cabaran masyarakat portugis di melaka

40
Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa Khusus/Kod : Hubungan Etnik GXEX1411 Semester/Sesi : Semester 1/Sesi 2011/2012 Nama Pensyarah : Dr. Linda Alfarero Lumayag Tajuk Tugasan : Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa Kumpulan Pengajaran : Pembentangan : Minggu : ____ Tarikh : _____ Giliran : _____ Bi l. No. Matrik Nama 1 CEB 110005 CHAN WENG HONG 2 CEB 110007 CHIA FONG SZE 3 CEB 110058 NURUL AMALINA BT GHAZALI 4 CEB 110066 SHAFEERA EDAYU BT ISMAIL YATIM

Upload: abidahaqilah

Post on 16-Apr-2017

1.068 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Khusus/Kod : Hubungan Etnik GXEX1411

Semester/Sesi : Semester 1/Sesi 2011/2012

Nama Pensyarah : Dr. Linda Alfarero Lumayag

Tajuk Tugasan : Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Kumpulan Pengajaran :

Pembentangan : Minggu : ____ Tarikh : _____ Giliran : _____

Bil. No. Matrik Nama

1 CEB 110005 CHAN WENG HONG

2 CEB 110007 CHIA FONG SZE

3 CEB 110058 NURUL AMALINA BT GHAZALI

4 CEB 110066 SHAFEERA EDAYU BT ISMAIL YATIM

5 CEB 110067 SHERENE TAN HSU HSIEN

6 CEB 110083 WONG WIN NEY

7 TEB 110001 ABIDAH AQILAH BT MOHD NOOR

8 TEB 110002 ANIS DROFIRAH BT MASDUKI

9 TEB 110003 NASIBAH BINTI MUHAMMAD

10 TEB 110017 NURUL AFIQAH BT MD NASIR

Page 2: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Cabaran Masyarakat Portugis

di Melaka: Bahasa

Isi Kandungan

Page 3: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Butiran Muka Surat

Pengenalan 1

Objektif Kajian 2

Sorotan Literatur 3

Kaedah Penyelidikan 4-5

Penemuan dan Perbincangan Hasil Kajian 6-15

Rumusan dan cadangan 16

Senarai Rujukan 17

Lampiran i-ix

PENGENALAN

Page 4: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Kajian ini merupakan kajian tentang cabaran masyarakat portugis dalam

mengekalkan bahasa mereka di Perkampungan Portugis Melaka. Bahasa boleh

didefinisikan sebagai satu lamabang pertuturan yang digunakan anggota masyarakat

untuk berkomunikasi. Bahasa Kristang merupakan bahasa agama mereka di mana

mereka hanya menggunakan bahasa tersebut pada majlis-majlis agama. Ini

menunjukkan bahawa mereka merupakan penganut agama Kristian Katolik. Oleh hal

yang demikian, bahasa yang digunakan dalam pertuturan harian mereka adalah

Bahasa Portugis dan Bahasa Inggeris. Walaubagaimanapun, Bahasa Portugis yang

digunakan oleh masyarakat Portugis di Melaka terdapat sedikit perbezaan dengan

bahasa portugis di Portugal. Hal ini kerana, Bahasa Portugis di Melaka telah

mendapat pengaruh dari Bahasa Melayu.

Sejak berpuluh-puluh tahun yang lalu masyarakat berketurunan portugis telah

menetap di perkampungan ini. Oleh itu, telah berlaku proses pengaruh mempengaruhi

antara masyarakat portugis dengan masyarakat sekitarnya dari pelbagai latar bangsa

dan agama. Faktor sosial dan ekonomi telah menggalakkan mereka untuk berinteraksi

dengan penduduk Melayu, Cina, India dan lain-lain. Contohnya, mereka bergaul

dengan golongan berketurunan Cina bagi urusan jual beli dan golongan Melayu

dengan tujuan perbidanan dan pendidikan.

OBJEKTIF KAJIAN

Page 5: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Mengenalpasti pengaruh Bahasa Portugis terhadap Bahasa Melayu.

Mengetahui asal usul masyarakat Portugis di Melaka.

