brochure "mesagne che vuoi"

36
...sulla Via dell’Appia Antica Città di Mesagne

Upload: tudesignit

Post on 07-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

TuDesign pubblica “Mesagne che vuoi” una brochure per conoscere la città in tutti i suoi aspetti.

TRANSCRIPT

Page 1: Brochure "Mesagne che vuoi"

...sulla Via dell’Appia Antica

Città di Mesagne

Page 2: Brochure "Mesagne che vuoi"

Mesagne è una città dalle tante sfaccettature e dalle tante ricchezze. Città messapica,

città mariana, città salentina, e ancora potremmo associarle numerosi aggettivi. Raccontare le sue qualità e le sue tradizioni, vuol dire tener conto delle risorse conservate nel centro storico, vuol dire conoscere l’ospitalità della sua gente ma anche la cultura enogastronomica e agroalimentare. A tutto ciò si associa oggi uno spirito moderno proteso allo sviluppo e alla crescita del territorio. Mesagne, è protagonista della contemporaneità, offre una serie di strutture ricettive, un’offerta turistica variegata, alla quale giova la vicinanza all’aereoporto di Brindisi e al nostro meraviglioso mare. La volontà di puntare sullo sviluppo del turismo e sul marketing territoriale, ci spinge a considerare ogni fattore come un tassello di un’offerta complessiva rivolta sia al cittadino che al potenziale visitatore. E per questo che una guida a disposizione del turista può essere di grande utilità per arricchire la qualità dell’offerta cittadina.

Franco ScodittiSindaco di Mesagne

Mesagne is a town with many facets and many treasures. Messapic town, Marian

town, town of Salento, and we could link it with many other adjectives. Telling its qualities and its traditions means to consider the resources guarded in the old-town, it means to know the hospitality of its people, but also its wine and food culture.A modern spirit is associated today to these aspects, aimed to the development and the growth of the territory. Mesagne is the protagonist of the modernity, it offers lots of receptive structures, a variegated tourist offer, which makes use of the closeness of the airport of Brindisi and of our wonderful sea. The desire to count on the tourist development and on the territorial marketing, let us consider each aspect as a plug of a total offer directed to the town dweller and to the potential visitor. For this reason, a guide at tourist’s disposal can be useful to enrich the quality of the urban offer.

Page 3: Brochure "Mesagne che vuoi"

Solare, giovane e tradizionalista al tempo stesso, questa è l'immagine che la città

di Mesagne da' di sé ai suoi ospiti, questo è quello che la sua storia, i suoi profumi e la sua arte raccontano. E a completamento di una città così dinamica, nonostante la crisi che ha travolto tutto il mondo, i risultati conseguiti dalle nostre industrie che con coraggio e fiducia affrontano le difficoltà attuali e continuano a investire per irrobustirsi e migliorarsi.Orgoglioso di ciò, colgo l'occasione per salutare tutti i cittadini e per dare il benvenuto a tutti coloro che sfoglieranno queste pagine per scoprire questo piccolo-grande tesoro: Mesagne.

Walter Zezza Ass. Marketing Territoriale

Sunny-natured, young and conservative at the same time: this is the picture that Mesagne

gives to its guests, this is what its history, its fragrances and its art tell. In spite of the crisis that overwhelmed all the world, as completion of this dynamic town, there are the results of our industries that bravely and trustingly deal with the current difficulties and continue to invest in order to become stronger and get better. Proud of it, I take the opportunity to give my regards to all the city dwellers and to welcome those who will leaf through these pages to discover this little-great treasure: Mesagne.

Page 4: Brochure "Mesagne che vuoi"

Città di Mesagne

Page 5: Brochure "Mesagne che vuoi"
Page 6: Brochure "Mesagne che vuoi"

introduzioneintroduction

Page 7: Brochure "Mesagne che vuoi"

Situata a 15 km da Brindisi, lungo l'antica via Appia, Mesagne è una fra le

città più popolose e grandi del Salento. La sua eleganza e la sua semplicità rendono la sua storia ricca di particolari avvincenti ed emozionanti. Le campagne suggestive che circondano questa cittadina, piene di ulivi secolari e vigneti prosperosi, le donano i colori, i profumi e i sapori tipici di questa terra. Tutte queste caratteristiche la portano ad essere una tra le mete salentine più ambite dai turisti.

