calormatic 630

52
Pentru utilizatori / Pentru instalatori VRC 630 RO Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 Sistem regulator modular cu interconectare prin busuri pentru reglarea încălzirii cu senzor extern

Upload: etc-confort

Post on 01-Dec-2015

95 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Calormatic

TRANSCRIPT

Page 1: calorMATIC 630

Pentru utilizatori / Pentru instalatori

VRC 630

RO

Instrucţiuni de utilizare şi instalare

calorMATIC 630

Sistem regulator modular cu interconectare

prin busuri pentru reglarea încălzirii cu senzor extern

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 1

Simona Chircea
instalatori autorizaţi
Simona Chircea
bus-uri
Page 2: calorMATIC 630

Sumar

2 Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630

Pagina

Instrucţiuni de instalare

1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2 Instrucţiuni de securitate/norme . . . . . . . . . . . 132.1 Instrucţiuni de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.2 Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.1 Setul de livrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.2 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143.3 Montarea regulatorului de încălzire

calorMATIC 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3.1 Montarea structurii murale . . . . . . . . . . . . . . . . 153.3.2 Montarea aparatului regulator ca aparat de

comandă de la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163.3.3 Montarea senzorului extern VRC 693 . . . . . . . 16

4 Instalarea părţii electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.1 Racordarea aparatului de încălzire . . . . . . . . . 174.2 Cablarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.2.1 Racordarea unui circuit de amestec ca

circuit de încărcare a boilerului . . . . . . . . . . . . 184.2.2 Particularităţi la racordarea pompei de

recirculare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.2.3 Intrări pentru funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . 184.2.4 Alocarea poziţiilor pe fişă . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.2.5 Particularităţi la racordarea boilerului de apă

caldă menajeră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204.3 Racordarea VRC 693 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4 Racordarea accesoriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4.1 Conectarea aparatelor de comandă de

la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324.4.2 Racordarea de circuite suplimentare de amestec 324.5 Racordarea mai multor aparate de încălzire

(cascadă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.5.1 Cazane cu modulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334.5.2 Cazane cu 1 sau 2 trepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5 Punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.1 Setarea parametrilor instalaţiei . . . . . . . . . . . . 345.2 Predarea către utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6 Codurile de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Setări în câmpul de coduri . . . . . . . . . . . . . . . . 37Funcţionare pe mod coşar . . . . . . . . . . . . . . . . 40Funcţionare pe mod manual . . . . . . . . . . . . . . 41Expunerea codurilor de eroare . . . . . . . . . . . . 41Privire de ansamblu asupra funcţiilor . . . . . . 42Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Pagina

Privire de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Display-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indicaţii privind documentaţia . . . . . . . . . . . . . . . 5Documentaţie conexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Plasarea şi păstrarea documentaţiei . . . . . . . . . . . . . . 5Simboluri utilizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Instrucţiuni de utilizare

1 Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Structura şi funcţionarea . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Privire de ansamblu asupra sistemului . . . . . . 6

2 Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Tipuri de display-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.2 Butoane de reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Modalitate de operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.1 Selecţia în meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.2 Tabele referitoare la nivelul meniu . . . . . . . . . 72.3.3 Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3 Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4 Protecţia contra îngheţului . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6 Transmiterea datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 2

Simona Chircea
meniurile pentru utilizator
Page 3: calorMATIC 630

Privire de ansamblu 1 - Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 3

Privire de ansamblu 1 - Utilizare

Fig. 0.1: Privire de ansamblu a comenzilor

Structura posibilităţilor de comandă

Nivel utilizatorRotiţi butonul de reglare pentru selecţii din meniuApăsaţi butonul de reglare pentru selecţia parametrului de modificatRotiţi butonul de reglare pentru modificarea parametrului selectat

Funcţii specialePosibil numai în afişajul general (funcţionare economică, Party, o singură încărcare a boilerului) Apăsaţi de până la 3 ori butonul de reglare pentru selecţia funcţiei specialeRotiţi butonul de reglare pentru setarea valorii dorite (necesar numai la funcţionare econo-

mică)Apăsaţi butonul de reglare pentru încheierea funcţiei speciale

Funcţii service (rezervate tehnicienilor)Posibilitate de selecţie din afişajul generalApăsare simultană o dată a butoanelor de reglare şi funcţia coşarApăsare simultană de două ori a butoanelor de reglare şi funcţionare pe mod manual

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 3

Simona Chircea
Simona Chircea
meniului
Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
Explicarea parametrului selectat
Page 4: calorMATIC 630

Privire de ansamblu 2 – Display-uri

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304

Privire de ansamblu 2 – Display-uri

Display în afişajul general

Display-ul indică modul momentan de funcţionare, pre-cum şi valoarea necesară a temperaturii camerei pentrufiecare circuit de încălzire şi oferă posibilitatea modi-ficării rapide a modului de funcţionare pe fiecare circuitde încălzire.Dacă sunt racordate mai mult de două circuite de încălzi-re, acestea vor fi afişate succesiv (prin apăsarea butonu-lui de reglare ).

Display exemplificator în nivelul meniu

Domeniul de variaţie pentru reglaje specifice utilizatoru-lui.

Display exemplificator în câmpul de coduri

Domeniul de variaţie pentru reglaje specifice instalaţiei,care se execută numai de către specialişti.

Display exemplificator pentru funcţii service

Funcţii care pot fi activate de către instalator, respectivde coşar.

Display exemplificator pentru funcţii speciale

Funcţii care modifică temporar modul de funcţionare acircuitului de încălzire şi se încheie automat. Apelarea acestora este posibilă numai din display-ul pen-tru afişaj general.

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 4

Simona Chircea
Etaj1
Simona Chircea
Etaj2
Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
meniu utilizator
Simona Chircea
tehnician.
Page 5: calorMATIC 630

Indicaţii privind documentaţia; Descrierea aparatului

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 5

Instrucţiuni de utilizare

1 Descrierea aparatului

1.1 Structura şi funcţionarea Setul de reglare calorMATIC 630 include aparate şi sen-zori necesare procesului de reglare prin senzor externa temperaturii pe tur cu programare temporizată, pentruo instalaţie de încălzire centrală cu apă caldă şi de pre-parare a apei calde menajere.

Aparatul regulator poate comanda următoarele circuiteale instalaţiei:• un circuit de încălzire direct,• două circuite de amestec, de ex. pentru încălzirea prin

pardoseală,• un boiler de apă caldă menajeră cu încălzire indirectă,• o pompă de recirculare a apei calde menajere.

Pentru extinderea sistemului se pot racorda până la 6module suplimentare pentru circuite de amestec (acce-soriu) cu câte două circuite de amestec, aparatul regula-tor putând astfel comanda maxim 15 circuite de încălzire.

Circuitele de amestec se programează prin aparatul re-gulator central. Alternativ, pentru comanda separată,fiecare circuit de amestec necesită un aparat propriu decomandă de la distanţă.

În vederea operării în condiţii confortabile, pentru prime-le 8 circuite de încălzire pot fi conectate aparate de co-mandă de la distanţă.

Fiecare circuit de amestec poate fi comutat la nevoieîntre:- circuit de încălzire (circuitul radiatoarelor, circuitul prin

pardoseală etc.),- reglare la valoare constantă,- ridicarea temperaturii pe retur ,- circuit de apă caldă menajeră (suplimentar circuitului

integrat de apă caldă menajeră).

Cu ajutorul modulului de cuplare cu modulare (acceso-riu), pot fi racordate până la şase aparate de încălzireVaillant de modulare, respectiv până la şase cazane cu 1 treaptă sau cu 2 trepte.

Cu ajutorul telecontactului telefonic (intrare de contact fără potenţial), modul de funcţionare al aparatului regula-tor poate fi comutat de către telecomutatorul teleSWITCHprin intermediul telefonului din diverse locuri.

Indicaţii privind documentaţia

Următoarele indicaţii vă ghidează prin întreaga docu-mentaţie tehnică. Există documentaţie tehnică suplimentară, valabilă încombinaţie cu aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare.Nu ne asumăm responsabilitatea pentru deteriorăricauzate de nerespectarea acestor instrucţiuni.

Documentaţie conexăPentru utilizatorul instalaţiei:Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărei compo-nente în cursul exploatării instalaţiei.

Pentru instalatori:Respectaţi instrucţiunile de instalare pentru fiecarecomponentă a instalaţiei la montarea şi punerea înfuncţiune.

Plasarea şi păstrarea documentaţieiÎnmânaţi utilizatorului instalaţiei aceste instrucţiuni deutilizare şi instalare, precum şi mijloacele de asistenţă.Utilizatorul va prelua sarcina de păstrare a documenta-ţiei şi a mijloacelor de asistenţă, pentru ca acestea să fiedisponibile la nevoie.

Simboluri utilizateLa instalarea aparatului, respectaţi instrucţiunile de se-curitate prevăzute în acest manual de instalare!

Pericol!Pericol iminent de accidentare şi de moarte!

Atenţie!Situaţii potenţial periculoase pentru produs şimediu!

Indicaţie!Informaţii şi indicaţii utile.

• Acest simbol semnifică o activitate necesară.

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 5

Simona Chircea
echipamentele (aparate şi senzori)
Simona Chircea
trepte (atmoVIT sau iroVIT).
SC
retur (protecţie cazan)
Page 6: calorMATIC 630

Descrierea aparatului; Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6306

1.2 Privire de ansamblu asupra sistemuluiEchiparea de bază a sistemului de reglare constă din se-tul de reglare, inclusiv soclul de conexiuni pentru parteade construcţie şi din senzorii necesari.În cadrul echipării de bază, pot fi comandate- un boiler de apă caldă menajeră,- maxim 2 aparate de încălzire de modulare, alternativ

un cazan cu 2 trepte,- 2 circuite reglate,- 1 circuit nereglat. Pentru alte componente de instalaţie, cum ar fi circuitede încălzire suplimentare etc., pot fi integrate în sistemşi alte module a căror descriere se află în Privire deansamblu asupra sistemului (fig. 1.1, pagina 6).

2 Utilizare

Toate reglajele necesare în sistem pot fi efectuate de laregulatorul general. În acest scop, regulatorul generaleste dotat cu un display grafic. Pentru simplitatea proce-selor de operare, se utilizează afişaje cu text explicativ.Dacă este necesar, display-ul poate fi comutat pe altălimbă naţională.

2.1 Tipuri de display-uriRegulatorul dispune de diferite tipuri de afişare pe dis-play, cu posibilitate de selecţie a vizualizării (afişaj gene-ral, afişaj cu meniu, afişaj în câmpul de coduri). În afişa-jul general sunt prezentate regimurile funcţionale mo-mentane, precum şi valorile necesare ale temperaturiicamerei pe fiecare circuit de încălzire. Regimurile funcţionale şi valorile necesare ale tempera-turii camerei pe fiecare circuit de încălzire pot fi modifi-cate şi în afişajul general).

În expunerea de la pagina 4 (Privire de ansamblu 2),sunt prezentate exemplificator display-urile posibile.

Dacă rotiţi butonul de reglare din dreapta, display-ultrece în afişajul general în care pot fi reprezentate şi mo-dificate regimurile funcţionale momentane, precum şivalorile necesare pentru temperatura camerei pe fiecarecircuit de încălzire. Rotind în continuare butonul de reg-lare din dreapta , obţineţi afişarea meniului, unde suntaccesibile reglajele relevante pentru utilizator, cum ar fitimpii de încălzire, temperatura redusă şi curba de încăl-zire. Acestor meniuri le este alocat un număr, în dreaptasus pe display (vezi Privire de ansamblu 1, pagina pliantăfa-ţă). Numerotarea facilitează găsirea fiecărui meniu peparcursul programării.

Fig. 1.1: Privire de ansamblu asupra sistemului

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 6

Simona Chircea
programele
Simona Chircea
faţă).
Page 7: calorMATIC 630

Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 7

2.3.2 Tabele referitoare la nivelul meniuPentru a efectua corecţii asupra parametrilor, procedaţiconform descrierii de la 2.3.1. Pentru clarificare, în tabe-lul 2.2 (pagina 9) parametrii modificabili sunt marcaţi cugri. Explicitarea parametrilor se află lângă fiecare imagi-ne de display, respectiv în anexa capitolului Privire deansamblu asupra funcţiilor.

2.3.3 Funcţii specialeAccesarea funcţiilor speciale este posibilă din afişajul ge-neral. Pentru aceasta, apăsaţi butonul de reglare .Pentru a modifica parametrul, trebuie să rotiţi butonulde reglare . Pot fi selectate următoarele funcţii speciale:

- Funcţia economică apăsaţi o dată butonul dereglare

- Funcţia Party apăsaţi de două ori butonulde reglare

- O singură încărcare apăsaţi de trei ori butonul a boilerului de reglare

O prezentare a funcţiilor speciale se află în tabelul 2.3Funcţii speciale de la pagina 10.

