biblia catolica, antiguo testamento, esdras, parte 15 de 47

4
ESDRAS 1 442 en Ne 10 (el nombre de Nehemias en el versículo 2 es una inserción anacrónica) es la confirmación de lo que éste ya había emprendido. Con Esdras, que es un sacerdote, y con su misión oficial, los sacerdotes pasan a ser el grupo dominante. Estarán ligados al poder imperial persa y serán los garantes de la estabilidad, lo que. en e[ plano religioso, contiene una amenaza para el porvenir. Se pensará que la prosperidad del Templo, Ios sacrificios, 1a aceptación de la Ley aseguran las correctas relaciones entre Dios y su pueblo. .Pero Ia espera de tiempos nuevos se va debilitando; el profetismo pasa a ser marginal y sus obras tardías se incluirán en los libros anteriores tal como fue el caso de Joel y de la segunda parte de Zacarías. De ese judaísmo no se renegará, sino que será seriamente cuestionado por la invasión de la cultura helénica, y como una respuesta del alma judía aparecerá el movimiento asideo. Véase al respecto la introducción a Daniel. ESDR.AS Ciro autoriza a los judÍos Para que vuelvan a Jerusalén lTl ' I El primer año de Ciro, rey de I r I Persia, se cumplió la palabra de Yavé proclamada por Jeremías: Yavé despehO et espíritu de Ciro, rey de Per- sia. Ciro maridó proclamar, ianto de viva voz como por escrito, eD su reino, lo siquiente: 2 oAsí habla Ciro, rey de PersÉ: Yavé, el Dios de los Cielosl me ha dado todos los reinos de la tierra; y ahora me encarga gue reconstruya su templo en Jeru§aléh de Judá. 3-Dios esté con los que pertenecen a su Pue- blo y que subirán a Jerusalén de Judá patá reconstruir el Templo de Yavé, Dios de Israel, el Dios que está en Je_- rusalén. o En todo lugai donde se en- cuentren estos sobrevivientes, que Ia gente.d"l lugar l.q proporcione p.lata, óro, bienes, ganado y también ofren- das voluntáíias paía el Templo de Dios, que está en Jerusalén.» i Entonces se pusieron en camino los jefes de familia de Judá y de Ben- jarn'ín, los sacerdotes y los -levitas, y todos aquellos a los que Dios había abierto el espíritu para ^ir a reconstruir el Templo de Yavé en Jerusalén. 6 To- dos lcs que los rodeaban les entreqa- ron su ayuda de diversas formas: dán- doles plata, oro, bienes, ganado, gran cantidad de objetos preciosos, además de las ofrendas voluntarias. ' EI rey Ci- ro tomó los objetos del Templo Ya- vé que Nabucodonosor había traído de Jerusalén y que había puesto en el Templo de su dios. I Ciro, rey de Per- sia, los mandó retirar por interrnedio del tesorero Mitrídates, quien los contó delante de Sesbasar, príncipe de Judá. e Esta es Ia lista: 30 bandeias,de oro. 1.000 bandejas de plata, 29 cuihillos, 'o 3d copas de oro, 470 iopas de plata de media- na calidad; y 1.000 otros objetos. " En totai había 5.400 objetos de oro y plata; Sesba- sar se llevó todo eso cuando volvieron los desterrados desde Babilonia a Jerusalén- Los que volvieron con Zorobabel t-.-l ' Estas son las personas de Ia provin. la cia de Judá quá reqresaron del cauti. verio; habían sido'depoítados a Babilonia por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Re- gresaron a Jerusalén y á ..luaa, cad#cual a su ciudad. 2 Llegaron junto con Zorobabel, Josué, Nehemía"s, Seráías, Relaías, Mardo- queo, Bilsán, Mispar, Bigvayz, Rejum y Ba- ana Lista de los hombres del pueblo de Is- . 1.1 Para comprender este capítulo, sera útil leer la Introducción al libro. Notemos que sólo serán rer:atriados los que acepten «ser'liberados,; no hay ninguna libeia- ción o a'./uda exterior que valqa para los indife- rentes. Vuelven aquáliós a qüieries Dios había despertado el espí'ritu. t43 ,n?li 3,los hiios de Pareós: 2.172 ' los hiios )', Sefataíaé: 372 3 los hiios de nra: 775; ílor hijos de Pajat-Moab (hi;os de Josué y toab\: 2.872;' los hiios de Elam: 1.254; iins hiios de Zatú: 945:' los hiios de Za- .^7:760;'0 los hiios de Bani: 642 rr los hi- ¿" Belay: 623; '2 los hijos de Azgad: )í2ZZ;'r los"hijos de Adonicám: 666; 'Y los ii¡ot de Bigvay: 2.056; '' los hijos de Adín: '154; 16 los hijos de Ater (Jejizquía): 98; ,ilos hijos de Besay: 323; '8 Io§ hijos de ,tora: 1f2; 'e los hijoá de Yasum: 22J;20 los n¡¡os de Gibar: 95; 2t los hiios de Belén: 't23; zz los hombres de Netófa: 56; 23 los nombres de Anatot: 128: 2' los'hiios de Az- mavet: 42; " los hijos de Quiriát-Yearim, áuefira y Beerot_: 7 43; 25 los hijos de Ramá iCuebá: 627; " los hombres- de Micmas: 122;28 los hombres de Betel y de Ay: 223; i los hiios de Nebo:52; 'o los hiios de Maq- bis: 156; 3' los hijos de otro Efam: 1.254; l, los hijos de Yarim: 320 " los hijos de tod. Yaá¡d y Ono: 725; y los hiios db Jeri- -co:345; 3' lós hijos de Senar. 3.6:0. 36 Los sacerdotes: Ios hijos de Jedaías (la casa de .Josué): 973; )' los hijos de Imér: I.OSZ; 38 los hijos de Pasejar: '1 .247' 3e los hiios de Yarim: 1 .01 7. '¡0 Los levitas: los hijos de Josué (Cad- miel, hijos de Hodavía):74- 4r Los cantores: los hiios de Asaf: 128. ¿2 Los hijos de los porteros: Ios hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Tal- mán, los hiios de Acub, los hiios de Atita, los hijos de-Sobay: en total 139 o3 Los sirvientes: Ios hijos de Sijá, los hi- ios de Asufa, los hiios de Tabaot, 'o los hi- ]os de Querós, los hi¡os de Sía, los hiios de Fadón, o5 los hijos dé Lebana, los hijos de Aqaba, los hiios de Acub, o6 los hiios de Aóab, los hiio§ de Samlay, los hiios de Ja- nín, " los hijos de Cuidel, los hijos de Re- sin, 4s los hiiós de Necod'a, los hiios de Ca- zam, oe los ñi¡os de Uza, los hiios de Pasea, los hiios de Besay, ,o los hiios-de Asna, los hiios de los Meunltas, los híios de los Nefa- si[as, '' los hijos de Babuc, -los hijos de Ja- cufa, los hijoi de Jarur, 52 los hijós de Bas- lut, los hijos de Mejida, los hijos de Jarsa, 'r los hiios de Barcos, los hiios de Sisra, Ios hijos Tem d,'o los hijos de Nesia, los hi- ¡o's de Jatifa. ' 55 Los hijos de los esclavos de Salornón: ESDRAS 3 los hijos de_Sotay, lqs hijos de Ha-Soferer, los hijos de Perud-a, r los hi;os de Yaaba, loj hijos de Darcón, los hijos de Cuidel, )7 los hijos de Sefatías, los hijos de Jatil, los hiios de Poqueret-Ja-Sabayim, Ios hijos de Ami. j¿ El tótal de sirvientés e hijos ile esclavos de Salomón: 392. " Los sobrevivientes oue venían de Tel-Mela, de Tel-Jarsa, de Qüe- rub, de Addán y de Immner no pudieron de- cir si sus familias y sus clanes éran de Isra- el:60 los hifos de Delaías, los hiios de Tobías, los hi;os de Nacoda: 652.'r Entre los hijos de los sacerdotes, Ios hijos de Yo- baías, los hijos de Jacós, los hijo§ de Barci- lay -ese hombre había adoptado el nom- bre de Barcilay de Calaad con una de cuyas hijas se había casade. t2 Todos esos bus- caron sus listas genealógicas, pero como no las encontraron, fueron descartados del sacerdocio como impuros. 6' El gobemador les p.rohibió que comieran alimeñtos sagra- dos hasta que un sacerdote solucionará el problema por el Urim y el Turnim. ' 6'r Toda la asamblea'era de 42.360 perso- nas, 65 sin contar a los esclavos y a lós sir- vientes en número de 7 .357; tanibién había 200 cantores entre homb_req y mujeres, 66 736 caballo s, 245 mulas, 6' 435 caméllos y 6.720 burros. 6E Algunos jefes de familia, ál llegar al Templo denavé én Jerusaién, hiéie- ron oFrendas voluntarias para el Templo de Yavé, para--que se lo reconstruyera en él mis- mo lugar. 6''Para esa obra depositaron en el t_esg¡g, según los medios de cada cual, ql.^00.0 piezas de oro; 5.000 piezas de plata y 100 túnicas para los sacerdotes. 'o Los sacer- dotes, los levitas y una parte del pueblo se quedaron a vivir en Jerusalén; Ios cantores, los porteros, Ios sirvientes y todos los demás israélitas se fueron a vivir a su ciudad. Reconstrucción del altar ffl ' Los israelitas ya estaban en sus l-'I ciudades, cuando, al llegar el séptimo rnes, el pueblo se reunió como un solo hombre en Jerusalén. 2 Josué, hiio de Yo- sadac, y sus hermanos sacerdot-es , Zoro- babel, hijo de Sealtiel y sus hermanos, se juntaron para reconstruir el altar del Dios de Israel y otrecer en él holocaustos, tal como está escrito en la ley de Moisés, el hombre de Dios. I A pesar del miedo a los o J.1 EI decreto de Ciro no había modificado la situación política de Palestina. que había pasado a ser una prouncia del Imperio. Jerusaién lique ba- jo la autóridad de Samaria desde un punto-de üs- 'ta administrativo v la aristocracia sámariiana no quiere ser pasa.da á llevar por los notables de Judá oue reqresan al país ciespüés de cincuenta años de e'xilio. É,sto.explica los cbnflictos entre judíos y sa- rnaritanos. los-que iamás se apaciquaríán. La restauración del Templó fuá Dara los iudíos una oportunidad para desiubrir de nuevo I-o que hacía su oriqinalidad entre todas las naciones: s€r los senidorás del Dios único. También les permi- tió afirrnar su existencia entre los habitantes del país, pues trabaiando iuntos se foria la unidad. - Se hotará qus los repatriados al lleqar habían ofrecido con qenerosidad lo necesar-i,c para la construcción del Templo (2.68). Sirt embargo, pasarán veinte años v será necesaria la interwén- iión de los. profetas Ageo y Zacarías para que se concreten los proyeclos acordados en el entusias- mo del regreso.

