas para aplicaciones industriales, para transporte de aire y agua.
AR COMPRIMIDO & CRISTAL
Compressed air & Crystal | Air comprimé & Cristal | Aire comprimido & Cristal
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight
Pressão média de serviçoService Pressure Mts Rolo simples
Simple coll
(mm) (g/m) (bar)
6 100 16 50 126060106501004
8 130 16 50 126060108501012
9 146 16 50 SC
10 146 16 50 126060110501024
12 176 16 50 126060112501028
13 192 10 50 SC
16 260 10 50 126060116501046
19 280 10 50 SC
25 400 10 50 126060125501065
Mangueira em PVC flexível constituída por 3 camadas transparentes interligadas por um reforço de fio polyester. Utilizada na indústria para a condução de ar comprimido.
Flexible PVC 3 layers hose reinforced with polyester yarn. Used in industry for compressed air conduction.
Tuyau en PVC flexible 3 couches avec renforcement en fibre de polyester. Employé dans l’industrie pour le transport d’air comprimé.
Manguera en PVC flexible con 3 capas de las cuales una es en hilo poliéster entrenzado. Utilizada en industria para la conducción de aire comprimido.
Cores:Camada interior: CristalCamada exterior: Azul cristal
Colors:Inner layer: CrystalOutet layer: Crystal blue
Couleurs:Couche intérieure: CristalCouche externe: Bleu cristal
Colores:Capa interna: CristalCapa externa: Azul cristal
56 | Técnica & Industrial
Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica
Ar ComprimidoUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
www.ibotec.pt
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Outras combinações e diâmetros sob consultaOther combinations and diameters available upon request. | Autres combinaisons et diamètres disponibles sous demande. | Otras combinaciones y diámetros disponibles mediante consulta.(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Mangueira em PVC flexível transparente e sem aspecto amarelado, constituída por uma única camada. Utilizada em aplicações diversas, principalmente condução de água.
Flexible transparent PVC single layer hose and without yellow aspect. Used in a wide range of applications, mainly in water transport.
Tuyau monocouche en PVC flexible transparent et sans aspect jauni. Employé en différentes applications, surtout dans le transport d’eau.
Manguera en PVC flexible transparente y sin aspecto amarillento, constituida por una única capa. Utilizada en aplicaciones diversas, principalmente conducciones de agua.
Mangueira técnica | Technical hose | Tuyau technique | Manguera técnica
Cristal | Latex
Técnica & Industrial | 57
Cores:Camada: Azul cristal | Verde Transparente
Colors:Layer: Crystal blue | Transparent green
Couleurs:Couche: Bleu cristal | Vert transparent
Colores:Capa: Azul cristal | Verde transparente
Uso | Use | Utilisation | UsoTécnico | Technical | Technique | Técnicos
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. PesoWeight Mts Rolo simples
Simple coll
(mm) (g/m)
CRISTAL
4 22 100 125060104701011
6 46 100 125060106701015
8 50 100 125060108701002
10 80 100 125060110701007
12 105 50 125060112501008
13 194 50 SC
15 130 50 125060115501012
19 240 50 125060119501042
25 340 50 125060125501058
32 460 50 125060132501066
40 600 50 125060140501068
50 960 50 125060150501070
LATEX
15 150 100 SC
19 250 100 SC
25 370 100 SC
www.ibotec.pt
GAMA DUPLEXDuplex Range | Gamme Duplex | Gama Duplex
REGA JARDIMGarden-hoses | Jardin-tuyaux | Riego Jardín
GAMA IBOGÁSIbogas Range | Gamme Ibogaz | Gama Ibogas
Mangueiras técnicas para aplicação em equipamentos termodomésticos com gases.
Technical hoses for aplication in domestic heating equipments with gases.
Tuyaux techniques d’application dans l’équipement thermiques avec des gaz.
Mangueras técnicas para su aplicación en aparatos con gases termo.
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
60 | Gama Ibogás
(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protection and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento.