Pentru activarea uneia dintre funcţii, este suficientă selectarea acesteia. Numai în cazul funcţiei economicees-te necesară introducerea suplimentară a orei până laca-re funcţia trebuie să fie activă (reglare pe tempera-tură redusă). Afişajul general apare fie după derularea funcţiei (expi-rarea intervalului de timp), fie dacă apăsaţi din nou buto-nul de reglare . Explicitarea funcţiilor este prezentatăîn anexa acestor instrucţiuni.

Rotind mai departe butonul de reglare , intraţi în câm-pul de coduri, care este rezervat specialistului datorităparametrilor modificabili aici, fiind protejat împotrivareglajelor accidentale prin intermediul unui cod. Dacă nu introduceţi nici un cod, nu are loc validareacâmpului de coduri, parametrii următori putând fi afişaţiîn fiecare meniu, însă reglajele nefiind posibile. Acest ni-vel este semnalat printr-o numerotare cu prefixul C (C1,C2, C3, …).În continuare, este posibilă afişarea şi selectarea funcţii-lor speciale, cum ar fi funcţia economică şi funcţiile deservice specifice tehnicienilor. Structura posibilităţilornecesare de comandă este descrisă în Privire de ansam-blu 1 (pagina pliantă faţă).

2.2 Butoane de reglareÎntreaga programare a sistemului de reglare se realizea-ză prin doar două butoane de reglare ( şi , Privirede ansamblu 1, pagina pliantă faţă). Butonul de reglare

a-re rolul de selectare a parametrului (prin apăsare)şi de reglare a parametrilor (prin rotire). Butonul dereglare are rolul de selectare a meniului (prin rotire),precum şi de activare a funcţiilor speciale (prin apăsare).

2.3 Modalitate de operarePrincipiul comenzilor se bazează pe conceptul Vaillant„Apasă şi roteşte“, precum şi pe afişarea textelor expli-cative pentru semnalarea univocă a proceselor de pro-gramare executate. Privire de ansamblu 1 (pagina pliantăfa-ţă) arată structura de principiu a display-ului, precumşi structura posibilităţilor de comandă pentru utilizator,respectiv pentru specialist.

În cele ce urmează sunt descrise etapele necesare alecomenzilor. Din tabelele 2.1 şi 2.2 (paginile 8-10) puteţidetermina care meniu trebuie selectat, pentru a afişasau corecta parametrul dorit.

2.3.1 Selecţia în meniuPrimul meniu care apare este afişajul general, în caresunt indicate modurile momentane de funcţionare şi va-lorile necesare pentru temperatura camerei pe fiecarecircuit de încălzire.Prin apăsare (clic) pe butonul de reglare , puteţi dep-lasa cursorul la parametrul dorit. Cursorul sare numai peparametri care pot fi modificaţi în acest meniu. Simultan,pe rândul cel mai de jos apare ce anume poate fi modifi-cat prin rotirea butonului de reglare de ex. „alegeremod funcţionare“. Dacă rotiţi butonul de reglare , areloc o corecţie instantanee a parametrului, iar aceasta vafi afişată imediat pe display-ul regulatorului. Prin apăsa-rea butonului de reglare ajungeţi la parametrul urmă-tor, noua valoare este deja preluată, iar confirmarea sup-limentară a valorii nu este necesară.

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 7

Simona Chircea
are
Simona Chircea
faţă)
Simona Chircea
de-plasa
Simona Chircea
meniurile pentru utilizator
Simona Chircea
este
Simona Chircea
care
Page 8: calorMATIC 630

Tab. 2.1: Parametrii modificabili în afişajul general

Meniu afişat/imagine de display Semnificaţie şi posibilităţi de reglare

Din afişajul general puteţi prelua, pe lângă data curentă, oră, temperatură exterioară

şi - la utilizarea unităţii de comandă ca aparat de comandă de la distanţă şi conectare

pe temperatura camerei - temperatura curentă a camerei, alte informaţii cum ar fi

modul momentan de funcţionare şi valoarea necesară a temperaturii camerei afe-

rentă circuitului de încălzire. Odată cu reglarea modului de funcţionare, dumneavoas-

tră comunicaţi regulatorului în ce condiţii are loc reglarea circuitului de încălzire, res-

pectiv a circuitului de apă caldă menajeră aferente.

Pentru circuite de încălzire, sunt disponibile modurile de funcţionare încălzire, dimi-

nuare, auto, econom şi oprire.

Auto Funcţionarea circuitului de încălzire alternează conform unei programări

temporale prestabilite între modurile încălzire şi diminuare.

Econom Funcţionarea circuitului de încălzire alternează conform unei programări

temporale prestabilite între modurile încălzire şi oprire. În acest caz, are

loc o decuplare a circuitului de încălzire pe parcursul perioadei de dimi-

nuare, dacă nu a fost activată funcţia de protecţie antiîngheţ (în funcţie

de temperatura exterioară).

Încălzire Circuitul de încălzire funcţionează independent de programul temporal

prestabilit la valoarea necesară a temperaturii de zi a camerei.

Diminuare Circuitul de încălzire funcţionează independent de programul temporal

prestabilit la valoarea necesară a temperaturii de noapte a camerei.

Oprire Circuitul de încălzire este oprit, dacă funcţia de protecţie antiîngheţ nu

a fost activată (dependent de temperatura exterioară).

Pentru boilerele de apă caldă menajeră şi circuitele de recirculare racordate, sunt

disponibile modurile de funcţionare auto, pornire şi oprire.

Auto Încărcarea boilerului, respectiv validarea pentru pompa de recirculare

au loc după un program temporal prestabilit.

Pornire Încărcarea boilerului este validată permanent, adică boilerul este reîn-

cărcat imediat în caz de necesitate, iar pompa de recirculare este per-

manent în funcţiune.

Oprire Boilerul nu este încărcat, pompa de recirculare nu este în funcţiune.

Boilerul este reîncălzit la 15 °C din motive de protecţie contra

îngheţului numai în cazul în care temperatura lui scade sub 10 °C.

Un alt parametru modificabil este valoarea necesară a temperaturii camerei, care

poate fi reglată de asemenea separat pentru fiecare circuit de încălzire. Valoarea

necesară a temperaturii camerei este utilizată pentru calculul curbei de încălzire.

Dacă ridicaţi valoarea necesară a temperaturii camerei, deplasaţi curba de încălzi-

re reglată paralel cu o axă la 45° şi, corespunzător, temperatura pe tur care trebu-

ie reglată de regulator. Pe baza schiţei alăturate, se poate recunoaşte dependenţa

dintre valoarea necesară a temperaturii camerei şi curba de încălzire.

Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6308

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 8

Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
Etaj1
Simona Chircea
Etaj2
Page 9: calorMATIC 630

Tab. 2.2: Parametrii modificabili în nivelul meniu

Meniu afişat/imagine de display Semnificaţie şi posibilităţi de reglare

În display-ul Date de bază, puteţi seta limba de afişare, data curentă, săptămâna,

precum şi ora curentă pentru regulator.

Setările se transmit tuturor componentelor conectate în sistem.

În display-ul Programe de timp, puteţi seta timpii de încălzire pentru fiecare circuit

de încălzire. Pentru aceasta, trebuie să selectaţi mai întâi circuitul de încălzire prin

rotirea butonului de reglare

Pe fiecare zi, respectiv bloc, se pot stoca până la trei timpi de încălzire. Reglarea are

loc pe curba de încălzire setată şi la valoarea necesară a temperaturii camerei.

Circuitele de încălzire posedă în dotarea de serie un program general:

Lu. – Vi. 6:00 – 22:00

Sa. 7:30 - 23:30

Du. 7:30 - 22:00

Puteţi efectua aceleaşi setări pentru circuitul de încărcare a boilerului şi pentru cir-

cuitul pompei de recirculare.

Pentru regulator şi pentru toate componentele racordate ale sistemului este posi-

bilă programarea a două intervale de vacanţă cu introducea datelor calendaristice.

Suplimentar, puteţi seta aici temperatura redusă dorită, adică valoarea la care să

fie reglată instalaţia pe parcursul absenţei dumneavoastră, indiferent de progra-

mul temporal prestabilit. După epuizarea intervalului de concediu, regulatorul

revine automat la modul de funcţionare selectat anterior. Activarea programului

de va-canţă este posibilă numai în modurile de funcţionare Auto şi Econom.

Pe parcursul programului de vacanţă, circuitele racordate pentru încărcarea boile-

rului, respectiv al pompei de recirculare, trec automat pe modul de funcţionare

OPRIT.

> Mo-FR1 08:00 - 14:002 16:00 - 22:003 -

Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 9

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 9

Simona Chircea
ziua din săptămână,
Simona Chircea
alege
Simona Chircea
din fabrică
Simona Chircea
vacanţă
Page 10: calorMATIC 630

Tab. 2.2: Parametrii modificabili în nivelul meniu (continuare)

Meniu afişat/imagine de display Semnificaţie şi posibilităţi de reglare

În display-ul Parametri circuit de încălzire este posibilă reglarea parametrilor Tempe-

ratură redusă şi Curbă de încălzire.

Temperatura redusă este temperatura la care va fi reglată încălzirea pe perioada de

diminuare. Ea poate fi reglată separat pe fiecare circuit de încălzire.

Curba de încălzire reprezintă raportul dintre temperatura exterioară şi valoarea ne-

cesară a temperaturii pe tur. Reglarea are loc separat pentru fiecare circuit de încăl-

zire.

Încălzirea încăperii de către instalaţia dumneavoastră depinde în mod decisiv de ale-

gerea curbei de încălzire corecte. Alegerea unei curbe de încălzire prea ridicată pre-

supune temperaturi prea mari în sistem şi, în consecinţă, un consum de energie ridi-

cat. Alegerea unei curbe de încălzire prea scăzută poate duce, în anumite condiţii, la

atingerea nivelului dorit al temperaturii după un interval lung de timp sau chiar la

imposibilitatea atingerii acestuia.

Aici este posibilă setarea temperaturii dorite a boilerului.

Puteţi denumi individual fiecare circuit de încălzire din instalaţie. Pentru aceasta,

aveţi la dispoziţie maxim 10 litere pentru fiecare circuit de încălzire. Notaţiile alese

sunt preluate automat şi sunt prezentate în afişajele respective de display.

Ultimul display al nivelului de utilizator conţine introducerea codului pentru nivelul

de specialitate. Întrucât reglajele posibile acolo sunt rezervate specialistului, acest

nivel este protejat contra unor reglaje accidentale prin intermediul unui cod de acces.

Pentru a putea citi parametrii de reglare fără introducerea codului, trebuie să apăsaţi

o dată butonul de reglare . În cele ce urmează, puteţi citi toţi parametrii câmpului

de cod prin rotirea butonului de reglare , dar fără a-i putea modifica.

Utilizare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63010

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 10

Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
Simona Chircea
Subsol
Simona Chircea
Etaj1
Simona Chircea
Etaj2
Simona Chircea
Mansarda
Page 11: calorMATIC 630

Tab. 2.3: Funcţii speciale

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 11

Meniu afişat/imagine de display Semnificaţie şi posibilităţi de reglare

Funcţia economică: aceasta vă permite diminuarea timpilor de încălzire pentru un

interval de timp reglabil.

Introducerea momentului final pentru funcţia economică: Ora:Minutul

Funcţia Party: aceasta vă permite să continuaţi timpii de încălzire şi timpii de pre-

parare a apei calde menajere dincolo de proximul moment de deconectare, până la

următorul moment de începere a încălzirii. Funcţia Party are efect numai asupra

circuitelor de încălzire, respectiv de preparare a apei calde menajere care sunt

setate în modurile de funcţionare Auto sau Econom.

O singură încărcare a boilerului: această funcţie vă permite să încărcaţi o singură

dată boilerul de preparare a apei calde menajere independent de programul de

temporizare curent.

Utilizare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 11

Page 12: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63012

5 Garanţie

((((VVăă rruuggăămm ssăă iinnsseerraaţţii aaiicciiccoonnddiiţţiiiillee ddee ggaarraannţţiiee ssppeecciiffii--ccee ţţăărriiii))))Garanţia aparatului este de 2 ani, în condiţiile specificateîn certificatul de garanţie.

6 Transmiterea datelor

În funcţie de particularităţile locului, poate dura până la15 minute până când toate datele (temperatura exterioa-ră, starea aparatului ş.a.m.d.) se actualizează.

