brastemp brm47 user guide

Upload: cutycuty

Post on 05-Jul-2018

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    1/27

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    R e f r i g e r a d o r  

    Duplex Frost Free

    BRR49/BRZ49/BRJ49/ BRU49/BRM47/BRQ47

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    2/27

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    3/27

    AVISOS DE SEGURANÇA 2

    INFORMAÇÃO AMBIENTAL 3

    POR ONDE COMEÇO?• Instalando 3

    USANDO O REFRIGERADOR• Como Operar o Painel de Controle

    - Modelos BRR49/BRZ49/BRQ47/BRM47 5• Controle de Temperatura do Freezer

    - Modelos BRR49/BRZ49/BRQ47/BRM47 10- Modelos BRJ49/BRU49 10

    • Controle de Temperatura do Refrigerador- Modelos BRR49/BRZ49 11- Modelos BRJ49/BRQ47/BRM47 11

    • Armazenando Bebidas e Alimentos 12COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Sistema Frost Free e Wind Flow 12• Sistema Dual Fan 13• Compartimento Freezer 13• Gaveta Deslizante Freezer 13• Compartimento “Bar Expert” 13• Gelo Fácil com Abastecedor 13• Prateleira Trifase 14

    • Compartimento “Taças Nevadas” 14• Gelateria 14• Compartimento Extra Frio 15• Dispenser de Latas Interno 15• Dispenser de Latas Externo 16• Prateleiras de Vidro Deslizantes 16• Cesto Porta Ovos 16• Gaveta de Legumes 17• Porta Garrafas 17• Dispenser de Água 17• Fruteira 18

    • Separador de Embalagens 18• Separador de Garrafas 18

    MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Viagens e Ausências 19• Bandeja de Degelo 19• Limpeza 19• Troca de Lâmpadas 20

    SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS 21

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23

    GARANTIA• Termo de Garantia 24

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1

    ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,

    aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

    Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contéminstruções simples e objetivaspara que você obtenha omáximo proveito de seurefrigerador, com conforto,segurança e economia deenergia, como você merece.

    Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologia

    contida neste refrigerador,leia o manual por completo.

    Conteúdo

    Capitais e regiões metropolitanas

    4004 0014Demais localidades

    0800 970 0999

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    4/27

    INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

    ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

    Não remova o fio de aterramento.Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

    Não use adaptadores.

    Não use extensões.

    Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

    FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

    Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

    Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

    Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

    Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

    Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

    Risco de Sufocamento

    Remova as portas do seu

    refrigerador antigo.Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

    Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

    Antes de descartar seu refrigeradorantigo:

    Retire a(s) porta(s).Deixe as prateleiras nolugar para que ascrianças não possamentrar.

    2

    Avisos de SegurançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES

    A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.

    Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

    Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

    Este é o símbolo de alerta de segurança.Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

    Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

    Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    5/27

    Por Onde Começo?

    Antes de ligar:

    • Retire a base da embalagem, calçose fitas de fixação dos componentesinternos.

    • Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

    • Não utilize objetos pontiagudos,álcool, líquidos inflamáveis oulimpadores abrasivos. Eles podemdanificar a pintura de seurefrigerador.

    Risco de Lesões porExcesso de Peso

    Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

    Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

    Risco de Choque Elétrico

    Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.

    Não use adaptadores.Não use extensões.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

    INSTALANDO

    Fio terra (aterramento):

    Para sua segurança, ligue corretamenteo fio terra do seu refrigerador (fio verde

    atrás do produto). A conexão incorretado fio terra pode resultar em choqueelétrico ou outros danos pessoais. Se olocal de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultandoum eletricista de sua confiança.

    • Verifique se a tensão da rede elétricano local de instalação é amesma indicada naetiqueta fixada próximaao plugue do cabo dealimentação do seurefrigerador, (conformetabela do item “Tensão”,página 4). O refrigerador deve serligado em uma tomada elétrica embom estado.

    3

     T E N S  Ã

      O

    Informação Ambiental • A Whirlpool S.A. comercializa produtos que atendem à legislação que regula a

    restrição e controle de substâncias nocivas ao meio ambiente.

    • Este produto e sua embalagem foram construídos com materiais que podem serreciclados. Assim, ao descartar a embalagem separe-a para coleta por recicladores.Ao descartar o produto, procure empresas de reciclagem, observando oatendimento à legislação local.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    6/274

    Local:

    O refrigerador não deve ser instaladopróximo a fontes de calor (fogão,aquecedores, etc) ou em local ondeincida luz do soldiretamente. A instalaçãoem local não adequado,prejudica ofuncionamento do seurefrigerador e aumenta oconsumo de energia.

    Embutimento:

    Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

    • 10cm nas laterais.

    • 10cm no fundo.

    • 15cm no topo.

    Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtosou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

    Pés Estabilizadores:

    Coloque o refrigerador no localescolhido. Gire os pésestabilizadores,

    localizados na frente doproduto, até encostá-losno chão, travando eestabilizando o produto.

    Risco de Explosão

    Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

    Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

    Rede elétrica da residência:

    Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

    Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntortermomagnético.

    Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

    Tensão:

    A tensão admissível na rede elétrica desua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

    Tensão do aparelho Limites de tensão

    127 V de 104 a 140 V

    220 V de 198 a 242 V

    15cm

    10cm10cm

    Importante:

    • Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões duplas outriplas com outro eletrodomésticona mesma tomada. Não useextensões. Este tipo de ligaçãopode provocar sobrecarga na redeelétrica, prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

    • Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale umestabilizador automático de

    voltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o refrigerador ea tomada.

    • Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    7/27

    Aquecimento externo:

    • O aquecimento de algumasregiões externas do refrigeradoré normal. Isto ocorre para evitarformação de suor.No entanto, em condições críticasde temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com panomacio.

    Risco de Incêndio

    Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,

    lampião) sobre o refrigerador.

    Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

    Usando o Refrigerador

    BRQ47/BRM47O seu refrigerador possuifunções eletrônicas,especialmente desenvolvidaspara atender as diversassituações do seu dia a dia.Para melhor entendimento decomo ativar as funções,familiarize-se com as teclas eos símbolos do painel decontrole.

    1 - Tecla Funções

    2 - Tecla Timer +10

    3 - Tecla Inicia/Cancela

    4 - Tecla Freezer

    5 - Tecla Refrigerador6 - Tecla Piloto Automático

    7 - Tecla ControleTemperatura Freezer

    Funções deresfriamento

    rápido no freezer

    Funções doscompartimentosrefrigerador efreezer

    3

    5

    2

    4

    6

    BRR49/BRZ49

    1

    32

    7

    1

    5

    Movimentação:

    Seu refrigerador está equipado comquatro rodízios para facilitar amovimentação. Caso necessitemovimentar o produto para limpeza, porexemplo, destrave os pés estabilizadores.

    Reversão de portas:

    O seu refrigerador vem de fábrica com as

    portas instaladas de forma a abrirem paraa direita. Dependendo do local que vocêescolheu para instalar o seu refrigerador,pode ser mais conveniente que as portasabram para a esquerda. Se você tem estanecessidade, chame o serviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepela assistência técnica autorizada.

    COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE Modelos BRR49/BRZ49/ BRQ47/BRM47

    Importante:• Para facilitar o fechamento das

    portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadores,inclinando levemente o produtopara trás.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    8/27

    Trava do Teclado

    Assistência Técnica

    Piloto Automático

    Porta Aberta

    Cerveja 12 Latas (1 hora)

    Cerveja 6 Long Necks(BRR49/BRZ49) (50 minutos)

    Compras (BRR49 / BRZ49)(3 horas)

    Gelo Pronto (1:40 horas)

    Congela Carnes (3 horas)

    Espumante (BRR49/BRZ49)(40 minutos)

    Festa (BRR49/BRZ49) (6 horas)

    6

    Símbolos:

    Funções:

    Refrigerante 2 litros (1 hora)

    Ajuste do relógio:

    Ao ligar o produto na tomada, o visormostrará 12:00 piscando, indicando queo relógio precisa ser ajustado. Paraajustar, pressione a tecla “Timer +10”

    por 3 segundos, para entrar no modode ajuste da hora. O número 12 ficarápiscando indicando que a hora já podeser ajustada. Para este ajuste, pressionea tecla “inicia/cancela” até a horadesejada.Para ajustar os minutos, pressionenovamente a tecla “Timer +10”, osnúmeros 00 ficarão piscando indicandoque os minutos podem ser ajustados.Para este ajuste, pressione a tecla“inicia/cancela” até os minutosdesejados. Finalize a operaçãopressionando a tecla “Timer +10”.

    Sempre que o produto for desligado datomada ou houver falta de energia,será necessário fazer o ajuste do relógionovamente.

    Função piloto automático:Modelos BRR49/BRZ49

    Seu produto possui uma função quecontrola as temperaturas doscompartimentos refrigerador e freezerde acordo com o nível selecionado,melhorando as propriedades deconservação dos alimentos.Para acionar, pressione a tecla “PilotoAutomático” e o sinal luminoso

    acenderá indicando que a função foiativada. Para desativar basta pressionara tecla novamente.

    Importante:

    • A função piloto automático serádesativada se qualquer outrafunção do controle eletrônico foracionada ou se houver mudançanos níveis de temperatura.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    9/27

    Gelo pronto:

    Esta função, quando ativada,

    proporciona um resfriamentoacelerado no freezer com a finalidadede formar gelo mais rapidamente.Para acionar, pressione a tecla“funções” até que o símbolo gelopronto pisque. Confirme pressionandoa tecla “Inicia/Cancela”.

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o aviso

    luminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será canceladacaso outra função seja acionada.

    Função piloto automático:

    Modelos BRQ47/BRM47

    Seu produto possui uma função quecontrola a temperatura docompartimento freezer de acordo com

    o nível selecionado, melhorando aspropriedades de conservação dosalimentos. Esta função estará sempreativa e o sinal luminoso ficará aceso.

    Refrigerante 2 litros:

    Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 1 garrafa de 2 litroscolocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolorefrigerante pisque. Confirmepressionando a tecla “Inicia/Cancela”.

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

    • Retire o refrigerante e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso. Caso queira desativar afunção antes deste tempo, pressione“Inicia/Cancela”. A função tambémserá cancelada caso outra função sejaacionada.

    Cerveja 12 latas:

    Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 12 latas de cervejacolocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo cervejalata pisque. Confirme pressionando atecla “Inicia/Cancela”.

    Importante:

    • Esta função não deve ser usadapara obter resfriamento rápido nodispenser de latas.

    7

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

    • Retire as latas e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    10/278

    Congela carnes:

    Esta função é indicada para acelerar ocongelamento dos alimentos, atuandoem todo o compartimento freezer eprincipalmente no compartimento “BarExpert”.

