brugervejledning trådløst headsetsystem - plantronics · • hvis den, der ringer er gemt i...

18
Voyager 5200-serien Trådløst headsetsystem Brugervejledning

Upload: ngoquynh

Post on 11-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Voyager 5200-serienTrådløst headsetsystem

Brugervejledning

Indhold

Hvad er der i æsken? 3Tilbehør 4

Oversigt over headset 5

Oplad dit headset 6Kontroller batteriniveau 7Advarsler om lavt batteri 7

Brug opladeretui 8

Pasform 9

Parring af din telefon 10Parring med mobilenhed 10NFC-parring 10Parring med en anden enhed 10

Basisfunktioner 11Foretag/besvar/afslut opkald 11VPA (Virtual Personal Assistant) 12Mute 12Påmindelse om Mute aktiveret* 12Juster volumen 12Brug sensorer 12Afbryd midlertidigt eller genstart streaming af lyd 13

Avancerede funktioner 14Talemeddelelser omfatter 14Juster volumen for stemmemeddelelse 14Specifikationer 15

Firmwareopdatering 16Gendannelse af headset 16

Fejlfinding 17

2

Headset Mikro-USB-kabel

Ørepropper (S, M, L)

Hvad er der i æsken?

3

Sælges separat på plantronics.com/accessories.

Biloplader Ørepropper med skumkapsler

USB-Bluetooth-adapter Ladeetui

Vægoplader

Tilbehør

4

NFC

Opladerport

Opkaldsknap

Bluetooth-knappen (brug ved parring af enhed)

Knappen Virtual Personal Assistant (VPA)

Knappen Lydløs

Volumenknapper

Indikator

Tænd/sluk-knap

NFCNear Field Communication

Oversigt over headset

5

Dit nye headset har nok strøm til at parre og foretage et par opkald, så snart du pakker det ud afæsken. Det tager ca. 90 minutter at foretage en fuld opladning af headsettet. Indikatorlysetslukkes, når opladningen er fuldført.Et mikro-USB-kabel medfølger, så du kan oplade headsettet med en AC-vægoplader (medfølgerikke) eller via USB-porten i en pc. Pc'en skal være tændt, og opladningen skal foregår via USB 2.0eller hurtigere.

BEMÆRK Oplad altid ved stuetemperatur. Oplad aldrig batteriet ved temperaturer under 0 ºC ellerover 40 ºC .

Oplad dit headset

6

Der er flere mulige måder, hvorpå du kan tjekke headsettets batteriniveau.• Lyt til en stemmemeddelelse på headsettet.

• Kontroller headsettets eller ladeetuiets LED-indikatorer.

• Brug programmet til Plantronics Hub.

Brug programmet til Plantronics Hub på en stationær eller mobil enhed. Du kan downloadesoftwaren ved at gå til plantronics.com/software

Headsettets LED-adfærd

Fra Opladning fuldført

Højt batteriniveau

Middel batteriniveau

Lavt batteriniveau

Kritisk batteriniveau

Batteriniveau Stemmemeddelelse

30 minutters taletid tilbage "Lavt batteriniveau" gentages hvert 15. minut

10 minutters taletid tilbage "Genoplad headset" hvert 5. minut

Kontroller batteriniveau

Advarsler om lavt batteri

7

Et fuldt opladet etui kan gennemføre en fuld genopladning af headsettet to gange til yderligere 14timers taletid i headsettet.

VIGTIGT Ladeetuiet placeres i dvaletilstand efter produktion for at spare energi og beskyttebatteriet. Ladeetuiet vækkes ved at slutte det til en strømkilde i mindst 1 minut. LED-indikatorerneblinker under opladning.

Kontroller ladeetuiets batteristatus ved at trykke på knappen på siden.

LED-indikatorerne viser batteristatus for ladeetuiet

Højt batteriniveau

Middel batteriniveau

Lavt batteriniveau

Kritisk batteriniveau. Genoplad etui/headset

BEMÆRK Ladeetuiet sælges separat. Besøg plantronics.com/accessories for at få yderligereoplysninger.

Brug opladeretui

8

1 Lad headsettet glide på plads bag dit øre, og pres det forsigtigt ind mod øret.BEMÆRK Fjern dine briller inden du påfører headsettet for at få den bedste pasform.

2 Drej mikrofonarmen, indtil den peger mod din mund.

3 Mikrofonarmen bevæger sig op og ned for at få en bedre pasform.

2 31

Udskift øreproppen for at få en bedre pasform.

1 Tryk øreproppen ind, og drej den mod venstre for at låse den op.

1

22

2 Juster den nye øreprop i forhold til sprækken; skub, drej til højre og lås på plads.

Hvis du vil tage headsettet på dit andet øre, skal du dreje mikrofonarmen opad og derefter vrideden, således at øreproppen befinder sig på den anden side, før du sænker mikrofonarmen.