Mengenalpasti tahap penggunaan Bahasa Portugis masyarakat Orang Portugis

di Melaka pada masa sekarang.

Menentukan persamaan dan perbezaan antara Bahasa Portugis dengan Bahasa

Melayu.

Mengetahui cabaran dalam mengekalkan Bahasa Portugis dalam kalangan

kanak-kanak dan remaja pada masa sekarang.

Sorotan Literatur

Page 6: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Kajian perpustakaan kami dilakukan di perpustakaan Universiti Malaya dan

luar universiti. Dalam buku Portuguese Vacables In Asiatic Languages telah

menyenaraikan banyak perkataan terbitan dari Bahasa Portugis kepada Bahasa

Melayu. Dalam buku ini juga ada tersebut tentang sejarah Bahasa Portugis di Melaka,

di mana pengarang buku menyatakan bahawa Bahasa Potugis merupakan lingua

franca pada abad ke 15.

Dalam buku Portuguese Settlement Malacca: How It All Began, ia

membincangkan tentang sejarah penjelajahan orang Portugis di Melaka. Selain itu,

buku ini juga menyenaraikan banyak contoh peribahasa dan perkataan Bahasa

Portugis. Banyak perkataan ini turut disenaraikan dalam kamus Dewan Bahasa dan

Pustaka.

Seterusnya, terdapat liputan akhbar tentang Bahasa Portugis di Melaka. Dalam

akhbar The Sun pada 28 Desember 2007 muka surat 24, telah memaparkan satu

artikel tentang salah faham antara Bahasa Portugis dengan Bahasa Kristang. Dimana

Bahasa Portugis merupakan bahasa yang digunakan oleh Orang Portugis di Melaka,

dan Bahasa Kristang merupakan bahasa agama yang digunakan Orang Portugis di

Melaka. Kristang bermaksud orang yang beragama Kristian tetapi bukan bermaksud

etnik.

Akhbar Berita Harian pada tarikh 13 Oktober 2011, hari Khamis, muka surat

24-25, telah memaparkan tentang masyarakat Portugis di Perkampungan Portugis

Melaka. Laporan ini adalah berkaitan dengan tradisi, budaya, bahasa, dan tarian

masyarakat Orang Portugis di Melaka.

Kaedah Penyelidikan

Page 7: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Pelbagai kaedah telah digunakan untuk mendapatkan maklumat bagi kajian ini.

Kaedah-kaedah yang digunakan adalah untuk memastikan maklumat yang diperolehi

adalah tepat dan benar. Antara kaedah yang digunakan adalah seperti:

a) Pemerhatian

Kaedah ini dijalankan secara langsung bersama ahli-ahli kumpulan ke tempat kajian

iaitu di Perkampungan Portugis atau dikenali sebagai Mini Lisbon yang terletak di

Ujong Pasir, Melaka. Kami telah memperhatikan cara hidup, kegiatan penduduk,

budaya, agama dan bahasa yang dijalankan di perkampungan tersebut.

b) Temu bual

Kaedah ini telah melibatkan dua peringkat iaitu formal dan tidak formal. Kaedah temu

bual secara formal melibatkan seorang ahli jawantankuasa yang bertanggungjawab

mengendalikan segala urusan di muzium Perkampungan Portugis dan turut pernah

memperolehi pingat jasa kebaktian (PJK) iaitu Edgar George Paulo Overee. Temu

bual ini dilakukan untuk mendapatkan maklumat-maklumat yang berkaitan dengan

tajuk kajian kami iaitu cabaran yang dihadapi oleh masyarakat Portugis di Melaka

khususnya dari segi bahasa. Kaedah temu bual secara tidak formal turut dilakukan

dalam kalangan penduduk-penduduk di Perkampungan Portugis untuk mendapatkan

maklumat dan pendapat berkenaan.

c) Soal selidik

Page 8: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Kaedah soal selidik dijalankan untuk mendapatkan maklumat dengan lebih tepat.