3 Mesaje de eroare

În caz de avarii în instalaţie, aparatul central de coman-dă afişează mesaje de eroare. Acestea sunt prezentateîn text explicativ. Pentru remedierea defecţiunii, apelaţi la instalatoruldumneavoastră. Numărul său de telefon apare pe dis-play, în cazul în care a fost programat.

4 Protecţia contra îngheţului

Aparatul regulator este dotat cu o funcţie de protecţiecontra îngheţului. Această funcţie asigură protecţia laîngheţ a instalaţiei dumneavoastră în modurile defuncţionare „Oprit“ şi „Econom-oprit“.

Dacă temperatura exterioară scade sub valoarea de +3 °C, pentru fiecare circuit de încălzire va fi prestabilităautomat temperatura redusă (noapte).

Atenţie!Pericol de îngheţ în instalaţie – funcţia de pro-tecţie contra îngheţului este activă numai dacăaparatul de încălzire nu este deconectat de lareţea.

Mesaje de eroare; Protecţia contra îngheţului; Garanţie;

Transmiterea datelor

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 12

Simona Chircea
„Economic“.
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
Lucrările de montaj (racordurile electrice), de punere în funcţiune şi de service vor fi realizate numai de personal specializat. Nerespectarea acestei condiţii poate conduce la pierderea garanţiei aparatului regulator. Deteriorarea echipamentului datorită exploatării neconforme nu se considera defect de garanţie.
Simona Chircea
Page 13: calorMATIC 630

Generalităţi; Instrucţiuni de securitate/norme

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 13

destinaţia. Pentru prejudicii rezultate de aici, producă-torul/furnizorul nu îşi asumă nici o răspundere. Risculeste suportat exclusiv de utilizator. Respectarea instruc-ţiunilor de utilizare şi de instalare este parte integrantăa utilizării conforme cu destinaţia.

2 Instrucţiuni de securitate/norme

Aparatul regulator trebuie să fie instalat de un tehnicianautorizat, care preia răspunderea pentru respectareanormelor şi prescripţiilor în vigoare. Nu ne asumăm niciun fel de răspundere pentru prejudicii cauzate de neres-pectarea acestui manual.

2.1 Instrucţiuni de securitate

Pericol!Pericol de moarte prin electrocutare la contac-tele electrice.Înainte de a lucra la aparat, deconectaţi alimen-tarea electrică şi asiguraţi-vă contra posibilităţiide reconectare. Desprindeţi aparatul din monta-jul mural sau extrageţi-l de pe soclu numai dacăeste scos de sub tensiune.

2.2 Norme

((((VVăă rruuggăămm ssăă iinnsseerraaţţii aaiicciipprreessccrriippţţiiiillee ssppeecciiffiiccee ţţăărriiii))))Se vor respecta normele şi normativele în vigoare dindomeniu.

Pentru cablare se vor folosi cabluri uzuale.Secţiunea minimă a cablurilor:- Cablul de alimentare 230 V

(pompe sau cablu de legătură la vana amestecătoare) 1,5 mm2

- Cablurile de tensiune joasă (cablurile senzorilor sau busurilor) 0,75 mm2

Nu este permisă depăşirea următoarelor lungimi maximepentru cabluri:- Cabluri de senzori 50 m- Cabluri de bus 300 m

Începând de la o lungime de 10 m, cablurile de alimenta-re la 230 V şi cablurile pentru senzori, respectiv busuri,se pozează separat.

Cablurile de alimentare la 230 V trebuie să aibă secţiuneminimă de 1,5 mm2 şi să fie fixate în structura murală cuajutorul siguranţelor contra smulgerii din setul de livrare.

Nu este permisă utilizarea bornelor libere ale aparatelorca borne ajutătoare pentru alte cablări.

Instalarea regulatorului trebuie efectuată în spaţii uscate.

Instrucţiuni de instalare

1 Generalităţi

Montajul, branşamentul electric şi setările aparatului,precum şi prima punere în funcţiune vor fi efectuate numai de către un tehnician autorizat!

În rezumat: ce trebuie să faceţi pentru instalarea re-gulatorului calorMATIC 630.

1. Pregătirea:– Citirea instrucţiunilor de instalare– Verificarea setului de livrare

2. Instalarea aparatului:– Montarea structurii murale şi a aparatului regulator

central– Montarea senzorului extern VRC 693– Instalarea părţii electrice

3. Pregătirea pentru funcţionare:– Efectuarea reglajului general la aparatul regulator central– Efectuarea reglajelor specifice instalaţiei

Explicaţii suplimentare la acest subiect:aparatul de reglare calorMATIC 630 face posibilă coman-da instalaţiilor de încălzire cu diferite componente. Pentru adaptarea sistemului de comandă la particulari-tăţile locului, trebuie să efectuaţi instalarea electrică co-respunzător componentelor necesare în sistem.Informa-ţii suplimentare referitoare la instalarea electrică găsiţi în capitolul 4.

Caracteristica CE Cu ajutorul caracteristicii CE se certifică faptul că apara-tul regulator calorMATIC 630 în combinaţie cu aparatelede încălzire Vaillant îndeplineşte cerinţele fundamentaleale Directivei privind Compatibilitatea Electromagnetică(Directiva 89/336/CEE a Consiliului).

Utilizarea conform destinaţieiAparatul regulator calorMATIC 630 este conceput dupăstandarde tehnice de actualitate şi este construit în con-formitate cu normele de securitate recunoscute. Cutoate acestea, în cazul utilizării nepotrivite sau neconfor-me cu destinaţia, poate fi periclitată sănătatea sau viaţautilizatorilor sau terţilor, respectiv pot fi afectate apara-tele sau alte bunuri materiale.

Aparatul regulator central calorMATIC 630 este un sis-tem regulator modular cu interconectare prin busuri,pentru reglarea instalaţiilor de încălzire centrală cu apăcaldă având integrată funcţia de preparare a apei caldemenajere.

Utilizarea în alte scopuri sau în scopuri suplimentarefaţă de cele prevăzute este considerată neconformă cu

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 13

Simona Chircea
respunzător
Simona Chircea
corespunzător
Simona Chircea
Informaţii
Simona Chircea
bus-urilor)
Simona Chircea
bus-uri,
Simona Chircea
((Vă rugăm să inseraţi aici
Simona Chircea
prescripţiile specifice ţării))
Page 14: calorMATIC 630

3 Montaj

Aparatul regulator central poate fi montat pe perete di-rect în structura murală sau ca aparat de comandă de ladistanţă cu soclul mural VR 55 (accesoriu).

3.1 Setul de livrareVerificaţi setul de livrare al regulatorului conform tab. 3.1.

3.2 AccesoriiUrmătoarele accesorii pot fi utilizate pentru extindereasistemului regulator modular cu interconectare prinbusuri:

Soclul mural VR 55Gama de accesorii include un soclu mural, cu ajutorul că-ruia unitatea de comandă poate fi utilizată ca aparat decomandă de la distanţă prin intermediul plăcii de contac-te ProE, independent de locul de instalare al structuriimurale centrale. Comunicaţia are loc prin eBus. Împreu-nă cu accesoriile se livrează şi un obturator, care poate fiintrodus în structura murală centrală în locul unităţii decomandă.

Modulul de vană amestecătoare VR 60Cu ajutorul modulului de vană amestecătoare, este posi-bilă extinderea cu două circuite de amestec a instalaţieide încălzire. Pot fi conectate maxim 6 module de vanăamestecătoare. La VR 60, se poate seta prin intermediulselectorului rotativ o adresă univocă a busului. Setareaprogramelor de încălzire şi a tuturor parametrilor nece-sari se execută de către aparatul regulator central prinintermediul eBus-ului. Toate conexiunile specifice circui-tului de încălzire (senzori, pompe) se realizează direct lamodulul de vană amestecătoare prin fişa ProE.

Modulul de cuplare cu modulare VR 30Modulul de cuplare cu modulare face posibilă comunica-ţia aparatului regulator central cu mai multe aparate deîncălzire Vaillant. Dacă mai mult de două aparate de în-călzire trebuie legate în cascadă, pentru fiecare aparatde încălzire este necesar un modul, care realizează legă-tura dintre eBus şi aparatul de încălzire (mufă Western).Pot fi conectate maxim 6 VR 30. Modulul este încorporatdirect în pupitrul de comandă al aparatului de încălzire,iar comunicaţia cu regulatorul are loc prin eBus.

Montaj

La VR 30, se poate seta prin intermediul selectoruluirotativ o adresă univocă a busului. Toate celelalte setărise efectuează la aparatul regulator central.

Modulul de cuplare cu comutare VR 31Modulul de cuplare VR 31 face posibilă comunicaţia din-tre aparatul regulator central auroMATIC 620 şi un ca-zan care poate fi comutat. În cazul acestei combinaţii,comunicaţia dintre regulator şi aparatul de încălzire areloc numai prin eBus. Dacă se realizează un montaj încascadă, este necesar un modul separat pentru fiecarecazan. Pot fi conectate maxim 6 module.

Aparatul de comandă de la distanţă VR 90Pentru primele opt circuite de încălzire (circ.înc. 1 …circ.înc. 8) se poate conecta un aparat propriu decomandă de la distanţă. Acesta permite setarea moduluide funcţionare şi a temperaturii necesare a camerei şi iaîn considerare, după caz, temperatura camerei cu aju-torul senzorului integrat.Pot fi setaţi şi parametri ai circuitului de încălzire aferent(program de temporizare, curba de încălzire etc.) şi pot fiselectate funcţii speciale (Party etc.). Suplimentar, suntposibile apelarea circuitului de încălzire şi a mesajelor deîntreţinere, respectiv avarie din aparatul de încălzire.Comunicaţia cu regulatorul de încălzire are loc prin eBus.

Senzorul standard VR 10În funcţie de configuraţia instalaţiei, sunt necesari sen-zori suplimentari pentru tur, retur, colector sau boiler.Gama de accesorii Vaillant conţine în aceste scop unsenzor standard. Concepţia constructivă a senzoruluistandard VR 10 permite utilizarea opţională a acestuia casenzor de imersiune, de ex. ca senzor de boiler într-untub sau ca senzor de tur într-un vas hidraulic de echilibr-are. Cu ajutorul benzii de prindere, acesta poate fi fixatca senzor aplicat la ţeava de încălzire de pe tur sau retur. Pentru asigurarea unui bun transfer al căldurii,senzorul este aplatizat pe o latură. Recomandăm supli-mentar izolarea ţevii cu senzor, pentru asigurarea uneidetecţii optime a temperaturii.

Fig. 3.1: Senzorul standard VR 10

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63014

Poz. Nr. buc. Componentă

1 1 Aparat regulator calorMATIC 630

cu structură murală

2 4 Senzor standard VR 10

3 1 Cablu de reţea 230 V, lungime 3 m

4 1 Cablu de legătură 7/8/9, 3 m lungime

5 1 Senzor extern

Tab. 3.1: Setul de livrare pentru calorMATIC 630

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 14

Simona Chircea
aparatului de încălzire.
Simona Chircea
calorMATIC 630
Simona Chircea
cu arzător în două trepte de putere.
Simona Chircea
parametrii
Simona Chircea
echilibra-re.
Simona Chircea
fişele
Page 15: calorMATIC 630

Montaj

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 15

Fig. 3.3: Montajul structurii murale

Notă!Se vor avea în vedere următoarele:- cablurile de joasă tensiune (de ex. cablurile

senzorilor) trebuie să treacă în spatele struc-turii murale prin locaşul de cabluri (4).

- cablurile aflate sub tensiune de reţea (230 V)trebuie să treacă prin locaşul pentru cabluri dejos.

Atenţie!Pentru conectare la fişa ProE, cablurile aflatesub tensiune de 230 V pot fi desizolate doar peo lungime maximă de 30 mm. La desizolare peo lungime mai mare apare pericolul de scurtcir-cuit cu placa conductoare în cazul când cablurilenu au fost fixate corect în fişă.

• Însemnaţi toate cele 3 orificii de fixare (3) şi executaţigăurile.

• Alegeţi dibluri potrivite pentru peretele respectiv şifixaţi structura murală în şuruburi.

• Cablaţi aparatul regulator corespunzător planului decablare (vezi pag. 20).

• Asiguraţi toate cablurile cu siguranţele contra smulge-rii din setul de livrare (5).

• Aşezaţi şi asiguraţi din nou capacele carcasei.