(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Cores:Camada: Branco | Preto e LaranjaRisca: Amarelo | -
Colors:Layer: White | Black and OrangeStripe: Yellow | -
Couleurs:Couche: Blanc | Noir et OrangeBande: Jaune | -
Colores:Capa: Blanco | Negro y NaranjaRaya: Amarillo | -
Tubo flexível para alimentação com gases da terceira família. Utilizado na ligação de aparelhos termodomésticos a gás butano, para pressão até 0.2bar. Produto certificado.
Flexible hose to supply third family gases. Used for connection domestic heating equipment at butane gas, for maximum pressure up to 0.2bar. This product is certified.
Tuyau flexible pour l’alimentation en gaz de la troisième famille. Utilisé pour relier des équipements thermo-domestiques au gaz butane, ayant une pression maximum de 0.2bar. Ce produit est certifié.
Tubo flexible para alimentación con gases de la tercera familia. Utilizados en la conexión de aparatos termo domésticos a gas butano, de presión hasta 0.2bar. Producto certificado.
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás butano
Atenção: Este tubo deve apenas ser utilizado na condução de gás butano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser substituído. Danger: This tube should only be use in the conduction of butane gas and during the 4 years of validity after which should be replaced.Attention: Ce tuyau doit être utilisé seulement dans le transport de gaz butane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé.Peligro: Este tubo apenas debe ser utilizado en la conducción de gas butano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser sustituido.
Uso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. Ø ext. PesoWeight
Pressão média de serviçoService Pressure Mts Rolo simples
Simple collCaixa
Box
(mm) (mm) (g/m)
BUTANO PORTUGAL
8 16 216 0,2 bar 25 129170108251035 -
8 16 216 0,2 bar 25 - 129170508251035
BUTANO ESPANHA
9 15 146 150 mbar 60 SC SC
9 15 146 150 mbar 60 SC SC
PT ES
www.ibotec.pt
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Gama Ibogás | 61
Tubo flexível para alimentação com gases da terceira família. Utilizado na ligação de aparelhos termodomésticos a gás natural, com pressão até 50mbar. Produto Certificado.
Flexible hose to supply third family gases. Used for connection domestic heating equipment at natural gas, for maximum pressure up to 50mbar. This product is certified.
Tuyau flexible pour l’alimentation en gaz de la troisième famille. Utilisé pour relier des équipements thermo-domestiques au gaz naturel, ayant une pression maximum de 50mbar. Ce produit est certifié.
Tubo flexible para alimentación con gases de la tercera familia. Utilizados en la conexión de aparatos termo domésticos a gas natural, de presión hasta 50mbar. Producto certificado.
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás natural
Cores:Camada: BrancoRisca: Laranja
Colors:Layer: WhiteStripe: Orange
Couleurs:Couche: BlancBande: Orange
Colores:Capa: BlancoRaya: Naranja
Uso | Use | Utilisation | UsoTécnico | Technical | Technique | Técnicos
(*) Caixa com furo central que facilita a venda do tubo e protege-o na sua armazenagem Box with central hole to simplify the sale’s and it’s protection and storage | Boîte avec ouverture centrale qui facilite la vente du tube et le protège lors de son stockage | Caja con agujero que facilita la venta del tubo y lo protege en su almacenamiento.
(SC) - Referência sob consulta. | Reference on request. | Référence sur demande. | Referencia a solicitud.
Versões e característicasVersions and features | Versions et caractéristiques | Versiones y características
Características técnicasTechnical features
EmbalagemPackaking
Ø int. Ø ext. PesoWeight
Pressão média de serviçoService Pressure Mts Rolo simples
Simple collCaixa
Box
(mm) (mm) (g/m)
12 18 200 50 mbar 25 1291710112251032 -
12 18 200 50 mbar 25 - 129170512251032
Atenção: Este tubo deve apenas ser utilizado na condução de gás natural e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser substituído. Danger: This tube should only be use in the conduction of natural gas and during the 4 years of validity after which should be replaced.Attention: Ce tuyau doit être utilisé seulement dans le transport de gaz naturel et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé.Peligro: Este tubo apenas debe ser utilizado en la conducción de gas natural y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser sustituido.
