bc004f pct7 july 09 week 8 dessert patisseries et pains

85
DESSERTS, PÂTISSERIES ET PAINS BC004F: Introductory French PCT7 – July 09 - Week 8 Alan Gwilherm Yann Le Bras

Upload: alan-le-bras

Post on 31-Oct-2014

10 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

DESSERTS, PÂTISSERIES ET PAINS

BC004F: Introductory FrenchPCT7 – July 09 - Week 8

Alan Gwilherm Yann Le Bras

Page 2: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pain (bread)• gâteau (cake)• desserts [desεrt], entremets (desserts)• pâte (pastry)• pâtisseries (pastries)• fait maison (homemade)• fait par (made by)• fourré de (filled with)

Page 3: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 4: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

INGRÉDIENTS

• ingrédients (ingredients)• appareil, pâte à gâteau (basic mixture)• œuf (egg)• jaune d’oeuf (egg yolk)• blanc d’oeuf (egg white)• farine (flour)• farine de sarrasin (buckwheat flour)

Page 5: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• farine de maïs, Maïzena (corn flour / cornstarch)• farine avec de la levure (self-rising flour)• levure chimique (baking powder)• bicarbonate de soude (baking soda)• levure de bière (brewer’s yeast)• sel (salt)• beurre (butter)

Page 6: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• beurre en pommade (softened butter)• beurré (buttered)• margarine [margarin] (margarine)• huile (oil)• vanille (vanilla)• vanille (de la Réunion) (Bourbon vanilla)• sucre (sugar)

Page 7: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 8: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• sucre de canne (cane sugar)• sucre d’érable (maple sugar)• sucre brun, roux (brown sugar)• sucre en poudre (caster sugar)• sucre cristallisé, en poudre (granulated sugar)• sucre candi (candy sugar)• sucre glace (icing sugar / confectioner sugar)

Page 9: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• sucre vanillé (vanilla sugar)• morceaux de sucre (lumps of sugar)• sucre en morceaux (sugar lumps)• cassonade, vergeoise (soft brown sugar)• caramel (caramel)• miel (honey)• lait (milk)

Page 10: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• arôme (flavour / flavouring)• essence de (essence of)• extrait de (extract of)• fleur d’oranger (orange blossom)• du chocolat, en chocolat (chocolate)• des petits chocolats (chocolates)• chocolats fourrés (hand-piped chocolates)

Page 11: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 12: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• chocolats belges (Belgian chocolates)• pépite (chip)• cacao (cocoa)• poudre de cacao (cocoa powder)• beurre de cacao (cocoa butter)• chocolat noir à croquer (plain chocolate)• chocolat à cuire (cooking chocolate)

Page 13: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• chocolat blanc (white chocolate)• chocolat au lait (milk chocolate)• chocolat au lait suisse (Swiss milk chocolate)• chocolat fondant (high quality plain chocolate)• gélatine (gelatine)• une portion de (a portion of)• frangipane (almond paste / frangipane)

Page 14: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 15: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• crème [krem] (cream)• crème au beurre (butter cream)• crème pâtissière (crème patissiere / pastry

cream)• crème chantilly (whipped cream)• crème Chiboust (Chiboust cream)• crème de marrons (sweetened chestnut puree)

Page 16: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• praline (praline)• (gâteau) au praliné (praline filled (cake))• Ginaduja (Gianduja)• pistache, à la pistache (pistachio)• pistaches de Sicile (Sicilian pistachios)• noisettes du Piémont (Piedmont hazelnuts)• nougatine (nougatine)

Page 17: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• gelée (jelly)• fruits en conserve (preserved fruits)• sirop (syrup)• jus (juice)

Page 18: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 19: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

PÂTES

• feuille de brick (brick pastry)• feuille filo (filo / phyllo pastry)• pâte feuilletée (puff pastry)• pâte à choux (choux pastry)• pâte sablée (sablé pastry)• pâte liquide à frire (batter)• pâte à crêpes (pancake batter)

Page 20: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

DÉCORATION

• décoration (decoration)• glaçage (icing)• nappage (topping)• fourrage, remplissage, garniture (filling)• pâte d’amandes, massepain (marzipan)• ruban en pâte d’amandes (marzipan ribbon)• fleurs en pâte d’amandes (marzipan flowers)

Page 21: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• étage supérieur (top tier)• étage inférieur (bottom tier)• figurines de mariage, hymen, sujets (cake topper)• dentelle en papier ou cartonnée (à metter sous

les gâteaux) (stand)• couche (layer)• formes (shapes)

