axor 940 - 954 - mercedes-benz.hu · Üdvözöljük a mercedes-benz világában! mielőtt első...

316
Axor 940 - 954 – Kezelési útmutató Rendelési szám: 6462 8420 21 Cikkszám: 944 584 42 87 Kiadás: I 08-11 Axor 940 - 954 Kezelési útmutató

Upload: lythuy

Post on 16-Nov-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Axor

940

- 95

4 –

Keze

lési

útm

utat

ó

Rendelési szám: 6462 8420 21 Cikkszám: 944 584 42 87 Kiadás: I 08-11

Axor 940 - 954Kezelési útmutató

Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában!Mielőtt első útjára elindulna, ismerkedjen meg járművével, és olvassa el a kezelési útmutatót. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti a saját maga és mások veszélyeztetését.

Az Ön járművének felszereltsége vagy termékleírása eltérő lehet a következőktől függően:

• modell,

• változat,

• adott országbeli kivitel,

• elérhetőség.

Előfordulhat, hogy egyes figyelmeztető és ellenőrzőlámpáknak nincsen funkciójuk.

A jelen kezelési útmutatóban található ábrákon balkormányos jármű látható. Jobbkormányos járműveknél a jármű alkatrészeinek és a kezelőelemeknek az elrendezése értelemszerűen eltérő.

A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja járműveit.

Emiatt a Mercedes-Benz fenntartja a következők megváltoztatásának jogát:

• forma,

• felszereltség,

• műszaki kivitel.

Ezért a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható.

A járműhöz a következőket mellékeltük:

• kezelési útmutató,

• karbantartási füzet,

• felszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók.

Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak.

+ Járművének fontos funkcióit az interneten is áttekintheti német és angol nyelven az online kezelési útmutatóban, amely a következő webhelyen található:

www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung-lkw

Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége!

3Tartalomjegyzék

Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Első ránézésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Nyitás és zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Klimatizálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Fedélzeti számítógép és kijelzései . . 95

Menet közben . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Működés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Karbantartás és ápolás . . . . . . . . . 227

Segítség műszaki hiba esetére . . . 261

Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . 295

Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Tárgymutató 5

A motor beindítása és leállítása a vezetőfülke előrebillentett helyzetében. . . . . . . . . . . 269

A motorteljesítmény megváltoztatása . . . 20A tüzelőanyag-előszűrő víztelenítése. . . . 271Ablakmosó berendezés

kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Ablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46oldalablakok kinyitása és becsukása . . . . . 46

Ablaktörlő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74be-/kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74szakaszos törlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Abroncsnyomáslegnagyobb megengedett légnyomás. . . . 311megengedett nyomáskülönbség. . . . . . . . 311meghatározás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300táblázat (iker gumiabroncsok). . . . . . . . . . 304táblázat (szimpla gumiabroncs). . . . . . . . . 301tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

ABS (blokkolásgátló rendszer)általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 137képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Adalékanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Adattárolás a járműben . . . . . . . . . . . . . . . . 22AdBlue®

fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113kijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97szint ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . 105tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207üzemanyagok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

AdókészülékMercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . 156Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Telligent® váltóautomatika . . . . . . . . . . . . 156

ADR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75lásd: vészkikapcsoló

Ajtókireteszelés és reteszelés (kívülről). . . . . . . 42reteszelés és kireteszelés (belülről) . . . . . . 43

Ajtózár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Akkumulátor (jármű)

ápolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259folyadékszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 258fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . 255indítássegítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286ki- és beszerelés

(négytengelyű járművek esetén) . . . . . . 257

lecsatlakoztatás és csatlakoztatás. . . . . . . 256töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259vészkikapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Akkumulátor-főkapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . 75lásd: vészkikapcsoló

Aláfutásgátló (behajtható) . . . . . . . . . . . . . 198Alaphelyzetbe állítás gomb. . . . . . . . . . . . . 109Alapjárati fordulatszám. . . . . . . . . . . . . . . . 179Alátámasztó tömb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Alkatrészek beszerelése és átalakítások . . 21

lásd: felépítményekASR (kipörgésgátló) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Audiokészülék

CD-lejátszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 101rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Automatikus sebességváltófontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 170olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250problémák a sebességváltóval . . . . . . . . . . 173sebességváltó-olaj utántöltése. . . . . . . . . . 253utántöltés (automatikus sebességváltó) . . 253üzemzavar-kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Automatizált sebességváltóMercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . 151, 155problémák a sebességváltóval . . . . . . . . . . 164Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Telligent® váltóautomatika. . . . . . . . . . . . . 155

Az automatikus sebességváltó kapcsolási tartománya . . . . . . . . . . . . . . . 170

Azonosítási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308lásd: jármű-azonosítási szám

Ágy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56lásd: fekhely

Állandó menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62lásd: nappali menetfény

Állapotjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Állóhelyzeti fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

lásd: kiegészítő fűtőberendezésÁltalános biztonsági megjegyzések . . . . . . 38Ápolószerek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

lásd: vészkikapcsolóÁtalakítások és alkatrészek beszerelése . . 21

lásd: felépítmények

A, Á

Tárgymutató

Tárgymutató6

Baleset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262lásd: szerszámkészlet

és vészhelyzeti eszközökBAS (fékasszisztens rendszer) . . . . . . . . . . 139Beállítás

műszerfal-világítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Beállítások (fedélzeti számítógép). . . . . . . 107Beavatkozások az elektronikus

alkatrészekbe és a szoftverekbe. . . . . . . . 20Behúzatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

lásd: manőverezés, behúzatás és vontatásBeindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

lásd: indítás (motor)Belépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . . . . 84Betanítási folyamat (automatizált

sebességváltó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Billencs üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Billentőberendezés

mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

megjegyzések billentéshez. . . . . . . . . . . . . 266problémák a vezetőfülke billentése során . 269

Biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236lásd: zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag

Biztonsággyermekbiztonsági rendszerek. . . . . . . . . . . 37gyermekek a járműben. . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Biztonsági övfelhelyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34figyelmeztető lámpa (működés) . . . . . . . . . . 34fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . . 33levétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34magasság beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Biztosítékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281biztosítékkiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Biztosítóautomata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Blokkolásgátló rendszer

lásd: ABS (blokkolásgátló rendszer)BlueTec® utólagos

kipufogógáz-kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20AdBlue® üzemanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

BS (Telligent® fékrendszer)általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 136képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Csatlakozóaljzatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Csatlakozókészülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Csavarhúzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

lásd: szerszámkészletCsúszásgátló láncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

lásd: hóláncok

Diagnosztikai adatoklehívás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 110

Differenciálzárfontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 176megjelenítés (fedélzeti számítógép) . . . . . 107

Dízeltankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

EABképernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Elakadásjelző háromszög . . . . . . . . . . . . . . 263Elektronikus rendszerek képernyőn

megjelenő rövidítései. . . . . . . . . . . . . . . . 112Elektronikus rendszerek kódjai. . . . . . . . . 112Elemcsere (a rádiós távirányítóban). . . . . . 44Élettartam (gumiabroncs) . . . . . . . . . . . . . 298Elindulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Elindulás előtti ellenőrzés

(fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 100Elindulási segítség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Ellenőrzőlámpák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ellenőrzőlista

terepmenet előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199terepmenet után. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Előkészületek elindulás előttjármű szemrevételezése kívülről . . . . . . . . 130járművilágítás, irányjelzők és féklámpák

ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130tüzelőanyag-/AdBlue®-szint . . . . . . . . . . . 131vészhelyzeti eszközök és elsősegélykészlet

ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Első fedél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

lásd: karbantartó fedélElső segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195Első szélvédőfűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Első utasülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 55

lásd: ülésElsősegélykészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

B CS

D

E, É

Tárgymutató 7

Elsősegélyláda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Elvontatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Eredetitől eltérő gumiabroncsok

felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Ébresztőóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

beállítás (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . 106Ék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 265

lásd: kerékéklásd: ráfutóék

Építkezési üzemmód. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Fedélzeti számítógépAdBlue®-szint ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . 105alapkijelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101diagnosztikai adatok lehívása . . . . . . . . . . 110differenciálzárak megjelenítése . . . . . . . . 107ébresztőóra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 106felépítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99főmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101hőmérséklet mértékegységének

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109karbantartás kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . 109képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99kezelés a kormánykeréken . . . . . . . . . . . . . 99kezelés a műszerfalon . . . . . . . . . . . . . . . . . 99kijelző nyelvének beállítása. . . . . . . . . . . . 107mellékhajtások megjelenítése . . . . . . . . . 107menük részletes leírása. . . . . . . . . . . . . . . 101motorolaj minőségének beállítása . . . . . . 107motorolaj viszkozitásának beállítása . . . . 107motorüzemórák ellenőrzése . . . . . . . . . . . 106munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok 105nyílgombok működésének beállítása

a rádió üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . 108olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 105óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107sebességváltó-olaj minőségének

beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107tartálynyomás ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . 105telefon kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102tengelyterhelés ellenőrzése. . . . . . . . . . . . 105tüzelőanyag kéntartalmának beállítása . . 107

Fejtámlakomfortfejtámla (első utasülés) . . . . . . . . . 55komfortfejtámla (középső ülés) . . . . . . . . . 55standard lengőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51statikus ülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Fékasszisztens rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 139lásd: BAS (fékasszisztens rendszer)

Fékberendezésműszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310tartálynyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 292képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

FékezésABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137ABS kijelzésének ellenőrzése. . . . . . . . . . . 137BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135légfékrendszer tömítettségének

ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136megállófék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141motorfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143retarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139rugóerő-tárolós rögzítőfék oldása . . . . . . . 292stabilizálófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139tartálynyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 98tartósfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142visszagurulás-gátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Fekhelyalsó (hosszú vezetőfülke esetén) . . . . . . . . . 57alsó (rövid vezetőfülke esetén). . . . . . . . . . . 58felső. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56hátsó üléspad átalakítása. . . . . . . . . . . . . . . 59üléstámla átalakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Féklámpaizzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Felépítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Felező kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Felhajtható fellépő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Felhajtható létra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Fellépő

belépő- és kilépőfelületen. . . . . . . . . . . . . . . 45Fellépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Fellépők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Felnyitható tető

felnyitás és lecsukás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47lecsukás szükséghelyzetben . . . . . . . . . . . . 47

Félpótkocsiazonosító szám ellenőrzése

(fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106felakasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210leakasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása

és lecsatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . 212Fénykürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

F

Tárgymutató8

Fényszórófényszórómosó berendezés . . . . . . . . . . . . . 75részleges leragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Fényszórómagasság-szabályozó . . . . . . . . . 62Fényszórómosó berendezés

utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Fényvisszaverő csíkok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

lásd kontúrjelölésekFeszültségátalakító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Feszültségellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

lásd: vészkikapcsolóFigyelmeztetések

egészségre ártalmas anyagok . . . . . . . . . . . 39matricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Figyelmeztető hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . 205Figyelmeztető jelzések

képernyőüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Figyelmeztető kijelzések a képernyőn . . . 110Figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Figyelmeztetőfunkciós óra . . . . . . . . . . . . . . 79Fogyasztás

AdBlue®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204olaj (motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204tüzelőanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Fokozatváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144lásd: sebességváltás

Folyadékszintakkumulátor (jármű) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer . . . . 248hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Fordulatszám-megtartás . . . . . . . . . . . . . . . 223Fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Füstjelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

lásd: klimatizálásFűtésbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

lásd: szellőzőbefúvókFűthető első szélvédő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Gázolajalacsony külső hőmérsékletek . . . . . . . . . . 235kéntartalom táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235

Gépi mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242GGVSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

lásd: vészkikapcsolóGombok

kormánykerék-gombok. . . . . . . . . . . . . . . . . 99GS képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Gumiabroncsokállapot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297csere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273életkor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298élettartam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 296kopás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296maximális sebesség. . . . . . . . . . . . . . . . . . 298mintázatmélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297nyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296sérülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297terhelhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298újrafutózott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Gumiabroncsok és kerekekeredetitől eltérő gumiabroncsok

felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298üzem- és közlekedésbiztonság . . . . . . . . . 296

Gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273lásd: kerékcsere

Gyermekekbiztonsági rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Gyermekek a járműben . . . . . . . . . . . . . . . . 37Gyermekülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Gyújtáskulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

lásd: indítókulcs

Hajtóműolajüzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

HajtótengelyHL 7 és HD 7 hátsó tengelyen,

kiszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292HL 6 és HD 8 hátsó tengelyen,

kiszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291Hamutartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Hangjelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Hárompontos öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Hátramenet letiltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Hátrameneti lámpa

izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Hátsó ködlámpa

be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Hátsó segédtengely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

G

GY

H

Tárgymutató 9

Hátsó tengelyhajtótengely kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . 291hátsótengely-áttétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Helyzetjelző fénybe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Hendrickson első segédtengely . . . . . . . . 195Hibaadatok

fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Hibajelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

lásd: képernyőüzenetekHibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

lásd: képernyőüzenetekHidegindítás-segítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Hidraulikus folyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . 229Hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer . . 248Hóláncok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Hőmérséklet

külsőhőmérséklet-kijelző. . . . . . . . . . . . . . . 98mértékegység beállítása

(fedélzeti számítógép). . . . . . . . . . . . . . . 109Hőmérséklet kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 85Hőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Hosszirányú differenciálzár. . . . . . . . . . . . 176HPS (hidropneumatikus fokozatváltás). . 148

lásd: kézi kapcsolású sebességváltóHűtőfolyadék

hőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113szint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247üzemanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Hűtőfolyadékhőmérséklet-kijelző . . . . . . . 98Hűtőláda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 81

Iker gumiabroncsok (abroncsnyomás) . . 304Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

lásd: irányjelző lámpaIndítás (motor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Indításgátló (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 113Indítássegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286Indítókapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

lásd: gyújtáskapcsolóIndítókulcs

jármű kireteszelése és reteszelése. . . . . . . 42pótkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Irányjelző lámpabe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Irányjelző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . 29, 63, 66

Irányjelzőkizzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Italtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81lásd: pohártartó

Izzóirányjelző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68méretjelző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68utastér-világítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Izzókféklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69hátrameneti lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69hátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69helyzetjelző fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66kiszállássegítő lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény. . . . . . . 70munkafényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71oldalsó jelzőfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70olvasólámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73rendszámvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69tartalék izzók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263távfény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66tompított fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Járműazonosítási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308behúzatás és vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . 288felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19főegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254kireteszelés és reteszelés. . . . . . . . . . . . . . . 42leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260típusjel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Jármű leállításakülönös teendők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260megjegyzések az akkumulátorhoz . . . . . . . 260

Járműakkumulátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255lásd: akkumulátor (jármű)

Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42lásd: indítókulcs

Járműszerelvény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Járműszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

lásd: NR (Telligent® szintszabályozás)Járművilágítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Jelzőkürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

I

J

Tárgymutató10

Kábelek és sűrítettlevegő-vezetékekcsatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212lecsatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Kapaszkodóbelépő- és kilépőfelületen. . . . . . . . . . . . . . . 45

Kapcsolóegységekfekhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Karbantartáselvégzett munka megerősítése

(a fedélzeti számítógépen) . . . . . . . . . . . . 245esedékes időpont (fedélzeti számítógép). . 245időpont kijelzése (fedélzeti számítógép) . . 109

Karbantartási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Karbantartási helyek a karbantartó fedél alatt. . . . . . . . . . . . . . 247

Karbantartási időpontfedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Karbantartási rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 244Karbantartó fedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Katalizátor-hőmérséklet

képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Kéntartalom a tüzelőanyagban . . . . . . . . . 234Képernyő

rövidítések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Képernyőüzenetek

automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 113sárga állapotjelzéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 113vörös állapotjelzéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Kerékanyákacél keréktárcsákhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . 278könnyűfém felnikhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . 278meghúzási nyomatékok . . . . . . . . . . . . . . . 311utánahúzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Kerekekkerékcsere gumidefekt esetén. . . . . . . . . . 273üzem- és közlekedésbiztonság. . . . . . . . . . 296

Kerékék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Kerékkulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Keresztirányú differenciálzár . . . . . . . . . . . 176Kezelőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

lásd: fedélzeti számítógépKézi hajtókar pótkerékhez . . . . . . . . . . . . . 263

Kézi kapcsolású sebességváltófontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 148problémák a sebességváltóval. . . . . . . . . . 151

Kiegészítő fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91azonnali fűtés üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 91

Kiegészítő fűtőberendezésfontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . 88időzített fűtés üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 92időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90kényszerített kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . 89levegőelosztás és hőmérséklet . . . . . . . . . . 89meleglevegős . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88melegvizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89üzemzavar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Kiegészítő kormányzás. . . . . . . . . . . . . . . . 196lásd: ZL (Telligent® hátsó segédtengely)

Kiegészítő lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Kiegészítő utasbiztonsági rendszer . . . . . . 34

lásd: SRSKiegyenlítőmű-zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

lásd: differenciálzárKihangosító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . 82

lásd: mobiltelefonKijelzés

AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97fékkör tartálynyomása . . . . . . . . . . . . . . . . . 98kilométer-számláló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98napi kilométerállás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98összkilométer-állás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98tartálytérfogat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Kijelzőfedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99hűtőfolyadék hőmérséklete . . . . . . . . . . . . . 98külső hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98nyelv beállítása (fedélzeti számítógép) . . . 107

Kijelző ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Kilépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Kipörgésgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

lásd: ASR (kipörgésgátló)Klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

lásd: klimatizálás

K

Tárgymutató 11

Klimatizálásfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84fűtés beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84hűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87párátlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88példák a beállításra . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87szellőzőbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84szellőztetés és fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Kocsiemelőelhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275szerszámkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Ködfényszóróbe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ködlámpaizzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Kódok áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Kombinált műszer

áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25ellenőrzőlámpák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26kijelzők és kezelőelemek. . . . . . . . . . . . . . . 25

Kombinált ülés és fekhely . . . . . . . . . . . . . . 59Komfortfejtámla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

lásd: fejtámlaKomfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kondenzvíz

képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113képernyőüzenet visszaállítása alaphelyzetbe

(fedélzeti számítógép). . . . . . . . . . . . . . . 109Könnyűfém felnik tisztítása. . . . . . . . . . . . 243Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) menü

(fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 105Kontúrjelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Kormányholtjáték ellenőrzése . . . . . . . . . 133Kormánykerék-beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . 60Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

lásd: gyújtáskapcsolóKormányzás (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 120Kormányzás szervorásegítése

(képernyőüzenet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Korrózióvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Követésitávolság-érzékelő. . . . . . . . . . . . . 240Követésitávolság-szabályozó . . . . . . . . . . 184

lásd: Telligent® távolságtartó tempomatKözépső ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

lásd: ülésKözéptengelyes pótkocsi. . . . . . . . . . . . . . 208

Központi zárkireteszelés és reteszelés (indítókulccsal). . 42komfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43reteszelés és kireteszelés (kapcsolóval) . . . 43

Külső tükrökbeállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61tükörfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Külső világításbe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Külsőhőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . 98Kürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lángindító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . 178lásd: hidegindítás-segítés

Láthatósági mellény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Légfékrendszer

tartálynyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 132tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . 136

Legkisebb mintázatmélység. . . . . . . . . . . . 297Légkürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Légnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

lásd: abroncsnyomásLégrugózás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

lásd: NR (Telligent® szintszabályozás)Légterelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Légzsák

aktiválódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . 36működési mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37vezetőoldali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Létra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212lásd: felhajtható létra

Levegőbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84lásd: szellőzőbefúvók

Levegőelosztó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 84Levegőszűrő (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 120

Manőverezés, behúzatás és vontatása jármű behúzatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288a jármű vontatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289csatlakozókészülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288hátsó vonószerkezet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Manőverezési üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 162Matricák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Maximális sebesség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

lásd: sebességkorlátozásMechanikus fokozatváltás . . . . . . . . . . . . . 148

lásd: kézi kapcsolású sebességváltó

L

M

Tárgymutató12

Megállás és leállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Megállófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Megemelt menetszint (nagyméretű

rakományt szállító járművek) . . . . . . . . . 193Megengedett össztömeg. . . . . . . . . . . . . . . 308Megengedett tengelyterhelés . . . . . . . . . . 308Meghúzási nyomatékok

kerékanyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311kioldócsavar rugóerő-tárolós hengerhez . . 311

Megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 113Meleglevegős kiegészítő fűtés . . . . . . . . . . . 88Meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés

lásd: kiegészítő fűtőberendezésMelegvizes kiegészítő fűtőberendezés . . . . 88

lásd: kiegészítő fűtőberendezésMellékhajtás

általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 220fordulatszám-beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . 223NMV (motortól függő mellékhajtás)

szükségkapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Mellékhajtások

megjelenítés (fedélzeti számítógép). . . . . . 107Menet közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Menetasszisztens-rendszerek

funkciók közötti váltás . . . . . . . . . . . . . . . . 180sebességhatároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) . . . . 190Telligent® távolságtartó tempomat . . . . . . 184TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Menetszint beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 191lásd: NR (Telligent® szintszabályozás)

Menük részletes leírása. . . . . . . . . . . . . . . . 101Mercedes PowerShift. . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Mercedes-Benz szerviz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

lásd: minősített szakműhelyMéretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény

izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Minősített szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Mobiltelefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 102Modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

lásd: járműtípustáblaMosófolyadék (képernyőüzenet) . . . . . . . . 113Mosófolyadék utántöltése . . . . . . . . . . . . . 248Motor

automatikus leállítás (start-stop automatika) . . . . . . . . . . . . . . 178

beindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

bejáratási idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197diagnosztika (ellenőrzőlámpa) . . . . . . . . . . 127indítás és leállítás a vezetőfülke

előrebillentett helyzetében . . . . . . . . . . . 269leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310olajfogyasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204szükségüzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272teljesítmény megváltoztatása . . . . . . . . . . . 20tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243üzemórák ellenőrzése

(fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106üzemzavar elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Motor alapjárati fordulatszáma. . . . . . . . . 179Motorfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Motorfordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

lásd: karbantartó fedélMotorolaj

egyfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . . 230képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113minőség (lapszám) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229olajcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230olajnyomás (képernyőüzenet) . . . . . . . . . . 120olajszint túl alacsony (képernyőüzenet) . . 113olajszint túl magas (képernyőüzenet) . . . . 120SAE-osztályok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230téli üzemeltetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229többfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . 230utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Motorolaj betöltőnyílása. . . . . . . . . . . . . . . 247Motorolaj minősége

beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107Motorolaj viszkozitása

beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107Motorolaj-minőség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Motorolajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Motorvédelem (képernyőüzenet) . . . . . . . 113MSS (automatikus motorleállítás

(start-stop automatika)). . . . . . . . . . . . . . 178Multifunkciós kar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Munka- és pihenőidőre

vonatkozó adatokfedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Munkafényszóróizzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Munkaidő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105lásd: munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok

Tárgymutató 13

Műszaki adatokabroncsnyomás (iker gumiabroncsok) . . . 304abroncsnyomás (szimpla gumiabroncs) . . 301fékberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310járműtípustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308kerékanyák meghúzási nyomatéka. . . . . . 311kormányholtjáték. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311legnagyobb megengedett abroncsnyomás 311megengedett abroncsnyomás-különbség 311motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310NR (Telligent® szintszabályozás) . . . . . . . 311rugóerő-tároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311sűrített levegős rendszer. . . . . . . . . . . . . . 310sűrítettlevegő-tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . 312üzemi hőmérséklet

(a hűtőfolyadék hőmérséklete). . . . . . . . 310Műszerfal megvilágítása . . . . . . . . . . . . . . . 25

lásd: műszerfal-megvilágításMűszerfalvilágítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Nagynyomású mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . 242Napellenző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Napi kilométerállás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Napikilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . 98Nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Navigáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102NR (Telligent® szintszabályozás)

kezelőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191megemelt menetszint (nagyméretű

rakományt szállító járművek) . . . . . . . . . 193

Nyelvbeállítás (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . 107

Nyerges vonószerkezet . . . . . . . . . . . . . . . 208lásd a külön kezelési útmutatót

Nyergesvontató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Nyitás és zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Nyomógombos kapcsolóegység . . . . . . . 170

Olaj (motor)alkalmazási területek. . . . . . . . . . . . . . . . . 229egyfokozatú motorolajok. . . . . . . . . . . . . . 230minőség (lapszám). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229olajcsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230SAE-osztályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230téli üzemeltetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

többfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . 230utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Olajcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Olajszint

automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 250motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

Olajszint (motor)ellenőrzés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . 105

Oldalablakokkinyitás és becsukás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Oldalsó jelzőfényizzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Olvasólámpabe- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Osztómű. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Óra

beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107

Összekötőkábel (pótkocsi) . . . . . . . . . . . . . 263Összkilométer-állás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Össztömeg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

lásd: megengedett össztömegÖv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

lásd: biztonsági övÖvfeszítő

aktiválódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244Pótkerék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274Pótkocsi

azonosító szám ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106

felkapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210lekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása

és lecsatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . 212vezetési tanácsok középtengelyes

pótkocsihoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Pótkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42PowerShift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

lásd: Mercedes PowerShiftPSM

(paraméterezhető különleges modul) . . 223

N

NY

O, Ó

Ö

P

Tárgymutató14

Rádió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101lásd: audiokészülék

Rádiós távirányítóáltalános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44betanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44jármű kireteszelése és reteszelése

(komfortzárrendszer esetén) . . . . . . . . . . . 44jármű kireteszelése és reteszelése

(komfortzárrendszer nélkül). . . . . . . . . . . . 42Rádiótelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

lásd: mobiltelefonRáfutóék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Rakodóhátfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Redukálószer

lásd: AdBlue®

Rendszámvilágításizzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Rendszerkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Retarder

általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 143képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Rögzítőfékfontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . 139képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Rovarháló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Rövidítések

a képernyőn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Rövidítések a képernyőn. . . . . . . . . . . . . . . 112Rugóerő-tárolós rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . 292

műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Rugóerőtárolós rögzítőfék

kioldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

SAE-osztályok (motorolajok). . . . . . . . . . . . 230Sávtartó asszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

lásd: SPASebesség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

lásd: TEMPOMATSebesség korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

lásd: sebességhatárolóSebességfokozat-kijelzés

Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Telligent® váltóautomatika. . . . . . . . . . . . . 156

Sebességhatároló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Sebességkorlátozás2. sebességkorlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 182lásd: TEMPOMAT

Sebességváltásáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 170kézi kapcsolású sebességváltó . . . . . . . . . 148Mercedes PowerShift. . . . . . . . . . . . . 151, 155szükségkapcsolás (Telligent® váltó) . . . . . 168Telligent® váltó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Telligent® váltóautomatika . . . . . . . . . . . . 155

Sebességváltóképernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Sebességváltó szükségkapcsolása . . . . . 168Sebességváltó-olaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253Sebességváltó-olaj minősége

beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107Sebességváltótól függő mellékhajtás . . . 220Segédberendezés (tartálynyomás) . . . . . . 133Segédindítás csatlakozója . . . . . . . . . . . . . 286

lásd: indítássegítésSegédtengely

első segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195hátsó segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196ZL (Telligent® hátsó segédtengely) . . . . . . 196

Segédtengelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Segítség műszaki hiba esetére

gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273vezetőfülke billentése. . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Sötétítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) . . . 190Speciális szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

lásd: szerszámkészletSR (Telligent® stabilitásszabályozás) . . . . 175SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) . 34Stabilitásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

lásd: SRStabilizálófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Stop lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Sűrített levegős rendszer

feltöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285feltöltőcsatlakozó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

Sűrített levegős rendszer feltöltőcsatlakozója . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Sűrítettlevegő-tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

R

S

Tárgymutató 15

Sűrítettlevegő-vezetékekcsatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212lecsatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Szakaszos törlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Szellőzőbefúvók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Szellőzőnyílások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

lásd: szellőzőbefúvókSzellőztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Szélvédőfűtés

lásd: első szélvédőfűtés. . . . . . . . . . . . . . . . 75Szélvédők jégmentesítése. . . . . . . . . . . . . . 86Szerelőkar-készlet Trilex®

keréktárcsához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Szerelvények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

lásd: felépítményekSzerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262Szerszámkészlet táskája . . . . . . . . . . . . . . 263Szerszámos táska . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 265

lásd: szerszámkészlet táskájaSzerszámrekesz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262Szimpla gumiabroncs (abroncsnyomás). 301Szintszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

lásd: NR (Telligent® szintszabályozás)Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Szivattyúkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Szükséghelyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262Szükségkapcsolás

NMV (motortól függő mellékhajtás) . . . . . 224Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Szúnyogháló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47lásd: rovarháló

TankolásAdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály . . . . . . . . 206tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Tárolókmotoralagút fölött . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80rekeszek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Tárolórekeszekfekhely alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81vezetőfülkében. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Tartalék izzók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Tartalékkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Tartalékmennyiség-kijelző(földgáz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97tüzelőanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Tartálynyomásellenőrzés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . 105fékkör kijelzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113kijelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98légfékrendszerben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132segédberendezések körében . . . . . . . . . . . 133

Tartósfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Távfény

be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 102lásd: mobiltelefon

Téli gázolaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Téli gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Téli üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Telligent®

fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136hátsó segédtengely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196karbantartási rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 244váltó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151váltóautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Telligent® sávtartó asszisztenslásd: SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Telligent® stabilitásszabályozáslásd: SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Telligent® távolságtartó tempomatfontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 184kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188különleges közlekedési helyzetek . . . . . . . 188szükséges követési távolság csökkentése

vagy növelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Tengelyáttétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Tengelykapcsoló (hidraulikus) . . . . . . . . . . 248Tengelykapcsoló (képernyőüzenet) . . . . . 113Tengelykapcsoló-rendszer . . . . . . . . . . . . . 248Tengelyterhelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

lásd: megengedett tengelyterhelésTengelyterhelések

ellenőrzés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . 105Tengelyterhelés-mérő berendezés . . . . . . 193Terepmenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

lásd: vezetés terepen

SZ

T

Tárgymutató16

Tető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48lásd: felnyitható tetőlásd: tetőszellőző

Tetőszellőző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Típustábla

jármű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308sűrítettlevegő-tartály. . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Tisztítás és ápolásápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239belső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239fellépők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241gépi mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242könnyűfém felnik tisztítása. . . . . . . . . . . . . 243követésitávolság-érzékelő tisztítása. . . . . . 240külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240motormosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243nagynyomású mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . 242retarder tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243terepen vagy építési területen megtett

utak után. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202üléskárpit-tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Tolatásra figyelmeztető hangjelzés. . . . . . 204Tömb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

lásd: alátámasztó tömbTömegelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Tompított fényszóró

be- és kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tükör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Tükörfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Túlméret

tükrök beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Tüzelőanyag

adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235dízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203kéntartalom táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234szintjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97tankolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206tüzelőanyag-készlet (képernyőüzenet). . . . 113zsírsav-metilészter (FAME) . . . . . . . . . . . . . 236

Tüzelőanyag kéntartalmabeállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107

Tüzelőanyag-rendszer légtelenítése . . . . . 270Tűzoltókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

U, ÚUtasbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

gyermekek a járműben. . . . . . . . . . . . . . . . . 37Utasbiztonsági rendszer

tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utasoldali ajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42lásd: ajtó

Utastér-világításbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Utazási adatok (fedélzeti számítógép) . . . 103Újrafutózott gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 299

Ülésáltalános megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . 50első utasülés komfortfejtámlával. . . . . . . . . 55kárpittisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239klímás lengőülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52komfort lengőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54középső ülés komfortfejtámlával. . . . . . . . . 55standard lengőülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51statikus első utasülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56statikus középső ülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56statikus ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Üzemanyaghatékonyság-mérő (ökométer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

ÜzemanyagokAdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237általános megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . 228dízel tüzelőanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232hajtott tengelyekhez és sebességváltóhoz 231hidraulikus folyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229tüzelőanyag-adalék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag . . 236

Üzembiztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Üzemeltetés télen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

lásd: téli üzemÜzemi hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

lásd: műszaki adatokÜzemórák

ellenőrzés (fedélzeti számítógép). . . . . . . . 106Üzemzavar-kijelzés

sárga állapotjelzéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 113vörös állapotjelzéssel. . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110lásd: képernyőüzenetek

Üzenetek a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . 110lásd: képernyőüzenetek

Ü

Tárgymutató 17

Váltózár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Védőháló rovarok ellen . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ventilátorkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Vészhelyzeti eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . 262Vészkikapcsoló

feszültségellátás helyreállítása . . . . . . . . . . 76feszültségellátás megszakítása. . . . . . . . . . 76

Vezetékkel ellátott lámpa . . . . . . . . . . . . . 263Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Vezetés télen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

lásd: téli üzemeltetésVezetés terepen

aláfutásgátló beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 198fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . 199terepmenet előtt elvégzendő ellenőrzések 199terepmenet után elvégzendő ellenőrzések 202terepmenetre vonatkozó szabályok . . . . . 200tisztítás a terepen vagy építési területen

megtett utak után . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202vezetés lejtőn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Vezetési idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105lásd: munka- és pihenőidőre

vonatkozó adatokVezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Vezetőajtó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

lásd: ajtóVezetőfülke

áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24mechanikus-hidraulikus

vezetőfülke-billentő berendezés. . . . . . . 267megjegyzések billentéshez . . . . . . . . . . . . 266problémák a vezetőfülke

billentése során. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269Vezetőfülke-billentés reteszelése. . . . . . . 134Vezetőinformációs rendszer . . . . . . . . . . . . 99

lásd: fedélzeti számítógépVezetőoldali légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vezetőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

lásd: ülésVilágítás

képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Világítóberendezés

fényszóró részleges leragasztása . . . . . . . . 73lásd: utastér-világításlásd: világításkapcsoló

VIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308lásd: jármű-azonosítási szám

Visszagurulás-gátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235Vonókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

lásd: vonószerkezetVonószerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208, 288

lásd a külön kezelési útmutatótVontatás

lásd: manőverezés, behúzatás és vontatás

Zárósapka a karbantartó fedél alatt . . . . . 247ZL (Telligent® hátsó segédtengely) . . . . . . 196

V

Z

19Bevezetés

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban.

Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének felszereltsége ezért eltérhet az itt közölt leírásoktól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer szerepel. A felszereltséggel vagy a kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon bizalommal bármely Mercedes-Benz szervizhez.

+ A kapcsolók elrendezése a jármű felszereltségétől függően eltérő lehet.

A kezelési útmutató és a karbantartási füzet fontos dokumentum, ezért ajánlatos a járműben tartani.

Környezetvédelem

% Környezetvédelmi tudnivalók

A Daimler AG elkötelezte magát a teljes körű környezetvédelem mellett.

Célunk az erőforrások takarékos felhasználása, valamint a környezet kímélése az ember és a természet védelme érdekében.

Járművének környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez.

A tüzelőanyag-fogyasztás, illetve a motor, a sebességváltó, a fékek és a gumiabroncsok kopása a következő tényezőktől függ:

• a jármű üzemeltetésének körülményeitől,

• az Ön egyéni vezetési stílusától.

Ön mindkét tényezőre hatással lehet.

Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket.

Üzemeltetési körülmények:

• Ne használja járművet kis távolságok megtételére, ilyenkor ugyanis magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás.

• Ügyeljen a megfelelő abroncsnyomásra.

• Ne szállítson felesleges terhet a járműben.

• Kísérje figyelemmel a tüzelőanyag-fogyasztást.

• A rendszeresen karbantartott jármű jobban kíméli a környezetet, ezért mindig tartsa be az előírt karbantartási intervallumokat.

• A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Egyéni vezetési stílus:

• Ne adjon gázt a motor indításakor.

• Ne melegítse a motort álló helyzetben.

• Vezessen körültekintően, és tartson megfelelő követési távolságot.

• Kerülje a gyakori és erőteljes gyorsítást.

• Időben váltson sebességet, az egyes sebességfokozatokat csak a fordulatszám-tartomány 2/3-áig használja.

• Ha a közlekedési helyzet miatt várakozni kénytelen, állítsa le a motort.

A jármű felszereltsége

Bevezetés20

Ne változtassa meg a járművében elektronikusan tárolt összkilométer-állást azzal, hogy beavatkozik az elektronikai rendszerbe.

Ha a járművet eladja, akkor a vásárlót tájékoztatnia kell a megváltoztatott összkilométer-állásról. Ellenkező esetben – az érvényben levő jogszabályoktól függően – ez büntethető lehet.

Amennyiben megnövelteti a jármű motorteljesítményét (pl. azzal, hogy beavatkoznak a motorvezérlésbe), elveszíti a jótállásra való jogosultságát.

Ha megnövelik a jármű motorteljesítményét,

• állíttassa be az abroncsnyomást, a futóművet, a fékrendszert és a motor hűtőrendszerét a megnövekedett motorteljesítménynek megfelelően,

• engedélyeztesse újra a járművet,

• jelentse be a teljesítményváltozást a biztosítójánál.

Ellenkező esetben megszűnik a forgalmi engedély érvényessége és a biztosítási fedezet.

A teljesítmény növelése

• megváltoztathatja a károsanyag-kibocsátási értékeket,

• működési zavarokhoz vezethet,

• következményes károkat okozhat.

ËA motor üzembiztonsága nem szavatolható minden esetben.

Ha a járművet eladja, akkor tájékoztassa a vásárlót a megváltoztatott motor-teljesítményről. Ellenkező esetben – az érvényben levő jogszabályoktól függően – ez büntethető lehet.

A BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés előírásszerű működése érdekében a járművet AdBlue® redukálószerrel üzemeltesse. Az AdBlue® adalékanyaggal történő feltöltés nem tartozik bele a karbantartási terjedelembe. A jármű üzemeltetése során ezért rendszeresen töltse fel az AdBlue® tartályt.

A jármű AdBlue® adalékanyaggal való feltöltése és üzemeltetése szükséges a károsanyag-kibocsátásra vonatkozó előírások betartásához, és ezáltal a jármű forgalmi engedélyének az érvényességéhez. Amennyiben a járművet AdBlue® adalékanyag nélkül üzemelteti, a forgalmi engedély érvényét veszti. Ennek jogi következményeként járművét nem üzemeltetheti közutakon.

Ez egyes országokban büntető- vagy szabálysértési eljárást vonhat maga után. A jármű megvásárlásakor és/vagy üzemeltetésekor igénybe vett kedvezmények (pl. adó- vagy útdíjkedvezmények)

Üzembiztonság és engedélyek

Az elektronikus rendszerekre vonatkozó megjegyzések

$ FIGYELEM

Az elektronikus részegységeken, illetve azok szoftverén végzett szakszerűtlen beavatkozás működésképtelenné teheti a rendszert. Az elektronikus rendszerek illesztőfelületeken keresztül hálózatot alkotnak. Az ilyen elektronikus rendszerekbe történő beavatkozás esetenként üzemzavart okoz olyan rendszerekben is, amelyekben nem történt változtatás. Az ilyen működési zavarok fokozottan veszélyeztetik járművének üzembiztonságát, és ezzel az Ön biztonságát is.

A járművön szakszerűtlenül elvégzett egyéb beavatkozások vagy átalakítások is veszélyeztethetik az üzembiztonságot.

Néhány biztonsági rendszer csak akkor működik, ha a motor jár, vezetés közben ezért soha ne állítsa le a motort.

Digitális sebességmérő és összkilométer-állás

A motorteljesítmény megváltoztatása

BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés

Bevezetés 21

visszamenőleges hatállyal érvényüket veszíthetik. Ez egyaránt fennállhat abban az országban, amelyben a jármű forgalmi engedélyét kiadták, és más országokban, amelyekben a járművet üzemelteti.

Ha elfogyott az AdBlue® adalékanyag vagy üzemzavar lép fel, a kombinált műszeren a ; jelzőfény világítani kezd vagy felvillan (N127. oldal). Ezenkívül megjelenik egy képernyőüzenet. A jármű első leállításakor automatikusan csökkenhet a motorteljesítmény. Igazítsa ehhez a vezetési stílusát. Vezessen különösen óvatosan. Haladéktalanul töltse fel újra az AdBlue® tartályt. Üzemzavar esetén a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést minősített szakműhelyben ellenőriztesse, és javíttassa meg.

ËBiztonságtechnikai okokból csak a felépítményekre vonatkozó, érvényben lévő Mercedes-Benz irányelvek alapján készíttessen és szereltessen fel felépítményeket. Ezek a felépítményekre vonatkozó irányelvek szavatolják, hogy az alváz és a felépítmény egy egységet képezzen, így gondoskodva a lehető legnagyobb üzem- és menetbiztonságról.

Biztonsági okokból a Mercedes-Benz a következőket javasolja:

• egyéb változtatásokat ne hajtson végre a járművön,

• ha el kíván térni a felépítményekre vonatkozó jóváhagyott irányelvektől, kérje a Mercedes-Benz hozzájárulását.

Az akkreditált tanúsítóhelyek által végzett átvételi vizsgálatok vagy a hatósági engedélyek nem zárják ki a biztonsági kockázatot.

A Mercedes-Benz ezért azt javasolja, hogy eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket, valamint a Mercedes-Benz által kifejezetten az Ön járművének típusához jóváhagyott átalakító és kiegészítő tartozékokat használjon.

Ezeket az alkatrészeket külön-külön megvizsgáltuk a biztonság, a megbízhatóság és az alkalmasság szempontjából.

A felépítményekre vonatkozó irányelveket a http://abh-infoportal.mercedes-benz.com weboldalon találja meg.

További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

A minősített szakműhely rendelkezik a szükséges szaktudással, szerszámokkal és képzettséggel a járművön elvégzendő munkálatok szakszerű végrehajtásához. Ez különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkákra érvényes.

Kövesse a karbantartási füzet útmutatásait.

Járművén a következő munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el:

• biztonságtechnikai vonatkozású munkák,

• szerviz- és karbantartási munkák,

• javítási munkák,

• módosítások, valamint alkatrészek beszerelése és átalakítások,

• elektronikus részegységeken végzett munkák.

Javasoljuk, hogy a fenti munkákhoz keressen fel egy Mercedes-Benz szervizt.

ËTartsa be a jelen kezelési útmutatóban járműve rendeltetésszerű üzemeltetésére, valamint lehetséges károsodására vonatkozóan közölt közölt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Az Ön járművében keletkező, a szóban forgó megjegyzések figyelmen kívül hagyásából származó kárra nem terjed ki sem a Mercedes-Benz új járműre vonatkozó jótállása, sem a Daimler AG új, illetve használt járművekre vonatkozó garanciája.

Megjegyzések a felépítményekre vonatkozó irányelvekről

Minősített szakműhely

Jótállás

Bevezetés22

A járműben találhatók olyan készülékek, amelyek a jármű rendszereinek adatait (pl. a hibajelentések) tárolhatják.

Ezek az információk megkönnyíthetik például a járműdiagnosztikát, és hozzájárulnak a Mercedes-Benz termékeinek folyamatos fejlesztéséhez.

A Mercedes-Benz ezáltal információkhoz juthat, amelyeket harmadik felek rendelkezésére is bocsáthat:

• a járműtulajdonos vagy a lízingbevevő hozzájárulásával,

– a szervizben való tartózkodás során, járműdiagnosztika céljából,

– a termék folyamatos fejlesztésének érdekében,

• hatósági felszólítás esetén a hatályos törvények betartására irányuló eljárás keretében,

• olyan nézeteltérések elsimítása vagy olyan viták eldöntése céljából, amelyekben a Mercedes-Benz, az érdekeltségébe tartozó vállalatok, értékesítési vagy ügyfélszolgálatai érintettek.

+ Konfigurációtól függően a járművön tárolt adatok telematikai berendezéseken (pl. FleetBoard) keresztül kiolvashatók, és átvihetők a járműpark más résztvevőire.

Felszereltségtől függően a járműben lehetnek kommunikációs és/vagy szórakoztató készülékek (pl. navigációs készülék vagy telefon). Ezekben lehetősége van olyan adatokat tárolni és feldolgozni, amelyek az egyes készülékek üzemeltetéséhez szükségesek. A kezeléssel kapcsolatos további információk a külön kezelési útmutatókban olvashatók.

A járműben tárolt adatok

Hibaadatok

Adathordozón tárolt adatok

23

Els

ő r

án

ézé

sre

Vezetőtér ...................................... 24Kombinált műszer ....................... 25Kapcsolóegységek ...................... 27Kombinált kapcsoló .................... 29Multifunkciós kar ........................ 30

Vezetőtér24E

lső

zésre

Vezetőtér

Funkció Oldal-szám

: Világításkapcsoló 61

Fényszórómagasság-szabályozó

62

; Kombinált műszer 25

= Multifunkciós kormánykerék 99

? Műszerfali kapcsolóegységek 27

A A klimatizálás kezelőegysége 84

B Mobiltelefon-előkészítés 82

C A műszerfal középső része, rajta:

pohártartó 81

szellőzőbefúvók 84

kapcsolóegység 27

ceruzatartó

hamutartó 77

szivargyújtó 78

D SPA kamera (Telligent® sávtartó asszisztens)

190

E Biztosítékok 281

F Csatlakozóaljzatok (12 V/24 V)

76

G Tárolórekeszek

H Stabilizálófék 135

I Sebességváltás (váltókar, adókészülék vagy kezelőegység)

144

J Rögzítőfék 139

K Multifunkciós kar 30

L Gyújtáskapcsoló 131

M A kormánykerék beállítása 60

N A kiegészítő lámpák kapcsolóegysége

27

O Kombinált kapcsoló 29

P Szellőzőbefúvó 84

Q A vezetőajtó kapcsolóegysége

27

Funkció Oldal-szám

Kombinált műszer 25

Els

ő r

án

ézé

sre

Kombinált műszer

Kijelzők és kezelőelemek

Funkció Oldal-szám

: Sebességmérő

; Állapotjelző 100

= Kijelző 99

? Fordulatszámmérő 96

A Üzemanyaghatékonyság-mérő (ökométer)

96

B Az AdBlue® mennyisége 97

C A tüzelőanyag mennyisége 97

D Az 1. vagy 2. fékkör tartálynyomása

98

E Összkilométer-állás 98

F ú A napi kilométerállás alaphelyzetbe állításának gombja

98

G û Külső hőmérséklet-/hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző váltógomb

98

H ? Alaphelyzetbe állítás gomb

110

I A műszerfalvilágítás beállítása:

W világosabb

X sötétebb

J Külső hőmérséklet-/hűtőfolyadékhőmérséklet-jelző

98

Funkció Oldal-szám

Kombinált műszer26E

lső

zésre

Ellenőrzőlámpák

Funkció Oldal-szám

: Irányjelző lámpák 63

; Az \ és ^ fékkör tartálynyomása

98

= Stop lámpa 112

? Ellenőrzőlámpák

Ü Az automatikus sebességváltó üres fokozatban

170

Ù Megnövekedett sebességváltóolaj-hőmérséklet hibajelző lámpa

250

v Vonójármű-fék 137

J A fékberendezés tartálynyomása

132

; Motordiagnosztika 127

K Távfény 63

! Rögzítőfék 139

d ASR (kipörgésgátló) 174

H A vezetőfülke-billentés reteszelése

134

V Tartósfék 142

y A tartósfék hibajelző lámpája 142

% Indítássegítés 178

Funkció Oldal-szám

Kapcsolóegységek 27

Els

ő r

án

ézé

sre

Kapcsolóegységek

Vezetőtér

Funkció Oldal-szám

: Kapcsolóegység az első szélvédő fölött

¸ A felnyitható tető kinyitása

47

P A felnyitható tető lecsukása

47

o Vezetőoldali olvasólámpa

63

h Éjszakai világítás 64

j Az utastér-világítás bekapcsolása

63

k Automatikus utastér-világítás

63

; Kapcsolóegység a kombinált műszer mellett

å Elindulási segítség 194

£ Vészvillogó

Z Visszagurulás-gátló 141

k A váltózár kireteszelése

220

D Rakodóhátfal, lásd a külön kezelési útmutatót

= Az osztómű közúti kapcsolóállásba kapcsolása

177

; Az osztómű terepi kapcsolóállásba kapcsolása

177

8 Differenciálzárak 176

* Tolatásra figyelmeztető hangjelzés

204

á Feszültségátalakító (12 V/24 V)

77

à Légkürt 77

 Jelzőkürt 77

6 Automatikus motorleállítás (start-stop automatika)

178

à 2. Sebességkorlátozás 179

Funkció Oldal-szám

Kapcsolóegységek28E

lső

zésre 1 Manőverezési

üzemmód162

â Hátsó segédtengely 194

e Első segédtengely 194

z Az ABS lekapcsolása 137

Ù Az ASR lekapcsolása 174

á SR (Telligent® stabilitás-szabályozás)

175

r Magasabb menetfokozat

193

A Telligent® hátsó segédtengely

196

Ò Klímaberendezés 84

Ô SPA (Telligent® sávtartó asszisztens)

190

= Az utasoldali ajtó kapcsolóegysége

& Az ajtók reteszelése 42

% Az ajtók kireteszelése 42

T Az utasoldali ablak becsukása

46

S Az utasoldali ablak kinyitása

46

p Az utasoldali olvasólámpa bekapcsolása

64

m Az utasoldali olvasólámpa kikapcsolása

64

? Műszerfali középső kapcsolóegység

V A FleetBoard® lapozása, lásd a külön kezelési útmutatót

z Első szélvédőfűtés 75

x Megállófék 141

: Vészkikapcsoló gomb 75

Funkció Oldal-szám

F Fordulatszám-megtartás

223

U 1. mellékhajtás 220

T 2. mellékhajtás 220

S 3. mellékhajtás 220

A A fűtés és klimatizálás kezelőegysége

84

B A kiegészítő lámpák kapcsolóegysége

j A rakodótér-világítás be- és kikapcsolása

À A megkülönböztető lámpa be- és kikapcsolása

i A munkafényszóró be- és kikapcsolása

V A segédfényszóró be- és kikapcsolása

C A vezetőajtó kapcsolóegysége

A külső tükör beállítása 61

g A tükörfűtés bekapcsolása

61

f a tükörfűtés kikapcsolása

61

& Az ajtók reteszelése 42

% Az ajtók kireteszelése 42

T Az utasoldali ablak becsukása

46

S Az utasoldali ablak kinyitása

46

¿ A vezetőoldali ablak becsukása

46

R A vezetőoldali ablak kinyitása

46

Funkció Oldal-szám

Kombinált kapcsoló 29

Els

ő r

án

ézé

sre

Fekhely

Funkció Oldal-szám

: ¸ A felnyitható tető kinyitása

47

P A felnyitható tető lecsukása

47

ä Kiegészítő fűtés 88

Kombinált kapcsoló

Funkció Oldal-szám

: A távfény kikapcsolása (bekapcsolt tompított fényszórónál)

63

; A távfény bekapcsolása (bekapcsolt tompított fényszórónál)

63

= Fénykürt 63

? Irányjelző lámpák, jobb oldali 63

A Irányjelző lámpák, bal oldali 63

B Kürt

C Ablaktörlő 74

D Ablakmosó berendezés 75

Fényszórómosó berendezés 75

Multifunkciós kar30E

lső

zésre

Multifunkciós kar

Funkció Oldal-szám

Tartósfék 142

Alapjárati fordulatszám 179

Sebességhatároló 181

TEMPOMAT 182

Telligent® távolságtartó tempomat

184

: Az alapjárati fordulatszám növelése

A sebesség növelése: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat

; Az alapjárati fordulatszám csökkentése

A sebesség csökkentése: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat

= A tartósfék bekapcsolása.

? Kikapcsolás: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat, az alapjárati fordulatszám növelése

A A menetasszisztens-rendszer kiválasztása: sebességhatároló vagy TEMPOMAT

B Telligent® távolságtartó tempomattal felszerelt járművek esetén: az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolság módosítása

Funkció Oldal-szám

31

Biz

ton

g

Hasznos információk ................... 32Utasbiztonság............................... 32Általános biztonsági megjegyzések ............................... 38

Hasznos információk32B

izto

nsá

g

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

Baleset esetén a jármű hirtelen lassulhat, vagy gyorsulhat. A jármű hirtelen lassulása vagy gyorsulása során a járműben utazók mindig a rájuk ható lökőerővel ellentétes irányban mozognak. Ekkor fennáll annak a veszélye, hogy a jármű utasterének részei vagy a jármű alkatrészei a járműben utazók sérülését

okozzák. Az egymással összehangolt utasbiztonsági rendszereknek az a célja, hogy csökkentsék az ebből fakadó sérülésveszélyt.

A biztonsági övek és a vezetőoldali légzsák általánosságban nem nyújtanak védelmet olyan tárgyak ellen, amelyek kívülről hatolnak be a járműbe.

A legfontosabb utasbiztonsági rendszerek a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági rendszerek.

Kiegészítő védelmet nyújt az SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer). Az SRS a vezetőoldali övfeszítőből, valamint a légzsák-vezérlőegységet és a vezetőoldali légzsákot magában foglaló légzsákrendszerből áll.

A vezetőoldali légzsák fokozza a járművezető védelmét, így a biztonsági öv mellett kiegészítő utasbiztonsági rendszerként működik. A vezetőoldali légzsák nem helyettesítheti annak szükségességét, hogy a járművezető biztonsági öve mindig megfelelően be legyen csatolva. A vezetőoldali légzsák nem minden balesetnél nyílik ki. Nem nyílik ki például abban az esetben, ha a vezetőoldali légzsák kinyílása nem fokozza a megfelelően becsatolt biztonsági öv által nyújtott védelmet.

Másrészt a vezetőoldali légzsák aktiválódás esetén csakis akkor nyújt nagyobb védelmet, ha a biztonsági öv megfelelően be van csatolva. A biztonsági öv segít a járművezetőt a légzsákhoz képest jobb pozícióban tartani, ezen kívül a biztonsági öv csökkenti a járművezetőnek az ütközési iránnyal ellentétes túlzott elmozdulását és ezáltal a sérülésveszélyt. Ez például frontális ütközésnél fordulhat elő.

Hasznos információk

Utasbiztonság

Utasbiztonsági rendszerek

$ FIGYELEM

A következő alkatrészeken végrehajtott átalakítások vagy szakszerűtlenül elvégzett munkák az utasbiztonsági rendszer nem rendeltetésszerű működéséhez vezethetnek:

• az utasbiztonsági rendszer, amely biztonsági övekből és rögzítőkből, övfeszítőkből és vezetőoldali légzsákból áll,

• a kábelezés,

• a hálózatba kötött elektronikus rendszerek.

Ennek következtében előfordulhat, hogy a vezetőoldali légzsák és/vagy az övfeszítő indokolatlanul aktiválódik, vagy elegendően nagy lassulással járó baleset során sem lép működésbe. Ezért soha ne változtassa meg az utasbiztonsági rendszereket.

Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozásokat az elektronikus részegységeken vagy azok szoftverén.

Utasbiztonság 33

Biz

ton

g

Fontos biztonsági megjegyzések

Biztonsági övek

$ FIGYELEM

A rosszul felhelyezett vagy nem megfelelően becsatolt biztonsági öv nem nyújt kellően hatékony védelmet. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet.

Ezért ügyeljen arra, hogy menet közben az utasok – különösen a várandós kismamák – megfelelően használják a biztonsági övet.

• A biztonsági övnek szorosan és csavarodás nélkül kell a testhez simulnia, ezért ne viseljen a járműben vastag ruházatot, például télikabátot. A biztonsági öv váll felőli részének a váll közepénél – semmi esetre sem a nyak felett vagy a kar alatt – kell futnia, és megfelelően rá kell simulnia a felsőtestre. Az öv medence felőli része mindig szorosan és lehetőleg a medence alsó vonalán feküdjön fel, ami azt jelenti, hogy a csípőhajlatban, de semmiképpen sem a hason vagy az altestnél. Szükség esetén nyomja kissé lefelé az övet, és húzza meg a felcsévélés irányában.

• Ne vezesse át az övet éles peremű vagy törékeny tárgyak fölött. Ezt különösen akkor ne tegye, ha ezek a tárgyak a ruházatán vagy a ruházatában találhatóak, ilyenek pl. a szemüvegek, tollak vagy kulcsok. Az öv károsodhat, és baleset esetén elszakadhat, aminek következtében Ön vagy más utas megsérülhet.