TÉCN
ICO
& IN
DU
STRI
AL
Tech
nica
l & In
dust
rial
| Te
chni
que
& In
dust
riel
le |
Técn
ica
& In
dust
rial
Cores:Camada interior: PretoCamada exterior: PretoRisca: Amarelo
Colors:Inner layer: BlackOuter layer: BlackStripe: Yellow
Couleurs:Couche intérieure: NoirCouche externe: NoirBande: Jaune
Colores:Capa interna: NegroCapa externa: NegroRaya: Amarillo
Tubo flexível para alimentação com gases da terceira família. Utilizado na ligação de aparelhos termodomésticos a gás propano, com pressão até 20bar. Produto Certificado.
Flexible hose to supply third family gases. Used for connection domestic heating equipment at propane gas, for maximum pressure up to 20bar. This product is certified.
Tuyau flexible pour l’alimentation en gaz de la troisième famille. Utilisé pour relier des équipements thermo-domestiques au gaz propane, ayant une pression maximum de 20bar. Ce produit est certifié.
Tubo flexible para alimentación con gases de la tercera familia. Utilizados en la conexión de aparatos termo domésticos a gas propano, de presión hasta 20bar. Producto certificado.
Mangueira de gás | Gas hose | Tuyau de gaz | Manguera de gas
Ibogás propanoUso | Use | Utilisation | Uso Técnico | Technical | Technique | Técnicos
Atenção: Este tubo deve apenas ser utilizado na condução de gás propano e durante os 4 anos da sua validade, após os quais deve ser substituído. Danger: This tube should only be use in the conduction of propane gas and during the 4 years of validity after which should be replaced.Attention: Ce tuyau doit être utilisé seulement dans le transport de gaz propane et pendant les 4 années de validité, ensuite il devra être remplacé.Peligro: Este tubo apenas debe ser utilizado en la conducción de gas propano y durante los 4 años de validez, después de los cuales debe ser sustituido.
62 | Gama Ibogás
Disp
oníve
l a parti r do 2º semestre 2014 | Available from
2nd half 2014 | Disponible à parti r du 2er semestre 2014 | Disponible a parti r
del 2
er se
mes
tre
2014
|
NOVONEW
www.ibotec.pt Simbologia | 63
A Ibotec reserva-se ao direito de alterar os conteúdos deste catálogo sem aviso prévio. | Ibotec has the right to change the content of this catalogue without any previous notice.Ibotec a le droit de changer le contenu de ce catalogue sans préavis. | Ibotec se reserva el derecho a modificar los contenidos de este catálogo sin aviso previo.
UsoUse | Utilisation | Uso
Legenda | Subtitle symbols | Légende symboles | Leyenda de los símbolos
SimbologiaAgricultura AgricultureAgricultureAgricultura
Técnico-IndustrialTechno-Industrial Technique et industrielle Técnico-Industrial
TécnicoTechnical | Technique | Técnicos
Pressão até 0,2 bar Pressure up to 0,2 bar Pression jusqu’à 0,2 bar Presión de hasta 0,2 bar
Pressão máxima 150 mbar Pressure up to 150 mbar Pression jusqu’à 150 mbar Presión hasta 150 mbar
5 Camadas5 Layers5 Couches5 Capas
4 Camadas4 Layers4 Couches4 Capas
3 Camadas3 Layers3 Couches3 Capas
Temperatura de utilização: -10/+40ºCTemperature range: -10/+40ºC Température d’emploi: -10/+40ºC Temperatura de utilización: -10/+40ºC
Temperatura de utilização: -10/+70ºCTemperature range: -10/+70ºC Température d’emploi: -10/+70ºC Temperatura de utilización: -10/+70ºC
Pressão máxima 1 bar Pressure up to 1 bar Pression jusqu’à 1 bar Presión hasta 1 bar