Page 22: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 23: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• rond (round)• cercle (circle)• demi cercle (semi circle)• ovale (oval)• sphère (sphere)• cube (cube)• cône (cone)

Page 24: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pyramide (pyramid)• carré (square)• rectangle (rectangle)• triangle (triangle)• surface (surface)• angle (angle)• coin (corner)

Page 25: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• diamètre (diameter)• rayon (radius)• circonférence (circumference)• ligne (line)• ligne droite (straight line)• ligne ondulée (wavy line)• lignes parallèles (parallel lines)

Page 26: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• enrobé de (chocolat) ((chocolate) coated)• fruits confits (candied fruit)• bougies (candles)

Page 27: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 28: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

NOMS DE DESSERTS ET PÂTISSERIES

• ganache (ganache)• génoise, gâteau de savoie (sponge cake)• pièce montée (wedding cake)• gâteau d’anniversaire (birthday cake)• choux à la crème (cream choux / cream puff /

cream bun)• religieuse (religieuse / iced and filled cream puff)

Page 29: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• éclair (au café) ((coffee) eclair)• mousse (au chocolat) ((chocolate) mousse)• soufflé (souffle)• tuile (thin sweet biscuit)• macaron (macaroon)• crème glacée, glace (ice-cream)• glace au chocolat (chocolate ice-cream)

Page 30: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• deux boules (two scoops)• coupe de trois boules de glace (three ice-cream

scoops)• coupe glacée (sundae)• sorbet (sorbet)• bombe glacée (bombe glacee)• muffin (muffin)• madeleine (madeleine)

Page 31: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 32: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• boudoirs, biscuits à la cuiller (sponge fingers / ladyfingers)

• biscuit sucré (biscuit)• biscuits salés (crackers)• amuse bouche (appetizers)• petits fours (petit fours)• gâteau au chocolat (chocolate cake)

Page 33: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• fondant au chocolat (chocolate fondant cake)• gâteau marbré (marble cake)• gâteau aux fruits confits, cake (fruit cake)• tarte (tart / pie)• tarte aux pommes (apple pie)• tartelette (tartlet)• tourte (tourte / pie)• crumble (crumble)

Page 34: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• compote de pommes (stewed apples)• meringue (meringue)• crème anglaise (custard)• crème brûlée (creme brulee)• crème caramel (caramel cream)• crème renversée (cream mould / upsidedown

custard)• riz au lait (rice pudding)

Page 35: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 36: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• bonbons (sweets / candies)• barbe à papa (candy floss)• sucre d’orge (barley sugar)• papillotes (wrappers)• caramel au beurre (toffee)• guimauve (marshmallow)• pâte de fruit (fruit jelly)

Page 37: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pâte de coing (quince jelly)• pain d’épices (gingerbread)• crêpe épaisse (pancake)• blinis (blini)• crêpe (thin pancake)• crêpes Suzette (crepe Suzette)• crêpes fourrées (filled pancake)

Page 38: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• omelette norvégienne (baked Alaska)• beignet (fritter)• gaufres (waffles)• gaufrette (wafer)• pain au chocolat (pain au chocolat)• croissant (croissant)• brioche [brijzc∫] (brioche)

Page 39: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 40: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Pogne (pogne)• Douillon (Douillon)• diplomate (trifle)• truffes au chocolat (chocolate truffles)• Bavarois (Bavarian cake)• Paris-Brest (Paris Brest)• baba au rhum (rum baba)

Page 41: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Gâteau / galette des Rois (Twelfth Night Cake)• Moka (Mocha)• St Honoré (Saint Honoré)• Opéra (Opera)• fraisier (strawberry gateau / strawberry cream

cake)• les 4 Mendiants (almonds, raisins, hazelnuts and

figs)

Page 42: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• nougat (nougat)• Forêt-Noire (Black Forest gateau)• Mille-Feuille (Mille-Feuilles (GB) / Napoléon (US))• Pithiviers (Pithiviers)• Plombières (tutti frutti ice-cream)• profiterole (profiterole)• Savarin (Savarin)

Page 43: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 44: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Tarte Tatin (Tarte Tatin)• Île Flottante (Ile Flottante)• pain de Gênes (almond sponge cake)• oreillettes (oreillettes)• navettes (Provençal navettes)• calissons (calissons)• charlotte (charlotte)