230 V~

PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L PE N LPE N Auf Zu PE N L PE N Auf Zu1 2

230 V~ LP/UV ZP HK1-P HK2 HK2-P HK3-P Stufe 2 KP/AV

VF1 VF2 VF3 KF SP 1xZP Tel BUS DCF/AF C1/C2 9 8 7 I

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 - + DCF 0 AF C1 C2 9 8 7

9 8 7 II

9 8 7

PE N Auf Zu

HK3

1 2

Stufe 1

3

3

4

5

3.3 Montarea regulatorului de încălzire calorMATIC 630

3.3.1 Montarea structurii muralePe lângă regulator, setul de livrare include structura mu-rală cu plăcile pentru contacte electrice. Plăcile de con-tacte sunt executate în variantă tehnică ProE; toate co-nexiunile electrice de pe partea de construcţie trebuierealizate la aceste plăci.

Fig. 3.2: Deschiderea structurii murale

Capacul carcasei este din două părţi şi poate fi detaşatseparat.

• Apăsaţi cu vârful şurubelniţei în cama de susţinere depe partea frontală a carcasei.

• Rabataţi în sus capacul superior al carcasei (1) şi de-taşaţi-l.

• Rabataţi în jos capacul inferior al carcasei (2) şi de-taşaţi-l.

1

2

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 15

Simona Chircea
dezizolate
Simona Chircea
dezizolare
Page 16: calorMATIC 630

Montaj

3.3.2 Montarea aparatului regulator ca aparat decomandă de la distanţă

Pentru montajul pe perete este prevăzut un soclu mural(accesoriu VR 55). Împreună cu soclul mural se livreazăşi un paravan pentru structura murală.

La utilizarea regulatorului ca aparat de comandă de ladistanţă cu conectare pe temperatura camerei se voravea în vedere, pentru montajul pe perete, următoarele:locul de montaj cel mai convenabil este de cele mai mul-te ori în spaţiul locativ principal, pe un perete interior lao înălţime de aprox. 1,5 m. Această poziţie oferă cea mai bună posibilitate de detec-ţie a aerului care circulă liber prin încăpere – neobstruc-ţionat de obstacole cum ar fi mobilă, perdele sau alteobiecte. Alegeţi locul de montaj aşa încât nici curentulprodus de uşi sau ferestre, nici sursele de căldură cumar fi radiatoarele de încălzire, pereţi de şemineu, televi-zoare sau razele soarelui să nu poată influenţa în moddirect aparatul regulator. În camera în care este ampla-sat aparatul regulator toţi robineţii radiatoarelor trebuiesă fie complet deschişi în cazul în care conectarea petemperatura camerei este activată. Cablarea legăturilor electrice la aparatul de încălzire seva efectua în mod corespunzător înainte de amplasareaaparatului regulator.

Fig. 3.4: Montajul ca aparat de comandă de la distanţă

• Asiguraţi-vă că prin cablul spre aparatul regulator nutrece curent electric.

• Deschideţi structura murală cu ajutorul unei şurubel-niţe şi îndepărtaţi ambele capace ale carcasei.

• Scoateţi aparatul regulator.• Realizaţi două găuri de fixare (3) pentru soclul mural

VR 55 cu diametrul 6 mm ca în figura 3.4 şi introdu-ceţi diblurile din setul de livrare.

• Duceţi cablul de legătură prin deschizătura (4).• Fixaţi pe perete soclul mural cu cele două şuruburi din

setul de livrare.• Conectaţi cablul de legătură conform fig. 4.8 de la

pagina 24.

2

1

3

4

• Aşezaţi aparatul regulator pe soclul mural aşa încâtştifturile de pe spatele părţii superioare să se potri-vească în locaşurile (2).

• Apăsaţi aparatul regulator pe soclul mural până la cup-larea perfectă.

• Aşezaţi în structura murală paravanul din setul de liv-rare.

3.3.3 Montarea senzorului extern VRC 693Acest aparat poate fi deschis şi instalat conform imagini-lor numai de un specialist autorizat. Se vor respecta nor-mele de protecţie existente, precum şi instrucţiunile deinstalare pentru aparatul de încălzire şi pentru regula-torul încălzirii.

Locul de montajSenzorul extern trebuie amplasat pe partea casei pecare se află spaţiile cele mai folosite. În cazul când aceasta nu poate fi stabilită cu exactitate,amplasaţi senzorul extern pe partea dinspre nord saunord-vest a casei.Pentru detectarea optimă a temperaturii exterioare, laclădiri cu până la 3 niveluri aparatul trebuie amplasat laaproximativ 2/3 din înălţimea faţadei.În cazul clădirilor mai înalte se recomandă amplasareaîntre nivelurile 2 şi 3. Locul de amplasament nu trebuie ales nici ferit de vânt,nici expus curenţilor de aer şi nici cu expunere directă lasoare. Aparatul trebuie să fie la o distanţă de minim 1 mfaţă de deschizăturile din perete prin care pot circulapermanent sau temporar curenţi de aer cald. În funcţie de accesibilitatea locului de montaj, se poatealege varianta de elevaţie sau de înglobare a peretelui.

Fig. 3.5: Locul de montaj al VRC 693

2/3

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63016

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 16

Simona Chircea
Pentru montajul regulatorului ca aparat de comandă de la distaţă se poate utiliza accesoriul VR 55 - soclu mural, independent de structura murală pentru care este livrat şi un paravan.
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
"delete"
Simona Chircea
neexpus
Simona Chircea
fără
Simona Chircea
în
Page 17: calorMATIC 630

Montaj

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 17

4 Instalarea părţii electrice

Branşamentul electric va fi efectuat numai de către untehnician autorizat.

Pericol!Pericol de moarte prin electrocutare la contac-tele electrice!Înainte de a lucra la aparat, deconectaţi alimen-tarea electrică şi asiguraţi-vă contra posibilităţiide reconectare. Acţionarea întrerupătorului dereţea nu este suficientă pentru scoaterea de subtensiune a tuturor bornelor sistemului.

Atenţie!Din motive de securitate, pentru conectare lafişa ProE, conductorii aflaţi sub tensiune de 230 V pot fi desizolaţi doar pe o lungime max.de 30 mm. La desizolare pe o lungime mai mareapare pericolul de scurtcircuit cu placa conduc-toare în cazul când cablurile nu au fost fixatecorect în fişă.

4.1 Racordarea aparatului de încălzire• Deschideţi pupitrul de comandă al aparatului de încăl-

zire/cazanului aşa cum este descris în instrucţiunile deinstalare.

• Efectuaţi cablajul pentru conectarea aparatului de în-călzire cu ajutorul conductorilor de legătură din setulde livrare, conform fig. 4.1.

Fig. 4.1 Racordarea aparatului de încălzire

• Conectaţi în structura murală alimentarea la reţea aaparatului de încălzire cu ajutorul cablului de reţea dinsetul de livrare.

Indicaţie!calorMATIC 630 posedă un comutator de reţea,cu ajutorul căruia pot fi deconectate pentru tes-tare şi revizie atât partea electronică internă,cât şi toate componentele racordate (pompe,vană amestecătoare).

Atenţie!Pericol de pătrundere a umezelii în perete şiaparat!Pozarea corespunzătoare a cablurilor şi modulprecaut de lucru asigură etanşeitatea senzoruluiextern şi a clădirii.Aparatul trebuie să fie fixat pe perete în poziţiaindicată alăturat! Intrarea cablurilor (3) trebuie să fie orientată înjos.

Fig. 3.6: Montajul senzorului extern şi poziţia de montare

• Îndepărtaţi placa de acoperire (1) a carcasei şi fixaţi peperete carcasa cu 2 şuruburi prin găurile de fixare (8).

• Cablul de legătură (4) montat la aparat trebuie să aibăcel puţin 2 x 0,75 mm2 şi se trage de jos prin intrareacablurilor (3). Pozarea corespunzătoare a cablurilor şi modul precautde lucru asigură etanşeitatea senzorului şi a clădirii.

• Efectuaţi cablarea bornelor corespunzător schemei deconexiuni din figura 4.6.

• Asiguraţi-vă că garnitura carcasei este bine fixată înpartea superioară (1) şi apăsaţi partea superioară pecarcasă.

• Fixaţi partea superioară a carcasei (1) cu şuruburile dinsetul de livrare pe partea inferioară a carcasei (2).

1

2

3

4

8

9

3

4

5

678

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 17

Simona Chircea
dezizolaţi
Simona Chircea
dezizolare
Page 18: calorMATIC 630

Instalarea părţii electrice

Dacă în sistem are loc o depăşire a curentului total ma-xim de 6,3 A, respectiv a încărcării maxime a contactelorde 2 A, consumatorul/consumatorii trebuie să fie conec-taţi prin intermediul unui dispozitiv de protecţie.

4.2 CablareaAparatul regulator calorMATIC 630 posedă o funcţie derecunoaştere automată a senzorilor. Configurarea caza-nelor racordate are loc automat. Configurarea circuitelorde încălzire racordate trebuie efectuată de dumneavoa-stră, corespunzător combinaţiei de instalaţii. Configuraţiile hidraulice posibile sunt prezentate la pagi-nile 20 - 31 într-un format ilustrat.

• Efectuaţi cablajul de conectare a componentelor prinintermediul planurilor de cablaj corespunzătoare.

Atenţie!Pentru o funcţionare impecabilă, este totdeaunanecesar ca senzorul VF1 de determinare a tem-peraturii comune pe tur să fie conectat.

4.2.1 Racordarea unui circuit de amestec ca circuit de încărcare a boilerului

Fiecare circuit de amestec din sistem este utilizabil alter-nativ ca circuit de încărcare a boilerului. • Efectuaţi cablajul de conectare conform fig. 4.2.

Fig. 4.2: Racordarea unui circuit de amestec ca circuit de

încărcare a boilerului

Legendă la fig. 4.2:1 Pompa de încărcare a boilerului2 Pompa de recirculare3 Senzorul boilerului

230 V~

PE N L PE N L PE N LPE N Auf Zu PE N L AF 0

230 V~ HKa HKa-P HKb-P AF

PE N Auf Zu

HKb

2 1

VFb

+ -

BUS

2 1

VFa

21

3

4.2.2 Particularităţi la racordarea pompei de recirculare

Regulatorul dispune de un contact separat pentru opompă de recirculare. Această pompă de recirculare esteatribuită circuitului de încărcare a boilerului care nu estereconfigurat. Pompa face posibilă folosirea unui programvariabil de timp independent de programul de încărcarea boilerului.

O pompă de recirculare racordată la un circuit de ames-tec reconfigurat ca circuit de încărcare a boilerului pre-zintă totdeauna acelaşi program de timp ca şi circuitulde încărcare a boilerului reconfigurat.

Circuitele de încărcare a boilerului şi pompele de recir-culare racordate prezintă totdeauna acelaşi mod defuncţionare. Cu alte cuvinte, modul de funcţionare carepoate fi setat pentru circuitul de încărcare a boileruluieste general valabil şi pentru pompa de recirculare.

4.2.3 Intrări pentru funcţii specialeRegulatorul dispune de intrări speciale, care pot fi uti-lizate pentru funcţii speciale în caz de nevoie.

Intrarea pentru pompa de recirculareLa această intrare poate fi legat un contact liber depotenţial (buton). După o acţionare scurtă a butonului,pompa de recirculare este pornită pentru un interval fixde timp de 5 minute, independent de programul de timpsetat.

Intrarea TELLa această intrare poate fi legat un contact liber depotenţial (comutator). După acţionarea butonului, estemodificat modul de funcţionare al circuitelor racordatede încălzire, apă caldă menajeră şi al pompei de recircu-lare, în funcţie de setarea din meniul C9.

La această intrare poate fi conectat şi accesoriulteleSWITCH, cu ajutorul căruia se poate realiza de ladistanţă aceeaşi corecţie de parametri prin intermediulreţelei telefonice.