Situated 15 km away from Brindisi, along the ancient Via Appia, Mesagne

is one of the biggest and most populated towns of Salento. Its elegance and its simpleness make its history full of enthralling and exciting details.The evocative countrysides surrounding this small town, full of centuries-old olive trees and flourishing vineyards, give it the typical colours, fragrances and flavours of this land.All these characteristics lead it to be one of the most desired destinations of Salento among tourists.

Page 8: Brochure "Mesagne che vuoi"

Il nome "Mesagne" indica la posizione strategica della città situata a metà strada tra Oria, uno dei

maggiori centri del Salento del XV secolo, e Brindisi, unica via di comunicazione marittima dell'epoca.

Conosciuta come centro messapico, la cittadina fiorisce realmente tra il 1500 e il 1600 grazie a feudatari, nobili e clero. La caratteristica di questa città è che all'epoca era circondata da mura e vi si poteva accedere tramite due porte, "Porta Grande" detta anche "Porta Napoli" e "Porta Piccola", a cui successivamente fu aggiunta una terza porta, che prese il nome di "Porta Nuova".

The name “Mesagne” shows the strategic position of the town situated between Oria, one of the

major centres of Salento during the XVth century, and Brindisi, the only mean of maritime communication of the

time. Known as a messapic centre, the small town actually flourishes between 1500 and 1600 thanks to feudal lords, nobles and clergy. The characteristic of this town is the fact that, at the time, it was surrounded by walls and it was accessible by means of two gates, “Porta Grande” also called “Porta Napoli” and “Porta Piccola”, to whom a third gate, called “Porta Nuova”, was added later.Mesagne knew the post-unitarian brigandage, too;

Page 9: Brochure "Mesagne che vuoi"

storiahistory

Page 10: Brochure "Mesagne che vuoi"

Anche Mesagne ha conosciuto il brigantaggio post-unitario, ne sono testimonianza le numerose masserie dove i briganti trovavano ricovero. Passeggiando per il centro storico, è possibile ritrovare tracce di quel periodo: ad esempio, simbolo di Piazza Criscuolo è la mano che mantiene una croce stretta in un pugno che veniva utilizzata per appendere le teste dei briganti catturati e condannati a morte.

Page 11: Brochure "Mesagne che vuoi"

many large farms where the brigands found shelter are a proof of it. Walking along the old town, it is possible to find some tracks of that time: for example, the icon of Piazza Criscuolo is the hand that holds tight a cross in a fist, which was used to hang the brigands’ heads, caught and sentenced to death.

Page 12: Brochure "Mesagne che vuoi"

chiesechurches

Page 13: Brochure "Mesagne che vuoi"

Mesagne è conosciuta anche come la “città delle 50 chiese”, nome attribuitole per le

numerose chiese presenti, simbolo di una forte religiosità.Nel cuore dell’antica città, sorge imponente la chiesa matrice, dedicata a tutti i Santi. Questo prestigioso pezzo di storia mesagnese è un autentico gioiello barocco che si ispira alla raffinatezza dei dettagli e delle forme architettoniche dell’esperienza leccese. Essa venne edificata su un’altra chiesa bizantina dedicata a San Nicola Vetere e a testimonianza di questo è rimasta la signorile cripta posta al di sotto dell’altare maggiore. A seguito del terremoto avvenuto nel 1743, la chiesa matrice subì seri danni. Una leggenda popolare narra che, proprio durante il terremoto, la punta del campanile si congiunse, per opera della Vergine del Carmelo protettrice della città, con la punta dell’orologio posto sulla biblioteca comunale di fronte alla chiesa e questo fenomeno salvò la cittadina dal crollo totale del centro storico.All’esterno delle antiche mura difensive della città sorgono altri importanti edifici religiosi, meta di numerosi pellegrinaggi provenienti da tutto il mondo. Tra i più importanti possiamo citare la Chiesa di Materdomini che dona alla cittadina l’imponente cupola diventata quasi un simbolo, la Chiesa del Carmine sorta sull’ex convento dei frati carmelitani, attualmente riconosciuta dal Vaticano come Basilica Minore, la Chiesa dell’Immacolata dove i mesagnesi pregavano e supplicavano la Vergine affinché proteggesse la città in tempo di terremoti e castighi divini, ed ancora la Chiesa di Santa Maria in Betlemme, San Giuseppe artigiano, San Pio e numerose chiesette sconsacrate, nonché un ex convento diventato carcere e utilizzato attualmente come centro per la ricerca medica.