3

2

1

Pasform

9

1 Første gang du tænder for headsettet, starter parringsprocessen. Tag headsettet på, og du vil høre"parring" og headset-indikatorerne blinker rødt og blåt.

2 Aktivere Bluetooth på telefonen og indstil den til at søge efter nye enheder.• iPhoneIndstillinger > Bluetooth > Til*

• AndroidIndstillinger > Bluetooth:Til > Søg efter enheder*

BEMÆRK *Menuer kan variere fra enhed til enhed.

3 Vælg “PLT V5200-serien”.Indtast om nødvendigt fire nuller (0000) for adgangskoden, eller accepter forbindelsen.

Når parring er oprettet, hører du "pairing successful" (parring lykkedes), og headsettets LED-indikatorer holder op med at blinke.BEMÆRK Headsettet kan parres med op til 8 enheder, men kun opretholde 2 forbindelser samtidigt;dette inkluderer Bluetooth USB-adapteren.

NFC-parring er en mulighed for at parre telefonen, hvis én eller færre enheder allerede er tilsluttet.NFC-parring virker ikke, hvis der allerede er tilsluttet to enheder.

1 Kontroller at NFC er tændt, og at telefonens display er låst op. (Telefoner kan variere).

2 Mens headsettet er slået til, skal du lægge headsettet på bagsiden af telefonen tæt på telefonensNFC-tag som vist, indtil NFC-parring er gennemført. Accepter forbindelsen, hvis du bliver bedt omdet.

1 Tryk og hold opkaldsknappen nede, mens headsettet er tændt, indtil du hører "parring".

2 Når headsetindikatorerne blinker blå og rød, skal du aktivere Bluetooth på din telefon og indstilleden til at søge efter nye enheder.

3 Vælg “PLT V5200-serien”.Når parring er gennemført, stopper indikatorerne med at blinke, og du hører "parring lykkedes".

Parring af din telefon

Parring med mobilenhed

NFC-parring

Parring med en andenenhed

10

NFC

Besvar et opkald• Tag headsettet på for at besvare et opkald, eller• Sig “besvar” efter opkaldet meddeles, eller• Tryk på opkaldsknappen .

Afslut et opkald• Tryk på Opkaldsknappen .

Afvis et indgående opkald• Tryk på opkaldsknappen i 2 sekunder.

Ring til sidste udgående opkald• Tryk to gange på opkaldsknappen .

Basisfunktioner

Foretag/besvar/afslutopkald

11

Opkaldsannoncering (kun mobiltelefon)Når du har headsettet på, kan du høre navnet på den person, der ringer op, så du kan beslutte, omdu vil besvare eller ignorere opkaldet uden at skulle se på telefonens skærm.

Navnet på opkalderen meddeles:

• Hvis telefonen understøtter Phone Book Access Profile (PBAP)

• Hvis du tildeler adgang til dine kontakter under parringsprocessen (for mange mobiltelefoner erdette aktiveret fra fabrikkens side og er muligvis ikke nødvendigt)

• Hvis den, der ringer er gemt i telefonens liste over kontaktpersoner

Navnet på den, der ringer annonceres ikke, hvis personen er ukendt, ikke anført i telefonbogen,blokeret, eller sproget ikke er understøttet.

Stemmestyring (Siri, Google Now, Cortana)

• Tryk på den røde knap til stemmestyring , og hold den nede. Dit smartphone-stemmeprogramafspiller en tone, når den er klar.

Android-mobilenheder kræver muligvis yderligere opsætning af virtuel personlig assistent-funktioner. Der henvises til operatør- og enhedsfabrikantens anvisninger for korrekt brug afstemmeprogrammet.

Tryk på knappen Mute under en samtale . Du hører "mute aktiveret" eller "mute deaktiveret". Enalarm gentages hver 15. minut, når mute er aktiveret.

* Plantronics Hub til Mac/Win eller Plantronics Hub til iOS/Android er nødvendig for at aktivere(plantronics.com/software)

Du kan tilføje en påmindelse om Mute ved at administrere Mute-funktionen med Plantronics Hub.Hvis denne indstilling er aktiveret, og du har sat et aktivt opkald på lydløs, og du begynder at tale,vil en alarm minde dig om, at Mute stadig er aktiveret.

Tryk på knapperne til lydstyrke op (+) eller ned (–) under et opkald eller mens du streamer lyd.Når du ikke er i gang med et opkald eller streamer lyd, kan du trykke på knapperne til justering aflydstyrken for at justere lydstyrken til annoncering af den, der ringer op, og andrestemmemeddelelser.

Smart Sensors i dette headset registrerer, når headsettet bæres, og kan automatisk udføretidsbesparende funktioner.