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63018

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 18

Simona Chircea
dumneavoas-tră,
Page 19: calorMATIC 630

Instalarea părţii electrice

4.2.4 Alocarea poziţiilor pe fişă

Fig. 4.3: Alocarea poziţiilor pe fişă

23

0 V

~

PE

N L

PE

N L

PE

N L

PE

N L

PE

N L

PE

N L

PE

N A

uf Z

uP

E N

LP

E N

Au

f Zu

1 2

23

0 V

~L

P/U

VZ

PH

K1-P

HK

2H

K2

-PH

K3

-PS

tufe 2

KP

/AV

VF1

VF2

VF3

KF

SP

1xZP

Tel

BU

SD

CF/A

FC

1/C2

9 8

7 I

1 21 2

1 21 2

1 21 2

1 2- +

DC

F 0 A

FC

1 C2

9 8

7

9 8

7 II

9 8

7

PE

N A

uf Z

u

HK

3

1 2

Stu

fe 1

Contact reţea 230 V~Ieşire

Pompa de încărcare boiler/supapă de comutare

Pompa de recirculare

Pompă circuit arzător

Vană amestecătoare circuit încălzire 2

Pompă circuit încălzire 2

Vană amestecătoare circuit încălzire 3

Pompă circuit încălzire 3

Racord cazan cu comutareTreapta 1

Racord cazan cu comutareTreapta 2

Supapă de comutare

Senzor de tur pentru temperatura colectorului

Senzor de tur circuit încălzire 2

Senzor de tur circuit încălzire 3

Senzor de temperaturăcazan

Senzor extern VRC 693

Validare încărcare boiler (nu-mai în caz de schimb MF-TEC)

Contact aparat de încălzire 1pt. modulare

Contact aparat de încălzire 2pt. modulare

Senzor boiler

Contact de comutare circuitpompă recirculare

Contact eBUS

Conexiune telecontact telefonic teleSWITCH

Contact reţea 230 V~Intrare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 19

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 19

HTC1
SC
Pompa cazan
Page 20: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63020

Instalarea părţii electrice

4.2.5 Particularităţi la racordarea boilerului de apă caldă menajeră

Exemplu 1

La racordarea unui boiler de apă caldă menajeră direct la aparatul de încălzire, se va avea în vedere că parametrulCircuit de separare din meniul C10 trebuie să fie setat totdeauna pe „da“, pentru a se asigura o funcţionare impeca-bilă. Circuitele de apă caldă menajeră reconfigurate suplimentar şi integrate după vasul hidraulic de echilibrare nusunt afectate de această setare.

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 1 cazan (de ex. aparat mural de încălzire pe gaz, racord prin 7/8/9)- 1 boiler de apă caldă menajeră- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 2 circuite de încălzire reglate (2 circuite de încălzire prin pardoseală, control prin aparate de comandă de la

distanţă)

Fig. 4.4: Aparatul de încălzire mural VRC 630

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 20

HTC1
Page 21: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 21

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.5: Cablajul de conectare VRC 630, 1…VC, 3 HK, VIH

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 21

HTC1
HTC1
Page 22: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63022

Instalarea părţii electrice

Exemplu 2

Dacă boilerul de apă caldă menajeră este instalat după vasul hidraulic de echilibrare, parametrul Circuit de separaredin meniul C10 trebuie setat pe „Nu“. Se va avea aici în vedere că, la aparatele de încălzire cu ventil de comutareprioritară încorporat pentru prepararea apei calde menajere, fişa de la ventil trebuie să fie scoasă, pentru ca legătu-ra spre vasul hidraulic de echilibrare să nu fie blocată la prepararea apei calde menajere.

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 2 cazane (de ex. 2 aparate murale de încălzire pe gaz, racord prin 7/8/9)- 1 boiler de apă caldă menajeră (racordat după vasul hidraulic de echilibrare)- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 2 circuite de încălzire reglate (2 circuite de încălzire prin pardoseală, control prin aparate de comandă de la

distanţă)

Fig. 4.6: Aparate de încălzire murale cu VRC 630 VIH după vasul de echilibrare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 22

HTC1
Page 23: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 23

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.7: Cablajul de conectare VRC 630, 2…VC, 3 HK, VIH

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 23

HTC1
HTC1
Page 24: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63024

Instalarea părţii electrice

Exemplu 3

La instalaţii cu 2 sau mai multe aparate de încălzire, circuitul de separare trebuie să fie setat de asemenea pe „da“în cazul unui circuit de apă caldă menajeră racordat direct la un aparat de încălzire.

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 4 cazane (de ex. 4 aparate murale de încălzire pe gaz VC 466, racord prin VR 30)- 1 boiler de apă caldă menajeră (racordat după vasul hidraulic de echilibrare)- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 4 circuite de încălzire reglate (4 circuite de radiatoare, control prin aparate de comandă de la distanţă)

Fig. 4.8: calorMATIC 630 cu 5 circuite de încălzire şi 4 VC 466

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 24

SC
VU
HTC1
SC
VU
Page 25: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 25

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.9: Cablajul de conectare VRC 630, 4 VC466, 5 HK

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 25

HTC1
HTC1
SC
VU 466,
Page 26: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63026

Instalarea părţii electrice

Exemplu 4

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 1 cazan (de ex. 2 cazane de încălzire verticale iroVIT, racord prin 7/8/9)- 1 boiler de apă caldă menajeră- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 2 circuite de încălzire reglate (2 circuite de radiatoare, control prin aparate de comandă de la distanţă)

Fig. 4.10: calorMATIC 630 aparatul vertical 1

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 26

SC
cazan de încălzire cu elemenţi din fontă
HTC1
SC
cu cazan cu elementi din fonta, racord 7/8/9
Page 27: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 27

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.11: Cablajul de conectare VRC 630 la aparatul vertical

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 27

HTC1
HTC1
SC
cazan cu racord 7/8/9
Page 28: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63028

Instalarea părţii electrice

Exemplu 5

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 1 cazan (de ex. 1 aparat de încălzire vertical GP 210) cu ridicare a temperaturii pe retur- 1 boiler de apă caldă menajeră- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 1 circuit de încălzire reglat (1 circuit de radiator, control prin aparat de comandă de la distanţă)

Fig. 4.12: VRC 630, ridicarea temperaturii pe retur

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 28

SC
cu elemenţi din fontă
SC
retur (protecţie cazan)
HTC1
Page 29: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 29

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.13: Cablajul de conectare VRC 630, GP 210, RLA

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 29

HTC1
HTC1
SC
VRC 630 cu GP 210
Page 30: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 63030

Instalarea părţii electrice

Exemplu 6

Dotarea instalaţiei de încălzire:- 2 cazane (de ex. cazan de încălzire vertical GP 210) cu ridicare a temperaturii pe retur şi circuit de separare a boi-

lerelor- 1 modulul de vană amestecătoare VR 60- 1 boiler de apă caldă menajeră- 1 circuit de încălzire nereglat (circuit de arzător, control prin aparat de comandă de la distanţă)- 2 circuite de încălzire reglate (1 circuit de încălzire prin pardoseală, 1 circuit de radiator, control prin aparate

de comandă de la distanţă)

Fig. 4.14: GP 210 în cascadă cu circuit de separare a boilerelor RLA

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 30

SC
cu elemenţi din fontă
HTC1
SC
"delete"
Page 31: calorMATIC 630

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 31

Instalarea părţii electrice

Fig. 4.15: Cablajul de conectare VRC 630, GP 210, 3 HK, VIH

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 31

HTC1
HTC1
SC
circuite de încălzire,
SC
boiler VIH
Page 32: calorMATIC 630

Instalarea părţii electrice

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6303232

4.3 Racordarea VRC 693• Cablaţi senzorul extern VRC 693 corespunzător

fig. 4.16.

Fig. 4.16: Racordarea VRC 693

4.4 Racordarea accesoriilorPot fi racordate următoarele accesorii:- Până la 8 aparate de comandă de la distanţă pentru

reglarea primelor 8 circuite de încălzire.- până la 6 module de vană amestecătoare pentru extin-

derea instalaţiei cu 12 circuite (prestabilite din fabrica-ţie ca circuite de amestec)

4.4.1 Conectarea aparatelor de comandă de la distanţă

Aparatele de comandă de la distanţă comunică cu regu-latorul de încălzire prin intermediul eBus-ului.Conectarea se realizează la o interfaţă oarecare din sis-tem. Trebuie să verificaţi doar existenţa legăturilor din-tre interfeţele busului şi regulatorul central. Sistemul Vaillant este structurat aşa încât să puteţi duceeBus-ul de la o componentă la alta (vezi fig. 4.17). Esteposibilă inversarea cablurilor, fără însă ca acest lucru săafecteze comunicaţia.

Fig. 4.17: Conectarea aparatelor de comandă de la distanţă

rag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1

2 1 2 1 2 - + DCF 0 AF C1

eBus

BUS DCF/AF C1/C2

2 - + DCF 0 AF C1 C2

Toate fişele de conectare sunt executate aşa încât să puteţi cabla cel puţin 2 x 0,75 mm2 pe fiecare fir de contact. De aceea, este recomandată utilizarea a 2 x 0,75 mm2

pe post de cabluri eBus.

4.4.2 Racordarea de circuite suplimentare de amestec

Comunicaţia modulelor de vană amestecătoare are locde asemenea numai prin eBus. La instalare, se va res-pecta aceeaşi procedură ca la racordarea aparatelor decomandă de la distanţă. Structura sistemului este pre-zentată în fig. 4.18.

Fig. 4.18: Racordarea de circuite suplimentare de amestec

rag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1

2 1 2 1 2 - + DCF 0 AF C1

J J

BUS VFa VFb2

+ - 1 2 1 2

eBus

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 32

Page 33: calorMATIC 630

4.5.2 Cazane cu 1 sau 2 trepteLa racordarea a mai mult de un cazan cu 1 sau 2 trepte,este necesară utilizarea de module de cuplare cu comu-tare VR 31. Fiecare aparat care urmează a fi racordatnecesită un modul. Încorporarea modulului are loc de regulă în panoul decomandă al cazanului. Dacă acest lucru nu este posibil,instalaţi o casetă de structură murală care se amplasea-ză pe partea de construcţie, în care puteţi monta modu-lul de cuplare.

5 Punerea în funcţiune

La punerea în funcţiune se va avea în vedere că regula-torul execută mai întâi o configurare automată a siste-mului. Sunt apelate şi detectate toate componenteleracordate în instalaţie, precum şi cazanele. În funcţie decomponentele racordate în instalaţie, acest proces poatesă dureze până la 15 minute.

Atenţie!Pentru o configurare a sistemului în condiţii opti-me, trebuie să puneţi mai întâi în funcţiune caza-nul/cazanele, precum şi toate componentele sis-temului (de ex. modulele de vană amestecătoare VR 60), înainte de a conecta calorMATIC 630.

Indicaţie!(nu este valabil în combinaţie cu atmoVIT,atmoCRAFT, iroVIT, ecoVIT)La aparatele de încălzire cu pompă încorporată,timpul de întârziere al pompei trebuie reglat tot-deauna la valoarea maximă. Pentru aceasta,setaţi punctul de diagnoză d.1 la aparatul deîncălzire pe „–“.

Indicaţie!(nu este valabil în combinaţie cu atmoVIT,atmoCRAFT, iroVIT, ecoVIT)Dacă instalaţia este de tip cascadă, trebuie săefectuaţi suplimentar următorul reglaj la toateaparatele de încălzire racordate:- timpul maxim de blocare a arzătorului (punctul de

diagnoză d.2 la aparatele de încălzire) trebuiesetat la 5 minute;

- dacă există punctul de diagnoză d.14 (în funcţiede varianta de aparat), caracteristica pompei se-tată din fabricaţie „d.14 =0“ (0 = AUTO) trebuiemodificată. Selectaţi o caracteristică nereglată a pompei,care corespunde instalaţiei de încălzire.

Configurarea automată a sistemului se execută şi dupădeconectarea şi reconectarea instalaţiei, imediat dupăaplicarea tensiunii. În acest caz, display-ul trece automatîn meniul de configurare. Dumneavoastră trebuie săefectuaţi celelalte configurări, cum ar fi setarea circui-telor de încălzire. Dacă în interval de 5 minute nu efec-tuaţi nici o setare, display-ul revine în afişajul general.

Instalarea părţii electrice; Punerea în funcţiune

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 3333

4.5 Racordarea mai multor aparate de încălzire (cascadă)

Sistemul de reglare permite o legare în cascadă a pânăla 6 aparate de încălzire în interiorul unui sistem.

4.5.1 Cazane cu modulareLa racordarea a 3 sau mai multe aparate de încălzireeste necesară utilizarea de module de cuplare cu modu-lare VR 30. Un montaj în cascadă din 2 elemente se ra-cordează direct în structura murală (fig. 4.19).

Fig. 4.19: Racordarea unui montaj în cascadă din 2 elemente

Dacă se racordează în cascadă mai mult de 2 aparate deîncălzire, fiecare dintre acestea necesită un modul decuplare pentru modulare (accesoriu). Încorporarea mo-dulului are loc direct în aparatul de încălzire, corespun-zător fig. 4.20 şi instrucţiunilor livrate împreună cu mo-dulul.