Page 45: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• charlotte aux fraises (strawberry charlotte)• sabayon (sabayon)• des sablés (shortbreads)• flan (custard tart)• chausson aux pommes (apple turnover)• nègre en chemise (negre en chemise)• marron glaçé (marron glace / glazed chestnut)

Page 46: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 47: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• bûche de Noël (Christmas log)• bûche glacée (ice-cream log)• clafoutis (clafoutis)• feuilleté aux fraises (strawberry feuillete)• tiramisù (tiramisù)• poire Belle-Hélène (pear Belle Hélène)• parfait glacé au café (coffee ice-cream dessert)

Page 48: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• langues de chat (langues de chat)• roulade (rolled pastry)• Pavlova (Nouvelle Zélande, Australie: meringue et

fruits) (Pavlova)• scones (GB: petits pains au lait) (scones)• cheesecake (USA: gâteau au fromage blanc)

(cheesecake) (US)• loukoum (Turkish delight)• pâtes de fruit (pates de fruit)

Page 49: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 50: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

PAINS

• pâte à pain (dough)• miettes (crumbs)• croûte (crust)• mie de pain (soft part of bread)• croûton (crouton)• farine (flour)• farine sans levure (plain flour)

Page 51: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• farine blanche (white flour)• farine compète (brown flour)• farine d’orge (barley flour)• farine de millet (millet flour)• farine d’avoine (oatmeal flour)• farine de seigle (rye flour)• farine avec de la levure (self-rising flour)

Page 52: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• farine de froment (wheat flour)• eau (water)• levure de boulanger (yeast)• graines de pavot (poppy seeds)• une tranche (non grillée) (a slice)• une machine à couper en tranches (a slicer)• pain tranché (sliced bread)

Page 53: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 54: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• une tranche de pain grillé, tartine (a piece of toast)

• pain grillé (toasted bread)• une miche de pain (a loaf of bread)• une flûte (flute)• baguette (baguette)• moule à baguettes (bread pan)• pain blanc (white bread)

Page 55: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pain frais (fresh bread)• pain dur (dry bread)• pain rassis [rasi] (stale bread)• chapelure (breadcrumbs)• … pané (breaded…)• pain azyme, sans levain (unleavened bread)• pain au levain (leavened bread (GB) / sourdough

bread (US))

Page 56: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pain de mie [mi] (sandwich bread)• pain aux raisins (raisins bread)• pain bis [bi] (brown bread)• pain brioché (brioche bread)• pain de campagne (farmhouse bread)• pain complet [kõple] (wholemeal bread /

wholewheat bread)• pain au son (bran bread)

Page 57: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 58: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• pain aux noix (hazelnut bread)• pain aux céréales (granary bread)• pain aux 5 céréales (five grain bread)• pain de seigle (rye bread)• pain au bicarbonate de soude (Irlande) (soda

bread) (Ireland)• pain au lait [lε] (bun)• petit pain (roll)

Page 59: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• petit pain (US: troué au centre) (bagel)• pita (pita bread)• pain perdu (French toast)• pain aux raisins (Danish pastry)• pain viennois (Vienna bread)

Page 60: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 61: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

VERBES

• peser (to weigh)• mélanger (to mix)• incorporer (to incorporate)• verser (to pour)• tamiser (to sift)• fondre (to melt)• couper (to cut)

Page 62: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• fouetter (to whisk/to whip)• étaler, tartiner (to spread)• mouiller (to soak)• pétrir (to knead)• cuire au four (to bake)• paner (to coat with bread crumbs)• laisser reposer (to leave to rise)

Page 63: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 64: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• faire lever (to leaven)• fourrer, remplir, garnir (to fill)• démouler (to turn out (from the mould))• décorer (to decorate)• glaçer (to ice)• dessiner (to draw)• écrirer (to write)

Page 65: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• sucrer (to sweeten/to sugar)• saupoudrer (to sprinkle)• ajouter (to add)• faire réduire (to reduce)• faire, fabriquer (to make)• tourner (to turn)• beurrer (to butter)

Page 66: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• huiler (to oil)• confire (to candy)• faire griller (to toast)• humecter (to moisten)• lisser (to smooth)

Page 67: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS
Page 68: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

PHRASES-CLÉS

• Pétrir la pâte avec le bout des doigts.• Knead the dough with the tip of your fingers.

• Mélangez doucement la farine et les jaunes.• Mix gently the flour and the yolks.

• Faire un puits dans la farine.• Make a hollow in the flour.