• Egy biztonsági övvel mindig csak egy személyt szabad becsatolni. Semmiképpen ne szállítson gyermeket utas ölében. Az utas nem tudja megtartani a gyermeket baleset, fékezési manőver vagy hirtelen irányváltás során. A gyermek és más utasok is súlyos, akár halálos sérülést szenvedhetnek.

• A 150 cm-nél alacsonyabb személyekre a biztonsági övet nem lehet megfelelően felhelyezni. Ezért a 150 cm-nél alacsonyabb személyeket arra alkalmas külön utasbiztonsági rendszerben helyezze el.

• A 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabb gyermekek a biztonsági övekkel nem biztosíthatók megfelelően. Ezért őket mindig a jármű arra alkalmas ülésein elhelyezett, megfelelő gyermekbiztonsági berendezésbe ültesse. További információt a kezelési útmutató „Biztonság” – „Gyermekek a járműben” című fejezetében talál. Tartsa be a gyermekbiztonsági berendezés gyártójának szerelési utasítását.

• Semmiképpen ne kössön be a biztonsági övvel tárgyat és utast egyszerre.

$ FIGYELEM

Ha az üléstámla nem áll közel függőleges helyzetben, akkor a biztonsági öv nem nyújt rendeltetésszerű védelmet. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet.

Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően be van-e állítva, és az üléstámla közel függőleges helyzetben áll-e.

$ FIGYELEM

A szennyeződött, megsérült, balesetnél igénybe vett vagy átalakított biztonsági öv nem tudja megfelelően betölteni védelmi funkcióját. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet.

Ezért rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek épségét és tisztaságát.

A megsérült vagy baleset során igénybe vett biztonsági öveket mindig cseréltesse ki minősített szakműhelyben. Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági öveket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhez jóváhagyott.

Utasbiztonság34B

izto

nsá

g

Az ütközés során a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági berendezések csökkentik a leghatásosabban az utasok mozgását, ezáltal csökken annak a kockázata, hogy az utasok a jármű belső részeinek ütköznek.

A biztonsági öv becsatolása.

M A biztonsági öv felhelyezése: rángatás nélkül húzza ki az övcsévélőből a biztonsági övet, és vezesse át a válla felett.

M Akassza be az öv zárnyelvét : az övcsatba ;.

M Húzza felfelé a biztonsági övet a mellkas előtt, hogy szorosan a testhez simuljon.

M Szükség esetén állítsa be a biztonsági övet a testméretnek megfelelő magasságba.

M A biztonsági öv kioldása: nyomja meg a kioldógombot = az övcsaton ;.

Az övmagasság beállítása

Az ülés kivitelétől függően az öv magassága külön beállítható a vezetőülésen vagy az első utasülésen.

Övátfordító (példaként a jobb oldalon)

M Nyomja meg, és tartsa nyomva az : gombot.

M Tolja az övátfordítót a testméretnek megfelelő magasságba.

M Engedje fel az : gombot, hogy az övátfordító a helyére ugorjon.

Az övbecsatolásra figyelmeztető berendezés

Ha nem csatolja be a vezetőülés biztonsági övét, és elindítja a motort

• a kijelzőn megjelenik a 7 jelzés,

• az állapotjelző sárgán világítani kezd,

• és körülbelül 8 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallatszik.

Ha becsatolja a vezetőülés biztonsági övét, akkor eltűnik a kijelzőről a 7 jelzés, és kialszik az állapotjelzés.

Fontos biztonsági megjegyzések

SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer)

$ FIGYELEM

Ha a műszerfalon világítani kezd az + ellenőrzőlámpa, akkor üzemzavar áll fenn. Egyes rendszerek indokolatlanul aktiválódhatnak, vagy előfordulhat, hogy nagy járműlassulással járó baleset során nem lépnek működésbe.

Ilyen esetben azonnal ellenőriztesse és javíttassa meg minősített szakműhelyben a kiegészítő utasbiztonsági rendszert (SRS).

Utasbiztonság 35

Biz

ton

g

Az SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) a vezetőoldali övfeszítőből, valamint a légzsák-vezérlőegységet és a vezetőoldali légzsákot magában foglaló légzsákrendszerből áll.

Az övfeszítő és a légzsákrendszer extrafelszerelés, és nincs beépítve minden járműbe.

Az övfeszítő és a vezetőoldali légzsák aktiválódása

Ütközés esetén, annak első fázisában, a légzsák-vezérlőegység kiértékeli a jármű lassulásának vagy gyorsulásának fontos fizikai jellemzőit:

• az időtartamot,

• az irányt és

• az intenzitást.

A vezetőoldali légzsák aktiválódása különböző tényezőktől függ, ilyen például a kezdeti lassulás vagy gyorsulás nagysága, valamint a lassulás vagy gyorsulás időbeli lefutása és iránya.

A jármű lassulása vagy gyorsulása és az erő iránya jelentősen függ a következőktől:

• az erő eloszlása az ütközés során,

• az ütközés szöge,

• a jármű gyűrődési tulajdonságai,

• annak a tárgynak, pl. másik járműnek a tulajdonságai, amellyel a jármű ütközött.

A csak az ütközés után látható vagy mérhető jellemzőktől nem függ a légzsák kioldása, és azok nem is előjelei a kioldásnak.

A jármű jelentős mértékben deformálódhat anélkül, hogy a vezetőoldali légzsák kioldódna. Ez akkor következik be, ha az ütközés csak viszonylag könnyen deformálódó alkatrészeket érint, és nem jön létre a kioldáshoz szükséges lassulás. Ezzel ellentétben a légzsákok olyankor is kinyílhatnak, ha a jármű csak kis mértékben deformálódik. Ez az eset áll fenn, ha például a jármű igen merev részei (pl. a hossztartók) kapnak ütést, és a lassulás mértéke elég a kioldáshoz.

+ A vezetőoldali légzsák nem minden balesetnél nyílik ki. Az SRS működését egy érzékelőkből és kiértékelő egységből álló összetett rendszer vezérli.

Övfeszítők

Ütközés esetén az övfeszítő megfeszíti a biztonsági övet, hogy az szorosan felfeküdjön a testre. A kombinált műszeren világítani kezd az + ellenőrzőlámpa.

+ Az övfeszítő nem korrigálja a nem megfelelő üléshelyzetet, vagy a nem megfelelően felhelyezett biztonsági övet.

Az övfeszítő nem húzza vissza az üléstámlához a járművezetőt.

Az övfeszítő működésbe léphet, ha

• menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban (N131. oldal),

• az utasbiztonsági rendszerek üzemkész állapotban vannak,

• a vezető biztonsági öve be van csatolva,

• frontális vagy hátsó ráfutásos ütközésnél a jármű az ütközés pillanatában hosszanti irányban erőteljesen lassul vagy gyorsul.

Az övfeszítő kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás alapvetően nem károsítja a hallást, a por pedig nem káros az egészségre. A műszerfalon világítani kezd az + ellenőrzőlámpa.

$ FIGYELEM

Ha aktiválódott az övfeszítő, cseréltesse ki egy minősített szakműhelyben.

Az övfeszítő ártalmatlanítása során tartsa be a biztonsági előírásokat. Ezek az előírások minden Mercedes-Benz szervizben megtekinthetők.

Utasbiztonság36B

izto

nsá

g

Légzsákrendszer

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

A vezetőoldali légzsák kiegészítő védelmet nyújt, nem helyettesíti azonban a biztonsági öv használatát.

A felfúvódó vezetőoldali légzsák okozta súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következő útmutatásokat:

• Az utasok – különösen a várandós kismamák – mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet. A fejtámla a tarkót nagyjából szemmagasságban támassza meg.

• A járművezetőnek olyan ülőhelyzetet kell választania, hogy a lehető legtávolabb legyen a vezetőoldali légzsáktól. A vezető ülőhelyzetének lehetővé kell tennie a jármű biztonságos vezetését. A vezető mellkasa és a vezetőoldali légzsák burkolatának közepe közötti távolság a lehető legnagyobb legyen.

• Ügyeljen arra, hogy ruházatának zsebeiben ne legyenek nehéz vagy éles peremű tárgyak.

• Különösen menet közben ne hajoljon előre, pl. a vezetőoldali légzsák burkolata fölé.

• A kormánykereket csak a külső kerületén fogja meg, így a vezetőoldali légzsák akadálytalanul nyílhat ki. Ha a kormánykereket a belső részénél fogja, megsérülhet a vezetőoldali légzsák felfúvódásakor.

• Ne támaszkodjon belülről az ajtónak.

• Ügyeljen arra, hogy más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a jármű utasai és a vezetőoldali légzsák működési tartománya közé.

• Ne tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtó közé.

• Ne akasszon kemény tárgyakat, pl. vállfákat a fogantyúkra vagy ruhaakasztókra.

• Ne rögzítsen semmilyen tartozékot, pl. italdoboz-tartókat az ajtókra.

A vezetőoldali légzsák okozta sérülések kockázata a légzsák szükségképpen nagy felfúvódási sebessége miatt nem zárható ki teljesen.

$ FIGYELEM

A légzsák csak akkor működhet megfelelően, ha a kormánykerék párnázata nincs beburkolva, és nincs ráragasztva plakett vagy matrica.

$ FIGYELEM

Ha a légzsák kinyílik, rövid ideig kis mennyiségű por szabadul fel. A por asztmás vagy nehéz légzéssel küzdő személyeknél átmeneti légzési nehézségeket okozhat.

Az ilyen légzési nehézségek elkerülésére a járművet azonnal el kell hagyni, ha az veszélytelenül megtehető. A friss levegőhöz jutás érdekében az ablakot is kinyithatja. Ez a por nem káros az egészségre, és nem jelenti azt, hogy tűz van a járműben.

$ FIGYELEM

A légzsák alkatrészei kioldás után felforrósodnak. Ne érintse meg őket, mert égési sérüléseket okozhatnak.

A vezetőoldali légzsákot minősített szakműhelyben cseréltesse ki. Ha ez nem történik meg, akkor a vezetőt újabb baleset esetén nem védi a vezetőoldali légzsák.

Utasbiztonság 37

Biz

ton

g

A légzsák működési módjaA vezetőoldali légzsák kioldódásának ideje ezredmásodpercekben mérhető.

A vezetőoldali légzsák kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás nem károsítja a hallást, a por pedig nem káros az egészségre.

A felfúvódott vezetőoldali légzsák fékezi és korlátozza a vezető mozgását.

A vezetőoldali légzsák csökkenti a légzsáknak ütköző vezető fejére és felsőtestére ható terhelést. A felfúvódott vezetőoldali légzsákban található forró gáz kiáramlik. A vezetőoldali légzsák a baleset után leenged.

Vezetőoldali légzsákA vezetőoldali légzsáknak az a feladata, hogy növelje a vezető fej- és mellkasi sérülések elleni védelmének hatékonyságát.

Ha a légzsákrendszer úgy értékeli, hogy növelni képes a biztonsági öv nyújtotta védelem hatékonyságát, akkor kioldja a vezetőoldali légzsákot. Ennek megítéléséhez különböző tényezőket vesz figyelembe, mint például a kezdeti lassulás vagy gyorsulás nagysága, valamint a lassulás vagy gyorsulás időbeli lefutása és iránya.

A vezetőoldali légzsák a kormánykerék közepén található, és a kormánykerék előtt nyílik ki.

Gyermekek a járműben

$ FIGYELEM

Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági berendezéssel vannak biztosítva. A gyermekek

• sérüléseket szenvedhetnek a jármű alkatrészeitől,

• kinyithatják az ajtókat, és ezzel sérülést okozhatnak maguknak és másoknak, vagy kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy a forgalom következtében megsérülhetnek,

• hosszan tartó magas vagy alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek,

• a vezetőfülke magassága miatt leeshetnek a járműről, és súlyosan megsérülhetnek.

Ne tegye ki a gyermekbiztonsági berendezést közvetlen napsugárzásnak, mert a gyermek-biztonsági berendezés alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.

$ FIGYELEM

A gyermekek baleset alkalmával, fékezéskor vagy hirtelen irányváltáskor bekövetkező súlyos, esetleg halálos sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következőket:

• A 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabb gyermekeket mindig speciális gyermekbiztonsági berendezésben rögzítse az első utasülésen, mert a biztonsági övek nem az ő testméretükre vannak kialakítva.

• Ne hagyja, hogy a gyermekek az utasok ölében utazzanak. Balesetnél, fékezési manővernél vagy hirtelen irányváltásnál a fellépő erőhatások miatt nem lehet megtartani a gyermekeket. A jármű utasterében található alkatrészeknek ütközhetnek, és súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhetnek.

• Az összes utas mindig legyen megfelelően becsatolva.

Általános biztonsági megjegyzések38B

izto

nsá

g

Jóváhagyási címke a gyermekbiztonsági rendszeren (példa)

Ha gyermek utazik a járműben, használjon a gyermek korának és magasságának megfelelő, „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszert. Menet közben mindig csatolja be a gyermek biztonsági övét.

Az „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszereket narancssárga színű jóváhagyási címke jelöli.

A megfelelő gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

A járműben különböző figyelmeztető matricák vannak felhelyezve. A figyelmeztető matricák felhívják az Ön és más személyek figyelmét különféle veszélyekre.

A kontúrjelölések használatát törvény írja elő a következő felépítményekkel felszerelt járművek esetében:

• platós felépítmény,

• billencs felépítmény,

• cserélhető felépítmény.

A jármű vezetőjeként Ön felel a kontúrjelölések előírásszerű állapotáért.

A kontúrjelölések nem lehetnek sérültek, és nem válhatnak le járműről. A sérült kontúrjelöléseket haladéktalanul cseréltesse ki egy szakműhelyben.

$ FIGYELEM

Ha a gyermekbiztonsági berendezés nincs megfelelően beszerelve az első utasülésen, akkor nem képes betölteni védelmi funkcióját. Balesetnél, fékezési manővernél vagy hirtelen irányváltásnál nem képes megtartani a gyermeket, ezáltal a gyermek súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a gyermekbiztonsági berendezés felszerelésénél feltétlenül vegye figyelembe a gyártó szerelési útmutatóját, valamint az alkalmazási területet.

A gyermekbiztonsági berendezés teljes alsó felületének fel kell feküdnie az első utasülés ülőfelületére, ezért soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnát a gyermekbiztonsági berendezés alá.

A gyermekbiztonsági berendezést csak a meglévő eredeti huzattal használja. A sérült huzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje.

$ FIGYELEM

Vegye figyelembe, hogy a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági berendezések vagy azok rögzítőrendszere adott esetben nem képes többé ellátni a védelmi funkcióját. Így az ezekben elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.

A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági berendezéseket és azok rögzítőrendszerét azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben.

Általános biztonsági megjegyzések

Matricák

$ FIGYELEM

Semmilyen figyelmeztető matricát ne távolítson el.

A figyelmeztető matricák eltávolítása esetén előfordulhat, hogy Ön vagy mások nem ismerik fel a veszélyt, és ennek következtében Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Kontúrjelölések

Általános biztonsági megjegyzések 39

Biz

ton

g

Egészségre ártalmas vagy agresszívan reagáló anyagok pl. a következők:

• oldószerek,

• tüzelőanyagok,

• olajok,

• zsírok,

• tisztítószerek,

• savak.

Egészségre ártalmas anyagok

$ FIGYELEM

Ne tároljon és ne szállítson semmilyen egészségre ártalmas és agresszívan reagáló anyagot a vezetőfülkében. Teljesen zárt tárolóedények esetében is kerülhetnek gázok és folyadékok a környezetbe.

Ezek vezetés közben hátrányosan befolyásolhatják a koncentrálóképességet, illetve károsíthatják az egészséget. Ezenkívül károsodhatnak az elektromos részegységek (pl. a vezérlőegységek és az elektromos csatlakozók). Emiatt működési zavarok, rendszerhibák vagy rövidzárlatok léphetnek fel, amelyek tüzet okozhatnak.

Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat.

41

Nyit

ás é

szá

rás

Hasznos információk ................... 42Zárrendszer ................................... 42Ajtók .............................................. 45Az oldalablakok kinyitása és becsukása ............... 46Tető ................................................ 47

Hasznos információk42N

yit

ás é

szá

rás

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

Az Ön járműve speciális kulcsrendszerrel van felszerelve. A motor csak olyan indítókulcsokkal indítható be, amelyek a járműhöz vannak kódolva.

+ Ha elveszíti az indítókulcsot, a pótkulcs beszerzése időigényes, és ebben csak egy Mercedes-Benz szerviz lehet a segítségére.

Ezért a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy szükség esetére vigyen magával egy mindig rendelkezésre álló tartalékkulcsot.

Fontos biztonsági megjegyzések

Ajtóreteszelés kívülről

Kireteszelés és reteszelés az indítókulccsal

Bal oldali ajtózár (példa)

M A 2 helyzetben helyezze be az indítókulcsot az ajtózárba.

M Kireteszelés: fordítsa az indítókulcsot az 1 helyzetbe.

Központi zárral felszerelt járműveknél: mindkét ajtó kireteszelődik.

M Reteszelés: fordítsa az indítókulcsot a 3 helyzetbe.

Központi zárral felszerelt járműveknél: mindkét ajtó reteszelődik.

M Kinyitás: a 2 helyzetben húzza ki az indítókulcsot.

M Húzza meg az ajtókilincset.

Kireteszelés és reteszelés a rádiós távirányítóval

+ Ha a járművet a rádiós távirányítóval reteszeli ki, és 25 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitja ki, akkor a jármű magától ismét reteszelődik.

Figyelmébe ajánljuk a „Komfortzárrendszer” című szakaszban a rádiós távirányítóról közölt általános tudnivalókat (N44. oldal).

Hasznos információk

Zárrendszer

Indítókulcs

A jármű kireteszelése és reteszelése

$ FIGYELEM

Az ajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is vannak a jármű közelében.

Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre.

Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és másoknak.

Zárrendszer 43

Nyit

ás é

szá

rás

M Kireteszelés: nyomja meg kb. 1 másodpercig az : gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik a vezetőajtó.

M Nyomja meg újból kb. 1 másodpercig az : gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik az utasoldali ajtó.

M Reteszelés: csukja be az ajtókat.

M Nyomja meg kb. 1 másodpercig a ; gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Mindkét ajtó reteszelődik.

Ajtóreteszelés belülről

Reteszelés és kireteszelés a nyitókarral

Nyitókar a bal oldali ajtón (példa)

M Csukja be az ajtót.

M Reteszelés: nyomja le a nyitókart :.

M Kireteszelés és kinyitás: húzza meg a nyitókart :.

Reteszelés és kireteszelés a központi zár gombjával

Központi zárral felszerelt járműveknél mindkét ajtó automatikusan kireteszelhető vagy reteszelhető, ha

• az egyik ajtót az indítókulccsal reteszeli vagy kireteszeli, vagy

• a járművet az : gombbal reteszeli vagy kireteszeli.

M Csukja be az ajtókat.

M Központi reteszelés: nyomja meg felül az : gombot.

M Központi nyitás: nyomja meg alul az : gombot.

Komfortzárás az indítókulccsal

Bal oldali ajtózár (példa)

Komfortzárrendszer

$ FIGYELEM

Az oldalablakok és a toló-emelőtető becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be.

Zárrendszer44N

yit

ás é

szá

rás

M A 2 helyzetben helyezze az indítókulcsot a vezetőajtó ajtózárjába.

M Fordítsa az indítókulcsot legalább 1 másodpercig a 3 helyzetbe.

Reteszelődnek az ajtók, és becsukódnak az oldalablakok.

M Fordítsa az indítókulcsot a 2 helyzetbe, és húzza ki.

Általános tudnivalók a rádiós távirányítóról

A rádiós távirányító irányfüggetlenül működik, és nagyobb távolságból is képes kireteszelni vagy reteszelni a járművet. A rádiós távirányítót csak a jármű közelében használja, így megelőzheti az esetleges lopást.

Rádiós távirányító

Ha a = jelzőfény a kireteszeléskor vagy reteszeléskor csak egyszer villan fel, akkor cserélje ki az elemet a rádiós távirányítóban (N44. oldal).

Ha elveszíti a valamelyik rádiós távirányítót, akkor tiltassa le valamelyik Mercedes-Benz szervizben, így illetéktelenek nem használhatják az elvesztett rádiós távirányítót. Kódoltassa újra a megmaradt rádiós távirányítót.

Komfortzárás a rádiós távirányítóval

M Nyomja meg kb. 1 másodpercig a ; gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Reteszelődnek az ajtók, és becsukódnak az oldalablakok.

Kireteszelés a rádiós távirányítóval

+ Ha a járművet a rádiós távirányítóval reteszeli ki, és 25 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitja ki, akkor a jármű magától ismét reteszelődik.

M Nyomja meg kb. 1 másodpercig az : gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik a vezetőajtó.

vagy

M Nyomja meg újból kb. 1 másodpercig az : gombot.

A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik az utasoldali ajtó.

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

A komfortzárrendszer használatakor a központi zár becsukja az oldalablakokat. Ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be.

Becsípődés veszélye esetén engedje fel a reteszelőgombot. Nyomja meg azonnal a kireteszelőgombot, és tartsa mindaddig lenyomva, amíg ismét ki nem nyílnak az oldalablakok.

A rádiós távirányítóban található elemek

$ FIGYELEM

Az elemek mérgező anyagokat tartalmaznak.

Az elemek lenyelése súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet,

ezért az elemeket mindig tartsa a gyermekektől elzárva. Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.

Ajtók 45

Nyit

ás é

szá

rás

Lemerült elemmel a rádiós távirányító nem tudja reteszelni vagy kireteszelni a járművet.

Az elemek cseréje

2 darab CR 1620 típusú elemet használjon.

M Nyissa szét a rádiós távirányítót : az osztóhézagnál a nyíl irányában, például egy csavarhúzóval.

M Vegye ki az elemeket ;.

M Tisztítsa meg az új elemeket ; egy szöszmentes kendővel.

M Helyezze be az új elemeket ; az elemtartóba = a pozitív pólussal lefelé.

M Nyomja egymásra, és pattintsa össze a ház két darabját.

A rádiós távirányító újra betanítása

Ha elemcsere után nem működik a központi zár, akkor újra be kell tanítani a rádiós távirányítót.

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe, és 3 másodpercen belül fordítsa vissza újra ütközésig.

M 20 másodpercen belül nyomja meg háromszor valamelyik gombot a rádiós távirányítón.

Ezzel megtörtént az újra betanítás, és a rádiós távirányító üzemkész.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy az elemeket a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani.

Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült elemeket adja le minősített szakműhelyben, vagy használtelem-gyűjtőhelyen. Ajtók

Beszállás és kiszállás

$ FIGYELEM

A biztonságos beszállás és kiszállás kizárólag a kapaszkodók és a fellépők használatával lehetséges. Csak ezek vannak az ilyen terheléseknek megfelelően kialakítva. Ne ugorjon ki a vezetőfülkéből, mert megsérülhet.

A szennyezett vagy jeges fellépők és belépőfelületek csúszás- és zuhanásveszélyesek.

Ügyeljen arra, hogy a fellépőkön, a belépőfelületeken és lábbelijén ne legyen szennyeződés (pl. sár, agyag, hó és jég).

$ FIGYELEM

Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági berendezéssel vannak biztosítva.

A gyermekek

• sérüléseket szenvedhetnek a jármű alkatrészeitől,

• súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhetnek a hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt,

• kioldhatják a rögzítőféket, és a jármű ezután magától elindulhat.

Az oldalablakok kinyitása és becsukása46N

yit

ás é

szá

rás

Beszállás és kiszállás a bal oldali ajtónál (példa)

M Használja a lengőülés be- és kiszállássegítőjét (N51. oldal).

M Használja a kapaszkodót : és a fellépőt ;.

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba.

M Kinyitás: nyomja meg és tartsa nyomva az : vagy ; gomb alsó részét, amíg a megfelelő oldalablak el nem éri a kívánt helyzetet.

M Becsukás: nyomja meg és tartsa nyomva az : vagy ; gomb felső részét, amíg a megfelelő oldalablak el nem éri a kívánt helyzetet.

M Komfortzárás: kb. 1 másodpercig nyomja meg az : vagy ; gomb felső részét.

A megfelelő oldalablak teljesen becsukódik.

Ha a gyermekek kinyitják az ajtót,

• sérülést okozhatnak másoknak,

• kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy a forgalom következtében megsérülhetnek,

• a jármű magassága miatt leeshetnek, és súlyosan megsérülhetnek.

Az oldalablakok kinyitása és becsukása

$ FIGYELEM

Az oldalablakok kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon az oldalablak és az ajtókeret közé. A kinyitás során egyik testrészét se tartsa az oldalablak közelébe, mert az oldalablak lefelé mozgása közben behúzódhat vagy beszorulhat az oldalablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg újra a kapcsoló felső részét, ezzel ismét becsukva az oldalablakot.

$ FIGYELEM

Az oldalablakok becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg újra a kapcsoló alsó részét, ezzel ismét kinyitva az oldalablakot.

: a bal oldali oldalablak gombja ; a jobb oldali oldalablak gombja

Tető 47

Nyit

ás é

szá

rás

+ Komfortzárrendszerrel felszerelt járművek esetén: az oldalablakokat a rádiós távirányítóval is becsukhatja (N44. oldal).

A felnyitható tető felnyitása és lecsukása

Kapcsolóegység az első szélvédő fölött (példa)

M Felnyitás: tartsa nyomva az : gomb alsó részét, amíg a felnyitható tető el nem éri a kívánt helyzetet.

M Lecsukás: tartsa nyomva az : gomb felső részét, amíg a felnyitható tető el nem éri a kívánt helyzetet.

+ A felnyitható tetőt az alsó fekhely kapcsolóegységének gombjával is felnyithatja és lecsukhatja.

Szükséghelyzetben a felnyitható tető mechanikusan is lecsukható (N47. oldal).

Sötétítő és rovarháló

M A rovarháló becsukása: húzza ki a rovarhálót ;, és akassza be a nyílásba =.

M A sötétítő becsukása: húzza ki a sötétítőt :, és akassza be a rovarháló fogantyújába ;.

M A sötétítő vagy a rovarháló kinyitása: akassza ki a sötétítőt : vagy a rovarhálót ;, és vezesse az első szélvédő irányába.

Felnyitható tető üvegből (példa)

M Vegye ki a (4 mm-es pengeszélességű) lapos csavarhúzót a szerszámkészletből.

M Távolítsa el a dugót.

M Tolja be a lapos csavarhúzót a nyíláson keresztül az állítómotorig.

M Forgassa a csavarhúzót az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a felnyitható tető teljesen le nem csukódik.

M Húzza ki a csavarhúzót.

M Tegye vissza a dugót a nyílásba.

Tető

Felnyitható tető

$ FIGYELEM

A felnyitható tető lecsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg a kapcsoló alsó részét, ezzel ismét felnyitva a felnyitható tetőt.

A felnyitható tető mechanikus lecsukása

Tető48N

yit

ás é

szá

rás

A tetőszellőző kinyitható csak az egyik oldalon (elöl vagy hátul), vagy mindkét oldalon (elöl és hátul).

M Nyomja felfelé vagy húzza lefelé a tetőszellőzőt a fogantyúknál : fogva.

Tetőszellőző

$ FIGYELEM

A tetőszellőző becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be.

49

Ve

zető

tér

Hasznos információk .................. 50Ülések ........................................... 50Fekhelyek ..................................... 56A kormánykerék beállítása ........ 60Tükrök ........................................... 61Világítóberendezés...................... 61Akadálytalan kilátás .................... 74Feszültségellátás......................... 75Hasznos lehetőségek.................. 77Kommunikáció ............................. 81

Hasznos információk50V

eze

tőté

r

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

ËAz ülésfűtés és -szellőztetés túlmelegedés esetén nem kapcsol ki automatikusan.

Tartsa be a következő útmutatásokat, ellenkező esetben károsodhat az ülésfűtés és -szellőztetés:

• Ne helyezzen az ülésre semmilyen tárgyat.

• Ne takarja le az ülést pl. törülközővel vagy üléspárnával.

Hasznos információk

Ülések

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

A vezetőülés menet közben történő beállítása elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. A beállítás közben bekövetkező váratlan elmozdulások miatt a vezető elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.

Ezért a vezetőülést csak álló járművön, behúzott rögzítőfék mellett állítsa be.

$ FIGYELEM

Az ülés beállítása során ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Az ülés reteszelésének jól hallhatóan rögzülnie kell.

Az ülést úgy kell beállítani, hogy a biztonsági övet megfelelően be lehessen csatolni.

Ügyeljen a következőkre:

• A háttámlát közel függőleges helyzetbe állítsa.

• A karjai kismértékben behajlítva érjék el a kormánykereket.

• A fejtámla a tarkót nagyjából szemmagasságban támassza meg,

• így baleset vagy hasonló helyzetek esetén csökkenti a fej és a nyak sérülésének veszélyét.

• Az olyan üléshelyzetek, amelyekben nem tudja a biztonsági övét megfelelően becsatolni, biztonsági kockázatot jelentenek – ezeket feltétlenül kerülni kell.

Ezen útmutatások figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet.

Olyan üléstávolságot állítson be, hogy a pedálokat teljesen le tudja nyomni.

Kiszállás előtt süllyessze le teljesen az ülést a függőleges süllyesztés/kiszállássegítő gombjával. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy az ülés kirugózik, és a lábai beszorulnak a kormánykerék és az ülés közé.

$ FIGYELEM

A lengőülés üzem közben mozog,

emiatt egyes testrészei beszorulhatnak, és megsérülhetnek.

Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely legyen a lengőülés körül. Ne nyomja befelé a gumiharmonikát.

$ FIGYELEM

Menet közben mindig legyenek beszerelve és beállítva a fejtámlák. Ennek elmulasztása életveszélyes sérülésekhez vezethet a gerincoszlop felső részén.

Úgy állítsa be a fejtámlát, hogy a fejtámla felső pereme és a feje teteje egyforma magasságban legyen. Fejét tartsa lazán, tarkója legyen minél közelebb a fejtámlához, hogy az baleset esetén hatékony megtámasztást nyújtson.

A fejtámlának rögzülnie kell valamelyik rögzítési ponton.

Ülések 51

Ve

zető

tér

• Kapcsolja ki az első utasülés fűtését és szellőztetését, ha senki sem ül az első utasülésen.

• Kapcsolja ki a vezetőülés, valamint az első utasülés fűtését és szellőztetését, ha a motor nem jár.

ËÜgyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne akadályozza az ülések mozgását a vezetőfülkében. Ellenkező esetben az ülések megsérülhetnek.

ËÜgyeljen arra, hogy az ülések ne legyenek nedvesek. A nedvesség károsíthatja az üléseket.

Az ülések tisztítására vonatkozó információ a „Tisztítás és ápolás” című szakaszban található (N239. oldal).

A beépített biztonsági övekkel ellátott ülés biztonságtechnikai vonatkozású alkatrésznek és utasbiztonsági rendszernek számít. Ehhez feltétlenül olvassa el az „Utasbiztonság” című szakaszban található biztonsági megjegyzéseket (N32. oldal).

Az üléseken szükségessé váló munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Általános megjegyzések

A vezetőfülkétől és a felszereltségtől függően a jármű különböző ülésekkel lehet felszerelve:

• rugózás nélküli statikus ülés,

• standard lengőülés,

• klímás lengőülés,

• komfort lengőülés,

• első utasülés és középső ülés.

A lengőülés működtetéséhez a jármű sűrített levegős rendszerében legalább 7 bar tartálynyomásnak kell lennie.

Ne használja az ülést felkapaszkodáshoz (pl. a felső fekhelyre történő feljutáskor).

Statikus ülés és standard lengőülés

Standard lengőülés (példa)

M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).

+ Az ülés kivitelétől függően egyes beállítási lehetőségek hiányozhatnak.

M A fejtámla beállítása: húzza felfelé vagy nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához.

M A fejtámla leszerelése: nyomja meg és tartsa nyomva a E reteszkioldókat.

M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé a fejtámlát :.

Az ülés kezelése

Ülések52V

eze

tőté

r

M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse az üléstámlát.

M Húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el a ; kart.

M Az ülés hosszirányú állítása: húzza felfelé a C kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa a kívánt helyzetbe az ülést.

M Engedje el a C kart.

M Az ülést tolja előre- vagy hátrafelé addig, amíg jól hallhatóan nem rögzül.

M Az üléspárna mélységének beállítása: húzza felfelé a D kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa az üléspárnát a kívánt helyzetbe.

M Engedje fel a D kart.

M Az ülés dőlésszögének beállítása: húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el az A kart.

M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé vagy nyomja lefelé a ? kart egy fokozattal.

Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed.

M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be a lengéscsillapítót a B karral úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel.

M A be- és kiszállássegítő használata: nyomja le a = kart.

Az ülés teljesen lesüllyed.

M Húzza felfelé a = kart.

Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.

Klímás lengőülés

M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).

M A nyakpárna beállítása: állítsa be a nyakpárnát : az üléstámla hátoldalán lévő tépőzárakkal a testméretének megfelelő magasságba.

+ A nyakpárna huzata levehető és mosható. A mosásnál tartsa be a nyakpárna huzatán lévő címke utasításait.

M Az övmagasság beállítása: nyomja meg és tartsa nyomva a ; gombot.

M Állítsa be a biztonsági övet a testméretének megfelelő magasságba.

M Engedje el a ; gombot.

M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse az üléstámlát.

M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el a = kart.

Ülések 53

Ve

zető

tér

M Az ülés helyzetének hosszirányú állítása: húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa a kívánt helyzetbe az ülést.

M Engedje el az A kart.

M Tolja előre- vagy hátrafelé az ülést, amíg jól hallhatóan nem rögzül.

M A lengésgátló kioldása: tolja jobbra a ? kart.

Az ülés így képes lesz rugózni.

M A lengésgátló rögzítése: tolja balra a ? kart.

Ezzel az ülés lengésgátlója reteszelődik, és az ülés nem fog rugózni.

M Az üléspárna mélységének beállítása: húzza felfelé a B kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa az üléspárnát a kívánt helyzetbe.

M Engedje el a B kart.

M Az ülés dőlésszögének beállítása: húzza felfelé a D kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el a D kart.

M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé vagy nyomja lefelé a E kart egy fokozattal.

Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed.

M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be a lengéscsillapítót a C karral úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel.

M A be- és kiszállássegítő használata: nyomja lefelé a F kart.

Az ülés teljesen lesüllyed.

M Húzza felfelé a F kart.

Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.

+ A gerincoszlop megtámasztásához beállíthatók az oldalsó kontúrok és a támlaívelés (deréktámasz).

M Az üléstámla-kontúr beállítása: nyomja meg felül vagy alul a G kapcsolót.

Ekkor az alsó üléstámla-kontúr lesz erősebb vagy gyengébb.

M Nyomja meg felül vagy alul a H kapcsolót.

A felső üléstámla-kontúr ennek hatására erősebb vagy gyengébb lesz.

M Nyomja meg felül vagy alul a I kapcsolót.

Az oldalkontúr erősebb vagy gyengébb lesz.

M Az ülésszellőztetés bekapcsolása: fordítsa a ventilátor szabályozóját J az 1 – 3 helyzetbe.

M Az ülésszellőztetés kikapcsolása: fordítsa a ventilátor szabályozóját J a g helyzetbe.

M Az ülésfűtés bekapcsolása: nyomja meg felül a K kapcsolót.

Bekapcsol az ülésfűtés első fűtési fokozata.

vagy

M Nyomja meg alul a K kapcsolót.

Bekapcsol az ülésfűtés második fűtési fokozata.

M Az ülésfűtés kikapcsolása: állítsa a K kapcsolót középső helyzetbe.

Ülések54V

eze

tőté

r

Komfort lengőülés

M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).

M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse az üléstámlát.

M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el a = kart.

M Az ülés helyzetének hosszirányú állítása: húzza felfelé a ? kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa a kívánt helyzetbe az ülést.

M Engedje el a ? kart.

M Tolja előre- vagy hátrafelé az ülést, amíg jól hallhatóan nem rögzül.

M A lengésgátló rögzítése: húzza felfelé a ; kart.

Ezzel az ülés lengésgátlója reteszelődik, és az ülés nem fog rugózni.

M A lengésgátló kioldása: nyomja lefelé a ; kart.

Az ülés így képes lesz rugózni.

M Az üléspárna mélységének beállítása: húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa az üléspárnát a kívánt helyzetbe.

M Engedje el az A kart.

M Az ülés dőlésszögének beállítása: húzza felfelé az : kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el az : kart.

M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé vagy nyomja lefelé a D kart egy fokozattal.

Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed.

M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be a lengéscsillapítót a C tekerőfogantyúval úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel.

M A be- és kiszállássegítő használata: nyomja le és rögzítse a B gombot.

Az ülés teljesen lesüllyed.

M Nyomja le újból a B gombot.

Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.

+ A gerincoszlop megtámasztásához beállíthatók az oldalsó kontúrok és a támlaívelés (deréktámasz).

Ülések 55

Ve

zető

tér

M Az üléstámla-kontúr beállítása: nyomja meg felül vagy alul a F kapcsolót.

Az oldalkontúr erősebb vagy gyengébb lesz.

M Nyomja meg felül vagy alul a G kapcsolót.

A felső üléstámla-kontúr ennek hatására erősebb vagy gyengébb lesz.

M Nyomja meg felül vagy alul a H kapcsolót.

Ekkor az alsó üléstámla-kontúr lesz erősebb vagy gyengébb.

M Az ülésfűtés bekapcsolása: nyomja meg felül a E kapcsolót.

Bekapcsol az ülésfűtés első fűtési fokozata.

vagy

M Nyomja meg alul a E kapcsolót.

Bekapcsol az ülésfűtés második fűtési fokozata.

M Az ülésfűtés kikapcsolása: állítsa a E kapcsolót középső helyzetbe.

Első utasülés és középső ülés komfortfejtámlával

Első utasülés (példa)

M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).

M A fejtámla beállítása: húzza felfelé, vagy nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához.

M Húzza előre vagy nyomja hátra a fejtámlát : a kívánt dőlésszög beállításához.

M A fejtámla leszerelése: nyomja meg és tartsa nyomva a A reteszkioldókat.

M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé a fejtámlát :.

M A kartámlák beállítása: hajtsa fel a kartámlákat ;.

M Az alsó oldalon lévő kézikerékkel állítsa be a kartámlák ; dőlésszögét.

M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse az üléstámlát.

M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje fel a = kart.

M Az üléstámla lehajtása/a tárolófunkció használata: húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Hajtsa teljesen előre, és rögzítse az üléstámlát.

M Húzza ismét felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben.

Ezzel kireteszelte, és újra beállíthatja az üléstámlát.

M Az ülés dőlésszögének beállítása: húzza felfelé a ? kart, és tartsa ebben a helyzetben.

Fekhelyek56V

eze

tőté

r

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje fel a ? kart.

Az első utasülés és a középső ülés

Középső ülés (példa)

M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).

M A fejtámla beállítása: húzza felfelé, vagy nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához.

M A fejtámla leszerelése: nyomja meg és tartsa nyomva a E reteszkioldókat.

M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé a fejtámlát :.

M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse az üléstámlát.

M Húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa be az üléstámla kívánt helyzetét.

M Engedje el a ; kart.

M Az üléstámla lehajtása és a tárolófunkció használata: húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben a helyzetben.

M Hajtsa teljesen előre és rögzítse az üléstámlát.

M Húzza ismét felfelé a ; kart, és tartsa ebben a helyzetben.

Ezzel kireteszelte és újra beállíthatja az üléstámlát.

Fontos biztonsági megjegyzések

A fekhely lehajtása

ËMielőtt lehajtaná a fekhelyet, hajtsa előre a vezetőülés és az első utasülés üléstámláját. Ellenkező esetben a fekhely az üléseknek ütközhet, és mindkét egység sérülését okozhatja.

Fekhelyek

Felső fekhely

$ FIGYELEM

A felső fekhelyet csak a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a felső fekhelyen tartózkodni.

Csak akkor indítsa el a járművet, ha felhajtotta, és a heveder becsatolásával rögzítette a fekhelyet.

A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.

Fekhelyek 57

Ve

zető

tér

M Hajtsa előre a vezetőülés és az első utasülés háttámláját.

M Emelje fel kissé a fekhelyet, és tartsa ebben a helyzetben.

M Nyomja meg a hevedercsatokon lévő : kioldógombokat, és oldja ki a tartóhevedereket.

M Hajtsa le a fekhelyet.

A biztonsági háló kifeszítése

M A fekhely használatakor akassza be a biztonsági hálón lévő kampókat ; a rögzítőgyűrűkbe =.

A fekhely felhajtása

M Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben a helyzetben.

M Nyomja be és kattintsa be a tartóhevederek zárnyelvét az övcsatokba.

Alsó fekhely (hosszú vezetőfülke esetén)

Fontos biztonsági megjegyzések

A fekhely felhajtása

M Húzza lefelé a tartógumit :, és akassza ki a biztosítókengyelből ;.

Alsó fekhely

$ FIGYELEM

Menet közben az alsó fekhelyen tartózkodó személy a vezetési vagy fékezési manővereknél leeshet és megsérülhet.

Elindulás előtt mindig biztosítsa a fekhelyen tartózkodó személyt a visszatartó berendezéssel.

A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.

Fekhelyek58V

eze

tőté

r

M Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben a helyzetben.

M Húzza le a tartószíj = tépőzárát a hátfalról.

M Húzza át a tartószíjat = a fekhelyen, és akassza be a fekhely alsó oldalán a kampóba ?.

A fekhely lehajtásaM Emelje fel kissé a fekhelyet, és akassza ki

a tartószíjat = a fekhely alsó oldalán a kampóból ?.

M Hajtsa le a fekhelyet.

M Húzza lefelé a tartógumit :, és akassza be a biztosítókengyelbe ;.

M Rögzítse a tartószíj = tépőzárát a hátfalon.

A biztonsági háló kifeszítése

M Indulás előtt akassza be a biztonsági hálón lévő kampót : a vezetőfülke tetején lévő rögzítőgyűrűbe ;.

Alsó fekhely (rövid vezetőfülke esetén)

Fontos biztonsági megjegyzések

A fekhely lehajtása

ËMielőtt lehajtaná a fekhelyet, hajtsa előre a vezetőülés és az első utasülés üléstámláját. Ellenkező esetben a fekhely az üléseknek ütközhet, és mindkét egység sérülését okozhatja.

M Állítsa a vezetőülést és az első utasülést előre annyira, amennyire csak lehetséges.

M Hajtsa előre a vezetőülés háttámláját.

M Állítsa függőleges helyzetbe az első utasülés üléstámláját.

M Emelje fel kissé a fekhelyet, és nyomja meg az övcsaton lévő kioldógombot :.

M Nyissa ki az övcsatot, és hajtsa le a fekhelyet.

$ FIGYELEM

A fekhelyet csak a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a fekhelyen tartózkodni.

Csak akkor indítsa el a járművet, ha felhajtotta és a heveder becsatolásával rögzítette és reteszelte a fekhelyet.

A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.

Fekhelyek 59

Ve

zető

tér

A fekhely felhajtásaM Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben

a helyzetben.

M Nyomja be és kattintsa be az öv zárnyelvét az övcsatba.

M Állítsa a kívánt helyzetbe a vezetőülést és az első utasülést.

Az ülőfelület átalakítása fekhellyé

Fontos biztonsági megjegyzések

Az ülőfelület kihúzása

M Húzza előrefelé az ülőfelületet a húzófüllel A.

Az ülőfelületet be kell akasztani a végponton =.

M Akassza be az ülőfelületet a tartón ? lévő biztosítóelemmel ;.

Az ülőfelület visszaállításaM Emelje meg az ülőfelületet a húzófüllel A,

és tolja hátrafelé.

M Akassza be az ülőfelületet a tartón ? lévő biztosítóelemmel :.

Az üléstámla átalakítása fekhellyé

Fontos biztonsági megjegyzések

Az üléstámla felhajtása

Bal oldali tartóheveder (példa)

A biztonsági háló bal oldali rögzítése (példa)

Kombinált ülés és fekhely

$ FIGYELEM

Menet közben ne használja fekhelyként a hátsó üléspadot, mert nem található rajta megfelelő visszatartó berendezés.

Ellenkező esetben fennáll a veszély, hogy a rajta fekvő személy hirtelen fékezésnél, irányváltásnál vagy balesetnél legurul és megsérül.

$ FIGYELEM

A háttámlát csak a jármű álló helyzetében használja fekhelyként. Menet közben tilos a fekhellyé átalakított háttámlán tartózkodni.

Csak akkor indítsa el a járművet, ha a fekhelyet visszaalakította háttámlává.

A fekhellyé átalakított háttámla fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.

A kormánykerék beállítása60V

eze

tőté

r

Bal oldali övcsat (példa)

M Akassza ki a tartóhevedereket : az üléstámla ; jobb és bal oldalán.

M Hajtsa fel az üléstámlát ;.

M Húzza ki a biztosító gombokat ? a jobb és a bal oldalon, és vegye le a biztonsági hálót = az üléstámla ; hátoldaláról.

M Hajtsa az üléstámlát ; vízszintes helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben.

M Rögzítse az öv zárnyelvét B a jobb és bal oldali övcsatokba A.

Az üléstámla lehajtása

M Emelje meg kissé az üléstámlát ;, tartsa meg ebben a helyzetben, és nyomja meg a jobb és bal oldali övcsatok A kioldógombját C.

M Oldja ki a tartóhevedereket :.

M Hajtsa fel az üléstámlát ;.

M Rögzítse az üléstámla ; hátoldalán a biztonsági hálót =.

M Hajtsa le a fekhelyet a hátfalig.

M Akassza be a tartóhevedereket : az üléstámla ; jobb és bal oldalán.

A kormánykerék-állítás kireteszelése és reteszelése pneumatikusan történik.

M Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg alul a ; gombot.

A kormánykerék kireteszelődik.

M Állítsa be a kormánykerék magasságát és dőlésszögét.

M Nyomja meg felül az : gombot.

A kormánykerék reteszelődik.

+ A kormánykerék automatikusan reteszelődik kb. 10 másodperccel a kireteszelés után.

A kormánykerék beállítása

$ FIGYELEM

Ha a kormánykerék-beállítás rögzítését menet közben kioldja, az ellenőrizetlen kormányelmozdulások miatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat.

Ezért a kormánykereket csak álló járművön, behúzott rögzítőfék mellett állítsa be.

Menet közben ne oldja ki a kormánykerék rögzítését.

Tükrök 61

Ve

zető

tér

+ Állítsa be kézzel a holttértükröt, a külső közeltéri tükröt és a nagylátószögű tükröt.

M Túlméretes (széles) felépítmény esetén először húzza vagy nyomja a bal és a jobb oldali tükörtartó kart a kívánt rögzítési helyzetbe.

M Forgassa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Forgassa a = kapcsolót a bal oldali külső tükör esetén az 1 helyzetbe, vagy a jobb oldali külső tükör esetén a 2 helyzetbe.

M Nyomja a = kapcsolót előre, hátra, illetve jobbra vagy balra, amíg a külső tükör el nem éri a megfelelő helyzetet.

Nedves és hideg időben tartsa a külső tükröket a tükörfűtéssel pára- és jégmentesen. A külső közeltéri tükör nincs fűtve.

M Forgassa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Bekapcsolás: nyomja meg felül az : gombot.

Világítani kezd a gomb ellenőrzőlámpája ;.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az : gombot.

A gomb ellenőrzőlámpája ; kialszik.

Áttekintés

A világításkapcsolóval be- vagy kikapcsolható a jármű világítása.

Tükrök

A külső tükrök beállítása

$ FIGYELEM

A nem megfelelően beállított külső tükör korlátozhatja a hátsó látóteret. Emiatt nem lesz képes megfelelő időben felismerni a veszélyforrásokat, és veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Elindulás előtt mindig ellenőrizze a járművön a külső tükrök beállítását.

Vegye azt is figyelembe, hogy a külső tükrök kicsinyítik a valóságos képet. A tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy a tükörben látszanak.

$ FIGYELEM

A napfényvédő rolók és a napellenzők eltakarhatják a holttértükröt és a külső tükröt. Emiatt nem lesz képes megfelelő időben felismerni a veszélyforrásokat, és veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Ügyeljen arra, hogy menet közben az összes tükröt lássa.

A tükörfűtés be- és kikapcsolása

Világítóberendezés

Világításkapcsoló

Világítóberendezés62V

eze

tőté

r

+ Ha a járművilágítás bekapcsolt állapotában kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból és kinyitja a vezetőajtót, figyelmeztető hangjelzés hallható.

A világítás bekapcsolása

Helyzetjelző fényM Fordítsa az : világításkapcsolót

a T helyzetbe.

Ekkor bekapcsol a helyzetjelző fény, a rendszámvilágítás, a méretjelző lámpák és az oldalsó jelzőfények.

Tompított fényszóróA tompított fényszóró aszimmetrikus, emiatt elvakíthatja a szembejövő forgalmat azokban az országokban, ahol az úttest ellenkező oldalán közlekednek, mint a jármű forgalomba helyezésének országában. Az ilyen országokban történő közlekedéskor részben ragassza le a fényszórókat (N73. oldal).

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Fordítsa az : világításkapcsolót L helyzetbe.

Bekapcsol a tompított fényszóró és a helyzetjelző fény.

Nappali menetfény

+ Néhány országban törvény írja elő a nappali menetfény használatát.

M Indítsa be a motort.

M Fordítsa az : világításkapcsolót a $ helyzetbe.

Bekapcsol a tompított fényszóró és a helyzetjelző fény.

Ködlámpa és hátsó ködlámpaM Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot

a gyújtáskapcsolóban.

M Fordítsa az : világításkapcsolót a T vagy L helyzetbe.

M A ködlámpa bekapcsolása: kifelé húzva állítsa az : világításkapcsolót a 2 fokozatba.

Bekapcsol a ködlámpa, és világítani kezd a ködlámpa jelzőfénye N a világításkapcsoló : mellett.

M A ködlámpa és a hátsó ködlámpa bekapcsolása: kifelé húzva állítsa az : világításkapcsolót a 3 fokozatba.

Bekapcsol a ködlámpa és a hátsó ködlámpa, valamint világítani kezd a ködlámpa jelzőfénye N és a hátsó ködlámpa jelzőfénye Q a világításkapcsoló : mellett.

+ Ha a járművén csak hátsó ködlámpa van, fordítsa a világításkapcsolót : a L helyzetbe, és húzza kifelé egy fokozattal.

Acélrugós járműveknél:

a fényszórómagasság-szabályozóval a jármű terhelési állapotához igazíthatja a fényszóró fénykúpját.

+ Xenon fényszóróval felszerelt járműveknél a fényszórómagasság szabályozása automatikus.

A szabályozó helyzetei

0 Rakomány nélküli jármű (alaphelyzet)

1–3 Rakománnyal terhelt jármű

M Úgy állítsa be a fényszórómagasság-szabályozót, hogy a fényszóró ne vakítsa el a szembejövő forgalmat.

A fényszórómagasság beállítása

Világítóberendezés 63

Ve

zető

tér

Áttekintés

Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Távfény

M Kapcsolja be a tompított fényszórót.

M Nyomja előre ?, és rögzítse a kombinált kapcsolót.

Világítani kezd az K ellenőrzőlámpa a kombinált műszeren.

Fénykürt

M Röviden húzza hátra = a kombinált kapcsolót.

Röviden felvillan a távfény, valamint az K ellenőrzőlámpa a kombinált műszeren.

Irányjelző lámpák

M Nyomja a kombinált kapcsolót a kívánt irányba a jobbra (:) vagy balra (;) történő irányjelzéshez, és rögzítse.

Villogni kezdenek a megfelelő irányjelző lámpák és az ellenőrzőlámpa.

Nagyobb kormányelmozdulásoknál a kombinált kapcsoló automatikusan visszaáll.

Az utastér-világítás be- és kikapcsolása (alacsony vezetőfülke esetén)

M Tolja a kapcsolót a kívánt helyzetbe.

+ Ha a kapcsolót a 3 helyzetbe állítja és kinyitja az egyik ajtót, akkor bekapcsol az utastér-világítás.

Az utastér-világítás be- és kikapcsolása (magas vezetőfülke esetén)

Kapcsoló az első szélvédő fölött

Kombinált kapcsoló Utastér-világítás

1 olvasólámpa bekapcsolva 2 utastér-világítás kikapcsolva 3 automatikus utastér-világítás 4 utastér-világítás bekapcsolva

Világítóberendezés64V

eze

tőté

r

M A vezetőoldali olvasólámpa bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

M Az éjszakai világítás bekapcsolása: nyomja meg alul az : kapcsolót.

M A vezetőoldali olvasólámpa vagy az éjszakai világítás kikapcsolása: nyomja az : kapcsolót a semleges helyzetbe.

M Az utastér-világítás bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

M Automatikus utastér-világítás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

Ha kinyitja az egyik ajtót, bekapcsol az utastér-világítás.

M Az utastér-világítás kikapcsolása: nyomja az : kapcsolót a semleges helyzetbe.

Az utasoldali olvasólámpa be- és kikapcsolása

M Bekapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

Az olvasólámpa be- és kikapcsolása (az oldalfalon)

M Bekapcsolás: nyomja meg alul az : olvasólámpát.

M Kikapcsolás: nyomja meg felül az : olvasólámpát.

Az olvasólámpa be- és kikapcsolása (a hátfalon)

M Bekapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

M Kikapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

Világítóberendezés 65

Ve

zető

tér

Az izzók és a lámpák a járműbiztonság alkotóelemei. Emiatt ügyeljen arra, hogy az összes izzó mindig megfelelően működjön.

Az izzók élettartama korlátozott.

A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a tompított fényszóró vagy a távfény egyik izzójának meghibásodásakor a másik fényszóró megfelelő izzóját is cserélje ki. A Mercedes-Benz továbbá azt javasolja, hogy hosszú élettartamú (Longlife) izzókat használjon.

Általános megjegyzések

M Vészhelyzet esetére tartson néhány izzót a járműben.

M A rövidzárlat elkerülése érdekében az izzócsere előtt mindig kapcsolja ki a világítóberendezést.

M Az új izzókat csak tiszta, szöszmentes kendővel fogja meg, semmi esetre ne érjen hozzájuk nedves vagy olajos ujjal.

M Ellenőrizze, hogy nem korrodáltak-e az érintkezők, és szükség esetén tisztítsa meg azokat.

M Ügyeljen a tömítések megfelelő illeszkedésére.

M Cserélje ki a sérült tömítéseket.

M Ha az új izzó sem működik, keressen fel egy minősített szakműhelyt.

Megjegyzések a lámpacseréhez

$ FIGYELEM

Az izzókkal végzett műveletek során tartsa be a következő útmutatásokat:

• Az izzók és a lámpák nagyon forrók lehetnek, ez égésveszélyt jelent! Ezért csere előtt hagyja őket teljesen lehűlni.

• Viseljen védőszemüveget és csúszásbiztos kesztyűt, hogy elkerülje a sérüléseket.

• Ne használjon olyan izzót, amelyik leesett, vagy amelynek megrepedt az üvege, mert az ilyen izzó felrobbanhat. A törött izzó üvegszilánkjai sérülést okozhatnak.

• Tartsa távol a gyermekeket az izzóktól.

• Az izzókat csak zárt, a célnak megfelelően kialakított lámpatestekben használja, és mindig a régivel azonos típusú új izzókat használjon. Vegye figyelembe az izzókon található adatokat.

• Az izzó üvegén található foltok csökkentik az izzó élettartamát. Ne fogja meg az izzó üvegét puszta kézzel. Szükség esetén tisztítsa meg a hideg izzó üvegét alkohollal vagy denaturált szesszel, és törölje le egy szöszmentes kendővel.

• Használat közben óvja az izzókat a nedvességtől.

• A xenonlámpák nagyfeszültséggel, nagy nyomáson és hőmérsékleten működnek. A lámpa és az előtét áramvezető alkatrészeinek érintése életveszélyes. Ha megsérül a fényszóró, ne érintse meg a xenonlámpát. Ne saját kezűleg cserélje ki a xenonlámpákat.

• A sérült xenonlámpák cseréjét mindig minősített szakműhellyel végeztesse.

Izzócsere

Világítóberendezés66V

eze

tőté

r

Az izzók áttekintése

Első izzók

Hátsó izzók

Utastér-világítás

Kiegészítő izzók

Első izzók

Tompított fényszóró, távfény, helyzetjelző fény, irányjelző lámpaAz izzócserét a bal oldali fényszóró példáján mutatjuk be.