Upload: sifexol

Post on 29-Jan-2018

361 views

Category:

Spiritual


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ESDRAS, PARTE 15 DE 47

ESDRAS 1 442

en Ne 10 (el nombre de Nehemias en el versículo 2 es una inserción anacrónica)es la confirmación de lo que éste ya había emprendido.

Con Esdras, que es un sacerdote, y con su misión oficial, los sacerdotes pasana ser el grupo dominante. Estarán ligados al poder imperial persa y serán losgarantes de la estabilidad, lo que. en e[ plano religioso, contiene una amenazapara el porvenir. Se pensará que la prosperidad del Templo, Ios sacrificios, 1a

aceptación de la Ley aseguran las correctas relaciones entre Dios y su pueblo..Pero Ia espera de tiempos nuevos se va debilitando; el profetismo pasa a sermarginal y sus obras tardías se incluirán en los libros anteriores tal como fue elcaso de Joel y de la segunda parte de Zacarías.

De ese judaísmo no se renegará, sino que será seriamente cuestionado por lainvasión de la cultura helénica, y como una respuesta del alma judía aparecerá elmovimiento asideo. Véase al respecto la introducción a Daniel.

ESDR.ASCiro autoriza a los judÍosPara que vuelvan a Jerusalén

lTl ' I El primer año de Ciro, rey deI r I Persia, se cumplió la palabra deYavé proclamada por Jeremías: YavédespehO et espíritu de Ciro, rey de Per-sia. Ciro maridó proclamar, ianto deviva voz como por escrito, eD su reino,lo siquiente: 2 oAsí habla Ciro, rey dePersÉ: Yavé, el Dios de los Cielosl meha dado todos los reinos de la tierra; yahora me encarga gue reconstruya sutemplo en Jeru§aléh de Judá. 3-Dios

esté con los que pertenecen a su Pue-blo y que subirán a Jerusalén de Judápatá reconstruir el Templo de Yavé,Dios de Israel, el Dios que está en Je_-

rusalén. o En todo lugai donde se en-cuentren estos sobrevivientes, que Iagente.d"l lugar l.q proporcione p.lata,óro, bienes, ganado y también ofren-das voluntáíias paía el Templo deDios, que está en Jerusalén.»i Entonces se pusieron en caminolos jefes de familia de Judá y de Ben-jarn'ín, los sacerdotes y los

-levitas, y

todos aquellos a los que Dios habíaabierto el espíritu para ^ir a reconstruirel Templo de Yavé en Jerusalén. 6 To-

dos lcs que los rodeaban les entreqa-ron su ayuda de diversas formas: dán-doles plata, oro, bienes, ganado, grancantidad de objetos preciosos, ademásde las ofrendas voluntarias. ' EI rey Ci-ro tomó los objetos del Templo dé Ya-vé que Nabucodonosor había traído deJerusalén y que había puesto en elTemplo de su dios. I Ciro, rey de Per-sia, los mandó retirar por interrnediodel tesorero Mitrídates, quien los contódelante de Sesbasar, príncipe de Judá.

e Esta es Ia lista: 30 bandeias,de oro.1.000 bandejas de plata, 29 cuihillos, 'o 3dcopas de oro, 470 iopas de plata de media-na calidad; y 1.000 otros objetos. " En totaihabía 5.400 objetos de oro y plata; Sesba-sar se llevó todo eso cuando volvieron losdesterrados desde Babilonia a Jerusalén-

Los que volvieron con Zorobabel

t-.-l ' Estas son las personas de Ia provin.la cia de Judá quá reqresaron del cauti.verio; habían sido'depoítados a Babiloniapor Nabucodonosor, rey de Babilonia. Re-gresaron a Jerusalén y á ..luaa, cad#cual asu ciudad. 2 Llegaron junto con Zorobabel,Josué, Nehemía"s, Seráías, Relaías, Mardo-queo, Bilsán, Mispar, Bigvayz, Rejum y Ba-ana

Lista de los hombres del pueblo de Is-

. 1.1 Para comprender este capítulo, sera útilleer la Introducción al libro.