    Por meio da função congela carnes afase de cristalização do gelo, que ocorreentre as temperaturas 0°C a -5°C, éultrapassada mais rapidamenteminimizando a perda de água dosalimentos e mantendo a suaspropriedades naturais.

    • Para acionar, pressione a tecla“funções” até que o símbolo congelacarnes pisque. Confirme pressionando

    a tecla “Inicia/Cancela”.• O display mostrará o símbolo aceso e

    o tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Cerveja 6 long necks:

    Modelos BRR49/BRZ49

    Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 6 garrafas long neck, decerveja colocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo cervejalong neck pisque.Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

    • Retire as garrafas e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antes

    Importante:

    • A temperatura final da bebidapode variar de acordo com atemperatura inicial, condiçõesclimáticas e quantidade deabertura de porta.

    deste tempo, pressione “Inicia/ Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Espumante:Modelos BRR49/BRZ49

    Esta função serve para resfriarrapidamente para uma garrafa de750ml colocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo espumantepisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

    • Retire a garrafa e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.

    A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Compras:

    Modelos BRR49/BRZ49

    Esta função, quando ativada,proporciona um resfriamento aceleradoem todo o refrigerador, ajudando narecuperação de temperatura dosalimentos armazenados.Para acionar, pressione a tecla“Funções” até que o símbolo compraspisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    11/279

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione

    “Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Festa:

    Modelos BRR49/BRZ49

    Seu produto possui uma função parasituações de uso intenso docompartimento refrigerador, quemantém a temperatura estável, quandohouver muitas aberturas de porta.Para acionar, pressione a tecla“Funções” até que o símbolo festapisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

    • O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Timer + 10:

    Esta função proporciona umresfriamento acelerado no freezer deacordo com o tempo escolhido.Para acionar, pressione a tecla “Timer+10” até chegar no tempo desejado econfirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

    • Esta função também pode ser usadapara somar minutos a outra funçãoselecionada, de acordo com a suanecessidade.

    Por exemplo: Você pode selecionar afunção Refrigerante e usar a tecla“Timer +10” para somar mais tempodo que o recomendado pelofabricante.

    • O display mostrará o tempo em

    contagem regressiva e ao final destetempo o alarme soará indicando quea função chegou ao fim.Caso queira desativar a função antesdeste tempo pressione a tecla“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

    Alarme de porta aberta:Ao abrir as portas do seu refrigerador, osímbolo de porta aberta acende nopainel de controle.Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, o alarmeserá acionado.Para desativar o sinal sonoro, pressionea tecla “Inicia/Cancela” ou feche aporta.

    Trava do teclado:

    Seu refrigerador possui uma funçãopara bloquear as teclas do controleeletrônico, evitando assim, umaalteração acidental na programação járealizada.Para ativar o bloqueio das teclas,

    pressione a tecla “Funções” por 3segundos.O símbolo de trava acenderá indicandoque o teclado está travado.Para desativar a trava, pressione amesma tecla novamente, também por 3segundos.

    Assistência técnica:

    Este símbolo será utilizado durante amanutenção do produto pelo SAB -Único Autorizado Brastemp (página 1).

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    12/27

    Modelos BRJ49/BRU49

    A temperatura do freezer é ajustada selecionando o nível desejado através da tecla“Congelamento Freezer”, no interior do compartimento. Existem dois níveis detemperatura para atender suas necessidades diárias.

    Mínimo / Médio:Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “min/ méd”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível“min”. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos até que asluzes “Mín e Méd” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foiajustado.

    Médio / Máximo:Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível“méd/máx”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível méd. Pressionenovamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos até que as luzes “Méd eMáx” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

     temperatura freezer

    CongelamentoNormal (teclapressionada):indicado parauso normal dofreezer.

    CongelamentoMáximo (tecla não

    pressionada):indicado para

    quando houvermuitos alimentos

    no freezer e/oumuita freqüência

    de abertura deportas.

    Importante:

    • Independente da faixa detemperatura que você escolheupara o freezer, o seu produtopossui um sistema que monitora ocongelamento dos alimentos.Este sistema identifica quando um

    novo carregamento foi feito epassa a congelar mais rapidamenteos alimentos armazenadosmantendo suas propriedades.

    CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZER

    Modelos BRR49/BRZ49/BRQ47/BRM47

    A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a tecla de ajustedo “freezer” até o nível desejado. O freezer possui diferentes níveis de temperaturapara atender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

    Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (min/méd e méd/máx), quesão acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a suanecessidade.

    Congelamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos nofreezer e/ou muita freqüência de abertura de portas.

    Congelamento Médio:Indicado para uso normal.

    Congelamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos nofreezer e/ou pouca freqüência de abertura de portas.

    10

    BRR49/BRZ49 BRQ47/BRM47

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    13/27

    Modelos BRJ49/BRU49/BRQ47/BRM47

    A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada deslizando o botão decontrole até a posição desejada. Existem diferentes níveis de temperatura paraatender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

    Mínimo / Médio:Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “min/ méd”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até onível “min”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segundosaté que as luzes “Mín e Méd” acendam. Estas luzes indicam que o nível

    intermediário foi ajustado.

    Médio / Máximo:Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível“méd/máx”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível “méd”. Pressionenovamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segundos até que as luzes “Méd eMáx” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

    Resfriamento Mínimo (1):Indicado para quando houver poucos alimentos norefrigerador e/ou pouca freqüência de abertura de portas.

    Resfriamento Médio (4):Indicado para uso normal.

    Resfriamento Máximo (7):Indicado para quando houver muitos alimentos norefrigerador e/ou muita freqüência de abertura de portas.

    Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (min/méd e méd/máx), quesão acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a suanecessidade.

    11

    Resfriamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos norefrigerador e/ou muita freqüência de abertura de portas.

    Resfriamento Médio:Indicado para uso normal.

    Resfriamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos norefrigerador e/ou pouca freqüência de abertura de portas.

    CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR

    Modelos BRR49/BRZ49

    A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla“refrigerador” até o nível desejado. O refrigerador possui diferentes níveis detemperatura para atender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    14/27

    Importante:

    • Recomenda-se manter orefrigerador operando por pelomenos 2 horas antes de abastecê-lo com bebidas e alimentos, temponecessário para a estabilização datemperatura no interior doproduto.

    • Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congeladonovamente porque ele pode

    perder suas características naturais.• Os líquidos aumentam de volume

    quando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

    • Não armazene produtos tóxicosem seu refrigerador. Produtostóxicos podem contaminar os

    alimentos.

    ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos sejam

    armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticos ourecipientes com

    tampas.Isso evita a remoçãoda umidade naturaldos alimentos,mantendo suaqualidade.

    • Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer.Aguarde até que estejam à temperaturaambiente.Isto contribui paraque não aumente oconsumo deenergia,garantindo o bomfuncionamento doproduto.

    • Procure abrir as portas somente o temponecessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo o

    consumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

    12

    • Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, oalarme será acionado.

    Componentes do Refrigerador

    SISTEMA FROST FREE EWIND FLOWSeu refrigerador usa o sistema frostfree, que torna desnecessário fazer odegelo, pois o mesmo ocorreautomaticamente.

    O sistema wind flowgarante que o arfrio seja distribuído

    de maneirahomogênea paratodo o refrigerador.

    • Ao armazenar alimentos, evite colocá-los próximos às saídas de ar, poisalém de prejudicar o bomfuncionamento do produto, podecausar o congelamento dos alimentos.

    • Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

    • Ao abrir a porta do refrigerador oventilador do sistema wind flow párade funcionar, diminuindo assim aentrada de ar quente dentro doproduto.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    15/27

    SISTEMA DUAL FAN(modelos BRR49/BRZ49)

    Além dos sistemas frost free e windflow, seu refrigerador possuiventiladores dedicados para oscompartimentos freezer e refrigerador,

    promovendo a circulação de ar frio demaneira mais rápida e mantendo níveismais estáveis de temperatura. Destaforma ele acelera o resfriamento eprolonga a conservação dos alimentose bebidas armazenados norefrigerador.

    COMPARTIMENTO FREEZER

    • É importante que as aberturas para acirculação de ar estejam sempredesobstruídas.

    • Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitaráum congelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

    • Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima de

    alimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir no item“Características Técnicas”.

    • Observe sempre a data de validadedos produtos congelados, indicadapelo fabricante.

    • Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer, pois eles podem quebrar.

    GAVETA DESLIZANTE FREEZER(modelos BRJ49/BRU49)

    • O compartimentofreezer, de seu

    refrigerador,possui uma gavetadeslizante parafacilitar o acesso

    dos alimentos. Além disto permite ummelhor aproveitamento e organizaçãodo espaço interno do freezer.

    COMPARTIMENTO “BAR EXPERT”(modelos BRR49/BRZ49/BRQ47/BRM47)

    • Este compartimento deve ser usadopara acomodar as bebidas quandoalguma função de resfriamento rápidoestiver sendo usada. O compartimentotambém permite melhoraproveitamentoe organização doespaço internodo freezerfacilitando oacesso aosalimentos.

    GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR

    • Seu refrigerador possui um sistema defazer gelo, composto por umabastecedor, formas de gelo comextrator e uma gaveta para gelo.Com este sistema ficará mais fácil

    carregar as formas com água, extrairas pedras de gelo e armazená-las.O abastecedorfacilita ocarregamento dasformas com água,evitando que vocêtenha queequilibrá-las até ofreezer,eliminando respingos em sua cozinha.

    Como abastecer as formas de gelo:

    • Antes de abastecer as formas, limpe-asconforme instruções no item“Limpeza”.

    • Remova oabastecedor dosuporte,puxando-o nasua direção.

    13

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    16/27

    • Encha o abastecedor com água semapoiá-lo em umasuperfície erecoloque-o nosuporte.A águapreencheráautomaticamenteas formas degelo.

    • Aguardealgumas horasaté o gelo seformar e apósgire os botõesaté o final paraextrair o gelo.As pedras de gelo cairão diretamente

    na gaveta de gelo.

    PRATELEIRA TRIFASE(modelos BRR49/BRZ49/BRJ49/BRU49)

    Esta prateleira permite uma maiorflexibilidade de armazenamento dosalimentos no compartimento freezerde seu refrigerador. Você poderá utilizá-la nas seguintes posições:

    • Posição Inteira.

    • Posição retraída.Basta empurrar aparte frontal da

    prateleira paratrás.

    • Posiçãobasculada.Gire a prateleirapara cima atéencostá-la nofundo docompartimentofreezer.

    • Para retirar a prateleira, coloque naposição retraída e empurre a partetraseira para cima até que sejaliberada.

    14

    COMPARTIMENTO “TAÇASNEVADAS” (modelos BRR49/BRQ47)

    A parte superior da porta docompartimento freezer foi dedicadapara armazenamentode taças de chopp

    com, no máximo, 18cm de altura.Este compartimentotem capacidade paraacomodar até 6 taças.

    • Para encaixá-lasempurre a base dataça no suporte atésentir que está firme.

