bridge 151 t50 a-ano bridge 151 t50 b-ano muizelstraat 2 ... · montage sol encastré ... el...

2
Gebruik de bescherming en vervang indien gebroken Obligation d'employer l'écran de protection et remplacer en cas de fissures Schutzblenden benützen und gesprungene immer austaushen Use the protective shield and replace when cracked Utilizate lo schermo di protezione e sostituitelo guando è incrinato Utiliza la protección y remplaza siroto IP54 Beschermd tegen stof - Spatwatervast Protégé contre les poussières - Protégé contre les projections d'eau Staubgeschützt - Geschützt gegen Spritzwasser Dust-protected - Protected against splashing water Protegido contra el polvo - Protegido contra salpicaduras de agua Protetto contro la polvere - Protetto contro gli schizzi d' acqua Verlichtingstoestellen die ontworpen zijn om alleen gebruikt te worden met zelfbeschermende halogeen wolfraamlampen Luminaires conçus pour être utilisés uniquement avec des lampes tungstène halogène autoprotégées Lampen, die nur zur Verwendung mit Tungsten-Halogenlampen konzipiert und Luminaires designed for use with self-shielded tungsten halogen lamps only Luminarias diseñadas para ser utilizadas únicamente con lámparas de tungsteno halógeno autoprotegidas Apparecchi di illuminazione per l'uso unicamente con lampade al tungsteno alogene Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter) Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres) Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter) Minimum distance from lighted objects (metres) Distancia mínima de los objetos iluminados (metros) Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri) - - - m Toestel geschikt voor buitentoepassing, rekening houdend met opgegeven IP-waarden Appareil approprié pour l'usage extérieur, prenant en compte l'IP indiquée Apparat für den Aussengebrauch verwendbar, unter Berücksichtigung des angezeigten IP Device suitable for exterior use, taking the indicated IP rating into consideration Apparecchio per esterni, da installare tenendo conto del suo grado di protezione (IP) Aparato apto para uso al exterior en conformidad con el nivel IP indicado Bevestiging vloer inbouw Montage sol encastré Montage boden eingebaut Fixation floor recessed Montaje suelo empotrado Montaggio pavimento incasso Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden. Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice. Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten. Alterations in design, technical specifications and manuals reserved. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto. Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa. Opgepast warm oppervlak - niet aanraken - buiten bereik installeren Attention surface de contact chaude - ne pas toucher - installer hors d'atteinte Achtung heisse Oberfläche - Nicht Berühren - Nur unerreichbar installeren Caution hot surface - do not touch - install out of reach Precaucion alta temperatura de la superficie - no tocar - instalar fuera de alcance Attenzione superficie calda - non toccare - installare in luogo non accessibile ACCESSORIES / OPTIONS: Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: [email protected] www.deltalight.com R WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONE EDVERTENCIA Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE B Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B Read the general directions : PART B Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE Gemaakt door KAY DUYCK THOMAS DE SAUTER General Directions for Use Condiciones generales de uso Condizioni generali di utilizzazione DEEL PARTIE TEIL PART PARTE PARTE Delta Light nv. Muizelstraat 2 B- 8560 Wevelgem (Moorsele) Belgium Phone: +32(0)56 435 735 Fax: +32(0)56 435 736 E-mail: [email protected] www.deltalight.com L.E.B. A4 BRIDGE 151 T50 A-ANO 226 25 15 A-ANO GX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE 1 x QR-CBC51 20-35-50W BRIDGE 151 T50 A-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANO BRIDGE 151 T50 TEAK-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANO 226 25 15 B-ANO GX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE 1 x QR-CBC51 20-35-50W BRIDGE 151 T50 TEAK-ANO 226 25 15 TEAK-ANO GX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE 1 x QR-CBC51 20-35-50W CBOX 216 12 00 150 320 150 150 320 150 150 320 150 IP54 0,5 IP54 0,5 IP54 0,5

Upload: others

Post on 03-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BRIDGE 151 T50 A-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANO Muizelstraat 2 ... · Montage sol encastré ... El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones

Gebruik de bescherming en vervang indien gebrokenObligation d'employer l'écran de protection et remplacer en cas de fissuresSchutzblenden benützen und gesprungene immer austaushenUse the protective shield and replace when crackedUtilizate lo schermo di protezione e sostituitelo guando è incrinatoUtiliza la protección y remplaza siroto

IP54 Beschermd tegen stof - Spatwatervast Protégé contre les poussières - Protégé contre les projections d'eau Staubgeschützt - Geschützt gegen Spritzwasser Dust-protected - Protected against splashing water Protegido contra el polvo - Protegido contra salpicaduras de agua Protetto contro la polvere - Protetto contro gli schizzi d' acqua

Verlichtingstoestellen die ontworpen zijn om alleen gebruikt te worden met zelfbeschermende halogeen wolfraamlampenLuminaires conçus pour être utilisés uniquement avec des lampes tungstène halogène autoprotégées Lampen, die nur zur Verwendung mit Tungsten-Halogenlampen konzipiert und Luminaires designed for use with self-shielded tungsten halogen lamps onlyLuminarias diseñadas para ser utilizadas únicamente con lámparas de tungsteno halógeno autoprotegidas Apparecchi di illuminazione per l'uso unicamente con lampade al tungsteno alogene