Når du tager headsettet på:• Besvares et indgående opkald

• Overføres et aktivt opkald fra telefonen

• Genoptag streaming af lyd

Når du tager headsettet af:• Overføres et aktivt opkald til telefonen

• Sæt streaming af lyd på pause

VPA (Virtual PersonalAssistant)

Mute

Påmindelse om Muteaktiveret*

Juster volumen

Brug sensorer

12

Nulstil sensorerDu skal muligvis nulstille sensorerne, hvis de ikke fungerer som forventet.

• Når du har headsettet på, skal du trykke på opkaldsknappen for at teste sensorerne. Enstemmemeddelelse for taletid betyder, at sensorerne fungerer. En tone eller manglendestemmemeddelelser betyder, at sensorerne skal nulstilles.

• Du kan nulstille sensorerne ved at slå headsettet til, slutte headsettet til en oplader eller direkte tildin computers USB-port og placere det på en plan ikke-metallisk overflade i over end 10 sekunder.

• Hvis du ikke har opladerkablet klar, kan du også nulstille sensorerne ved først at slukke forheadsettet og derefter trykke på og holde knapperne Opkald og Mute nede samtidigt, indtilLED-indikatoren slukker. Tag derefter headsettet på, og tænd for det.

Deaktiver sensorer• Du kan deaktivere headsettets intelligente sensorer med Plantronics Hub-softwaren under menuen

Indstillinger eller i en inaktiv tilstand ved samtidigt at trykke på og holde opkalds- og mute-knapperne nede i 5 sekunder, hvorefter en stemmemeddelelse vil underrette dig om de intelligentesensorers status.

• Tryk på opkaldsknappen , og hold den nede i 2 sekunder for enten at afbryde midlertidigt ellergenstarte afspilning.

Afbryd midlertidigt ellergenstart streaming af lyd

13

Herunder angives en liste over de mest almindelige talemeddelelser. Du kan bruge Plantronics Hubtil at tilpasse meddelelserne. Download Plantronics Hub på plantronics.com/software

• "Besvarer opkald"

• "Lavt batteriniveau"

• "Ringer til sidste udgående opkald"

• "Indkommende opkald"

• "Mute aktiveret/deaktiveret"

• "Ingen telefon tilkoblet"

• "Parring"

• "Parring ikke gennemført, genstart headset"

• "Parring lykkedes"

• "Tændt/slukket"

• "Phone X tilkoblet/frakoblet"

• "Genoplad headset"

• "Smart Sensors til/fra"

• "Taletid X timer"

• "Maksimal/minimum volumen"

Skift på volumenknappen, når headsettet er tændt og inaktivt (ikke på et opkald og streamer ikkemusik) for at justere lydstyrken for headsettets stemmemeddelelser.

Avancerede funktioner

Talemeddelelser omfatter

Juster volumen forstemmemeddelelse

14

Taletid Op til 7 timers taletid uden brug af etuiet. Op til 14 timersekstra taletid med fuldt opladet etui.BEMÆRK Ladeetuiet sælges separat. Besøg plantronics.com/accessories for at få yderligereoplysninger.

Bluetooth Version 4.1

Standbytid Op til 9 dage

Vægt 20 gram

Smart Sensor-teknologi Bærestatus via dobbelte, kapacitive sensorer

Støjreduktion • Firdobbelt mikrofon, aktiv DSP (Digital Signal Processing)

• Akustisk ekkoreduktion

• Sidetonedetektering

Vandtæthed Fugtafvisende P2i-nanobelægning på headset

NFC-parring` Tryk headsettet imod NFC-kompatible telefoner for atfuldføre parringsprocessen

Driftsafstand (rækkevidde) 98 fod, 30 meter

Bluetooth-profiler Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), Phone BookAccess Profile (PBAP), Audio/Video Remote ControlProfile (AVRCP), Wideband Hands-free (HFP) Profile 1.6og Headset (HSP) Profile 1.2

Multipoint-teknologi Tilslut to Bluetooth-enheder, og besvar opkald ellerstream medier fra hver af enhederne

Batteritype Genopladeligt litium-ion-polymer, kan ikke udskiftes

Opladningstilslutning Mikro-USB-opladning på headset

Headsettets batterimåler Vises automatisk på skærmen på iPhone og iPad. MedPlantronics Hub til iOS/Android vises det på dinsmartphone-skærm

Opladningstid (maks.) 90 timer giver fuld opladning

Drifts- og opbevaringstemperatur 32 °F – 104 °F (0 – 40 °C)

BEMÆRK * Ydeevnen er afhængig af batteriet og kan variere afhængigt af enheden

Specifikationer

15

Firmwareopdateringer er designet til at holde dit headset opdateret med den nyeste teknologi.Opdater din firmware til:

• Skift sprog for stemmemeddelelse/-kommando

• Forbedr ydeevnen

• Tilføj nye funktioner til din enhed

Du kan opdatere dit headset trådløst enten via din smartphone eller pc med Plantronics Hub.Download på plantronics.com/software

Med Plantronics Hub til Android/iOS installeret på din smartphone, skal du kontrollereIndstillinger for at se, om der er en opdatering tilgængelig.