Védőrács (példa)

M Csavarja ki a védőrács : csavarját.

M Hajtsa fel a védőrácsot.

M Csavarja ki a takaróelem ; csavarját :.

M Hajtsa ki, és vegye le a takaróelemet ;.

Első irányjelző lámpák P 21 W 24 V

Tompított fényszóró (halogén fényszóró)

H7 70 W 24 V

Távfény H1 70 W 24 V

Helyzetjelző fény W 5 W 24 V

Oldalsó irányjelző lámpa, oldalsó jelzőfény

P 21/5 W 24 V

Első méretjelző lámpa, R 10 W 24 V

Ködlámpa H3 70 W 24 V

Hátsó irányjelző lámpák, féklámpa, hátrameneti lámpa, hátsó ködlámpa

P 21 W 24 V

Hátsó lámpa, rendszámvilágítás, határoló fény

R 10 W 24 V

Méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény

R 10 W 24 V

Mennyezeti világítás/utastér-világítás

P 18 W 24 V

Mennyezeti világítás/olvasólámpa

R 10 W 24 V

Mennyezeti világítás/éjszakai világítás

W 1,2 W 24 V

Olvasólámpa/fekhely (szoffitalámpa)

10 W 24 V

Oldalsó jelzőfény LED-modul

Felső munkafényszóró H11 70 W 24 V

Alsó munkafényszóró H3 70 W 24 V

Kiszállássegítő világítás W 5 W 24 V

Forgó figyelmeztető lámpák

H1 70 W 24 V

Világítóberendezés 67

Ve

zető

tér

+ Ne tekerje el az állítócsavarokat B, ellenkező esetben újra be kell állíttatnia a fényszórókat.

M Irányjelző lámpák: csavarja ki a felső csavart A.

M Húzza ki az irányjelző lámpát =.

M Húzza ki az irányjelző lámpa = kábelcsatlakozóját.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót balra, és vegye ki.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

M Tompított, távfény és helyzetjelző fény: csavarja ki a csavarokat A.

M Hajtsa ki teljesen a fényszórót ?.

M Tompított fényszóró: csavarja ki és vegye le a műanyag fedelet C.

M Forgassa el balra az izzót E a tartólemezzel együtt.

M Vegye ki az izzót E a tartólemezzel együtt.

M Helyezze be az új izzót a tartólemezzel együtt, és forgassa el jobbra.

M Távfény: csavarja ki és vegye le a műanyag fedelet D.

M Húzza le a kábelcsatlakozót az izzóról F.

M Akassza ki a biztosítórugót.

M Vegye ki az izzót F.

M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba, hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.

M Helyzetjelző fény: csavarja ki és vegye le halogénfényszóró esetén a C műanyag fedelet, vagy xenonfényszóró esetén a D műanyag fedelet.

M Húzza ki a kábelcsatlakozót az izzótartóval G együtt.

M Húzza ki az izzót az izzótartóból G.

M Helyezze be az új izzót az izzótartóba G.

d halogén fényszóró e xenon fényszóró

Világítóberendezés68V

eze

tőté

r

Oldalsó irányjelző lámpa

Kerek oldalsó irányjelző lámpa (példa)

M Nyomja felfelé, és hajtsa ki az irányjelző lámpát :.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót balra, és vegye ki.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

Oldalsó irányjelző lámpa, oldalsó jelzőfény

Szögletes oldalsó irányjelző lámpa (példa)

M Nyomja előre és hajtsa ki az irányjelző lámpát :.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót balra, és vegye ki.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

+ A jármű felszereltségétől függően az irányjelző lámpába egy oldalsó jelzőfény lehet beépítve.

Első méretjelző lámpa

M Csavarja ki a csavart ;.

M Vegye le a méretjelző lámpát :.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

Ködlámpa a lökhárítón

Világítóberendezés 69

Ve

zető

tér

Jobb oldali ködfényszóró (példa)

M Pattintsa ki a tartófülnél = a lökhárító alatt lévő műanyag fedelet ;, és vegye le.

M Húzza ki a kábelcsatlakozót a ködfényszóróból :.

M Akassza ki a biztosítórugót.

M Vegye ki az izzót.

M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba, hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.

Ködlámpa a lökhárító alatt

M Csavarja ki a csavarokat :.

+ Ne tekerje el az állítócsavarokat ;, ellenkező esetben újra be kell állíttatnia a ködfényszórókat.

M Vegye ki a fényszóróegységet.

M Húzza ki a kábelcsatlakozót a ködfényszóróból.

M Akassza ki a biztosítórugót.

M Vegye ki az izzót.

M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba, hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.

Hátsó izzók

Hátsó lámpaegység

6 kamrás bal oldali hátsó lámpaegység

6 kamrás jobb oldali hátsó lámpaegység

M Csavarja ki a csavarokat :.

M Vegye le a világítótest buráját.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

M A rendszámvilágítás D izzójának cseréjéhez húzza ki a fényszóróegységet.

: csavarok ; méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény = irányjelző lámpa ? féklámpa A hátsó lámpa B hátrameneti lámpa C hátsó ködlámpa D rendszámvilágítás

Világítóberendezés70V

eze

tőté

r

4 kamrás hátsó lámpaegység

M Csavarja ki a csavarokat :.

M Vegye le a világítótest buráját.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

M A rendszámvilágítás C izzójának cseréjéhez húzza ki a fényszóróegységet.

Méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény

M Csavarja ki a csavart :.

M A házzal együtt vegye le a világítótest buráját ;.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

Kiegészítő izzók

Oldalsó jelzőfények

+ Nyergesvontató esetén:

az oldalsó jelzőfények cseréje előtt hajtsa ki a oldalburkolatot.

Bal oldali oldalsó jelzőfények (példa)

M Nyomja össze a kábelcsatlakozón lévő biztosítót ;, és tartsa ebben a helyzetben.

M Húzza le a kábelcsatlakozót ;.

M Nyomja össze az oldalsó jelzőfényen = lévő biztosítókat :, és tartsa azokat ebben a helyzetben.

M Cserélje ki az oldalsó jelzőfényt =.

: csavarok ; irányjelző lámpa = féklámpa ? hátsó lámpa A hátsó ködlámpa B hátrameneti lámpa C rendszámvilágítás

Világítóberendezés 71

Ve

zető

tér

Felső munkafényszóró

M Nyomja meg a biztosítógombokat :, és billentse felfelé a házat.

Jobb oldali izzó (példa)

M Forgassa felfelé az izzót ; a kábelcsatlakozóval = együtt, és vegye ki.

M Nyomja össze a kábelcsatlakozón = lévő biztosítót, és tartsa ebben a helyzetben.

M Húzza le a kábelcsatlakozót =.

M Vegye ki az izzót ;.

M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba, hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.

Alsó munkafényszóró

M Csavarja ki a csavarokat :.

M Vegye le a fényszórót a kerettel együtt.

M Húzza le a kábelcsatlakozót ;.

M Akassza ki a biztosítórugót.

M Vegye ki az izzót =.

M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba, hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.

Világítóberendezés72V

eze

tőté

r

Kiszállássegítő lámpa az ajtóburkolaton és a fellépőfelületen

Bal oldali kiszállássegítő lámpa (példa)

M Csavarhúzóval nyomja le a kiszállássegítő lámpa : buráját.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót balra, és vegye ki.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

Utastér-világítás

M Csavarhúzóval nyomja le a világítótest buráját.

M Enyhe nyomással fordítsa az utastér-világítás :/olvasólámpa = izzóját balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

vagy

M Húzza le a burkolatot, és húzza ki az éjszakai világítás izzóját ;.

M Helyezze be az új izzót.

Utastér-világítás az alacsony vezetőfülkében

M Csavarhúzóval nyomja be a zárórugót, és vegye le a világítótest buráját :.

M Vegye ki az utastér-világítás =/olvasólámpa ; izzóját.

M Helyezze be az új izzót.

Világítóberendezés 73

Ve

zető

tér

A fekhely olvasólámpája

M Csavarhúzóval nyomja ki a világítótest buráját : a forgópántból.

M Vegye ki az izzót.

M Helyezze be az új izzót.

A fekhely olvasólámpája a hátfalon

M Csavarhúzóval nyomja le a világítótest buráját :.

M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra, és vegye ki.

M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással fordítsa jobbra.

A jármű más országokban történő használata esetén vegye figyelembe az adott ország nemzeti előírásait.

A jármű kivilágításáért mindig Ön tartozik felelősséggel.

Balkormányos járműveken bal oldali közlekedés esetén leragasztandó felület

A fényszóró részleges leragasztása – bal vagy jobb oldali közlekedés

$ FIGYELEM

Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán kell haladni, mint a jármű forgalomba helyezési országában, fennáll annak a veszélye, hogy az aszimmetrikus tompított fényszóró elvakítja a szembejövő forgalmat. Az ilyen országokban a Mercedes-Benz által megadott módon ragassza le a fényszórókat a vakítás elkerülése érdekében.

: bal oldali fényszóró ; jobb oldali fényszóró

Akadálytalan kilátás74V

eze

tőté

r

Jobbkormányos járműveken jobb oldali közlekedés esetén leragasztandó felület

M Készítse el a megadott méretű matricát kereskedelmi forgalomban kapható, nem fényáteresztő öntapadó fóliából.

M Ragassza le a fényszóró megfelelő területét.

Fontos biztonsági megjegyzések

ËA jármű leállítása előtt kapcsolja ki az ablaktörlőt. Ellenkező esetben a következő elinduláskor az ablaktörlő nem kívánt törlőmozgást végez. Ilyenkor megsérülhetnek a törlőgumik vagy az első szélvédő, különösen akkor, ha szennyezett vagy jeges az első szélvédő.

Az ablaktörlő be- és kikapcsolása

Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán

ª ablaktörlő kikapcsolva

© szakaszos törlés

¬ lassú törlés

® gyors törlés

M Bekapcsolás: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Az eső erősségétől függően fordítsa az : kapcsolót a kívánt helyzetbe.

M Kikapcsolás: állítsa az : kapcsolót a ª helyzetbe.

Az ablaktörlő még egyszer töröl.

Szakaszos törlés

A két egymás utáni törlés közötti szünet az alapbeállítás szerint 4 másodperc. Ez az időtartam 2 és 20 másodperc között fokozatmentesen állítható.

M Fordítsa az : kapcsolót a © helyzetbe, és várja meg az első törlést.

M Fordítsa vissza az : kapcsolót a ª helyzetbe.

M Várjon a törlések között beállítani kívánt ideig, de legfeljebb 20 másodpercig.

M Ekkor fordítsa az : kapcsolót ismét a © helyzetbe.

= bal oldali fényszóró ? jobb oldali fényszóró

Akadálytalan kilátás

Ablaktörlő

$ FIGYELEM

A kopott vagy sérült törlőgumik miatt foltok képződhetnek az első szélvédőn. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.

Rendszeresen ellenőrizze a vezető és az utas oldalán a törlőgumikat, és cserélje ki azokat, ha elkoptak vagy megsérültek.

Feszültségellátás 75

Ve

zető

tér

Ezzel beállította a ki- és bekapcsolás között eltelt időt a törlések közötti szünet új időtartamaként.

Ha 20 másodpercnél hosszabb ideig a ª helyzetben hagyja a kapcsolót, akkor a törlések közötti szünet automatikusan 4 másodperc lesz.

Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán

M Bekapcsolás: tolja az : kapcsolót ütközésig a kormányoszlop irányába, és tartsa ebben a helyzetben.

Mindaddig, amíg az : kapcsoló a hátsó helyzetben van, az ablakmosó berendezés mosófolyadékot permetez az első szélvédőre.

M Bekapcsolás: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Kapcsolja be a tompított fényszórót (N61. oldal).

M Kapcsolja be az ablakmosó berendezést (N74. oldal)

A fényszórómosó berendezés egyszer mosófolyadékot permetez a fényszórókra.

M Bekapcsolás: indítsa be a motort.

M Nyomja meg felül az első szélvédőfűtés : kapcsolóját.

Világítani kezd a kapcsolón lévő jelzőfény ;.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az első szélvédőfűtés : kapcsolóját.

A kapcsolón lévő jelzőfény ; kialszik.

+ Miután az első szélvédőfűtés kb. 15 percig be volt kapcsolva, vagy ha leállítja a motort, az első szélvédőfűtés automatikusan kikapcsol.

Általános megjegyzések

Szükséghelyzetben a vészkikapcsolóval szakítsa meg a feszültségellátást. Ezáltal elkerülhetők a szikraképződést előidéző rövidzárlatok, amelyek tüzet vagy robbanást okozhatnak. A veszélyes anyagok szállítására szolgáló járművek az ADR (Veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai megállapodás) szerinti osztálybesorolás alapján különböző vészkikapcsolóval vannak felszerelve.

Ablakmosó berendezés

Fényszórómosó berendezés

Első szélvédőfűtés

Feszültségellátás

Vészkikapcsoló

Feszültségellátás76V

eze

tőté

r

A feszültségellátás megszakítása

Vészkikapcsoló a jobb oldali kerékjárat mögött (példa)

M Hajtsa fel a fedelet :.

M Húzza ki a kapcsolószeget ;, vagy hajtsa fel a kapcsolócsonkot =.

A tachográf kivételével az összes fogyasztó lekapcsolódik az akkumulátorról.

A feszültségellátás helyreállítása

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja lefelé a fedelet :, amíg jól hallhatóan nem rögzül.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Az összes fogyasztó feszültségellátása helyreáll.

A jármű felszereltségétől függően a középkonzolban 12-V-os és 24-V-os csatlakozóaljzatok lehetnek beépítve.

$ FIGYELEM

Ha a vészkikapcsolóval megszakítja a feszültségellátást, a motor automatikusan leáll, valamint a sűrítettlevegő-ellátás és a kormányrásegítés működése is megszűnik. Minden fontos villamos fogyasztó (pl. a világítóberendezés és a blokkolásgátló) feszültségellátása megszakad. A járművet nagyobb erőkifejtéssel tudja csak kormányozni, illetve a rugóerő-tárolós rögzítőfék a nyomásvesztés esetén működésbe léphet. Ezáltal pl. kanyarokban letérhet az úttestről és balesetet okozhat, amely önmaga vagy mások sérüléséhez vezethet.

A vészkikapcsolót csak veszély esetén és a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a használata.

Csatlakozóaljzatok

$ FIGYELEM

Ne csatlakoztasson szivargyújtót a 12 V-os vagy a 24 V-os csatlakozóaljzathoz. A csatlakozóaljzat nem a szivargyújtó használatára van kialakítva, emiatt tűz keletkezhet.

Hasznos lehetőségek 77

Ve

zető

tér

A 12-V-os csatlakozóaljzatok egyenként legfeljebb 180 W-ig terhelhetők.

A 24-V-os csatlakozóaljzatok egyenként legfeljebb 360 W-ig terhelhetők.

A 24 V/12 V-os feszültségátalakító kapcsolójával a 12 V-os csatlakozóaljzathoz csatlakoztatott összes segédberendezés be- és kikapcsolható.

M Nyomja meg felül a feszültségátalakító : kapcsolóját.

A 12 V-os csatlakozóaljzat bekapcsol, és a feszültségátalakító kapcsolóján lévő jelzőfény ; világítani kezd.

M Nyomja meg alul a feszültségátalakító : kapcsolóját.

A 12 V-os csatlakozóaljzat kikapcsol, és a feszültségátalakító kapcsolóján lévő jelzőfény ; kialszik.

M A légkürt bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A kombinált kapcsolón a kürt nyomógombjának a megnyomásakor megszólal a légkürt.

M A légkürt kikapcsolása: nyomja meg alul az : kapcsolót.

A kombinált kapcsolón a kürt nyomógombjának a megnyomásakor megszólal a jelzőkürt.

Hamutartó a távolsági és áruterítő tehergépjárművek vezetőterében

M A hamutartó kinyitása: a fogantyúnál fogva a nyíl irányába ütközésig nyissa ki a hamutartót :.

M A hamutartó kivétele: nyomja le a ; reteszkioldó gombot, tartsa ebben a helyzetben, és húzza ki teljesen a hamutartót :.

: 12-V-os csatlakozóaljzatok (példa)

Feszültségátalakító

Hasznos lehetőségek

Légkürt/jelzőkürt

Hamutartó

Hasznos lehetőségek78V

eze

tőté

r

Hamutartó a komfort vezetőtérben

M A hamutartó kinyitása: a fogantyúnál fogva hajtsa fel a takaróelemet :.

M A hamutartóbetét kivétele: oldalt emelje fel a hamutartóbetétet ;, és vegye ki a tartóból.

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba.

M Nyomja be a szivargyújtót :.

Ha a spirál felizzik, a szivargyújtó magától visszaugrik.

A szivargyújtóval : ellátott 24 V-os csatlakozóaljzatot áramforrásként is használhatja elektromos készülékekhez, legfeljebb 100 W teljesítményig.

Általános megjegyzések

Ha a vezetőfülkében füst keletkezik, a füstjelző figyelmeztetést ad. A riasztást pl. a cigarettafüst, a por vagy a kipufogógáz részecskéi is kiválthatják.

A füstjelző a vezetőajtó felett vagy a vezető mögött a mennyezeten található.

Füstjelző a vezetőajtó felett (példa)

A riasztás kikapcsolása vagy a füstjelző rövid idejű kiiktatása

M Nyomja meg az : funkciógombot.

A füstjelző kb. 20 percre kikapcsol, majd automatikusan újra bekapcsol.

+ A füstjelző kikapcsolt állapotának időtartama alatt körülbelül 40 másodpercenként megszólal egy rövid hangjelzés.

Szivargyújtó

$ FIGYELEM

A forró szivargyújtó égési sérüléseket okozhat. A forró szivargyújtót csak a fogantyújánál fogja meg.

Távolítsa el a szivargyújtót, ha a járműben gyermekek utaznak. A gyermekek a forró szivargyújtóval sérüléseket okozhatnak maguknak, vagy tüzet idézhetnek elő.

Elsősorban a közlekedés eseményeit kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának és másoknak. Csak akkor használja a szivargyújtót, ha a közlekedés eseményei ezt megengedik.

Füstjelző

Hasznos lehetőségek 79

Ve

zető

tér

A füstjelző működésének ellenőrzése

Hetente ellenőrizze a füstjelző működését.

M Nyomja meg az : funkciógombot, és tartsa ebben a helyzetben.

Ha a füstjelző megfelelően működik, megszólal a riasztás. A füstjelző a gomb megnyomásától számított kb. 20 percre kikapcsol.

Ha az elem lemerült, körülbelül 40 másodpercenként megszólal egy rövid hangjelzés. A lehető leghamarabb cserélje ki az elemet annak érdekében, hogy a füstjelző működhessen.

Elemcsere

A füstjelző egy db. 9 V-os elemmel működik.

M Nyomja meg a kioldót ;, és vegye ki a füstjelzőt a tartóból.

M Cserélje ki az elemet.

M Pattintsa be a füstjelzőt a tartóba.

A figyelmeztetőfunkciós óra az oldal- vagy a hátfalon található kapcsolóegységben, a fekhely felett található.

Figyelmeztető funkciós óra az oldalfalon (példa)

M A pontos idő beállítása: nyomja meg a napszak : gombját, és tartsa ebben a helyzetben.

M Az óra B és a perc A gombjával állítsa be a pontos időt.

M Engedje fel a napszak : gombját.

A készülék tárolja a beállított pontos időt.

M A figyelmeztetési időpont beállítása: nyomja meg a figyelmeztetési időpont C gombját, és tartsa ebben a helyzetben.

A kijelzőn ; megjelenik a figyelmeztetési időpont és az AL (Figyelmeztetés) felirat.

M Az óra B és a perc A gombjával állítsa be a figyelmeztetési időpontot.

M Engedje fel a figyelmeztetési időpont C gombját.

A készülék tárolja a beállított figyelmeztetési időpontot.

M A figyelmeztető hang bekapcsolása: kapcsolja a figyelmeztető hang = kapcsolóját az I helyzetbe.

A beállított figyelmeztetési időpontban megszólal a figyelmeztető hang.

M A figyelmeztető hang kikapcsolása: kapcsolja a figyelmeztető hang = kapcsolóját a 0 helyzetbe.

A figyelmeztető hang elhallgat.

vagy

$ FIGYELEM

Ha nem ellenőrzi rendszeresen a füstjelző működőképességét, vagy nem cseréli ki az elemeket időben, fennáll annak a veszélye, hogy a füstjelző nem fogja időben figyelmeztetni a tűzre vagy füstre. Ez füstmérgezést és sérüléseket okozhat.

Figyelmeztetőfunkciós óra

Hasznos lehetőségek80V

eze

tőté

r

M Nyomja meg a figyelmeztetési időpont C gombját.

A figyelmeztető hang elhallgat, és 24 órával később újra megszólal.

M A kijelzővilágítás bekapcsolása: nyomja meg a kijelzővilágítás ? gombját, és tartsa ebben a helyzetben.

M Elemcsere: húzza ki az órát a tartóból.

M Nyissa ki a hátoldalon található elemtartót D.

M Cserélje ki az elemet.

M Csukja be a hátoldalon található elemtartót D.

M Helyezze az órát a tartóba.

Fontos biztonsági megjegyzések

Tároló a motoralagút fölött

M A tárolórekesz kinyitása/a lehajtható asztal kihajtása: hajtsa előre a fedelet/lehajtható asztalt ?.

Hűtőláda

A hűtőláda hőmérséklete fokozatmentesen szabályozható 10 ° és Ò18 ° között.

M Az italtartó rekesz kinyitása: hajtsa fel a fedelet :.

Tárolók és tárolórekeszek

$ FIGYELEM

Ne helyezzen nehéz tárgyakat, pl. palackokat a tárolókba és tárolórekeszekbe.

Annak érdekében, hogy a jármű intenzív fékezésekor a leeső tárgyak ne okozzanak személyi sérüléseket, a tárolóknak és tárolórekeszeknek menet közben becsukott és bezárt állapotban kell lenniük. Ellenkező esetben a tárgyak baleset esetén, fékezésnél vagy hirtelen irányváltáskor elszabadulhatnak, és sérülést okozhatnak a jármű utasainak.

d tároló lehajtható asztal nélkül e tároló lehajtható asztallal : palacktartó ; tárolók = pohártartó ? fedél/lehajtható asztal

Kommunikáció 81

Ve

zető

tér

M A hűtőláda kinyitása: nyomja meg a = gombot, és hajtsa hátra a fedelet ;.

A hűtőláda kezelésére és beállítására vonatkozó megjegyzések külön kezelési útmutatóban találhatók.

Tárolórekesz/hűtőláda a fekhely alatt

A fekhely alatti tárolórekesz hűtőládaként is kialakítható.

M A fogantyúnál fogva hajtsa le a fedelet :.

Általános megjegyzések

Pohártartó

$ FIGYELEM

Menet közben ne helyezzen semmilyen tárgyat a pohártartóba. Ellenkező esetben a kieső tárgyak sérüléseket okozhatnak az utasoknak például a következő esetekben:

• baleset esetén,

• fékezéskor,

• hirtelen irányváltoztatásoknál.

A pohártartóba csak abba illeszkedő és zárható tartályokat helyezzen, máskülönben az italok kifolyhatnak.

Utazás közben ne fogyasszon forró italokat, mert leforrázhatja magát.

: Pohártartó

Kommunikáció

Telefon

$ FIGYELEM

Ha mobil kommunikációs eszközöket üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik.

Amennyiben a törvény engedélyezi a kommunikációs eszköz kezelését vezetés közben, csak olyan helyzetben éljen ezzel a jogával, amikor a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ez elvonhatja a figyelmét a forgalomról, és balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat.

A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobil kommunikációs eszközök (pl. mobiltelefonok, rádió- és telefax-készülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha előírásszerűen egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához csatlakoztatta őket.

Kommunikáció82V

eze

tőté

r

A jármű beépített Bluetooth® kihangosító berendezéssel lehet felszerelve. A Bluetooth®-mobiltelefon külső antennával való használatához és a járműben történő töltéséhez megfelelő töltőcsatlakozóra van szüksége. Ez Mercedes-Benz tartozékként szerezhető be.

Vegye figyelembe a Mercedes-Benz beépítési feltételeit, ha utólag építi be a következő kommunikációs eszközök valamelyikét:

• mobiltelefon,

• rádiókészülék,

• telefaxkészülék.

Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait.

Mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéshez

Mobiltelefon-előkészítés (példa)

M Csatlakoztassa a mobiltelefon-tartó foglalatot a kihangosító berendezés foglalatához :.

+ A részletes kezelési tudnivalók a mobiltelefon-előkészítés kezelési útmutatójában találhatók, ez a mobiltelefon-tartó foglalathoz van mellékelve.

M Ha nincs csatlakoztatva mobiltelefon-tartó, hagyja a töltőkábel csatlakozóját ; a tartóban :.

83

Kli

ma

tizá

lás

Hasznos információk ................... 84A klímarendszer kezelése............ 84

Hasznos információk84K

lim

ati

zálá

s

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

Oldalsó szellőzőbefúvó (példaként a bal oldali)

Középső szellőzőbefúvók (példa)

M Tartsa szabadon a szellőzőbefúvókat, hogy a levegő akadálytalanul áramolhasson át rajtuk.

M Kinyitás: forgassa felfelé az állítókereket ;.

M Becsukás: forgassa lefelé az állítókereket ;.

M Beállítás: tolja a szellőzőbefúvót a fogantyúnál : fogva a kívánt irányba.

A klimatizálás kezelőegysége

A klimatizálás kezelőegységével a következőket szabályozhatja:

• a levegőáramot,

• a levegőelosztást,

• a levegő-hőmérsékletet.

Hasznos információk

A klímarendszer kezelése

Szellőzőbefúvók

Szellőztetés és fűtés

: a klímaberendezés kapcsolója ; ventilátorkapcsoló = levegőelosztó kapcsoló ? hőmérséklet-szabályzó

A klímarendszer kezelése 85

Kli

ma

tizá

lás

A levegőáram szabályozása

Ventilátorkapcsoló

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba.

Ventilátorfokozatok

0 Kikapcsolva

1–3 Fűtés/szellőztetés/hűtés

4 Jégmentesítés/szellőztetés/hűtés

Por vagy kellemetlen szagok esetén:

M kapcsolja a ventilátorkapcsolót belsőlevegő-keringtetésre :.

A lehető leghamarabb váltson újra a külső levegős üzemmód ; egyik ventilátorfokozatára, hogy elkerülje a szélvédők párásodását.

A levegőelosztás beállítása

Levegőelosztó kapcsoló

z Az első szélvédőre és az oldalablakokra irányítja a levegőt.

q A szélvédőre és a lábtérbe irányítja a levegőt.

r A lábtérbe és a közép- és oldalbefúvókhoz irányítja levegőt.

m Közvetlen szellőztetés a közép- és oldalbefúvókon keresztül.

A hőmérséklet kiválasztása

Hőmérséklet-szabályzó

ËLegalább havonta 1-2-alkalommal működtesse a hőmérséklet-szabályzót.

Ez a működés biztonságának megőrzéséhez szükséges.

M A hőmérséklet növeléséhez forgassa jobbra, a hőmérséklet csökkentéséhez pedig forgassa balra a hőmérséklet-szabályozót.

: Belsőlevegő-keringtetés ; Külső levegős üzemmód

A klímarendszer kezelése86K

lim

ati

zálá

s

Példák a beállításra

Az első szélvédő jégmentesítése

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

M Csukja be a szellőzőbefúvókat (N84. oldal).

M Ha a motor még nem érte el az üzemi hőmérsékletet, kapcsolja be a kiegészítő fűtést (N88. oldal).

Fűtés

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

M Szükség esetén nyissa ki a szellőzőbefúvókat (N84. oldal).

M Ha a motor még nem érte el az üzemi hőmérsékletet, kapcsolja be a kiegészítő fűtést (N88. oldal).

Szellőztetés

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

M Nyissa ki a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt.

M Nyissa ki a szellőzőbefúvókat (N84. oldal).

Kellemetlen szagok esetén

$ FIGYELEM

Alacsony külső hőmérséklet esetén csak rövid időre kapcsoljon belsőlevegő-keringtetés üzemmódra. Ellenkező esetben az ablakok vagy a szélvédők bepárásodhatnak, és a csökkent látási viszonyok következtében veszélyhelyzet alakulhat ki. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okozhat.

A klímarendszer kezelése 87

Kli

ma

tizá

lás

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

M Csukja be az oldalablakokat és a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt .

Általános megjegyzések

A klímaberendezés szabályozza a jármű utasterének hőmérsékletét és a levegő páratartalmát, továbbá kiszűri a levegőből a nemkívánatos anyagokat.

Nagyon magas külső hőmérsékletnél állítsa a ventilátorkapcsolót belsőlevegő-keringtetésre (N84. oldal). Ha párásak a szélvédők, állítsa újra külső levegős üzemmódra a ventilátorkapcsolót.

ËA klímaberendezést rendszeresen, legalább havonta egyszer kapcsolja be kb. 10 percre. Ellenkező esetben károsodhat a hűtőközeg-kompresszor.

M A klímaberendezés bekapcsolása: indítsa be a motort.

M Nyomja meg felül a klímaberendezés : kapcsolóját.

Világítani kezd a kapcsolón lévő jelzőfény ;.

M A hőmérséklet beállítása: forgassa a hőmérséklet-szabályzót a kívánt hőmérsékletre.

M A klímaberendezés kikapcsolása:. nyomja meg alul a klímaberendezés : kapcsolóját.

A kapcsolón lévő jelzőfény ; kialszik.

Példák a beállításra

Hűtés

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

A beállítást a belsőlevegő-keringtetéssel történő hűtés példáján szemléltetjük. A belsőlevegő-keringtetést csak rövid ideig, az utastér gyors lehűtéséhez, vagy nagyon magas külső hőmérsékletnél használja. A belsőlevegő-keringtetés folyamatos használata oxigénhiányhoz vezet a vezetőfülkében. A folyamatos hűtéshez váltson külső levegős üzemmódra.

M Kapcsolja be a klímaberendezést.

M Csukja be a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt.

M Szükség szerint nyissa ki a szellőzőbefúvókat.

Klímaberendezés

A klímarendszer kezelése88K

lim

ati

zálá

s

Párátlanítás

M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét a képen látható módon.

M Kapcsolja be a klímaberendezést.

M Csukja be a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt.

M Csukja be a szellőzőbefúvókat.

Fontos biztonsági megjegyzések

A kiegészítő fűtőberendezés a motortól függetlenül működik, és kiegészíti a jármű fűtését.

A jármű felszereltségéhez tartozhat melegvizes vagy meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés.

A kiegészítő fűtőberendezést a kiegészítő fűtés kapcsolójával vagy időzítővel lehet be- és kikapcsolni.

Kiegészítő fűtőberendezés

$ FIGYELEM

A kiegészítő fűtőberendezés üzemeltetése során kipufogógázok keletkeznek, amelyek belélegzése mérgezést okozhat. Ezért elszívó nélküli zárt helyiségekben (pl. a garázsban) kapcsolja ki a kiegészítő fűtőberendezést.

$ FIGYELEM

A kiegészítő fűtőberendezés üzemelésekor a jármű egyes részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen különösen arra, hogy a kipufogórendszer ne érintkezzen gyúlékony anyagokkal (pl. száraz fűvel vagy tüzelőanyagokkal). Ellenkező esetben a gyúlékony anyag begyulladhat, és a jármű lángba borulhat.

A kiegészítő fűtőberendezés használata ezért tilos üzemanyagtöltő állomásokon, illetve a jármű tankolása közben. A kiegészítő fűtőberendezést mindig kapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomásokon.

$ FIGYELEM

Veszélyes áru szállításakor tartsa be a vonatkozó biztonsági előírásokat.

A járműben szállított szórópalackok vagy gázpatronok, illetve egyéb, nyomás alatt álló tartályok fokozottan tűzveszélyesek lehetnek, és felhevülve felrobbanhatnak.

Különösen ügyeljen arra, hogy a kiegészítő fűtőberendezés légárama ne irányuljon ilyen tartályokra. Ne tároljon ilyen tartályokat közvetlenül a fűtőberendezés közelében vagy rajta.

Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhatja.

A klímarendszer kezelése 89

Kli

ma

tizá

lás

A kiegészítő fűtőberendezést használhatja

• a jármű utasterének az előfűtésére és a szélvédők jégmentesítésére,

• a motor könnyebb beindítására hideg időben (csak melegvizes kiegészítő fűtés esetén),

• a hűtőfolyadék felmelegítésére; ezzel kíméli a motort, és tüzelőanyagot takarít meg (csak melegvizes kiegészítő fűtés esetén),

• járó motornál és alacsony külső hőmérséklet esetén a fűtés támogatására.

Kényszerített kikapcsolás

Veszélyes áru szállítására alkalmas járművek esetén a fűtőberendezést ki kell kapcsolni, mielőtt a járművel veszélyes területre (pl. finomító) behajtana.

Ha leállítja a motort vagy bekapcsol egy mellékhajtást, a fűtőberendezés automatikusan kikapcsol.

Ezután a fűtőventilátor még legfeljebb 40 másodpercig tovább üzemel.

ËA kiegészítő fűtés üzemmódban a vészkikapcsolót csak veszély esetén használja. Ha a fűtőberendezést utóüzemelés nélkül kapcsolja ki, a berendezés károsodhat.

Tüzelőanyagok

ËHa a kiegészítő fűtőberendezést hosszabb ideig nem használja, akkor a hő és a kondenzvíz hatására lerakódások keletkezhetnek a kiegészítő fűtőberendezés tüzelőanyag-ellátó rendszerében. Ezek a lerakódások működési zavarokat okoznak a kiegészítő fűtőberendezésben. A kiegészítő fűtőberendezést az ismételt használatba vétel előtt minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg.

ËA kiegészítő fűtőberendezést havonta legalább egyszer kapcsolja be kb. 10 percre. Ellenkező esetben a kiegészítő fűtőberendezés károsodhat.

ËA kiegészítő fűtőberendezést csak kereskedelmi forgalomban kapható gázolajjal üzemeltesse. Ha tiszta zsírsav-metilésztert (FAME) vagy 10 %-nál több hozzákevert zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tartalmazó dízel üzemanyagot használ az üzemeltetéshez, az működési zavart okozhat, és ezért nincs megengedve.

A kiegészítő fűtőberendezéshez kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyag tárolására alkalmas kiegészítő tüzelőanyag-tartály szükséges, ha a járműbe

• zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt,

• kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és 10 %-nál több zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt.

Levegőelosztás és hőmérséklet

Csak melegvizes kiegészítő fűtőberendezéssel felszerelt járművek esetén:

M Forgassa a hőmérséklet-szabályzót a z helyzetbe.

M Állítsa be az igényeknek megfelelően a levegőelosztó kapcsolót és a szellőzőbefúvókat.

M Menet közben az igényeknek megfelelően állítsa be a ventilátorkapcsolót.

+ Ha az azonnali vagy az időzített fűtési üzem aktív, a ventilátor legalább az 1-es fokozatra kapcsol.

A klímarendszer kezelése90K

lim

ati

zálá

s

Kezelés a kapcsolóval

Kapcsolóegység a fekhely felett az oldalfalon (példa)

M A kiegészítő fűtőberendezés bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A kiegészítő fűtőberendezés a beállított hőmérséklet eléréséig fűt vagy szellőztet.

M A kiegészítő fűtés kikapcsolása: nyomja meg alul a kiegészítő fűtés : kapcsolóját.

A kiegészítő fűtőberendezés még körülbelül 3 percig működik, azután automatikusan leáll.

Kezelés az időzítővel

Az időzítővel

• be- és kikapcsolhatja az azonnali fűtési üzemet,

• beállíthat legfeljebb 3 időzítést,

• beállíthatja a működési időtartamot 10 és 120 perc között, vagy a folyamatos üzemet,

• beállíthatja a fűtési fokozatot.

Az időzítő bekapcsolásaM Nyomja meg a Ü gombot, és tartsa

ebben a helyzetben, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a menüsor ; és a pontos idő.

Melegvizes kiegészítő fűtőberendezéssel felszerelt járműveknél az időzítő vagy a pontos időt, vagy a jármű utasterének a hőmérsékletét mutathatja. A Ü gomb megnyomásával átváltható a kijelzés.

Az időzítő 10 másodperc elteltével készenléti állapotra vált, A kijelző kialszik.

Amikor az időzítő a készenléti állapotra vált, a nem tárolt beállítások elvesznek.

A hét napja, a pontos idő és a működési időtartam beállításaAmikor üzemzavar után első alkalommal bekapcsolja a kiegészítő fűtőberendezést, be kell állítania a hét napját és a pontos időt.

Az üzemzavarokról bővebben a „Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel” című részben olvashat (N93. oldal).

M Kapcsolja be az időzítőt.

M Nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a Ñ szimbólum.

$ FIGYELEM

A kiegészítő fűtőberendezés nem üzemelhet fokozottan tűzveszélyes anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Ügyeljen arra, hogy ilyen helyeken az időzítő ne kapcsolhassa be automatikusan a kiegészítő fűtőberendezést. Ha ennek lehetősége fennáll, törölje az érintett időzítéseket.

A klímarendszer kezelése 91

Kli

ma

tizá

lás

M Nyomja meg az b gombot.

A programoszlopban : villog a hét beállított napja.

M A Û vagy â gombbal válassza ki a hét kívánt napját.

M Nyomja meg az b gombot.

A hét kiválasztott napja tárolódik. A = kijelzőmezőben villog a pontos idő óraértéke.

M A hét napjánál leírtak szerint állítsa be a pontos idő óraértékét, majd a percértéket.

M Nyomja meg az b gombot.

A beállított pontos idő tárolódik. A programoszlop : eltűnik, és a kijelzőmezőben = villogni kezd a működési időtartam.

+ A beállítandó működési időtartam az azonnali fűtés üzemmód alapbeállítása. Beállíthatja a működési időtartamot 10 és 120 perc között, vagy folyamatos üzemre.

M A Û vagy â gombbal állítsa be a percértéket, vagy válassza a à szimbólumot a folyamatos üzemhez.

M Nyomja meg az b gombot.

A működési időtartam tárolódik, és a kijelzőmezőben = megjelenik a pontos idő.

A fűtési fokozat beállításaMeleglevegős kiegészítő fűtőberendezés esetén 10 és 30, melegvizes kiegészítő fűtőberendezés esetén pedig 8 és 36 között állíthatja be a fűtési fokozatot. Melegvizes kiegészítő fűtőberendezés esetén a 8-as fűtési fokozat beállításával 8 °-ra fűti fel a jármű utasterét. A megadott hőmérséklet elérése után csak a motor előmelegítése folytatódik.

+ A fűtési fokozat megfelel az utastér előre megadott hőmérsékletének. Csupán irányadó érték, és a környezeti hőmérséklettől függően eltérhet a jármű utasterének tényleges hőmérsékletétől.

M Kapcsolja be az időzítőt.

M Nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a ß szimbólum.

M Nyomja meg az b gombot.

A kijelzőmezőben = villogni kezd a fűtési fokozat.

M A Û vagy â gombbal válassza ki a kívánt fűtési fokozatot.

M Nyomja meg az b gombot.

Azonnali fűtés üzemmód

M Bekapcsolás: kapcsolja be az időzítőt.

M Nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a y szimbólum.

M Nyomja meg az b gombot.

A kijelzőmezőben = megjelenik a y szimbólum, és villogni kezd a működési időtartam.

M Állítsa be a működési időtartamot.

A kijelzőmezőben = megjelenik a hőmérsékleti fokozat.

M Kikapcsolás: nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a y szimbólum.

M Nyomja meg az b gombot.

A kijelzőmezőben = megjelenik a y szimbólum.

A kiegészítő fűtés még körülbelül 3 percig működik, azután automatikusan leáll.

A klímarendszer kezelése92K

lim

ati

zálá

s

Időzített fűtés üzemmód

+ Az időzített fűtés üzemmód csak olyan járműveknél működik, amelyek nem veszélyes áru szállítására vannak kialakítva.

Az időzítővel 3 időzítést állíthat be.

A beállításnál vegye figyelembe, hogy az időzítés nem a bekapcsolás, hanem a kikapcsolás időpontjának, vagy az elindulási időpontnak felel meg. A kiegészítő fűtés a működési időtartam beállított idejével korábban automatikusan működésbe lép.

Példa: Ha a tervezett elindulási időpont 7:00 óra, akkor az időzítést is 7:00 órára állítsa be. Ha előzetesen pl. 40 perc működési időtartamot állított be, akkor a kiegészítő fűtés 6 óra 20 perckor lép működésbe.

+ Ha ugyanarra az időpontra (pontos idő és a hét napja) több időzítést állít be az időzítő memóriákban, akkor mindig az utolsóként beállított időzítő memória tárolódik.

Amikor üzemzavar vagy feszültségkimaradás után első alkalommal bekapcsolja a kiegészítő fűtést, újra be kell állítania az időzítéseket. Az üzemzavarokról bővebben a „Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel” című részben olvashat (N93. oldal).

M A bekapcsolási időpont beállítása: kapcsolja be az időzítőt.

M Nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a B szimbólum.

M Nyomja meg az b gombot.

A programoszlopban : megjelennek az időzítő memóriában G tárolt számok. A kiválasztott időzítő memória villog.

M A Û vagy â gombbal válassza ki a kívánt időzítő memóriát.

M Nyomja meg az b gombot.

Az időzítő memória kiválasztását követően megjelennek a hét napjai.

M Állítsa be a hét napját és a pontos időt „A hét napja, a pontos idő és a működési időtartam beállítása” című részben leírtak szerint (N90. oldal).

Az időzítés tárolódik. Megjelenik a programoszlop :. A kijelzőmezőben = megjelenik az on (bekapcsolva) üzenet és a y szimbólum.

M Nyomja meg az b gombot.

A kijelzőmezőben = villogni kezd a működési időtartam.

M Állítsa be a működési időtartamot (N90. oldal).

Az időzítéshez tartozó működési időtartam tárolódik. Megjelenik a pontos idő és a beállított időzítő memória száma.

+ Az idősorrendben másodikként aktívvá váló időzítő memóriát aláhúzás jelöli. Megjelenik továbbá a hét beállított napja.

M A bekapcsolási időpont törlése: végezze el „A bekapcsolási időpont beállítása” című részben leírt műveleteket.

M Amikor a kijelzőmezőben = megjelenik a y szimbólum, nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg meg nem jelenik az off (kikapcsolva) üzenet.

M Nyomja meg az b gombot.

Az időzítés törlődik, és a kijelzőmezőben = megjelenik a pontos idő.

$ FIGYELEM

A kiegészítő fűtés nem üzemelhet fokozottan tűzveszélyes anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Ügyeljen arra, hogy ilyen helyeken az időzítő ne kapcsolhassa be automatikusan a kiegészítő fűtést. Ha ennek lehetősége fennáll, törölje az érintett időzítéseket.

A klímarendszer kezelése 93

Kli

ma

tizá

lás

Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Az időzítő kijelzőmezőjében az ini (inicializálás) üzenet jelenik meg, vagy villog a pontos idő.

Megszakadt a fedélzeti feszültség. Minden tárolt beállítás törlődött.

Éppen aktív az automatikus hardverfelismerés.

M Amikor véget ért az automatikus hardverfelismerés, állítsa be a hét napját, a pontos időt és a működési időtartamot.

M Állítsa be az időzítést.

A kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.

Túl alacsony a tüzelőanyag szintje a tüzelőanyag-tartályban.

M Tankoljon tüzelőanyagot (N206. oldal).

M Kapcsolja be többször a kiegészítő fűtőberendezést, amíg meg nem telnek a tüzelőanyag-vezetékek.

M Ha nem kapcsol be a kiegészítő fűtőberendezés, akkor javíttassa meg a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.

A melegvizes kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.

Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje.

M Pótolja a hűtőfolyadékot (N247. oldal).

M Ha nem kapcsol be a kiegészítő fűtőberendezés, akkor javíttassa meg a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.

A meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.

Eltömődtek a levegőcsatornák.

M Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a fűtőlevegő áramlását.

M Ellenőriztesse a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.

Meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés esetén: az időzítő kijelzőmezőjében Err (hiba) üzenet jelenik meg.

Üzemzavar lépett fel.

M Ellenőriztesse a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.

95

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Hasznos információk ................... 96Kombinált műszer ........................ 96Fedélzeti számítógép ................... 99

Hasznos információk96F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

Áttekintés

A fordulatszámmérő a motorfordulatszámot mutatja.

A skálája 3 fordulatszám-tartományra van felosztva.

Fordulatszámmérő (példa)

ËHa túllépi a maximálisan megengedett motorfordulatszámot, megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és halkabb lesz a motor.

Ezért ne a motor hangja, hanem a fordulatszámmérő szerint váltson sebességet és vezessen.

Kerülje a vörös színnel jelölt veszélyes tartományban lévő túl magas fordulatszámokat. Ellenkező esetben a motor károsodhat.

Menet közben figyeljen a fordulatszámmérőre, és tartsa a fordulatszámot a gazdaságos tartományban :.

Völgymenetben ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne kerüljön a veszélyes vörös tartományba =.

Az alapjárati fordulatszám a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően automatikusan változik.

Az alapjárati fordulatszámot beállíthatja.

Gazdaságos tartomány

Vezesse a járművet a gazdaságos tartományban, mert ez kisebb tüzelőanyag-fogyasztást és kopást eredményez.

Kivételes helyzetekben, pl. emelkedőn vagy előzésnél célszerű lehet a motort a gazdaságos tartományon kívül üzemeltetni.

Az üzemanyaghatékonyság-mérő (ökométer)

Az üzemanyaghatékonyság-mérő a motor fogyasztás szempontjából kedvező fordulatszám-tartományát mutatja, és 20 km/óra sebesség felett lép működésbe.

Ha a fordulatszám-tartomány és a kapcsolt fokozat közel egyenletes vezetésnél sem kedvező a fogyasztás szempontjából, akkor működésbe lép az üzemanyaghatékonyság-mérő.

Hasznos információk

Kombinált műszer

Fordulatszámmérő

: gazdaságos tartomány (zöld) ; a motorfék működési tartománya (sárga) = túl magas fordulatszám miatti veszélyes

tartomány (vörös) ? üzemanyaghatékonyság-mérő

(ököméter, zöld LED-sáv)

Kombinált műszer 97

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Ha a motorfordulatszám a fogyasztás szempontjából kedvező tartományban van, vagy a sebességváltó automatikus üzemmódja aktív, akkor az üzemanyaghatékonyság-mérő nem lép működésbe.

Az üzemanyaghatékonyság-mérő kikapcsol, ha

• 2 másodpercig a kijelzett fordulatszám-tartományban tartja a motort,

• nagy motorteljesítményt követel,

• 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsoló-pedált,

• a sebességváltót 5 másodpercnél hosszabb ideig üres fokozatban hagyja.

A tüzelőanyag-mennyiség és az AdBlue® szintjének ellenőrzése

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Ellenőrizze az AdBlue® szintjét az AdBlue®-kijelzőn :.

M Ellenőrizze a tüzelőanyag mennyiségét a tüzelőanyag-szintjelzőn ;.

Tüzelőanyag-szintjelző

Amikor a tüzelőanyag mennyisége kb. 14 %-ra csökken, a kijelzőn megjelenik a 7 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

AdBlue®-kijelző

Az AdBlue® redukálószer a motor károsanyag-kibocsátási értékeinek csökkentéséhez szükséges.

Az AdBlue®-kijelző : csak hozzávetőlegesen mutatja az AdBlue® szintjét. A kombinált műszeren 4 kék szegmens mutatja az AdBlue® szintjét.

• Ha 1 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a tartalék és az egynegyedig tele AdBlue®-tartály között van.

• Ha 2 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje az egynegyedig és a félig tele AdBlue®-tartály között van.

• Ha 3 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a félig tele és a háromnegyedig tele AdBlue®-tartály között van.

• Ha 4 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a háromnegyedig tele és a teljesen tele AdBlue®-tartály között van.

+ A literben megadott AdBlue®-szintet a fedélzeti számítógépen ellenőrizheti (N105. oldal).

Tüzelőanyag- és AdBlue®-kijelzés

Kielégítő AdBlue®-szint

Szegmensek Legalább 1 szegmens világít.

Kijelzés -

Ellenőrzőlámpa -

Tartalék AdBlue®-szint

Szegmensek Egy szegmens sem világít.

Kijelzés 9 AdBlue nachtanken (Töltsön be AdBlue adalékanyagot)

Ellenőrzőlámpa -

Elfogyott az AdBlue®

Szegmensek Egy szegmens sem világít.

Kijelzés 9 AdBlue nachtanken (Töltsön be AdBlue adalékanyagot)

Ellenőrzőlámpa ;

Kombinált műszer98F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

A fordulatszámmérő kijelzőjén kívánság szerint megjeleníthető a külső hőmérséklet vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete.

A rendeltetési országtól függően a kijelzőn a hőmérséklet megjelenhet Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) fokban.

A hőmérséklet mértékegysége a fedélzeti számítógép Einstellungen (Beállítások) menüjében átállítható (N109. oldal).

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kijelző a külső hőmérsékletet mutatja.

M Ha a külső hőmérséklet látható, nyomja meg a ; váltógombot.

A kijelzőn : megjelenik a hűtőfolyadék hőmérséklete.

M Nyomja meg újból a ; váltógombot.

A kijelző : a külső hőmérsékletet mutatja.

A külső hőmérséklet változásai késleltetéssel jelennek meg.

Ha túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete, akkor a kijelző automatikusan megjeleníti. Ezenkívül megjelenik egy képernyőüzenet.

A napi kilométerállás visszaállítása

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig a = TRIP gombot.

A napi kilométerállás ; visszaáll alaphelyzetbe.

A külső hőmérséklet és a hűtőfolyadék hőmérséklete

$ FIGYELEM

Nem sokkal fagypont feletti hőmérsékleten az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Ha rosszul választja meg a vezetési stílust, a jármű megcsúszhat. A vezetési stílusát és a sebességet ezért mindig igazítsa az időjárási körülményekhez.

A megtett távolság mérése

: összkilométer-állás ; napi kilométerállás = a napi kilométerállás visszaállítása

A fékkör tartálynyomása

$ FIGYELEM

A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni és sebességfokozatot váltani. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat.

Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a szükséges nyomás, és kialszik a Stop lámpa.

Ha a kombinált műszeren megjelenik a J kijelzés, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembe vételével a lehető leghamarabb álljon meg. További figyelmeztetésként vörösre vált az állapotjelző színe, és nem alszik ki a Stop lámpa.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.

Fedélzeti számítógép 99

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

A jármű üzembiztonságának előfeltétele, hogy a fékberendezés nyomóköreiben a tartálynyomás legalább 10 bar legyen. A segédberendezések köre csak az 1-es és 2-es fékkör után telítődik fel.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Az alacsonyabb tartálynyomású fékkört a : vagy ; ellenőrzőlámpa mutatja. Ennek a fékkörnek a nyomása a = kijelzőn látható.

+ Mindkét fékkör tartálynyomását ellenőrizheti a Kontroll-Info > Vorratsdruck (Ellenőrzési információk > Tartálynyomás) menüben (N105. oldal).

Általános megjegyzések

Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe forgatja, a fedélzeti számítógép aktiválódik. A fedélzeti számítógéppel lehívhatja a jármű adatait és elvégezheti a beállításokat.

A fedélzeti számítógépet a multifunkciós kormánykeréken és a kombinált műszeren található gombokkal kezelheti.

Kezelés

A kijelző ellenőrzése

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kijelző ellenőrzése közben

• körülbelül 1 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható,

• az ellenőrzőlámpák a kombinált műszeren kb. 2 másodpercig világítanak,

• végbemegy az ABS-felszereltség ellenőrzése.

Az ABS-felszereltség felismerése esetén a kijelzőn a kijelző-ellenőrzést követően kb. 3 másodpercig megjelenik az ABS-felszereltség.

Fedélzeti számítógép

Felépítés és kezelés

$ FIGYELEM

A fedélzeti számítógép menet közben történő kezelése elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. Elveszítheti az uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.

A fedélzeti számítógépet csak a jármű álló helyzetében és a rögzítőfék behúzott állapotában kezelje.

: kijelző ; ~

hívás elutasítása/befejezése6hívás kezdeményezése/fogadása/hívásismétlés/Telefon menü közvetlen megnyitásaW Xa hangerő módosítása

= V fő- vagy almenü kiválasztása, beállítások megerősítéseU kilépés a fő- vagy almenüből, képernyőüzenetek nyugtázása& lapozás felfelé* lapozás lefelé

Fedélzeti számítógép100F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

Ha a fedélzeti számítógép a rendszer üzemzavarát észleli, a kijelzőn egymás után megjelennek a képernyőüzenetek (N110. oldal). Az állapotjelző sárgán vagy vörösen kezd világítani.

Elindulás előtti ellenőrzés

Ha nem látható együttes vörös állapotjelzés és képernyőüzenet, akkor a kijelző-ellenőrzés után kezdetét veszi az elindulás előtti ellenőrzés.

Az elindulás előtti ellenőrzés során a fedélzeti számítógép a következő funkciókat ellenőrzi:

• az olajszintet,

• a hűtőfolyadék szintjét,

• a fékbetétek állapotát,

• az ablakmosó folyadék szintjét,

• a levegőszűrő állapotát,

• a kondenzvíz szintjét,

• az izzók állapotát.

Példa a kijelzésre

Ha véget ért az elindulás előtti ellenőrzés és nem áll fenn üzemzavar, akkor a kijelzőn az alapkijelzés látható (N101. oldal).

Kijelzőmezők

A kijelzőn megjelenő mezők a felszereltségtől, illetve a funkciótól függően változnak. A képernyőüzenetek és az üzemzavarok egymás után, fontossági sorrendben jelennek meg.

Példa a kijelzésre

Állapotjelző

A képernyőüzenetek fontosság szerinti megkülönböztetését az állapotjelző : sárga vagy vörös színnel világító szegmensei segítik.

A sárga vagy vörös színű állapotjelzéssel megjelenő képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók „A képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók” című szakaszban (N110. oldal) találhatók.

Képernyőüzenetek

A képernyőüzenetek a kijelzőn automatikusan megjelenő üzemeltetési információk, zavarjelzések vagy figyelmeztetések (N113. oldal).

A rendszerkód, az üzemzavar-szimbólum és az üzemzavar helye

A megjelenő képernyőüzenet a következő kiegészítő információkat tartalmazhatja:

• az érintett vezérlőegység rendszerkódját,

• egy üzemzavar-szimbólumot (pl. magas hűtőfolyadék-hőmérséklet),

• az üzemzavar helyét (pl. a vonójárművön).

A rendszerkódokkal kapcsolatos tudnivalók „Az elektronikus rendszerek kódjai” című részben találhatók (N112. oldal).

: funkció ; állapot:

rendben Ynincs rendben 5

= a funkció neve, vagy a Kontrolle beendet (Az ellenőrzés befejezve) üzenet

: állapotjelző ; sebességfokozat-kijelzés = a differenciálzár, mellékhajtás

és segédtengely kijelzése ? mező a képernyőüzenetek,

rendszerkódok, üzemzavar-szimbólumok és az üzemzavar helye számára

A mező az információs üzenetek számára

Fedélzeti számítógép 101

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Az információs üzenet

A kijelző A mezőjében a következő információk jelenhetnek meg:

• a pontos idő,

• az ébresztőóra szimbóluma (bekapcsolt ébresztőóra esetén),

• a sebességhatároló Ö/TEMPOMAT é beállított sebessége,

• a napi kilométerállás.

Általános megjegyzések

A menük száma és sorrendje a jármű típusától és felszereltségétől függ. A megadott értékek példák.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Miután véget ért a kijelző-ellenőrzés és az elindulás előtti ellenőrzés, a kijelzőn a legutóbb előhívott főmenü látható.

Főmenü

A jármű felszereltségétől függően a főmenü a következő kijelzéseket foglalja magában:

• alapkijelzés és sebesség,

• dátumkijelzés,

• audiokészülék,

• navigáció,

• telefon,

• fedélzeti számítógép.

M A kormánykerék & vagy * gombjával válassza ki a kívánt kijelzést.

Alapkijelzés

Audiokészülék

A hangerő szabályozásaA funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait.