    • Para retirar as taças,apóie o dedo polegarna pega superior dosuporte e puxe a taça,conforme figura.

    GELATERIA (modelo BRR49)

    Alguns tipos de sorvetes, quandoarmazenados nos refrigeradoresdomésticos acabam ficando semcremosidade ideal para consumo.Este compartimento, com capacidadepara 2 potes de sorvete (2 litros cada),foi desenvolvido para manter estacremosidade adequada para consumo.Você também pode usar estecompartimento para outros alimentos,permitindo melhororganização.Se houver anecessidade deremover estecompartimento,levante-o e puxe-oem sua direção.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    17/27

    COMPARTIMENTO EXTRA FRIOSeu refrigerador possui 2 gavetasdeslizantes que tem por propriedadeprolongar o tempo de conservação eresfriar mais rapidamente alimentos deconsumo diário e também as bebidas.

    Nestes locais a temperatura é mais friado que nos demaiscompartimentos dorefrigerador eportanto é indicadopara armazenarlaticínios, frios,embutidos e carnes.

    DISPENSER DE LATAS INTERNOSeu refrigerador possui um dispensercom capacidade de armazenar 8 latas debebidas, possibilitando a fácilvisualização e retirada. Esta é umaregião com fluxo de ar direcionado paraacelerar o resfriamento.

    Abastecendo o dispenser de latas:

    • Para abastecer odispenser,coloque as lataspela parte decima.

    • Para suasegurança, o reservatório de lataspossui uma trava para evitar que aslatas caiam pela parte de cima docompartimento.

    Se houver a necessidade de retirar estedispenser para limpeza, siga os passos aseguir:

    • Esvazie o dispenser de latas, as 2gavetas laterais (compartimento extrafrio) e também a primeira prateleirade vidro do refrigerador.

    • Retire as tampas das 2 gavetasdeslizantes que ficam ao lado dodispenser. Para retirar, empurre aparte traseira datampa para cimaaté desencaixar

    os pinos lateraise puxe em suadireção.

    15

    • Puxe e incline as gavetas paradesencaixar do trilho.

    • Puxe firmemente o dispenser em suadireção,desencaixando os4 pinos que ficamna parte superiordocompartimento.

    • Encaixe as gavetas laterais e astampas novamente no local correto.

    Reposicionando odispenser de latasinterno:

    • Posicione o dispensernos 4 pinos que ficamno topo do refrigeradorconformemostra afigura.

    • Empurrefirmemente odispenser paratrás até sentir queos pinos forambem encaixados,acionado as travasde segurança.

    Importante:

    • Segure o refrigerador para que aforça não o arraste para frente.

    Importante:• Certifique-se que as travas foram

    acionadas e que o dispenser estejatotalmente encostado no fundodo refrigerador, conforme mostraa figura.Este sistemagarante que ocarregamentode latas seja feito

    com segurança.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    18/27

    PRATELEIRAS DE VIDRODESLIZANTES

    As prateleiras de vidro deslizantespossibilitam melhoracesso aosalimentos que

    ficam armazenadosno fundo dorefrigerador.

    • As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

    • As bordas das prateleiras impedemque líquidos, eventualmentederramados, escorram para os outroscompartimentos.

    Trocando as prateleiras de posição:

    O seu refrigerador permite que vocêtroque as prateleiras de lugar, deacordo com as suas necessidades.

    • Para remover aprateleira puxe-ana sua direção atéatingir as travas.

    •Em seguida,mantenha as travaspressionadas,conforme odetalhe da figura,puxando aprateleira atéliberá-la.

    CESTO PORTA OVOS

    Seu refrigerador possui um cesto portaovos que tem capacidade paraarmazenar 12 ovos, e permite sercolocado tanto sobre as prateleiras devidro do refrigerador como nasprateleiras da porta,de acordo com a suapreferência.Sua forma possibilitaainda, ser levado àmesa ou à pia,facilitando o seu uso,quando houver necessidade deconsumo de uma quantidade maior deovos.

    16

    DISPENSER DE LATAS EXTERNO(modelos BRR49/BRQ47)

    Seu refrigerador possui um sistema quepermite retirar as latas sem abrir a portado refrigerador.

    Abastecendo o dispenser de latas:

    Para abastecer o dispenser coloque aslatas pela parte de cima.As latas irão rolar para a parte de baixoficando na posição adequada para queo sistema de retirada pelo dispenserexterno funcione. Para sua segurança, oreservatório para latas possui uma travaevitando assim que você abasteça pelaparte de baixo.

    Retirando as latas:

    Para retirar as latas através do dispenserexterno, levante a base do dispensercomo mostra a figura.

    Importante:

    • Não tente retirar mais de uma latapor acionamento, pois poderátravar o sistema.

    • Em dias quentes e com umidadealta, pode ocorrer o aparecimentode pequenas gotas no dispenserde latas. Estas gotas não

    prejudicam o funcionamento doseu refrigerador, apenas sequecom pano limpo.

    Dispenser externo

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    19/27

    Servindo-se de água:

    • Pressione umrecipiente (copo ou

     jarra) contra oacionador.

    • Para sua segurança o sistema possuiuma trava que impedeo movimento do

    acionador, evitandoassim a saída de água.Para travá-lo bastaempurrar a travalocalizada na parte detrás do acionador.