Notemos que sólo serán rer:atriados los queacepten «ser'liberados,; no hay ninguna libeia-

ción o a'./uda exterior que valqa para los indife-rentes. Vuelven aquáliós a qüieries Dios habíadespertado el espí'ritu.

t43

,n?li 3,los hiios de Pareós: 2.172 ' los hiios)', Sefataíaé: 372 3 los hiios de nra: 775;ílor hijos de Pajat-Moab (hi;os de Josué ytoab\: 2.872;' los hiios de Elam: 1.254;iins hiios de Zatú: 945:' los hiios de Za-.^7:760;'0 los hiios de Bani: 642 rr los hi-

"í ¿" Belay: 623; '2 los hijos de Azgad:)í2ZZ;'r los"hijos de Adonicám: 666; 'Y los

ii¡ot de Bigvay: 2.056; '' los hijos de Adín:'154; 16 los hijos de Ater (Jejizquía): 98;,ilos hijos de Besay: 323; '8 Io§ hijos de,tora: 1f2; 'e los hijoá de Yasum: 22J;20 losn¡¡os de Gibar: 95; 2t los hiios de Belén:'t23; zz los hombres de Netófa: 56; 23 losnombres de Anatot: 128: 2' los'hiios de Az-mavet: 42; " los hijos de Quiriát-Yearim,áuefira y Beerot_: 7 43; 25 los hijos de RamáiCuebá: 627; " los hombres- de Micmas:122;28 los hombres de Betel y de Ay: 223;i los hiios de Nebo:52; 'o los hiios de Maq-bis: 156; 3' los hijos de otro Efam: 1.254;l, los hijos de Yarim: 320 " los hijos detod. Yaá¡d y Ono: 725; y los hiios db Jeri--co:345; 3' lós hijos de Senar. 3.6:0.

36 Los sacerdotes: Ios hijos de Jedaías (lacasa de .Josué): 973; )' los hijos de Imér:I.OSZ;

38 los hijos de Pasejar: '1 .247' 3e loshiios de Yarim: 1 .01 7.

'¡0 Los levitas: los hijos de Josué (Cad-miel, hijos de Hodavía):74-

4r Los cantores: los hiios de Asaf: 128.¿2 Los hijos de los porteros: Ios hijos de

Salum, los hijos de Ater, los hijos de Tal-mán, los hiios de Acub, los hiios de Atita,los hijos de-Sobay: en total 139

o3 Los sirvientes: Ios hijos de Sijá, los hi-ios de Asufa, los hiios de Tabaot, 'o los hi-]os de Querós, los hi¡os de Sía, los hiios deFadón, o5 los hijos dé Lebana, los hijos deAqaba, los hiios de Acub, o6 los hiios deAóab, los hiio§ de Samlay, los hiios de Ja-nín, " los hijos de Cuidel, los hijos de Re-sin, 4s los hiiós de Necod'a, los hiios de Ca-zam, oe los ñi¡os de Uza, los hiios de Pasea,los hiios de Besay, ,o los hiios-de Asna, loshiios de los Meunltas, los híios de los Nefa-si[as, '' los hijos de Babuc,

-los hijos de Ja-

cufa, los hijoi de Jarur, 52 los hijós de Bas-lut, los hijos de Mejida, los hijos de Jarsa,'r los hiios de Barcos, los hiios de Sisra, Ioshijos dé Tem d,'o los hijos de Nesia, los hi-¡o's de Jatifa.' 55 Los hijos de los esclavos de Salornón:

ESDRAS 3los hijos de_Sotay, lqs hijos de Ha-Soferer,los hijos de Perud-a, r los hi;os de Yaaba, lojhijos de Darcón, los hijos de Cuidel, )7 loshijos de Sefatías, los hijos de Jatil, los hiiosde Poqueret-Ja-Sabayim, Ios hijos de Ami.j¿ El tótal de sirvientés e hijos ile esclavosde Salomón: 392. " Los sobrevivientes ouevenían de Tel-Mela, de Tel-Jarsa, de Qüe-rub, de Addán y de Immner no pudieron de-cir si sus familias y sus clanes éran de Isra-el:60 los hifos de Delaías, los hiios deTobías, los hi;os de Nacoda: 652.'r Entrelos hijos de los sacerdotes, Ios hijos de Yo-baías, los hijos de Jacós, los hijo§ de Barci-lay -ese hombre había adoptado el nom-bre de Barcilay de Calaad con una de cuyashijas se había casade. t2 Todos esos bus-caron sus listas genealógicas, pero comono las encontraron, fueron descartados delsacerdocio como impuros. 6' El gobemadorles p.rohibió que comieran alimeñtos sagra-dos hasta que un sacerdote solucionará elproblema por el Urim y el Turnim.' 6'r Toda la asamblea'era de 42.360 perso-nas, 65 sin contar a los esclavos y a lós sir-vientes en número de 7 .357; tanibién había200 cantores entre homb_req y mujeres,66 736 caballo s, 245 mulas, 6' 435 caméllos y6.720 burros. 6E Algunos jefes de familia, álllegar al Templo denavé én Jerusaién, hiéie-ron oFrendas voluntarias para el Templo deYavé, para--que se lo reconstruyera en él mis-mo lugar. 6''Para esa obra depositaron en elt_esg¡g, según los medios de cada cual,ql.^00.0 piezas de oro; 5.000 piezas de plata y100 túnicas para los sacerdotes. 'o Los sacer-dotes, los levitas y una parte del pueblo sequedaron a vivir en Jerusalén; Ios cantores,los porteros, Ios sirvientes y todos los demásisraélitas se fueron a vivir a su ciudad.

Reconstrucción del altar

ffl ' Los israelitas ya estaban en susl-'I ciudades, cuando, al llegar el séptimornes, el pueblo se reunió como un solohombre en Jerusalén. 2 Josué, hiio de Yo-sadac, y sus hermanos sacerdot-es , Zoro-babel, hijo de Sealtiel y sus hermanos, sejuntaron para reconstruir el altar del Diosde Israel y otrecer en él holocaustos, talcomo está escrito en la ley de Moisés, elhombre de Dios. I A pesar del miedo a los

o J.1 EI decreto de Ciro no había modificado lasituación política de Palestina. que había pasado aser una prouncia del Imperio. Jerusaién lique ba-jo la autóridad de Samaria desde un punto-de üs-'ta administrativo v la aristocracia sámariiana noquiere ser pasa.da á llevar por los notables de Judáoue reqresan al país ciespüés de cincuenta años dee'xilio. É,sto.explica los cbnflictos entre judíos y sa-rnaritanos. los-que iamás se apaciquaríán.

La restauración del Templó fuá Dara los iudíosuna oportunidad para desiubrir de nuevo I-o que

hacía su oriqinalidad entre todas las naciones: s€rlos senidorás del Dios único. También les permi-tió afirrnar su existencia entre los habitantes delpaís, pues trabaiando iuntos se foria la unidad.-

Se hotará qus los repatriados al lleqar habíanofrecido con qenerosidad lo necesar-i,c para laconstrucción del Templo (2.68). Sirt embargo,pasarán veinte años v será necesaria la interwén-iión de los. profetas Ageo y Zacarías para que seconcreten los proyeclos acordados en el entusias-mo del regreso.