Mesagne is also known as the “town of the 50 churches”, name given because of the

numerous present churches, symbol of a strong religiousness.In the heart of the old town, the Mother Church rises impressive, dedicated to all Saints.This prestigious bit of history of Mesagne is an authentic baroque jewel, inspired by the refinement of details and architectural shapes of the experience of Lecce. It was built on another byzantine church devoted to San Nicola Vetere and its proof is the refined crypt placed below the high altar. After the earthquake of 1743, the Mother Church suffered serious damages. A popular myth tells that, during the earthquake, the bell tower top joined the clock top of the town library opposite the church, thanks to the Vergine of Carmelo, patron of the town and this phenomenon saved the small town from the total collapse of the old town.On the outside of the ancient defensive walls of the town, some other important religious buildings rise, destination of numerous pilgrimages from all the world. Among the most important ones, we can cite the Materdomini Church which gives the impressive dome to the small town, nearly a symbol, the Carmine Church risen on the ex monastery of the carmelite monks, currently recognized by the Vatican as Minor Basilica, the Immacolata Church where the city dwellers prayed and implored the Virgin in order to protect the town from the earthquakes and the divine punishments, and the churches of Santa Maria in Betlemme, San Giuseppe Artigiano, San Pio and some other little deconsecrated churches, as well as an ex monastery become a prison and used at the moment as the centre for the medical research.

Page 14: Brochure "Mesagne che vuoi"
Page 15: Brochure "Mesagne che vuoi"

1. Castello Normanno Svevo

2. Museo Archeologico

3. Tombe Messapiche

4. Porta Grande

5. Scavi Archeologici

6. Chiesa Matrice

7. Biblioteca Comunale

8. Chiesetta di S.Leonardo

9. Porta Nuova

10. Teatro Comunale

11. Ciesa di San Cosimo e Damiano

12. Nuova Piazza Commestibili

13. Porta Piccola

14. Chiesa di S. Anna

centro storico old town

Page 16: Brochure "Mesagne che vuoi"
Page 17: Brochure "Mesagne che vuoi"

AgricultureNegli ultimi anni, l’agricoltura mesagnese ha subito un notevole

cambiamento, sia per quanto riguarda le tecniche di coltivazione, sia per la richiesta del mercato generale. Grazie all’eccellenza che contraddistingue le aziende agricole del territorio, molti prodotti vengono distribuiti sul mercato nazionale ed internazionale.

During the last years, the agriculture of Mesagne suffered a remarkable change, both in what concerns

the technique of cultivation and for the demand of the general market.Thanks to the excellence that marks the commercial farms of the territory, many products are distributed on the national and international market.

Page 18: Brochure "Mesagne che vuoi"

Circa 4000 ettari di alberi di ulivo ricoprono le

nostre campagne. Proprio dai frutti di questi alberi nasce l’olio più pregiato che viene apprezzato in tutto il mondo per il suo colore e il suo sapore, intenso e deciso. Grazie al nostro “oro verde”, molti sono i riconoscimenti

ricevuti, tra cui la certificazione DOP

“Terra d’Otranto” e il riconoscimento

della Gran Menzione

durante

il Vinitaly 2011 ricevuto da alcuni olivicoltori mesagnesi per l’olio extravergine d’oliva fruttato e leggero.

Almost 4000 hectares of olive trees cover

our countrysides. From the fruit of these trees springs the most vintage oil that is appreciated all around the world for its colour and its intense and strong taste. Thanks to our “green gold”, lots of awards were received, among which the DOP “Terra d’Otranto” certificate and the award of Gran Menzione during the Vinitaly 2011 received by some olive growers of Mesagne for the fruity and light extra virgin

olive oil.

Page 19: Brochure "Mesagne che vuoi"

Quando si parla di vino, Mesagne è al primo

posto per la produzione di negramaro e malvasia, vini rossi corposi e strutturati. Due vini, questi, i quali si contendono la scena con il famoso primitivo, prodotto anche nelle nostre campagne ma in minore quantità. Utilizzati come accompagnamento a carni rosse, il negramaro e la malvasia deliziano il palato sia dei migliori intenditori sia di coloro che il vino lo gustano per passione.