A rádió kezeléseM Kapcsolja be az audiokészüléket.

M Válassza ki a rádiót, lásd a külön kezelési útmutatót.

+ Az Einstellungen (Beállítások) menüben beállíthatja, hogyan váltson adót a rádió (N108. oldal).

A rádión új adókat tárolhat.

A rádiót a szokott módon kezelheti.

A funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait.

Ha a Sendersuchlauf (Adókeresés) beállítás aktív, a rádió megkeresi az előző vagy a következő adót a frekvenciasávban.

Ha a Speicher (Tárolt adó) beállítás aktív, a rádió az előző vagy a következő tárolt adóra vált.

A menük részletes leírása

$ FIGYELEM

A fedélzeti számítógép menet közben történő kezelése elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. Elveszítheti az uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.

A fedélzeti számítógépet csak a jármű álló helyzetében és behúzott rögzítőféknél kezelje.

: sebesség ; pontos idő = napi kilométerállás

M W Nő a hangerő.

M X Csökken a hangerő.

M V U

M V A kormánykeréken található nyílgombok aktívak

M & * Adókeresés vagy tárolt adó

Fedélzeti számítógép102F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

A CD-lejátszó kezeléseM Kapcsolja be az audiokészüléket.

M Válassza ki a CD-lejátszót, lásd a külön kezelési útmutatót

A funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait.

NavigációA navigáció kiválasztása után a kijelzőn megjelenik az út vagy utca neve, és a következő útelágazásig hátralévő távolság.

A navigációs rendszerre vonatkozó részletes információ a külön kezelési útmutatóban találhatók.

Telefon

Általános megjegyzések

A menü az alábbiakkal felszerelt járműveknél áll rendelkezésre:

• Bluetooth® CD-s rádió,

• Bluetooth® komfort CD-s rádió,

• Bluetooth® CD-s rádió beépített telefonnal.

Ha egy Bluetooth®-kompatibilis mobiltelefont párosít a CD-s rádióval, akkor a Telefon menün keresztül kezelheti a mobiltelefont. Beépített telefonnal felszerelt Bluetooth® CD-s rádió esetén a Telefon menün keresztül kezelheti a beépített mobiltelefont.

M Kapcsolja be a mobiltelefont, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Párosítsa a mobiltelefont a CD-s rádióval, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

A hívószám kiválasztása a telefonkönyvbőlM A kormánykeréken lévő &, * vagy

9 gombbal válassza ki a Telefon menüt.

M A V vagy U gombbal váltson a telefonkönyvre.

A kijelzőn megjelenik a bitte warten (Kérem, várjon) üzenet. A fedélzeti számítógép beolvassa a mobiltelefonon található telefonkönyvet. Ez akár 30 másodpercig eltarthat. A beolvasás akkor ér véget, amikor eltűnik a kijelzés.

M A & vagy * gombbal válassza ki a kívánt nevet.

A kijelzőn betűrendben megjelennek a nevek.

M V U

M V A kormánykeréken található nyílgombok aktívak

M & Váltás a következő számra

M * Váltás az előző számra

$ FIGYELEM

Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik.

Amennyiben a törvény engedélyezi a kommunikációs eszközök kezelését vezetés közben, csak olyan helyzetben éljen ezzel a jogával, amikor a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. A kommunikáció során ugyanis elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, és így balesetet és sérüléseket okozhat saját magának és másoknak.

A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobil kommunikációs készülékek (pl. mobiltelefonok, rádió- és telefax-készülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha azokat előírásszerűen csatlakoztatta egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához.

Fedélzeti számítógép 103

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

+ Ha lenyomva tartja a & vagy * gombot, a készülék végiglépked az ábécén. Ha felengedi a gombot, a kijelzőn megjelenik a következő elérhető név.

M A : gombbal indítsa el a hívást.

HívásismétlésA fedélzeti számítógép a hívásismétlési memóriában tárolja a legutóbb hívott neveket vagy telefonszámokat.

M A : gombbal váltson a hívásismétlési memóriára.

M A & vagy * gombbal válassza ki a keresett nevet vagy telefonszámot.

M A : gombbal indítsa el a hívást.

A beszélgetés hangerejének módosításaM A beszélgetés alatt a W vagy

X gombbal növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.

A kapcsolat megszakításaM Nyomja meg a 9 gombot.

Fedélzeti számítógép

M A fedélzeti számítógép visszaállítása alaphelyzetbe: nyomja meg a TRIP gombot, és tartsa ebben a helyzetben, amíg a fedélzeti számítógép értékei vissza nem állnak alaphelyzetbe.

A menük kezelése

Menü megjelenítéseM Nyomja meg a kormánykeréken a V

vagy U gombot többször egymás után, amíg meg nem jelenik a főmenük listája.

M A & vagy * gombbal válassza ki a kívánt főmenüt, és hívja elő a V gombbal.

A kijelzőn megjelenik az almenük listája vagy egy kiválasztás.

M A & vagy * gombbal válassza ki a kívánt almenüt, és hívja elő a V gombbal.

vagy

M A & vagy * gombbal válasszon ki egy lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

Ez a műveletsor ebben a szakaszban táblázatos formában jelenik meg:

Kilépés a menübőlM Nyomja meg a U gombot.

A kijelzőn megjelenik az eggyel magasabb szintű menü.

M Ha közvetlenül az alapkijelzésre kíván váltani, akkor nyomja meg a U gombot, és tartsa nyomva addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés.

Főmenük és almenük

Az egyes főmenük a különböző témakörökbe tartozó funkciókat foglalják össze.

A következő főmenük és almenük közül választhat:

: megtett út kilométerben ; utazási idő = átlagos sebesség ? átlagos tüzelőanyag-fogyasztás

M V U A főmenük listája

M & * V

Főmenü kiválasztása és előhívása

M & * V

Almenü kiválasztása és előhívása/lehetőség kiválasztása és tárolása

Fedélzeti számítógép104F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

Főmenü Almenü

Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) (N105. oldal)

AdBlue Tank (AdBlue-tartály)

Sozialdaten (Munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok)

Vorratsdruck (Tartálynyomás)

Ölstand (Olajszint)

Achslastanzeige (A tengelyterhelés kijelzése)

Betriebsstunden (Üzemórák)

Anhänger-ID (Pótkocsi-azonosító)

Fehler-Info (Hibaadatok) (N110. oldal)

Wecker (Ébresztőóra) (N106. oldal)

Weckmodus (Ébresztés üzemmód)

Weckzeit (Ébresztési idő)

Sprache (Nyelv) (N107. oldal)

Einstellungen (Beállítások) (N107. oldal)

Sperren anzeigen? (Zárak megjelenítése?)

Uhrzeit (Pontos idő)

Betriebsstoffe (Üzemanyagok)

Pfeiltasten im Radiomodus (Nyílgombok a rádió üzemmódban)

Temperatureinheit (A hőmérséklet mértékegysége)

Service-Info (Karbantartási adatok) (N109. oldal)

Motor (Motor)

Luftfilter (Levegőszűrő)

Kühlmittel (Hűtőfolyadék)

Retarder (Retarder)

Zeitwartung (Időszakos karbantartás)

X. Allgemein (X. Általános információk)

Hinterachsen (Hátsó tengelyek)

Vorderachsen (Első tengelyek)

Verteiler-G. (Osztómű)

Getriebe (Sebességváltó)

BremsbelagA1 (A1 fékbetét)

BremsbelagA2 (A2 fékbetét)

BremsbelagA3 (A3 fékbetét)

BremsbelagA4 (A4 fékbetét)

Lufttrockner (Levegőszárító)

RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz vissza-állítása alaphelyzetbe?)

Diagnose (Diagnosztika) (N110. oldal)

A vezérlőegységek listája:BS, FR ...

Alle Ereign. löschen (Összes esemény törlése)

Főmenü Almenü

Fedélzeti számítógép 105

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

A Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) menü

Az AdBlue®-szint ellenőrzése

A kijelzőn az AdBlue®-szint látható, pl. 20 l. Ezenkívül az AdBlue®-szint oszlopdiagramként is megjelenik.

A munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok ellenőrzése

A kijelzőn megjelenik a vezetési idő, pl. Ì 01:19, és a pihenőidő, pl. Í 00:30.

A fékkörökben lévő tartálynyomás ellenőrzése

A kijelzőn megjelenik a fékkörökben lévő tartálynyomás, pl. 1: 6,3 bar és 2: 6,2 bar. Ezenkívül a tartálynyomások értéke oszlopdiagramként is megjelenik.

M Ha a rendszer pótkocsit érzékel, akkor a & vagy a * gombbal válassza ki a Zugfahrzeug (Vonójármű) vagy az Anhänger (Pótkocsi) lehetőséget, és hívja elő a V gombbal.

A motorolajszint ellenőrzéseEllenőrizze rendszeresen a motorolajszintet, pl. hetente vagy minden tankoláskor.

M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Ha a motor üzemmeleg állapotban van: várjon kb. 1 percig.

M Ha a motor hideg: várjon kb. 5–10 percig.

Ha túl korán hívja elő az olajszint-kijelzést, akkor lehet, hogy túl nagy lesz a kijelzett hiányzó mennyiség.

A kijelzőn pl. az Ölstand O.K. (Olajszint rendben) vagy az Ölstand 2,5 l (Olajszint 2,5 l) (utántöltési mennyiség) üzenet látható.

Ha nem lehetséges az olajszint-kijelzés, akkor képernyőüzenet jelenik meg.

Ilyenkor ellenőrizze ismét a motorolajszintet. Ha ekkor sem jelenik meg a motorolajszint, ellenőriztesse a motorolajszint-kijelzést egy minősített szakműhelyben.

M Ha utántöltési mennyiség jelenik meg, töltsön hozzá motorolajat.

A tengelyterhelések ellenőrzése

M Ha a rendszer pótkocsit érzékel, akkor a & vagy * gombbal válassza ki a Zugfahrzeug (Vonójármű) vagy az Anhänger (Pótkocsi) lehetőséget, és hívja elő a V gombbal.

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

AdBlue Tank (AdBlue-tartály)

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Sozialdaten (Munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok)

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Tartálynyomás

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Ölstand O.K. (Olajszint rendben)

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Achslastanzeige (A tengelyterhelés kijelzése)

Fedélzeti számítógép106F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

A kijelzőn megjelenik az összes tengelyterhelés, pl. Achslast Gesamt 17.3 t (Összes tengelyterhelés 17,3 t). Ezen kívül a kijelzőn megjelenik egy jármű szimbólum a tengelyterhelés tengelyenkénti eloszlásával.

További információ a „Tengelyterhelés-mérő berendezés” című szakaszban található (N193. oldal).

A motor üzemóráinak ellenőrzése

A kijelzőn megjelenik a motor üzemóráinak száma, pl. Betriebsstunden 51 h (Az üzemórák száma 51 h).

A félpótkocsi vagy pótkocsi azonosító számának ellenőrzése

M A & vagy * gombbal válassza ki a pótkocsit vagy félpótkocsit, és hívja elő a V gombbal.

A kijelzőn megjelenik a félpótkocsi vagy pótkocsi azonosító száma, pl. Anhänger-ID WK0471112MB 654321 (Pótkocsi-azonosító WK0471112MB 654321).

A Fehler-Info (Hibaadatok) menü

A Fehler-Info (Hibaadatok) menüvel kapcsolatos tudnivalók „A képernyő-üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók” című szakaszban találhatók (N110. oldal).

A Wecker (Ébresztőóra) menü

Az ébresztés üzemmód beállítása

M A & vagy * gombbal válasszon ki egy ébresztési módot, és tárolja a V gombbal:

• Radio (Rádió),

• Summer (Hangjelzés),

• Aus (Kikapcsolva).

Ha bekapcsolta az ébresztőórát, akkor a kijelzőn a pontos idő előtt megjelenik az ébresztőóra szimbólum.

Ha a Radio (Rádió) ébresztés üzemmódot választja és a rádió támogatja ezt a funkciót, a beállított ébresztési időben bekapcsol a rádió.

Amikor bekapcsol az ébresztőóra, a kijelzőn megjelenik a Weckmodus (Ébresztés üzemmód) almenü.

M Az ébresztőóra kikapcsolása: amikor bekapcsol a figyelmeztető hangjelzés, nyomjon meg egy tetszőleges gombot.

vagy

M Amikor bekapcsol a rádió, kapcsolja ki, lásd a külön kezelési útmutatót.

Az ébresztési idő beállítása

M A & vagy * gombbal válassza ki az órát, és tárolja a V gombbal.

M A & vagy * gombbal válassza ki a percet, és tárolja a V gombbal.

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Betriebsstunden (Üzemórák)

M V U A főmenük listája

M V Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)

M & * V

Anhänger-ID (Pótkocsi-azonosító)

M V U A főmenük listája

M & * V

Wecker (Ébresztőóra)

M & * V

Weckmodus (Ébresztés üzemmód)

M V U A főmenük listája

M & * V

Wecker (Ébresztőóra)

M & * V

Weckzeit (Ébresztési idő)

Fedélzeti számítógép 107

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

A Sprache (Nyelv) menü

A kijelzőn megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek.

M A & vagy * gombbal válasszon ki egy nyelvet, és tárolja a V gombbal.

A kijelzőn az összes képernyőüzenet és menü a kiválasztott nyelven jelenik meg.

Az Einstellungen (Beállítások) menü

A zárak megjelenítése

M A & vagy * gombbal válassza ki az Ein (Bekapcsolva) vagy az Aus (Kikapcsolva) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

Ha a Sperren anzeigen? (Zárak megjelenítése?)Ein (Bekapcsolva) választást tárolja, a kijelző alapkijelzésén megjelennek:

• a differenciálzárak,

• a mellékhajtások,

• a segédtengelyek.

A pontos idő beállítása

M A & vagy * gombbal válassza ki az órát, és tárolja a V gombbal.

M A & vagy * gombbal válassza ki a percet, és tárolja a V gombbal.

Az alkalmazott üzemanyagok beállítása

ËHa a Betriebsstoffe (Üzemanyagok) menüben módosítja az üzemanyagok adatait, a Telligent® karbantartási rendszer automatikusan az adatokhoz igazítja a karbantartási időpontokat.

Mindig állítsa be az üzemanyagok adatait, mert ezzel megelőzheti a jármű főegységeinek a károsodását.

Vegye figyelembe „Az üzemanyagok” című szakaszban leírtakat (N229. oldal).

M A & vagy * gombbal válasszon ki egy beállítást:

• Motor Ölqualität (A motorolaj minősége), pl. 228.3

• Motor Ölviskosität (A motorolaj viszkozitása), pl. 5W30

• Getriebe Ölqualität (A sebességváltó-olaj minősége), pl. 235.1

• Schwefel (Kéntartalom), pl. 0...0,1

A kijelzőn megjelenik a pillanatnyi beállítás.

M Nyomja meg a ? alaphelyzetbe állítás gombot, pl. egy golyóstollal.

M Addig ismételje meg ezt, amíg a beállítások meg nem felelnek az üzemanyagoknak.

Amikor a kijelzőn megjelenik az O Einstellung geändert! (Beállítás módosítva) üzenet, a pillanatnyi beállítást tárolta a rendszer.

A tüzelőanyag kéntartalma: ha határmenti forgalomban használja a járművet, akkor a hazai tüzelőanyag kéntartalmát állítsa be. Ha hosszabb ideig más országban használja a járművet, mint amelybe azt eredetileg

M V U A főmenük listája

M & * V

Sprache (Nyelv)

M V U A főmenük listája

M & * V

Einstellungen (Beállítások)

M & * V

Sperren anzeigen? (Zárak megjelenítése?)

M V U A főmenük listája

M & * V

Einstellungen (Beállítások)

M & * V

Uhrzeit (Pontos idő)

M V U A főmenük listája

M & * V

Einstellungen (Beállítások)

M & * Betriebsstoffe (Üzemanyagok)

Fedélzeti számítógép108F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

leszállították, akkor a használat helye szerinti országban kapható tüzelőanyag kéntartalmát állítsa be.

Adja meg a fedélzeti számítógépen a Schwefel (Kéntartalom) beállítási értékét. A beállítási érték a tüzelőanyag adott országban szokásos kéntartalmát adja meg a használt gázolaj tömegszázalékában. A tüzelőanyag adott országban szokásos kéntartalmának beállítási értékeit lásd a táblázatban.

+ Néhány országban eltérő kéntartalmú dízel tüzelőanyagok kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagokat néhány országban „Euro-Diesel” megnevezéssel hozzák forgalomba. Ha nem ismeri az Ön által használt dízel tüzelőanyag kéntartalmát, akkor a kedvezőtlenebb kéntartalmat állítsa be a fedélzeti számítógépen.

A tüzelőanyag magas kéntartalma felgyorsítja a motorolaj öregedését. A Telligent® karbantartási rendszer a tüzelőanyag beállított kéntartalmának megfelelően számítja ki a motor karbantartási időpontjait.

ËHa zsírsav-metilészterrel (FAME) üzemelteti a járművet, gyakrabban kell cserélnie a motorolajat és a motorolajszűrőt.

Ha zsírsav-metilészterrel (FAME) üzemelteti a járművet, vagy zsírsav-metilésztert (FAME) kever a gázolajhoz, akkor a Schwefel (Kéntartalom) menüpontban állítson be 0.8... (0,8...) értéket. Ellenkező esetben kárt tehet a motorban.

A motorolaj minősége: a használt motorolaj minőségét a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak lapszámai alapján állítsa be a Motor Ölqualität (A motorolaj minősége) menüben. Minél magasabb a lapszám, annál jobb a motorolaj minősége.

+ 228.31 lapszámú motorolaj betöltésekor a 228.3 értéket válassza ki a fedélzeti számítógépen.

228.51 lapszámú motorolaj betöltésekor a 228.5 értéket válassza ki a fedélzeti számítógépen.

ËHa különböző minőségű motorolajokat kever, a motorolaj csereintervallumai lerövidülnek az azonos minőségű motorolajokhoz képest.

Ezért csak kivételes esetben keverjen különböző minőségű motorolajokat. A motor károsodásának elkerülése érdekében a Motor Ölqualität (A motorolaj minősége) menüben a gyengébb minőségű motorolaj lapszámát állítsa be.

A motorolaj viszkozitása: állítsa be a Motor Ölviskosität (A motorolaj viszkozitása) menüben a használt motorolaj viszkozitási osztályát (SAE-osztályát).

A sebességváltó-olaj minősége: a használt sebességváltó-olaj minőségét a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak lapszámai alapján állítsa be a Getriebe Ölqualität (A sebességváltó-olaj minősége) menüben. Minél magasabb a lapszám, annál jobb a sebességváltó-olaj minősége.

A nyílgombok működésének beállítása a rádió üzemmódbanA kijelzőn megjelenhet a Pfeiltasten im Kassettenmodus (Nyílgombok kazetta üzemmódban) vagy a Pfeiltasten im CD-modus (Nyílgombok CD üzemmódban) almenü a Titelsuchlauf (Számkeresés) és a Spulen (Csévélés) választási lehetőséggel. Ezt a menüt olyankor használhatja, ha utólag beépít egy kazettás rádiót vagy CD-lejátszót.

M A & vagy * gombbal válassza ki a Sendersuchlauf (Adókeresés) vagy a Speicher (Tárolt adó) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

Az audiokészülék kezelésére vonatkozó információ az „Audiokészülék” című szakaszban található (N101. oldal).

M V U A főmenük listája

M & * V

Einstellungen (Beállítások)

M & * V

Pfeiltasten im Radiomodus (Nyílgombok rádió üzemmódban)

Fedélzeti számítógép 109

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

A hőmérséklet mértékegységének beállítása

M A & vagy * gombbal válassza ki a °C vagy a °F lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

A kijelzőn a hőmérséklet a tárolt mértékegységben jelenik meg.

A Service-Info (Karbantartási adatok) menü

A karbantartási adatok előhívásaA Telligent® karbantartási rendszer a jármű üzemeltetési körülményeitől függően határozza meg a jármű és a főegységek karbantartási időpontjait. A kijelzőn – első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt – automatikusan megjelennek a karbantartási időpontok.

A karbantartási időpontok előhívhatók a Service-Info (Karbantartási adatok) menüben. A kijelzőn az esedékesség sorrendjében jelennek meg a jármű karbantartást igénylő részei.

Ha a Telligent® karbantartási rendszer nem tudja kiszámítani a karbantartási időpontot vagy a jármű karbantartást igénylő részével még megtehető útszakaszt, akkor a kijelzőn a --,--,-- kijelzés látható.

M A * gombbal hívja elő a jármű kívánt, karbantartást igénylő részét.

A kijelzőn megjelenik a jármű kiválasztott, karbantartást igénylő részéhez tartozó karbantartási időpont, pl. Motor 23.03.09 (Motor, 2009. 03. 23.).

M A * gombbal hívja elő a még megtehető útszakaszt.

A kijelzőn megjelenik a még megtehető útszakasz, pl. Motor 2000 km (Motor, 2000 km).

M A * gombbal hívja elő a jármű következő, karbantartást igénylő részét.

A következő, karbantartást igénylő részeket hívhatja elő:

• Motor (Motor),

• Luftfilter (Levegőszűrő),

• Lufttrockner (Levegőszárító),

• Kühlmittel (Hűtőfolyadék),

• Retarder (Retarder),

• Zeitwartung (Időszakos karbantartás),

• X. Allgemein (X. Általános információk),

• Hinterachsen (Hátsó tengelyek)

• Vorderachsen (Első tengelyek),

• Getriebe (Sebességváltó),

• Verteiler-G. (Osztómű),

• BremsbelagA1 (A1 fékbetét),

• BremsbelagA2 (A2 fékbetét),

• BremsbelagA3 (A3 fékbetét),

• BremsbelagA4 (A4 fékbetét),

• RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?).

+ A BremsbelagAx (Fékbetét Ax) menük a beépített tengelyek számától függően jelennek meg.

A kondenzvíz képernyőüzenet visszaállítása alaphelyzetbeA RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?) almenü csak a megfelelő képernyőüzenetnél jelenik meg a kijelzőn (N113. oldal). Az ok elhárítása után a szervizüzenet visszaállítható alaphelyzetbe.

M V U A főmenük listája

M & * V

Einstellungen (Beállítások)

M & * V

Temperatureinheit (A hőmérséklet mértékegysége)

M V U A főmenük listája

M & * V

Service-Info (Karbantartási adatok)

Fedélzeti számítógép110F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

M A * gombbal válassza ki a RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?) menüt.

M Nyomja meg a : alaphelyzetbe állítás gombot pl. egy golyóstollal.

Amikor a kijelzőn megjelenik az O Einstellung geändert! (Beállítás módosítva) üzenet, az üzenet visszaállt alaphelyzetbe.

A Diagnose (Diagnosztika) menü

A diagnosztikai adatok előhívásaA diagnosztikai adatok olyan információkat tartalmaznak, amelyek segíthetik a karbantartó személyzetet a hibák diagnosztizálásában, pl. távdiagnosztika használatával.

M A & vagy * gombbal válasszon ki egy rendszert, pl. ABS, FR (Első ABS), és hívja elő a V gombbal.

M A & vagy a * gombbal válasszon ki egy almenüt, és hívja elő a V gombbal.

• MB-Sachnummer (MB cikkszám)

• Ereignisse (Események)

• Meßwerte (Mért értékek)

• Binärwerte (Bináris értékek)

• Ereignisse löschen (Események törlése)

M Az események törlése: a & vagy * gombbal válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

A Ja (Igen) beállítás tárolásával törli a kiválasztott rendszer képernyőüzeneteit.

Az összes esemény törlése

M A & vagy * gombbal válassza ki az Alle Ereign. löschen (Összes esemény törlése) almenüt, és hívja elő a V gombbal.

M A & vagy * gombbal válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.

A Ja (Igen) beállítás tárolásával törli az összes rendszer képernyőüzeneteit.

Bevezetés a képernyőüzenetekhez

A képernyőüzenetek a kijelzőn automatikusan megjelenő üzemeltetési információk, hibaüzenetek vagy figyelmeztetések. Az állapotjelző az esemény fontosságától függően sárgán vagy vörösen kezd világítani. A képernyőüzenet mellett a kombinált műszeren egy ellenőrzőlámpa is világítani kezdhet.

A képernyőüzeneteket elrejtheti, és egy későbbi időpontban újra előhívhatja. Ha a képernyő-üzenet mellett egy ellenőrzőlámpa is világítani kezd, akkor az a képernyőüzenet nyugtázása után sem alszik ki.

Amikor magasabb prioritású üzemzavar jelenik meg a képernyőn, akkor figyelmeztető hangjelzés is megszólal, és világítani kezd a Stop lámpa.

M V U A főmenük listája

M & * V

Service-Info (Karbantartási adatok)

M & * RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?)

M V U A főmenük listája

M & * V

Diagnose (Diagnosztika)

M V U A főmenük listája

M & * V

Diagnose (Diagnosztika)

A képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók

Fedélzeti számítógép 111

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Képernyőüzenetek

Kijelzőmezők a képernyőn

Példa a kijelzésre

A képernyőüzenetek nyugtázásaM Nyomja meg a V gombot.

A képernyőüzenet a továbbiakban nem látható a képernyőn. Bármikor előhívható azonban a Fehler-Info (Hibaadatok) menün keresztül.

Képernyőüzenet előhívásaM Nyomja meg a V vagy U gombot

többször egymás után, amíg a képernyőn meg nem jelenik a főmenük listája.

M A & vagy * gombbal válassza ki a Fehler-Info (Hibaadatok) főmenüt, és hívja elő a V gombbal.

Ha van tárolt hibaüzenet, akkor a képernyőn megjelenik pl. a Lampe/Sicherung defekt (Hibás izzó/biztosíték) üzenet.

Ha a képernyőn kiegészítőleg a V szimbólum is megjelenik, az további információkra vagy kezelési utasításokra utal.

M Nyomja meg újból a V gombot.

Megjelennek a további információk vagy kezelési utasítások.

Állapotjelző

A képernyőüzenetek fontosság szerinti megkülönböztetését az állapotjelző : sárga vagy vörös színnel világító egyes szegmensei segítik.

Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek

Az állapotjelző : sárgán világít alacsonyabb prioritású üzemzavarok esetén, pl. ha meghibásodott egy izzó. Az állapotjelző : sárgán világít különleges üzemállapotok esetén is, pl. ha bekapcsolt valamelyik mellékhajtás.

Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek

Az állapotjelzés : vörösen világít magasabb prioritású üzemzavarok esetén, pl. ha meghibásodott a generátor.

: az üzemzavar okára utaló szimbólum ; képernyőüzenet, pl. Lampe/Sicherung

defekt (Hibás izzó/biztosíték) = További információk előhívása

a V gombbal ? Az üzemzavar helye (vonójármű vagy

pótkocsi/félpótkocsi)

$ FIGYELEM

Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet esetén megváltozhat a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.

Igazítsa vezetési stílusát a körülményekhez, és vezessen különösen óvatosan.

Vegye figyelembe a képernyőn megjelenő kezelési utasításokat és további információkat.

A probléma okát a lehető leghamarabb ellenőriztesse és háríttassa el minősített szakműhelyben.

Fedélzeti számítógép112F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

A Stop lámpa

A következő súlyos üzemzavarok esetén a Stop lámpa is világítani kezd:

• túl alacsony a tartálynyomás a vonójármű 1. vagy 2. fékkörében,

• túl alacsony a tartálynyomás a pótkocsi fékkörében,

• túl alacsony a tartálynyomás a vonójármű rugóerő-tároló körében.

További információ a Stop lámpáról a „Figyelmeztető hangjelzés” című részben (N204. oldal) található.

$ FIGYELEM

Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet esetén veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága. A jármű menettulajdonságai és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

Ha a továbbhaladás lehetséges:

Igazítsa vezetési stílusát a körülményekhez, és vezessen különösen óvatosan.

A továbbhaladás bizonyos körülmények között károsíthatja a járművet, és a törvényi előírások megszegését jelenti.

Ha nem lehetséges a továbbhaladás:

• a közlekedési helyzet figyelembe vételével azonnal álljon meg a járművel egy forgalom szempontjából biztonságos helyen,

• tartsa be a képernyőn megjelenő kezelési utasításokat és további információkat,

• a lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg az érintett rendszert egy minősített szakműhelyben.

$ FIGYELEM

Ha a Stop lámpa nem alszik ki, vagy menet közben világítani kezd, akkor veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.

• A közlekedési helyzet figyelembe vételével a lehető leghamarabb álljon félre a járművel.

• Húzza be a rögzítőféket, és állítsa le a motort.

• A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg az érintett rendszert egy minősített szakműhelyben.

Az elektronikus rendszerek kódjai

Kód Rendszer

ABS Blokkolásgátló rendszer

AGN Automatikus sebességváltó

BS Telligent® fékrendszer

EAB Elektronikus pótkocsifék

FFB Rádiós távirányító

FLA Indítássegítés

FR Menetszabályozás

GS Telligent® sebességváltó-vezérlés

HPS Hidropneumatikus fokozatváltás

INS Műszer

KOM Kommunikációs illesztés

KSA Komfortzárrendszer

MR Telligent® motorszabályozás

NR Telligent® szintszabályozás

PSM Paraméterezhető különleges modul

RS Retarder-vezérlés

SCR BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés

SRS Kiegészítő utasbiztonsági rendszer

TCO Tachográf

WR Telligent® dőlésszabályozó rendszer

WS Telligent® karbantartási rendszer

ZHE Kiegészítő fűtés

ZL Kiegészítő kormányzás

ZV Központi zár

Fedélzeti számítógép 113

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Fontos biztonsági megjegyzések

Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek

Képernyőüzenetek

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

8N

Störung ABS Anhänger (Üzemzavar ABS pótkocsi)

$ Balesetveszély

• Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa.

• Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva.

• A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

M Kapcsolja be az ABS-t.

M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn, ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

QP

Funktionseinschränkung möglich (Funkciókorlátozás lehetséges)

$ Balesetveszély

• Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa.

• Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva.

• A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

M Kapcsolja be az ABS-t.

M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn, ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

P

Funktionseinschränkung möglich (Funkciókorlátozás lehetséges)

$ Balesetveszély

• Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa.

• Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva.

• A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

M Kapcsolja be az ABS-t.

M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn, ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

Fedélzeti számítógép114F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

CN

Bremsverhalten kann sich änderngelegentlich Werkstatt aufsuchen (A fékezési tulajdonságok megváltozhatnak. Alkalomadtán keressen fel egy szervizt)

$ Balesetveszély

Meghibásodott a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékrendszere. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. A menettulajdonságok és fékezési tulajdonságok megváltozhatnak.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

NP

Bremsbeläge vollständig verschlissen (A fékbetétek teljesen elkoptak)

A fékbetétek a minimális vastagságig elhasználódtak.

M Cseréltesse ki a fékbetéteket egy minősített szakműhelyben.

Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén: a Service-Info (Karbantartási adatok) menüben lekérdezheti, hogy melyik tengelyen használódtak el a fékbetétek vagy a féktárcsák.

FN

Radbremse überlastetFahrweise anpassen (Kerékfék túlterhelve. Változtasson a vezetési stílusán.)

Az egyik keréken túl magas az üzemi fék hőmérséklete.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Vezessen különösen óvatosan.

M Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.

M A tartósfékkel is fékezze a járművet.

M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

MP

Feststellbremse einlegen (Húzza be a rögzítőféket)

$ Balesetveszély

Nincs behúzva a rögzítőfék.

A jármű elgurulhat, ezáltal Ön veszélybe sodorhatja magát és másokat.

M Húzza be a rögzítőféket.

Paraméterezhető különleges modullal (PSM) felszerelt járműveknél:$ Balesetveszély

Nem húzta be a rögzítőféket, és bekapcsolta a mellékhajtást. A jármű elgurulhat, ezáltal Ön veszélybe sodorhatja magát és másokat.

M A mellékhajtás bekapcsolása előtt: húzza be a rögzítőféket.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 115

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

+P

Kondenswasser im Druckluftbehälter (Kondenzvíz a sűrítettlevegő-tartályban)

Túl magas a kondenzvíz szintje a sűrítettlevegő-tartályban.

A sűrítettlevegő-tartályban található fagyott kondenzvíz már fagypont körüli hőmérsékleten (0 °) is működésképtelenné teheti a fékberendezést.

Haladéktalanul végeztesse el a következő munkákat egy minősített szakműhelyben:

M a kondenzvíz leeresztését a sűrítettlevegő-tartályból,

M a sűrítettlevegő-szárító granulátumpatronjának cseréjét,

M a kondenzvíz-üzenet alaphelyzetbe állítását a fedélzeti számítógépen (N109. oldal).

:P $ Balesetveszély

A segédberendezések körében a tartálynyomás 5,5 bar alá csökkent.

Ilyenkor már nem lehet megfelelően kapcsolni a fokozatokat.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Hagyja járni a motort, amíg eltűnik a képernyőüzenet, és a tartálynyomás újra eléri a megfelelő értéket.

M Ha többször fellép ez az üzemzavar, ellenőrizze a légfékrendszer tömítettségét.

M Javíttassa meg a légfékrendszert egy minősített szakműhelyben.

AP

Kühlmitteltemperatur hoch 100 °C (A hűtőfolyadék hőmérséklete magas, 100 °C) (példa)

Menet közben a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 100 °-ot.

M Csökkentse az igényelt motorteljesítményt.

M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő levegőbevezetését (pl. feltapadt papír).

DP

Motorschutz: Leistung reduziert (Motorvédelem: csökkent teljesítmény)

Menet közben a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 100 °-ot.

M Csökkentse az igényelt motorteljesítményt.

M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő levegőbevezetését (pl. feltapadt papír).

0P

5,0 l Motoröl nachfüllen (Töltsön hozzá 5,0 l motorolajat) (példa)

Túl alacsony az olajszint a motorban.

M Haladéktalanul töltse hozzá a kijelzett olajmennyiséget.

M Látható olajvesztés esetén azonnal háríttassa el a hibát egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép116F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

0P

Kupplung: ÜberlastungKupplung abkühlen lassen (A tengelykapcsoló túl van terhelve. Hagyja a tengelykapcsolót lehűlni.)

A tengelykapcsoló túllépte a megengedett üzemi hőmérsékletet. Fennáll a tengelykapcsoló károsodásának a veszélye.

Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallható.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Manőverezéshez vagy elinduláshoz kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.

M A lehető leggyorsabban fejezze be az elindulási vagy manőverezési folyamatot.

Ellenkező esetben túlterheli a tengelykapcsolót.

/P

Wegfahrsperre aktiviert (Az indításgátló aktív)

Nem lehet beindítani a motort.

Többszöri indítási kísérletet tett egy érvénytelen indítókulccsal, és bekapcsolt az indításgátló.

M Használjon érvényes indítókulcsot vagy pótkulcsot.

A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a vészhelyzetekre vigyen magával egy mindig rendelkezésre álló pótkulcsot.

/P Nem lehet beindítani a motort.

Lemerültek az indítóakkumulátorok.

M Alkalmazzon indítássegítést egy másik járműről.

BP • Üzemzavar történt az elektronikus menetszabályozásnál.

• A gázpedál nem működik. A motor szükségüzemben jár.

• A motorteljesítmény lecsökkent.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Kb. 10 másodperc múlva indítsa újra a motort.

M Ha a motor továbbra is szükségüzemben jár, háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

AP

Service in 4000 km (Karbantartás 4000 km után) (példa)

Hamarosan esedékessé válik egy karbantartás.

M Jegyezze elő az esedékessé váló karbantartási időpontot.

AP

Service fällig (Karbantartás esedékes)

Egy karbantartási időpont esedékes.

M Végeztesse el a szervizmunkákat egy minősített szakműhelyben.

AP

Service sofort (Azonnali karbantartás)

Jelentősen túllépett egy karbantartási időpontot. Fennáll a jármű vagy a főegységek károsodásának a veszélye.

M Haladéktalanul végeztesse el a karbantartási munkákat egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 117

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

RP Kapcsolási zavarok tapasztalhatók az automatikus sebességváltónál.

A jármű még menetképes.

Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz. Jelenítse meg a hibakódot (N110. oldal).

M Óvatosan haladjon tovább.

M Javíttassa meg az automatikus sebességváltót egy minősített szakműhelyben.

9P

Diesel nachtanken (Tankoljon gázolajat)

Elfogyott a tüzelőanyag.

M Tankoljon tüzelőanyagot.

A képernyőüzenet eltűnik.

Ha nem tankol, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.

9P

AdBlue nachtanken (Töltsön utána AdBlue adalékanyagot)

Az AdBlue® adalékanyag a tartalékmennyiségig elfogyott.

M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot.

A képernyőüzenet eltűnik.

Ha nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.

9P

Diesel tanken, AdBlue tanken empfohlen (Tankoljon gázolajat, az AdBlue betöltése ajánlatos)

A tüzelőanyag a tartalékmennyiségig elfogyott.

M Tankoljon tüzelőanyagot.

M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot is, hogy ne kelljen újból megállnia tankolni.

A képernyőüzenet eltűnik.

Ha nem tankol tüzelőanyagot, és nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.

¨P

gelegentlich Waschwasser nachfüllen (Alkalomadtán töltsön hozzá mosófolyadékot)

A ablakmosó/fényszórótisztító berendezés mosófolyadék-tartályában lévő mosófolyadék mennyisége kb. 1 literre csökkent.

M Töltsön be ablakmosó folyadékot.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép118F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

4P

Lampe/Sicherung defektLampe/Sicherung überprüfen (Hibás izzó/biztosíték. Ellenőrizze az izzót/biztosítékot) (példa)

• Ha a képernyőüzenet a világítás bekapcsolásakor jelenik meg, akkor a következő izzók vagy biztosítékok közül hibásodott meg valamelyik:

– helyzetjelző fény,

– tompított fényszóró,

– hátsó lámpa,

– rendszámvilágítás,

– hátsó ködlámpa.

• Ha a képernyőüzenet fékezéskor jelenik meg, akkor valamelyik féklámpa hibásodott meg.

• Ha a képernyőüzenet irányjelzéskor jelenik meg, akkor valamelyik irányjelző lámpa hibásodott meg.

• Ha a képernyőüzenet a kombinált műszer működésének ellenőrzése után jelenik meg, akkor a féklámpák biztosítéka hibásodott meg.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a megfelelő biztosítékokat (N281. oldal).

M Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a megfelelő izzót (N65. oldal).

4N

Bremsleuchte links: Ausfall (Bal oldali féklámpa: meghibásodás) (példa)

Elektronikus fékrendszerrel felszerelt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén: meghibásodott a pótkocsi vagy félpótkocsi bal oldali féklámpája.

M Cserélje ki a megfelelő izzót. Lásd a pótkocsi vagy félpótkocsi gyártója által kiadott kezelési útmutatót.

UP

Abstandssensor reinigen (Tisztítsa meg a követésitávolság-érzékelőt)

Szennyezett a követésitávolság-érzékelő.

M Tiszta vízzel és egy puha kendővel tisztítsa meg a követésitávolság-érzékelő burkolatát az elülső lökhárítóban.

Ne használjon száraz, érdes vagy kemény kendőt, valamint ne dörzsölje és ne karcolja meg a burkolatot.

vagy

M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.

A képernyőüzenet eltűnik. Ha nem tisztítja meg a követésitávolság-érzékelőt, akkor a motor következő beindításakor a képernyőn ismét megjelenik a képernyőüzenet.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 119

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

UP

Abstandsregelung: Einschränkung möglich (Távolságtartó tempomat: korlátozás lehetséges)

Üzemzavar történt a Telligent® távolságtartó tempomatnál (ART).

M Ellenőriztesse a Telligent® távolságtartó tempomatot egy minősített szakműhelyben.

vagy

M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.

A képernyőüzenet eltűnik. Ha továbbra is fennáll az üzemzavar, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.

UP

Abstandsregelung: Fahrniveau einstellen (Távolságtartó tempomat: állítsa be a menetszintet.)

Az alvázkeret a szokásos helyzeten (a menethelyzeten) kívül van.

M Állítsa a szokásos helyzetbe (a menethelyzetbe) az alvázkeretet.

M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.

A képernyőüzenet eltűnik. Ha továbbra is fennáll az üzemzavar, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép120F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

8N $ Balesetveszély

Nem működik a blokkolásgátló rendszer (ABS) a pótkocsin vagy a félpótkocsin. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. Fennáll a pótkocsi vagy a félpótkocsi túlfékezésének a veszélye.

M Vezessen különösen óvatosan.

M Kerülje az erőteljes fékezést.

M Ellenőriztesse a pótkocsi vagy a félpótkocsi ABS-ét egy minősített szakműhelyben.

CN

Bremsverhalten verändertgelegentlich Werkstatt aufsuchen (Megváltoztak a fékezési tulajdonságok. Alkalomadtán keressen fel egy javítóműhelyt)

$ Balesetveszély

Meghibásodott a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékrendszere. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. A menettulajdonságok és fékezési tulajdonságok megváltozhatnak.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

NP

Service sofort (Azonnali karbantartás)

$ Balesetveszély

Nem végeztetett el egy esedékes szervizmunkát. A fékbetétek vagy a féktárcsák kopása túllépte a kopáshatárt.

A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

M Haladéktalanul végeztesse el a szervizmunkákat egy minősített szakműhelyben.

$P

Keilriemen/GeneratorWerkstatt aufsuchen (Ékszíj/generátor. Keressen fel egy javítóműhelyt)

$ Balesetveszély

• Elszakadt a bordás ékszíj.

• Meghibásodott a váltakozó áramú generátor.

• A 24-V-os elektromos hálózat feszültsége kb. 22 V alá csökkent. A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.

M Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és vizsgáltassa meg a bordás ékszíjat és a generátort.

Fedélzeti számítógép 121

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

9P

Leistung reduziertAdBlue nachtanken (Csökkent a teljesítmény. Töltsön hozzá AdBlue adalékanyagot)

• Elfogyott az AdBlue®.

• Villog az ; ellenőrzőlámpa.

• A motorteljesítmény lecsökkent.

Telligent® sebességváltó automatikával/Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó kézi üzemmódra vált.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot.

M Váltson kézzel.

M Nyugtázza a képernyőüzeneteket.

Az AdBlue® adalékanyag betöltése után a képernyőüzenet a motor következő beindításakor már nem jelenik meg. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A motorteljesítmény újra korlátlanul rendelkezésre áll.

9P

AdBlue leer (Üres az AdBlue-tartály)

Elfogyott az AdBlue® adalékanyag.

M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot.

Ha nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor villog az ; ellenőrzőlámpa. A jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény.

Az AdBlue® adalékanyag betöltése után a képernyőüzenet a motor következő beindításakor már nem jelenik meg. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A motorteljesítmény újra korlátlanul rendelkezésre áll.

+P

Leistung reduziert (Csökkent teljesítmény)

• Lehetséges, hogy üzemzavar áll fenn a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelésnél.

• Az ; ellenőrzőlámpa villog.

• A motorteljesítmény lecsökkent.

• Telligent® sebességváltó automatikával/Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó kézi üzemmódra vált.

M Váltson kézzel.

M Nyugtázza a képernyőüzenetet.

Ha csak átmenetileg jelenik meg a képernyőüzenet, akkor nincs teendője.

M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép122F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

+P

Werkstatt aufsuchen (Keressen fel egy javítóműhelyt)

Üzemzavar lépett fel a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelésnél. A károsanyag-kibocsátás túllépi a megengedett értékeket.

M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

Ha a képernyőn több menetcikluson keresztül megjelenik az üzemzavar, akkor villog az ; ellenőrzőlámpa. A jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény.

Ha a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés több menetcikluson keresztül kifogástalanul működik, akkor a motorteljesítmény újból korlátlanul rendelkezésre áll. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik.

+P

Werkstatt aufsuchen (Keressen fel egy javítóműhelyt)

Az ; ellenőrzőlámpa villog.

Meghibásodott a NOx-érzékelő.

M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

A következő 50 üzemórán belül háríttassa el az üzemzavart, ellenkező esetben a jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény.

.P

Lenkung schwergängigSofort Werkstatt aufsuchen (Szorul a kormánymű. Azonnal keressen fel egy javítóműhelyt) (példa)

$ Balesetveszély

Tömítetlen a kormánymű hidraulikus része. Megváltozhatnak a jármű menettulajdonságai.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Azonnal ellenőriztesse a kormányművet minősített szakműhelyben.

IP Meghibásodott a 2. kormánykör. Csak fokozott erőkifejtéssel tudja kormányozni a járművet.

M Igazítsa ehhez a vezetési stílusát.

M Kanyar előtt: csökkentse a sebességet.

M Ellenőriztesse a kormányművet egy minősített szakműhelyben.

7P

Retarderabschaltung nicht möglichWerkstatt aufsuchen (Nem lehet lekapcsolni a retardert. Keressen fel egy javítóműhelyt)

Üzemzavar történt a retarder-vezérlésnél.

A retarder nem kapcsol ki, amikor lenyomja a gázpedált, vagy működésbe lép az ABS.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Vezessen különösen óvatosan.

M Ellenőriztesse a retarder-vezérlést egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 123

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

AP

Kühlmitteltemperatur hoch 115 °C (A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, 115 °C) (példa)

A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. A motorteljesítmény lecsökken.

M Csökkentse a sebességet.

M Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.

M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő levegőbevezetését (pl. feltapadt papír).

HP

Luftfilter verschmutztService fällig (Szennyezett a levegőszűrő. Karbantartás esedékes)

A levegőszűrő szennyezett. A motorteljesítmény lecsökkenhet.

+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.

M Cseréltesse ki a levegőszűrőt egy minősített szakműhelyben.

/P

Motoröl ablassen (Eressze le a motorolajat)

Túl magas az olajszint a motorban. Az olajnyomás a motorban lecsökkenhet. A motor üzembiztonsága veszélyben van.

BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezeléssel felszerelt járművek esetén: fennáll a motor vagy a katalizátor károsodásának a veszélye.

M Eresztessen le vagy távolíttasson el legalább 2 l motorolajat egy minősített szakműhelyben.

.P

Motor abstellen (Állítsa le a motort)

Az olajnyomás túl alacsony a motorban. A motor üzembiztonsága veszélyben van.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Ellenőrizze az olajszintet a motorban a fedélzeti számítógépen (N105. oldal).

M Töltsön hozzá motorolajat.

M Értesítse valamelyik minősített szakműhelyt.

0P

7,5 l Motoröl sofort nachfüllen (Azonnal töltsön hozzá 7,5 l motorolajat) (példa)

Az olajszint nagyon alacsony a motorban. A motor üzembiztonsága veszélyben van.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Ellenőrizze a motort tömítettség szempontjából.

M Ha a motorból szivárog az olaj, értesítse valamelyik minősített szakműhelyt.

M Ha a motorból szivárog az olaj, gyűjtse össze a kiömlő motorolajat, hogy ne kerüljön a környezetbe.

M Azonnal töltse hozzá a képernyőn kijelzett utántöltési mennyiséget.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép124F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

,P

Kühlmittel nachfüllen (Pótolja a hűtőfolyadékot)

A hűtőfolyadékszint 2 literrel a normál töltésszint alá csökkent. A motor üzembiztonsága veszélyben van.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Pótolja a hűtőfolyadékot.

M Ellenőriztesse a motor hűtőrendszerének tömítettségét minősített szakműhelyben.

RP Kapcsolási zavarok tapasztalhatók az automatikus sebességváltónál.

A jármű már nem menetképes.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz. Jelenítse meg a hibakódot (N110. oldal).

M Haladéktalanul értesítsen egy minősített szakműhelyt, és háríttassa el az üzemzavart.

GP

Kupplung: AusfallWerkstatt aufsuchen (Tengelykapcsoló: meghibásodás. Keressen fel egy javítóműhelyt)

$ Balesetveszély

Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a segédberendezés körében túl kicsi a tartálynyomás. A sebességváltó nem kapcsol.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Járassa a motort, amíg újra fel nem épül a kielégítő tartálynyomás a segédberendezés körében.

A segédberendezések tartálynyomása képernyőüzenet eltűnik.

M Állítsa le a motort.

M Kb. 10 másodperc várakozás után indítsa be újra a motort.

M Ha a képernyőn még mindig látható a Kupplung: Ausfall (Tengelykapcsoló: meghibásodás) képernyőüzenet, akkor hajtson végre betanítási folyamatot (N164. oldal).

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 125

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

GP

Schaltung: AusfallEinlernvorgang durchführen (Fokozatváltás: meghibásodás. Hajtson végre betanítási folyamatot)

$ Balesetveszély

Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó nem kapcsol.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Hajtson végre „nagy betanítási folyamatot” (N164. oldal).

GP

Schaltung: AusfallWerkstatt aufsuchen (Tengelykapcsoló: meghibásodás. Keressen fel egy javítóműhelyt)

$ Balesetveszély

Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: üzemzavar tapasztalható a sebességváltó-vezérlés elektronikus rendszerénél.

A sebességváltó nem kapcsol.

M Vontassa el a járművet.

M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

GP

ParametrierfehlerEinlernvorgang durchführen (Paraméterezési hiba. Hajtson végre betanítási folyamatot)

$ Balesetveszély

Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó nem kapcsol.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Hajtson végre „nagy betanítási folyamatot” (N164. oldal).

P

Gang 3, 4: Schalten nicht möglich (3-as, 4-es sebességfokozat: nem lehetséges a kapcsolás)

Kapcsolási zavarok tapasztalhatók a sebességváltásnál.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.

M Hajtson végre betanítási folyamatot.

vagy

M Hajtson végre szükségkapcsolást (N168. oldal).

M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép126F

ed

élz

eti

szá

mít

óg

ép

és

kij

elz

ése

i

P

Gang R: Schalten nicht möglich (R sebességfokozat: nem lehetséges a kapcsolás)

Kapcsolási zavarok tapasztalhatók a sebességváltásnál.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.

M Hajtson végre betanítási folyamatot.

vagy

M Hajtson végre szükségkapcsolást.

M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

9P

Bremsverhalten kann sich ändern (A fékezési tulajdonságok megváltozhatnak) (példa)

$ Balesetveszély

Üzemzavar történt a jármű fékrendszerénél. Az v ellenőrzőlámpa világítani kezd. A jármű menettulajdonságai és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.

M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.

5P

Sofort Werkstatt aufsuchen (Azonnal keressen fel egy javítóműhelyt)

$ Balesetveszély

Meghibásodott a CAN busz – a kombinált műszer adatátviteli rendszere.

Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallható.

A képernyő a továbbiakban nem képes a jármű üzem- és közlekedésbiztonságára vonatkozó információk megjelenítésére.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket.

M Értesítse valamelyik minősített szakműhelyt.

OP¤

Bremsvorratsdruck zu niedrig (Túl alacsony a féktartály nyomása)

$ Balesetveszély

A rugóerő-tároló fékkörben és/vagy az 1. és 2. fékkörben túl alacsony a tartálynyomás.

A jelenséget okozhatja a manőverezésnél túlságosan megnövekvő sűrítettlevegő-fogyasztás, vagy a légfékrendszer tömítetlensége.

Veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Töltse fel a sűrítettlevegő-tartályt: járassa a motort.

M Ha kialszik a Stop lámpa, haladjon tovább.

M Ellenőrizze a légfékrendszer tömítettségét.

M Ellenőriztesse a légfékrendszert egy minősített szakműhelyben.

Képernyőüzenetek Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Fedélzeti számítógép 127

Fe

lze

ti s

zám

ító

p é

sk

ije

lzé

se

i

Miután feltölti az AdBlue®-tartályt vagy elhárítja az üzemzavart, újra teljes motorteljesítmény mellett üzemeltetheti a járművet. Ha a rendszerellenőrzés semmilyen további hibát nem állapít meg, akkor az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A rendszerellenőrzés több menetciklusig tarthat.

A motordiagnosztika ellenőrzőlámpája

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Rövid ideig világít, majd újra kialszik az ; ellenőrzőlámpa.

Ha nincs üzemzavar, az ; ellenőrzőlámpa a kombinált műszer kijelző-ellenőrzése során világítani kezd, majd újra kialszik.

Az ; ellenőrzőlámpa villog.

Ezzel egyidejűleg a képernyőn megjelenik egy vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet.

9 P

Elfogyott az AdBlue® adalékanyag.

Üzemzavar áll fenn.

A motorteljesítmény lecsökkenhet.1

M Kövesse a képernyőüzenetek utasításait.

1.Sürgősségi járművek, például tűzoltójárművek esetén nem csökken a motorteljesítmény.

Az ; ellenőrzőlámpa folyamatosan világít.

Üzemzavar jelentkezett a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelésben, vagy károsanyag-kibocsátással kapcsolatos hibás működés tapasztalható.

A hibás működés vagy üzemzavar károsíthatja a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést.

A motorteljesítmény lecsökkenhet.1

M Haladéktalanul ellenőriztesse a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést minősített szakműhelyben.

129

Me

ne

t k

özb

en

Hasznos információk ................ 130Vezetés ....................................... 130Fékezés....................................... 135A sebességváltás áttekintése.... 144Kézi kapcsolású sebességváltó ............................ 148Automatizált sebességváltó..... 151Automatikus sebességváltó..... 170Üzemeltetés ............................... 174Menetasszisztens-rendszerek ....180Szintszabályozás ....................... 191Segédtengelyek ......................... 194Vezetési tanácsok ..................... 197Tankolás ..................................... 206Pótkocsi vagy félpótkocsi ........ 208A légterelő beállítása ................ 214Téli üzem .................................... 216

Hasznos információk130M

en

et

zbe

n

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

A jármű szemrevételezése kívülről

M Ellenőrizze a vonójárművön és a pótkocsin vagy a félpótkocsin a következőket:

• a rendszámtábla, a járművilágítás, az irányjelzők és féklámpák tisztaságát, valamint épségét,

• az abroncsnyomást, a gumiabroncsok és a kerekek rögzítettségét és általános állapotát,

• a platóoldalfalak, valamint a külső fedelek megfelelő reteszelését és épségét,

• a rakodótér megfelelő terhelését,

• a kábelek és a sűrítettlevegő-vezetékek megfelelő csatlakoztatását,

• a vonószerkezet vagy a nyerges vonószerkezet előírásszerű reteszelését és biztosítását.

+ A vonószerkezet vagy a nyerges vonószerkezet kezelése, ápolása és karbantartása során tartsa be a gyártó külön kezelési útmutatójában leírtakat.

A jármű szemrevételezése és működésének ellenőrzése belülről

A vészhelyzeti eszközök és az elsősegélyláda ellenőrzéseA vészhelyzeti eszközök és az elsősegélyláda áttekintését a „Segítség műszaki hiba esetére” című fejezetben találja (N262. oldal).

M Ellenőrizze a vészhelyzeti eszközök hozzáférhetőségét, hiánytalanságát és működőképességét. A vészhelyzeti eszközök közé tartoznak például a következők:

• láthatósági mellény,

• elakadásjelző háromszög,

• figyelmeztető lámpa,

• elsősegélyláda,

• tűzoltókészülék.

M Rendszeresen ellenőrizze az elsősegélyláda használhatóságát és tartalmának lejárati idejét.

M A tűzoltókészüléket 1–2 évente ellenőriztesse.

M A tűzoltókészüléket minden használat után töltesse újra.

Egyes országokban törvényi előírások rendelkeznek arról, hogy további vészhelyzeti eszközöket kell magánál tartania. Vegye figyelembe az adott ország vészhelyzeti eszközökre vonatkozó törvényi előírásait. A vészhelyzeti eszközök körét ennek megfelelően egészítse ki.

A járművilágítás, az irányjelzők és a féklámpák ellenőrzéseM Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot

a gyújtáskapcsolóban.

Ha a vonójárművön, illetve a pótkocsin vagy a félpótkocsin meghibásodott egy izzó, a képernyőn megjelenik egy képernyőüzenet.

M Ellenőrizze egy másik személy segítségével a járművilágítást, az irányjelzőket és a féklámpákat a vonójárművön, illetve a pótkocsin vagy a félpótkocsin.

Hasznos információk

Vezetés

Előkészületek elindulás előtt

Vezetés 131

Me

ne

t k

özb

en

M Cserélje ki a meghibásodott izzókat (N65. oldal).

A tüzelőanyag- és AdBlue®-készlet ellenőrzéseM Ellenőrizze a tüzelőanyag- és AdBlue®-

szintet a tüzelőanyag-szintjelzőn és az AdBlue®-kijelzőn.