Dalam kaedah ini, kami telah mengedarkan borang soal selidik kepada 30 orang

respondan yang menetap di Perkampugan Portugis , Melaka. Borang soal selidik

adalah berkaitan dengan persaingan bahasa yang dihadapi oleh Bahasa Portugis,

punca-punca yang menyebabkan generasi muda melupakan Bahasa Portugis dan cara-

cara untuk mengekalkan Bahasa Portugis kepada generasi yang akan datang.

d) Rujukan

Bahan rujukan kami adalah seperti buku yang bertajuk “Portuguese Original of

Mosignor Sebastiao Rodalfo Dalgoda by Anthoni Xavier Soares”. Kami turut

merujuk kepada buku yang bertajuk “Portuguese Settlement Malacca, How it all

began” yang diperolehi di muzium Perkampungan Portugis. Di samping itu, kami

turut membuat rujukan melalui maklumat tambahan yang diperolehi dari internet.

e) Perbincangan kumpulan

Perbincangan antara ahli kumpulan adalah asas bagi kaedah penyelidikan.

Perbincangan antara ahli-ahli kumpulan adalah amat penting untuk menjalankan tugas

kajian ini. Kami akan bersama-sama meneliti dan membincang maklumat-maklumat

yang diperolehi oleh setiap ahli kumpulan. Ahli-ahli akan menyumbangkan idea dan

pendapat mereka terhadap tajuk kajian yang djalankan. Kata sepakat dapat dicapai

antara semua ahli kumpulan melalui perbincangan.

Penemuan dan Perbincangan Hasil kajian

Page 9: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Berikut merupakan laporan kajian temu bual kumpulan kami dengan Encik

Edgar Paulo Overee:

Biodata Edgar George Paulo Overee (Uncle George)

Nama beliau adalah Edgar George Paulo Overee atau dikenali sebagai Uncle George.

Beliau lahir pada tahun 1931 dan telah berumur 80 tahun . Beliau memegang jawatan

sebagai JKKK Perkampungan Portugis dan Penyelia muzium. Beliau

bertanggungjawab untuk memberi taklimat tentang sejarah penjajahan orang Portugis

di Melaka serta peristiwa-peristiwa yang berlaku pada abad ke-18 dan 19 khususnya

di Melaka.

Secara umumnya, Bahasa portugis terbahagi kepada dua jenis, iaitu

I Bahasa Portugis dari negara Portugal

II Bahasa Portugis dari negeri Melaka.

Sejarah bermula apabila orang laut mula mendiami sekitar perkampungan

nelayan di Selat Melaka sekitar tahun 1480. Selepas 30 tahun, orang Portugis tiba di

Melaka. Pada masa itu, terdapat 150 keluarga yang berasal dari orang laut telah

berkahwin dengan orang berketurunan Portugis. Orang laut pada masa itu berbahasa

baku dan orang berketuurunan Portugis pula berbahasa Kristang, iaitu bahasa lorak

orang Portugis di Melaka. Menurut Uncle George, Bahasa Kristang merupakan

bahasa agama orang Portugis.

Bahasa Portugis di Melaka merupakan bahasa campuran antara bahasa baku

dengan Bahasa Portugis. Walaupun Bahasa Portugis sering digunakan di rumah, tetapi

ia tidak dituturkan dengan sewenang-wenangnya dalam kalangan orang ramai. Hal ini

demikian kerana Bahasa Portugis merupakan bahasa rahsia mereka. Orang

Page 10: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

berketurunan Portugis di perkampungan Portugis hanya menggunakan Bahasa

Portugis apabila berjumpa dengan sahabat atau saudara mara yang rapat dengan

mereka. Apabila terdapat perjumpaan dengan orang ramai, mereka jarang

menggunakan Bahasa Portugis tetapi bertutur dalam Bahasa Inggeris atau Bahasa

Malaysia.