When we talk about wine, Mesagne is in the first

place for the production of negramaro and malvasia, full-bodied and structured red wines. These two kinds

of wine are in competition with the well-known primitivo, produced in our countrysides but in a smaller quantity. Used with red meats, negramaro and malvasia delight the palate of the best experts and of those who enjoy the wine just for passion.

Page 20: Brochure "Mesagne che vuoi"

carciofoartichoke

Diventato, ormai il simbolo dell’agricoltura della

città, il carciofo non solo viene coltivato a Mesagne, ma viene anche lavorato ed esportato, come prodotto finito, in tutta la penisola. Anche il carciofo ha ricevuto numerose riconoscenze tra cui il riconoscimento europeo IGP (Indicazione Geografica Protetta) che ha permesso l’ascesa di questo prodotto diventato in poco tempo il centro focale dell’economia agricola mesagnese.

Become the symbol of the agriculture of the

town, the artichoke is not just cultivated in Mesagne, but it is also worked and exported, as a finished product, in all the peninsula. The artichoke, too, received lots of awards among which the european award IGP (Geographic Protected Indication) which let the climb of this product, become in little time, the main centre of the agricultural economy of Mesagne.

Page 21: Brochure "Mesagne che vuoi"

frutta & ortaggi

fruit & vegetables

Frutta, ortaggi e vegetali rappresentano una piccola parte delle coltivazioni mesagnesi, ma non per questo vengono considerati di minore importanza. Oltre ad essere esportati al naturale, senza lavorazioni, le aziende locali si sono specializzate anche nella creazione di confetture e prodotti inscatolati che si fanno spazio attraverso i colossi agricoli quali vino, olio e carciofo ottenendo non pochi apprezzamenti.

Fruit and vegetables represent a little part of

the cultivations of Mesagne, but it does not mean that they are not important. As well as being exported in a natural way, without manufactures, the local companies are specialized in the creation of jams and canned products which develop through the agricultural giants as wine, oil and artichoke obtaining a lot of awards.

Page 22: Brochure "Mesagne che vuoi"

industriaindustry

Grazie al settore primario, maggiore fonte di

sostentamento dell'economia mesagnese, nella città si è andata sviluppando l'industria agro-alimentare, che si è specializzata nella lavorazione di materie prime comprendenti il carciofo e vari tipi di frutta e ortaggi. Il punto di forza di queste industrie è la qualità dei prodotti, così genuini da rendere il risultato finale apprezzato in tutta la penisola. Oltre alla

lavorazione delle materie prime, infatti, le industrie agro-alimentari si sono specializzate nell'esportazione di prodotti finiti ricercati, ormai, anche all'estero. Si sono, inoltre, specializzate, sempre più negli anni, nella lavorazione del carciofo, affinando le tecniche di produzione e creando nuove varietà di prodotto. è proprio grazie a questo costante lavoro che le industrie mesagnesi sono riuscite ad esportare il

carciofo come prodotto finito anche in America e in Giappone. L'industria agro-alimentare però non è l'unica branca presente nella città di Mesagne; l'intera zona P.I.P., infatti, è dedicata all'industria di specializzazione, che produce importanti pezzi nautici e aeronautici. Tali industrie sono impegnate principalmente nel creare, costruire, ottimizzare e potenziare numerosi velivoli utilizzati sia in ambito civile che militare, collaborando con le più

Page 23: Brochure "Mesagne che vuoi"

Thanks to the primary sector, which is the main source

of support of the economy of Mesagne, in the small town there has been the development of the food and agriculture industry, specialized in the working of raw materials including the artichoke and some kinds of fruit and vegetables. The motive power of these industries is the quality of their products, so natural that they make the final result appreciated in the whole

peninsula. Besides the working of raw materials, in fact, the food and agriculture industries specialized in the export of finished products, in great demand abroad. Moreover, they specialized, more and more through the years, in the working of the artichoke, refining the techniques of production and creating new kinds of product. It is just thanks to this constant work that the industries of Mesagne succeeded in the

exportation of the artichoke as a finished product in America and in Japan, too. But, the food and agriculture industry is not the only branch present in the town of Mesagne: the whole P.I.P. area, in fact, is dedicated to the specialization industry, which produces important nautical and aeronautical pieces. These industries are mainly engaged in the creation, construction, optimization and development of lots of aircrafts, used both in