M Szükség esetén töltsön hozzá tüzelőanyagot (N206. oldal) vagy AdBlue® adalékanyagot (N207. oldal).

Ha az indítókulcsot a g helyzetben húzza ki, a kormánymű reteszelődik.

Fontos biztonsági megjegyzések

M Minden ajtót csukjon be.

M Ellenőrizze a lábszőnyegek és a szőnyegek biztonságos és csúszásmentes rögzítését, és győződjön meg arról, hogy elegendő szabad hely áll-e rendelkezésre a pedáloknál.

Gyújtáskapcsoló

$ FIGYELEM

Csak akkor húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, amikor a jármű már megállt, mert az indítókulcs kihúzása után már nem tudja kormányozni a járművet.

Az indítókulcsot akkor is húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha csak rövid időre hagyja el a járművet. Ellenkező esetben gyermekek vagy jogosulatlan személyek veszélyeztethetik önmagukat vagy másokat. Például elektromos funkciókat működtethetnek, kioldhatják a rögzítőféket, beindíthatják a motort és/vagy elindíthatják a járművet.

g az indítókulcs behelyezése/kihúzása 1 a kormánymű kireteszelve/rádióállás 2 menethelyzet 3 indítási helyzet

Elindulás előtti teendők

$ FIGYELEM

A pedálok szabad mozgását semmi sem korlátozhatja. Ellenkező esetben veszélybe kerül a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.

A hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a pedálok közé kerülő tárgyak akadályozhatják a pedálok működtetését, és ezáltal a fékezést, a kuplungolást vagy a gázadást. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket.

• Lábszőnyegek és szőnyegek használata esetén ügyeljen azok biztonságos és csúszásmentes rögzítésére, valamint arra, hogy elegendő szabad hely maradjon a pedálok körül. Ne használjon egyszerre több, egymásra terített padlószőnyeget.

• Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vezető lábterébe.

• Az összes szabadon álló tárgyat rögzítse úgy, hogy menet közben ne kerülhessenek a vezető lábterébe.

$ FIGYELEM

A nem megfelelően becsukott ajtók menet közben ellenőrizetlenül kinyílhatnak vagy becsukódhatnak. Ez balesetveszélyt, illetve becsípődést okozhat.

Ügyeljen arra, hogy az ajtók becsukódásakor senki ne csípődjön be.

Csak megfelelően becsukott ajtókkal közlekedjen.

Vezetés132M

en

et

zbe

n

A motor beindítása

ËHa figyelmeztető hangjelzés hallható és világítani kezd a Stop lámpa, akkor túl alacsony a motorban az olajnyomás.

A motor üzembiztonsága veszélyben van. Azonnal állítsa le a motort.

M Fordítsa a 2 helyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kombinált műszeren elindul a kijelző-ellenőrzés.

A kijelző-ellenőrzés után a képernyőn megjelenik az alapkijelzés.

Telligent® váltóval felszerelt járműveknél a képernyőn megjelenik a sebességváltó kapcsolási helyzete.

Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél a képernyőn megjelenik a sebességváltó kapcsolási helyzete és a bekapcsolt üzemmód (man. (kézi) vagy auto. (automatikus)).

Kb. 2 másodperc múlva kikapcsol az indításgátló, ez lehetővé teszi az indítási folyamatot.

Ha nem tartja be a 2 másodperces várakozási időt vagy érvénytelen indítókulcsot használ, a képernyőn megjelenik a CODE (Kód) felirat. Használjon érvényes pótkulcsot.

M Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek esetén: kapcsoljon üres fokozatba (N148. oldal).

M Kapcsolja ki a mellékhajtást.

A képernyőn megjelenik a / kijelzés.

M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek esetén: várjon, amíg a kombinált műszeren kialszik a % ellenőrzőlámpa (N178. oldal).

M Fordítsa a 3 indítási helyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. Közben ne nyomja le sem a gázpedált, sem a tengelykapcsoló-pedált.

M Ha a motor beindult, engedje el az indítókulcsot.

A rendszer automatikusan szabályozza az alapjárati fordulatszámot (körülbelül 600 fordulat/perc).

M Ha nem indul be a motor, legfeljebb 20 másodperc után szakítsa meg az indítási folyamatot.

M Fordítsa vissza ütközésig (a g helyzetig) az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Kb. 1 perc elteltével ismételje meg az indítási folyamatot.

M 3 indítási folyamatot követően tartson körülbelül 3 perc szünetet.

Biztonsági ellenőrzés

A tartálynyomás ellenőrzése a légfékrendszerben

g az indítókulcs behelyezése/kihúzása 1 a kormánymű kireteszelve/rádióállás 2 menethelyzet 3 indítási helyzet

$ FIGYELEM

A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni és sebességfokozatot váltani. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket.

Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a szükséges tartálynyomás, és kialudt a Stop lámpa.

Vezetés 133

Me

ne

t k

özb

en

M Indítsa be a motort.

M Hagyja járni a motort, amíg a kombinált műszeren a tartálynyomás kijelzőjén mindkét fékkörben legalább 10 bar tartálynyomás látható.

M Ha a tartálynyomás nem éri el az előírt értéket, ellenőrizze a légfékrendszer tömítettségét (N136. oldal).

Vegye figyelembe a tartálynyomásra és a légfékrendszerre vonatkozó képernyőüzeneteket.

A jármű magasságának ellenőrzése

M Telligent® szintszabályozással felszerelt járművek esetén: emelje vagy süllyessze az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal).

A Ú vagy Û képernyőüzenet és az állapotjelző kialszik.

A kombinált műszeren kialszik az ï ellenőrzőlámpa.

A tartálynyomás ellenőrzése a segédberendezések körében

A segédberendezések körében csak az 1-es és a 2-es fékkör után épül fel a tartálynyomás.

Ha a segédberendezések körében túl alacsony a tartálynyomás, sárga állapotjelzéssel kísért , képernyőüzenet jelenik meg.

M Indítsa be a motort.

M Járassa a motort, amíg el nem tűnik a , képernyőüzenet és az állapotjelzés.

Ha eltűnik a , képernyőüzenet és az állapotjelzés, akkor a segédberendezések körében kielégítő a tartálynyomás.

A kormányholtjáték ellenőrzése

Ha a képernyőn megjelenik a J kijelzés, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg. További figyelmeztetésként vörösre vált az állapotjelző színe, és nem alszik ki a Stop lámpa.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.

$ FIGYELEM

Ha lesüllyesztett vagy felemelt alvázkerettel közlekedik, megváltozhatnak a jármű menet- és fékezési tulajdonságai. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ügyeljen arra, hogy menet közben az alvázkeret a menetszintre legyen beállítva.

Menet közben ne lépje túl a megengedett járműmagasságot.

Aluljárókon történő áthaladás során ügyeljen a feltüntetett maximális magasságokra.

A Német Szövetségi Köztársaságban a megengedett maximális járműmagasság 4 m. Más országokban vagy a határmenti forgalomban közlekedve vegye figyelembe a mindenkor érvényes nemzeti előírásokat.

$ FIGYELEM

A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket.

Ha a fedélzeti számítógépen megjelenik a segédberendezések körében fennálló tartálynyomással kapcsolatos , képernyőüzenet, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.

$ FIGYELEM

Túl nagy kormányholtjáték esetén a jármű nem tartható biztonságosan a sávban, és gyakran kell korrigálni a haladási irányt. Veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága.

Haladéktalanul vizsgáltassa át és javíttassa meg a kormányművet egy minősített szakműhelyben.

Vezetés134M

en

et

zbe

n

M Indítsa be a motort.

M Forgassa el a kormánykereket, amíg az első kerekek egyenes helyzetbe nem kerülnek.

M Felváltva forgassa kissé balra és jobbra a kormánykereket.

Az első kerekeknek meg kell mozdulniuk a kormánykerék kerületén mért legfeljebb 30 mm-es kormánykerék-elforduláskor. Ellenkező esetben haladéktalanul vizsgáltassa meg a kormányművet és a kormányrudazatot egy minősített szakműhelyben.

A vezetőfülke-billentés reteszelésének ellenőrzése

Ha nincs megfelelően reteszelve a vezetőfülke, akkor világít a kombinált műszeren az H ellenőrzőlámpa.

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtás-kapcsolóban a 2 menethelyzetbe.

M Ha a kombinált műszeren nem alszik ki az H ellenőrzőlámpa, billentse menethelyzetbe a vezetőfülkét.

ËNe induljon el azonnal a motor beindítása után. Beindítás után hagyja a motort rövid ideig alapjáraton járni, amíg ki nem alakul a megfelelő olajnyomás. A hideg motort ne járassa magas fordulatszámon.

Így elkerülheti a fokozott kopást és az esetleges motorkárosodást.

+ Ha a jármű áll és a sebességváltó üres fokozatba van kapcsolva, akkor a motor csak késleltetve reagál a gázadásra.

M Kapcsoljon sebességfokozatba, vagy válasszon kapcsolási tartományt, lásd a „Sebességváltás” című részt

$ FIGYELEM

A nem reteszelt vezetőfülke veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát.

A nem reteszelt vezetőfülke menet közben a jármű lassulásakor előrebillenhet. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel sérülést okozhat önmagának vagy másoknak.

Csak akkor indítsa el a járművet, ha a vezetőfülkét teljesen visszahajtotta menethelyzetbe és reteszelte. Az H ellenőrzőlámpa (vezetőfülke-billentés reteszelése) nem világíthat.

Elindulás

$ FIGYELEM

Ha az üzemi fék meghibásodott, Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket.

Mielőtt ráhajt a közútra, fékpróbával ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát. Ha a fékteljesítmény nem megfelelő, állítsa le a járművet, és haladéktalanul vizsgáltassa át és javíttassa meg a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.

$ FIGYELEM

Nem sokkal fagypont feletti hőmérsékleten az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Ha rosszul választja meg a vezetési stílust, a jármű megcsúszhat. A vezetési stílusát és a sebességet ezért mindig igazítsa az időjárási körülményekhez.

$ FIGYELEM

Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.

Fékezés 135

Me

ne

t k

özb

en

(N144. oldal).

M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.

M Ha a hajtott kerekek elinduláskor kipörögnek, kapcsolja be az elindulási segítséget (N194. oldal).

M Elinduláskor a közlekedési helyzetre ügyelve végezzen fékpróbát.

Ne hallás alapján váltson sebességfokozatot. Lehetőség szerint tartsa a fordulatszámot mindig a fordulatszámmérő zöld tartományában.

Közepes fordulatszámmal közlekedve hagyjon időt a motor felmelegedésére. A külső hőmérséklettől függően a motor körülbelül 10–20 perc után éri el a körülbelül 70–95 °-os üzemi hőmérsékletet.

A motor csak az üzemi hőmérséklet elérését követően képes a teljes motorteljesítmény leadására.

M Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

A motort leállítás előtt körülbelül 2 percig hagyja az alapjárati fordulatszámon járni, ha

• a hűtőfolyadék hőmérséklete jelentősen megnőtt (magasabb mint 90 °),

• a teljes motorteljesítményt igénybe vette (pl. hegymenetben).

M A motor leállítása: fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Biztosítsa a járművet elgurulás ellen.

+ Amikor leállítja a motort, a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés automatikusan friss levegővel megtisztítja a kipufogórendszert. Ellenkező esetben az adagolón és a befecskendező fúvókán lévő AdBlue®-maradványok akadályozhatják a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés működését. Attól függően, hogy mekkora volt előzőleg a jármű terhelése, a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés többször elvégezheti a kipufogórendszer tisztítását.

Amikor a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés megtisztítja a kipufogórendszert, kinyílik egy levegőszelep, miközben sistergő hang hallható, ez azonban nem utal a sűrített levegős rendszer tömítetlenségére.

Ez a szakasz fontos információkat tartalmaz a fékezésről a következők szerint tagolva:

• BS (Telligent® fékrendszer) (N136. oldal),

• a légfékrendszer tömítettségének ellenőrzése (N136. oldal),

• ABS (blokkolásgátló rendszer) (N137. oldal),

• BAS (fékasszisztens rendszer) (N139. oldal),

• stabilizálófék (csak exportált járművek esetén) (N139. oldal),

• rögzítőfék (N139. oldal),

• megállófék (N141. oldal),

• visszagurulás-gátló (N141. oldal),

• tartósfék (N142. oldal).

Megállás és leállítás

$ FIGYELEM

A jármű leállításakor vagy parkoláskor bizonyosodjon meg arról, hogy a kipufogórendszer nem érintkezik éghető anyagokkal, pl. száraz avarral, fűvel vagy egyéb könnyen gyúlékony anyagokkal.

Fékezés

Bevezetés

Fékezés136M

en

et

zbe

n

Az üzemi fék alapkivitelben ABS-sel (blokkolásgátló rendszerrel) felszerelt, pneumatikusan vezérelt fék.

Az alapkivitel mellett az üzemi fék BS fékrendszerként is kapható.

A BS fékrendszer az üzemi fék szabályozásához és felügyeletéhez elektronikus vezérlővel van ellátva, amely a következő rendszereket foglalja magában:

• ABS (blokkolásgátló rendszer),

• ASR (kipörgésgátló),

• ALB (automatikus terhelésfüggő fékerő-szabályozó),

• visszagurulás-gátló,

• BAS (fékasszisztens rendszer).

Az üzemi fék kímélése érdekében a BS – a jármű terhelési állapotától és az időjárási viszonyoktól függően – bekapcsolhatja a tartósféket (a motorféket vagy a retardert) is.

A BS fékrendszer üzemzavara esetén a képernyőn megjelenik a megfelelő képernyőüzenet.

A légfékrendszer ellenőrzése során ne engedje, hogy a járműbe bárki beszálljon vagy abból kiszálljon. Így biztosan nem fogja összetéveszteni a légrugózású ülések vagy a Telligent® szintszabályozás miatt fellépő nyomásvesztést a tömítetlenséggel.

M Állítsa le a járművet egy sík felületen.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kerékékekkel biztosítsa a járművet elgurulás ellen.

M Oldja ki a rögzítőféket.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

BS (Telligent® fékrendszer)

$ FIGYELEM

Ha megjelenik egy képernyőüzenet és vörös színnel világít az állapotjelző, akkor megváltoztak a jármű fékezési tulajdonságai.

A jármű vagy a járműszerelvény lefékezéséhez szükséges pedálút és pedálerő megnövekedhet.

Előfordulhat, hogy a blokkolásgátló kikapcsolt. A jármű ilyenkor csak a normál fékkel lassítható.

Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg.

Ellenőriztesse és javíttassa meg a fékrendszert egy minősített szakműhelyben.

$ FIGYELEM

Ha megjelenik egy képernyőüzenet és sárga színnel világít az állapotjelző, akkor megváltozhatnak a jármű fékezési tulajdonságai.

Vezessen különösen óvatosan.

A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg a fékrendszert egy minősített szakműhelyben.

A sűrített levegős rendszer tömítettségének ellenőrzése

$ FIGYELEM

A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélybe sodorhatja önmagát vagy másokat.

Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a kellő nyomás, és kialudt a Stop lámpa.

Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha

• a képernyőn vörös állapotjelzés kíséretében a J (a fékberendezés tartálynyomása) képernyőüzenet jelenik meg,

• nem alszik ki a STOP-lámpa.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.

Fékezés 137

Me

ne

t k

özb

en

M A fedélzeti számítógép Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) menüjében hívja elő a Vorratsdruck (Tartálynyomás) almenüt.

M Járassa a motort, amíg a tartálynyomás eléri a kb. 10 bar értéket.

M Állítsa le a motort.

M Kb. 5 perc elteltével fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A legalább 5 perces várakozás a segédberendezések, pl. a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés miatti nyomásvesztés kizárásához szükséges.

M Hívja elő újból a Vorratsdruck (Tartálynyomás) almenüt.

M Nyomja le félig – kb. a pedálút feléig – a fékpedált, és tartsa ebben a helyzetben.

M Kb. 1 perc elteltével olvassa le a tartálynyomást.

M További kb. 3 perc elteltével olvassa le újból a tartálynyomást.

Ha 3 perc elteltével legfeljebb 0,4 bar nyomásvesztés látható a fedélzeti számítógép Vorratsdruck (Tartálynyomás) almenüjében, akkor a légfékrendszer tömített.

Általános megjegyzések

Az ABS úgy szabályozza a féknyomást, hogy fékezéskor a kerekek ne blokkoljanak. Így a jármű fékezés közben is megőrzi kormányozhatóságát.

Az ABS az úttest tapadási viszonyaitól függetlenül, kis haladási sebességtől kezdve működik. Az ABS síkos úton már enyhe fékezésnél is működésbe lép.

Az ABS kijelzésének ellenőrzése

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A képernyő kb. 2 másodpercig világít. Egyidejűleg megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Ezután a képernyőn 3 másodpercig a QP vagy P kijelzés látható.

Fékezés blokkolásgátlóval

ABS (blokkolásgátló rendszer)

$ FIGYELEM

A blokkolásgátló nem működik a következő esetekben:

• ha a Telligent® fékrendszer kijelzése nem jelenik meg a képernyőn,

• ha a kijelzés három másodpercen belül nem tűnik el, vagy

• ha a kijelzés nem tűnik el, amikor a jármű elindul.

Ha fékezéskor blokkolnak a kerekek, a jármű nem kormányozható. A jármű a kerekek blokkolása következtében megcsúszhat, ilyenkor csak a normál üzemi fékkel lassíthatja a járművet.

Vezessen különösen óvatosan.

Vizsgáltassa át és javíttassa meg a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.

$ FIGYELEM

A pótkocsi vagy a félpótkocsi túlfékezése balesetveszélyt okozhat. A pótkocsi vagy félpótkocsi kerekei blokkolhatnak, a jármű instabillá válhat, és elveszítheti uralmát a jármű felett.

A pótkocsi vagy a félpótkocsi fékezéskor a következő esetekben fékeződhet túl:

• ha ABS nélküli pótkocsit vagy félpótkocsit vontat,

• ha az ABS meghibásodik,

• ha a képernyőn csak a 8N Störung ABS Anhänger (ABS üzemzavara a pótkocsin) képernyőüzenet látható.

Fékezés138M

en

et

zbe

n M Ha működésbe lép az ABS, továbbra is tartsa lenyomva a fékpedált, amíg a fékezést igénylő veszélyhelyzet elmúlik.

M Erőteljes fékezéshez nyomja le teljesen a fékpedált.

Az ABS beavatkozásának időtartama alatt a tartósfék kikapcsol. A kombinált műszeren nem alszik ki a V ellenőrzőlámpa.

Ha a vonójárművel egy ABS rendszerrel vagy elektronikus fékrendszerrel felszerelt pótkocsit vagy félpótkocsit kíván vontatni:

M Csatlakoztassa a vezérlőkábelt a csatlakozóaljzathoz, ill. az ABS- vagy BS-csatlakozóhoz (N212. oldal).

Ha a nyergesvontatóval félpótkocsi nélkül vagy ABS rendszer nélküli félpótkocsival kíván közlekedni:

M Csatlakoztassa a vezérlőkábelt az üres csatlakozóaljzathoz.

Az ABS ki- és bekapcsolása

Terepen és szilárd burkolat nélküli utakon, pl. murvás vagy földúton, az ABS kikapcsolásával lerövidíthető a fékút. Csak a vonójárművön kapcsolható ki az ABS.

M Indítsa be a motort.

Az ABS be van kapcsolva

M Kikapcsolás: nyomja meg felül az : gombot.

A képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért n P ABS abgeschaltet (ABS kikapcsolva) képernyőüzenet. Egyidejűleg a kombinált műszeren világítani kezd a v ellenőrzőlámpa.

M Bekapcsolás: nyomja meg felül az : gombot.

A képernyőüzenet eltűnik.

Erőteljes fékezéskor kísérje figyelemmel a pótkocsi vagy a félpótkocsi viselkedését a külső tükörben.

A vészhelyzetek kivételével kerülje az erőteljes fékezéseket, nehogy blokkoljanak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekei. Ha nem blokkolnak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekei, a jármű stabil marad.

A blokkolásgátló nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a közlekedési viszonyoknak és az útviszonyoknak megfelelően válassza meg. Fékezéskor a blokkolásgátló javítja a jármű sávtartását és kormányozhatóságát. A blokkolásgátló azonban nem képes például a túl csekély követési távolság vagy a túl nagy kanyarodási sebesség következményeinek elhárítására.

$ FIGYELEM

Ha az ABS ki van kapcsolva, fékezéskor blokkolhatnak a kerekek. Ha fékezéskor blokkolnak a kerekek, a jármű nem kormányozható és megcsúszhat.

Terepen történő lassú haladáskor az ABS kikapcsolásával lerövidíthető a fékút. Közutakon és szilárd talajon mindig kapcsolja be az ABS-t.

Fékezés 139

Me

ne

t k

özb

en

A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Ha hirtelen a fékpedálra lép, a BAS automatikusan megnöveli a fék féknyomását, és ezáltal lerövidíti a fékutat.

M Erőteljesen nyomja le a fékpedált mindaddig, amíg a vészfékezést igénylő helyzet el nem múlik.

Az ABS eközben megakadályozza a kerekek blokkolását.

A fékpedál felengedésekor a fék ismét a megszokott módon fog működni. A BAS kikapcsol.

A stabilizálóféket a vonójármű üzemi fékjétől és rögzítőfékjétől függetlenül használhatja.

A stabilizálófék karja a műszerfalon a rögzítőfék karja mellett található.

A stabilizálófék csak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekeit fékezi.

Lejtőn haladva a stabilizálófékkel kiigazító fékezéseket végezhet. Ezáltal elkerülheti a járműszerelvény összecsuklását.

M Fékezés: húzza a stabilizálófék karját az erőteljes fékezési helyzet ; irányába, amíg el nem éri a pótkocsin vagy a félpótkocsin a szükséges fékhatást. Tartsa a kart ebben a helyzetben.

M A stabilizálófék kioldása: engedje el a stabilizálófék karját.

A stabilizálófék karja visszatér a kioldott helyzetbe :.

Fontos biztonsági megjegyzések

BAS (fékasszisztens)

$ FIGYELEM

A BAS üzemzavara esetén a fékberendezés továbbra is teljes fékerő-rásegítéssel rendelkezésre áll. Ilyenkor azonban vészfékezéskor nem növekszik meg automatikusan a fékerő, és a fékút hosszabb lehet.

Stabilizálófék

$ FIGYELEM

A stabilizálófék szakszerűtlen használata (pl. ha a tartósfék helyett használja) a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékeinek túlterhelődését okozhatja. A fékek túlhevülhetnek vagy blokkolhatnak. A jármű ezt követően nem üzemel biztonságosan, ami balesetveszélyt okozhat.

A stabilizálóféket csak rendeltetésszerűen használja. A stabilizálófék működtetésekor a külső tükörben kísérje figyelemmel a pótkocsi vagy a félpótkocsi reakcióját.

Rögzítőfék

$ FIGYELEM

Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék karja az erőteljes fékezési helyzetben rögzüljön. Ellenkező esetben a kar automatikusan visszatér a kioldott helyzetbe. A jármű fékezése ekkor megszűnik, és a jármű elgurulhat.

Emelkedőn vagy lejtőn bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a rugóerő-tárolós fékhenger fékereje nem lesz elegendő a megrakott jármű elgurulásának a megakadályozásához.

A rögzítőfék vizsgálati helyzetében ellenőrizze, hogy a rugóerő-tárolós fékhenger fékereje elegendő-e a megrakott jármű megtartásához.

Kiegészítésképpen biztosítsa a járművet (a pótkocsit vagy a félpótkocsit is beleértve) kerékékekkel is az elgurulás ellen.

Fékezés140M

en

et

zbe

n

A leállított járművet rögzítőfékkel biztosítsa elgurulás ellen. A rögzítőfék a rugóerő-tárolós fékhengerre hat.

A rögzítőfék karja a műszerfalon vagy a vezetőülés mellett található.

A rögzítőfék behúzása

M Fordítsa a rögzítőfék karját a kioldott helyzetből : az erőteljes fékezési helyzetbe ;, és rögzítse.

A kombinált műszeren világítani kezd a ! ellenőrzőlámpa.

EG-fékberendezéssel felszerelt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén: felkapcsolt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén a rögzítőfék a pótkocsi vagy a félpótkocsi üzemi fékére is hat.

A pótkocsi vagy a félpótkocsi rögzítőfékjére vonatkozó további információkat a gyártó által átadott kezelési útmutatóban találja.

A rögzítőfék ellenőrzése

Behúzott rögzítőféknél:

M Nyomja le felül a rögzítőfék karját, fordítsa az erőteljes fékezési helyzeten keresztül a vizsgálati helyzetbe =, és tartsa ott.

A vizsgálat során a járműszerelvényt csak a vonójármű rugóerő-tárolós féke által kifejtett erő tartja álló helyzetben. A pótkocsi vagy a félpótkocsi fékei ki vannak oldva.

Négy kerékre ható rögzítőfékkel felszerelt tűzoltójárművek esetén: az első tengely rögzítőféke ki van oldva. A járművet csak a rugóerő-tárolós rögzítőfék tartja álló helyzetben.

A járműnek nem szabad megmozdulnia.

M Ha a rugóerő-tárolós fék által kifejtett erő nem tudja megtartani a járműszerelvényt, kerékékekkel rögzítse a vonójárművet és a pótkocsit vagy a félpótkocsit.

M Fordítsa vissza a rögzítőfék karját a vizsgálati helyzetből = az erőteljes fékezési helyzetbe, és rögzítse.

A rögzítőfék kioldása

M Ütközésig húzza felfelé a rögzítőfék karját az erőteljes fékezési helyzetből ; a kioldott helyzetbe :.

A kombinált műszeren kialszik a ! ellenőrzőlámpa.

Ha a tartálynyomás mindkét fékkörben legalább 8 bar, akkor a rögzítőfék teljesen kiold.

Fékezés 141

Me

ne

t k

özb

en

Ha a kombinált műszeren nem alszik ki a ! ellenőrzőlámpa, akkor a rugóerő-tárolós fékkörben túl alacsony (5,5 bar alá csökkent) a tartálynyomás.

A rögzítőfék rugóerő-tárolós fékhengerét a jármű vontatásához mechanikusan is ki lehet oldani.

A megállófék kevesebb sűrített levegőt fogyaszt, mint az üzemi fék és a rögzítőfék. A megállófék használata gyakori indulás és rövid idejű megállás, pl. hulladékbegyűjtés esetén ajánlott. A megállófék nem helyettesíti az üzemi féket vagy a rögzítőféket.

M A megállófék bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A kombinált műszeren világítani kezd az x ellenőrzőlámpa.

A megállófék készenlétben van, de nem aktív.

M A megállófék aktiválása: fékezze le megállásig a járművet.

A megállófék aktív.

M A megállófék kioldása: nyomja le a gázpedált.

Amikor a jármű elindul, a megállófék automatikusan kioldódik, és újra készenlétbe kerül.

M A megállófék kikapcsolása: nyomja meg alul az : kapcsolót.

A kombinált műszeren kialszik az x ellenőrzőlámpa.

Megállófék

$ FIGYELEM

A megállófék nem alkalmas a jármű leállítására és elgurulás elleni biztosítására. Ha a megállófékkel állítja le a járművet, akkor bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy nem lesz elegendő a féknyomás, és a jármű elgurul. Ezáltal balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.

Ezért ne hagyja el a vezetőülést, ha be van kapcsolva a megállófék. Ha a megállófék nem képes álló helyzetben tartani a járművet, fékezzen az üzemi fékkel is.

$ FIGYELEM

Ha bekapcsolt megállóféknél ütközésig visszafordítja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, akkor a megállófék bekapcsolt helyzetben marad. Ha az üzemi féket és a rögzítőféket is kioldja, akkor figyelmeztető hangjelzés hallható, és a kombinált műszeren villogni kezd az x ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat. Ezáltal balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet.

Amikor leállítja és elhagyja a járművet, húzza be a rögzítőféket. Kiegészítésképpen kerékékekkel is biztosítsa elgurulás ellen a járművet, pl. emelkedőkön vagy lejtőkön.

Visszagurulás-gátló

$ FIGYELEM

A visszagurulás-gátlót téli útviszonyok esetén ne kapcsolja be, mert emelkedőn vagy lejtőn történő megállást követően blokkolhatnak a kerekek, és megcsúszhat a jármű.

A visszagurulás-gátló csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt az elinduláskor.

Fékezés142M

en

et

zbe

n

A visszagurulás-gátló a BS (Telligent® fékrendszer) része, és emelkedőkön vagy lejtőkön történő elindulásnál segíti Önt. A visszagurulás-gátló megakadályozza, hogy a jármű elguruljon, és lehetővé teszi a rángatás nélküli elindulást.

A bekapcsolt visszagurulás-gátló közbenső megállás vagy a motor előremeneti és hátrameneti fokozatban történő leállítását követően is készenlétben marad.

M A visszagurulás-gátló bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A visszagurulás-gátló készenlétben van, de nem aktív.

M A visszagurulás-gátló bekapcsolása: fékezze le megállásig a járművet.

A visszagurulás-gátló aktív. A kombinált műszeren világítani kezd a Z ellenőrzőlámpa.

Ha lenyomja a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált, a visszagurulás-gátló aktív marad.

M A visszagurulás-gátló kioldása: nyomja le a gázpedált.

Amikor a jármű elindul, a visszagurulás-gátló automatikusan kiold. A kombinált műszeren kialszik az Z ellenőrzőlámpa.

M A visszagurulás-gátló kikapcsolása: nyomja meg alul az : kapcsolót.

a kombinált műszeren kialszik az Z a ellenőrzőlámpa.

Ha behúzza a rögzítőféket, a kombinált műszeren kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A visszagurulás-gátló a továbbiakban nem aktív, de továbbra is készenlétben marad.

Fontos biztonsági megjegyzések

A tartósfék a motorféket és a retardert foglalja magában.

$ FIGYELEM

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén:

Ha a visszagurulás-gátló aktív és felengedi a fékpedált, akkor rövid időre megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A visszagurulás-gátló kiold, és a műszerfalon kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat.

Telligent® váltóautomatika nélküli járművek esetén:

Ha a jármű álló helyzetében, bekapcsolt visszagurulás-gátló esetén nem nyomja le a gázpedált, a tengelykapcsoló-pedált vagy a fékpedált, akkor rövid időre megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A visszagurulás-gátló kiold, és a műszerfalon kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat.

Tartósfék

$ FIGYELEM

Csúszós úttesten ne kapcsolja be a tartósféket (a motorféket vagy a retardert). Ellenkező esetben a kerekek blokkolhatnak, és a jármű megcsúszhat.

$ FIGYELEM

Ha a képernyőn vörös állapotjelzés kíséretében megjelenik a l képernyő-üzenet, akkor a retarder nem kapcsolható ki az ABS beavatkozása közben vagy a gázpedál lenyomásával.

Vezessen különösen óvatosan. A jármű ellenőrizetlen módon fékezhet. Különösen csúszós úttesten blokkolhatnak a kerekek, és a jármű ilyenkor megcsúszhat.

A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg a retardert egy minősített szakműhelyben.

Fékezés 143

Me

ne

t k

özb

en

A motor fékező hatását hosszú lejtős szakaszokon haladva optimálisan kihasználhatja, ha

• bekapcsolja a tartósféket,

• időben alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol.

A tartósfék automatikusan bekapcsol, ha

• a jármű elektronikája többszöri fékezés után azt észleli, hogy a jármű meg van rakodva, és Ön lenyomja a fékpedált,

• tolóüzemben beavatkozik az ART (Telligent® távolságtartó tempomat),

• tolóüzemben beavatkozik a TEMPOMAT.

A tartósfék be- és kikapcsolása

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse a tartósféket, ha a tartósfék

• be van kapcsolva, és világítani kezd az y ellenőrzőlámpa, vagy

• ki van kapcsolva, és nem alszik ki az V ellenőrzőlámpa.

A multifunkciós kar (példa)

M Bekapcsolás: húzza a multifunkciós kart a kívánt fékfokozatba.

A kombinált műszeren világítani kezd az V ellenőrzőlámpa.

M Kikapcsolás: nyomja a multifunkciós kart a g állásba.

A kombinált műszeren kialszik az V ellenőrzőlámpa.

Retarder nélküli és

• legfeljebb 240 kW motorteljesítményű járművek csak egy fékfokozattal vannak ellátva,

• legfeljebb 265 kW motorteljesítményű járművek csak az első két fékfokozattal vannak ellátva.

Örvényáramú fékkel felszerelt járműveknél a 3 helyzettől aktív a retarder.

A tartósfék fékhatása az 1 állásban a legkisebb, és az 5 állásban a legnagyobb.

Ha a kijelző-ellenőrzés után a kombinált műszeren villog az V ellenőrzőlámpa, akkor a tartósfék karja nincs a g helyzetben.

Ha az ABS (blokkolásgátló rendszer) beavatkozik, a tartósfék kikapcsol. A kombinált műszeren bekapcsolva marad az V ellenőrzőlámpa.

Motorfék

A motorfék hatásossága a motor fordulatszámától függ, A magas motorfordulatszám nagy motorfék-teljesítményt jelent.

Vegye figyelembe a motorfék fordulatszámmérőn jelzett működési tartományát.

Retarder

Ha a kombinált műszeren villog az V ellenőrzőlámpa, illetve világítani kezd vagy villog az Ù ellenőrzőlámpa, akkor csökken a retarder fékteljesítménye.

M Időben kapcsoljon vissza.

A motor fékező hatása és a motor hűtőteljesítménye ilyenkor megnő.

A retarder tisztítására és ápolására vonatkozó információ a „Karbantartás és ápolás” című fejezetben található (N228. oldal).

A sebességváltás áttekintése144M

en

et

zbe

n

A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

A sebességváltás áttekintése

Hatfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó

A sebességváltónak 6 előremeneti fokozata és 1 hátrameneti fokozata van.

A sebességfokozatok a sebességváltó karral ; és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók.

Kilencfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó

A sebességváltónak 8 előremeneti fokozata, 1 kúszófokozata és 1 hátrameneti fokozata van.

A mechanikus-hidraulikus kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik.

A sebességfokozatok a sebességváltó karral ; és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók.

A sebességváltás áttekintése 145

Me

ne

t k

özb

enA felező kapcsolóval = választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között

anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia.

A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

A félfokozat-kapcsolóval választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia.

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat és a felezőcsoport ?. Megjelenik továbbá (villogó kijelzésként) az ajánlott vagy az előválasztott sebességfokozat és a felezőcsoport A.

A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltó” című szakaszban található (N151. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

Tizenhatfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó

A sebességváltónak 16 előremeneti fokozata és 2 hátrameneti fokozata van.

A mechanikus-hidraulikus kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik.

A sebességfokozatok kapcsolhatók

• a sebességváltó karral ;,

• a felező kapcsolóval =,

• a tengelykapcsoló-pedállal :.

Telligent® váltó

A sebességváltónak 16 előremeneti fokozata és 2 hátrameneti fokozata van.

A sebességfokozatok az adókészülékkel D és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók.

A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja.

A sebességváltás áttekintése146M

en

et

zbe

n Automatikus üzemben a D adókészülékkel határozhatja meg a kapcsolási irányt. A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja.

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat ?, az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat A és az aktív üzemmód B.

A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltóautomatika” és a „Mercedes PowerShift” című szakaszban található (N155. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

Automatikus üzemben a D adókészülékkel határozhatja meg a kapcsolási irányt. A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja.

Telligent® váltóautomatika

A sebességváltónak 6 előremeneti fokozata és 1 hátrameneti fokozata van.

A sebességfokozatok az adókészülékkel D kapcsolhatók. A tengelykapcsoló-rendszer automatikusan kapcsol.

A E üzemmódválasztó kapcsolóval választhat a kézi és az automatikus üzemmód között.

Mercedes PowerShift (tizenkétfokozatú sebességváltó)

A sebességváltónak 12 előremeneti fokozata és 4 hátrameneti fokozata van.

A sebességfokozatok az adókészülékkel D kapcsolhatók. A tengelykapcsoló-rendszer automatikusan kapcsol.

A E üzemmódválasztó kapcsolóval választhat a kézi és az automatikus üzemmód között.

A sebességváltás áttekintése 147

Me

ne

t k

özb

en

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat ?, az ajánlott vagy előre kiválasztott sebességfokozat A és az aktív üzemmód B.

A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltóautomatika” és a „Mercedes PowerShift” című szakaszban található (N155. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

Emelkedőn vagy lejtős útszakaszokon haladva a kapcsolási tartományokat manuálisan szűkítheti vagy bővítheti a nyomógombos kapcsolóegység : * és & nyomógombjával.

További információ az „Automatikus sebességváltó” című szakaszban található (N170. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.

Az automatikus sebességváltó nyomógombos kapcsolóegysége

Az automatikus sebességváltó automatikusan kapcsolja mind az 5 vagy 6 előremeneti fokozatot. A 7 menetfokozat szinte bármilyen üzemi körülmények között optimális menettulajdonságokat eredményez.

Kézi kapcsolású sebességváltó148M

en

et

zbe

n

Fontos biztonsági megjegyzések

Tartsa be a következő útmutatásokat, ellenkező esetben károsodhat a sebességváltó, a motor vagy a tengelykapcsoló:

• Ne közlekedjen túl alacsony vagy túl magas motorfordulatszámmal.

• Csak alapjárati fordulatszám esetén és a jármű álló helyzetében kapcsoljon hátrameneti fokozatba.

• A fokozatváltásnál ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne érje el a fordulatszámmérő vörös veszélyes tartományát.

• Amikor véget ért a fokozatváltás, engedje el a sebességváltó kart. Ne támaszkodjon kezével vagy karjával a sebességváltó karra.

• Ha visszakapcsoláskor megszólal a figyelmeztető hangjelzés, túllépte a legnagyobb megengedett motorfordulatszámot. Ilyenkor az alacsonyabb helyett kapcsoljon magasabb fokozatba. A szinkron sebességváltó kímélése céljából kikapcsol a kapcsolóerő-rásegítés, emiatt több erő szükséges a fokozatváltáshoz.

A motor csak késéssel reagál a gázadásra, ha

• a jármű áll,

• a motor jár, és

• a sebességváltó üres fokozatban van.

Sebességváltás

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó kart.

M Kilenc vagy tizenhatfokozatú kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek esetén: szükség esetén váltson kapcsolási tartományt.

M Erőkifejtés nélkül kapcsolja a sebességváltó kart a kívánt fokozatba.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Hatfokozatú sebességváltó

A hatfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó.

Kapcsolási séma

A kapcsolási tartomány az k hátrameneti fokozatra és az 1–6. sebességfokozatra van felosztva.

Kézi kapcsolású sebességváltó

Kézi fokozatváltás

$ FIGYELEM

A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket.

Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.

Kézi kapcsolású sebességváltó 149

Me

ne

t k

özb

en

Kilencfokozatú sebességváltó

Általános megjegyzésekA kilencfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó. A kézi kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik.

Kapcsolási séma

A sebességváltó kapcsolási tartománya a következőkre van felosztva:

• az „L” alacsony kapcsolási tartományra, azon belül

• az k hátrameneti fokozatra,

• a r kúszófokozatra,

• az 1–4. sebességfokozatra,

• a „H” magas kapcsolási tartományra, azon belül az 5–8. sebességfokozatra.

Üres fokozatba kapcsolt sebességváltó esetén a sebességváltó kar a 3. és 4. sebességfokozat vagy az 5. és 6. sebességfokozat közötti kapcsolási út közepén van.

A kapcsolási tartomány átváltása

ËHa át kíván váltani a gyorsról a lassú csoport kapcsolási tartományára, tartsa a jármű sebességét 25 km/óra alatt.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó kart.

M A sebességváltó kart kézzel finoman oldalra billentve tolja át a kapcsolási tartományok közötti ellenállási ponton.

M Várjon kb. 1 másodpercig, majd erőltetés nélkül kapcsoljon a kívánt sebesség-fokozatba.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Tizenhatfokozatú sebességváltó

Általános megjegyzésekA tizenhatfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó. A sebességváltó kettős H-séma szerint működik.

Kapcsolási séma

A sebességváltó kapcsolási tartománya a következőkre van felosztva:

• az „L” alacsony kapcsolási tartományra, azon belül az 1–4. sebességfokozatra, és az k hátrameneti fokozatra,

• a „H” magas kapcsolási tartományra, azon belül az 5–8. sebességfokozatra,

• a felezőcsoportokra, amelyek kapcsolója a sebességváltó kar elülső oldalán található.

A további áttételcsökkentéssel összesen tizenhat előremeneti fokozat és két hátrameneti fokozat kapcsolható.

Üres fokozatba kapcsolt sebességváltó esetén a sebességváltó kar a 3. és 4. sebességfokozat vagy az 5. és 6. sebességfokozat közötti kapcsolási út közepén van.

Kézi kapcsolású sebességváltó150M

en

et

zbe

n

Kapcsolási lehetőségekA sebességfokozatokat kapcsolhatja:

• ha a lassú felezőcsoport van bekapcsolva, pl. terepen haladva,

• ha a gyors felezőcsoport van bekapcsolva, pl. közúton,

• ha felváltva van bekapcsolva a lassú és a gyors felezőcsoport, pl. megrakodott járműnél.

A kapcsolási tartomány átváltása

ËHa át kíván váltani a gyorsról a lassú csoport kapcsolási tartományára, tartsa a jármű sebességét 25 km/óra alatt.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó kart.

M A sebességváltó kart kézzel finoman oldalra billentve tolja át a kapcsolási tartományok közötti ellenállási ponton.

M Várjon kb. 1 másodpercig, majd erőltetés nélkül kapcsoljon a kívánt sebességfokozatba.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

A felezőcsoport bekapcsolásaA felezőcsoporttal választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia.

M A felező kapcsolót a felső helyzetbe kapcsolva válassza ki a gyors felezőcsoportot :, vagy az alsó helyzetbe kapcsolva válassza ki a lassú felezőcsoportot ;.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa lenyomva, amíg megtörténik a felezőcsoport kapcsolása.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Automatizált sebességváltó 151

Me

ne

t k

özb

en

Fontos biztonsági megjegyzések

A Telligent® váltónak 16 előremeneti és 2 hátrameneti sebességfokozata van.

A fokozatváltást végezheti az elektronika (elektronikus fokozatváltás) vagy a vezető (kézi fokozatváltás).

Sebességfokozat-kijelzés

Sebességfokozat-kijelzés a képernyőn (példa)

A képernyőn a következő információ látható:

• a bekapcsolt sebességfokozat és a bekapcsolt felezőcsoport,

• az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat a megfelelő felezőcsoporttal (villog)

Problémák a sebességváltóval

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Nincs erőátvitel a hajtott tengelyekre.

Az osztómű üres fokozatban van.

M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).

Automatizált sebességváltó

Telligent® váltó

$ FIGYELEM

A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket.

Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.

: Bekapcsolva: 4. sebességfokozat, gyors felezőcsoport

; Javasolt vagy előválasztott: 3. sebességfokozat, lassú felezőcsoport

/ Gyors felezőcsoport

0 Lassú felezőcsoport

1—8 1–8. sebességfokozat

N Üres fokozat

R Hátrameneti fokozat

Automatizált sebességváltó152M

en

et

zbe

n

Adókészülék

Kapcsolási lehetőségek

A Telligent® váltóval négyféleképpen lehetséges a fokozatváltás:

• közvetlen váltás elektronikus fokozatváltással, pl. városi forgalomban,

• váltás elektronikus fokozatváltással és előválasztással, pl. közlekedési lámpánál,

• közvetlen váltás kézi fokozatváltással, pl. emelkedő előtt,

• váltás kézi fokozatváltással és előválasztással, pl. előzésnél.

+ Menet közben a fokozatváltás vagy a felezőcsoport váltása csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Ilyenkor nem történik meg a fokozatváltás vagy a felezőcsoport váltása. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.

Kapcsolás elektronikus fokozatváltással

Ön megadja a kapcsolási irányt, az elektronika pedig kiválasztja az optimális (kívánt) sebességfokozatot.

Ez függ az üzemeltetési körülményektől, pl. a sebességtől, a rakománytól és gázpedál helyzetétől.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás) vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika kiválasztja az optimális sebességfokozatot.

Ha már az optimális sebességfokozat van bekapcsolva, akkor az elektronika a megadott irányban a következő sebességfokozatba kapcsol.

+ A hátrameneti fokozat csak kézi fokozatváltással kapcsolható be.

Kapcsolás kézi fokozatváltással

Ön adja meg a kapcsolási irányt és a sebességfokozatot.

A felkapcsolás ½, 1, 1½ vagy 2 sebességfokozattal lehetséges.

Az építkezési üzemmódban (bekapcsolt differenciálzár esetén) legfeljebb 1 sebességfokozattal lehet felkapcsolni.

Induláskor legfeljebb a 4. sebességfokozatba lehet kapcsolni.

M ½ sebességfokozat kapcsolása: húzza felfelé A a félfokozat-kapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).

+ Az előválasztással történő fokozatváltásnál többször is meghúzhatja vagy megnyomhatja a félfokozat-kapcsolót. Ezzel előzetesen kiválaszthat ½, 1, 1½ vagy 2 sebességfokozatot.

M 1 sebességfokozat kapcsolása: nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás) vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

d balkormányos járműe jobbkormányos jármű : funkciógomb ; sebességváltó kar, felkapcsolás = sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy

hátrameneti fokozat kapcsolása ? üres fokozat nyomógombja A félfokozat-kapcsoló, felkapcsolás

½ sebességfokozattal B félfokozat-kapcsoló, visszakapcsolás

½ sebességfokozattal

Automatizált sebességváltó 153

Me

ne

t k

özb

en

+ Közvetlen kapcsolás esetén kétszer is meghúzhatja vagy megnyomhatja a sebességváltó kart. Ezzel 2 sebességfokozatot kapcsolhat.

M 1½ sebességfokozat közvetlen váltása: nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M húzza felfelé A a félfokozat-kapcsolót, és nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás),

vagy

M nyomja lefelé B a félfokozat-kapcsolót, és húzza hátra = a sebességváltó kart (visszakapcsolás).

Kapcsolás előválasztással

+ A sebességfokozatot a tengelykapcsoló-pedál lenyomása előtt kell kiválasztani. A sebességváltó csak a tengelykapcsoló-pedál lenyomásakor kapcsol a sebességfokozatba.

M Válassza ki a sebességfokozatot az elektronikus vagy a kézi fokozatváltással.

M Engedje el a sebességváltó kart vagy a félfokozat-kapcsolót.

Az előre kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a képernyőn.

Az előre kiválasztott sebességfokozatot tárolja a rendszer

• menet közben, illetve a rögzítőfék vagy az üzemi fék kioldott állapotában kb. 10 másodpercig,

• álló jármű és behúzott rögzítőfék vagy üzemi fék esetén kb. 2 percig,

• építkezési üzemmódban (bekapcsolt differenciálzárnál) kb. 30 másodpercig.

Az előzetes választás tárolásának idején

• módosíthatja az előre kiválasztott sebességfokozatot úgy, hogy újból megérinti a sebességváltó kart vagy a félfokozat-kapcsolót; ezután a képernyőn villog az új kívánt sebességfokozat,

• törölheti az előre kiválasztott sebességfokozatot; ehhez érintse meg az üres fokozat ? nyomógombját,

• az elektronikus fokozatváltás aktiválása esetén az előre kiválasztott sebességfokozat automatikusan az esetlegesen megváltozott menetállapothoz igazodik.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

Amikor a képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Ha felengedi a tengelykapcsoló-pedált a sebességfokozat kapcsolása előtt, akkor a Telligent® váltó üres fokozatba kapcsol. A képernyőn megjelenik a villogó N kijelzés, és figyelmeztető hangjelzés hallható.

M 2 másodpercen belül ismét nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és várjon, amíg megtörténik a sebességfokozat bekapcsolása.

Közvetlen kapcsolás

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

M Válassza ki a sebességfokozatot az elektronikus vagy a kézi fokozatváltással.

A kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a képernyőn.

Amikor a sebességváltó kar vagy a félfokozat-kapcsoló tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Engedje el a sebességváltó kart vagy a félfokozat-kapcsolót.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Ha felengedi a tengelykapcsoló-pedált a sebességfokozat kapcsolása előtt, akkor a Telligent® váltó üres fokozatba kapcsol. A képernyőn megjelenik a villogó N kijelzés, és figyelmeztető hangjelzés hallható.

M 2 másodpercen belül ismét nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és várjon, amíg megtörténik a sebességfokozat bekapcsolása.

Automatizált sebességváltó154M

en

et

zbe

n

Üres fokozatba kapcsolás

A sebességváltót hosszabb idejű megállás esetén (pl. közlekedési lámpánál) vagy a motor leállítása előtt mindig kapcsolja üres fokozatba. Az üres fokozat nem választható ki előzetesen.

M Fékezze le és állítsa le a járművet.

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Tartsa lenyomva az üres fokozat ? nyomógombját.

A képernyőn villog az N kijelzés.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált és az üres fokozat ? nyomógombját.

+ Ha az üres fokozatban húzza meg vagy nyomja meg a félfokozat-kapcsolót, azzal csak a felezőcsoportot váltja át.

Hátrameneti fokozatba kapcsolás

A hátrameneti fokozat nem választható ki előzetesen.

Ha áll a jármű, és üres fokozatban van a sebességváltó:

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg ellenállást nem érez.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

Amikor a sebességváltó kar ; tovább mozgatható, és a képernyőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

+ Ha bekapcsolt hátrameneti fokozatban húzza meg vagy nyomja meg a félfokozat-kapcsolót, azzal csak a felezőcsoportot váltja át (gyors vagy lassú hátrameneti fokozat).

Gyors menetirányváltás

Ezzel az eljárással pl. a terepen elakadt járművet lehet hintáztatással kiszabadítani.

A gyors menetirányváltás csak akkor lehetséges, ha az eljárást a hátrameneti fokozatban kezdi el.

Ha áll a jármű, és jár a motor:

M Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.

Ha hátrameneti fokozatból az 1. sebességfokozatba kíván váltani:

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg ellenállást nem érez.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

Amikor a sebességváltó kar tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik az 1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Ha az 1. fokozatból a hátrameneti fokozatba kíván váltani:

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg ellenállást nem érez.

M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

Amikor a sebességváltó kar tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Ismételje ezeket a kapcsolási folyamatokat, amíg a jármű ismét ki nem szabadul.

Építkezési üzemmód

Építőipari járművek esetén:

Építési területen használva, az építkezési üzemmódban megváltozik a fokozatváltási stratégia. A sebességváltó később kapcsol fel és hamarabb vissza, ezáltal a jármű dinamikusabbá válik. A differenciálzárak (N176. oldal) bekapcsolásával az építkezési

Automatizált sebességváltó 155

Me

ne

t k

özb

en

üzemmódot is aktiválja.

Az építkezési üzemmódban, elektronikus fokozatváltású sebességváltásnál a felkapcsolás legfeljebb 1 sebességfokozattal lehetséges, a visszakapcsolásnak pedig legalább 1 sebességfokozattal kell történnie.

Általános biztonsági megjegyzések

A Telligent® váltóautomatika 6 előremeneti és 1 hátrameneti sebességfokozattal van ellátva.

A Mercedes PowerShift 12 előremeneti és 4 hátrameneti sebességfokozattal van ellátva.

Menet közben az elektronika vezérli a tengelykapcsoló-rendszert pl.

• elinduláskor,

• manőverezéskor,

• fokozatváltás során,

• megálláskor.

Telligent® váltóautomatika és Mercedes PowerShift

$ FIGYELEM

Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.

$ FIGYELEM

A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket.

Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés.

Minősített szakműhelyben ellenőriztesse, és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.

$ FIGYELEM

Automatikus üzemmódban, terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat.

Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban.

Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően.

Automatizált sebességváltó156M

en

et

zbe

n

Sebességfokozat-kijelzés

Sebességfokozat-kijelzés a képernyőn (példa)

A képernyőn a következő információk láthatók:

• a bekapcsolt fokozat :,

• az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat (villog) ;,

• az aktivált üzemmód =.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn csak akkor jelennek meg a gyors / és a lassú 0 felezőcsoport nyilai, ha be van kapcsolva valamelyik mellékhajtás, és a sebességváltó üres fokozatban van.

Adókészülék

Telligent® váltóautomatika

Mercedes PowerShift

: bekapcsolva: 4. sebességfokozat ; javasolva vagy előválasztva:

3. sebességfokozat = automatikus üzemmód

1—6. 1–6. sebességfokozat (Telligent® váltóautomatika)

1—12. 1–12. sebességfokozat (Mercedes PowerShift)

N Üres fokozat

R Hátrameneti fokozat (Telligent® váltóautomatika)

R1—R4 1–4. hátrameneti fokozat (Mercedes PowerShift)

Auto Automatikus üzemmód

Man Kézi üzemmód

d balkormányos jármű e jobbkormányos jármű : funkciógomb ; sebességváltó kar, felkapcsolás = sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy

hátrameneti fokozat kapcsolása ? az üres fokozat nyomógombja A üzemmódválasztó kapcsoló

d balkormányos jármű e jobbkormányos jármű : funkciógomb ; sebességváltó kar, felkapcsolás

Automatizált sebességváltó 157

Me

ne

t k

özb

en

+ Amikor a sebességváltó karral kezeli a sebességváltót, mindig egészen addig nyomja hátra vagy húzza előre a sebességváltó kart, amíg ellenállást nem érez.

Üzemmódok

Két üzemmód között választhat:

• Automatikus üzemmód

• Az elektronika a következőktől függően kapcsolja a sebességfokozatokat:

• a motor fordulatszáma,

• a gázpedál helyzete,

• a tartósfék üzemeltetési körülményei,

• a jármű terhelési állapota,

• az úttest terepviszonyai.

• Kézi üzemmód

• Kapcsoljon elindulási fokozatba, és önállóan határozza meg a kapcsolás időpontját és irányát.

A motor beindítását követően mindig az automatikus üzemmód kapcsol be.

+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a kombinált műszer kijelző-ellenőrzését követően a képernyőn rövid ideig megjelenik a pillanatnyi üzemmód.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a kombinált műszer kijelző-ellenőrzését követően a képernyőn megjelenik az Auto (Automatikus üzemmód) kijelzés. Rövid ideig megjelenik továbbá a g és az auto. (Automatikus) kijelzés.

Az üzemmódot bármikor átválthatja.

M A kézi üzemmód bekapcsolása:

nyomja meg az A üzemmódválasztó kapcsolót (Telligent® váltóautomatika esetén) vagy a C üzemmódválasztó gombot (Mercedes PowerShift esetén).

A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) üzemmód kijelzése.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél rövid ideig megjelenik továbbá a h és a man. (Kézi) kijelzés.

M Az automatikus üzemmód bekapcsolása:

nyomja meg újra az A üzemmódválasztó kapcsolót (Telligent® váltóautomatika esetén) vagy a C üzemmódválasztó gombot (Mercedes PowerShift esetén).

A képernyőn jobbra megjelenik az Auto (Automatikus) kijelzés.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél rövid ideig megjelenik továbbá a g és az auto. (Automatikus) kijelzés.

Elindulás

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: lehűlt sebességváltó (−15 ° alatti külső hőmérséklet) esetén elindulás előtt járassa a jármű motorját üres fokozatba kapcsolt sebességváltóval 60 másodpercig. Elindulási fokozatként legfeljebb a 2. sebességfokozatot választhatja ki.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a kézi üzemmódban az elinduláshoz az üres fokozatból az 1. és 6. közötti sebességfokozatok egyikébe válthat.

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: az elektronika az 1. fokozatba kapcsol (elindulási fokozat). A kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a sebességfokozat-kijelzésen jobbra, majd a bal oldalra vált.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: az automatikus üzemmódban az elektronika a jármű terhelésétől függően a megfelelő elindulási fokozatba kapcsol. A kézi üzemmódban az elektronika a 3. fokozatba kapcsol.

= sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy hátrameneti fokozat kapcsolása

? üres fokozat nyomógombja A fokozatkapcsoló, felkapcsolás B fokozatkapcsoló, visszakapcsolás C üzemmódválasztó kapcsoló

Automatizált sebességváltó158M

en

et

zbe

n

Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: az elindulás során a motorfordulatszám kb. 1000 fordulat/perc értékig emelkedhet.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt jármű esetén módosíthatja az elindulási fokozatot:

M nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén kézi üzemmódban szintén módosíthatja az elindulási fokozatot:

M nyomja újból előre ; a sebességváltó kart.