Uncle George juga menerangkan alasan dan sebab Bahasa Portugis masih

terus dipertahankan. Menurut beliau, terdapat tiga faktor penting yang menyebabkan

Bahasa Portugis masih dipertahankan sehingga hari ini adalah disebabkan:

I Faktor Agama

II Faktor Kebudayaan

III Faktor Bahasa

Faktor Agama

Menurut Uncle George, kebanyakan penduduk di Perkampungan Portugis ini

adalah beragama Roman Katolik. Para penduduk di perkampungan ini, terutamanya

kaum wanita berpegang kuat dalam keagamaan mereka. Justeru itu, mereka akan

memastikan bahawa anak-anak mereka turut mempelajari Bahasa Portugis. Mereka

memberi ajaran agama kepada anak-anak mereka melalui penggunaan Bahasa

Kristang.

Faktor Kebudayaan

Page 11: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Penduduk-penduduk di Perkampungan Portugis mempunyai sifat terbuka iaitu

mereka sanggup dan rela berkongsi segala maklumat, cerita dan segala-galanya

kepada orang ramai. Disebabkan sifat ini, Bahasa Portugis dapat diwarisi dari satu

generasi ke generasi yang lain.

Selain itu, seni kebudayaan Orang Portugis seperti tarian Portugis dan lagu

Portugis juga merupakan salah satu sebab bahasa ini terus diwarisi. Uncle George

memainkan peranan yang penting dalam mewarisi kebudayaan Orang Portugis iaitu

melalui pengajaran tarian Portugis kepada kaum muda. Segala pembelajaran dan

pengajaran akan dijalankan dengan menggunakan Bahasa Portugis sahaja. Secara

tidak langsung, para pelapis muda juga dapat lebih memahami Bahasa Portugis.

Selain tarian Portugis, lagu Portugis turut dimainkan dalam segala perayaan supaya

pelapis muda dapat memupuk minat dalam mempelajari Bahasa Portugis.

Faktor Bahasa

Bahasa Portugis merupakan bahasa rasmi yang digunakan di rumah serta

dalam kehidupan harian penduduk di Perkampungan Portugis ini. Ibu, bapa dan datuk,

nenek akan bertutur dalam Bahasa Portugis dengan anak-anak atau cucu-cucu ketika

di rumah. Secara tidak langsung, kaum muda dapat menguasai Bahasa Portugis

dengan lebih cepat. Generasi pelapis muda akan sentiasa diberi tunjuk ajar oleh

generasi tua agar Bahasa Portugis dapat terus diwarisi. Walaubagaimanapun, mereka

hanya dapat mempelajari tentang Bahasa Portugis melalui buku-buku yang diimport

dari negara Portugal.

Soal jawab 1:

Page 12: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Adakah para remaja masih meminati untuk mengunakan bahasa portugis?

Uncle George berasa kecewa dengan remaja masa kini, iaitu mereka yang

dilahirkan pada tahun ke 80an, 90an, dan 20an. Beliau berpendapat bahawa mereka

malas dan tidak berminat untuk mempelajari Bahasa Portugis.

Hal ini sering berlaku terhadap remaja terutamanya mereka yang telah

berpindah ke bandar untuk belajar atau mencari nafkah. Uncle George

mempergambarkan mereka seperti “kacang lupakan kulit”.Kebanyakan remaja yang

pergi ke bandar telah melupakan Bahasa Portugis. Apabila mereka pulang ke

Perkampungan Portugis untuk berjumpa dengan kawan-kawan, mereka tidak lagi

menggunakan Bahasa Portugis tetapi menggunakan Bahasa Inggeris.

Walaupun bagaimanapun, para remaja yang masih mendiami Perkampungan

Portugis fasih bertutur dalam Bahasa Portugis. Hal ini kerana Bahasa Portugis masih

digunakan dalam kehidupan harian mereka. Ibu bapa dan datuk nenek sentiasa

berperanan sebagai pensyarah Bahasa Portugis dengan sentiasa memperbaik dan

memberi tunjuk ajar kepada mereka. Uncle George berpandangan positif bahawa

warisan dan budaya Bahasa Portugis di perkampungan ini masih dapat terus diwarisi

dari generasi ke generasi selagi perkampungan ini masih wujud.

Selain itu, Uncle George juga berpendapat bahawa mereka tidak boleh

memaksa golongan muda untuk mempelajari bahasa ini kerana ia adalah terpulang

kepada kerelaan mereka untuk terus mewarisinya atau tidak. Generasi muda haruslah

terus mempertahankan Bahasa Portugis iaitu bahasa keturunan mereka yang

melambangkan identiti mereka.