Page 24: Brochure "Mesagne che vuoi"

importanti industrie mondiali del settore. Nel campo delle aerostrutture hanno ottenuto importanti riconoscimenti grazie alle molteplici collaborazioni con i maggiori produttori per la realizzazione di alcuni fra i più importanti aerei commerciali esistenti. Altre aziende sono presenti nella stessa zona P.I.P. e si caratterizzano per le loro particolari produzioni e sopratutto per l'eccellenza che

hanno saputo ottenere e che le contraddistingue in ambito nazionale. Tutto questo grazie ad una manodopera qualificata che le ha portate ad essere competitive sia sul mercato nazionale che internazionale.Proprio per questo sono diventate una grande risorsa per il territorio che ne aiuta la crescita.

the civil and in the army fields. Moreover, they cooperate with the main world industries of this sector. In the aerostructures field, they got some important awards thanks to the numerous collaborations with the main producers for the realization of some of the most important existing commercial aircrafts. There are other firms in the same P.I.P area and they are characterized by their particular productions and, most of all, by the excellence they obtained, that marked them in the national field. This is possible thanks to the qualified manpower which let them be competitive both in the national and international market. For this reason, they became a great source for the territory, that helps their growth.

Page 25: Brochure "Mesagne che vuoi"

Dalle rilevazioni condotte sulla ricerca e sullo

sviluppo mesagnese, è emerso un crescente interesse per questa attività, sia da parte delle istituzioni pubbliche, sia da quelle private, che ben comprendono l'innovazione tecnologica come uno dei motivi fondamentali della crescita e del progresso. Numerose sono le aziende senza scopo di lucro che operano sul territorio con il fine di aumentare i ricercatori e i progetti di ricerca del Mezzogiorno e di superare i numerosi ostacoli che lo sviluppo ci pone ogni giorno. Proprio per questo la città di mesagne è molto sensibile nel sostenere tali attività.

From the surveys focused on the research and the

development of Mesagne, a growing interest for these activities emerged, from the public and the private institutions, which well understand the technological innovation as one of the main reasons of the growth and the progress. There are lots of non profit-making organizations which operate in the territory in

ricerca & sviluppo research & development

order to increase the number of the researchers and that of the research projects of the South of Italy, with the intention of overcoming the daily obstacles of the development. It is just for this reason that Mesagne is very sensitive towards these activities.

Page 26: Brochure "Mesagne che vuoi"

1. Globo s.r.l.

2. Losito s.r.l.

3. Pharma Gas

4. C&G Di Contessa A.

5. S.M.E. Di Colelli F.

6. Campana Giovanni

7. Fiorani Fernando

8. S.C.S.I. - Rc

9. Caroppo Angelo

10. S.C.A. s.r.l.

11. Giutel

12. Tolardo Antonio

13. Prestige Immobili

14. Vetreria Petiti

15. Agriindustria A.F.

16. Elia Antonio Sec.

17. Petronella Giuseppe

18. Raitex

19. Mingolla Cantiere

20. Food Stuffs

21. Tubicar

22. Autoscuola Pedone

23. Oma Di Arseni D.

24. Stc s.r.l.

25. Style Car

26. Nts Informatica

27. Italiana Calcestruzzi

28. Metal Progetti

29. Italstand Com

30. S.T.C. s.r.l.

31. Chisena s.r.l.

32. Marino Franco

33. Italiana Calcestruzzi

34. Autocarrozeria Oliva

35. Semeraro Giovanni

36. Oliva Antonio

Page 27: Brochure "Mesagne che vuoi"

37. Nacci Giovanni

38. Metallotecnica 2D

39. Italiana Calcestruzzi

40. Pro Medicare

41. Zurlo Damiano L.

42. Mercurio

43. Nuova Ortopedia Srl

44. Sysman Di Capodieci

45. I.C.M. s.a.s.

46. Autogiglio s.r.l.

47. Cedimet s.a.s.

48. Dellomonaco Santo

49. Caved

50. Salamina Santo

51. Gamadi s.r.l.

52. Idea Verde

53. Capodieci Antonio

54. Montanaro Vincenzo

55. Distante Elettrodomestici

56. Oma Arseni s.r.l.

57. Borrello Giovanni

58. Di Monte Antonio

59. Azzarito Mobili

60. Idea Verde

61. Tenore s.r.l.

62. Locopress

63. Pierini Teodoro

64. Off Occhiali

65. Pagliara Franco

66. Montanaro Vincenzo

67. Profilo Carmelo

68. Sal.For.D.

69. Emmebi Controlli

70. Control s.a.s.

71. Innova Consulting

72. Bianco Petroli

CENTRO COMMERCIALE

Page 28: Brochure "Mesagne che vuoi"