Pressão máxima 2 bar Pressure up to 2 bar Pression jusqu’à 2 bar Presión hasta 2 bar
Pressão máxima 20 bar Pressure up to 20 bar Pression jusqu’à 20 bar Presión hasta 20 bar
Pressão máxima 50 mbar Pressure up to 50 mbar Pression jusqu’à 50 mbar Presión hasta 50 mbar
Baixa permeabilidade ao gás butanoLow permeability to butane gasBasse perméabilité au gaz butaneBaja permeabilidad al gas butano
Baixa permeabilidade ao gás propanoLow permeability to propane gasBasse perméabilité au gaz propaneBaja permeabilidad al gas propano
Baixa permeabilidade ao gás naturalLow permeability to natural gasBasse perméabilité au gaz naturelBaja permeabilidad al gas natural
Resistência à abrasãoAbrasion resistanceRésistance à l’abrasionResistencia à la abrasion
Transparente Transparent Transparent Transparente
Resistência a baixas pressõesMedium low resistance Résistances aux pressions bassesResistente a bajas Presiones
Resistência a médias pressõesMedium pressure resistance Résistances aux pressions moyennes Resistente a medias presiones
Sistema antidobraNo Fold systemSystème antiplisSistema antidoblaje
Sistema AntitorçãoNo-twist SystemSystème AntitorsionSistema Antitorsión
TricotadoKnittedTricotéTricotado
Tecnologia duplo reforço Double reinforcement technologyTechnologie de double tenforcementTecnología de doble REFUERZO
EntrançadoTressedGuipéEntrenzado
Livre Cd/Ba Free Cd/BaLibre Cd/BaLibre Cd/Ba
Elevada poupança de água High water savingHaute épargne d’eauElevado ahorro de agua
Camada antialgasLayer anti-algaeCouche antialguesCapa antialgas
Económicas Economics Economiques Económicas
Ecológicas Ecologic Ecologiques Ecológicas
Flutuante Floating Fluctuant Flotante
Leve Lightweight Léger Leve
Poupança de água Water savingÉpargne d’eauAhorro de agua
Elevada Flexibilidade High Flexibility Haute Flexibilité Elevada Flexibilidad
Produto certificadoCertified productProduit certifiéProducto certificado
Flexível Flexible Souple Flexible
Toque de borracha Touch rubberTactile caoutchoucTacto de goma
Uso IntensivoIntensive UseUtilisation IntensiveUso Intensivo
Uso Frequente Frequent Use Utilisation Fréquente Uso Frecuente
Versátil e modular Versatile and modularPolyvalent et modulaireVersátil y modular
Alimentar Food quality Qualité alimentaire Calidad alimentaría
ConstruçãoConstructionConstructionConstrucción
Condução de água Water conduction Canalisation d’eau Conducción del agua
Irrigação IrrigationIrrigationRiego
Higiene agro-alimentarHygiene agrifoodHygiène agroalimentaireHigiene agroalimentario
Doméstico Domestic Ménagère Doméstico
Jardinagem Gardening Jardinage Jardinería
Náutico e piscinas Nautic and swimming pools Nautique et piscines Náutico y piscinas
Químico ChemicalProduits chimiquesQuímico
IBO
-Mod
.01-
Mar
/201
4
Apartado 20373701-906 CesarPortugal Tel.: +351 256 850 130 | Fax: +351 256 850 [email protected] | www.ibotec.pt
FábricaZona Industrial de VianaLuanda - LuandaAngolaTel.: +244 922 859 229 | Tel.: +244 929 999 [email protected]
Loja - VianaAvenida das AcáciasViana - LuandaAngolaTel.: +244 921 136 [email protected]
Loja - LobitoPólo Ind. da Catumbela Fase 1 - Talhão 3Lobito - LobitoAngolaTel.: +244 922 305 [email protected]
Loja - LubangoEstrada do AeroportoLubango - LubangoAngolaTel.: +244 930 137 [email protected]
FábricaAvenida de Moçambique, 2298Maputo | MoçambiqueTel.: +258 841 848 [email protected]