Az elektronika a 6. fokozatba kapcsol. Amikor a kijelzőn megjelenik a 6 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

vagy

M Húzza hátra = a sebességváltó kart.

Az elektronika az 1. fokozatba kapcsol. Amikor a kijelzőn megjelenik az 1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

vagy

M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).

Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.

Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Automatikus üzemmód

GyorsításA gázpedál helyzetével aktívan befolyásolhatja a kapcsolás időpontját:

• kevés gáz: korai magasabb fokozatba kapcsolás,

• sok gáz: késői magasabb fokozatba kapcsolás,

• padlógáz: a magasabb fokozatba kapcsolás maximális késleltetése, vagy rendkívül korai visszakapcsolás.

+ Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: ha a tartósfék bekapcsolt állapotában lenyomja a gázpedált, a tartósfék kikapcsol, és az elektronika legfeljebb 1 sebességfokozattal feljebb kapcsol.

Kapcsolás padlógáz segítségévelA padlógáz a jármű maximális gyorsítására szolgál.

M A kapcsolási ponton túl, ütközésig nyomja le a gázpedált.

Az elektronika szükség esetén visszakapcsol egy alacsonyabb sebességfokozatba.

M Amikor eléri a kívánt sebességet, kissé engedje vissza a gázpedált.

Az elektronika újra magasabb fokozatba kapcsol.

+ Szükség esetén (pl. nagyobb emelkedőn) a padlógáz funkcióval megnövelheti az elindulási teljesítményt.

LassításM Engedje fel a gázpedált.

M Nyomja le a fékpedált.

Az elektronika a közlekedési helyzetnek megfelelően automatikusan visszakapcsol.

vagy

M Kapcsolja be a tartósféket (N142. oldal).

Az elektronika a közlekedési helyzetnek megfelelően automatikusan visszakapcsol.

+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: az elektronika nem kapcsol vissza alacsonyabb sebességfokozatba, ha a tartósfék bekapcsolt állapotában a kombinált műszeren nem alszik ki az W ellenőrzőlámpa.

Automatizált sebességváltó 159

Me

ne

t k

özb

en

Kapcsolás kézi fokozatváltássalAz automatikus üzemmódban is lehetőség van más sebességfokozat kiválasztására. Az automatikus üzemmód funkciói ezáltal nem változnak.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén:

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.

vagy

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika 2 sebességfokozattal vissza vagy legfeljebb 2 sebességfokozattal feljebb kapcsol.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika a megfelelő magasabb vagy alacsonyabb fokozatba kapcsol.

vagy

M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).

Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.

vagy

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika 2 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.

+ Menet közben a fokozatváltás csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha a motor nem éri el ezt

a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés hallatszik. Fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.

Kézi üzemmód

Általános megjegyzésekA kézi üzemmódban a fokozatváltásokat Önnek kell elvégeznie.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a vezető kapcsolja a sebességfokozatokat.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a fokozatváltást végezheti az elektronika vagy a vezető (a vezető választása szerint).

A Mercedes-Benz javasolja a kézi üzemmód bekapcsolását, ha nehéz terepen történő közlekedik. Ezáltal elkerülhető pl. a nemkívánatos oda-vissza kapcsolgatás (felkapcsolás és visszakapcsolás).

+ Menet közben a fokozatváltás csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.

FokozatváltásTelligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén:

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.

vagy

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Automatizált sebességváltó160M

en

et

zbe

n

Az elektronika 2 sebességfokozattal lejjebb vagy legfeljebb 2 sebességfokozattal feljebb kapcsol.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

M 1 sebességfokozat kapcsolása: húzza felfelé A a fokozatkapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).

Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M 2 sebességfokozat kapcsolása: nyomja meg tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Kapcsolás elektronikus fokozatváltással: nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).

Az elektronika a jármű terhelésétől függően a választott kapcsolási irány szerint meghatározza a megfelelő sebességfokozatot (a megcélzott sebességfokozatot). Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Megállás

M Fékezze le a járművet.

M Amennyiben szükséges, kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba.

Az elektronika röviddel az alapjárati fordulatszám elérése előtt szétkapcsolja a tengelykapcsolót.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: amikor leállítja a járművet, az elektronika az 1. fokozatba (elindulási fokozatba) kapcsol.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: amikor kézi üzemmódban leállítja a járművet, az elektronika a megfelelő elindulási fokozatba kapcsol.

+ Ha a jármű 2 percig járó motorral és sebességfokozatba kapcsolva áll, megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A képernyőn villog az N kijelzés.

További 30 másodperc után ismét megszólal egy figyelmeztető hangjelzés, és az elektronika üres fokozatba kapcsol.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: ha a mellékhajtás be van kapcsolva, ez a funkció nem aktív.

Ha meg kívánja tartani a bekapcsolt fokozatot:

M A megállás után 2½ percen belül röviden érintse meg a gázpedált vagy az : funkciógombot.

Az elindulási fokozat további 2½ percig bekapcsolva marad.

Üres fokozatba kapcsolás

Hosszabb idejű megállás esetén (pl. közlekedési lámpánál) vagy a motor leállítása előtt mindig kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

M Fékezze le és állítsa le a járművet.

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg az üres fokozat ? nyomógombját.

Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Hátrameneti fokozatba kapcsolás

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművekHa áll a jármű, és a sebességváltó az üres fokozatban van:

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart.

Automatizált sebességváltó 161

Me

ne

t k

özb

en

Amikor a kijelzőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés.

M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművekAz elinduláshoz az üres fokozatból csak az 1. vagy 2. hátrameneti fokozatba lehet kapcsolni.

Ha áll a jármű, és a sebességváltó az üres fokozatban van:

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart.

Amikor a kijelzőn megjelenik az R1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés.

M Kapcsolás a 2. hátrameneti fokozatba: húzza felfelé A a fokozatkapcsolót.

Amikor a kijelzőn megjelenik az R2 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés.

M Engedje fel a fékpedált, vagy oldja ki a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.

Az 1. és 2. hátrameneti fokozat legfeljebb 8 km/óra sebességig választható ki előzetesen az 1. vagy 2. előremeneti fokozatból:

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Húzza hátra = a sebességváltó kart.

Az 1. előremeneti fokozatból az 1. hátrameneti fokozat választható ki előzetesen, és kapcsol be a jármű álló helyzetében.

A 2. előremeneti fokozatból a 2. hátrameneti fokozat választható ki előzetesen, és kapcsol be a jármű álló helyzetében.

5 másodperc után az előválasztás törlődik.

A hátramenet során az egyes magasabb vagy alacsonyabb hátrameneti fokozatokat egymás után kapcsolhatja:

M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).

Amikor a kijelzőn megjelenik a mindenkori következő magasabb vagy alacsonyabb hátrameneti fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.

+ Menet közben a hátrameneti fokozatok váltása csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Hátrameneti fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett hátrameneti fokozatokba kapcsol.

+ Ha a járművet bekapcsolt 3. vagy 4. hátrameneti fokozatnál automatikus üzemmódban leállítja, az elektronika az 1. hátrameneti fokozatba kapcsol.

Gyors menetirányváltás

Ezzel az eljárással pl. a terepen elakadt járművet lehet hintáztatással kiszabadítani.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a gyors menetirányváltás csak akkor lehetséges, ha az eljárást a hátrameneti fokozatban kezdi el.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a gyors menetirányváltást kezdheti az 1. előremeneti fokozatban vagy az 1. hátrameneti fokozatban.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot.

M Nyomja előre ; a sebességváltó kart (1. sebességfokozat), vagy húzza hátra = (hátrameneti fokozat).

Automatizált sebességváltó162M

en

et

zbe

n

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: amikor a kijelzőn megjelenik az 1 vagy R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességfokozat előzetes kiválasztására és bekapcsolására a jármű megállásakor kerül sor. Amikor a kijelzőn megjelenik az 1 vagy R1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

Ismételje a kapcsolási folyamatokat, amíg a jármű ismét ki nem szabadul.

Manőverezés

ËHa magas fordulatszámon manőverez, ez megnöveli a tengelykapcsoló kopását. Ezért az alapjárati fordulatszámot csak rendkívüli körülmények között, pl. emelkedőn történő manőverezésnél, és csak rövid időre növelje meg.

Ha a képernyőn sárga állapotjelzéssel kísért 0 P kijelzés látható, a lehető leggyorsabban fejezze be a manőverezési folyamatot. Ellenkező esetben túlterhelődik a tengelykapcsoló.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén:

Nehéz terepen az alapjárati fordulatszám a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral legfeljebb 1200 fordulat/percre növelhető (N179. oldal).

Manőverezési üzemmód

ËHa manőverezési üzemmódban közlekedik, ez megnöveli a tengelykapcsoló kopását. Ezért csak annyi ideig haladjon manőverezési üzemmódban, ameddig feltétlenül szükséges.

Ha a képernyőn sárga állapotjelzéssel kísért 0 P kijelzés látható, és megszólal a figyelmeztető hangjelzés,

a lehető leggyorsabban fejezze be a manőverezési folyamatot. Ellenkező esetben túlterhelődik a tengelykapcsoló.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

A manőverezési üzemmódban érzékenyebb és pontosabb manőverezés lehetséges.

A manőverezési üzemmód csak akkor kapcsolható be, ha áll a jármű és a motor jár.

M A manőverezési üzemmód bekapcsolása: nyomja meg felül az : gombot.

Világítani kezd a gomb : ellenőrzőlámpája ;. A sebességváltó kivitelétől függően a képernyőn rövid ideig megjelenik a ó és a Rangieren ein (Manőverezés bekapcsolva) képernyőüzenet.

M A manőverezési üzemmód kikapcsolása: nyomja meg felül az : gombot.

A gomb : ellenőrzőlámpája ; kialszik.

A jármű leállítása

M Állítsa meg a járművet.

$ FIGYELEM

A járművet nem lehet bekapcsolt sebességfokozattal leállítani.

A motor leállítása után az elektronika automatikusan üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót. Ha nem rögzíti a járművet a rögzítőfékkel, akkor a leállított jármű elgurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat. Ezért mindig biztosítsa a járművet a rögzítőfékkel elgurulás ellen.

Automatizált sebességváltó 163

Me

ne

t k

özb

en

M Húzza be a rögzítőféket.

M Nyomja meg az üres fokozat ? nyomógombját.

Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.

M Állítsa le a motort.

+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: ha bekapcsolt sebességfokozattal és kioldott rögzítőfékkel állítja le a motort, a képernyőn megjelenik a ! kijelzés.

Automatizált sebességváltó164M

en

et

zbe

n

Általános megjegyzések

A betanítási folyamat ahhoz szükséges, hogy az automatikus fokozatvezérlés (GS) elektronikája „megtanulja” a járműspecifikus adatokat.

A tartálynyomásnak kielégítőnek kell lennie. Ha a tartálynyomás nem elegendő, a képernyőn megjelenik a , kijelzés (N133. oldal).

A betanítási folyamat során a képernyőn hibakódok jelzik a betanítási és kezelési hibákat (N167. oldal). A rendszer nem tárolja

ezeket a hibakódokat. Szükség esetén jegyezze fel a hibakódokat a szerviz munkatársai számára.

Ha megszakad a betanítási folyamat, a képernyőn megjelenik egy képernyőüzenet.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, és várjon legalább 5 másodpercig.

M Ismételje meg a betanítási folyamatot.

A kis betanítási folyamat a sebességváltó vagy a tengelykapcsoló érzékelőinek vagy magának a tengelykapcsolónak a cseréjekor szükséges.

A nagy betanítási folyamat akkor szükséges, ha

• kicserélték a GS-vezérlőegységet,

• kicserélték a motort,

• a képernyőn az a 2 1011 hibakód jelenik meg;

• miután megjelenik a kijelzés, fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, majd 5 másodperc múlva fordítsa újra menethelyzetbe,

• a képernyőn az a 2 8093 hibakód jelenik meg.

A kis betanítási folyamat végrehajtása

Telligent® váltóval felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja le, és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

Problémák a sebességváltóval

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

Nincs erőátvitel a hajtott tengelyekre.

Az osztómű üres fokozatban van.

M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).

Betanítási folyamat

d balkormányos jármű e jobbkormányos jármű : az üres fokozat nyomógombja ; funkciógomb

Automatizált sebességváltó 165

Me

ne

t k

özb

en

M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres fokozat : nyomógombját.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai.

M 3 másodpercen belül engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.

M 3 másodpercen belül nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben.

Amikor megszólal a figyelmeztető hangjelzés és a kattogás az adókészülékből, valamint a képernyőn megjelenik a N kijelzés, a betanítási folyamat véget ért.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált és az üres fokozat : nyomógombját.

Ha a képernyő a kis betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez:

M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres fokozat : nyomógombját.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A hangszóróból hangjelzés hallható, és a képernyőn felváltva villog az M/Man (M/kézi) és az A/Auto (A/automatikus) kijelzés.

Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.

M Engedje fel az üres fokozat : nyomógombját.

Ha a képernyő a kis betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez:

M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres fokozat : nyomógombját.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A hangszóróból hangjelzés hallatszik. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai, valamint a Man (Kézi) és az Auto (Automatikus) kijelzés.

M Amikor a képernyőn megjelenik az N (kis) kijelzés, indítsa be a motort.

A hangszóróból hangjelzés hallatszik.

Amikor a képernyőn megjelenik az N (nagy) kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.

M Engedje fel az üres fokozat : nyomógombját.

A nagy betanítási folyamat végrehajtása

Telligent® váltóval felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja le, és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai.

Automatizált sebességváltó166M

en

et

zbe

n

M Amikor a képernyőn villogni kezd az N kijelzés, 10 másodpercen belül indítsa el a motort.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.

M 3 másodpercen belül engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.

M 3 másodpercen belül nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.

M 3 másodpercen belül engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.

M 3 másodpercen belül nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben.

Amikor megszólal a figyelmeztető hangjelzés és a kattogás az adókészülékből, valamint a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat véget ért.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált, az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez:

M Hajtson végre szükségkapcsolást (N168. oldal), és ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Amikor a képernyőn villogni kezd az N kijelzés, 10Wenn im Display N blinkt, Motor innerhalb von 10 másodpercen belül indítsa el a motort.

A hangszóróból hangjelzés hallható, és a képernyőn felváltva villog az M/Man (M/kézi) és az A/Auto (A/automatikus) kijelzés.

Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.

M Engedje fel az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez:

M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek eseténM Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A hangszóróból hangjelzés hallatszik. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai, valamint a Man (Kézi) és az Auto (Automatikus) kijelzés.

M Amikor a képernyőn megjelenik az N (kis) kijelzés, indítsa be a motort.

A hangszóróból hangjelzés hallatszik.

Amikor a képernyőn megjelenik az N (nagy) kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.

M Engedje fel az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot.

Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez:

M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.

Automatizált sebességváltó 167

Me

ne

t k

özb

en

A betanítási folyamat során a képernyőn hibakódok jelzik a betanítási és kezelési hibákat. A rendszer nem tárolja ezeket a hibakódokat.

Betanítási hibák

Hibakód Lehetséges okok és megoldások

GS 01 A betanítási folyamat során a szükségkapcsoló nincs alaphelyzetben.

M Kapcsolja alaphelyzetbe a szükségkapcsolót.

GS 02 A szükségkapcsolás aktív.

M Kapcsolja alaphelyzetbe a szükségkapcsolót.

GS 06 és GS 18 között,

GS 27, GS 29, GS 32

Betanítási hiba

M Ismételje meg a betanítási folyamatot.1

1. Ha a betanítási folyamat után a képernyőn újra megjelenik a hibakód, akkor háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

GS 19 A jármű gurul.

M Húzza be a rögzítőféket.

GS 20 A képernyőn megjelenik az U << (túl alacsony feszültség) kijelzés.

M Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.

GS 21 A betanítási folyamat során túl korán vagy túl későn engedte fel a tengelykapcsoló-pedált.

M Időben nyomja le a tengelykapcsoló-pedált (ügyeljen a figyelmeztető hangjelzésre).

GS 22 A betanítási folyamat során felengedte az üres fokozat nyomógombját.

M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres fokozat nyomógombját.

GS 23 Betanítási hiba

M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot.

GS 24 A betanítási folyamat során nem húzta be a rögzítőféket.

M Húzza be a rögzítőféket.

GS 25 A betanítási folyamat során működtette a szükségkapcsolást.

M Ne működtesse a szükségkapcsolást.

GS 26 A motor jár.

M Kis betanítási folyamat esetén: állítsa le a motort.

M Nagy betanítási folyamat esetén: csak akkor indítsa be a motort, amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés.

GS 28 Nem indította el a motort.

M Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, indítsa be a motort.

GS 30 A betanítási folyamat során lenyomta a gázpedált.

M Ne nyomja le a gázpedált a betanítási folyamat során.

GS 31 A betanítási folyamat során nem nyomta le a tengelykapcsoló-pedált.

M Ismételje meg a betanítási folyamatot.

Automatizált sebességváltó168M

en

et

zbe

n

Általános megjegyzések

A Telligent® váltó üzemzavara esetén a képernyőn megjelenik a vörös állapotjelzéssel kísért Störung Gangsteuerung (A fokozatvezérlés üzemzavara) képernyőüzenet.

A tartálynyomásnak kielégítőnek kell lennie. Ha a tartálynyomás nem elegendő, a képernyőn megjelenik a , kijelzés (N133. oldal).

M Hajtsa fel a fedelet :.

A szükségkapcsolás kapcsolási helyzetei

A normál üzemből a szükségkapcsolásra csak akkor lehet váltani, ha

• a szükségkapcsoló alaphelyzetben n van,

• a jármű áll,

• a tengelykapcsoló-pedál nincs lenyomva,

• nem áll fenn a szükségkapcsolást tiltó hiba.

Az egyes kapcsolási helyzetek csak egymás után kapcsolhatók.

Üres fokozatba kapcsolás

Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár:

M Nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Hajtsa fel a szükségkapcsoló burkolatát.

M Nyomja a szükségkapcsolót az alaphelyzetből n lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

A képernyőn megjelenik az N kijelzés.

M Engedje fel a szükségkapcsolót.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

A Telligent® váltó szükségkapcsolása

k hátrameneti fokozat n alaphelyzet 2 2. sebességfokozat b üres (lassú tartománycsoport) c üres (gyors tartománycsoport) 5 5. sebességfokozat

Automatizált sebességváltó 169

Me

ne

t k

özb

en

Fokozatváltás alaphelyzetből

Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár:

M Nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Kapcsolja a szükségkapcsolót egymás után az egyes kapcsolási helyzetekbe:

• Nyomja a szükségkapcsolót lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

• Forgassa el a szükségkapcsolót az óramutató járásával egyező irányban a következő kapcsolási helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

• A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.

• Engedje el a szükségkapcsolót.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Fokozatváltás

A 2.-ból az 5. sebességfokozatba menet közben, sík úton lehet váltani.

Az 5.-ből a 2. sebességfokozatba csak akkor lehet váltani, ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár.

M Nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Kapcsolja a szükségkapcsolót egymás után az egyes kapcsolási helyzetekbe:

• Nyomja le a szükségkapcsolót.

• Forgassa el a szükségkapcsolót a következő kapcsolási helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

• A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.

• Engedje el a szükségkapcsolót.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

Hátrameneti fokozatba kapcsolás alaphelyzetből

Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár:

M Nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Nyomja a szükségkapcsolót az alaphelyzetből n lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

M Forgassa el a szükségkapcsolót az óramutató járásával ellenkező irányban a k helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig.

A képernyőn megjelenik az R kijelzés.

M Engedje el a szükségkapcsolót.

M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

n alaphelyzet 2 2. sebességfokozat b üres (lassú tartománycsoport) c üres (gyors tartománycsoport) 5 5. sebességfokozat

Automatikus sebességváltó170M

en

et

zbe

n

Fontos biztonsági megjegyzések

ËHa menet közben a kombinált műszeren világítani kezd az Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas a sebességváltó-olaj vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete, amit a sebességváltó-olaj túl alacsony vagy túl magas szintje okozhat. Ha hosszabb ideig magas a sebességváltóban található olaj hőmérséklete, akkor károsodhat a sebességváltó.

Az automatikus sebességváltó nyomógombos kapcsolóegységgel van felszerelve.

Az egyes sebességfokozatok váltása automatikusan történik, a következők függvényében:

• a kapcsolási tartomány,

• a sebesség,

• a gázpedál helyzete,

• a menetprogram,

• a retarder.

A kapcsolási tartományt bármikor korlátozhatja vagy bővítheti.

Ha menet közben a kombinált műszeren világítani kezd vagy villog az Ù ellenőrzőlámpa, akkor csökken a retarder teljesítménye.

ËHa a kijelzőn megjelenik az R kijelzés, és az állapotjelző sárga vagy vörös színnel világítani kezd, akkor üzemzavar lépett fel a sebességváltó kapcsolásában. A sebességváltó károsodhat.

a ¿ szimbólumnak a kijelzőn : nincs funkciója.

Kapcsolási tartományok

A képernyőn : balra látható a kiválasztott kapcsolási tartomány, és jobbra a bekapcsolt sebességfokozat, pl. D 4. Fokozatváltáskor a kijelzőn : villog a jobb oldali kijelzés.

Automatikus sebességváltó

Automatikus sebességváltó

$ FIGYELEM

Síkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.

: kijelzőbalra: a kiválasztott kapcsolási tartomány, pl. Djobbra: a bekapcsolt sebességfokozat, pl. 4

; ellenőrzőlámpa = MODE (üzemmód) gomb ? a kapcsolási tartomány kibővítése & A a kapcsolási tartomány korlátozása * B menethelyzet 7 C üres fokozat A D hátrameneti fokozat C

Automatikus sebességváltó 171

Me

ne

t k

özb

en

Váltás a menetprogramok között

Az automatikus sebességváltó két menetprogramja az Economy (gazdaságos) és a Power (nagy teljesítményű). A menetprogramok támogatják az Ön által alkalmazni kívánt vezetési stílust.

Az Economy menetprogram hangsúlyozottan kényelmes, tüzelőanyag-takarékos vezetési stílus, amely könnyebbé teszi a vezetést síkos úton.

A Power menetprogram a nagy teljesítményt vagy menetdinamikát igénylő vezetéshez használható.

A menetprogramok között bármikor átválthat:

M Indítsa be a motort.

Az Economy menetprogram aktív.

M Nyomja meg a = MODE gombot.

Az ellenőrzőlámpa ; világítani kezd. A Power menetprogram aktív.

M Nyomja meg újból a = MODE gombot.

Az ellenőrzőlámpa ; kialszik. Ismét az Economy menetprogram aktív.

+ Tűzoltójárművek esetén a motor beindítása után mindig a Power menetprogram aktív.

Elindulás

M Nyomja le a fékpedált.

M Nyomja meg a 7 vagy C gombot.

Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés.

M Ha a kombinált műszeren kialszik az Ü ellenőrzőlámpa, engedje fel a fékpedált.

M Nyomja le a gázpedált.

+ Ha lehűlt a sebességváltó (−10 ° alatti külső hőmérsékleten), az elektronika az előremeneti fokozatok közül csak a 2. sebességfokozatba kapcsol.

Gyorsítás

A gázpedál állásával aktívan befolyásolhatja a kapcsolás időpontját:

• kevés gáz: korai magasabb fokozatba kapcsolás,

• sok gáz: késői magasabb fokozatba kapcsolás,

• padlógáz: a magasabb fokozatba kapcsolás maximális késleltetése, vagy rendkívül korai visszakapcsolás.

C Hátrameneti fokozat

A sebességváltót csak a jármű álló helyzetében és alapjárati fordulatszámon kapcsolja a hátrameneti fokozatba.

A Üres fokozat

A motor és a hajtott tengely között megszakad az erőátvitel. Ha kiengedi az üzemi és a rögzítőféket, a jármű szabadon mozoghat.

Az üres fokozat bekapcsolásakor a kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa.

7 Menetfokozat

Az automatikus sebességváltó automatikusan kapcsolja mind az 5 vagy 6 előremeneti fokozatot. A menetfokozat szinte bármilyen üzemi körülmények között optimális menettulajdonságokat eredményez.

A kijelzőn : balra az D (ötfokozatú sebességváltó) vagy a 3 (hatfokozatú sebességváltó) kijelzés látható.

& *

Emelkedőkön vagy lejtős útszakaszokon haladva a kapcsolási tartományokat manuálisan szűkítheti vagy bővítheti a * és & nyomógombbal.

Automatikus sebességváltó172M

en

et

zbe

n

Kapcsolás padlógáz segítségével

A padlógáz a jármű maximális gyorsítására szolgál.

M A kapcsolási ponton túl, ütközésig nyomja le a gázpedált.

Az automatikus sebességváltó a motorfordulatszámtól függően visszakapcsol egy alacsonyabb sebességfokozatba.

M Amikor eléri a kívánt sebességet, kissé engedje vissza a gázpedált.

Az automatikus sebességváltó újra magasabb fokozatba kapcsol.

Emelkedők és lejtős útszakaszok

ËAmennyiben korlátozta a kapcsolási tartományt, ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne érje el a fordulatszámmérő veszélyes vörös tartományát. A leszabályozási fordulatszám hosszabb ideig tartó túllépése a motor károsodásához vezethet.

Ha hosszabb emelkedőn és lejtős útszakaszon halad, időben váltson egy magas motor- és motorfék-teljesítményű kapcsolási tartományba.

Manőverezés

Ha szűk helyen kell manővereznie:

M Az üzemi fék fokozatos kioldásával szabályozza a sebességet. Szükség esetén finoman adjon gázt.

Megállás

ËCsak rövid ideig hagyja üres fokozatban gurulni a járművet. A kerekek hosszabb ideig tartó gurulása a sebességváltó károsodásához vezethet, pl. vontatáskor.

Bekapcsolt tartósféknél (motorfék/retarder) a visszaváltás fordulatszáma magasabb, mint kikapcsolt tartósféknél. Vegye figyelembe a fordulatszámmérő kijelzését.

Bekapcsolt tartósféknél (motorfék/retarder) a sebességváltó csak a 2. sebességfokozatig vált vissza. Ezért rendkívüli helyzetekben időben korlátozza az 1. sebességfokozatra a kapcsolási tartományt.

Ha rövid ideig áll meg, pl. egy közlekedési lámpánál:

M Hagyja a váltót az adott kapcsolási helyzetben, és az üzemi fékkel tartsa álló helyzetben a járművet.

Ha a jármű csúszni vagy sodródni kezd:

M Kapcsoljon üres fokozatba.

A kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa.

Ha hosszabb időre megáll járó motorral:

M Kapcsoljon üres fokozatba.

A kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa.

Automatikus sebességváltó 173

Me

ne

t k

özb

en

Problémák a sebességváltóval

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

A kombinált műszeren világítani kezd az Ù ellenőrzőlámpa.

Ha folyamatosan világít az Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas az automatikus sebességváltó olajhőmérséklete.

M Kapcsolja ki a retardert.

M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen a közlekedési helyzetre.

M Húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja üres fokozatba az automatikus sebességváltót.

M Járassa a motort 2–3 percig 1200–1500 fordulat/perc fordulatszámon, majd állítsa le a motort.

M Ha nem csökken az olajhőmérséklet, ellenőrizze az automatikus sebességváltó olajszintjét.

M Ha nem alszik ki az Ù ellenőrzőlámpa, akkor értesítsen egy minősített szakműhelyt, és háríttassa el az üzemzavart.

A kijelzőn megjelenik az R kijelzés.

Működési zavar áll fenn az automatikus sebességváltónál.

Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz.

A hibakód előhívása:

M Nyomja meg kétszer egyidejűleg a nyomógombos kapcsolóegységen a & és a * nyomógombot.

Az automatikus sebességváltó kijelzőjén egymás után megjelennek a hibakódok karakterei. A kijelzőn először a hibakód száma, pl. D1 jelenik meg, amit egy ötjegyű hibakód, pl. P 25 11 követ.

M A következő hibakód megjelenítéséhez nyomja meg a MODE gombot.

Legfeljebb 5 hibakód van tárolva.

A hibakód elrejtése:

M Nyomja meg egyidejűleg az automatikus sebességváltó & és * nyomógombját.

vagy

M Kapcsoljon üres fokozatba.

Nincs erőátvitel a hajtott tengelyekre.

Az osztómű üres fokozatban van.

M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).

Üzemeltetés174M

en

et

zbe

n

Közlekedés az ASR rendszerrel

Elinduláskor vagy gyorsításkor az ASR az útviszonyoktól függetlenül megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését.

Ha a hajtott kerekek

• az egyik vagy mindkét oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan bekapcsol,

• az egyik oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan lefékezi őket,

• mindkét oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan csökkenti a motorteljesítményt.

Amikor az ASR beavatkozik:

• a kombinált műszeren villog a d ellenőrzőlámpa,

• nem lehet bekapcsolni a TEMPOMAT funkciót,

• ha pedig a TEMPOMAT már be volt kapcsolva, akkor aktív marad. A TEMPOMAT funkcióval nem lehet gyorsítani vagy lassítani.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kombinált műszeren világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, majd kb. 2 másodperc múlva kialszik. Az ASR be van kapcsolva.

Ha nem alszik ki a d ellenőrzőlámpa, az az ASR üzemzavarát jelzi. Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

Az ASR ki- és bekapcsolása

M Ha hólánccal vagy laza talajú útszakaszokon (pl. murvás úton) közlekedve vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR rendszert.

M Kikapcsolás: nyomja meg az : gombot.

Ha világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, az ASR ki van kapcsolva.

M Bekapcsolás: nyomja meg ismét az : gombot.

vagy

M Állítsa le, majd indítsa el újra a motort.

A kombinált műszeren kialszik a d ellenőrzőlámpa.

Üzemeltetés

ASR (kipörgésgátló) $ FIGYELEM

Ha ASR (kipörgésgátló) nélkül közlekedik, a hajtott kerekek elinduláskor és gyorsításkor kipöröghetnek.

A jármű ilyenkor megcsúszhat. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Csak rövid ideig közlekedjen ASR nélkül, pl. ha laza talajon halad, vagy hóláncot használ.

Az ASR nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a közlekedési viszonyoknak és az időjárási viszonyoknak megfelelően válassza meg. A fizika törvényszerűségeit nem lehet hatályon kívül helyezni.

Üzemeltetés 175

Me

ne

t k

özb

en

Közlekedés az SR rendszerrel

Az SR rendszer stabilizálja a nyergesvontatót kritikus közlekedési helyzetekben, pl. hirtelen kitérő manőverek során vagy túl nagy kanyarodási sebesség esetén.

Az SR rendszer a következő automatikus szabályozó beavatkozások révén stabilizálja a nyergesvontatót:

• csökkenti a motorteljesítményt,

• célzottan lefékezi a vonójármű egyes kerekeit,

• célzottan lefékezi a félpótkocsit,

• lefékezi a teljes nyergesvontatót.

Az SR rendszer a terhelési állapottól és az útviszonyoktól függetlenül csökkenti annak veszélyét, hogy a nyergesvontató

• megcsúszik,

• összecsuklik,

• felborul.

Az SR rendszer 10 km/óránál nagyobb sebességnél működik. Az SR rendszer beavatkozása során a kombinált műszeren világít a d ellenőrzőlámpa.

A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor az SR rendszer nem működik.

Az SR rendszer az üzemi fék vagy a tartósfék üzemi állapotától függetlenül működik.

M Ha hólánccal vagy laza talajú útszakaszokon (pl. murvás úton) közlekedve vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az SR rendszert.

Az SR rendszer ki- és bekapcsolása

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kombinált műszeren világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, majd kb. 2 másodperc múlva kialszik.

M Kikapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A kombinált műszeren villog a d ellenőrzőlámpa. Az SR és az ASR rendszer kikapcsolt.

M Bekapcsolás: nyomja meg újból felül az : kapcsolót.

A kombinált műszeren kialszik a d ellenőrzőlámpa. Az SR és az ASR rendszer újra bekapcsolt.

SR (Telligent® stabilitásszabályozás)

$ FIGYELEM

Túl nagy kanyarodási sebesség esetén elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért a járművet a kanyar előtt annyira fékezze le, hogy a kanyart veszély nélkül be tudja venni.

Az SR rendszer nem képes pl. a fizika törvényszerűségeinek hatályon kívül helyezésére, és nyergesvontatónál a túl nagy kanyarodási sebesség következményeinek elhárítására. Az SR rendszer nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a terhelési állapotnak, továbbá a közlekedési viszonyoknak és az útviszonyoknak megfelelően válassza meg.

Üzemeltetés176M

en

et

zbe

n

Fontos biztonsági megjegyzések

Tartsa be a következő pontokban leírtakat, ellenkező esetben károsíthatja a differenciálzárat.

• Ne kapcsolja be a differenciálzárat, ha a hajtott kerekek kipörögnek.

• A differenciálzárakat csak a jármű álló helyzetében vagy lépésben haladva kapcsolja be.

• A differenciálzár bekapcsolását követően lassan induljon el. Lehetséges, hogy a differenciálzár kapcsolókörmei még nincsenek teljesen reteszelődve.

• Jól tapadó úttesten ne közlekedjen bekapcsolt differenciálzárral.

A tapadás javítása érdekében kapcsolja be a differenciálzárat pl. síkos úttesten vagy terepen.

A differenciálzár be- és kikapcsolása

Általános megjegyzésekAz egyes differenciálzárak csak egymás után kapcsolhatók be.

Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: a differenciálzárak bekapcsolásával az építkezési üzemmódot is aktiválja (N154. oldal).

Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kézi üzemmódba váltva elkerülheti a nemkívánatos kapcsolási folyamatokat és a vonóerő megszakadását.

M Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó kapcsolót, és kapcsolja be a kézi üzemmódot.

A képernyőn folyamatosan a Man (Kézi) kijelzés látható.

M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó gombot, és kapcsolja be a kézi üzemmódot.

A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) kijelzés, továbbá rövid ideig megjelenik a h és a man. (Kézi) kijelzés.

Bekapcsolás

A differenciálzárak kapcsolója (példa)

M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját az 1 helyzetbe.

Az osztómű/hajtótengely hosszirányú differenciálzárja be van kapcsolva.

Differenciálzárak

$ FIGYELEM

Automatikus üzemmódban terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat.

Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban.

Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően.

$ FIGYELEM

A differenciálzár bekapcsolásakor csökken a jármű kormányozhatósága. A járművet kanyarban nem tudja ellenőrzött módon kormányozni. Ez balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ezért jól tapadó úttesten ne közlekedjen bekapcsolt differenciálzárral.

Üzemeltetés 177

Me

ne

t k

özb

en

M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját a 2 helyzetbe.

Bekapcsol a hátsó tengely keresztirányú differenciálzárja is.

M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját a 3 helyzetbe.

Bekapcsol az első tengely keresztirányú differenciálzárja is.

A képernyőn a mindenkori kapcsolási folyamat után megjelennek a differenciálzárak kapcsolási állapotai, és sárgán világítani kezd az állapotjelző.

KikapcsolásM Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját

a g helyzetbe.

A differenciálzárak kikapcsoltak. A képernyőről eltűnnek a differenciálzárak kijelzései.

M Ha a keresztirányú differenciálzár kikapcsolásakor nem tűnik el a kijelzés: ne változtasson menetirányt a járművel.

M Ha a hosszirányú differenciálzár kikapcsolásakor nem tűnik el a kijelzés: állítsa meg a járművet, és tegyen meg egy rövid távolságot hátramenetben.

Általános megjegyzések

Menet közben mindig kapcsolja az osztóművet az 1 közúti kapcsolóállásba vagy a 2 terepi kapcsolóállásba.

A g üres fokozatban nincs erőátvitel az osztóműről a hajtott tengelyekre.

+ Az osztómű g üres fokozata csak az 1 kapcsolóállásból a 2 kapcsoló-állásba történő átváltáshoz szükséges.

Az osztómű 2 terepi kapcsolóállása a terepen vagy meredek emelkedőn való haladáshoz használatos.

Az osztómű kapcsolása

M Állítsa meg a járművet.

M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be a rögzítőféket.

M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél: állítsa le a motort.

M Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó kapcsolót, és kapcsolja be a kézi üzemmódot.

A képernyőn folyamatosan a Man (Kézi) kijelzés látható.

M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó gombot, és kapcsolja be a kézi üzemmódot.

A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) üzemmód kijelzése, továbbá rövid ideig megjelenik a h és a man. (Kézi) kijelzés.

M Kézi kapcsolású sebességváltóval vagy Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.

M Kézi kapcsolású sebességváltóval, Telligent® váltóval vagy váltóautomatikával, ill. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kapcsoljon sebességfokozatba.

M forgassa az osztómű kapcsolóját az 1 közúti kapcsolóállásba vagy a 2 terepi kapcsolóállásba.

M Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén: indítsa be a motort, és válasza ki a kapcsolási tartományt.

Osztómű

Üzemeltetés178M

en

et

zbe

n

A hidegindítás-segítés megkönnyíti az indítást alacsony külső hőmérsékleten (−15 ° alatt). A funkció már −4 ° alatti külső hőmérsékleten működésbe lép.

M A hidegindítás-segítés bekapcsolása: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A kombinált műszeren világítani kezd az % ellenőrzőlámpa. A hidegindítás-segítés üzemel.

M Amikor a kombinált műszeren kialszik az % ellenőrzőlámpa, 30 másodpercen belül indítsa be a motort.

Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete magasabb, mint kb. −4 °, az % ellenőrzőlámpa kb. 2 másodperc múlva alszik ki (kijelző-ellenőrzés).

Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete alacsonyabb, mint kb. −4 °, az % ellenőrzőlámpa kb. 20 másodperc múlva alszik ki.

A hidegindítás-segítés kikapcsol, ha

• nem indítja be a motort 30 másodpercen belül azután, hogy kialudt az % ellenőrzőlámpa,

• beindítja a motort, mialatt világít az % ellenőrzőlámpa,

• a hűtőfolyadék hőmérséklete járó motornál eléri a kb. 0 °-ot.

A képernyőn megjelenik a hidegindítás-segítés üzemzavara egy sárga állapotjelzéssel és a FLA rendszerkóddal kísért képernyőüzenet formájában. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a hidegindítás-segítést.

Általános megjegyzések

ËHa világítani kezd az 6 ellenőrző-lámpa, akkor az automatikus motorleállítás (start-stop automatika, MSS) üzemzavara áll fenn.

Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

Az MSS képes automatikusan leállítani és újra beindítani a motort.

Az MSS bekapcsolása

M Nyomja meg felül az : kapcsolót.

Ha menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, az MSS automatikusan bekapcsol. Ha visszaforgatja az indítókulcsot, az MSS automatikusan kikapcsol.

A motor automatikusan leáll, ha legalább 3 másodpercig

• 660 fordulat/perc alá csökken a motor fordulatszáma,

• a jármű áll,

• üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót,

• nem nyomja le a tengelykapcsoló-pedált,

• a hűtőfolyadék hőmérséklete 60 ° és 96 ° között van,

Hidegindítás-segítés

% Környezetvédelmi tudnivalók

Kb. Ò4 ° alatti külső hőmérsékleten a hidegindítás-segítés csökkenti a motor beindítása után a károsanyag-kibocsátást. Ezenkívül kíméli az önindítót és az akkumulátorokat, valamint lerövidíti az indulási időt. Ezért csak azután indítsa be a motort, ha a fedélzeti számítógép értesítési területén kialudt az % ellenőrzőlámpa.

MSS (automatikus motorleállítás, start-stop automatika)

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az automatikus motorleállítás (start-stop automatika) használata csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást és kíméli a környezetet.

Üzemeltetés 179

Me

ne

t k

özb

en

• a külső hőmérséklet 0 ° felett van.

Ha nem teljesül valamelyik feltétel, akkor a kombinált műszeren villog az 6 ellenőrzőlámpa.

A motor automatikusan beindul, ha

• a motor előzőleg automatikusan állt le,

• menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban,

• üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót,

• lenyomja a tengelykapcsoló-pedált,

• a jármű gurulni kezd.

Az MSS kikapcsolása

M Nyomja meg alul az : kapcsolót.

Speciális célra használt járművek (pl. hóeltakarító járművek) esetén lehetőség van egy 2. sebességkorlátozás bekapcsolására. A beállított sebesség paraméterezhető.

M Bekapcsolás: állítsa meg a járművet.

M Nyomja meg felül az : kapcsolót.

Világítani kezd a kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ;.

A beállított sebesség elérésekor a motor automatikusan leszabályoz.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

A kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ; kialszik.

Általános megjegyzések

A motor beindítását követően az alapjárati fordulatszám a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően automatikusan változik.

Az alapjárati fordulatszám üzemmeleg motornál körülbelül 600 fordulat/perc.

Az alapjárati fordulatszám beállítása

Az alapjárati fordulatszám a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral változtatható. Ezáltal lehetőség van a segédberendezések (pl. szivattyúk) saját üzemi fordulatszámukkal történő meghajtására.

A multifunkciós kar engedését követően a motor a beállított alapjárati fordulatszámmal jár.

M Az alapjárati fordulatszám növelése: röviden nyomja a multifunkciós kart az : helyzetbe.

Az alapjárati fordulatszám kb. 20 fordulat/perces lépésekben legfeljebb 800 fordulat/percre nő.

vagy

M Tartsa a multifunkciós kart az : helyzetben.

Az alapjárati fordulatszám kb. 800 fordulat/percre nő.

$ FIGYELEM

A vezetőfülke billentése előtt és karbantartási munkáknál kapcsolja ki az automatikus motorleállítást, hogy a tengelykapcsoló működtetésekor a motor ne induljon be automatikusan. Ellenkező esetben sérülést szenvedhet a motor mozgó alkatrészeitől.

2. sebességkorlátozás

Alapjárati fordulatszám

Menetasszisztens-rendszerek180M

en

et

zbe

n

M Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: tartsa lenyomva a multifunkciós kart még 5 másodpercig az : helyzetben.

Az alapjárati fordulatszám legfeljebb 1200 fordulat/percre nő.

M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: tartsa lenyomva a multifunkciós kart még 5 másodpercig az : helyzetben.

Az alapjárati fordulatszám legfeljebb 1000 fordulat/percre nő.

M Az alapjárati fordulatszám csökkentése: röviden nyomja a multifunkciós kart a ; helyzetbe.

Az alapjárati fordulatszám kb. 20 fordulat/perces lépésekben csökken.

vagy

M Tartsa a multifunkciós kart a ; helyzetben.

Az alapjárati fordulatszám kb. 600 fordulat/percre csökken.

M Az alapjárati fordulatszám változtatásának kikapcsolása: röviden nyomja a multifunkciós kart a = helyzetbe.

+ Az elindulás után (kb. 20 km/óra felett) a megváltoztatott alapjárati fordulatszám újra visszaáll az eredeti értékre.

A jármű a következő menetasszisztens-rendszerekkel lehet felszerelve:

• Ö sebességhatároló (N181. oldal),

• é TEMPOMAT (N182. oldal)

• è Telligent® távolságtartó tempomat (N184. oldal),

• Ô SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) (N190. oldal).

A felsorolt menetasszisztens-rendszerek csak segédeszközök, melyek segítenek Önnek az előre kiválasztott sebességgel haladni.

Váltás a TEMPOMAT és a sebességhatároló funkció között

M Nyomja meg röviden az : gombot.

A TEMPOMAT funkció ki van választva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a é szimbólum.

M Nyomja meg újból röviden az : gombot.

A sebességhatároló funkció van kiválasztva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum.

Váltás a Telligent® távolságtartó tempomat és a sebességhatároló funkció között

M Nyomja meg röviden az : gombot.

A sebességhatároló funkció ki van választva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum.

M Nyomja meg újból röviden az : gombot.

Menetasszisztens-rendszerek

Bevezetés a menetasszisztens-rendszerekbe

Váltás a menetasszisztens-rendszerek funkciói között

Menetasszisztens-rendszerek 181

Me

ne

t k

özb

en

A Telligent® távolságtartó tempomat van kiválasztva. A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.

Váltás a Telligent® távolságtartó tempomat és a TEMPOMAT funkció között

A funkciók közötti váltás csak akkor lehetséges, ha a jármű mozgásban van, és a menet-asszisztens-rendszer be van kapcsolva.

M Röviden nyomja meg az : tekerőgombot.

A TEMPOMAT bekapcsol. A kijelzőn megjelenik a é szimbólum.

M Röviden nyomja meg újból az : tekerőgombot.

A Telligent® távolságtartó tempomat van bekapcsolva. A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.

Fontos biztonsági megjegyzések

A multifunkciós kar áttekintése

Bekapcsolás

Funkciók és bekapcsolási feltételekA sebességhatároló a beállított sebességhatárra korlátozza a jármű sebességét. A gázpedállal ilyenkor csupán a sebességhatárig tudja gyorsítani a járművet. Ha lejtős útszakaszon tartania kell a beállított sebességkorlátot, a sebességhatároló a tartósfék segítségével automatikusan lefékezi a járművet.

Bekapcsolás menet közbenM Válassza ki a sebességhatárolót

(N180. oldal).

A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum.

M Haladjon 15 km/óránál gyorsabban, a kívánt sebességgel.

M Nyomja a multifunkciós kart röviden az : nyíl irányába.

A sebességhatároló bekapcsol, és sebesség-határként az aktuális sebességet állítja be.

vagy

M Nyomja a multifunkciós kart röviden a ; nyíl irányába.

A sebességhatároló bekapcsol, és átveszi a tárolt sebességhatárt.

Sebességhatároló

$ FIGYELEM

A sebességhatároló automatikusan korlátozza a sebességet. A sebességhatároló nem képes önállóan felismerni a közlekedési és útviszonyokat.

A sebességhatároló csupán segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. A haladási sebesség és a megfelelő követési távolság megválasztásáért mindig Ön tartozik felelősséggel.

: bekapcsolás és az aktuális sebességkorlátozás beállítása, a beállított sebességkorlát növelése

; bekapcsolás és a tárolt sebességkorlátozás lehívása, a beállított sebességkorlát csökkentése

= a sebességhatároló kikapcsolása

Menetasszisztens-rendszerek182M

en

et

zbe

n

A sebességhatár növelése vagy csökkentése

M Kapcsolja be a sebességhatárolót.

M Beállítás 1 km/órás lépésekben: nyomja meg többször a multifunkciós kart az : vagy a ; nyíl irányába, amíg a képernyőn meg nem jelenik a kívánt sebesség.

vagy

M Beállítás 5 km/órás lépésekben: nyomja meg és tartsa nyomva a multifunkciós kart az : vagy a ; nyíl irányában, amíg a képernyőn meg nem jelenik a kívánt sebesség.

Vezetés

A beállított sebességhatárt túllépheti például előzéskor:

M Rövid időre nyomja le a gázpedált a kapcsolási ponton túl (padlógáz).

M Amikor befejezte az előzést, rövid időre engedje fel a gázpedált, majd nyomja le ismét.

A sebességhatároló ismét a beállított sebességhatárra korlátozza a jármű sebességét.

Kikapcsolás

Ha kikapcsolja a sebességhatárolót, a rendszer a kikapcsolást követően is tárolja a sebességhatárt.

M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden a = nyíl irányába.

vagy

M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.

Fontos biztonsági megjegyzések

ËNe lépje túl az egyes sebesség-fokozatokhoz tartozó maximális sebességeket. Vegye figyelembe a fordulatszámmérő kijelzését.

TEMPOMAT

$ FIGYELEM

A TEMPOMAT nem képes figyelembe venni a közlekedési és útviszonyokat.

A közlekedés eseményeit a TEMPOMAT bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel.

A TEMPOMAT csupán segédeszköz, amely Önt a közlekedésben segíti. A menetsebesség és a megfelelő időben történő fékezés mindig az Ön felelőssége.

$ FIGYELEM

Ne használja a TEMPOMAT funkciót a következő esetekben:

• Olyan forgalmi helyzetekben, amelyek nem teszik lehetővé az állandó sebességgel való haladást (pl. sűrű forgalomban vagy kanyargós utakon), ellenkező esetben balesetet okozhat.

• Síkos úton, mert a hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.

• Rossz látási viszonyok között (pl. ködben, zuhogó esőben vagy hóban).

$ FIGYELEM

Ha ismeretlen értékű tárolt sebességet hív elő, a jármű hirtelen gyorsításba vagy fékezésbe kezdhet.

Ezáltal balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Csak akkor hívja elő a tárolt sebességet, ha ismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzet lehetővé teszi a használatát.

Menetasszisztens-rendszerek 183

Me

ne

t k

özb

en

A multifunkciós kar áttekintése

Bekapcsolás

Funkciók és bekapcsolási feltételekA TEMPOMAT tartja a beállított sebességet. Annak érdekében, hogy a sebesség a 4 km/óra és 15 km/óra között beállított tűrési tartományon belül maradjon, a TEMPOMAT lejtős útszakaszokon a tartósfék segítségével fékez. Ha a tartósfék lefékezi a járművet, a kombinált műszeren világítani kezd az à ellenőrzőlámpa.

A TEMPOMAT rendszert nem lehet bekapcsolni, ha

• 15 km/óra sebességnél lassabban halad,

• az ASR meghibásodott, és Ön 50 km/óra sebességnél lassabban halad.

Ha a TEMPOMAT rendszert nem lehet bekapcsolni, a fedélzeti számítógép szürke színnel a - - ,- km/h kijelzést jeleníti meg.

A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, ha

• lenyomja a fékpedált,

• 10 km/óra sebességnél lassabban halad,

• tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsoló-pedált, pl. sebességfokozat kapcsolásakor,

• kb. 5 másodpercnél hosszabb ideig üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót,

• átvált a sebességhatárolóra.

Amikor a TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, megszólal egy hangjelzés.

Bekapcsolás menet közbenM Válassza ki a TEMPOMAT rendszert.

M Haladjon a kívánt sebességgel.

M Nyomja a multifunkciós kart röviden az : nyíl irányába.

A TEMPOMAT bekapcsol, és sebességértékként az aktuális sebességet állítja be.

vagy

M Nyomja a multifunkciós kart röviden a ; nyíl irányába.

A TEMPOMAT bekapcsol, és átveszi a tárolt sebességértéket.

A kijelzőn megjelenik a ¯ szimbólum.

M Engedje fel a gázpedált.

A beállított sebességérték fenntartása érdekében a TEMPOMAT automatikusan fékezi vagy gyorsítja a járművet.

A sebességérték növelése vagy csökkentése

M Kapcsolja be a TEMPOMAT rendszert.

M Nyomja meg a multifunkciós kart többször röviden az : vagy ; nyíl irányába, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség.

A sebességérték 0,5 km/órás lépésekben nő vagy csökken.

vagy

M Nyomja meg és tartsa nyomva a multifunkciós kart az : vagy ; nyíl irányában, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség.

A sebességérték folyamatosan nő vagy csökken.

: bekapcsolás és az aktuális sebességérték beállítása, vagy a beállított sebességérték növelése

; bekapcsolás és a tárolt sebességérték előhívása, vagy a beállított sebességérték csökkentése

= a TEMPOMAT kikapcsolása

Menetasszisztens-rendszerek184M

en

et

zbe

n

Vezetés

Vezetési tanácsokLejtőn a TEMPOMAT 4 km/órás tűréssel tartja a tárolt sebességet.

Lehetőség van a tartósfékkel történő fékezésre, a TEMPOMAT ilyenkor bekapcsolva marad.

Ha kikapcsolja a tartósféket, akkor a jármű az utoljára beállított sebességérték eléréséig gyorsít.

Ha a TEMPOMAT a tartósfék segítségével lassítja a járművet, és Ön egyidejűleg lenyomja a fékpedált, a TEMPOMAT bekapcsolva marad.

Ha a tartósfék fékteljesítménye nem elegendő:

M Kapcsoljon vissza egy fokozatot, és csökkentse a sebességet.

A tárolt sebességérték nem változik, és a rendszer ismét arra fog szabályozni, amint az valamelyik magasabb fokozatban lehetségessé válik.

Ha lejtős útszakaszokon a sebességérték módosítása nélkül visszakapcsol, a TEMPOMAT

• kb. 2200 fordulat/percre állítja be a fordulatszámot (260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén),

• kb. 2700 fordulat/percre állítja be a fordulatszámot (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén).

ElőzésA beállított sebességet túllépheti például előzéskor:

M Nyomja le a gázpedált.

M Amikor befejezte az előzést, engedje fel a gázpedált.

A TEMPOMAT visszaállítja a jármű sebességét a beállított sebességértékre.

Kikapcsolás

Ha kikapcsolja a TEMPOMAT rendszert, a rendszer a kikapcsolást követően tovább tárolja a sebességértéket.

M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden a = nyíl irányába.

vagy

M Ha a jármű a TEMPOMAT vezérlésével halad, nyomja le a fékpedált.

vagy

M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.

Fontos biztonsági megjegyzések

ART (Telligent® távolságtartó tempomat)

$ FIGYELEM

A Telligent® távolságtartó tempomat csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. Mindig az Ön felelőssége, hogy mekkora távolságot tart más járművektől, milyen sebességgel halad, és időben fékez-e.

A Telligent® távolságtartó tempomat nem reagál különösen a következőkre:

• a gyalogosokra,

• az úttesten álló akadályokra, pl. álló vagy parkoló járművekre,

• a szembejövő járművekre és a keresztirányú forgalomra.

Előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat nem érzékeli az Ön előtt haladó keskeny járműveket (pl. a motorkerékpárokat), valamint az Önnel nem egy vonalban haladó járműveket. A közlekedés eseményeit a Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ne kapcsolja be a Telligent® távolságtartó tempomatot országúton vagy települések belterületén. Kapcsolja ki a Telligent® távolságtartó tempomatot, mielőtt lehajt az autópályáról vagy gyorsforgalmi útról.

Menetasszisztens-rendszerek 185

Me

ne

t k

özb

en

Különösen a következő menethelyzetekben tanúsítson kiemelt figyelmet:

• kanyarokban, kanyarok elején és végén,

• nem egy vonalban történő haladáskor, akár az Ön járműve, akár az Ön előtt haladó jármű halad a sáv oldalára húzódva,

• más járművek sávváltásakor,

• járművek kanyarodásakor,

• előzéskor,

• ellentétes irányú kanyarokban,

• akadályok és álló járművek esetén.

Rendszeresen tisztítsa meg a Telligent® távolságtartó tempomat követésitávolság-érzékelőjét .

$ FIGYELEM

A Telligent® távolságtartó tempomat a jármű maximális fékteljesítményének körülbelül 20 %-ával fékezi a járművet. Előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat által kifejtett fékezés nem elegendő az Ön előtt haladó járművel történő ütközés elkerüléséhez. A járművet az üzemi fékkel is fékezze le.

$ FIGYELEM

A Telligent® távolságtartó tempomat nem mindig képes felismerni az út- és közlekedési viszonyokat. Kapcsolja ki (vagy ne kapcsolja be) a Telligent® távolságtartó tempomatot, ha a Telligent® távolságtartó tempomat nem ismeri fel, illetve már nem észleli az Ön előtt haladó járművet.

Ez különösen a következő esetekben fordulhat elő:

• kanyarok előtt,

• kanyarodó sávokban,

• gyorsabban haladó sávba történő sávváltáskor,

• összetett közlekedési helyzetekben vagy sávszűkítés esetén, pl. autópálya-építkezéseknél.

Ilyen esetben előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat tartja a sebességet, vagy az Ön által beállított sebességre gyorsít. Ezáltal túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Mindig kísérje figyelemmel a közlekedés eseményeit.

$ FIGYELEM

A Telligent® távolságtartó tempomat nem képes az időjárási viszonyok figyelembevételére.

Kapcsolja ki (vagy ne kapcsolja be) a Telligent® távolságtartó tempomatot a következő esetekben:

• csúszós, havas és jeges úttesten, mivel a kerekek elveszíthetik a tapadást fékezéskor vagy gyorsuláskor, és a jármű megcsúszhat,

• ha az érzékelők elszennyeződtek, vagy rosszak a látási viszonyok (pl. hóban, esőben vagy ködben), mivel ezek negatívan befolyásolhatják a távolságtartást.

A közlekedés eseményeit a Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet.