    17

    GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados emcontato direto com o ambiente frio eseco, desidratam. A gaveta de legumesmantém a temperatura e a umidade

    mais adequadas para o armazenamentode frutas e hortaliças, preservando suascaracterísticas naturais por mais tempo.Para uma melhororganização dosalimentos érecomendado ouso do separadorde legumes,disponível em seurefrigerador,permitindo separá-los conforme a sua

    conveniência.

    Controle de umidade:

    • A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo com suanecessidade.

    • É recomendávelmanter o controlede umidadefechado para aconservação devegetais folhosose aberto para conservação de frutas.

    PORTA GARRAFASSeu refrigerador possui uma prateleiracom capacidade para5 garrafas, que tem afinalidade demelhorar aorganização internado seu refrigerador.

    DISPENSER DE ÁGUA(modelos BRZ49/BRJ49)

    Seu produto possui umsistema que permiteretirar água geladasem abrir a porta dorefrigerador, evitandoassim aberturasexcessivas e conseqüentemente,reduzindo o consumo de energia.

    Reservatório de água:

    • A capacidade de armazenagem deágua no reservatório, que ficalocalizado na parte interna da porta, éde aproximadamente 3 litros.

    Importante:• Uso exclusivo para água. Qualquer

    outro líquido poderá causar maufuncionamento do sistema.

    • O fabricante não se responsabilizapor danos causados ao sistema seo reservatório for abastecido comqualquer outro tipo de líquidoque não seja água.

    Abastecendo o reservatório:

    • Para colocarágua noreservatório girea tampa deabastecimento e

    abasteça comuma jarra ougarrafa.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    20/27

    Importante:• Antes de reposicionar o reservatório,certifique-se que a válvula está bemencaixada.

    • Encaixe o reservatório nos engateslaterais e no orifício da porta.

    • Certifique-se de que o reservatórioficou bem encaixado. Observe aausência de frestas entre a borrachade vedação e a porta.

    FRUTEIRASeu refrigerador possui umcompartimentodedicado paraarmazenamento defrutas, permitindoassim melhoraproveitamento eorganização dosalimentos.

    Prateleira para frutas delicadas

    • A prateleira da fruteira permite oarmazenamento das frutas delicadas eprontas para oconsumo.Esta prateleiratambém pode serlevantada,permitindo melhor

    aproveitamentodo compartimento.

    SEPARADOR DE EMBALAGENSSeu refrigerador possui um separador deembalagens localizado na prateleira daporta. Sua finalidadeé proporcionar umamelhor organizaçãoda prateleira de

    acordo com a suaconveniência e darestabilidade aosdiferentes tipos deembalagens a serem armazenados.

    SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separador degarrafas, localizadona prateleiragarrafas.O separador permiteacondicionargarrafas de formaorganizada e segura.

    Limpando o reservatório:

    Limpe o reservatório freqüentemente.

    • Para limpeza, nunca utilize a máquinade lavar louças.

    • Retire a primeira prateleira da porta.

    • Desencaixe o reservatório de água,levantando-oe puxando-ona suadireçãoconformeindicado nafigura.

    • Apóie oreservatório sobre

    a pia e abra as 4presilhas (travas)da tampa

    • Desencaixe a pontada válvula girando-a para a esquerdaaté perceber que apeça está solta.Retire-a e limpecuidadosamente.

    • Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutro. Enxagüe bem eseque com um pano limpo e seco.

    Importante:

    • Não puxe ocorpo da válvula,indicado nafigura.

    Reposicionando oreservatório:

    • Encaixe e trave aválvula novamente,conforme mostra afigura.

    18

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    21/27

    BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente dodegelo automático que será evaporada

    lenta e naturalmente.

    VIAGENS E AUSÊNCIAS

    • Nas ausências prolongadas, desligueseu refrigerador da tomada e esvazieos compartimentos refrigerador efreezer, inclusive as formas de gelo.Deixe as portas abertas para evitarodores.

    Manutenção e Cuidados

    LIMPEZA

    Risco de Explosão

    Use produtos de limpeza que não

    sejam inflamáveis.Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

    Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções pode

    trazer risco de vida ou choqueelétrico.

    Importante:• Lembre-se que pode haver falta de

    energia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e, neste

    caso, o descongelamento dosalimentos provocará a degradaçãodos mesmos.

    • Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos porodores.

    • Antes de fazer uma limpezageral, desconecte o plugueda tomada.

    • Durante a limpeza os alimentos

    perecíveis deverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

    Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

    (amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de açoou escovas, na limpezado seu refrigerador.Estes produtos podem

    danificar e deixarodores desagradáveisno interior do seu refrigerador.

    • Evite também o contatodestes produtos com o seurefrigerador, pois poderão danificá-lo.

    • Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutros. Enxágüe bem e seque comum pano limpo e seco.

    • Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadoevitando que pequenas porções delíquido derramado venham a sujartodo o seu refrigerador.

    19

    Esta peça nãodeve ser retirada.

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    22/27

    Em caso de queima das lâmpadas,substitua-as seguindo os seguintespassos:

    Lâmpada do freezer:

    Modelos BRR49/BRZ49

    • Desconecte o plugue da tomada.• Retire a tampa

    transparente queprotege a lâmpada.

    • Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com asmesmas características,de no máximo 15 Watts, que vocêtambém pode encontrar no serviço

    autorizado.

    • Coloque novamente a proteçãotransparente que protege a lâmpada.

    • Recoloque o plugue na tomada.

    Lâmpada do refrigerador:

    • Desconecte o plugue da tomada.

    • Abra as prateleiras para ter melhoracesso.

    • Retire a tampatransparente queprotege a lâmpada.

    • Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com asmesmascaracterísticas, de no máximo 15Watts, que você também pode

    encontrar no serviço autorizado.• Feche a tampa transparente que

    protege a lâmpada.

    • Recoloque as prateleiras.• Recoloque o plugue na tomada.

    • Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

    • Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperatura nasposições desejadas.

    • Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer,especialmente naregião da grade deretorno de arlocalizada na partefrontal inferior dofreezer, pois osmesmos podem se infiltrar pelosistema de circulação de ar causandoodores desagradáveis. Em caso dederramamento e/ou infiltração delíquidos através da grade docompartimento freezer, recomenda-sea sua remoção e autilização depano seco parasecagem dassuperfíciesinternas queestão acessíveis.Em seguida recoloque a grade na

    posição original• A limpeza do painel de controle deve

    ser feita somente com pano macio eseco.

    20

    Importante:

    • Lâmpadas com potência maior que15 Watts podem danificar seurefrigerador.

    Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentes

    antes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

    TROCA DE LÂMPADAS

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    23/2721

    Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para o SAB - Único Autorizado Brastemp, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir.

    Problema

    O Refrigeradornão liga

    Ruídosanormais

    Refrigeraçãoinsuficiente

    Suor externo

    Suor interno

    Causa provável

    Falta de energia.

    Tensão muito baixa/alta (isto podeser notado pelas oscilações deluminosidade das lâmpadas da casa).

    Tomada com defeito.

    Plugue desconectado.

    Cabo de alimentaçãodanificado.

    Instalação em local nãoadequado.

    Nivelamento inadequado.

    A circulação do ar está sendodificultada.

    Portas sendo abertas com muitafreqüência.

    Elevada umidade do ar ambiente(normal em certos climas e épocasdo ano).

    Má vedação da borracha

    magnética que contorna a porta.

    Abertura de portas muitofreqüente.

    Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidade excessiva).

    Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

    Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

    Solução

    Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

    Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

    Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomada se

    necessário.Conecte-o.

    Ligue para o SAB - ÚnicoAutorizado Brastemp (página 1). 3

    Veja o item“ Por ondeComeço?” (Instalando). 4

    Regule os pés estabilizadores. 4

    Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Componentes doRefrigerador” (Sistema Frost Freee Wind flow). 12

    Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

    Instale seu refrigerador em localventilado. 4

    Regule os pés estabilizadores de

    maneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

    Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

    Embale os alimentos e/outampe os recipientes. 12

    Regule os pés estabilizadoresde maneira a manter o refrigerador

    levemente inclinado para trás. 4Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 12

    MaioresInformações

    na Página

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    24/27

    Estalos

    Ruído docompressor

    Ruído deexpansãode gás

    Ruído dedegelo

    Ruído dosistema deventilação

    Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas docongelador e expostas à temperatura ambiente.

    Ruído característico de motor. Significa que o compressor está emfuncionamento.

    Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de gás.

    Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

    Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frost freee wind flow está em perfeito funcionamento.Este sistema garante uma temperatura uniforme no produto e faz comque não haja necessidade de se fazer o degelo.

    RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

    22

    Problema

    Suor interno

    Suor nos alimentosdispostos na gavetade legumes

    Formação de gelono freezer

    Lâmpada nãoacende

    Alarme sonoroativado e sinalluminoso de portaaberta piscando

    Alarme sonoroativado e todos ossinais luminosospiscando

    Causa provável

    Portas mal fechadas.

    Umidade elevada nosalimentos na gavetade legumes.

    Infiltração deumidade pela porta.

    Lâmpada queimada.

    Porta aberta portempo demasiado.

    Porta aberta portempo demasiado.

    Falha de umcomponente dorefrigerador.

    Solução

    Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo das portas.Se necessário reorganize os alimentos.

    Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 17

    Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta.Se necessário reorganize os alimentos noseu freezer. Persistindo a formação de gelo,Ligue para o SAB - Único AutorizadoBrastemp (página 1).

    Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpadas). 20

    Feche a porta. Caso necessáriopermanecer com a porta aberta pormais tempo, aperte a tecla“Inicia/Cancela”. 9

    Feche a porta. 9

    Desligue o alarme apertando a tecla“Inicia/Cancela”. 9Ligue para o SAB - Único Autorizado

    Brastemp (página 1).

    MaioresInformações

    na Página

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    25/27

    O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos sem aviso prévio.

    Características Técnicas

    Modelos BRR49 BRZ49 BRJ49 BRU49 BRQ47 BRM47Dimensões sem embalagem (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

    Altura 1879 1879 1879 1879 1754 1754

    Largura 710 710 710 710 710 710Profundidade 782 738 738 738 782 738Profundidade com a porta aberta a 90° 1332 1332 1332 1332 1332 1332Largura com a porta aberta a 115° 1030 1030 1030 1030 1030 1030

    Capacidade bruta (litros) (litros) (litros) (litros) (litros) (litros)

    Total 434 439 439 439 399 409Compartimento refrigerador 324 329 329 329 312 320Compartimento freezer 110 110 110 110 87 89

    Capacidade de armazenagem (litros) (litros) (litros) (litros) (litros) (litros)

    Total 419 432 433 433 395 403Compartimento refrigerador 323 325 326 326 311 317Compartimento freezer 96 107 107 107 84 86

    Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 84 — — — — —Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 12 — — — — —

    Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6 6 6 6 6 6

    Capacidade do reservatório de água (litros) — 3 3 — — —

    Peso máximo sobre componentes (kg) (kg) (kg) (kg) (kg) (kg)