sport

Come nell'industria, nel commercio e nella ricerca, l'eccellenza a Mesagne è spesso

associata a giovani promesse dello sport, sia in ambito nazionale che internazionale. Il basket mesagnese è riusciuto a raggiungere grandi livelli puntando sempre più sulla forza della scuola basket capace di temprare possibili campioni. Sulla stessa scia ci sono stati lo sviluppo del volley, soprattutto quello femminile, e del tennis. Grande orgoglio hanno portato i giovani del Taekwondo con la loro partecipazione alle Olimpiadi. Tanti sono ancora gli sport che vengono praticati e che presto daranno alla città nuove soddisfazioni.

As in the industrial, in the business and in the research fields, the excellence in Mesagne

is often associated to the promising young sportsmen or sportswomen both in the national and international area. The basketball team of the town has been able to achieve high levels counting, more and more, on the strength of the basketball school, able to toughen some possible champions. On the same wave, there has been the development of volleyball, in particular the women’s one, and that of tennis. The young of Taekwondo have brought great pride with their participation to the Olympics. There are many sports that are played and that will give new satisfactions to the town early.

Page 29: Brochure "Mesagne che vuoi"

strutture ricettivereceptive structures

Un punto cruciale dell'attuale economia mesagnese è l'attività turistico-ricettiva, che

nell'arco degli ultimi anni si è molto sviluppata e diversificata. Le strutture della città si sono focalizzate principalmente sul benessere, sulla tipicità e sull'esclusività dei luoghi presenti nel territorio per far sì che il turista conosca le bellezze di questa terra, sentendosi un pò come a casa propria.

A central point of the present economy of Mesagne is the receptive-tourist activity, that

in the last years has developped and has varied. The structures of the town have mainly focused on the comforts, on the typicalness and the exclusive of the places of this territory in order to let the tourist know the beauty of this land, feeling almost at home.

Page 30: Brochure "Mesagne che vuoi"

dove dorMire | b&b where to sleep

Palazzo CorcioliVia Martiri della Liberta, 9 72023 Mesagne (BR)

+39 328 3597054+39 347 6279845

www.palazzocorcioli.it

Appia AnticaVia Marconi, 16672023 MESAGNE (BR)

+39 0831 774939+39 349 5081159

www.hotelbluroses.com

il Giardino delle SeteVia Brodolini, 9 Contrada Seta

72023 MESAGNE (BR)

+39 346 4166220

www.ilgiardinodellesete.com

Villa Luciac.da Corciolo72023 MESAGNE (BR)

+39 0831 771249+39 349 0729110

www.bbvillalucia.blogspot.com

Pietre AnticheVico dei Caragli,172023 MESAGNE (BR)

+39 320 0151851

www.pietreantiche.it

olympus ParkVia Vecchia Francavilla Fontana,1572023 MESAGNE (BR)

+39 328 6752658+39 339 3571735

www.olympuspark.net

Villa AnastasiaVia Otranto, 2672023 MESAGNE (BR)

+39 329 0743220

Federico iiVia Federico II Svevo, 134 72023 MESAGNE (BR)

+39 340 6058427+39 320 3535475

www.bbfedericosecondo.it

Porta GrandePiazza V. Emanuele II72023 MESAGNE (BR)

Villa Mon desirèVia S.vito dei Normanni, 6272023 Mesagne (BR)

Page 31: Brochure "Mesagne che vuoi"

where to sleep dove dorMire | b&bPalmitellaContrada Palmitella, 3072023 Mesagne (BR)

+39 338 3446815+39 348 4092052

i GelsominiCorte dei Cantoni, 1 72023 Mesagne (BR)

+39 333 9735309

Sweet HouseVia Epifanio Ferdinando, 12572023 Mesagne (BR)

+39 393 4738806

Finestre tra gli uliviVia Martina Franca, s.n. 72023 Mesagne (BR)

+39 347 6954474+39 347 6169823

Masseria ArgianoC.da Argiano72023 Mesagne (BR)

i Messapi Via Pacinotti, 100 72023 Mesagne (BR)