Sesi lagu Portugis dimainkan…

Page 13: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Uncle George menerangkan bahawa Bahasa Portugis dapat diwarisi dari

generasi ke generasi melalui lagu Portugis. Golongan kaum muda akan diajarkan

tentang lagu-lagu Portugis oleh golongan kaum tua. Secara tidak langsung, mereka

dapat bertutur Bahasa Portugis dengan lebih lancar dan baik melalui pembelajaran

lagu-lagu Portugis. Selain itu, terdapat juga penduduk atau pakar Bahasa Portugis

akan mengajar kaum muda tentang Bahasa Portugis. Masyarakat ini merupakan

masyarakat yang bimbang lambang identiti mereka akan dilupakan pada satu hari

nanti. Oleh itu, mereka sanggup mengorbankan masa dan tenaga agar Bahasa Portugis

dapat terus diwarisi. Walaubagaimanapun, semua ini adalah terpulang kepada

seseorang individu sama ada individu tersebut berminat untuk mempelajari bahasa

ibunda mereka atau tidak.

Soal jawab 2:

Page 14: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Apakah bahasa yang biasa digunakan oleh penduduk dalam kehidupan harian

mereka di Perkampungan Portugis ini?

Uncle George menerangkan bahawa penduduk di perkampungan ini biasanya

menggunakan Bahasa Portugis dalam kehidupan harian sama ada di rumah atau di

luar. Penggunaan Bahasa Portugis hanya berlaku apabila terdapat perjumpaan antara

beberapa kumpulan kecil dalam kalangan orang Portugis. Bahasa Inggeris dan Bahasa

Malaysia pula digunakan dalam perjumpaan yang lebih formal dan besar.

Bagi kanak-kanak pula, Bahasa Portugis hanya digunakan dalam rumah dan

jarang ditutur di luar rumah. Bahasa ini hanya digunakan pada masa-masa tertentu

iaitu apabila kanak-kanak tersebut tidak ingin orang lain tahu apa yang dituturkan

oleh dia. Contohnya, kanak-kanak tersebut akan memarahi kawan-kawannya yang

berlakuan tidak baik dalam kelas dengan menggunakan bahasa ibunda mereka iaitu

Bahasa Portugis.

Uncle George juga memberitahu kita bahawa generasi muda jarang bertutur

dalam Bahasa Portugis. Mereka suka menggunakan Bahasa Inggeris untuk bertutur

dengan sahabat mereka. Mereka hanya menggunakan Bahasa Portugis di rumah

sebagai bahasa rahsia mereka. Bahasa Portugis pada masa ini telah dipengaruhi oleh

bahasa baku atau lebih dikenali sebagai bahasa pasar.

Uncle George menjelaskan bahawa Bahasa Portugis pada masa ini adalah

tidak sedalam Bahasa Portugis pada abab ke-1511. Bahasa Portugis yang digunakan

pada masa ini adalah lebih ringkas berbanding Bahasa Portugis pada masa dahulu

kerana Bahasa Portugis sekarang telah dipengaruhi oleh bahasa baku. Namun

demikian, orang Portugis Melaka masih berpegang teguh terhadap Bahasa Portugis

Page 15: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

supaya lambang identiti mereka sebagai bangsa berketurunan Portugis dapat terus

dipertahankan.

Soal Jawab 3:

Apakah perbezaan antara Bahasa Portugis dengan Bahasa Kristang?

Menurut Uncle George secara ringkasnya,

1) Bahasa Portugis Melaka ialah bahasa baku

2) Bahasa Kristang ialah bahasa agama

Uncle George memberitahu kita bahawa terdapat kelas-kelas Bahasa Portugis

dijalankan sebanyak dua kali seminggu di perkampungan Portugis. Kelas Bahasa

Portugis ini diadakan adalah bertujuan untuk mempertahankan bahasa ibunda mereka

supaya ia dapat diwarisi dari satu generasi ke generasi yang lain. Kelas Bahasa

Portugis akan dijalankan di kelas-kelas tertentu di persekitaran sekolah selepas habis

sesi persekolahan. Kelas bahasa tersebut terbuka kepada semua orang.