    Gaveta deslizante freezer 12 12 12 12 12 12Compartimento bar expert 12 12 12 12 12 12Gaveta de gelo 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5Prateleira trifase 9,5 9,5 9,5 9,5 — —Base freezer 24 24 24 24 24 24Prateleira da porta do freezer (cada) — 5 5 5 5 5Compartimento taças nevadas 3 — — — 3 —Gelateria 6 — — — — —Compartimento extra frio (cada) 7 7 7 7 7 7

    Dispenser de latas interno 3 3 3 3 3 3Prateleiras de vidro (cada) 31 31 31 31 31 31Porta garrafas 10 10 10 10 10 10Tampa da gaveta de legumes 25 25 25 25 25 25Gaveta de legumes 18 18 18 18 18 18Prateleira rasa — 3,5 3,5 3,5 — 3,5Prateleira multiuso (cada) 2 — — — 2 —Fruteira 7 7 7 7 7 7Prateleira da fruteira 2 2 2 2 2 2Prateleira diversos 9 9 9 9 9 9

    Prateleira para garrafas 6 6 6 6 6 6

    Peso sem embalagem (kg) 87 87 87 87 81 81

    23

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    26/2724

    Garantia

    TERMO DE GARANTIAO seu produto Brastemp é garantido contra defeitos defabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir dadata da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto,ao primeiro adquirente, sendo:• Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;

    • Os 09 (nove) últimos meses, - garantia especial,concedida pela Whirlpool S.A.;

    A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente constatados, pelofabricante ou pelo SAB - Único Autorizado Brastemp, comosendo de fabricação;Durante o período de vigência da garantia, o produto teráassistência técnica do SAB - Único Autorizado Brastemp.

    As garantias legal e/ou especial ficam automaticamenteinvalidadas se:

    • O uso do produto não for exclusivamente doméstico;

    • Não forem observadas as orientações e recomendaçõesdo Manual do Consumidor quanto a utilização doproduto;

    • Na instalação do produto não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual doConsumidor quanto às condições para instalação doproduto, tais como, nivelamento do produto, adequaçãodo local para instalação, tensão elétrica compatível como produto, etc.;

    • Na instalação, as condições elétricas e/ou hidráulicas e/oude gás não forem compatíveis com a ideal recomendadano Manual do Consumidor do produto;

    • Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se oproduto tiver sofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bem como, tiver sido realizadoconserto por pessoas ou entidades não credenciadas pelaWhirlpool S.A.;

    • Houver sinais de violação do produto, remoção e/ouadulteração do número de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

    As garantias legal e/ou especial não cobrem:

    • Despesas com a instalação do produto realizada pelo

    SAB - Único Autorizado Brastemp ou por pessoas ouentidades não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo osprodutos mencionados noManual do Consumidor;

    • Despesas decorrentes e conseqüentes de instalação depeças e acessórios que não pertençam ao produto,mesmo aqueles comercializados pela Whirlpool S.A.,salvo os especificados para cada modelo no Manual doConsumidor;

    • Despesas com mão-de-obra, materiais, peças eadaptações necessárias à preparação do local parainstalação do produto, ou seja: rede elétrica, de gás ouhidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.;

    • Falhas no funcionamento do produto decorrentes dafalta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência nofornecimento de energia elétrica, água ou gás naresidência, tais como: oscilações de energia elétricasuperiores ao estabelecido no Manual do Consumidor,pressão de água insuficiente para o ideal funcionamentodo produto;

    • Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza doproduto;

    • Falhas no funcionamento normal do produto decorrentesda falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda,decorrentes da existência de objetos em seu interior,estranhos ao seu funcionamento e finalidade deutilização;

    • Transporte do produto até o local definitivo da instalação;

    • Produtos ou peças que tenham sido danificados emconseqüência de remoção, manuseio, quedas ou atos eefeitos decorrentes da natureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

    • Despesas por processos de inspeção e diagnóstico,incluindo a taxa de visita do técnico, que determinem quea falha no produto foi causada por motivo não cobertopor esta garantia.

    • Chamados relacionados a orientação de uso deeletrodoméstico, cuja explicação esteja presente noManual do Consumidor ou em Etiquetas Orientativas queacompanham o produto, serão cobrados dosconsumidores.

    A garantia especial não cobre:

    • Deslocamentos para atendimentos de produtos instaladosfora do município sede do SAB - Único AutorizadoBrastemp, o qual poderá cobrar taxa de locomoção dotécnico, previamente aprovada pelo consumidor,conforme tabela de quilometragem emitida pelaWhirlpool S.A. divulgada através do Serviço deAtendimento ao Consumidor (SAC);

    • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ouconsumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal,tais como, lâmpadas, filtros, botões de comando,puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na

    aplicação das peças e as conseqüências advindas dessasocorrências.

    Considerações Gerais:

    A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidadea assumir em seu nome, qualquer outra responsabilidaderelativa à garantia de seus produtos além das aquiexplicitadas.

    A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterarcaracterísticas gerais, técnicas e estéticas de seus produtos,sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos einstalados no território brasileiro.

    Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia, e Nota Fiscal de Compra doproduto sempre à mão.

    Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

    Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa EmíliaCEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

    Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 970 0999

  • 8/16/2019 Brastemp Brm47 User Guide

    27/27

    Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

    Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa EmíliaCEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

    Capitais e regiões metropolitanas 4004 0014Demais localidades 0800 970 0999

        W    1    0    1    6    3    7    4    9

        1    4    /    0    2    /    2

        0    0    8