Page 69: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Écris “Joyeux Anniversaire” sur le gâteau.• Write Happy Birthday on the cake.

• Utiliser ce rouleau à pâtisserie avec la pâte feuilletée.

• Use this rolling pin with the puff pastry.

Page 70: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

EXERCICES

Page 71: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

COMPLÉTEZ LE DESSIN:2 ________1 ________

3 ________

4 ________5 ________

6 ________

Page 72: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

REMETTEZ LES LETTRES DANS L’ORDRE:

etrûco rinefa hrncetra érillg tegatebu âtep imteste vleeru

Page 73: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

RELIEZ LES NOMS ET LEURS TRADUCTIONS:

a. pâte brisée . . 1. stewed apples

b. levure de boulanger . . 2. short crust pastry

c. pâte feuilletée . . 3. yeast

d. levure chimique . . 4. baking powder

e. compote . . 5. puff pastry

f. les pâtisseries . . 6. flavour

g. pâte d’amandes . . 7. pastries

h. arôme . . 8. marzipan

Page 74: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

DITES SI C’EST VRAI (RIGHT) OU FAUX (WRONG) EN COCHANT LA BONNE CASE:

VRAI FAUX

The Twelfth Night cake is made by an Elf.

The Baked Alaska comes from Alaska.

The name “Paris-Brest” comes from a bike race.

The Pavlova is a Russian dancer from Moscow.

The Napoleon is a cake made of puff pastry.

The Gianduja is an Italian opera singer.

C’est vrai. = It’s right. / C’est faux. = It’s wrong.

Page 75: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

TRADUISEZ LES PHRASES CI-DESSOUS:

• Hier, j’ai fait _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ et _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

• Yesterday I made one birthday cake and two wedding cakes.

• C’est un _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .• This is a chocolate icing.

Page 76: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Pour faire de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , vous devez utiliser _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ _ _ , _ _ _ _ _ _ , et _ _ _ _ _ .

• To make puff pastry, you must use flour, butter, water and salt.

Page 77: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ et faites _ _ _ _ _ _ le _ _ _ _ _ _ .

• Sift the flour and melt the butter.

• Laissez _ _ _ _ _ _ à pain _ _ _ _ _ _ _ plusieurs heures.

• Leave the dough to rest for several hours.

Page 78: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

RÉPONSES:

Page 79: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

COMPLÉTEZ LE DESSIN:2 décoration1 gâteau

3 part

4 nappage5 garniture

6 couche

Page 80: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

REMETTEZ LES LETTRES DANS L’ORDRE:

etrûco rinefa hrncetra érillg tegatebu âtep imteste vleeru

croûte farine tranche grillé baguette pâte miettes levure

Page 81: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

RELIEZ LES NOMS ET LEURS TRADUCTIONS:

a. pâte brisée . . 1. stewed apples

b. levure de boulanger . . 2. short crust pastry

c. pâte feuilletée . . 3. yeast

d. levure chimique . . 4. baking powder

e. compote . . 5. puff pastry

f. les pâtisseries . . 6. flavour

g. pâte d’amandes . . 7. pastries

h. arôme . . 8. marzipan

Page 82: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

DITES SI C’EST VRAI (RIGHT) OU FAUX (WRONG) EN COCHANT LA BONNE CASE:

VRAI FAUX

The Twelfth Night cake is made by an Elf. X

The Baked Alaska comes from Alaska. X

The name “Paris-Brest” comes from a bike race. X

The Pavlova is a Russian dancer from Moscow. X

The Napoleon is a cake made of puff pastry. X

The Gianduja is an Italian opera singer. X

C’est vrai. = It’s right. / C’est faux. = It’s wrong.

Page 83: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

TRADUISEZ LES PHRASES CI-DESSOUS:

• Hier, j’ai fait un gâteau d’anniversaire et deux pièces montées.

• Yesterday I made one birthday cake and two wedding cakes.

• C’est un glaçage au chocolat.• This is a chocolate icing.

Page 84: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Pour faire de la pâte feuilletée, vous devez utiliser de la farine, du beurre, de l’eau, et du sel.

• To make puff pastry, you must use flour, butter, water and salt.

Page 85: BC004F PCT7 July 09 WEEK 8 DESSERT PATISSERIES ET PAINS

• Tamiser la farine et faites fondre le beurre.• Sift the flour and melt the butter.

• Laissez la pâte à pain reposer plusieurs heures.• Leave the dough to rest for several hours.