Fig. 4.20: Racordarea unui montaj în cascadă cu mai mult de

2 aparate de încălzire

rag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1

2 1 2 1 2 - + DCF 0 AF C1

eBus

DCF/AF C1/C2 9 8 7

CF 0 AF C1 C2 9 8 7

9 8 7

9 8 7

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 33

SC
Pentru legarea în cascadă a 2 centrale se realizează racordarea direct în structura murală.
SC
"delete"
SC
"delete"
SC
a
SC
centrale
SC
"delete"
SC
a
SC
regulatorul calorMATIC
Page 34: calorMATIC 630

Comenzile din câmpul de coduri se execută similar cucele din nivelul de utilizator. Selectarea parametrilor areloc de asemenea prin rotirea şi apăsarea butonului dereglare . Toate meniurile accesibile de coduri şi para-metrii acestora se află în tabelul „Setări în câmpul decoduri“ din anexă.

În continuare, cu ajutorul modului test din câmpul de co-duri puteţi verifica funcţionarea tuturor senzorilor, pom-pelor şi vanelor amestecătoare

În cazul când, din diverse motive, codul nu mai este dis-ponibil, există posibilitatea de resetare la valorile dinfabricaţie a regulatorului prin apăsarea simultană a bu-toanelor de reglare şi şi menţinerea timp de min. 5 secunde. Trebuie luat în considerare însă, că toate va-lorile vor fi resetate, inclusiv parametrii introduşi deja încâmpul de coduri.

Dacă doriţi doar resetarea programelor temporale, pu-teţi realiza acest lucru tot în acest display, prin selecta-rea parametrului Programe de timp.În tabelele de la paginile 38 - 40 (Anexă - Setări în câm-pul de coduri) sunt enumerate toate meniurile accesibileîn câmpul de coduri şi sunt prezentaţi parametrii, res-pectiv valorile afişate.Parametrii cu posibilitate de modificare sunt marcaţi cugri.

În Privire de ansamblu asupra funcţiilor din anexa ace-stei documentaţii se află informaţii suplimentare desprefiecare funcţie.

5.2 Predarea către utilizatorPersoana care utilizează regulatorul trebuie să fie ins-truită în ce priveşte modul de folosire şi funcţionareaacestuia.• Predaţi utilizatorului spre păstrare instrucţiunile care îi

sunt destinate şi documentele aparatului.• Parcurgeţi instrucţiunile de utilizare împreună cu uti-

lizatorul şi răspundeţi eventualelor întrebări ale sale.• Atrageţi atenţia utilizatorului în mod special asupra

instrucţiunilor de securitate pe care trebuie să le res-pecte.

• Înştiinţaţi utilizatorul că instrucţiunile trebuie să ră-mână în preajma regulatorului.

Configurarea instalaţiei se efectuează în următorul dis-play:

Aici puteţi seta cazanele racordate şi numărul de trepteal unei instalaţii în cascadă, dacă acestea nu au fost încădetectate la configurarea automată a sistemului.Configurarea circuitelor de încălzire racordate se efectu-ează în următorul display:

Aici puteţi parametriza toate circuitele de încălzire de-tectate corespunzător utilizării lor. Prin parametrizaresunt afişate în display-uri numai valorile şi parametriirelevanţi pentru tipul de circuit de încălzire selectat.Dacă rotiţi mai departe butonul de reglare , regula-torul revine la afişajul general. Dacă sunt necesare şialte configurări ale sistemului, trebuie să scoateţi dinnou regulatorul de sub tensiune, operaţie prin care estenecesară reluarea procesului de punere în funcţiune, sausă introduceţi codul pentru decodarea câmpului decoduri din display-ul 7.

5.1 Setarea parametrilor instalaţieiParametrii instalaţiei se setează în câmpul de coduri.Aici puteţi apela şi diferite valori ale instalaţiei. Câmpul de coduri este protejat contra accesului neauto-rizat printr-un cod de service şi este validat pentru 60de minute după introducerea codului corect.Puteţi intra în câmpul de coduri prin rotirea butonului dereglare din dreapta , până când apare meniul „Deblo-care câmp de coduri“. În acest meniu, trebuie să introduceţi codul care autori-zează modificarea următorilor parametri ai instalaţiei.Dacă nu introduceţi nici un cod, parametrii din următorulmeniu vor fi afişaţi prin apăsarea o singură dată a buto-nului de reglare , fără a putea fi însă modificaţi.

În dotarea de serie este stocat codul 1 0 0 0, iar în me-niul C 1 puteţi seta individual codul.

Punerea în funcţiune

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6303434

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 34

SC
meniurile pentru
SC
aces-tei
SC
parametrii
HTC1
in-struită
Page 35: calorMATIC 630

6 Codurile de eroare

Regulatorul poate afişa anumite mesaje de eroare.Printre acestea se numără mesajele privind comunicaţiadefectuoasă cu fiecare componentă din sistem, instruc-ţiuni de întreţinere pentru cazane, defecte la senzori,precum şi un mesaj care semnalează dacă o valoare no-minală nu a fost atinsă după un interval definit de timp.Pentru fiecare semnalizare de eroare, sunt afişate dataşi ora.La pagina 41 găsiţi o expunere a codurilor de eroare.

Prin rotirea butonului de reglare puteţi îndepărta dinafişaj un mesaj de eroare după remedierea defecţiunii.Dacă doriţi să afişaţi ultima eroare din instalaţie, trebuiesă rotiţi butonul de reglare către stânga, până la li-mită. În acest fel intraţi în meniul Semnalizare eroare, încare sunt prezentate ultimele zece erori semnalizate îninstalaţie. Prin intermediul butonului de reglare sepoate selecta numărul unei erori.

Există posibilitatea de a memora în regulator un numărde telefon pentru cazuri de avarie; vezi codul C11 - Ser-vice. În cazul unei semnalizări de eroare, acest număr detelefon va fi afişat pe rândul pentru notaţia punctului demeniu. Sub el apare codul de eroare şi o descriere scurtă a de-fecţiunii apărute.

Indicaţie!Respectaţi instrucţiunile de diagnoză pentrucazan.

Codurile de eroare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 3535

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 35

Page 36: calorMATIC 630

Anexă

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6303636

Anexă

CuprinsPagina

Setări în câmpul de coduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Funcţionare pe mod coşar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Funcţionare pe mod manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Expunerea codurilor de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Privire de ansamblu asupra funcţiilor . . . . . . . . . . . . 42

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 36

Page 37: calorMATIC 630

Text afişat în meniu Parametri Domeniul Reglajul

reglabili de variaţie producătorului

Număr cod 0000 - 9999 1000

Număr cod 0000 - 9999 1000

Temp redusă 5 - 30 °C 15 °C

Curbă de încălz. 0,2 - 4 1,2

Lim. deconect încălz 5 - 50 °C 22 °C

Temperatura minimă 15 - 90 °C 15 °C

Temperatura maximă 15 - 90 °C 90 °C

Preîncălzire maximă 0 - 5 h 0

Conect temp cam. fără/conectare/termostat fără

Temp de zi 5 - 90 °C 65 °C

Temp de noapte 5 - 90 °C 65 °C

Lim. deconect încălz 5 - 50 °C 22 °C

Temp redusă 5 - 30 °C 15 °C

Curbă de încălz. 0,2 - 4 1,2

Lim. deconect încălz 5 - 50 °C 22 °C

Timp blocare pompă 0 - 30 0

Temperatura minimă 15 - 90 °C 15 °C

Temperatura maximă 15 - 90 °C 75 °C

Preîncălzire maximă 0 - 5 h 0

Conect temp cam. fără/conectare/termostat fără

Anexă – Setări în câmpul de coduri

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 3737

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 37

Page 38: calorMATIC 630

Anexă – Setări în câmpul de coduri

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6303838

Text afişat în meniu Parametri Domeniul Reglajul

reglabili de variaţie producătorului

Întârz pompă încărc 3 - 9 min 5 min

Prot antilegion Oprit/Porn. Oprit

Încărc. în paralel Oprit/Porn. Oprit

T.max predeconect 15 - 120 min 15 min

Întârz prot îngheţ 0 - 12 h 1 h

Depăşire temp 0 - 15 K 0 K

Hister conect cazan 4 - 12 K 8 K

Temperatura maximă 60 - 90 °C 90 °C

Temperatura minimă 15 - 65 °C 15 °C

Putere încărc boiler 1 - 12 1

* numai la cazane cu 1 sau 2 trepte

Întârz conect. 1 - 60 min 5 min

Întârz deconect. 1 - 60 min 5 min

Invers ord. conect Oprit/PORN. Oprit

* display, respectiv afişaj numai la instalaţii

în cascadă

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 38

Page 39: calorMATIC 630

Anexă – Setări în câmpul de coduri

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 3939

Text afişat în meniu Parametri Domeniul Reglajul

reglabili de variaţie producătorului

teleSWITCH pt. circ.înc.1 fără, încălzire, oprit, auto, econom, diminuare Diminuare

teleSWITCH pt. circ.înc.2 fără, încălzire, oprit, auto, econom, diminuare Diminuare

teleSWITCH pt. boiler fără, pornit, oprit, auto OPRIT

Uscare şapă

Plan de timp circ.înc.2 0 - 29 0

Planul de timp circ.înc.3 0 - 29 0

Nr. cazane 1 - 6 1

Nr. trepte 1 - 2 1

Circuit separare da/nu da

Conec. aparat încălz. la 789/treapta 1-2 789

Tipul de circuit de Posibil numai pentru circuit de

încălzire pentru arzător:

Circuit de arzător

circ.înc.2 … max. circ.înc.15 Circuit de arzător/dezactivat Circuit de

ridicarea temp. pe retur/ arzător

circuit încărc. boiler

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 39

HTC1
HTC1
Simona Chircea
Stare
Simona Chircea
Timpi funct arzător
Page 40: calorMATIC 630

Anexă – Setări în câmpul de coduri; Funcţionare pe mod coşar

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304040

Funcţionare pe mod coşar

Modul coşar se activează prin apăsarea simultană a bu-toanelor de reglare şi . Instalaţia este pusă în funcţiune timp de 20 de minuteindependent de programul temporal setat şi temperatu-ra exterioară.

În funcţie de cazanul utilizat, are loc procesul de coman-dă a aparatului/aparatelor de încălzire.

La cazanele cu modulare, toate aparatele de încălzireracordate sunt decuplate pe partea de reglare şi trebuiesă fie puse în funcţiune direct la aparatul de încălzire(prin comutatorul pentru funcţionare pe mod coşar).

La aparatele de încălzire cu comutare, procesul de co-mandă a cazanului/cazanelor are loc prin regulator.Dacă sunt racordate mai multe cazane, este posibilă se-lectarea acestora în display. Puteţi pune astfel în funcţi-une pe rând toate aparatele de încălzire racordate.

Pe parcursul funcţionării în mod coşar, regulatorul puneautomat în funcţiune circuitele de încălzire racordate.Circuitul de încălzire cu care începe este cel cu cea maiînaltă temperatură maximă setată. În funcţie de căldurapreluată, este cuplat un alt circuit de încălzire. Criteriulde cuplare este considerată temperatura agentului ter-mic pe tur. Dacă temperatura agentului termic este cunumai 10 K mai scăzută decât temperatura maximă acazanului, este cuplat următorul circuit de încălzire,pentru a asigura preluarea de căldură.

Prin apăsarea simultană a butoanelor de reglare şi, modul „coşar“ este încheiat.

Text afişat în meniu Parametri Domeniul Reglajul

reglabili de variaţie producătorului

Nr. tel. tehnician 0 - 9 (17-poziţii) -

Termen de întreţinere Data 1.1.2003

Recunoastere eroare -

temp. după OPRIT, 0 - 12 h OPRIT

Corectare temp:

Temperatura exterioară -5 … +5 K 0 K

Temp reală cameră -3 … +3 K 0 K

Contrast display 0 - 25 16

Componentă VRC 630/VR 60/VR 90 etc.

(în funcţie de componenta conectată)

Actuatori Oprit; LP/UV1 AN; ZP pornit; OPRIT

Senzori VF1 60 °C; VF2 65 °C -

Test cazan OPRIT/1 -

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 40

SC
Actori
Page 41: calorMATIC 630

Anexă – Funcţionare pe mod manua; Expunerea codurilor de eroare

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 4141

Expunerea codurilor de eroare

Funcţionare pe mod manual

Modul manual se activează prin apăsarea simultană dedouă ori a butoanelor de reglare şi . Cu această funcţie pot fi comandate toate pompele dinsistem, precum şi aparatele de încălzire. Vanele ames-tecătoare rămân în ultima lor poziţie. Prin încă o apăsare simultană a butoanelor de reglare

şi modul manual este încheiat.

Afişaj pe display Semnificaţie

Nu există comunicaţie către modulul de vană amestecătoare

VR 60 cu adresa de bus setată.

În acest mesaj de eroare sunt afişate mai întâi componenta afec-

tată şi adresa care nu poate fi accesată, menţionându-se totodată

întreruperea comunicaţiei.