Menetasszisztens-rendszerek186M

en

et

zbe

n

A multifunkciós kar áttekintése

Multifunkciós kar

A Telligent® távolságtartó tempomatot nem lehet bekapcsolni, ha

• egy másik menetbiztonsági rendszer, pl. az ABS beavatkozik,

• üzemzavar van a fékberendezésben,

• üzemzavar van az elektronikában.

Ha nem lehet bekapcsolni a Telligent® távolságtartó tempomatot, akkor a képernyőn kb. 3 másodpercig megjelenik a --,- km/h kijelzés.

Kijelzések a képernyőn

Amikor a Telligent® távolságtartó tempomat be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik

• a pillanatnyi tényleges távolság : az Ön előtt haladó járműhöz képest,

• a ; szimbólum,

• a pillanatnyi sebesség =.

Bekapcsolás

Funkciók és bekapcsolási feltételekA Telligent® távolságtartó tempomat szabályozza a sebességet, és segíti Önt abban, hogy automatikusan tartani tudja a követési távolságot egy Ön előtt haladó, felismert járműtől. Ha nem halad Ön előtt jármű, a 15 km/óra és 90 km/óra közötti sebességtartományban a Telligent® távolságtartó tempomat úgy működik, mint a TEMPOMAT.

Ha a Telligent® távolságtartó tempomat egy lassabb járművet észlel Ön előtt, akkor lefékezi a járművet, és betartja a választott szükséges követési távolságot.

A Telligent® távolságtartó tempomat a tartósfék segítségével lefékezi a járművet, ha

• a jármű túllépi a beállított sebességértéket, a beállított sebességtűrést is beleértve (pl. lejtős útszakaszon),

• a rendszer a jármű előtt egy lassabb járművet észlel.

Ha a tartósfék lefékezi a járművet, a kombinált műszeren világítani kezd az à ellenőrzőlámpa.

A Telligent® távolságtartó tempomatot nem lehet bekapcsolni, illetve automatikusan kikapcsol, ha

• Ön 15 km/óra sebességnél lassabban halad,

• lenyomja a fékpedált,

• tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsoló-pedált, pl. sebességfokozat kapcsolásakor,

• üres fokozatba vagy hátrameneti fokozatba kapcsol,

• kikapcsolja az ABS-t.

A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolva marad, ha

• Ön a tartósfékkel fékez,

: bekapcsolás és az aktuális sebességérték beállítása, vagy a beállított sebességérték növelése

; bekapcsolás és a tárolt sebességérték előhívása, vagy a beállított sebességérték csökkentése

= a Telligent® távolságtartó tempomat kikapcsolása

Menetasszisztens-rendszerek 187

Me

ne

t k

özb

en

• a rendszer a járművet a tartósfék vagy az üzemi fék segítségével lassítja, és Ön egyidejűleg lenyomja a fékpedált.

Ha a jármű gyorsul és Ön lenyomja a fékpedált, a Telligent® távolságtartó tempomat automatikusan kikapcsol.

Bekapcsolás menet közbenM Légrugózású járművek esetén: emelje vagy

süllyessze az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal).

M Válassza ki a Telligent® távolságtartó tempomatot (N180. oldal).

A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.

M Haladjon 15 km/óránál nagyobb sebességgel.

M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden az : nyíl irányába.

A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsol, és a rendszer az aktuális sebességet állítja be sebességértékként.

vagy

M Nyomja a multifunkciós kart röviden a ; nyíl irányába.

A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsol, és a rendszer a legutóbb tárolt sebességet állítja be sebességértékként.

M Engedje fel a gázpedált.

A jármű hozzáigazítja a sebességét az Ön előtt haladó járműhöz, legfeljebb a kívánt és beállított sebesség eléréséig.

A sebességérték és a szükséges követési távolság beállítása

A sebességérték növelése vagy csökkentéseM Beállítás 0,5 km/órás lépésekben:

nyomja meg többször a multifunkciós kart röviden az : vagy a ; nyíl irányába, amíg a fedélzeti számítógép a kívánt sebességet mutatja.

vagy

M Beállítás 5 km/órás lépésekben: nyomja meg és tartsa nyomva a multifunkciós kart az : vagy ; nyíl irányában, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség.

Az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolság beállításaTartsa be a törvény által előírt legkisebb követési távolságot az Ön előtt haladó járműtől. Szükség esetén módosítsa az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolságot.

A motor újraindításakor a szükséges követési távolság középső értékét állítja be a rendszer.

M Kapcsolja be a Telligent® távolságtartó tempomatot.

M A szükséges követési távolság csökkentése: forgassa el a = tekerőgombot az : nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben a szükséges követési távolság eléréséig.

A távolság változtatása közben a képernyőn megjelenik a szükséges követési távolság és a ì szimbólum.

M Engedje el a = tekerőgombot.

A beállított szükséges követési távolságot tárolja a rendszer.

M A szükséges követési távolság növelése: forgassa el a = tekerőgombot a ; nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben a szükséges követési távolság eléréséig.

A távolság változtatása közben a képernyőn megjelenik a szükséges követési távolság és a ì szimbólum.

M Engedje el a = tekerőgombot.

Menetasszisztens-rendszerek188M

en

et

zbe

n

A beállított szükséges követési távolságot tárolja a rendszer.

Vezetés

Ütközési figyelmeztetésekÜtközési figyelmeztetésnél a képernyőn megjelenik a vörös állapotjelzéssel kísért · szimbólum. Emellett kettős figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A figyelmeztetés mindaddig látható marad, amíg a veszélyes helyzet fennáll.

Ha menet közben ütközési figyelmeztetés jelenik meg:

M Kísérje kiemelt figyelemmel a közlekedési körülményeket.

M Az üzemi fékkel fékezze le a járművet.

Ha lenyomja a gázpedált, a követésitávolság-figyelmeztetés hangjelzése megszűnik.

ElőzésA tárolt sebességhatárt túllépheti például előzéskor.

M Tartson megfelelő követési távolságot az Ön előtt haladó járműtől.

M Nyomja le a gázpedált.

M Amikor befejezte az előzést, engedje fel a gázpedált.

A Telligent® távolságtartó tempomat a tárolt sebességre szabályoz.

Kikapcsolás

Ha kikapcsolja a Telligent® távolságtartó tempomatot, akkor a rendszer a kikapcsolást követően tovább a tárolja sebességértéket.

M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden a = nyíl irányába.

vagy

M Ha a jármű a Telligent® távolságtartó tempomat vezérlésével halad, nyomja le a fékpedált.

vagy

M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.

Vegye figyelembe a „Funkciók és bekapcsolási feltételek” című szakaszban leírt feltételeket, amelyek a Telligent® távolságtartó tempomat automatikus kikapcsolásához vezetnek.

Különleges közlekedési helyzetek

Kanyarok, kanyarok eleje és vége

A Telligent® távolságtartó tempomat kanyarokban csak korlátozottan képes a járműveket felismerni. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.

Nem egy vonalban haladó járművek

A Telligent® távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a nem egy vonalban haladó járműveket. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.

Menetasszisztens-rendszerek 189

Me

ne

t k

özb

en

Más járművek sávváltása

A Telligent® távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a besoroló járműveket. A besoroló járműhöz képest a követési távolság túl kicsi lesz. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.

Kanyarodó járművek

A Telligent® távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a kanyarodó járműveket. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet.

Előzések

A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet vagy lefékezheti a járművet, ha Ön előzéskor

• túl közelre zárkózik fel, és

• az Ön előtt haladó jármű sávjában tartózkodik.

Ellentétes irányú kanyarok

A Telligent® távolságtartó tempomat ellentétes irányú kanyarokban nem képes felismerni, hogy az Ön előtt haladó jármű melyik sávban halad. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.

Menetasszisztens-rendszerek190M

en

et

zbe

n

Általános biztonsági megjegyzések

Az SPA az első szélvédő mögött található kamerával folyamatosan figyeli a jármű helyzetét a jármű mellett kétoldalt futó, a forgalmi sáv határát jelző vonalakhoz képest. Gondoskodjon arról, hogy az első szélvédő a kamera környezetében mindig tiszta legyen. Ennek érdekében például kapcsolja be az ablaktörlőt.

Az SPA rendszer 60 km/óra sebesség felett lép működésbe.

Ha az SPA rendszer bekapcsolt helyzetében áthajt a forgalmi sáv határát jelző vonalon, akkor az iránynak megfelelően kattogó zaj hallatszik a bal vagy jobb hangszóróból.

Ha a bekapcsolt SPA rendszer nem, vagy csak korlátozott mértékben képes figyelmeztetést adni, akkor a kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa.

A kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa, ha pl.

• nem ismerhető fel a forgalmi sáv határát jelző vonal, vagy

• a menetsebesség 60 km/óra alá csökken.

Ha az irányjelző 1 percnél hosszabb időre bekapcsolva marad, az SPA rendszer figyelmezteti Önt sávváltáskor, bekapcsolt irányjelző mellett is.

Ha az SPA figyelmeztetést ad, az audiokészülék (rádió) elnémul.

SPA (Telligent® sávtartó asszisztens)

$ FIGYELEM

Az SPA csupán segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. A jármű menetirányának a megválasztásáért és a sávtartásért mindig Ön tartozik felelősséggel. Az SPA csak akkor képes figyelmeztetést adni a forgalmi sáv határát jelző vonalon történő áthaladás előtt, amennyiben a vonal jól felismerhető.

A közlekedés eseményeit az SPA bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

$ FIGYELEM

Az SPA csak meghatározott feltételek teljesülése esetén képes rendeltetésének megfelelően figyelmeztetni a forgalmi sáv határát jelző vonalon történő áthaladáskor. Ha a bekapcsolt SPA rendszer azt észleli, hogy nem, vagy csak korlátozott mértékben képes figyelmeztetést adni, akkor a kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa.

Az SPA nem ad figyelmeztetést

• 60 km/óra alatti sebességnél,

• bekapcsolt irányjelző lámpánál,

• gyors sávváltásnál,

• nagyon szűk forgalmi sávokban, pl. keskeny országúton haladva,

• gyorsítási vagy fékezési manővernél,

• kritikus menethelyzetben, pl. az ABS beavatkozása közben, vagy ha a Telligent® távolságtartó tempomat követésitávolság-figyelmeztetést ad.

Az SPA csak korlátozottan működik pl.

• szűk kanyarokban,

• havas vagy nagyon nedves úttesten,

• ha az útfelületen homok vagy kavicshordalék található,

• ha árnyék esik az útfelületre,

• ha az útfelületen (pl. építési területen) több sávhatárt jelző vonal található, vagy a vonal nem ismerhető fel megfelelően.

Az SPA nem képes az időjárási viszonyok figyelembevételére pl. a következők esetén:

• hó vagy latyak,

• heves esőzés vagy nedves úttest,

• az első szélvédő erős szennyeződése.

A közlekedés eseményeit az SPA bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Szintszabályozás 191

Me

ne

t k

özb

en

Ha az SPA rendszer figyelmezteti Önt, további figyelmeztetéseket csak azután kap, hogy a jármű ismét teljes egészében a forgalmi sáv határát jelző vonalak között halad.

Az SPA be- és kikapcsolása

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Bekapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

Fontos biztonsági megjegyzések

Amikor cserélhető felépítményeket vagy félpótkocsit szerel fel vagy le, emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet.

Az alvázkeret magasságának megváltoztatását követően emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a menetszintre, mielőtt folytatja az utat.

Ha a kombinált műszeren világítani kezd az ¸ ellenőrzőlámpa, az alvázkeret nincs menetszintre állítva, vagy üzemzavar van a Telligent® szintszabályozásban.

Kezelőegység

M Vegye ki a kezelőegységet : a vezetőülésen lévő tartóból.

Szintszabályozás

NR (Telligent® szintszabályozás)

$ FIGYELEM

Ha lesüllyesztett vagy felemelt alvázkerettel közlekedik, megváltozhatnak a jármű menet- és fékezési tulajdonságai. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ügyeljen arra, hogy menet közben az alvázkeret a menetszintre legyen beállítva.

Menet közben ne lépje túl a megengedett járműmagasságot.

Aluljárókon történő áthaladás során ügyeljen a feltüntetett maximális magasságokra.

A Német Szövetségi Köztársaságban a megengedett legnagyobb járműmagasság 4 m. Más országokban vagy nemzetközi forgalomban közlekedve vegye figyelembe a mindenkor érvényes nemzeti előírásokat.

$ FIGYELEM

Ha nem megfelelően rögzíti a kezelőegységet az erre a célra szolgáló tartóba, a vezetőfülke elhagyásakor megbotolhat a csatlakozó-kábelben.

A kezelőegységet mindig úgy rögzítse a tartóba, hogy a csatlakozókábel a hátsó fal felé nézzen.

Szintszabályozás192M

en

et

zbe

n

A Telligent® szintszabályozás kezelőegysége

M Húzza be a rögzítőféket.

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Az NR automatikusan a legutoljára tárolt magasságra szabályozza az alvázkeret magasságát.

Az alvázkeret az elülső és a hátsó tengelynél felemelkedik vagy lesüllyed.

Légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járművek esetén: az alvázkeret a hátsó tengelynél felemelkedik vagy lesüllyed.

M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített levegős rendszerben, hagyja járni a motort.

A sűrített levegős rendszer feltöltődik.

Az alvázkeret felemelése vagy lesüllyesztése

M Nyomja meg a ? vagy az A gombot.

A megfelelő ; vagy = ellenőrzőlámpa világítani kezd.

M A teljes légrugózással felszerelt járművek esetén az alvázkeret elülső és hátsó részének a felemeléséhez nyomja meg egyidejűleg a ? és a A gombot.

A ; és a = ellenőrzőlámpa világítani kezd.

M Nyomja meg a E gombot az alvázkeret felemeléséhez, vagy a F gombot a lesüllyesztéséhez.

A képernyőn megjelenik a Ú vagy a Û szimbólum és a Niveau-Regelung außerhalb Fahrt Stellung (A szintszabályozás nincs közlekedési helyzetben) képernyőüzenet. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

Emellett a kombinált műszeren világítani kezd az ï ellenőrzőlámpa.

M A szükséges magasság elérésekor nyomja meg aG gombot.

Az alvázkeret magasságának tárolása vagy előhívása

A B és C gombbal tárolhatja az alvázkeret egy-egy magasságát.

M Tárolás: emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a kívánt magasságra.

M A szükséges magasság elérésekor nyomja meg a G gombot, tartsa lenyomva, és nyomja meg a B vagy C gombot is.

A rendszer a megfelelő B vagy C gombhoz tartozó memóriahelyen tárolja az alvázkeret pillanatnyi magasságát.

M Előhívás: nyomja meg a ? vagy az A gombot.

A megfelelő ; vagy = ellenőrzőlámpa világítani kezd.

; az alvázkeret elülső részének emelése vagy süllyesztése ellenőrzőlámpa

= az alvázkeret hátsó részének emelése vagy süllyesztése ellenőrzőlámpa

? az alvázkeret elülső részének be- vagy kijáratása előválasztás

A az alvázkeret hátsó részének be- vagy kijáratása előválasztás

B M1 = az alvázmagasság 1. tárolója C M2 = az alvázmagasság 2. tárolója D menetszint E az alvázkeret emelése F az alvázkeret süllyesztése G STOP (az alvázkeret emelésének vagy

süllyesztésének leállítása)

Szintszabályozás 193

Me

ne

t k

özb

en

M Nyomja meg a B vagy a C gombot.

Az alvázkeret automatikusan a tárolt magasságra emelkedik vagy süllyed.

A képernyőn megjelenik a Ú vagy a Û szimbólum és a Niveau-Regelung außerhalb Fahrt Stellung (A szintszabályozás nincs közlekedési helyzetben) képernyőüzenet. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

Emellett a kombinált műszeren világítani kezd az ï ellenőrzőlámpa.

A menetszint aktiválása

M Nyomja meg a D gombot.

A ; vagy a = ellenőrzőlámpa kialszik. Az alvázkeret automatikusan a menetszintre emelkedik vagy süllyed. Ha az alvázkeret a menetszinten van, a képernyőn kialszik a Ú vagy a Û szimbólum, és eltűnik az állapotjelzés.

A kombinált műszeren kialszik az ï ellenőrzőlámpa.

A jármű berakodása és kirakodása

ËMielőtt a cserélhető felépítményt leveszi, süllyessze le teljesen az alvázkeretet. Ellenkező esetben az alvázkeret hirtelen kirugózik a felépítmény levételekor, és emiatt károsodhatnak a lengéscsillapítók.

A jármű be- és kirakodásához tároljon egy állandó magasságot az alvázkeret számára.

M Első vagy hátsó segédtengellyel felszerelt járművek esetén: süllyessze le az első segédtengelyt (N195. oldal) vagy a hátsó segédtengelyt (N196. oldal).

M Ha szükséges, emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a kívánt magasságra.

M Hagyja járni a motort, amíg a nyomásszabályozó kikapcsol.

M Nyomja meg és tartsa lenyomva a G gombot.

M Állítsa le a motort.

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Engedje fel a G gombot.

Ha a sűrített levegős rendszerben a tartálynyomás megfelelő, a rendszer kb. 4–5 órán keresztül állandó magasságon tartja az alvázkeretet.

Megemelt menetszint (nagyméretű rakományt szállító járművek)

Menet közben a rugózási komfort növelése érdekében emelje fel az alvázkeretet.

M Az alvázkeret felemelése a megemelt menetszintre: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A képernyőn megjelenik a T szimbólum, és sárgán világítani kezd az állapotjelző.

Emellett a kombinált műszeren világítani kezd a ï ellenőrzőlámpa.

M Az alvázkeret lesüllyesztése a normál menetszintre: nyomja meg alul az : kapcsolót.

A menetszint elérésekor kialszik a képernyőn a T szimbólum és az állapotjelzés.

A kombinált műszeren kialszik az ñ ellenőrzőlámpa.

Általános megjegyzések

Ha az alvázkeret menetszintre van beállítva, a tengelyterhelést mérő berendezés a légrugók gumihengereiben uralkodó nyomásból számítja a tengelyterhelést.

Tengelyterhelés-mérő berendezés

Segédtengelyek194M

en

et

zbe

n

+ A tengelyterhelés-mérő berendezés nem hitelesített vagy hitelesíthető rendszer. Az értékek csak közelítő tájékoztató értékként szolgálnak, és nem használhatók fel hivatalos vagy hatósági célra.

A mérési pontatlanság elkerülése érdekében ügyeljen a jármű egyenletes terhelésére.

Ha a tengelyterhelés kijelzésének az előhívásakor az alvázkeret nincs menetszintre beállítva, akkor villog az ï ellenőrzőlámpa. A képernyőn megjelenik a r Achslastanzeige: nicht möglich (A tengelyterhelés kijelzése nem lehetséges) és a Fahrniveau einstellen (Állítsa be a menetszintet) képernyőüzenet.

A tengelyterhelés kijelzésének beállítása

A Telligent® szintszabályozás kezelőegysége

M Álljon a járművel vízszintes felületre.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal).

M Kapcsolja ki az elindulási segítséget (N194. oldal).

M Álljon rá a járművel a tengelyterhelés-mérőre.

M Hívja elő a tengelyterhelés kijelzését.

M Kapcsolja ki a Telligent® szintszabályozás kezelőegységét: nyomja meg a = vagy a ? gombot.

Az : és ; ellenőrzőlámpa nem világíthat.

M Nyomja meg és tartsa nyomva valamelyiket a következő gombok közül:

• az A gombot az 1. tengely esetén,

• a B gombot a 2. tengely esetén,

• a C gombot a 3. tengely esetén.

M A kijelzett érték növelése: egyidejűleg nyomja a D gombot, amíg a kijelzett érték meg nem egyezik a mérlegen jelzettel.

vagy

M A kijelzett érték csökkentése: egyidejűleg nyomja a E gombot, amíg a kijelzett érték meg nem egyezik a mérlegen jelzettel.

Az elindulási segítség bekapcsolása

Ha a hajtott kerekek a rakománnyal terhelt jármű elindulásakor kipörögnek, akkor kapcsolja be az elindulási segítséget.

A járműbe sebességkorlátozással vagy időkorlátozással (újrabekapcsolás-gátlóval) felszerelt elindulási segítség lehet beépítve:

: az alvázkeret elülső részének emelése vagy süllyesztése üzemi jelzőfény

; az alvázkeret hátsó részének emelése vagy süllyesztése üzemi jelzőfény

= az alvázkeret elülső részének be- vagy kijáratása előválasztás

? az alvázkeret hátsó részének be- vagy kijáratása előválasztás

A M1 = az alvázmagasság 1. tárolója B M2 = az alvázmagasság 2. tárolója

C menetszint D az alvázkeret emelése E az alvázkeret süllyesztése F STOP (az alvázkeret emelésének vagy

süllyesztésének a leállítása)

Segédtengelyek

Elindulási segítség

Segédtengelyek 195

Me

ne

t k

özb

en

• A sebességkorlátozással működő elindulási segítség kb. 30 km/óra sebesség felett automatikusan kikapcsol. Az elindulási segítség csak kb. 30 km/óra sebesség alatt kapcsolható be ismét.

• Az újrabekapcsolás-gátlóval felszerelt elindulási segítség 90 másodperc eltelte után automatikusan kikapcsol. Kb. 50 másodperc elteltével lehet az újrabekapcsolás-gátlóval felszerelt elindulási segítséget ismét bekapcsolni.

• Az újrabekapcsolás-gátló nélküli elindulási segítség 120 másodperc eltelte után automatikusan kikapcsol, és azonnal ismét be lehet kapcsolni.

Az elindulási segítséget csak hóval vagy jéggel borított úttesten kapcsolja be.

Az első segédtengely elindulási segítségének a kijelzése

A hátsó segédtengely elindulási segítségének a kijelzése

M Süllyessze le az első segédtengelyt (N195. oldal) vagy a hátsó segédtengelyt (N196. oldal).

M Nyomja meg felül az : kapcsolót.

A képernyőn felváltva megjelenik a ; vagy a = szimbólum, amíg az elindulási segítség be van kapcsolva.

Általános megjegyzések

M Ha a jármű üres vagy csak részben van megrakodva, elindulás előtt emelje fel az első segédtengelyt.

M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített levegős rendszerben, hagyja járni a motort.

M A jármű be- vagy kirakodása közben süllyessze le az első segédtengelyt.

Az első segédtengely röviddel a hajtott tengely megengedett legnagyobb tengelyterhelésének az elérése előtt automatikusan lesüllyed.

Első segédtengely

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha felemeli az első segédtengelyt, lecsökken a gördülési ellenállás. Ezáltal csökkentheti a gumiabroncsok kopását és a tüzelőanyag-fogyasztást.

Segédtengelyek196M

en

et

zbe

n

Az első segédtengely felemelése

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg felül az első segédtengely : kapcsolóját.

Világítani kezd a kapcsolón lévő ; ellenőrzőlámpa. Ezenkívül a képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért 7 kijelzés.

Az első segédtengely lesüllyesztése

M Nyomja meg újból felül az első segédtengely : kapcsolóját.

Kialszik a kapcsoló ; ellenőrzőlámpája, valamint eltűnik a 7 képernyőüzenet és az állapotjelzés.

M Ha a jármű üres vagy csak részben van megrakodva, elindulás előtt emelje fel a hátsó segédtengelyt.

M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített levegős rendszerben, hagyja járni a motort.

M A jármű be- vagy kirakodása közben süllyessze le a hátsó segédtengelyt.

M Hátul rakodódaruval felszerelt járművek esetén: A hátsó segédtengely felemelése előtt olvassa el a felépítmény gyártója által kiadott kezelési útmutatót.

Nagyméretű rakomány szállítására szolgáló járművek esetén a hátsó segédtengelyt nem lehet felemelni.

A hátsó segédtengely röviddel a hajtott tengely megengedett legnagyobb tengelyterhelésének elérése előtt lesüllyed.

M A hátsó segédtengely felemelése: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg felül az : gombot.

A képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért 7 kijelzés.

M A hátsó segédtengely lesüllyesztése: nyomja meg újból felül az : gombot.

Eltűnik a 7 képernyőüzenet és az állapotjelzés.

+ Telligent® segédtengellyel felszerelt járművek esetén: a hátsó segédtengely felemelésekor a kerekek egyenes helyzetbe állnak, a kormányzás pedig le van zárva.

ËHa szegélykövön manőverez vagy szűk helyen kell áthaladnia, akkor fennáll annak a veszélye, hogy a gumiabroncsok megsérülnek.

Ilyen esetekben zárja le a Telligent® hátsó segédtengely kormányzását.

ËHa a kombinált műszeren nem alszik ki az Õ ellenőrzőlámpa, akkor üzemzavar van a Telligent® hátsó segédtengelynél. Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.

A Telligent® segédtengely olyan hidraulikusan kormányzott hátsó segédtengely, amely kb. 45 km/óra sebességig részt vesz a kormányzásban. A Telligent® hátsó segédtengely csökkenti a jármű fordulókörét, és ezáltal a gumiabroncsok kopását.

Hátsó segédtengely

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha felemeli a hátsó segédtengelyt, lecsökken a gördülési ellenállás. Ezáltal csökkentheti a gumiabroncsok kopását és a tüzelőanyag-fogyasztást.

ZL (Telligent® hátsó segédtengely)

Vezetési tanácsok 197

Me

ne

t k

özb

en

Ha felemeli a Telligent® hátsó segédtengelyt, vagy 45 km/óránál gyorsabban halad, a kerekek egyenes helyzetbe állnak. Ilyenkor a Telligent® hátsó segédtengely nem segíti a kormányzást.

Ha lesüllyeszti a Telligent® hátsó segédtengelyt, és az első tengelyen lévő kerekek elhagyják az egyenes helyzetet, a Telligent® hátsó segédtengely is kormányoz.

A Telligent® hátsó segédtengely felemelésére és lesüllyesztésére vonatkozóan további információt a „Segédtengely” című szakaszban talál (N196. oldal).

M A Telligent® hátsó segédtengely kormányzásának lezárása: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Nyomja meg felül a Telligent® hátsó segédtengely : kapcsolóját.

Világítani kezd a kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ;.

A kerekek egyenes helyzetbe fordulnak. A Telligent® hátsó segédtengely nem vesz részt a kormányzásban.

M A Telligent® hátsó segédtengely kormányzása lezárásának a megszüntetése: nyomja meg alul a Telligent® hátsó segédtengely : kapcsolóját.

A kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ; kialszik.

Ha az első tengelyen lévő kerekek elhagyják az egyenes helyzetet, a Telligent® hátsó segédtengely is kormányoz.

A motor bejáratási idejének döntő jelentősége van a jármű szempontjából, különösen a következők tekintetében:

• élettartam,

• üzembiztonság,

• gazdaságosság.

Tartsa be a következő útmutatásokat az első 2000 km megtételéig tartó bejáratási idő alatt:

• Kerülje a motor teljes terhelését.

• Változó sebességgel és motorfordulatszámmal közlekedve, kíméletesen járassa be a motort.

• Kerülje a motor magas fordulatszámon történő járatását.

• Az egyes sebességfokozatokban legfeljebb a legnagyobb sebesség ¾-ét használja ki.

• Megfelelő időpontban kapcsoljon másik sebességfokozatba.

• A jármű lefékezéséhez ne kapcsoljon vissza kisebb sebességfokozatba.

• Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél ne nyomja le a gázpedált a kapcsolási ponton túl (padlógáz), és csak lassú haladáskor kapcsoljon a 4, 3, 2 vagy 1 kapcsolási tartományba.

2000 km megtételét követően a jármű fokozatosan a teljes sebességére gyorsítható, és a motorfordulatszám növelhető.

ËTartsa be a megengedett tengelyterhelést és kerékterhelést (a tengelyterhelés fele). Ne lépje túl a megengedett össztömeget.

Vezetési tanácsok

Bejáratás

Menet közben

$ FIGYELEM

Ha túlterheli vagy helytelenül rakodja meg a járművet, megnöveli a jármű felborulásának veszélyét. Ne lépje túl a megengedett tengelyterhelési értékeket, és lehetőség szerint tartsa alacsonyan a jármű súlypontját.

Vezetési tanácsok198M

en

et

zbe

n

Ellenkező esetben károsodhatnak a jármű következő alkatrészei:

• a gumiabroncsok,

• az alvázkeret,

• a tengely.

Menet közben rendszeresen figyeljen a következőkre:

• a képernyőn megjelenő kijelzésekre,

• a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákra,

• a szintjelzésekre.

Terepen történő haladáskor az aláfutásgátló felhajtásával növelheti a lejtőszöget.

Aláfutásgátló (példa)

M Tartsa szorosan az aláfutásgátlót :.

Egy karral felszerelt aláfutásgátló (példa)

Két karral felszerelt aláfutásgátló (példa)

M Fordítsa a kart ; a 2 helyzetbe.

vagy

M Fordítsa mindkét kart ; a 2 helyzetbe.

Az aláfutásgátló : kireteszelődött.

M Fordítsa az aláfutásgátlót : a kívánt helyzetbe, és tartsa ott.

M Fordítsa a kart ; az 1 helyzetbe, és engedje el az aláfutásgátlót :.

vagy

M Fordítsa mindkét kart ; az 1 helyzetbe, és engedje el az aláfutásgátlót :.

Az aláfutásgátló : reteszelődött.

Behajtható aláfutásgátló

$ FIGYELEM

Ha közúton közlekedik, az aláfutásgátlót le kell hajtani és reteszelni kell. Csak így érhető el, hogy ráfutásos balesetnél a ráfutó jármű ne szoruljon be a keret alá.

d közúti helyzete terepi helyzet

Vezetési tanácsok 199

Me

ne

t k

özb

en

Fontos biztonsági megjegyzések

ËTerepen haladva a járműben kárt tehetnek a különböző akadályok.

Az akadályok miatt pl. a következő alkatrészek károsodhatnak:

• a tengelyek,

• a kardántengelyek,

• a tüzelőanyag-tartály,

• a sűrítettlevegő-tartály,

• a motor,

• a sebességváltó.

Ezért terepen mindig haladjon lassan. Akadályokon való áthaladáskor kérje az utas útmutatását. Mindig ügyeljen a jármű hasmagasságára. Lehetőség szerint kerülje ki az akadályokat.

ËTerepen haladva mindig ügyeljen a hajtott kerekek tapadására. Kerülje a hajtott kerekek kipörgését, ellenkező esetben károsíthatja a differenciálművet.

A terepmenetet segítő menetasszisztens-rendszerek

ËA differenciálzárakat csak a kerekek egyenletes tapadása esetén kapcsolja be. Ellenkező esetben károsíthatja a differenciálzárakat.

A következő menetasszisztens-rendszerek és felszerelések segítik a jármű terepen való biztonságos mozgását:

• az ASR lekapcsolása (N174. oldal),

• az ABS lekapcsolása (N137. oldal),

• a differenciálzárak (N176. oldal),

• az osztómű (N177. oldal).

Telligent® váltóval felszerelt építőipari járművek esetén: Ha bekapcsolja valamelyik differenciálzárat, a sebességváltó-vezérlés automatikusan építkezési üzemmódra vált (N154. oldal).

Telligent® váltóautomatikával felszerelt építőipari járművek esetén: terepen haladva válassza ki a kézi üzemmódot (N155. oldal). Ezáltal elkerülheti pl. a felkapcsoláskor fellépő, nemkívánatos vonóerő-megszakadást.

A terepmenet előtt elvégzendő ellenőrzések

M Ellenőrizze a tüzelőanyag és az AdBlue® mennyiségét, és végezze el az utántöltést (N206. oldal).

M Motor: ellenőrizze az olajszintet, és töltsön hozzá olajat.

Meredek emelkedőket és lejtőket tartalmazó útszakasz előtt töltse fel a maximumig az olajszintet.

Vezetés terepen

$ FIGYELEM

Terepmenetben a talaj egyenetlenségeiből adódóan a vezető testére minden irányból gyorsulási erők hatnak, amelyek következtében például kicsúszhat az ülésből, és megsérülhet. Terepmenet esetén is mindig csatolja be a biztonsági övet.

$ FIGYELEM

Ha a terepen túl gyorsan halad, akkor előfordulhat, hogy nem ismeri fel időben az akadályokat, és nem tudja felmérni a talaj jellemzőit. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Terepen mindig haladjon lassan.

$ FIGYELEM

Ha sáros vagy mocsaras terepen halad, pl. homok vagy vízzel kevert olaj kerülhet a fékbe. Ennek következtében csökkenhet a fékhatás, és túlzott mértékben kophatnak a fékek. Szükséghelyzetben nem áll rendelkezésre a teljes fékhatás.

Minden terepmenet után hajtson végre egy rövid fékpróbát. Ha csökkent fékhatást vagy köszörülő hangot tapasztal, haladéktalanul vizsgáltassa át a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.

Vezetési tanácsok200M

en

et

zbe

n

+ Meredek emelkedőn és lejtőn a képernyőn megjelenhet a 4 szimbólum. Ha elindulás előtt a maximumig feltöltötte az olajszintet a motorban, akkor nincs veszélyben a motor üzembiztonsága.

M Automatikus sebességváltó: ellenőrizze az olajszintet, és töltsön hozzá olajat.

Meredek emelkedőket és lejtőket tartalmazó útszakasz előtt töltse fel a maximumig az olajszintet.

M Szerszámkészlet: ellenőrizze, hogy működik-e a kocsiemelő.

M Bizonyosodjon meg arról, hogy a járműben van-e kerékkulcs, alátétfa a kocsiemelőhöz, erős vontatókötél és összecsukható lapát.

M Gumiabroncsok: ellenőrizze a profilmélységet (N297. oldal) és az abroncsnyomást (N299. oldal).

M Vezetőülés: zárja le a vízszintes rugózást.

M Behajtható aláfutásgátló: hajtsa terepi helyzetbe az aláfutásgátlót (N198. oldal).

Fröccsenő víz elleni védőfedelek (példa)

M Akassza a fröccsenő víz elleni védőfedeleket a gyűrűnél fogva ; a nyíl irányában a kampóra :.

Terepmenetre vonatkozó szabályok

$ FIGYELEM

Amikor akadályon halad át vagy nyomvályúban halad, a kormánykerék visszacsapódhat, aminek következtében megsérülhetnek a hüvelykujjai. Mindig tartsa a kormánykereket szorosan, két kézzel. Ha akadályon halad át, számoljon azzal, hogy átmenetileg nagyobb erőkifejtés szükséges a kormányzáshoz.

$ FIGYELEM

Ha túlterheli vagy helytelenül rakodja meg a járművet, megnöveli a jármű felborulásának veszélyét. Ne lépje túl a megengedett tengelyterhelési értékeket, és lehetőség szerint tartsa alacsonyan a jármű súlypontját.

$ FIGYELEM

Automatikus üzemmódban terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat.

Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban.

Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően.

$ FIGYELEM

Telligent® váltóautomatikával felszerelt vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén:

Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.

Vezetési tanácsok 201

Me

ne

t k

özb

en

M Tárolja biztonságosan a rögzítetlen tárgyakat.

M Rögzítse biztonságosan a rakományt.

M Az ömlesztett árut, pl. homokot vagy kavicsot biztosítsa közfallal vagy takaróval az elmozdulás ellen.

M Rögzítse a felépítményeket és a szerelvényeket, pl. a billenő platót vagy a rakodódarut, ezzel megelőzve a véletlen működtetésüket vagy mozgatásukat. Tartsa be a felépítmény és a szerelvény gyártójának a kezelési útmutatóját.

M Csukja be az oldalablakokat .

M Légrugózással felszerelt járművek esetén: emelje fel az alvázkeretet (N191. oldal).

M Mechanikus váltóval vagy Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: a terepmenet megkezdése előtt álljon meg, és kapcsoljon alacsony sebességfokozatba.

M Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén: korlátozza a kapcsolási tartományt (N170. oldal).

M Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kapcsolja be a kézi menetprogramot (N155. oldal).

Ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.

M Kapcsolja ki az ASR-t (N174. oldal).

M Kapcsolja ki az ABS-t (N137. oldal).

M Kapcsolja terepi kapcsolóállásba az osztóművet (N177. oldal).

M Kapcsolja be a hosszirányú differenciálzárat (N176. oldal).

M Ha nem kielégítő a tapadás, kapcsolja be a keresztirányú differenciálzárat a hátsó tengelyen (N176. oldal).

M Ha továbbra sem kielégítő a tapadás, kapcsolja be a keresztirányú differenciálzárat az első tengelyen (N176. oldal).

M Telligent® váltóval vagy váltóautomatikával, ill. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: Hintáztatással szabadítsa ki a járművet a mélyedésből, kapcsolja be a gyors menetirányváltást (N151. oldal), (N155. oldal).

M Menet közben mindig járassa a motort, és vezessen bekapcsolt sebességfokozattal.

M Lassan és egyenletesen haladjon. Sok esetben csak lépésben haladhat.

M Mechanikus váltóval vagy Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: hegymenetben ne kuplungoljon vagy váltson sebességet.

M Ügyeljen arra, hogy a kerekek érintkezzenek a talajjal.

M Ismeretlen, beláthatatlan terepen haladjon rendkívül óvatosan. A biztonság érdekében előzőleg szálljon ki, és vegye szemügyre a terepet.

M Figyeljen az akadályokra, pl. szikladarabokra, lyukakra, fatuskókra és árkokra.

M Lehetőség szerint mindig a jármű egyik oldalán lévő kerekekkel hajtson át az akadályon. Ezáltal elkerülheti a járműben keletkező károkat.

Vezetés lejtőn

$ FIGYELEM

Hegymenetben ne kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba, és ne oldja ki a tengelykapcsolót. Ha az üzemi fékkel próbálja lefékezni a járművet, elveszítheti az uralmat a jármű felett. Ha a jármű nem tud felkapaszkodni egy emelkedőre, hátramenetben guruljon vissza.

$ FIGYELEM

Ha pl. rézsútosan halad egy lejtőn, a jármű oldalra csúszhat, átbillenhet és felborulhat. Lejtőn ne rézsútosan, hanem mindig a lejtésvonalon haladjon. Ha a jármű nem tud felkapaszkodni egy emelkedőre, hátramenetben guruljon vissza. Ne forduljon meg a járművel.

Vezetési tanácsok202M

en

et

zbe

n

M Ha lejtőn halad és félő, hogy a jármű átbillen, azonnal kormányozza a lejtésvonalra a járművet.

Rézsűn és lejtőn csak a lejtésvonalon közlekedjen.

M csak akkor fékezzen, amikor a jármű már a lejtésvonalban van.

M Ha völgymenetben nem kielégítő a motor fékező hatása, lassan nyomja le a fékpedált.

Terepmenet után elvégzendő ellenőrzések

A beszoruló növényi részek és ágak kárt tehetnek a következő részegységekben:

• a tüzelőanyag-vezetékekben,

• a féktömlőkben,

• a tengelycsuklókban,

• a hajtótengelyekben.

M Kapcsolja be az ASR-t (N174. oldal).

M Kapcsolja be az ABS-t (N137. oldal).

M Kapcsolja ki a differenciálzárakat (N176. oldal).

M Kapcsolja közúti kapcsolóállásba az osztóművet (N177. oldal).

M Hajtson végre fékpróbát.

M Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülések a fényszórókon és a hátsó lámpákon.

M Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülések a gumiabroncsokon.

M Cserélje ki a horpadt vagy sérült keréktárcsákat.

M Pótolja a hiányzó szelepsapkákat.

M Ellenőrizze és állítsa be az abroncsnyomást (N299. oldal).

M Ellenőrizze, hogy nem szorultak-e be növényi részek vagy ágak.

M Ellenőrizze a jármű teljes alsó felületét, a fékeket, a kormányművet, az alvázt és a kipufogórendszert, hogy nem találhatók-e rajtuk sérülések.

M Ellenőrizze a motorban az olajszintet.

M Hajtsa be menethelyzetbe a behajtható aláfutásgátlót (N198. oldal).

M Tartsa be a terepmenetben vagy építési területen történő közlekedés utáni tisztításra vonatkozó útmtatásokat.

M Hajtsa le a fröccsenő víz elleni védőfedeleket.

Tisztítás a terepen vagy építési területen megtett utak után

$ FIGYELEM

A terepi közlekedés által a járművön előidézett károk következményes károkhoz, a főegységek meghibásodásához vagy balesetekhez vezethetnek. Terepen történő használat után mindig tisztítsa meg és vizsgálja át a járművet. A következő használat előtt hárítsa el a károkat.

$ FIGYELEM

Menet közben kirepülhetnek a gumiabroncsprofilokba vagy (iker gumiabroncsok esetén) a kerekek közé beszorult idegen testek, pl. kövek. Ez a közlekedés többi résztvevőjének sérüléséhez, vagy a járművek – különösen az első szélvédő – megrongálódásához vezethet.

A terepen vagy építési területen megtett minden egyes út után és a közúton való közlekedés előtt mindig ellenőrizze, hogy nem szorult-e idegen test a gumiabroncsokba vagy közéjük. Távolítsa el a beszorult idegen testeket.

$ FIGYELEM

A gumiabroncsokra és az útfelületre tapadó szenny és sár következtében csökken a tapadás, különösen akkor, ha nedves az útfelület. Járműve ennek következtében megcsúszhat, és Ön balesetet okozhat.

Ezért a terepen vagy építési területen megtett út után és a közúti közlekedés előtt mindig gondosan tisztítsa meg a járművet. Használjon nagynyomású mosót, vagy vegyen igénybe gépi mosást.

Vezetési tanácsok 203

Me

ne

t k

özb

en

ËA hűtő felületére mindig merőlegesen irányítsa a sűrítettlevegő-, gőz- vagy vízsugarat. Ügyeljen arra, hogy ne rongálódjanak meg a hűtőbordák. Távolítsa el a szennyeződést a hűtőbordákról. A sérült vagy szennyezett hűtőbordák a motor túlmelegedéséhez vezethetnek. Hűtőfolyadék-szivárgás vagy sérülés esetén ellenőriztesse a hűtő- és fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.

A terepen vagy építési területen megtett utak után tisztítsa meg a jármű következő alkatrészeit:

• a világítóberendezést,

• az oldalablakokat és az első szélvédőt,

• a külső tükröket,

• a fellépőket,

• a belépőfelületeket,

• a kapaszkodókat,

• a kerekeket és a gumiabroncsokat,

• a kerékjáratot és a sárvédőt,

• a kormányművet,

• a tengelyeket,

• a fékeket,

• a rugóelemeket,

• az alvázkeretet,

• a rendszámtáblát,

• a motort,

• a motorhűtőt,

• a sebességváltót,

• az olajhűtőt (sebességváltó).

M Tisztítsa meg a kerekeket, a gumiabroncsokat és a kerékjáratokat, és távolítsa el az idegen testeket, pl. köveket.

Sár, homok, víz vagy hasonló szennyeződés által okozott igénybevétel után:

M tisztítsa meg a féktárcsákat, fékbetéteket, kerekeket és tengelycsuklókat, és ellenőrizze, hogy nincs-e rajtuk sérülés.

M Végezze el a tengelycsuklók kenését. Vegye figyelembe a karbantartási füzetben megadottakat.

M A közlekedési helyzetre ügyelve végezzen fékpróbát.

Általános megjegyzések

A tüzelőanyag-fogyasztás a következőktől függ:

• a használt tüzelőanyag-típustól,

• a jármű kivitelétől,

• a vezetési stílustól,

• az üzemeltetési körülményektől.

A fenti okok miatt az egyes járművekhez nem adható meg pontos adat a tüzelőanyag-fogyasztást illetően.

A tüzelőanyag-fogyasztással kapcsolatos adatok előhívhatók a fedélzeti számítógépen.

$ FIGYELEM

A szennyezett féktárcsák, fékdobok és fékbetétek következtében csökkenhet (vagy akár teljesen megszűnhet) a fékteljesítmény. Ezáltal Ön balesetet okozhat. Fékpróbával ellenőrizze a fékberendezés üzembiztonságát, mielőtt felhajt a közútra. Nem megfelelő fékteljesítmény esetén állítsa le a járművet, és minősített szakműhelyben haladéktalanul vizsgáltassa át, illetve javíttassa meg a fékberendezést.

$ FIGYELEM

A fellépőkön és a belépőfelületen lévő szennyeződés és sár rontja a lépésbiztonságot. Emiatt Ön lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet.

A fellépőket, belépőfelületeket és a cipőjét tartsa tisztán a szennyeződésektől, mint pl.:

• a sár,

• az agyag,

• a hó,

• a jég.

Tüzelőanyag-fogyasztás

Vezetési tanácsok204M

en

et

zbe

n

A jármű kivitele

A következők befolyásolják a tüzelőanyag-fogyasztást:

• a gumiabroncsok (pl. abroncsnyomás, a gumiabroncsok állapota),

• a felépítmény,

• a légterelő,

• a meghajtórendszer (pl. az áttételi szám),

• a kiegészítő rendszerek (pl. klímaberendezés, kiegészítő fűtés).

Vezetési stílus

A vezetési stílusával alacsonyan tarthatja a tüzelőanyag-fogyasztást:

• Vezessen körültekintően.

• Kerülje a gyakori gyorsítást és fékezést.

• Tartsa a motort a gazdaságos fordulatszám-tartományban.

Üzemeltetési körülmények

Kedvezőtlen üzemeltetési körülmények esetén nőhet a tüzelőanyag-fogyasztás.

Tartsa be a következő útmutatásokat:

• Kerülje a hegyvidéken történő közlekedést.

• Kerülje a városi és a rövid távú forgalomban való közlekedést.

• Ne járassa a motort álló helyzetben.

• Ne közlekedjen felesleges teherrel.

• Kerülje a gyakori hidegindítást.

Az AdBlue®-fogyasztás BlueTec®4 esetén a tüzelőanyag-fogyasztás kb. 4 %-át, BlueTec®5 esetén kb. 6 %-át teszi ki.

Az olajfogyasztás bejáratott motornál a tényleges tüzelőanyag-fogyasztás értékének 0,5 %-át érheti el.

Ha járművét nehéz üzemeltetési körülmények között használja, vagy a km-ben mért futásteljesítmény megnőtt, akkor az olajfogyasztás túllépheti ezt az értéket.

Sebességkorlátozással felszerelt jármű esetén a jármű maximális sebessége 90 km/óra értékre van korlátozva.

Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek. Ha a jármű eléri a korlátként beállított maximális sebességet, akkor a motor automatikusan beavatkozik. Ezt vegye figyelembe az előzés során.

Fontos biztonsági megjegyzések

AdBlue®-fogyasztás

A motor olajfogyasztása

Sebességkorlátozás

$ FIGYELEM

A jármű megengedett legnagyobb sebességének a túllépésekor fennáll a járműszerelvény belengésének a veszélye. Ezenkívül bizonyos körülmények között túlterheli a fékeket és a gumiabroncsokat, különösen, ha megrakott járművel hosszú lejtőn halad. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ne lépje túl a törvényben előírt megengedett legnagyobb sebességet. Hosszú lejtős szakaszon időben kapcsoljon vissza. Kapcsolja be a motorféket a motor fékhatásának kihasználása érdekében. Megfelelő időben fékezze le a járművet.

Tolatásra figyelmeztető hangjelzés

$ FIGYELEM

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a manőverezés során nincsenek-e személyek vagy tárgyak a jármű mögött.

Amennyiben szükséges, a manővereket egy másik személy segítségével kell végrehajtani. Így nem fordulhat elő az, hogy nem veszi észre a jármű mögött tartózkodó személyeket, és emiatt a manőverezés során személyi sérülés következik be, vagy tárgyakban károkat okoz.

Vezetési tanácsok 205

Me

ne

t k

özb

en

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés egy akusztikus figyelmeztető berendezés. Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, a tolatásra figyelmeztető hangjelzés aktiválódik, és figyelmeztető hangjelzést ad.

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés a hátsó lámpán vagy a kereszttartón lehet beépítve.

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés halkítása

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés halkítása csak automatikus sebességváltó nélküli járműveknél lehetséges.

M 4 másodpercen belül kétszer kapcsoljon hátrameneti fokozatba.

A hangerő lecsökken.

A tolatásra figyelmeztető hangjelzés ki- és bekapcsolása

Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek a tolatásra figyelmeztető hangjelzés itt ismertetett használatától.

Mindig tartsa be az egyes országok törvényi rendelkezéseit.

M Kikapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

M Bekapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

Szemétszállító járművek esetén:

a jármű hátulján lévő fellépők terhelésekor a jármű sebessége legfeljebb 30 km/órára korlátozódik, és működésbe lép a hátramenet letiltása.

Automatizált sebességváltóval vagy automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén: a hátramenet letiltása funkció lezárja a hátrameneti fokozatot.

Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek esetén: bekapcsolt hátrameneti fokozatnál megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A hátramenet letiltása funkció leállítja a motort, és bekapcsolja a megállóféket.

Bekapcsolt hátrameneti fokozat és a jármű hátulján található fellépők terhelése esetén

• megszólal a figyelmeztető hangjelzés,

• leáll a motor,

• bekapcsol a megállófék.

Ha a motort a hátramenet letiltása funkció állította le:

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Indítsa be újra a motort.

A figyelmeztető hangjelzés akkor szólal meg, ha

• nem csatolta be a vezetőülés biztonsági övét,

• az indításgátló aktiválva van,

• a visszagurulás-gátló bekapcsolt állapotában, a jármű álló helyzetében nem nyomja le sem a tengelykapcsoló-pedált, sem a fékpedált,

• hátrameneti fokozatba kapcsol,

• a megállófék bekapcsolt és a rögzítőfék kioldott állapotában visszaforgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, vagy kihúzza azt,

A hátramenet letiltása

Figyelmeztető hangjelzés

Tankolás206M

en

et

zbe

n

• túllépi a megengedett legnagyobb motorfordulatszámot (kivéve az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket),

• visszakapcsoláskor túl alacsony sebességfokozatot választ (kivéve az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket).

A képernyőn látható figyelmeztető kijelzés mellett figyelmeztető hangjelzés is megszólal, ha

• az Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában fennáll egy mozgásban lévő járművel való ütközés veszélye,

• a hűtőfolyadékszint túl alacsony, vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete túllépte a megengedett értéket (körülbelül 105 °); ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán vagy vörösen világítani kezd, és a motor üzembiztonsága emiatt veszélyben van,

• meghibásodott a kijelző, és nem jeleníthetők meg a képernyőn a fontos üzemi információk, figyelmeztető kijelzések vagy szervizüzenetek; ilyenkor a képernyőn megjelenik egy üzenet és az elektronikus rendszerek rendszerkódja.

A motor üzembiztonsága veszélyben van, ha

• megszólal a figyelmeztető hangjelzés,

• világítani kezd a Stop lámpa,

• vörösen kezd világítani az állapotjelző és

• a képernyőn megjelenik a 5 szimbólum.

ËNe induljon el a járművel, illetve a közlekedésbiztonságra ügyelve azonnal álljon meg. Ellenkező esetben megrongálhatja a motort.

Tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály (példa)

Fontos biztonsági megjegyzések

Tankolás

Tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály

: tüzelőanyag-tartály ; AdBlue®-tartály

Tüzelőanyag

$ FIGYELEM

A tüzelőanyag fokozottan tűzveszélyes. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás ezért tilos a tüzelőanyag kezelése során.

Tankoláskor kapcsolja ki a kiegészítő fűtést annak érdekében, hogy a tüzelőanyag gőzei ne gyulladhassanak meg a kiegészítő fűtés kipufogórendszerében.

A tüzelőanyag mérgező és ártalmas az egészségre. Emiatt ügyeljen arra, hogy

• ne kerüljön tüzelőanyag a bőrére, a szemébe vagy a ruházatára,

• ne lélegezze be a tüzelőanyag-gőzöket,

• gyermekek ne tartózkodjanak a tüzelőanyag közelében.

Amennyiben Ön vagy más személyek érintkezésbe kerültek a tüzelőanyaggal:

• amennyiben a szemébe került, a szemét azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz,

Tankolás 207

Me

ne

t k

özb

en

ËNe tankoljon benzint a dízelmotoros járművekbe. Már kis mennyiségű benzin is a tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásához vezet.

ËHa tévedésből rossz tüzelőanyagot tankolt, ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-vezetékekbe kerülhet. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és üríttesse ki teljesen a tüzelőanyag-tartályt és a tüzelőanyag--vezetékeket.

ËA dízel tüzelőanyagba vagy a zsírsav-metilészterbe (FAME) ne keverjen különleges tüzelőanyag-adalékokat.

A különleges tüzelőanyag-adalékok adott esetben a következőket okozhatják:

• működési zavarokat,

• a katalizátor károsodását,

• a motor károsodását.

A tüzelőanyagról további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál.

Tankolás előtt

M Állítsa le a motort.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal).

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Ügyeljen a tüzelőanyag minőségére .

ËHa hordókból vagy kannákból tankolja meg a járművet, akkor a betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot.

Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag miatt a tüzelőanyag-rendszerben fellépő üzemzavarokat.

+ Rendszeresen ellenőrizze a kondenzvizet a fűtött vízcsapdával felszerelt tüzelőanyag-előszűrőnél.

Fontos biztonsági megjegyzések

Az AdBlue® adalékra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal).

• a bőrfelületet vízzel és szappannal azonnal tisztítsa meg,

• azonnal cserélje le azokat a ruhadarabokat, amelyek érintkezésbe kerültek a tüzelőanyaggal,

• Amennyiben tüzelőanyagot nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz.

$ FIGYELEM

Ne tankoljon benzint dízelmotoros járműbe. Ne keverje a gázolajat benzinnel. Ellenkező esetben károsodik a tüzelőanyag-rendszer és a motor, a jármű akár ki is gyulladhat.

% Környezetvédelmi tudnivalók

A tüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése veszélyt jelent az ember és a környezet számára. A tüzelőanyagok nem kerülhetnek a csatornarendszerbe, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajba.

AdBlue®

$ FIGYELEM

Az AdBlue® nem érintkezhet a bőrrel, szemmel, ruházattal.

• Ha az AdBlue® mégis a szemébe jutott vagy a bőrével érintkezett, azonnal alaposan öblítse le tiszta vízzel.

• Az AdBlue® lenyelése esetén öblítse ki azonnal a száját tiszta vízzel, és igyon bőségesen vizet.

• Az AdBlue® adalékkal szennyezett ruhadarabot azonnal cserélje le.

• Allergiás reakciók esetén azonnal forduljon orvoshoz.

Az AdBlue® adalékot tartsa távol a gyermekektől.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az AdBlue® folyadékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani!

Pótkocsi vagy félpótkocsi208M

en

et

zbe

n

Tankolás előtt

M Állítsa le a motort.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal).

M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

A vonószerkezet vagy nyerges vonószerkezet a közlekedésbiztonság szempontjából különösen fontos járműrészek közé tartozik. A kezelést, ápolást és karbantartást illetően pontosan tartsa be gyártó kezelési útmutatójában leírtakat.

Általános megjegyzések

Feltétlenül tartsa be a pótkocsival és félpótkocsival történő közlekedéshez kapcsolódó következő biztonsági megjegyzéseket:

• A pótkocsit vagy a félpótkocsit csak arra alkalmas vonószerkezettel vagy nyerges vonószerkezettel csatlakoztassa.

• Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely maradjon a pótkocsi vagy a félpótkocsi és a vonójármű között.

• Ha nem megrakott állapotban közlekedik a járművel, csak nem megrakott középtengelyes pótkocsit szabad csatlakoztatni rá.

• Ne lépje túl a megengedett tengelyterheléseket.

• Tartsa be az elsőtengely-terhelés minimális mértékét. Ez teszi lehetővé a vonójármű megfelelő kormányozhatóságát.

+ Tengelyterhelés-mérő berendezéssel felszerelt légrugós járművek esetén a fedélzeti számítógépen előhívhatja a pillanatnyi tengelyterhelési adatokat (N193. oldal).

Terepszög

ËHa túllépi a terepszöget, megsérülhet a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi.

A terepszög a mindenkori vonójárműtől, pótkocsitól vagy félpótkocsitól függ, és a következő tényezők befolyásolják:

• a tengelytáv,

• a felépítmény magassága,

• a túlnyúlás,

• a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi távolsága.

Vonójármű és középtengelyes pótkocsi (példa)

Pótkocsi vagy félpótkocsi

Vonószerkezet vagy nyerges vonószerkezet

Vezetési tanácsok a pótkocsihoz vagy a félpótkocsihoz

Pótkocsi vagy félpótkocsi 209

Me

ne

t k

özb

en

Vonójármű és félpótkocsi (példa)

M Amikor mélyedéseken vagy bukkanókon keresztül vezet a jármű útja, ügyeljen arra, hogy az első ; vagy a hátsó : terepszög változik.