Minimum afstand van de verlichte voorwerpen (meter)Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres)Mindestabstand von beleuchteten Gegenständen (Meter)Minimum distance from lighted objects (metres)Distancia mínima de los objetos iluminados (metros)Distanza min. dagli oggetti illuminati (metri)

- - - m

Toestel geschikt voor buitentoepassing, rekening houdend met opgegeven IP-waardenAppareil approprié pour l'usage extérieur, prenant en compte l'IP indiquéeApparat für den Aussengebrauch verwendbar, unter Berücksichtigung des angezeigten IPDevice suitable for exterior use, taking the indicated IP rating into considerationApparecchio per esterni, da installare tenendo conto del suo grado di protezione (IP)Aparato apto para uso al exterior en conformidad con el nivel IP indicado

Bevestiging vloer inbouwMontage sol encastréMontage boden eingebautFixation floor recessedMontaje suelo empotradoMontaggio pavimento incasso

Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden.Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice.Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten.

Alterations in design, technical specifications and manuals reserved.El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa.

Opgepast warm oppervlak - niet aanraken - buiten bereik installerenAttention surface de contact chaude - ne pas toucher - installer hors d'atteinteAchtung heisse Oberfläche - Nicht Berühren - Nur unerreichbar installerenCaution hot surface - do not touch - install out of reachPrecaucion alta temperatura de la superficie - no tocar - instalar fuera de alcanceAttenzione superficie calda - non toccare - installare in luogo non accessibile

ACCESSORIES / OPTIONS:

Delta Light nv.Muizelstraat 2B- 8560 Wevelgem (Moorsele)Belgium Phone: +32(0)56 435 735Fax: +32(0)56 435 736E-mail: [email protected]

R

WAARSCHUWING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AMMONIZIONEEDVERTENCIA

Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL BLire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE BLesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B Read the general directions : PART B Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B

DEELPARTIETEILPARTPARTEPARTE

Gemaakt door

KAY DUYCK

THOMAS DE SAUTER

General Directions for Use

Condiciones generales de uso

Condizioni generali di utilizzazione

DEELPARTIETEILPARTPARTEPARTE

aL

st u

pd

ate

: 1

5/01

/200

4

Delta Light nv.

Muizelstraat 2

B- 8560 Wevelgem (Moorsele)

Belgium

Phone: +32(0)56 435 735

Fax: +32(0)56 435 736

E-mail: [email protected]

www.deltalight.com

R

L.E.B. A4

BRIDGE 151 T50 A-ANO226 25 15 A-ANOGX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE1 x QR-CBC51 20-35-50W

BRIDGE 151 T50 A-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANOBRIDGE 151 T50 TEAK-ANO

BRIDGE 151 T50 B-ANO226 25 15 B-ANOGX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE1 x QR-CBC51 20-35-50W

BRIDGE 151 T50 TEAK-ANO226 25 15 TEAK-ANOGX5.3 / 220-240V / 50-60Hz / TE1 x QR-CBC51 20-35-50W

CBOX216 12 00

150

320

150

150

320

150

150

320

150

IP54 0,5

IP54 0,5

IP54 0,5

Page 2: BRIDGE 151 T50 A-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANO Muizelstraat 2 ... · Montage sol encastré ... El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones

DELTA LIGHT nv BELGIUM last update : 23/12/2009

1xDIN 911 / 2,5

ACCESSORY SET

ACCESSORY SET

AC

CES

SOR

Y SE

T AC

CESSO

RY SET

INSTALLATION INSTRUCTIONS - PART A

BRIDGE 151 T50 A-ANO BRIDGE 151 T50 B-ANOBRIDGE 151 T50 TEAK-ANO

HOLE PATTERN HOLE PATTERN

01 01

LN

100

100

LN

80

80

01. MAKE HOLE PATTERN02. REMOVE THE GROUND FIXATION03. FIT THE GROUND FIXATION ON THE GROUND04. MAKE THE ELECTRICAL CONNECTION05. PLACE THE BODY EN FASTEN THE SCREWS06. REMOVE THE UPPER PART FROM THE BODY 07. REMOVE THE RING08. REMOVE THE GLASS 09. INSERT/REPLACE LAMP10. PLACE THE GLASS 11. PLACE THE RING12. PLACE THE UPPER PART FROM THE BODY13. SWITCH ON

ON

OFF

3x

3x

03

1101

07

0511

08

0206

12

03 09

10

04

FIXATION SEQUENCEFOLLOW nr. 1-12

11

06

02

05

04220-240 V

12

07

09

0810

DIN 911/2,5

DIN 911/2.5

DIN 911/2,5

04 WATERPROOF CONNECT220-240V

TRANSFO

A

HEATB

C 220-240V

HEAT

TRANSFO

TRANSFO

N N

L L L

220-240V

BLUE