Cauza poate fi, spre exemplu, cablul busului neconectat, lipsa ali-

mentării cu tensiune sau defectarea componentei.

Pentru un aparat de încălzire definit ca al treilea cazan într-un

montaj în cascadă, este necesară o lucrare de întreţinere cu

operaţii în succesiune fixă.

Senzorul de pe tur VF1 este defect.

În acest mesaj de eroare sunt indicate totdeauna componenta

afectată, precum şi senzorul afectat cu notaţia de pe panoul fişe-

lor ProE.

Cauza unui asemenea mesaj de eroare poate fi o întrerupere sau

un scurtcircuit la senzorul afectat.

Aici se semnalează că o valoare nominală a unui circuit de încăl-

zire nu a fost încă atinsă după un interval definit de timp. Acest

interval de timp poate fi setat în codul 11 Service la parametrul

Recunoastere eroare temp. Funcţia este dezactivată din

fabricaţie. Domeniul de reglaj pentru activare este între 1-12 h.

Aparatul de încălzire este pe avarie.

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 41

SC
VFb
Page 42: calorMATIC 630

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304242

Temperatura redusă Temperatura redusă este temperatura la care va fi reglată încălzirea pe perioada

de diminuare. Ea poate fi reglată separat pe fiecare circuit de încălzire.

Nr. de trepte Acestea se configurează de regulă încă de la etapa de configurare a sistemului –

parametrizarea este necesară numai în cazurile în care un arzător cu 2 trepte tre-

buie comandat în regim monotreaptă.

Număr cazane Acestea se configurează de regulă încă de la etapa de configurare a sistemului –

parametrizarea este necesară numai în cazuri excepţionale (de ex. scoaterea unui

cazan (WE) din sistemul instalaţiei).

Întârzierea deconectării După epuizarea timpului de întârziere a deconectării, următoarea treaptă va fi

(numai pentru montaje în cascadă) deconectată numai dacă temperatura de deconectare este încă depăşită.

Limita de deconectare a temperaturii exterioare Prin limita de deconectare a temperaturii exterioare se înţelege valoarea temperatu-

rii exterioare de la care devine activă deconectarea în funcţie de necesităţi a încălzi-

rii (deconectarea automată de vară). Limita de deconectare a temperaturii exterioa-

re este reglabilă separat, pentru fiecare circuit de încălzire, între 5 - 50 °C; în dota-

rea de serie aparatele se livrează cu valoarea reglată de 22 °C. În dotare de serie,

valoarea necesară a temperaturii camerei este setată pentru fiecare circuit de încăl-

zire la 20 °C. Dacă în meniul general are loc o modificare a valorii necesare pentru

temperatura camerei, trebuie modificată şi limita de deconectare pentru temperatu-

ra exterioară (minim 1°C peste valoarea necesară a temperaturii camerei).

Întârzierea conectării Este intervalul de aşteptare dintre conectarea treptei anterioare a cascadei/

(numai pentru montaje în cascadă) cazanului până la conectarea următoarei trepte. Acesta are rolul de a evita o co-

nectare şi o deconectare inutile, dacă instalaţia se situează în apropierea valorii

nominale dorite. Următoarea treaptă este conectată numai dacă, după epuizarea

acestui interval, valoarea nominală curentă în instalaţie nu a fost încă atinsă, res-

pectiv depăşită.

Uscare şapă Funcţia de uscare a şapei are rolul de a „încălzi până la uscare“ o pardoseală cu în-

călzire înglobată proaspăt aplicată. Când funcţia este activată, toate modurile de

funcţionare sunt întrerupte, inclusiv cele selectate prin contactul telefonic.

Reglarea temperaturii agentului termic pe tur din circuitul de încălzire are loc inde-

pendent de temperatura exterioară, conform unui program de timp prestabilit.

Temperatura de pornire: 25 °C

Ziua după activarea funcţiei Temperatura necesară pe tur pt. această zi

1 25 °C

2 30 °C

3 35 °C

4 40 °C

5 45 °C

6 – 12 45 °C

13 40 °C

14 35 °C

15 30 °C

16 25 °C

17 – 23 10 °C

(funcţia de protecţie antiîngheţ, pompa în funcţiune)

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 42

Page 43: calorMATIC 630

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 43

Funktion Bedeutung / Erläuterung

43

24 30 °C

25 35 °C

26 40 °C

27 45 °C

28 35 °C

29 25 °C

Pe display se afişează modul de funcţionare cu ziua curentă şi temperatura nece-

sară pe tur, ziua în curs poate fi setată manual.

La activarea funcţiei, este memorată ora curentă de pornire. Schimbarea zilei are

loc exact la această oră.

După deconectare/conectare la reţea, funcţia Uscare şapă porneşte după cum

urmează:

Ultima zi înainte de Pornire după conectare la reţea

deconectare de la reţea

1 – 15 1

16 16

17 - 23 17

24 - 28 24

29 29

Circuit pt. valoare fixă/ Această funcţie este necesară pentru aplicaţii speciale, cum ar fi perdeaua de aer,

reglare valoare fixă temperaturã ventilarea etc. Temperatura pe tur este reglată la o valoare fixă independent de

valoarea necesară a temperaturii camerei şi de temperatura exterioară.

Parametrii aferenţi sunt următorii:

Temperatura de zi: 5 … 90 °C, reglaj de bază 65 °C

Temperatura de noapte: 5 … 90 °C, reglaj de bază 65 °C

La acest tip de reglare pot fi setate toate modurile de funcţionare. Este activă de

asemenea şi decuplare încălzirii în funcţie de necesar.

Întârzierea protecţiei la îngheţ/ Funcţia de protecţie la îngheţ prin încălzire asigură protecţia antiîngheţ a

protecţia la îngheţ prin încălzire instalaţiei în modurile de funcţionare „oprit“, „econom-oprit“ şi este valabilă

pentru toate circuitele de încălzire racordate.

Pentru a evita îngheţarea instalaţiei, la depăşirea inferioară a unei temperaturi ex-

terioare de 3 °C valoarea necesară a temperaturii camerei este stabilită la valoarea

setată pentru temperatura nominală diminuată, iar pompa circuitului de încălzire

este conectată. Funcţia de protecţie la îngheţ poate fi inhibată prin setarea unei

perioade de întârziere (domeniu de variaţie 0 - 12 h).

La depăşirea temperaturii exterioare de 4 °C, funcţia de protecţie la îngheţ este din

nou închisă, iar la o nouă depăşire inferioară intervalul de temporizare este reiniţiat.

Protecţia la îngheţ este activată ulterior independent de temperatura exterioară mă-

surată, dacă la un aparat de comandă de la distanţă racordat se constată că tempe-

ratura măsurată a camerei este mai mică decât temperatura redusă setată.

Configurarea circuitului de încălzire În display-ul C10 puteţi configura toate circuitele de încălzire racordate corespun-

zător utilizării lor. Prin configurare sunt afişate în display-uri numai valorile şi para-

metrii relevanţi pentru tipul de circuit de încălzire selectat. Sunt posibile următoa-

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 43

Page 44: calorMATIC 630

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304444

rele setări: circuit de amestec (circuit de încălzire prin pardoseală sau circuit de

radiatoare ca circuit de amestec), valoare fixă (adică circuitul de amestec este

reglat la o valoare fixă), creşterea temperaturii pe retur (la cazanele convenţionale

şi instalaţiile cu volume mari de apă pentru protecţie împotriva coroziunii în caza-

nul de încălzire prin depăşirea inferioară de lungă durată a punctului de rouă), cir-

cuit de încărcare a boilerului şi „dezactivat“ (dacă la un modul de vană amestecă-

toare VR 60 nu este necesar al doilea circuit de încălzire, pentru inhibarea para-

metrilor).

Aparat încălzire la Cu acest parametru se stabilesc bornele la care se conectează aparatul de încălzi-

re. Dacă este racordat un aparat de încălzire cu modulare, poate fi selectată co-

manda cu modulare (interfaţa 789). Dacă este prezent un cazan cu comutare (cu 1

sau 2 trepte), trebuie selectată interfaţa Treapta 1-2.

Curba de încălzire Curba de încălzire reprezintă raportul dintre temperatura exterioară şi valoarea

necesară a temperaturii pe tur. Reglarea are loc separat pentru fiecare circuit de

încălzire.

Inversarea ordinii de conectare Scopul inversării ordinii de conectare este uniformizarea duratei de lucru a

(numai pentru montaje în cascadă) tuturor cazanelor racordate.

Pentru aceasta, sunt disponibile următoarele două modele de cuplare:

a) 1-2-3-4-5-6

b) 6-5-4-3-2-1

Schimbarea succesiunii este efectuată când:

1. Inversarea ordinii de conectare este validată în meniu

2. Inversarea ordinii de conectare este posibilă pe cale hidraulică şi

3. Diferenţa dintre durata procesului de comandă între primul şi ultimul cazan este

mai mare decât durata de alternanţă a inversării (100 ore, valoare fixă).

Observaţii:

- În cazul planurilor hidraulice cu circuit de separare, inversarea ordinii de conecta-

re nu este posibilă.

- Dacă tipurile de cazane sunt diferite, inversarea ordinii de conectare nu are sem-

nificaţie.

Reglajul de bază: inversarea ordinii de conectare inhibată, succesiunea de

cuplare a).

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 44

Page 45: calorMATIC 630

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 4545

Histereza de conectare cazan La montajul în cascadă a cazanelor, precum şi la cazanele cu 2 trepte este neces-

ară o histereză de conectare a cazanelor, pentru cuplarea/decuplarea cazanelor,

respectiv a treptelor cazanelor. Regulatorul oferă posibilitatea unui reglaj individual

al histerezei necesare de conectare. Sunt stabilite următoarele condiţii de conecta-

re/deconectare:

- temperatura de conectare 1/3 din histereză sub valoarea nominală a instalaţiei,

- temperatura de deconectare 2/3 din histereză deasupra valorii nominale

a instalaţiei.

Histereza de comutare este asimetrică, pentru ca la temperaturi exterioare înalte =

temp. nominală joasă pe tur aparatul de încălzire să aibă de asemenea posibilitatea

de conectare (în special la curbe de încălzire plate).

Parametrii histerezei de comutare: 4 … 12 K; valoare de bază 8 K

Întârziere pompă încărcare După decuplarea aparatului de încălzire la încheierea încărcării boilerului, se acti-

vează timpul de întârziere al pompei de încărcare a boilerului. Pe parcursul acestui

interval de timp, nu este transmis nici un necesar de căldură la cazanul/cazanele

care a(u) executat încărcarea boilerului. Toate celelalte funcţii (comandă pompă de

încărcare/UV…) rămân active. Această funcţie are rolul de a asigura în cea mai ma-

re măsură şi boilerului temperaturile înalte ale agentului termic de pe tur necesare

la încărcarea boilerului, înainte ca circuitele de încălzire, în special circuitul arzăto-

rului, să fie din nou deblocate.

Protecţia antilegionella Protecţia antilegionella poate fi activată numai global, pentru toate circuitele de

încărcare a boilerului. Când funcţia este activată, fiecare boiler şi conductele res-

pective de apă caldă menajeră sunt aduse la temperatura de 70 °C o dată pe săp-

tămână (miercuri, 1 oră înainte de prima fereastră de încălzire). Pentru aceasta, fie-

care valoare nominală a boilerului este ridicată la 68/70 °C (histereza de 2 K), iar

pompa respectivă de recirculare este conectată.

Funcţia este încheiată când senzorul boilerului detectează pe un interval de timp

> 30 min o temperatură >_ 68 °C, respectiv după scurgerea unui interval de timp de

90 min (pentru a evita persistenţa funcţiei în cazul deschiderii unui consumator în

această perioadă).

Reglajul de bază: protecţie antilegionella inactivă (din cauza pericolului de opări-

re).

Timpul maxim de predeconectare Această funcţie are rolul de evitare a încălzirii inutile a sistemului imediat înaintea

unui moment de diminuare programat anterior. Timpul efectiv este calculat de re-

gulator în funcţie de temperatura exterioară. Valoarea setată reprezintă numai in-

tervalul maxim de timp dorit de beneficiar. Dacă temperatura exterioară se situea-

ză în jur de -20 °C, încălzirea este anulată cu 15 minute înainte de momentul setat

pentru diminuare - timpul maxim de predeconectare este atins la temperatura ex-

terioară de +20 °C. La temperaturi exterioare între aceste două limite, regulatorul

calculează o valoare care corespunde unei variaţii liniare între cele două puncte de

vârf.