+39 329 5093508

www.imessapi.com

VictoryVia Bologna, 46

72023 Mesagne (BR)

+39 0831 734114+39 347 7748232

Antico Attico S. AnnaPiazzetta S. Anna dei Greci, 18 72023 Mesagne (BR)

+39 349 1454960+39 347 7881620

numeri UTiLi USeFUL phone numbers0831.713211 0831.771010

0831.771448

Page 32: Brochure "Mesagne che vuoi"

dove dorMire | hotel e agriturismiHotel CastelloP.zza Vittorio Emanuele II, 2

72023 Mesagne (BR)

+39 0831 777500

www.hotel-castello.com

Agriturismo MalvindiC.da Malvindi72023 MESAGNE (BR)

Hotel Villa AureliaC.da Vergine

72023 MESAGNE (BR)

+39 0831 738494

Martuccio 3FGC.da Martuccio72023 MESAGNE (BR)

+39 0831 778101

www.masseriamartuccio.it

Hotel Blue rosesVia G.Marconi, 16672023 MESAGNE (BR)

+39 0831 774939

www.hotelblueroses.it

Tenuta MorenoC.da Moreno72023 MESAGNE (BR)

+39 0831 774960

www.tenutamoreno.it

Hotel due PiVia G.Marconi, 15872023 MESAGNE (BR)

+39 0831 734096

La MisericordiaC.da Misericordia

72023 MESAGNE (BR)

where tosleep

Page 33: Brochure "Mesagne che vuoi"

Trattoria il veliero

P.zza V. Emanuele II+39 0831 738705 Chantal

Via Pacinotti, 54+39 0831 771922

VillaggioMoreno

C.da Moreno+39 0831 774960

Osteria messapia antica

Vico Braccio, 15+39 0831 730003 Alfio

V. Ten. Ugo Granafei+39 0831 730300 Profumo

V. Albricci+39 366 5459145

Osteria del vicoletto

Vico Quercia, 1 PizzeriaMarconi

Via G. Marconi, 36+39 0831 776559 Flunch srl

Centro Commerciale+39 0831 738280

L'antico frantoio

Vico Quercia, 13+39 0831 092296

Up and down

V. Salvo D'Acquisto+39 392 9186015 L'incontro

V. Manfredi Svevo+39 0831 773775

Lu sitili P.zza IV Novembre+39 0831 775694 La puccia

Via B. Normanno, 19

La signoraLeta

C.da Galina+39 328 9072986

Lo stregatto Via Antonucci, 102+39 0831 778466 La tegola

V.le Indipendenza I ghiottoni

P.zza Orsini dè Balzo

La canadese V. Ten. Ugo Granafei+39 0831 738982 Pampero

C.da S. Nicola+39 368 3820285 Il geco

Via Otranto, 43+39 0831 779082

Al solito posto

Via Sandonaci, 45 Giudaminocantina

Via Dei Florenzia, 62+39 0831 738653 Il pargolo

Via G. Marconi, 158+39 0831 777633

Ciao Ciao Via Dei Sasso, 45+39 0831 778908 Il rusticone

Via Gramsci, 10+39 0831 776240

La locandadi Bacco

P.zza Caniglia

Pizzeria da Giusy

V. Ten. Ugo Granafei+39 0831 713102

Il Paiolomagico

P.zza Criscuolo+39 0831 772550

La locandadei messapi

Via Castello, 14+39 0831 734901

AnticaOstaria

P.zza V. Emanuele II+39 349 1514957

Antica masseriaMartuccio

C.da Martuccio+39 0831 778101 Bar Nedina

Via Castello, 22

Gonia Via Foggia, 39+39 320 1774286

Parco dei pini

C. Vergine Km.3+39 0831 776997

Pizzeriada Mino

Via Roma, 30+39 0831 734644 Golosoasi

P.zza Orsini dè Balzo

PizzeriaBrooklyn

Via Romagna, 28+39 0831 777182

Ristorantino Tiziano

Via S. Pancrazio

where to eat dove MANGiAre | ristoranti

Catering | ristoservice +39 0831 779275 www.ristoservicemesagne.it

Page 34: Brochure "Mesagne che vuoi"
Page 35: Brochure "Mesagne che vuoi"

Assessorato alle

Attività Produttive

Assessorato al Marketing Territoriale

Viale Indipendenza, 5Mesagne (BR) - Italy

Città di Mesagne

Page 36: Brochure "Mesagne che vuoi"