Page 2: BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ESDRAS, PARTE 15 DE 47

ESDRAS 3

paganos, se reconstruyó el altar en el rnis-ho" luoai y se ofrecieón en él holocaustosen hoñor áe Yavé: el holocausto de la ma-ñana v el de la tarde. o Se celebró la fiestade loi Tabernáculos, tal como está escrito,con el número de holocaustos determina-dos para cada día. 5 Luego, además del ho-locausto perpetuo, se ófrecieron lo.s queestaban pievístos Para los sábados, las lu-nas nuevas y toda's las fiestas en honor deYavé; se ofrécieron también los holocaus-tos que cada uno, con toda libertad, queríaofreier a Yavé. 5 Se comenzó a ofrecér ho-locaustos a Yavé el primer día del séptimomes, cuando aún nó se habían puesto loscimientos del santuario de Yavé.

7 Dieron dinero a los que, trabajaban. lapiedra v a los carpinteros; víveres,- bebidasy aceitá a Ia genté de Sidón y de Tiro Pgraáue traiesen- madera de cédro. Debíantiansportarla por mar desde el Líbano has-ta YaIo,.segúñ. la autorización dada por Ci-ro, rey de Persia.

8 AI seoundo año de su lleqada al Tem-olo de DÉs en Jerusalén, el lequndo mes,Zorobabel, hiio de Sealtiel, y Jo-sué, hijo deYosadac, sus demás hermanos, .los sacer-dotes, los levitas y todos los que habían re-oresaáo del cautiúerio a Jeru§alén, cornen-íaron la obra. Encarqaron a los levitas deveinte años para arr-iba que diriqieran laobra del Teniplo de Yavé.'e Josuá, sus hi-ios y sus herinanos, Cadmiel y sus hijos,los hiios de Yodabías, se hicíeron todoscarqo'de la dirección de los que trabajabanen él Temolo de Dios.

ro Cuando los obreros pusieron los ci-mientos del Templo de Yavé, se PresentaronIos sacerdotes revestidos de túnicas con sustromoetas. los levitas hiios de Azaf con suscímb'alos; para celebrar a YguÉ, tal como lohabía ordehado David, rey de Israel. r¡ Ento-naron este canto Para alabar y celebrar aYavé: "¡Porque es bueno, Porque etemo essu amor pára con.lsraeit, Todo gl .pueblolanzaba qiandes aclamaciones, y daba gra-cias a Yané porque se habían puesto los ci-mientos del Templo de Yavé.'2 Muchas Per-sonas de edad, sácerdotes y levitas, jefe§ defamilia que habían conocido el primer tem-plo, lloraban abundantemente mientras seponían ante su vista los cimientos, Pero mu-

444

chos otros dejaban escapar sus alegres ex-clamaciones.

-'' No se podÍa distinguir entre

el ruido de las aclamac'iones alegre! y el delllanto del pueblo; eran tales las aclamacio-nes que se podian oír desde lejos.

Interrupción de los trabajos

A' ' Los adversarios de Judá y de Benia-L3 mín supieron que los que habían vue'ltodel cautiverio estaban construyendo un tem-plo a Yavé, Dios de lsrael. 2 Fuéron Pues d verá Zorobabel y a los jefes de iamilia y les dije-ron: nVarnos-a construirlo junto con ustedespues. al igual que ustedes, invocamos d subios v le oTrecemos sacrificios desde la épocáde Aéarjadón, -rry de Asiria, quien nos deste-rró para acá,. 3 Zorobabel, Joiué y los dernásiefes de famllia de Israel les resDondieron:.¡No tenemos que construir .¡unto con ustedesün Templo pará nuestro Diós. Nosotros solosconstruiremos para Yavé, Dios de lsrael, talcomo nos lo órdenó Ciro, rey de Persia!'

' La oente del paÍs trató entonces de de.sanimaí al pueblci de Judá y de amenazarlogara impedirle que construy-era. ' Y mientrasbstuvo Ciro, rey'de Persia, y hasta el reinadode Darío, rey de Persia, pagar-on a unosconseieros Dara que hicieran fracasar elproyeéto del'puebló de Judá.

Paréntesis en el relato. 6 Al comienzo del reinado de Jerjes,

mandaron cartas para acusar a los habi-tantes de Judá y de Jerusalén. ' En tiem-pos de Artaierieé, Bisláffi, Mitrídates, Tabe-bt y sus deimás colegas, le escribieron a

Art'aieries, rey de Pers-ia, para acusarlos denueüo; el teito del docuinento estaba es-crito en arameo, pero lo habían'traducido.E Luego, el gobernador Rejum y el secreta-rio S'rinsav éscribieron uná carta en contrade Jerusálén, destinada al rey Artajerjes:n *El qobernador Reium, el secretario Sim-sav. ü todos sus demás coleqas, los iuecesy l'o's'embaiadores, los funcidnarios de Per'3ia. Ia qenté de Uruc, de Babilonia y de Su-sa (es?ecir, los Elamitas) ¡o y loé demásoueblos que el qran v célebre Asurbanipalilesteró a instaTó en las ciudades de Sa-maría y en las de la Provincia que estámás allá del Eufrates, e'scriben esto,.

445r¡ Esta es la copia de la carta gue man-

,iaron: *Al rey Artájerjes, tus servidores, losñombres que están más allá del Río:

tz Debe saber el rev. que los iudíos que;e Vinieron de tu ladó'hásta no3otros, ile-Áaron a Jerusalén. Reconstruyeron esaZiuda¿ rebelde y malvada, estárí levantan-áo de nuevo laé murallas'y reparando sust¡¡nientos. '3 Pero ha de saber el rey, que sillegan a reconstruir la ciudad y levantannuévamente sus murallas,.no pagarán mástributos, impue.stos ni.peqjes,,, y. por últimoloS reyes Saldran PerdlendO. '' LOffiO noso-Lros comemos la sal del palacio real, oopodemos aguantar viendo el daño que sele ha.ra al rey; es, por 9io^que enviar.no_s es-la lnfOrmaclOn al fey. '' LJue Se averlque enlor libros en que eítán guardadas la"s me-r-norias de tus pad.re.s.. Alfí, en el libro de lasrnemorias, descubrirás y te enterarás queesa ciudad es rebelde y-que ha provocádoperjuicio a los reyes y a las provincias, ybue en los tiempos antiguos nacieron allíriruchas revueltas; a eso se debe que hayasido d.estruida. '6 Le hacemos saber al réy,que si esa ciudad es reconstruida, si sonlévantadas de nuevo sus murallas, yd notendrá más territorios a este lado de[ Río,.

t7 El rgy les mandó esta respuesta: -¡AIgobernadór,Rejum, al secretario'simsay , y a[os otros colegas suyos que viven en Sama-ria -y en la re-giOn mas állá del Río, salud!

'a-La carta que me enviaron ha sido leídadelante de mí punto por punto. 'e Se hanhecho averiguaciones por orden mía y seha compro.b-a(o qug, desde tiempos ánti-ouos, esa ciudad s'e ha alzado contra los re-íes; se han visto alli rebeliones y revueltas.ro Poderosos reves reinaron en Jérusalén enla provincia más allá del Río, a los que seies-pagaba tributo, impuestos y peaje.-2' Poreso, ordenen que se detenga el trabajo deesa gente; esa ciudad no ,Cebe ser recons-ruidá hasta una nueva orden de mi parte.¿2 No descuiden nada en este asunto, oosea que el mal siga en aumento con perjui-cio,para los t€ves».