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 45

SC
numai
Page 46: calorMATIC 630

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

Preîncălzirea maximă Prin intermediul acestei funcţii este posibilă activarea circuitelor de încălzire înain-

tea ferestrei de încălzire, cu scopul de a se atinge deja valoarea necesară a tempe-

raturii de zi la începutul ferestrei de încălzire.

Funcţia este executată numai pentru prima fereastră de încălzire a zilei.

Începutul încălzirii se stabileşte în funcţie de temperatura exterioară.

Parametrul de reglare Durată preîncălzire: 0 … 5 h, val. de bază 0 h

Influenţa temperaturii exterioare:

temp. ext. <_ –20 °C: durata setată de preîncălzire

temp. ext. >_ +20 °C: preîncălzire inexistentă

Între ambele valori de vârf are loc un calcul liniar al duratei.

Odată pornită preîncălzirea, aceasta va fi încheiată numai la atingerea ferestrei de

timp (încheierea nu are loc dacă temperatura exterioară creşte între timp).

Temperatura maximă pe circuitul de încălzire Pentru fiecare circuit de încălzire se poate regla o temperatură maximă pe tur în

domeniul 15 … 90 °C.

Temperatura maximă a cazanului Limitarea temperaturii maxime a cazanului are rolul, spre ex., de protecţie a caza-

nului la decuplările inutile de avarie (declanşarea limitatorului temperaturii de sigu-

ranţă) şi este setată cu luarea în calcul a condiţiilor din instalaţie. Domeniul de

variaţie este 60 °C - 90 °C (setare din fabricaţie 90 °C).

Temperatura maximă setată la cazan (aparat de încălzire) nu are voie să fie mai

scăzută decât cea setată la aparatul regulator, deoarece cazanul este întotdeauna

prioritar.

Temperatura minimă pe circuitul de încălzire Pentru fiecare circuit de încălzire se poate regla o temperatură minimă pe tur în

domeniul 15 … 90 °C.

Temperatura minimă a cazanului Temperatura minimă la cazan are rolul de protecţie a cazanului, de ex. la coroziune,

(cazan cu 1 sau 2 trepte) dacă acesta trebuie să fie exploatat permanent în zona de condensat, datorită vo-

lumului mare de apă. Domeniul de variaţie este 15 °C - 65 °C (setare din fabricaţie

15 °C).

Circuit vană/reglare vană Prin circuitul de încălzire cu vană amestecătoare se înţelege un circuit de încălzire,

care este decuplat (temperatură) prin intermediul unui organ de reglare (vană

amestecătoare) de la circuitul cazanului.

Caracteristica de reglare a circuitului vanei amestecătoare:

Dacă temperatura curentă a circuitului vanei amestecătoare se abate cu mai mult

de +/- 0,5 K de la temperatura necesară pe tur solicitată de regulator, supapa de

amestec este comandată cu impulsuri de durată variabilă prin intermediul motoru-

lui vanei de amestec. Durata de conectare (semnalul de tensiune pentru „deschis“

sau „închis“) este dependentă de abaterile de reglare, adică de diferenţa de tempe-

ratură dintre valorile reală şi nominală pe tur şi este proporţională cu aceasta.

În setările din fabricaţie avem prestabilit un domeniu de proporţionalitate de 12 K,

adică la o abatere de reglare de 12 K sau mai mult cu un raport de conectare de

100 %, va avea loc comutarea în direcţia „deschis“ sau „închis“. Dacă abaterea de

reglare este, spre ex., 6 K, vana de amestec este comutată cu un raport de 50 %.

Întrucât intervalul periodic prezintă un tact fix de 20 s, acest lucru înseamnă că

vana comută timp de 10 s în direcţia „deschis“ sau „închis“ şi 10 s este în repaus.

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304646

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 46

Page 47: calorMATIC 630

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

Încărcarea în paralel a boilerului Această funcţie este valabilă pentru toate circuitele racordate. Dacă încărcarea în

paralel a boilerului este activată, alimentarea circuitului vanei de amestec continuă

în cursul procesului de încălzire a boilerului, adică pompele din circuitele vanei

amestecătoare nu vor fi decuplate dacă există în continuare necesar de căldură în

fiecare circuit de încălzire.

Protecţia la blocarea pompei Pentru a împiedica blocarea unei pompe pentru cazan, încălzire, recirculare sau

încărcare, pompele care nu funcţionează timp de 24 h sunt supuse zilnic unui pro-

ces succesiv de comandă.

Timp blocare pompă Pentru economisirea energiei electrice, pompa circuitului de încălzire poate fi de-

cuplată într-un interval configurabil de timp pe baza unor criterii ferm stabilite.

Drept criteriu pentru „Necesarul de energie al circuitului de încălzire este acope-

rit“, temperatura reală pe tur este comparată cu valoarea nominală pe tur a circui-

tului de încălzire. Această comparaţie este executată la fiecare 15 min. Dacă dife-

renţa nu este mai mare de 2 K şi criteriul este îndeplinit de trei ori la rând, pompa

este decuplată pe intervalul Timp blocare pompă, iar vana amestecătoare rămâne

în poziţia curentă.

Conect temp cam. Utilizarea senzorului de cameră în aparatele de comandă de la distanţă (FBG), res-

pectiv în unitatea de comandă (în acest caz, unitatea de comandă se va introduce

în accesoriul VR 55 - soclu mural), este parametrizabilă pe fiecare circuit de încălzi-

re:

fără, conectare, termostat (din fabricaţie: fără)

Conectarea pe temperatura camerei are rolul de a include temperatura actuală a

camerei dintr-un interval de referinţă în calculul temperaturii agentului termic pe

tur. La activarea funcţiei, este utilizat senzorul de cameră al aparatului de comandă

de la distanţă respectiv. Dacă nu există nici un aparat de comandă de la distanţă,

se utilizează valoarea unităţii de comandă (în acest fel există posibilitatea de uti-

lizare a unităţii de comandă şi într-un interval de referinţă pentru această funcţie

prin intermediul montajului mural).

Protecţia la îngheţ a boilerului Când temperatura reală a boilerului scade sub valoarea de 10 °C, funcţia porneşte

încărcarea boilerului la 15 °C şi în modurile de funcţionare „oprit“ şi „auto“ în tim-

pii de blocare. Nu are efect dacă este comutat un contact la intrarea senzorului

boilerului

(R 0 Ohm – R infinit).

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 4747

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 47

Page 48: calorMATIC 630

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

Putere încărcare boiler Scopul acestei funcţii este punerea rapidă la dispoziţie a puterii pentru încărcarea

boilerului. Pentru aceasta, puteţi stabili numărul de trepte ale cazanului, respectiv

generatoare de căldură, cu care se porneşte încărcarea boilerului. Se va lua în con-

siderare puterea de preluare a boilerului, pentru a evita tacturile inutile ale genera-

torului de căldură la prepararea apei calde menajere.

Reglajul de bază: 1 (generator căld., resp. prima treaptă)

Telefon În display-ul de Service puteţi stoca un număr de telefon, care se afişează automat

în caz de avarie sau la operaţiile de întreţinere.

Detectarea erorilor de temperatură Această funcţie face posibilă detectarea erorilor referitoare la setări, respectiv con-

figurări într-un circuit de încălzire. Dacă temperatura nominală prestabilită nu este

atinsă nici după un interval lung de timp (parametrizabil: OPRIT, între 1 şi 12 h),

apare un mesaj de eroare pentru circuitul afectat.

Setare din fabricaţie: OPRIT

Corecţia temperaturii exterioare Valoarea la senzorul extern conectat la regulatorul VRC 630 poate fi modificată cu

o valoare de +/- 5°C, pentru compensarea influenţelor perturbatoare. Acest lucru

înseamnă că temperatura exterioară măsurată va fi modificată cu valoarea setată.

Domeniul de reglaj: –5 K … +5 K,

Reglajul de bază : 0 K

Corecţia temperaturii reale a camerei Valoarea afişată pentru temperatura camerei poate fi modificată în sensul creşterii

sau scăderii, în funcţie de necesitate, într-un domeniu de +/- 3 °C.

Depăşire temperatură Funcţia are utilitate la circuitele de încălzire cu vană amestecătoare pentru

a) a împiedica situaţia în care vana amestecătoare, la temperatura nominală a ca-

zanului cu puţin înainte de reconectarea acestuia, nu îşi poate atinge valoarea no-

minală deşi deschiderea este completă,

b) a împiedica situaţia în care, la circuitele vanelor amestecătoare cu amestec cu

componenţă fixă, valoarea nominală a vanei amestecătoare (inclusiv la temperatu-

ra generatorului în valoarea nominală) nu poate fi atinsă în regimul matinal de

încălzire, deoarece amestecul cu componenţă fixă diminuează prea puternic tem-

peratura în circuitul de amestec,

c) a face posibil un domeniu optim de reglare pentru regimul de funcţionare al va-

nei de amestec (un regim stabil este posibil numai dacă vana de amestec trebuie să

ajungă la limita „deschis“ doar în cazuri rare; în acest fel se asigură o calitate înaltă

a procesului de reglare).

De aceea, puteţi seta în comun pentru toate circuitele vanelor amestecătoare o de-

păşire a temperaturii cazanelor. Aceasta ridică valoarea nominală curentă pe circui-

tele de încălzire cu valoarea setată.

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6304848

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 48

Page 49: calorMATIC 630

Modul test În modul test puteţi verifica funcţionarea şi puteţi iniţia procese de comandă sepa-

rate pentru fiecare senzor, fiecare pompă şi fiecare vană amestecătoare pe fiecare

circuit de încălzire.

Circuit separare Această funcţie este utilizabilă numai pentru instalaţiile cu cel puţin două cazane

sau pentru instalaţiile în care boilerul este racordat direct la aparatul de încălzire.

Ea asigură alimentarea cu căldură a instalaţiei şi când are loc încărcarea boilerului.

În acest caz, un cazan este decuplat de sistem pentru încărcarea boilerului printr-

un robinet de închidere de pe partea de construcţie, celelalte cazane fiind disponi-

bile în continuare pentru alimentarea instalaţiei de încălzire. Boilerul trebuie alocat

totdeauna ultimului cazan din sistem.

La instalaţiile cu interfaţă 7-8-9 şi boiler racordat direct la aparatul de încălzire, se-

tarea pe circuitul de separare este obligatorie, pentru a face posibilă comanda ven-

tilului intern sau a pompei.

Temperatura necesară pe tur Temperatura agentului termic pe tur într-un circuit de încălzire, calculată de regu-

lator pe baza parametrilor prestabiliţi.

Temperatura reală pe tur Temperatura efectivă a agentului termic pe tur într-un circuit de încălzire.

Întreţinere Aici puteţi memoriza următorul termen de întreţinere al instalaţiei.

Funcţie Semnificaţie / Explicitare

Anexă – Privire de ansamblu asupra funcţiilor

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 630 4949

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 49

Page 50: calorMATIC 630

Anexă – Date tehnice

Instrucţiuni de utilizare şi instalare calorMATIC 6305050

Caracteristici ale aparatului Unităţi calorMATIC 630

Tensiunea de lucru V AC / Hz 230 / 50

Puterea consumată de aparatul regulator VA 4

Sarcina maximă pe contactele releului de ieşire A 2

Curentul total maxim A 6,3

Cel mai scurt interval de comutare min 10

Rezerva funcţională min 15

Temperatura ambiantă maxim admisă °C 40

Tensiunea de lucru a senzorului V 5

Secţiunea minimă pentru

- cablurile senzorilor mm2 0,75

- cablurile de legătură la 230 V mm2 1,50

Dimensiunile structurii murale

- Înălţimea mm 292

- Lăţimea mm 272

- Adăncimea mm 74

Gradul de protecţie IP 20

Clasa de protecţie pentru aparatul regulator II

Valorile la senzorii VR 10 (senzorii pe tur, senzoriiboilerului)

Temperatura în °C R în kOhm

10 5,363

15 4,238

20 3,372

25 2,700

30 2,176

35 1,764

40 1,439

45 1,180

50 0,973

55 0,806

60 0,671

65 0,562

70 0,473

75 0,399

80 0,339

85 0,288

90 0,247

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 50

SC
Rezistenţa
Page 51: calorMATIC 630

auroMATiC 5151

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 51

SC
calorMATIC 630
Page 52: calorMATIC 630

83

914

7_0

2 R

O 0

8/2

00

4

N

e re

zerv

ăm d

rep

tul a

sup

ra m

od

ific

ărilo

r u

lter

ioar

e!

839147_02RO_082004.qxd 17.08.2004 15:04 Uhr Seite 52

HTC1
HTC1
HTC1
SC
Sos. Odăii 249-251
SC
236 23 35, 236 23 36
SC
203 80 29