Berikut merupakan ringkasan laporan hasil kajian kumpulan kami melalui

kaedah soal selidik:

Page 16: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

1. Sebanyak 81% respoden menggunakan Bahasa Portugis dalam kehidupan

harian mereka, tetapi hanya 48% respoden yang menyatakan bahawa mereka

menggunakan Bahasa Portugis sepenuhnya dalam urusan harian mereka.

2. 82% respoden menyatakan bahawa mereka masih minat untuk membelajari

Bahasa Portugis.

3. 54% respoden menyertujui bahawa terdapat persamaan antara Bahasa Portugis

dengan Bahasa Malaysia, manakala yang tinggal tidak menyertujui penyataan

tersebut.

4. Kami merdapati bahawa terdapat perbezaan pendapat yang agak ketara antara

gorongan pemuda dengan golongan tua khususnya dalam penyataan di bawah:

77% golongan muda berpendapat bahawa Bahasa Portugis tidak

mengalami cabaran daripada bahasa lain, tetapi terdapat hanya 38%

golongan tua yang berpendapat sedemikian

5. Bahasa lain yang banyak digunakan selepas Bahasa Portugis ialah Bahasa

Ingeris dan Bahasa Malaysia.

Page 17: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

6. Hampir separuh daripada respoden iaitu 48% berpendapat bahawa

berkomunikasi dan mengajar anak-anak dalam Bahasa Portugis merupakan

cara yang terbaik untuk mengekalkan Bahasa Portugis.

Berko-munikasi dan men-

gajar anak-anak

dalam Bahasa

Portugis 48%

Men-gadakan kelas Ba-hasa Por-

tugis untuk semua kanak-kanak27%

Men-gadakan

permainan dan per-

tandingan Bahasa

Portugis22%

Lain-lain 3%

Cara-cara untuk mengekalkan Bahasa Portugis

Page 18: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

7. Punca utama golongan muda melupakan Bahasa Portugis ialah ibu bapa

mereka tidak fasih berbahasa Portugis.

Ibu bapa tidak fasih

dalam berbahasa

Bahasa Portugis,

53%

Pengaruh budaya

Barat, 21%

Tidak tinggal dalam

perkam-pungan

Portugis , 12%

Rasa tidak penting dalam

berbahasa Portugis,

9% Lain-lain 5%

Punca-punca yang menyebabkan generasi muda melupakan Bahasa Portugis

Page 19: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Rumusan dan Cadangan

Page 20: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Senarai Rujukan

Shamsul Amri Baharuddin. (2007). Modul Hubungan Etnik. Kuala Lumpur,

Malaysia:

Pusat Penerbitan Universiti (UPENA)

Portugese Settlement Malacca: How It All Began. (2011)

Rajagopal, S. T. (2007, December 28). Confusion over Portuguese Indentity,

[Letter to the editor]. The Sun, pp. 24

Dalgado, S. R. (1864). Portuguese Vacables in Asiatic Languages.

New York, NY: Anthony Xavier Soares, M.A., LL.B., F.R.S.L.

Cabaran terhadap bahasa, budaya dan agama masyarakat Portugis: Satu analisis di

Perkampungan Portugis Melaka.(2007). Retrieved from

http://www.mymla.org/files/icmm2010_papers/ICMM2010_p32.pdf

Page 21: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Lampiran

+

Gambar tersebut menunjukkan Perkampungan Portugis atau dikenali sebagai Mini

Lisbon yang terletak 5km dari Bandar Melaka iaitu di Ujong Pasir, Melaka.

Perkampungan ini mempunyai kira-kira 1250 orang penduduk. Perkampungan ini

merupakan perkampungan yang unik mengenai kehidupan masyarakat Portugis di

Melaka.