D'Se leyó la'coDia de la carta del rey Ar-tajerjes delante üe Rejum, del secretarioSimsay y de sus colegas. Apenas se termi-nó la léclura, salieronÉara Jerusalén y obli-qaron a los judíos, poi medio de la fu-erza yüe la violenéia, a fárar los trabajos.

'o Así fue como se suspendiéron los tra-bajos d9l Templo de Diós en Jerusalén yasi se siquió hásta el segundo año del reí'nado de"barío, rey de Peísia.

a

Se reanuda la construcción del Templo

lEl ' Los profetas Aqeo y Zacarías. hiiolgJ de lddo, profetizáron para los iüaiósde Judá y de'Jerusalen en nombie delDios de l§rael que estaba con ellos. 2 En-tonces Zorobabél, h{g de Sealtiel y Josué;

ESDRAS 5hiio de Yosadac, s€ decidieron a reiniciar lacónstrucción del Templo de Dios en Jeru-salén; los profetas de Dios estaban conellos y los ápoyaban. I Fueron a'verlos en-tonces Tatenay, gobernador de la provin-cia al otro lado cje'l Río, Setar-Boznay y suscolegas. Les preguntaron: *¿Quién lei diopermiso para reconstruir ese templo y po-her esos ti¡erales? ' Dennos los nornUÉs aelos que trábaian en esta obra,. ' Pero Dioscuid'aba a lós ancianos de Judá: Duesmientras se enviaba un informe a Dárío vse aguardaba su respuesta no se los obligéa suSpender el trabajo.

6 Esta es la copia de la carta que escri-bieron al .rey Daríb Tatenay, gobeinador dela provinciá más allá del-Río, Setar-Boz-!ay, sus colegas y los responsables de laPróvincia:

7 *¡Sálud, rey Darío! t Ha de saber el reyque fuimos a lá provincia de Judá, al Tem'-plo del Cran Dios. Se lo construve con oie-dras talladas y con una arm azóá de máde-ra puesta sobre el muro. La obra se hacecuidadosamente y va ava nzando bien,merced a su trabajo. e Interrogamos a losancianos v les plahteamos esfa oreounta:¿Quién loé autoiizó a reediticar es'e Témploi u tultaurar ese Santuario? 'o Les pedimostambién su nombre y anotamos por escritolos nombres de los

-responsable! para co-

municártelos.I I Esta tue la respuesta gue nos dieron:

Nosotros somos los' servidoies del Dios delcielo y de la tierra, y reconstruimos el Tem-plo que fue edificad-o hace muchos años; ungran rey de Israel lo edificó y terminó. ¡2 Pe-ro, como nuestros padres provocaron la có-lera del Dios del Cielo, ésté los deió caer enmanos de Nabucodonosor, rey de Babilo-nia, el caldeo. Demolió este Templo y sellevó al pueblo desterrado a Babilonia. 'r Sinernbarqb, en el primer año del reinado deC-i¡o, ráy de Babilonia, éste dio su autoriza-ción para reconstruir este Templo de Dios.i4 El i"y Ciro mandó buscar loi obietos deoro y plata del Templo de Dios qué Nabu-codónósor había traido de Jerusálén v de-positado_ en el templo de Babilonia. 5e losfasó a Sesbasar, a'quien nombró qobema-iio[, ¡5.diciéndole: Toma. esos objeós y de-vuélvelos al Templo de Jerusalén, y reóons-truye el-Templo de _Dios en el miímo lugarqué tenía antes. 16 Sesbasar vino entoncés,puso los cimientos del Templo de Dios enJerusalén y, desde ese día hasta ahora, laconstrucción Drosique sin oue se la havaterminado todávía. r Por esd, si el rey eítede acuerdo, ordene buscar en la Casa de lostesoros del rey, allá abajo en Babilonia, si esque hubo uná autorización del rey Ciro pararbconstruir ese Templo de Dios

-en Jerri.¡sa-

lén. Y el rey nos dirá cuál es su dictamen alrespecto,. :

o Q.1 Apoyados por el profeta Ageo (Ag 2,10),los iuciíos rechaan [a cóooere,ción samaritana parah cbnstnrcción del Tempfo. No querían rnezclár loimburo en esta obra réliqiosa. Para decirlo conorrás oalabras. estaban dácididos a constmir unacomunidad cuya base fuera la práctica de.la L-ey, yno oodían acdptar que qente no convertida tuüeraderáchos sobrd el Teimpfo

'Lo mismo hoy, por'muy-deseosos que estemosde acooer a todos. no pódemos entráqar las co-sas san-tas ni la dirección de las comunidades' aIos que no se han convertido, y tampocÓ aceptar

gffth§j:sia apoyos politicos que comprometan

El relato emxezado en 4.1-5 sique en los capítu-los 5 v 6. Los judíos se mantieneñ firmes y la Pro-videnéia los aÚuda. Los favórece Tatenai, inten-dente Dersa dá la proüncia de Transeufratina, queabarcá toda Paleitina con Sarnaria por capifal.

. 4.6 L-a'carta copiada en 4,6-23 correspondea una intervención posterior de los notables deSamaria. cuando. años más tarde, los iudíos tra-taron de construir las murallas de Jerusalén.

Page 3: BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ESDRAS, PARTE 15 DE 47

ESDRAS 6

Darío favorecela construcción del TemPlo

fA ' Entonces el rey Darío ordenó que seL()J hicieran las aveíiguaciones en lá Salade los tesoros, donde se conservaban losarchivos de Babilonia. 2 En la ciudad fortifi-cada de Ecbatana, en la provincia de losMedos, s€ descubrió un rollo en el que es-taba escrito esto: 3 -El primer año áel reyCiro, el rey Ciro dio esta orden con respec-to a'l Templo de Dios en Jerusalén: ElTemplo seiá reconstruido y será. un lugarpara'ofrecer. sacrificios. Se pondrán sus ci-inientos, su altura será de treinta metros ysu ancho de treinta metros. 4 Habrá tresbases de oiedra Dor una de madera. Losoastos serán costéados por el palacio real.í Los objetos de oro y db pla[a' del Templode Dios que fueron árre_bátados por Nabu-codonosor y traídos a Babilonia'serán de-vueltos; seián depositados en la Casa deDios v cada uno de ellos recuperará su lu-oar eá el Templo de Jerusalén,.*' 6 nTú, Tatenay, gobernador de ta provin-cia que está rnás-allá del Eufrates, comotamtiién Setar- Boznay y lps demás, suscoleqas, y los iefes de la-provincia, retiren-se dÉ ailí. ' EI gobernadbr de Judá y losancianos de lo-s judíos reconstruirán elTemplo de Dios en el mismo lugar; ¡déjen-los tiabajar! a Estas son mis órZenes paraesa reconstrucción del Templo de Dios'quehacen los ancianos de los 'iudíos:

Ustedescubrirán los qastos de esos hombres escru-oulosa v req-ularmente con la parte de losimpuesíos de Ia provincia que deben al te-soio real. ' Proporcionarán tada día sin fal-ta, según lo indiquen los sacerdotes de Je-ruialé"n, todo lo qr" sea necesario para losholocaústos que 3e ofrecen al Dios:del cie-lo: novillos, cát.neros y corderos, trigo, sal,vino v aceite. r0 Ellos ofrecerán sadrificiosde ao'radable oior al Dios'del cielo y oraránDor [a vida del rey y de sus hiios. " Ade-inas ordeno estoí S¡ alguien desobedeceesta orden, arancarán ulna viga de su ca-s?, lo amarrarán a esa viga y su casa serátransformada en un montón áe escombros.t2 Que el Dios cuyo Nombre habita en elTemplo de Jerusalén arrase con cualquierrey ó cualquier pueblo que-quieia destruiresá Casa,

'menospreciahdo 'este decreto.Yo, Darío, he dado esta orden, la que seráeiecutada al pie de la letra,' 'r Tatenqy, gobemador de la provincia de

446

más allá del Eufrates, Setar-Boznay v .srrocolegas hicieron exactamente lo quá á iI,]Darío había ordenado- '' Los anciano.s. ae ió(judíos prosigu.iefgn Ia reconstrucción y i;obra avanzó !apidamelqg gtacjqq.at prófellg Ageo y. a Zacarías, hijo de lddó; l'o ed¡-ficaron y lo terminaron conforme a las Ai-denes del Dios de Israel y a las de Ciro',,Darío. 't El Templo de Di-os fue termina¿Iel tercer día del mes de Adar, en el r*rióaño del reinado de Darío.

r6 Los israelitas,. los sacerdo.tgs, ios levi.tas y J.or.demás desterrados hiciero.n unuqran tiesta para la consagración de.riTemp.lo de Ó¡os. '' Trajeron"para.la consa-gración del Templo cien toros, dosc.ientoscarneros y .c.uatrocientos corderos; ofreciá-ron doce chivos como sacrificio ,por .l pé-cado, eo nombre de todo el pueblo, sedunel número de ias Lribils oe israei. 't Dis[u-sieion a los sacerdotes según sus grupos ya los levitas según sus cláses pará aiequ'-rar el servicio dé Dios en Jerusalén, tal éo-mo está escrito en el libro de Moisés.

'e Los que habían sido desterrados cele-braron la Pascua el día catorce del prirnermes. 20 Todos los levitas se habÍan puriiica.do; estaban puros e inmolaron la-Pascuapara todos lo§ desterrados, para sus herma-nos sacerdotes y para ellos mismos. 2r

Losisraelitas que habían vuelto del destierro co-mieron la Pascua, y junto con ellos, todos loque habían renunciádo a las prácticas im-puras de los paganos del país para buscar aYavé Dios dé liael. '2 CéteUráron con ui..gría durante siete días la fiesta de los panessin levadura, porque Yavé los había cblma-do de alegría,'pues había tomado favorablepa.rq ellos-el corazón del rey de Asiria, quienhabía venido en su ayuda para reconstruir elTemplo de Dios, del Dios de Israel.

Esdras llega a Jerusalén

Éf' ' Después de todo eso, bajo ellr I reinado de Artaieries, rey dePersia, arribó procedente áe Babi[oniaEsdras, hiio de Seraías, hiio de Aza-rías, hiio de Hilguías, 2 hiio-de Salum.hijo de-Sadoc, hijo de Ajilub, 3 hijo déAmarías, hrjo de Azarías, hijo de Me-rayot, * hijo de Zeraquías, hijo $ Uzi,hijo de Buqui, t hrjo de Abizúa, tiijo dePinjas, hijo de Eleazar, hijo del sumo

c J.1 Entre la Pascua del año 515 relatada enel caoítulo 6. v esta misión de Esdras, han trans-currido cerca ije sesenta años. Posib[emente Es-dras vino en e[ año 458. Pero tambián es posiblequ.e haya yglidq en- gl año 4?7, despuái de laDnmera mlslon de Nehemías. Entonces estos ca-bítulos 7 -lO deberían leerse despuás del capítulo6 de Nehemías.

Esdras estaba en la proüncia persa de Babilo-nia como encargado db los asunlos religiosos ju-dios. Era saceráote v pertenecía a los qruDosque. animados Dor F:,équiel. habían profun?izádotá Ley de Moisés. Habíán reunido lós varios tex-tos y, muy posiblemehte, son ellos los que dieronsu forma-d'efinitiva a los libros de la Biblia ouecomponen ula Ley,, es decir, del Génesis al Dáu-

447

<acerdote Aai'Ón. u Era un escribañry ilst.tuido en la Ley,que.Yavé.óios de Israe[, había ordenado porÁedio de Moisés. Como Yavé su DiosIstaba con é1, el rey le concedió todoin que le pedía. ' Llegaron a Jerusa-ián,^el séptimo año del rey Artajerjes,iiraelitas, sacerdotes, Ievitds, canto-;-.s, porteros y sirvientes. 8 Esdras lle-'60

a'Jerusalén el quinto mes del sép-nYmo año del rey. e Había iniciado iusatida de Babilonia el Cíu primero delárimer mes, y llegó a Jerusalén el díaIrrimero del quinto mes, con la ayudaáe Dios. ¡0 Pues efectivamente sé ha-¡¡a dedicado con todo su corazón alástudio de la Ley de Yavé, a ponerlaen práctica y a enseñarle a Israel lasleves v las costumbres'-'¡ ' Esta es una copia de la cartaoue el rey Artajerjes dio a Esdras, els'acerdote escriba (un escriba instrui-do en las palabras y en las leyes queYavé había dado a Israel): tz ,,Artajer-ies, el rey de reyes, a Esdras; ei sa-terdote, escriba de la Ley del Diosdel Cielo.

'3 Esta es la orden que doy: todoslos hombres, sácerdotes y levitas delpueblo de Israel, que viven en mi rei-ho y que quieran volver a Jerusalén,pueden partir contigo. '', El rey y susSiete consejeros te envían para queinspecciones Judá y Jerusalén, con-forrne a la Ley de tu Dios gue llevasen tus manos. 15 Tú llevar᧠el gro yla plata que el rey y sus sonsejerosofrecen, con mucho agrado, al Diosde Israel que mora en Jerusalén. '6'.Túllevarás tddo'el oro y la plata que re-colectes en la proviñcia de Babiloniay lag ofrendas que el pueblo y los sa-cerdotes otrezcan generosamente pa-ra el Templo de su-Dios en Jerusa[én.'' Te encargarás de comprar con esedinero toros, ca rneros, corderos,ofrendas y libaciones; las ofrecerás en

ESDRAS 7

ei altar del Templo del Dios .le uste-des en Jerusalén. 'a Con Io que sobrede plata y oro, tú y tus her:manos ha-rál lo que .ie parezca mejor, según lavoluntad de su Dios. re'Depos-ítarásante el Dios de Jerusalén, para elservicio de'su casa, lospbjeios quete han sido confiados. 'o Si tienes oueproporciona r otra cosa aún para' IaCasa de tu Dios, Ia tomarás all táso-ro real. 2' Yo, el rey Artajerjes, ordenoesto a todos los tésoreros- de la pro-vincia de más allá del Eufrates: 'eie-

cutarán al. pie de.la letra todo Io queles pida el sacerdote Esdras, escribade la Ley del Dios del Cielo .22 ?odrángastar en todo eso hasta cien talen-tos de plata, cien medidas de triso,cien medidas de vino y cien rnedidasde aceite; en cuanto a la sal, no re-parar{n en gastos. 23 Se ejecutará es-qrupu[osqmente cualquier orden delDio's del Cielo con res'pecto a su Ca-s3, para que no se desate su cóleracontra el reino del rey y de sus hijos.2o Además les comunlcámos esto:- Nocobrarán tasa, ni iqrpuesto ni peaje aIos sacerdotes, a lbs Ievitas, a