Med Plantronics Hub til Windows/Mac installeret på din computer, skal du kontrollereOpdateringer for at se, om en ny firmwareversion er tilgængelig til din enhed.

Tips

• Hvis du udfører en opdatering via Plantronics Hub fra din telefon:

• Fjern headsettet fra øret. Brug ikke headsettet eller din smartphone, før opdateringen er fuldført.

• Afbryd headsettet fra andre enheder, som f.eks. telefoner, tablets og computere.

• Start ikke en anden opdatering fra en anden telefon.

• Afspil ikke musik på telefonen under opdateringen.

• Undlad at besvare eller foretage et opkald under opdateringen.BEMÆRK Hvis du modtager mange opkald, e-mails og SMS'er, der forstyrrer opdateringen, kan duprøve at aktivere funktionen Forstyr ikke i telefonens indstillinger, mens du opdaterer.

• Hvis du udfører en opdatering via Plantronics Hub til [Windows] fra din computer ved hjælp af dintrådløse Bluetooth-adapter:

• Fjern headsettet fra øret. Brug ikke headsettet eller computeren, før opdateringen er fuldført.

• Afbryd headsettet fra andre enheder, som f.eks. telefoner, tablets og computere.

• Start ikke en anden opdatering fra en anden enhed, som f.eks. en telefon eller computer.

• Afbryd andre Bluetooth-headsets fra din computer.

• Undlad at besvare eller foretage et opkald under opdateringen.

Hvis du modtager en trådløs meddelelse om fejl under opdatering, eller oplever en fejl underopdatering, skal du følge disse trin:

• Slut headsettet til din computer.

• Download og installer Plantronics Hub til Windows/Mac på https://www.plantronics.com/product/plantronics-hub-desktop

• Åbn Plantronics Hub, gå til Hjælp > Support > Firmwareopdateringer og -gendannelse, og indtastdit Produkt-ID (PID) for at fuldføre gendannelsen.

Firmwareopdatering

Gendannelse af headset

16

Personer, der ringer op, kan ikkehøre mig.

Løsninger:• Sørg for, at headsettet er parret og har forbindelse til telefonen.

• Flyt headsettet på øret, da følerne muligvis ikke registrerer, at deter tændt.

• Nulstil følerne (følg instruktionerne ovenfor), da de muligvis skalkalibreres igen.

• Deaktiver sensorerne, da de kan være inkompatible med dit øresspecifikke form.

• Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd) via programmet PlantronicsHub, da denne indstilling kan være inkompatibel med telefonen.

Jeg kan ikke høre, dem der ringerop, eller musik.

Løsninger:• Sørg for, at headsettet er parret og har forbindelse til telefonen.

• Flyt headsettet på øret, da følerne muligvis ikke registrerer, at deter tændt.

• Nulstil følerne (følg instruktionerne ovenfor), da de muligvis skalkalibreres igen.

• Deaktiver sensorerne, da de kan være inkompatible med dit øresspecifikke form.

Mit headset vil ikke rapportere 7timers taletid, selv om det er fuldtopladet.

Løsninger:• Sørg for, at headsettet er parret og har forbindelse til telefonen.

• Deaktiver HD Voice (bredbåndslyd), som bruger mere strøm.

• Aflad headsettets batteri helt, og foretag derefter en fuldopladning.

• Nogle telefoner har mindre effektive Bluetooth-forbindelser ogtillader således ikke en optimal taletid på 7 timer. Et skøn på denresterende taletid beregnes delvist af din brugshistorik, såuoverensstemmelser i et skøn kan forekomme som følge af dinespecifikke brugsmønstre.

Fejlfinding

17

BRUG FOR MERE HJÆLP?plantronics.com/support

Plantronics, Inc. Plantronics BV

345 Encinal Street

Santa Cruz, CA 95060

USA

South Point Building C

Scorpius 140

2132 LR Hoofddorp, Holland

© 2016 Plantronics, Inc. Plantronics og Voyager er varemærker tilhørende Plantronics, Inc. registeret i USA og andre lande, og Plantronics Hub og PLT ervaremærker tilhørende Plantronics, Inc. Bluetooth er et registrerede varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Plantronics under licens.Apple-logoet og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.Varemærket "iPhone" bruges med licens fra Aiphone K.K. i Japan. Android, Google Now, Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørendeGoogle Inc. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.

Patenter: US 8,208,673; 8,504,629; 8,805,992 anmeldte patenter

207276-03 (04.16) MODEL-ID: POTE16