Page 22: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Gambar di atas menunjukkan Medan Portugis atau dikenali sebagai Lisbon Kecil. Ia

dibina pada akhir tahun 80an dan diilhamkan oleh Mercado Portugis. Medan ini

mempunyai restoran-restoran yang menyajikan makanan tempatan masyarakat

Portugis. Medan ini turut merupakan tempat perjumpaan dan perayaan bagi

masyarakat Portugis.

Page 23: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Muzium perkampungan Portugis mempamerkan barang-barang peninggalan

masyarakat Portugis seperti gambar Gereja St. Peter pada era 1950an, gambar-gambar

ketua kampung yang telah berbakti di perkampungan masyarakat Portugis, barang-

barang yang diimport dari negara Portugal seperti selendang, buku, dan sebagainya,

dan baju tradisional perkahwinan masyarakat Portugis.

Page 24: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Peninggalan artifak-artifak masyarakat Portugis.

Page 25: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Gambar di atas menunjukkan sesi temu bual yang dijalankan oleh ahli-ahli kumpulan

kami dengan JKKK Perkampungan Portugis serta Penyelia Muzium iaitu Edgar

George Paulo Overee atau dikenali sebagai Uncle George.

Page 26: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Uncle George menerangkan dengan lebih terperinci tentang maklumat-maklumat

yang ada di Muzium Perkampungan Portugis.

Page 27: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Buku ini mencatatkan nama-nama pelawat dari merata dunia seperti negara Portugal,

Jepun, Iran, Indonesia, Australia dan Canada.

Ahli-ahli kumpulan dengan JKKK Perkampungan Portugis serta Penyelia Muzium,

Uncle George.

Page 28: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Lampiran: Borang Soal Selidik

Nama : ___________________________________

Umur : Golongan dewasa Golongan tua

1) Adakah anda masih menggunakan Bahasa Portugis / Bahasa Kristang dalam kehidupan harian? Ya Tidak

2) Jika Ya, adakah anda menggunakan Bahasa Kristang sepenuhnya dalam urusan harian seperti dalam domain jual beli, pekerjaan, keluarga dan hiburan? Ya Tidak

Jika Tidak, adakah anda berminat untuk belajar tentang Bahasa Kristang? Ya Tidak

3) Selain Bahasa Kristang, apakah bahasa lain yang anda gunakan untuk berkomunikasi?

Nyatakan : __________________________________________________________

4) Pada pendapat anda, adakah Bahasa Kristang mengalami persaingan daripada bahasa-bahasa lain?

Ya Nyatakan (bahasa lain) : ________________________________________ Tidak

5) Bahasa Kristang mengalami persaingan daripada Bahasa Melayu terutamanya selepas merdeka. Adakah anda bersetuju dengan pendapat ini?

Page 29: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa

Ya Tidak. Nyatakan (sebab) : _____________________________________________

6) Adalah dipertikaikan bahawa terdapat persamaan antara Bahasa Portugis dan Bahasa Melayu. Contohnya, kopi (BM) disebut sebagai cafe(BP) , meja (BM) disebut sebagai mesa(BP), dan perahu(BM) disebut sebagai praw (BP). BM = Bahasa Melayu BP = Bahasa Portugis

Adakah anda bersejutu dengan pendapat di atas?

Ya Tidak

7) Adakah anda akan mengekalkan dan mewarisi kebudayaan nenek moyang seperti penggunaan Bahasa Kristang kepada generasi yang akan datang?

Ya Tidak

8) Apakah punca-punca yang menyebabkan generasi muda melupakan Bahasa Portugis ? Ibubapa tidak fasih dalam berbahasa Bahasa Portugis Dipengaruhi oleh budaya barat Tidak tinggal dalam kampung Portugis Rasa tidak penting dalam berbahasa Bahasa Portugis Lain-lain

9) Masyarakat Portugis memang mempunyai kebudayaannya yang tersendiri dari segi lagu, budaya, tarian dan bahasa sendiri, Kristang atau dikenali sebagai Christang@ Christ Tongue. Pada pendapat anda, apakah langkah atau cara yang patut dilakukan untuk memastikan generasi muda terus mengamalkan budaya ini?

Page 30: Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka

Cabaran Masyarakat Portugis di Melaka: Bahasa