" loscantores, a los porteros y a los sir-vientes, en una_ p.alabra, á todos losque aseguran el servicio de ese Tem-plo de Dios.' 25 Por lo que a ti toca, Esdras, conesa sabiduría que te viene de tu Dios,instalarás jueces y magistrados paraque administren justitia a tod'o elpueblo de la provincia al otro ladodet Jordán, a todos los,que conocenIa ley de tu Dios, y tú se la darás aconocer al que no la conoce aún.i Si alg.uien no cumple la. ley de tuDios y-la ley del rey, será acusadoante.la. justicia y..gondenado a multa,a prisión, a exilio o a la muert€».2t Bendito sea Yavé el Dios denuestros padres, quien puso eñ, €l co-razón del rey esa decisión de glorifi-

teronomio. Estos sacerdotes han entendido queIsrael emoieza una nueva etapa de su histofia.Los iudíod que han wrelto del Destierro deben di-rioirée oor [a Lev de Dios. Esta Lev. oue seDara¡,-idios ú..,o ju{íoi, y Tge todos los det'alles Ce la'existentia, sérá el cimiento de una cornunidad re-ligiosa -y l,.,ego política-, haciendo de ellos unDueoto unroo' Al lleqar a Jerusalén con misión oficial, Esdraspretendé imponer [a Ley de Moisés redaitada en

forma definitiva: el pueblo judío renace comooueblo de la Lev-'

L-a, ,l?v hará-del nygblo ju{io up puebio rnáscumpuoor y responsaote, seruloor Oe Ulos en to-dos los de[alles. Pero también está el riesgo dLconfundii la fe verdadera con las prácticas-exte-riores. Los que solamente ven el servicio de Diosen el culto del Templo y las prácticas religiosaspueCen quedar inditerentes a Io más impoÉanteáe la üda.

Page 4: BIBLIA CATOLICA, ANTIGUO TESTAMENTO, ESDRAS, PARTE 15 DE 47

ESDRAS 7

car el Templo de Yavé que está enJerusalén El hizo que'el rev. susconseÍeros y todos loi altos fúncio-narios del réy estuvieran a favor demis Drovectos

Lúegó, lleno de entusiasmo, por-que Yávé mi Dios estaba conmigo,reuní a los jefes de Israel para quepartieran conmigo

fql ' Estos son los jefes de farnilia, con suIllJ resDectiva oenéaloqía. qúe partieronconmigci de Bab-ílonia bá;o el reihado delrev Artaieries:2 De fos" hiios de Pinjas: Gersón; de loshiios de ltamár: Daniel;'de los hiios'de Da-viá: Jatús, 3 hiio de Secanías; de los hijosde Pareos: Zeéarías, y junto con él fueionregistrados ciento cincuenta hombres; o deloi hiios de Paiat-Moab: Elivoenav. hiio deZerai(as, y con él doscientoá hombiesi ' delos hiios de Zatú: Secarías. hiio de Yaca-ziel, i con él trecientos hombíes; 5 de loshiios de Adia: Ebed, hiio de Yonatán, y coné1, cincuenta hombres; ' de los h¡jós deElam: Jesaías. hiio de Atalías. v con él se-tenta hombreé; s'de los hijos áe Sefatías:Zebadías, hijo de Micael, y con él ochentahombres; ' áe los hijos dé Joab: Obadías,hiio de Jeiiel. v con él doscientos dieciochohómbres"'o dá los hijos de Baní: Selomit,hijo de Yosifías, y con él ciento sesentahómbres; rr de los hijos de Bebay: Zecarí-as. hiio de Bebai. v con él veintiocho hom-brés;1' de los hiioé ae Azqad: Yoianán, hiiode Yacatán, y cbn él cieñto diei hombrei;'3 de los hiios de Adonicam: los. últimos cu-yos nombñes son: Elifelet, Jeiel y Semaías,í con ellos sesenta hombies; '' áe los hiioéáe Bigvay: Utai, hUo de Zabud, y con él 3e-tenta hombres.

15 Los reuní cerca del río que corre ha-cia Ahava y acampamos allí tres días. Vique había Iáicos y sacerdotes, pero no le-üitas. '6 LIamé enionces a los leles Eliezer,Ariel, Semaias, Yarib, Elnatán y Natán V álos instructores Zecarías y Mesulam. ¡7 YIos envié donde ldo, el gobernador de Ca-sifía, para gue nos mandara servidoresDara el Temblo de nuestro Dios. 't ComoDios en su bondad lo dispone todo paranuestro bien, nos trajeron a Serebías', unhombre inteliqente del clan de Maili, hiiode Leví. hiio de Israel. Lleqó con sús'hiiósv sus hermanos: eran dieéiocho. ¡e LIeáa-íon también Yasabías y su hermano Je-saías, del clan de Merari, con sus hijos, €Rtotal veinte personas.20 De los sirvientesque David i los jefes habían designado

448

para.servirl a los levitas, llegaron tambiéndoscientos veinte; los empadronumos-atodos uno por uno.

: 2t 4!lí, a orillas del ríg Ahava, procla-

mé un dia de ayuno pgra hacer periitenciadelante de nuestro Dios,

. pqrg s.uplicaiie

que los c,o.ncediera un,viaje feliz .iunto coñnuestros hiios y todo lo que lleúábamo-.'22 Me habríá d.ailo vergüenla haberle puái:do al rey un destacamento o una troria á"caballería para que no: projegieran, de IósSalteadores en el CamlnO. fues I'tdDrar¡g5dicho al re!: «La fuerza de nuestro Dió;asgppala a todos los qye lo buscan paráel bien de ellos; ,pero su fuerza y su. cólerirecaen sobre todos los que lo abandonanJ23 Ayun?Tos,. pues,.y suplicamo.s a Dioipor esa intención, y él nos escuchó.

24 Entonces eieqr a ooce de entre los ie-fes de los sacerdotes, además de SerebíáiAsabías y diez de sus hermanos. tt Pesé üplata, gl_oro X lo? objetos qgg habían dadopara el t ernplo oe nuest,ro Dtos el rey,.susconsejeros,^_s_us jefes. y todos los isráelitaipresentes. 'u Pesé todo eso y se lo entrequé

3B; !lii, T3";''á,3: : Já:'*T Í: fJ3'fu J,::valía dos talentos de plata, cien talentos deolo, 27 20 copas de o.ro que valían 1 .000piezas persas y dos hermosos vasos debronce dorado, tan precioso como el oro.28 Les dije: nUstedes- están consagrados alservicio de Yavé; estos obietos són soqra-dos; esta plata y este oro lueron dados"oa-ra Yavé e'l Dioé de sus padres. 2e Tenáanmucho cuidado y guárdénlos hasta el?íaen gue puedan pesarlos delante de los ie-fes de lcjs sacerdotes y levitas y delante delos iefes de familia da Israel, én las salaidel Templo de Yavé en Jerusalén,.

30 Entonces los sacerdotes y los levitasse hicieron cargo de esa plata, de ese oro vde todos esos bb¡etos qire habían pesadóparq llevarlos_?l_Templo de nuestró Dios,bn Jerusalén. I' Deianios el río Ahava paradiriqirnos a Jerusálén, el doce del primerme§; la mano de nuestro Dios estaba connosotros y nos proteqió a lo larqo del ca-mino de lós ataciues de los enemigos y sal-teadores. 32 Cuahdo llegamos a Jeruéalén,tomamos tres días de descanso. 33 Al cuar-to día,_se pesó el oro, la p!_a!a y loslbjetosen el Terriplo de nuestro Diosl lo pustmostodo en las manos del sacerdote Meremot,hiio de Uría. Estaban allí Eleazar. hiio dePihias y tarnbién los levitas'Yozabai. ní¡o cieJo§ué,-y Noadías, hijo de Binui. ' Íodo seencontraba en la misma cantidad y peso, yse anotó el peso total.

. 8.21 Nótese esta página en que elrasgos más humanos y simpáticos.

muy estricto maestro de la Láy, Esdras, se presenta con

449

)i Los que volvieron del cautiverio des-nr rés del destierro ofrecieron holocaustosl[pios de Israel: doce toros Por todo Is-

iael, noyenta y, seis Sarneros, setenta, y¿ái .orderos y dqge chivos Por el pecado;ii¿o eso se ofreció en holocausto a Yavé.}-S" despacharon las ordenanzas del rey a

loi gobeinadoles y g J-os"jefes de la provin-cia, al otrO lado del E ulrates, qulenes en-iiáguron su€yuda Para el puebfo y para el

teñlPlo de Dios.

El asunto de lo? qug se casaroncon muJeres exErarUeraS

ñ' ' Después de eso, se me acercaronlZ los jefes, diciéndome: *El pueblo deLsrae l, los sacerdotes Y los levitas no se

iián t.p.arado de todos -eso.s

Pueblos cana-neos, hltltas, Pereceos, JeDuseos, amonl-tas, mOaDltas, eglPClOS O amOffeOs, Cuyaso"r-u.t¡.ut son ab;ominables. 2 Han [omádoá rrt hijas Pa.ra ellos y para sug hijos, y laiaza santa se ha mezclado con los pueblos¡á p.aís. Lgt jefes y los responsables hani¡do los primeros en pecar de ese modo,.

3 Al oír eso rasgué mi túnica y m¡ man-to, me arrangué l-os cabellos y Iu,barba ymuy conmovloo me rur a sentar. ' trnton-ceí todos los que temían la palabra delDios de Israel con respecto a ese pecadode los desterrados, s€ juntaron a mi alre-dedor y yo seguí alli muy conmovido hastala ofrenda de Ia tarde. ' En el momento dela ofrenda de la tarde, salí de mi abati-rniento, y con la túnica y el manto rasga-dos, me Puse de rodillas. Extendí las ma-nos hacia-Yavé mi Dios t y le dije:

*Estoy tan avergonzado y confundido queno me atievo a levantar mi cara hacia ti,Dios mío. Nuestras faltas se han acumuladode tal forma que han sobrepasado nuestrascabezas, y nuéstro pecado ha subido hastael Cielo. 7-Desde los tiempos de nuestros pa-dres hasta ahora no hemos deiado de pecardelante de ti, y por culpa de nuestras faltas,nosotros, nuestrós reyes y nuestros sacerdo-

ESDRAS 9

tes fuimos entregados a los reyes de las na-ciones paganas, .condenados a la espada, alcautiverio-y al pillaje, y aún hoy llevamos laverqüenza en nuestro rostro. u Desde haceun Úempo Yavé, nuestro Dios, nos ha mani-festado-su bondad: nos dejó un pequeñoresto de sobrevivienles y nos permitió ponerun pie en su Lugar San[o. Nuástro Dioi qu¡-so ilarles un poto de luz a nuestros oioi ydamos vida ein nuestra esclavitud. ' Séouí-mos como esclavos, pero nuestro Dios"nonos ha abandonado eri esta esclavitud, puesnos cubrió con su misericordia frente á losreyes de Persia. Nos ha dado un respiro. laCása de nuestro Dios ha resurqido de áusruinas, nos ha devuelto las murallas de Judáy de Jerusalén.

'0 Por eso, ahora, Dios nuestro, ¿qué máspodemos decir? Pues no hicimo§ caso detus mandamientos I ¡ ni de las advertenciasque nos hacías por boca de tus servidoreslos profetas:. El pais donde van a entrar ygue sera su herehcia es un país manchadópot la impureza de los pueblbs paganos. Dei¡n extreri'ro al otro lo Lian llenado"de impu-rezas con sus prácticas verqonzosas. '2'Noden, pues, sus hi;as en matrimonio a los hi-ios de ellos ni tomen sus hiias Dara los hiiosde ustedes. No hagan nadá por su felicidady prosperigad. Si áctúan segjún mi Ley, us-tedes serán poderosgs, comerán los pro-ductos .l"l pdís y. lo dejarán como herehciaa sus h¡ros oara sremDre.

13 Noi hán ocurrido muchas desqraciasdebido a nuestras prácticas malvadas y anuestro gran pecadb; tú, sin embargo, D¡osnuestro,-no tei has fiiado mas gue en un po-co de nuestras falta3 y nos has dejado a'lossobrevivientes qug e-stán aquÍ. 't ¿Vumos,una vez más, á violar tus mandamiehtos y aunirnos en rnatrimonio con esos abomina-bles? Ciertamente que tú te enoiarás connosotros y nos destiuirás de tal fórma oueno quedé ni un resto ni sobrevivientás.¡5 Ya'vé, Dios de Israel, eq un hecho queeres justo, pues nos has dejado un resto,unos sobrevivientes. Aquí estamos, pues,

. 9.L Los judÍos están mezclados con los queno comparteñ su reliqión. Esdras piensa que' lacomunidad iudía será inas fuerte v 'conscierite desu oriqinalidad si se aparta de t<ída conüvenciacon la-s demás. Y pará evitar la influencia de lasdemás reliqiones. se prohíben los matrimonioscon los quáno son *hdbreo5», €s decir, de familiaiudía.' Pero Esdras, sin darse cuenta, favorece la ex-clusión de aquello v de aquellos que no son iu-díos. La obsérvación estrióta de las leyes es,-alcomienzo, yna protección contra,los pgganos,pero, con el trempo, un muro de oescontlanza 9üe oáios recíprocbs' irá aislando a los judíos dálos demás puéblos.

Las barreras levantadas por Esdras resultaronser muv eficaces. v en esio oodemos ver unavóluntaá de Dios.'Éues el pueblo judío resistió a

persecuciones durísimas (ver Mac). Lueqo. des-fuás de la venida de Cridto, fuerón disp-ersadosv tuvieron que vivir durante poco menos deúeinte siglos' en medio de paí3es oficialmentecristianoslque, habituplmentd,- los persiguieron otrataron de convertirlos a la te cristiana por to-dos los medios. Y, sin embarqo, hu p".rñaneci-do el pueblo judío, hecho úrñco en'la historia,gracias, en pa-rte, d su fidelidad a la Ley.

También ahora los cristianos pueden sacar deahí una lección. Si bien nos correéponde *r el fer'-rnento en la masa, conüüendo sih preiuicios conhombres de todas las creencias, tambiéír se preci-sal erygencias y pracücas,exteriores,, aceptadas portooos los que mgresan en la comunload.

Ver al respecto lo dicho respecto a Nehe-mías 13.