+ A szöget bezáró járműszerelvény esetén a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi között lecsökken a távolság.

Elfordulási szög

Az elfordulási szög függ a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi vonóberendezésétől.

Vonójármű és középtengelyes pótkocsi (példa)

Vonójármű és félpótkocsi (példa)

M Éles kanyarodáskor ügyeljen az elfordulási szögre =.

$ FIGYELEM

Ha éles kanyarokban túllépi az elfordulási szög maximális értékét, a következők történhetnek:

• a kábel-, sűrítettlevegő- és hidraulikus vezetékek elszakadhatnak,

• a vonószerkezet és a vonórúd megsérülhet,

• a vonószemen lévő csavarok megnyúlhatnak, és emiatt a középtengelyes pótkocsi menet közben leszakadhat.

Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért kanyarodáskor mindig ügyeljen a járműszerelvény elfordulási szögére.

Pótkocsi vagy félpótkocsi210M

en

et

zbe

n

Megjegyzés a járműszerelvény-beállításhoz

ËHa a pótkocsit vagy félpótkocsit első alkalommal akasztja fel a vonójárműre vagy kapcsolja össze vele, hajtson végre járműszerelvény-beállítást. Ellenkező esetben megnövekedhet a fékek kopása. A járműszerelvény-beállítást mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Nyergesvontató

Nyerges vonószerkezet (példa)

M Kerékékek segítségével biztosítsa a félpótkocsit elgurulás ellen.

M Nyissa ki a nyerges vonószerkezetet : a karral ;, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Légrugózással felszerelt járművek esetén: emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet (N191. oldal), hogy a félpótkocsi lapja 50 mm-rel alacsonyabban legyen, mint a nyerges vonószerkezet :.

M Acélrugós járművek esetén: a félpótkocsi magasságát állítsa be úgy a nyeregtámaszok segítségével, hogy a félpótkocsi lapja 50 mm-rel alacsonyabban legyen, mint a nyerges vonószerkezet :.

A jármű bal oldala (példa)

A sárvédők középső részeit ? csak akkor távolítsa el, ha

• a félpótkocsi felépítése nem teszi lehetővé a sárvédők középső részeinek ? a használatát, és

• a félpótkocsi felépítménye a kerekek fölé nyúlik.

• Tartsa be a sárvédők középső részeinek ? használatára vonatkozóan az egyes országokban érvényes törvényeket és előírásokat.

M A sárvédők középső részeinek ? tartógumijait = akassza fel a jobb és a bal oldalon a jármű oldalára.

M Vegye le a sárvédők középső részeit ?.

M Lassan tolasson hátra, amíg a nyerges vonószerkezet : nem záródik.

M Állítsa meg a járművet, és húzza be a rögzítőféket.

M A felakasztást követően: a nyerges vonószerkezetet : biztosítsa a jogosulatlan működtetés ellen, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

Felakasztás vagy felkapcsolás

$ FIGYELEM

Ha a nyergesvontatón a nyeregcsap és a kapcsolólap között túl nagy a holtjáték, a félpótkocsi leszakadhat a kapcsolólapról.

Ezáltal a félpótkocsi elszabadulhat, és Ön balesetet okozhat, amelyben más személyek megsérülhetnek.

Tartsa be a gyártó előírásait!

Pótkocsi vagy félpótkocsi 211

Me

ne

t k

özb

en

M Teljesen illessze be a nyeregtámaszokat, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Csatlakoztassa a kábeleket és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N212. oldal).

Járműszerelvény

Biztosítógomb (példa)

M A pótkocsi felkapcsolása előtt: húzza be a rögzítőféket, és oldja ki a pótkocsi üzemi fékjét, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M A pótkocsit a hátsó kerekeknél kerékékekkel biztosítsa elgurulás ellen.

A pótkocsi fékezetlen első tengelyének forgathatónak kell maradnia.

M A vonórúd támasztékát állítsa be a vonószerkezet magasságára, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Lassan tolasson hátra, amíg a vonószerkezet nem reteszel.

M Az összekapcsolást követően: ellenőrizze a vonószerkezet-csap megfelelő elhelyezkedését a vonószerkezet biztosítófején : vagy ellenőrzőcsapján.

M Csatlakoztassa a kábeleket és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N212. oldal).

ËLégrugózású nyergesvontatók esetén: a leakasztás előtt teljesen süllyessze le az alvázkeretet. Ellenkező esetben az alvázkeret a leakasztáskor hirtelen kirugózik, aminek következtében az alvázkeret és a félpótkocsi megsérülhet.

M A járművet vízszintesen, szilárd talajon állítsa le.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Légrugózású nyergesvontató esetén: teljesen süllyessze le az alvázkeretet (N191. oldal)

M Kerékékek segítségével biztosítsa a pótkocsit vagy a félpótkocsit elgurulás ellen.

M A félpótkocsin húzza ki a nyeregtámaszokat, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M A pótkocsin a vonórúd támasztékát állítsa be a vonószerkezet magasságára, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Csatlakoztassa le a kábeleket és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N213. oldal).

M Nyissa ki a vonószerkezetet vagy a nyerges vonószerkezetet, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Lassan guruljon előre a vonójárművel.

$ FIGYELEM

Ha a vonószerkezetnél túl nagy a hosszirányú játék, akkor leszakadhat a pótkocsi.

Ezáltal a pótkocsi elszabadulhat, és Ön balesetet okozhat, amelyben más személyek megsérülhetnek.

Naponta ellenőrizze, hogy a vonószerkezetnél van-e hosszirányú holtjáték. A vonószerkezet vonórúdját erőteljesen mozgassa előre és hátra.

Ha hosszirányú holtjátékot tapasztal, akkor háríttassa el haladéktalanul azt egy minősített szakműhelyben.

$ FIGYELEM

A vonójármű tolatása során senki sem tartózkodhat a vonójármű és a pótkocsi között. Az ellenőrizetlen mozgás miatt a vonórúd oldalirányú ütésének veszélye áll fenn. Legyen óvatos a vonórúd vezetésekor. A pótkocsi felkapcsolásakor ne hagyja ráfutni a pótkocsit a vonójárműre. A ráfutófékes pótkocsit nem szabad ráfutott állapotban lekapcsolni.

Leakasztás vagy lekapcsolás

Pótkocsi vagy félpótkocsi212M

en

et

zbe

n

M Nyergesvontatók esetén: szerelje fel a sárvédő középső részeit (N210. oldal).

A létra le- és felhajtása (nyergesvontató)

A felhajtható létrát pl. a félpótkocsi kábeleinek és sűrítettlevegő-vezetékeinek a csatlakoztatásához használhatja.

M Lehajtás: húzza kifelé a kötelet : a nyíl irányába, és hajtsa le a felhajtható létrát ;.

M Felhajtás és reteszelés: hajtsa fel a felhajtható létrát ; a nyíl irányába, amíg jól hallhatóan a helyére nem ugrik.

M A felhajtható létrát ; kifelé húzva ellenőrizze a reteszelést.

A csatlakozók elrendezése

Csatlakozók a félpótkocsihoz (példa)

Csatlakozók a pótkocsihoz (példa)

A kábelek és a sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása

Felhajtható létra

$ FIGYELEM

A felhajtható létra ki- vagy lehajtásakor megnő a jármű szélessége. Emiatt menet közben kárt tehet más járművekben, vagy balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Csak azután induljon el a járművel, hogy felhajtotta és reteszelte a felhajtható létrát.

Kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek

$ FIGYELEM

Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll az akkumulátor fedelére, az akkumulátor fedele eltörhet. Emiatt leeshet, és megsérülhet. Ezért használjon megfelelő fellépő eszközöket, például létrát.

Pótkocsi vagy félpótkocsi 213

Me

ne

t k

özb

en

ËA kábeleket és a sűrítettlevegő-vezetékeket úgy vezesse el, hogy azok feszülés, megtörés vagy dörzsölődés nélkül könnyen követhessék a jármű valamennyi mozgását, például kanyarodáskor stb. A kábel csatlakoztatása előtt ügyeljen a pótkocsi elektromos fogyasztóinak feszültségére.

Ha pótkocsit vagy félpótkocsit csatlakoztat a 12 V-os-elektromos hálózatra, használjon megfelelő feszültségátalakítót. A feszültségátalakítót beszerezheti bármelyik Mercedes-Benz szervizben.

Kettős csatlakozófejjel felszerelt járművek esetén:

M Nyomja lefelé és tartsa ebben a helyzetben a kettős csatlakozófejnél A lévő kart.

M Csatlakoztassa a sűrítettlevegő-vezetékeket.

M Fordítsa felfelé és engedje el a kettős csatlakozófejnél A lévő kart.

Kettős csatlakozófej nélküli járművek esetén:

M Nyergesvontatónál: hajtsa le a felhajtható létrát (N212. oldal).

M Csatlakoztassa a fékvezeték (sárga) : csatlakozófejét.

M Csatlakoztassa a töltővezeték (vörös) ; csatlakozófejét.

+ A csatlakozófejekben a csatlakoztatáskor automatikusan kinyitnak a zárószelepek.

M A sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatását követően állítsa be a fékerő-szabályozó szelepet a pótkocsin, amennyiben az fel van szerelve ilyennel.

M Csatlakoztassa a feszültségellátást a csatlakozóaljzathoz vagy a 24 voltos (15-pólusú) csatlakozódugóhoz ?.

M Csatlakoztassa az összekötőkábelt a csatlakozóaljzathoz vagy az ABS/BS (5-/7-pólusú) csatlakozódugóhoz ?.

M ABS rendszerrel felszerelt nyergesvontató esetén: ha a nyergesvontató ABS nélküli félpótkocsival közlekedik, az összekötőkábelt csatlakoztassa az üres csatlakozóaljzathoz.

M Nyergesvontatók esetén: hajtsa fel a felhajtható létrát.

M Ellenőrizze a jármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi világítóberendezéseinek, valamint irányjelzőinek és féklámpáinak működőképességét és tisztaságát.

M Ellenőrizze a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi irányjelzőihez tartozó ellenőrzőlámpák működését a kombinált műszeren.

M Elindulás után ellenőrizze a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékberendezésének működését; közben legyen figyelemmel a közlekedési helyzetre.

A kábelek és a sűrítettlevegő-vezetékek lecsatlakoztatása

$ FIGYELEM

Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll a hangtompító fedelére, megégetheti a lábát. A fedél menet közben nagyon felforrósodhat.

$ FIGYELEM

Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll az akkumulátor fedelére, az akkumulátor fedele eltörhet. Emiatt leeshet, és megsérülhet. Ezért használjon megfelelő fellépő eszközöket, például létrát.

$ FIGYELEM

A csatlakozófejek levételekor feltétlenül tartsa be a sorrendet, ellenkező esetben kioldódik a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékje, és a fékezetlen pótkocsi vagy félpótkocsi mozgásba lendülhet. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a pótkocsi vagy a félpótkocsi felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

A légterelő beállítása214M

en

et

zbe

n

ËA sűrítettlevegő-vezetékek szétválasztását követően ügyeljen arra, hogy a járművön a csatlakozófejek fedelei le legyenek zárva. Ha a fedelek nincsenek lezárva, a csatlakozófejek elszennyeződhetnek, és működési zavar következhet be.

M Húzza be a rögzítőféket a vonójárművön.

M Húzza be a rögzítőféket a pótkocsin vagy a félpótkocsin. Tartsa be a gyártó kezelési útmutatójában foglaltakat.

Kettős csatlakozófejjel felszerelt járművek esetén:

M Nyomja lefelé és tartsa ebben a helyzetben a kettős csatlakozófejnél A lévő kart.

M Csatlakoztassa le a sűrítettlevegő-vezetékeket.

M Fordítsa felfelé és engedje el a kettős csatlakozófejnél A lévő kart.

Kettős csatlakozófej nélküli járművek esetén:

M Nyergesvontatónál: hajtsa le a felhajtható létrát (N212. oldal).

M Vegye le a töltővezeték (vörös) ; csatlakozófejét.

A pótkocsi vagy a félpótkocsi automatikusan befékez.

M Vegye le a fékvezeték (sárga) : csatlakozófejét.

M Válassza le a feszültségellátást a csatlakozóaljzatról vagy a 24 V-os (15-pólusú) csatlakozódugóról ?.

M Válassza le az összekötőkábelt az ABS/BS (5-/7-pólusú) csatlakozóaljzatról =.

M ABS rendszerrel felszerelt nyergesvontató esetén: ha a nyergesvontató félpótkocsi nélkül közlekedik, az összekötőkábelt csatlakoztassa az üres csatlakozóaljzathoz.

M Nyergesvontatók esetén: hajtsa fel a felhajtható létrát.

M Ellenőrizze a jármű világítóberendezéseinek, irányjelzőinek, valamint féklámpáinak működőképességét és tisztaságát.

Legfeljebb 240 kW teljesítményű Axor

S vezetőfülke egyrészes légterelővel

S vagy L vezetőfülke kétrészes légterelővel (példaként az L vezetőfülke)

A légterelő beállítása

Diagramok

A légterelő beállítása 215

Me

ne

t k

özb

en

Magastetős L vezetőfülke

265 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor

S vagy L vezetőfülke kétrészes légterelővel (példaként az L vezetőfülke)

Magastetős L vezetőfülke egyrészes légterelővel

Magastetős L vezetőfülke kétrészes légterelővel

Téli üzem216M

en

et

zbe

n

A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy minősített szakműhelyben állíttassa be a légterelőt.

A légterelő beállításakor ne lépje túl a megengedett járműmagasságot. Tartsa be az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat.

M Válassza ki a járműhöz megfelelő diagramot.

M Mérje meg a magasságkülönbséget H az esőléc és a felépítmény között.

M Mérje meg a távolságot S a hátfal és a felépítmény között.

M A magasságkülönbség H és a távolság S értékével számítsa ki a diagramban a beállítási helyzet A értékét.

A légterelő beállítása (példa)

A jármű mindkét oldalán:

M lazítsa meg a csavarokat : a beállítósíneken ;.

M Helyezze a beállítósíneket ; a meghatározott beállítási helyzetben A a csavarokra :.

M Húzza szorosra a csavarokat :.

ËASR (kipörgésgátló) rendszer nélküli járművek esetén: amennyiben a jármű hirtelen áttér a csúszós felületűről a jó tapadást adó úttestre és egyidejűleg kipörögnek a hajtott kerekek, akkor ennek a tengelyen lévő differenciálmű károsodása lehet a következménye. Emiatt kerülje a hajtott kerekek kipörgését.

ËNagyon alacsony külső hőmérséklet esetén ügyeljen arra, hogy megfelelő SAE-osztályú motorolaj legyen a járműbe töltve. A nagyon alacsony külső hőmérsékleten történő használatra nem alkalmas motorolaj a motor károsodását okozhatja.

A motorolajakra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal).

A hideg évszak beállta előtt gondoskodjon meg arról, hogy

• a hűtőfolyadékban elegendő mennyiségű fagyálló adalék legyen,

• a használt tüzelőanyag megfelelő legyen a téli üzemeltetéshez,

Beállítás

$ FIGYELEM

A járművön nincsenek munkafelületek a légterelők beállításához. A légterelő saját kezű beállításakor leeshet és megsérülhet.

Ezért használjon biztonságos, csúszásmentes munkafelületet, pl. létrát. Ne lépjen rá a tetőre.

$ FIGYELEM

A légterelő beállítása közben egyes testrészei becsípődhetnek

• a légterelő alkatrészei közé, vagy

• a légterelő és a vezetőfülke közé.

Emiatt Ön megsérülhet.

Ezért a légterelők beállításakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Ne nyúljon a légterelő és a vezetőfülke közé. Vegye igénybe egy másik személy segítségét.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha megfelelően állítja be a légterelőt, akkor csökken a légellenállás. Ezáltal csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.

Téli üzem

Üzemeltetés télen

Téli üzem 217

Me

ne

t k

özb

en

• egyfokozatú motorolaj használata esetén megfelelő időben történjen meg az olajcsere,

• az ablakmosó berendezésben és a fényszórótisztító berendezésben elegendő mennyiségű fagyálló adalék legyen,

• megfelelő téli gumiabroncsok legyenek felszerelve,

• Téli útviszonyok esetén a törvényhozó előírja, hogy a hajtott tengelyen lévő kerekekre téli gumiabroncsokat kell felszerelni. Tájékozódjon arról, hogy az Ön által alkalmazott üzemmódhoz milyen téli gumiabroncsok megfelelőek. Vegye figyelembe az egyes országokban érvényes törvényeket.

• a járműben legyenek hóláncok.

M Havas, latyakos és jeges úttesten időben szerelje fel a hóláncokat a hajtott kerekekre.

M A vezetési stílusát igazítsa az útviszonyokhoz.

M Ha a hóláncokkal történő közlekedés során vonóerő-átviteli problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR (N174. oldal) vagy az SR (N175. oldal) rendszert.

A hóláncokkal kapcsolatos megjegyzések

A hóláncok téli útviszonyok esetén jobb tapadást tesznek lehetővé.

ËCsak a Mercedes-Benz által jóváhagyott és ajánlott hóláncokat használjon. Így elkerülheti a jármű károsodását. Ha kérdései merülnek fel, forduljon minősített szakműhelyhez.

ËA Mercedes-Benz azt javasolja, hogy minden hajtott kerékre szereljen fel hóláncot. Ha nem minden hajtott kerékre szerel hóláncot, állandó összkerékmeghajtással felszerelt járművek esetén kapcsolja be a hosszirányú differenciálzárat. Ellenkező esetben károsíthatja a differenciálművet.

A törvényhozó előírja, hogy hómentes úttesten a hóláncokat a lehető leghamarabb ismét le kell szerelni. Hómentes úton felszerelt hóláncokkal haladva rosszabbak a jármű menet- és fékezési tulajdonságai.

Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek a hóláncok itt ismertetett használatához képest. Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait.

M ASR vagy SR felszereltségű járművek esetén: Ha hóláncokkal történő haladás során vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR (N174. oldal) vagy az SR (N175. oldal) rendszert.

Hóláncok

$ FIGYELEM

Ha felszerelt hóláncokkal túl gyorsan halad, a hóláncok elszakadhatnak. Ezáltal sérülést okozhat másoknak, és a jármű is károsodhat. Tartsa be a hólánccal történő közlekedésre vonatkozó megengedett maximális sebességet.

219

s

Mellékhajtások ........................... 220Billencs üzem.............................. 224

Mellékhajtások220M

űk

öd

és

Általános megjegyzések

ËTengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén:

A tengelykapcsoló kioldása után feltétlenül várjon 10 másodpercig, mielőtt be- vagy kikapcsolja a mellékhajtást. Így elkerülheti a következményes károkat.

A képernyőn megjelenik a mellékhajtás kapcsolási állapota:

/ mellékhajtás kikapcsolva

0 mellékhajtás bekapcsolva

A mellékhajtással segédberendezéseket, pl. hidraulikus szivattyúkat hajthat meg. A használat körülményeitől függően a motornak és a mellékhajtásoknak egy meghatározott fordulatszámmal (munkafordulatszám) kell üzemelniük.

Kivitelétől függően a mellékhajtás be- és kikapcsolható:

• Sebességváltótól függő mellékhajtás esetén:

• A mellékhajtást csak akkor kapcsolhatja be, ha

– a jármű áll,

– a rögzítőfék be van húzva,

– a motor jár (alapjárati fordulatszámon),

– tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: a tengelykapcsoló-pedál le van nyomva,

– a sebességváltó üres fokozatban van.

• A mellékhajtást csak alapjárati fordulatszám és – tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén – lenyomott tengelykapcsoló-pedál mellett lehet kikapcsolni.

• Motortól függő mellékhajtás (NMV):

• A mellékhajtást csak járó motornál (legfeljebb 1700 fordulat/perc fordulatszámon), álló vagy mozgásban lévő, megrakodott jármű esetén lehet be- és kikapcsolni.

• Motorhoz rögzített mellékhajtás:

• A mellékhajtás nem kapcsolható.

Váltózár

Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek

• Váltózárral felszerelt sebességváltók esetén:

• A mellékhajtás bekapcsolásakor a kézi kapcsolású sebességváltót zárolja a rendszer.

• Váltózár nélküli sebességváltók esetén:

• Ha a jármű áll, ill. az 1., 2. vagy 3. sebességfokozatban halad, be lehet kapcsolni a mellékhajtást. Menet közben ne váltson sebességfokozatot.

Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek

• Váltózárral felszerelt sebességváltók esetén:

• A mellékhajtás bekapcsolásakor a kézi kapcsolású sebességváltót üres fokozatban zárolja a rendszer.

• Váltózár nélküli sebességváltók esetén:

• Ha a menettartományba kapcsol, a mellékhajtás kikapcsol.

A munkafordulatszám előválasztása

A váltókaron lévő felező kapcsolóval vagy az adókészüléken lévő félfokozat-kapcsolóval vagy fokozatkapcsolóval 2 különböző munkafordulatszám választható ki előzetesen.

Mellékhajtások

Mellékhajtások

: a mellékhajtás kijelzője (példa)

Mellékhajtások 221

s

M Húzza felfelé a felező kapcsolót, a félfokozat-kapcsolót vagy a fokozatkapcsolót.

Megtörténik a magas munkafordulatszám előválasztása.

vagy

M Nyomja lefelé a felező kapcsolót, a félfokozat-kapcsolót vagy a fokozatkapcsolót.

Megtörténik az alacsony munkafordulatszám előválasztása.

M Állítsa be a munkafordulatszámot (N223. oldal) és a fordulatszám-megtartást (N223. oldal).

A mellékhajtás be- és kikapcsolása

A sebességváltótól függő mellékhajtás bekapcsolása

M Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba, és járassa a motort alapjárati fordulatszámon.

M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Körülbelül 10 másodperc elteltével húzza lefelé az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd.

Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn megjelenik a gyors vagy a lassú felezőcsoport //0.

M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

A sebességváltótól függő mellékhajtás kikapcsolásaAlapjárati fordulatszámnál:

M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált.

M Kb. 10 másodperc elteltével nyomja meg alul az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa kialszik.

Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik.

Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn már nem látható a gyors vagy a lassú felezőcsoport //0.

M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.

A motortól függő mellékhajtás (NMV) bekapcsolásaM Járó motornál (legfeljebb 1700 fordulat/perc

fordulatszámon) húzza lefelé az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd.

Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

A motortól függő mellékhajtás (NMV) kikapcsolásaM Nyomja meg alul az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa kialszik.

Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik.

Mellékhajtások222M

űk

öd

és

Automatikus sebességváltó váltózár-kireteszeléssel

A váltózár kireteszelése

M Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba, és járassa a motort alapjárati fordulatszámon.

M Körülbelül 10 másodperc elteltével kapcsolja be a mellékhajtást.

M Nyomja meg felül a váltózár-kireteszelés : kapcsolóját.

A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd.

A képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik. A mellékhajtás kikapcsol, azonban készenlétben marad.

A mellékhajtás menet közbeni bekapcsolása

M Nyomja meg a menetfokozat = gombját.

M Oldja ki a rögzítőféket.

A jármű elindul.

M Lépjen a mellékhajtás ? lábkapcsolójára, és tartsa lenyomva.

Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

A mellékhajtás menet közbeni kikapcsolásaM Engedje fel a mellékhajtás ?

lábkapcsolóját.

Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző kialszik.

A váltózár reteszeléseM Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

M Nyomja meg alul a váltózár-kireteszelés : kapcsolóját.

A ; ellenőrzőlámpa kialszik.

Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

Mellékhajtások 223

s

PSM (paraméterezhető különleges modul) egységgel felszerelt járművek

Amennyiben a rögzítőfék ki van oldva, a mellékhajtást nem lehet bekapcsolni. Ebben az esetben a képernyőn megjelenik a ! szimbólum. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.

M Húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja be ismét a mellékhajtást.

Ha a képernyőn villog a / kijelzés, az elektronika nem ismeri fel a jármű pillanatnyi állapotát:

• az üres fokozatba kapcsolt sebességváltót,

• a jármű álló helyzetét,

• a behúzott rögzítőféket.

Nem lehet bekapcsolni a mellékhajtást.

M Ellenőrizze a jármű állapotát, és kapcsolja be ismét a mellékhajtást.

Amennyiben a képernyőn ismét villog a / kijelzés, keressen fel egy minősített szakműhelyt.

Fordulatszám-beállítás

Amennyiben segédberendezéseket, pl. hidraulikus szivattyúkat üzemeltet, a motornak egy meghatározott fordulatszámmal (munkafordulatszám) kell működnie.

A jármű felszereltségétől függően a munkafordulatszámot módosíthatja

• a gázpedállal,

• a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral,

• a fordulatszám-megtartás kapcsolóval.

Mellékhajtások fordulatszám-korlátozással: bekapcsolt mellékhajtás mellett nem tudja túllépni a beprogramozott munkafordulatszámot.

Fordulatszám-megtartás

Ha a fordulatszám-megtartás funkció be van kapcsolva, az elektronika a terheléstől függetlenül szabályozza a mellékhajtás beprogramozott munkafordulatszámát.

A fordulatszám-megtartást csak akkor kapcsolhatja be, ha

• a jármű áll,

• a rögzítőfék be van húzva,

• a sebességváltó üres fokozatban van,

• a mellékhajtás be van kapcsolva.

M Bekapcsolás: nyomja meg felül az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd.

M Kikapcsolás: nyomja meg alul az : kapcsolót.

A ; ellenőrzőlámpa kialszik.

Billencs üzem224M

űk

öd

és

A motortól függő mellékhajtás kiesése esetén merev erőátviteli összeköttetés létesíthető a mellékhajtásban.

Példa a mellékhajtásra (NMV)

M Csavarja ki a biztosítót :.

M Kb. 4½ fordulattal csavarja ki ütközésig a koronás anyát ;.

+ Ha akad a koronás anya ;, forgassa el kissé a hajtótengelyt.

M Biztosítsa a koronás anyát ; a biztosítóval :, ehhez forgassa el a biztosítót :, és csavarja be szorosan a megfelelő menetes rögzítőfuratba =.

ËKonténer felemelésekor vagy lehelyezésekor az első tengelyen lévő kerekek nem emelkedhetnek fel. Ellenkező esetben megrongálódhat az alvázkeret.

Csereplató vagy konténer felakasztása vagy felemelése közben járassa a motort.

M A járművet vízszintes és szilárd talajon állítsa le.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Ellenőrizze és rögzítse a billenőhídon a dugós csapokat, lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját.

A billenőhidat mindig biztosítani kell a dugós csapokkal azon az oldalon, amerre a billentés történik. A felcserélés vagy átellenes beillesztés megelőzése érdekében a dugós csapok eltérő alakúak.

M Indítsa be a motort.

M Automatikus alvázkeret-süllyesztéssel felszerelt járművek esetén: kapcsolja be a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal).

Az alvázkeret automatikusan lesüllyed. A képernyőn megjelenik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.

A mellékhajtás (NMV) szükségkapcsolása

$ FIGYELEM

A sebességváltótól független mellékhajtás szükségkapcsolását csak a jármű álló helyzetében, behúzott rögzítőféknél és álló motornál valósítsa meg.

Járó motornál súlyosan károsodhat a tengely.

Billencs üzem

A billentés előtt

$ FIGYELEM

Légrugózással felszerelt járművek esetén: a billentés előtt ütközésig süllyessze le az alvázkeretet. Ellenkező esetben fennáll a jármű felborulásának a veszélye.

Vegye figyelembe a billenőszerkezet gyártójának a kezelési útmutatóját és biztonsági megjegyzéseit. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem ismeri fel a lehetséges veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

A billentés után emelje fel újra az alvázkeretet a menetszintre, mielőtt elindulna.

Billencs üzem 225

s

M Automatikus alvázkeret-süllyesztés nélküli járművek esetén: ütközésig süllyessze le az alvázkeretet.

A képernyőn megjelenik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.

M Kapcsolja be a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal).

M Nyissa ki az emelőhátfalat, vagy ügyeljen arra, hogy automatikus kireteszelés vagy reteszelés esetén az emelőhátfal kireteszelődjön és kinyíljon. Lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját.

M Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a billentési területen.

M Vegye figyelembe a billenőszerkezet gyártójának a kezelési útmutatóját.

M Csukja be az emelőhátfalat, vagy ügyeljen arra, hogy automatikus kireteszelés vagy reteszelés esetén az emelőhátfal becsukódjon és reteszelődjön. Lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját.

M Kapcsolja ki a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal).

M Automatikus alvázkeret-süllyesztéssel felszerelt járművek esetén: nyomja meg a STOP (emelés/süllyesztés) gombot a Telligent® szintszabályozás kezelőegységén (N191. oldal).

M Emelje fel az alvázkeretet a menetszintre.

A képernyőről eltűnik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.

M Automatikus alvázkeret-süllyesztés nélküli járművek esetén: emelje fel az alvázkeretet a menetszintre.

A képernyőről eltűnik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.

Billentés

Billentés után

227

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Hasznos információk ................. 228Üzemanyagok ............................. 228Tisztítás és ápolás...................... 239Karbantartás ............................... 243

Hasznos információk228K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

ËA jóváhagyott üzemanyagokhoz semmilyen adalék nem szükséges és nem engedélyezett, kivéve a jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat. Az adalékok a főegységek károsodásához vezethetnek, ezért ne keverjen adalékokat az üzemanyagokhoz. Az adalékok alkalmazásáért Ön a felelős.

Az adalékok alkalmazásáért Ön a felelős.

Üzemanyagoknak minősülnek a következők:

• ablakmosófolyadék-koncentrátum,

• fékfolyadék,

• tüzelőanyagok (pl. gázolaj),

• kenőanyagok, pl. motorolaj, hajtóműolaj, hidraulikus folyadék, zsírok,

• fagyálló adalék, hűtőfolyadék,

• AdBlue®, a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer redukálószere.

A jóváhagyott üzemanyagok megfelelnek a legmagasabb szintű minőségi követelményeknek, dokumentációjuk megtalálható a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásaiban. Járművéhez ezért csak jóváhagyott üzemanyagokat használjon. A jóváhagyott üzemanyagokról bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást.

A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagokat a tárolóedény címkéjén olvasható következő feliratról ismerheti fel:

• MB-Freigabe (MB-jóváhagyás) (pl. Freigabe 228.5),

• vagy

• MB-Approval 228.5 (MB-jóváhagyás 228.5).

A minőségi szintre vagy specifikációra utaló egyéb jelzéseket és ajánlásokat a Mercedes-Benz nem feltétlenül hagyta jóvá. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

Hasznos információk

Üzemanyagok

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

Az üzemanyagok egészségre ártalmas hatásúak, mérgező és maró hatású összetevőik vannak.

Az üzemanyagok fokozottan tűzveszélyesek.

Ezért tartsa be a következő útmutatásokat, hogy elkerülhesse a saját és mások sérüléseit:

• Ne lélegezze be a gőzöket. Zárt helyiségekben a mérgezés elkerülése érdekében folyamatosan gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről.

• Az üzemanyagok nem kerülhetnek a bőrre, a szembe vagy a ruházatra. Ha ez mégis megtörténik, az érintett bőrfelületet tisztítsa meg szappanos vízzel, a savmarás és egyéb sérülések elkerülése érdekében.

• Szembe kerülés esetén bő tiszta vízzel alaposan öblítse ki a szemet.

• Dohányzás, tűz és nyílt láng használata az üzemanyagok kezelése során azok fokozott tűzveszélyessége miatt szigorúan tilos.

• Tartsa be a tárolóedényen található használati és figyelmeztető utasításokat.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa!

Üzemanyagok 229

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

+ A Mercedes-Benz által ellenőrzött és az Ön járművéhez jóváhagyott üzemanyagokra vonatkozó információk megtalálhatók az interneten a következő címen: http://bevo.mercedes-benz.com/

+ A kenőanyagok specifikációja és elérhetősége változhat. Egyes kenőanyagok, különösen a régebbi járművekhez, már részben nem kaphatók. Bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel szolgál felvilágosítással.

ËA hidraulikus tengelykapcsoló-működtető rendszerhez és a sebességváltóhoz kötelezően elő vannak írva a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 345.0 lapszáma szerinti hidraulikus folyadékok.

Ezért soha ne töltsön be más minőségi fokozatba tartozó hidraulikus folyadékot vagy fékfolyadékot, ellenkező esetben károsíthatja a hidraulikus tengelykapcsoló-működtető rendszert vagy a sebességváltót.

A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszerben és a sebességváltóban lévő hidraulikus folyadékot nem kell cserélni.

Megjegyzések a motorolajokhoz

ËMás minőségi fokozatba tartozó motorolajok használata nincs megengedve, és a motor károsodásához vezethet.

Csak olyan motorolajokat használjon, amelyek megfelelnek a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásainak:

• BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer nélküli járművek esetén csak a 228.1/.3/.31/.5/.51 lapszámú előírásoknak megfelelő többfokozatú motorolajokat, vagy a 228.0/.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajokat használjon.

• BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszerrel felszerelt járművek esetén csak a 228.3/.31/.5/.51 lapszámú

előírásoknak megfelelő többfokozatú motorolajokat, vagy a 228.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajokat használjon.

• Tüzelőanyagként zsírsav-metilészterrel (FAME), azaz biodízellel üzemeltetett jármű esetén kizárólag a 228.1/.3/.5/.51 lapszámú előírásoknak megfelelő motorolajokat használjon. Tartsa be ezt az előírást akkor is, ha vegyesen használ kereskedelmi forgalomban kapható dízel tüzelőanyagot és zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot.

A Mercedes-Benz különösen javasolja a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 228.5 lapszáma szerinti motorolajok használatát.

Ezek a motorolajok magas minőségi szabványok előírásainak felelnek meg, és kedvező hatással vannak a következőkre:

• a motor kopására,

• a tüzelőanyag-fogyasztásra,

• a kipufogógáz-kibocsátásra.

+ Az olajtartályon megtalálja a minőségi fokozatot, pl. 228.51 lapszám, és a viszkozitást, pl. SAE 5W-30 osztály.

Alkalmazási területek

• A 228.1/.3/.31/.5/.51 lapszámnak megfelelő többfokozatú motorolajokat egész évben használhatja. A tüzelőanyag minőségének (a tüzelőanyag kéntartalmának vagy a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag használatának) függvényében lerövidülnek az olajcsere-intervallumok.

• A 228.0/.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajok csak meghatározott hőmérséklet-tartományok SAE-osztályát (viszkozitását) fedik le. Az évszaktól és a mindenkori külső hőmérséklettől függően cserélje le a motorolajat a megfelelő SAE-osztályúra.

M Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén: állítsa be a tüzelőanyag kéntartalmát a fedélzeti számítógépen.

Hidraulikus folyadékok

Motorolajok

Üzemanyagok230K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Olajcsere

ËHa nem egész évben használható motorolajat használ, akkor a hideg évszak beköszöntekor időben cserélje le a motorolajat. Erre a célra kizárólag az előírt SAE-osztályba sorolt, jóváhagyott motorolajat használjon.

Ha a betöltött motorolaj SAE-osztálya (viszkozitás) a tartósan −20 ° alatt maradó alacsony külső hőmérséklethez nem megfelelő, használata a motor károsodásához vezethet.

A SAE-osztály hőmérsékleti adatai mindig a friss olajokra vonatkoznak. A közlekedés során a motorolaj a korom- és tüzelőanyag-maradványok miatt elöregszik. Emiatt a motorolaj tulajdonságai jelentősen romlanak, különösen alacsony külső hőmérséklet esetén.

A Mercedes-Benz nyomatékosan ajánlja −20 ° alatti külső hőmérséklet esetén az 5W-30 SAE-osztályú motorolajok használatát.

A motorolajok SAE-osztályai (viszkozitás)

Az olajcsere-intervallumok a következőktől függenek:

• a jármű használatának körülményei,

• a betöltött motorolaj minősége,

• a tüzelőanyag fajtája, pl. zsírsav-metilészter (FAME).

Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járműveknél a képernyőn automatikusan megjelenik a következő olajcsere időpontja.

M Válassza ki a motorolaj SAE-osztályát a külső hőmérsékletnek megfelelően.

M Állítsa be a motorolaj SAE-osztályát (viszkozitását) és lapszámát (minőségi fokozatát) a fedélzeti számítógépen.

+ A maximális olajcsere-intervallumot csak a különösen magas minőségi fokozatú (pl. a Mercedes-Benz üzemanyag-előírások 228.5 lapszámának megfelelő) motorolajokkal érheti el.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha zsírsav-metilészter (FAME vagy biodízel) tüzelőanyaggal üzemelteti a járművét, akkor a motorolajok ártalmatlanításakor tartsa be a különleges utasításokat és a nemzeti előírásokat. Mindegyik Mercedes-Benz szerviz szívesen áll rendelkezésre felvilágosítással.

: egyfokozatú motorolajok ; többfokozatú motorolajok

Üzemanyagok 231

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

A motorolaj be- vagy utántöltése

ËHa túl sok olajat tölt be, fennáll annak a veszélye, hogy a katalizátor vagy a motor károsodik. Távolíttassa el a túltöltött olajmennyiséget.

Az utántöltéshez a Mercedes-Benz csak a legutóbbi motorolajcserénél betöltöttel azonos minőségi fokozatba és SAE-osztályba tartozó motorolajok használatát javasolja.

A motorolaj utántöltése előtt ellenőrizze a fedélzeti számítógépen az olajszintet.

A motorolaj utántöltéséről további információt a „Karbantartás” című szakaszban talál (N250. oldal).

A motorolajok keverhetősége

Ha keveri a motorolajokat, csökkennek a kiváló minőségű motorolajok által nyújtott előnyök.

A motorolajokat a következők szerint különböztetjük meg:

• a motorolaj márkája,

• minőségi fokozat (lapszám),

• SAE-osztály (viszkozitás).

Ha kivételes esetben nem áll rendelkezésre a motorba korábban betöltött olaj, akkor töltsön hozzá egy másik, a Mercedes-Benz által jóváhagyott motorolajat.

Az olajminőség beállítása (Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén)

Ha a képernyőn a 4 szimbólum látható, és Ön utántölti a fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiséget, vegye figyelembe a következőket:

• Ha gyengébb minőségű motorolajat tölt be vagy tölt hozzá, állítsa be a fedélzeti számítógépen a gyengébb minőséget (lapszám szerint).

• Jobb minőségű motorolaj utántöltése esetén ne állítsa be a fedélzeti számítógépen a jobb minőséget (lapszámot).

M Állítsa be a motorolaj lapszámát (minőségi fokozatát) a fedélzeti számítógépen.

Általános megjegyzések

A jármű kivitelétől függően gyárilag a következő főegységek kiváló minőségű szintetikus olajjal lehetnek feltöltve:

• a hajtott tengelyek,

• a sebességváltó,

• az osztómű.

ËHa Ön ezeknél a főegységeknél szintetikus olajról ásványi alapú hajtóműolajra vált, ezzel károsíthatja a főegységeket. Ellenőrizze az olajcsere előtt, hogy az ásványi alapú sebességváltó-olaj használata meg van-e engedve. Mindegyik Mercedes-Benz szerviz szívesen áll rendelkezésre felvilágosítással.

A hajtóműolaj minősége

Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén: A betöltött hajtóműolaj minőségi fokozatát a fedélzeti számítógépen ellenőrizheti és módosíthatja.

Fagyálló adalék hűtőfolyadékhoz

Gyárilag olyan hűtőfolyadékkal töltjük fel a járművet, amely garantálja a fagyvédelmet és a korrózióvédelmet.

A hűtőfolyadék víz és korrózióvédő és fagyálló szer keveréke.

A hűtőfolyadékhoz adott korrózióvédő és fagyálló szert a következő tulajdonságok jellemzik:

• korrózióvédelem,

• fagyvédelem,

• a forrási hőmérséklet növelése.

A hűtőfolyadék a korrózióvédelem és a forrási hőmérséklet emelése céljából maradjon egész évben a motor hűtőrendszerében – olyan országokban is, ahol magas a külső hőmérséklet.

Félévente ellenőrizze a hűtőfolyadékban a korrózióvédő és fagyálló szer koncentrációját.

A hűtőfolyadékot 3 évente cserélje ki.

Hajtóműolajok

Hűtőfolyadék

Üzemanyagok232K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Csak jóváhagyott korrózióvédő és fagyálló szert használjon, ezáltal elkerülheti a motor hűtőrendszerének a károsodását.

Ha kicseréli a hűtőfolyadékot, ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék 50 térfogatszázalék korrózióvédő és fagyálló szert tartalmazzon. Ez −37° hőmérsékletig garantálja a fagyvédelmet.

Ne lépje túl az 55 térfogatszázalékos arányt (fagyvédelem kb. −45 ° hőmérsékletig). Ellenkező esetben romlik a hőelvezetés.

Hűtőfolyadék-veszteség esetén ne csak vizet töltsön utána, hanem megfelelő arányban jóváhagyott korrózióvédő és fagyálló szert is.

A hűtőfolyadékban lévő víznek bizonyos követelményeknek kell megfelelnie, amelyeket az ivóvíz gyakran teljesít. Amennyiben a vízminőség nem megfelelő, a vizet kezeltetni kell.

Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó 310.1 lapszámú előírásait.

Járművének üzem- és közlekedésbiztonságára vonatkozó további információkért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

Nem fagyálló adalék hűtőfolyadékhoz

Ha nincs szükség fagyálló adalékra, pl. olyan országokban, ahol állandóan magas a külső hőmérséklet, kivételes esetben használhat hűtőfolyadékhoz való adalékot.

A korrózióvédő és fagyálló szer helyett keverjen a vízhez a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 312.0 lapszáma szerinti hűtőfolyadék-adalékot.

Ne használjon finomítószert (korróziógátló olajat).

A hűtőfolyadékot évente cserélje ki.

A szükséges vízminőségről és a hűtőfolyadékhoz jóváhagyott, nem fagyálló adalékokról további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

Fontos biztonsági megjegyzések

ËHa a járművet hordókból vagy kannákból tankolja meg, akkor a tüzelőanyagot a betöltése előtt szűrje meg.

Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag miatt a tüzelőanyag-rendszerben fellépő üzemzavarokat.

ËCsak az EN 590 (vagy a tüzelőanyagokra vonatkozó hasonló nemzeti) szabványnak megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyagot tankoljon. A tengerészeti gázolaj vagy fűtőolaj minőség nincs megengedve.

Lehetőség szerint csak alacsony kéntartalmú gázolajat tankoljon. A magas kéntartalmú gázolaj károsítja a motort és a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést.

Csak jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat használjon (amennyiben szükséges). Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény, vagy károsodhat a motor és a katalizátor. A tüzelőanyag-adalékok alkalmazása az Ön felelőssége.

Dízel tüzelőanyagok

$ FIGYELEM

A tüzelőanyagok fokozottan tűzveszélyesek. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, valamint kiegészítő fűtések (gyújtószikra) üzemeltetése ezért tilos a tüzelőanyagok kezelése során.

A tankolás előtt kapcsolja ki a motort és a kiegészítő fűtést.

$ FIGYELEM

Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal.

Károsítja az egészségét, ha a bőre közvetlenül érintkezik a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzét.

Üzemanyagok 233

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

A tüzelőanyag minősége

A jármű gyári kibocsátása előtt a fedélzeti számítógépen beállítják a tüzelőanyagnak az üzembe helyezés országában érvényes kéntartalmát. Ha másik országban tankol a járműbe, akkor a másik országban érvényes tüzelőanyag-kéntartalmat állítsa be.

M Állítsa be a tüzelőanyag kéntartalmát a fedélzeti számítógépen.

A következő oldalakon található az üzembe helyezés országában érvényes tüzelőanyag-kéntartalom tömegszázalék szerinti áttekintése. Az egyes országokra vonatkozó, tüzelőanyag-kéntartalommal kapcsolatos aktuális információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez, vagy megtalálja ezeket a 136.1. lapszám szerint.

+ Néhány országban különféle kéntartalmú dízel tüzelőanyagok kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagokat néhány országban „Euro-Diesel” megnevezéssel hozzák forgalomba.

Ha nem ismeri az Ön által használt dízel tüzelőanyag kéntartalmát, akkor a kedvezőtlenebb kéntartalmat állítsa be a fedélzeti számítógépen.

Üzemanyagok234K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Tüzelőanyag-kéntartalom táblázat (2011. februári állapot)A táblázatban nem szereplő országokról a szerkesztés lezárásakor nem állt rendelkezésre adat.

Európa, FÁK A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Fehéroroszország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grúzia, Hollandia, Horvátország1, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Macedónia1, Magyarország, Málta, Moldova1, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Örményország, Oroszország, Portugália, Románia1, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia1, Szlovákia, Szlovénia, Törökország, Türkmenisztán, Ukrajna

0 ... 0,1

Albánia, Horvátország, Kazahsztán, Kirgizisztán, Montenegró 0,1 ... 0,3

Tádzsikisztán, Üzbegisztán 0,3 ... 0,8

Ausztrália, Óceánia A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Ausztrália, Fidzsi-szigetek, Francia Polinézia, Új-Zéland, Új-Kaledónia

0 ... 0,1

Ázsia A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Brunei, Dél-Korea, Fülöp-szigetek, Hongkong, India, Japán, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam

0 ... 0,1

Indonézia, Laosz, Mongólia, Sri Lanka 0,1 ... 0,3

Banglades, Mianmar (Burma) 0,3 ... 0,8

Afganisztán, Kambodzsa, Nepál, Pakisztán 0,8 ...

Elő-Ázsia, Közép-Kelet A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Bahrein, Egyesült Arab Emírségek, Izrael, Jordánia1, Katar, Kuvait, Libanon, Nyugat-Jordánia, Omán, Szaúd-Arábia1

1.Csak az „Euro-Diesel” néven forgalmazott dízel tüzelőanyagok.

0 ... 0,1

Szaúd-Arábia, Szíria 0,3 ... 0,8

Irak, Irán, Jordánia 0,8 ...

Üzemanyagok 235

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Dízel tüzelőanyagok alacsony hőmérsékletnél

Alacsony külső hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt nem elegendő.

Az üzemzavarok elkerülése érdekében a téli hónapokban jobb viszkozitású dízel tüzelőanyagok kaphatóak.

A téli dízel tüzelőanyagok Németországban és más közép-európai országokban −22 ° külső hőmérsékletig szavatolják az üzembiztonságot. A téli dízel tüzelőanyagot a legtöbb esetben az adott országban szokásos külső hőmérsékleteknél zavarmentesen használhatja.

Tüzelőanyag-adalékok

ËNe keverjen a dízel tüzelőanyaghoz a viszkozitási jellemzők javítása érdekében benzint vagy petróleumot. A benzin vagy a petróleum rontja a dízel tüzelőanyag kenőképességét. Ez károsíthatja pl. a befecskendező rendszert.

A viszkozitást javító adalékok olyan tüzelőanyag-adalékok, amelyek javítják a dízel tüzelőanyag viszkozitási jellemzőit.

A viszkozitást javító adalékok hatásossága nem minden tüzelőanyag használata esetén garantálható. Vegye figyelembe a gyártó

Afrika A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Algéria, Dél-Afrika, Líbia, Marokkó1, Réunion, Tunézia1

1.Csak az „Euro-Diesel” néven forgalmazott dízel tüzelőanyagok.

0 ... 0,1

Angola, Elefántcsontpart, Madagaszkár, Malawi, Mauritius, Nigéria, Tunézia

0,1 ... 0,3

Gabon, Ghána, Kamerun, Kenya, Mozambik, Szenegál, Tanzánia, Zambia

0,3 ... 0,8

Egyiptom, Kongó, Mali, Szudán, Zimbabwe 0,8 ...

Észak-Amerika A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Kanada, Mexikó, USA 0 ... 0,1

Dél-Amerika, Karib-térség, Közép-Amerika A fedélzeti számítógépen beállítandó érték

Argentína, Bolívia, Chile, Costa Rica, Guyana, Trinidad és Tobago 0 ... 0,1

Brazília, Kolumbia, Panama, Peru 0,1 ... 0,3

Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kuba, Paraguay, Suriname, Uruguay, Venezuela

0,3 ... 0,8

$ FIGYELEM

Ha a tüzelőanyag-rendszert pl. hőlégfúvóval melegíti, az károsíthatja a tüzelőanyag-rendszer alkatrészeit. Ezáltal tüzelőanyag léphet ki, amely meggyulladhat és tüzet idézhet elő.

Soha ne melegítse a tüzelőanyag-rendszert hőlégfúvóval vagy nyílt lánggal.

Üzemanyagok236K

arb

an

tart

ás é

po

lás

ajánlásait. A jóváhagyott viszkozitást javító adalékokról bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást.

Ha a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaghoz viszkozitást javító adalékot kever, megváltozik a tüzelőanyag hidegállósága.

A −22 ° hőmérsékletre szavatolt téli dízel tüzelőanyagokhoz ne keverjen viszkozitást javító adalékot. A tüzelőanyag hidegfolyékonyságát a viszkozitást javító adalékok ronthatják.

Keverjen a nyári dízel tüzelőanyaghoz, vagy a kevésbé télálló téli dízel tüzelőanyaghoz a külső hőmérséklettől függő mennyiségű viszkozitást javító adalékot.

A tüzelőanyag-adalékot időben keverje a dízel tüzelőanyaghoz, még mielőtt a dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt elégtelenné válna. A paraffin kiválása következtében keletkezett üzemzavarokat csak a teljes tüzelőanyag-rendszer felmelegítésével, pl. a jármű fűtött csarnokban történő elhelyezésével lehet elhárítani.

A jármű tüzelőanyag-előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ez a tüzelőanyag viszkozitását is javítja kb. 8 °-kal.

Általános megjegyzések

A járművet a DIN EN 14214 szabványnak megfelelő tiszta zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemeltesse. Járműve üzemeltetéséhez vegyesen is használhat kereskedelmi forgalomban kapható gázolajat és zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot. Ez a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezeléssel felszerelt járművekre is érvényes.

A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal történő üzemeltetésnél tartsa be a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó 135 lapszámú előírásait.

A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal történő használat következtében

• valamivel magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás,

• kis mértékben csökken a motorteljesítmény,

• nagyobb mennyiségű fehér füst képződik a motor hidegindítása után.

A főegységek és részegységek károsodásának az elkerülése érdekében a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag használatakor tartsa be a következőket:

• A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagra történő átállítást követően kb. 1000 km megtétele után cseréltesse ki a tüzelőanyag- és az olajszűrőt.

• Minden olajcserénél cseréltesse ki a tüzelőanyag- és az olajszűrőt.

• A két olaj- és szűrőcsere közötti időintervallum jelentősen lecsökken.

• A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag csökkenti a szokványos tüzelőanyag-szűrő élettartamát. A Mercedes-Benz ezért speciális tüzelőanyag-előszűrő beépítését javasolja. Ezzel kapcsolatos információért forduljon bizalommal bármelyik minősített szakműhelyhez.

• Ha zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt a járműbe, állítsa be a fedélzeti számítógépen a megváltozott tüzelőanyag-minőséget. Ha kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt a járműbe, állítsa be a fedélzeti számítógépen a megváltozott tüzelőanyag-minőséget, ellenkező esetben fennáll a motor károsodásának veszélye.

• Kizárólag a DIN EN 14214 szerinti zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot töltsön a járműbe. A tüzelőanyag-adalékok vagy a DIN EN 14214 szabványnak nem megfelelő tüzelőanyagok működési zavarokhoz vagy a motor károsodásához vezethetnek.

Zsírsav-metilészter (FAME vagy biodízel) tüzelőanyag

Üzemanyagok 237

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

• A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag megtámadja a fényezett felületeket. Ezért vigyázzon, hogy ne kerüljön zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag a fényezésre. A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot azonnal öblítse vízzel.

• Csak a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 228.5 vagy 228.3 lapszáma szerinti motorolajokat használjon.

• Hosszabb állásidő esetén a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszer részegységeire tapadhat. Ezért használja el az összes zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot, mielőtt hosszabb időre leállítaná a motort. Töltse fel a tüzelőanyag-tartályt kereskedelmi forgalomban kapható gázolajjal. A jármű leállítása előtt járassa a motort legalább 1 órán át.

• A Mercedes Benz nem javasolja zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag tankolását hosszú ideig álló járművekbe, pl. tűzoltójárművekbe.

• A kiegészítő fűtőberendezést csak kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyaggal üzemeltesse, ellenkező esetben működési zavarok lépnek fel. A kereskedelmi forgalomban kapható gázolajhoz ne keverjen 10 %-nál több zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot.

• A kiegészítő fűtőberendezéshez kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyag tárolására alkalmas kiegészítő tüzelőanyag-tartály szükséges, ha a járműbe

• zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt,

• kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és 10 %-nál több zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt.

M Állítsa be a tüzelőanyag minőségét a fedélzeti számítógépen.

Alacsony külső hőmérsékleteken

A DIN EN 14214 szabvány szerinti zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag kb. −20 ° külső hőmérsékletig üzembiztos.

A jármű tüzelőanyag-előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ez a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag viszkozitását is javítja kb. 8 °-kal.

Megjegyzések az AdBlue® használatához

ËA feltöltéskor az AdBlue® adalékkal érintkező felületeket mossa le azonnal vízzel, vagy távolítsa el az AdBlue® adalékot egy nedves törlőkendővel és hideg vízzel. Ha az AdBlue® már kikristályosodott, szivaccsal és hideg vízzel tisztítsa le. Az AdBlue® maradványai bizonyos idő elteltével kikristályosodnak, és szennyezik az érintett felületeket.

ËAz AdBlue® nem tüzelőanyag-adalék, ezért nem tölthető bele a tüzelőanyag-tartályba. Ha az AdBlue® adalék a tüzelőanyag-tartályba kerül, motorhibát okozhat.

Az AdBlue® nem éghető, nem mérgező, színtelen és szagtalan, vízben oldódó folyadék.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemelteti a járművet, akkor tudakolja meg a helyi hulladékkezelő vállalatnál, hogy külön kell-e gyűjtenie a motorolajat. Nem minden másodlagos finomítványokat (használt motorolajból előállított kenőanyagot) előállító gyártó képes feldolgozni a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal dúsított motorolajat.

A motorolajok ártalmatlanítása során tartsa be a különleges útmutatásokat és a nemzeti előírásokat. Felvilágosításért forduljon bizalommal bármely minősített szakműhelyhez, pl. Mercedes-Benz vagy MTU szervizhez.

AdBlue®

Üzemanyagok238K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Magas külső hőmérséklet esetén

Ha az AdBlue® hőmérséklete tartósan 50 ° fölé emelkedik, (pl. közvetlen napsugárzás hatására), az AdBlue® felbomolhat. Ennek hatására ammóniagőz keletkezik.

Alacsony külső hőmérséklet esetén

Az AdBlue® kb. −11 ° hőmérsékleten megfagy. A felszereltségtől és a rendeltetési országtól függően a jármű AdBlue®-előmelegítő berendezéssel lehet ellátva, így télen −11 ° alatti hőmérsékleten is üzemeltethető.

Alacsony hőmérsékleten a motor és az AdBlue®-hangtompító közötti tekercstömlőn kristályok képződhetnek. Ez a kikristályosodás nem akadályozza a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés működését. Szükség esetén szivaccsal és tiszta vízzel távolítsa el az AdBlue® adalékanyagból képződött kristályokat.

Tárolás

A következő anyagokból készült tartályok nem alkalmasak az AdBlue® tárolására:

• alumínium,

• réz,

• réztartalmú ötvözetek,

• ötvözetlen acél,

• galvanizált acél.

ËAz ilyen tárolóedények esetében ezen fémek alkotóelemei kioldódhatnak, és a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer meghibásodását okozhatják.

Az AdBlue® tárolására csak a következő anyagokból készült tartályokat használja:

• DIN EN 10 088-1/2/3 szabvány szerinti Cr-Ni acélok,

• DIN EN 10 088-1/2/3 szabvány szerinti Mo-Cr-Ni acélok,

• polipropilén,

• polietilén.

Ártalmatlanítás

Az AdBlue® ártalmatlanítása során ügyelni kell az adott országban érvényben levő jogszabályokra és előírásokra.

Tisztaság

A BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés tönkremegy, ha

• tisztítószert, más üzemanyagot vagy tüzelőanyagot tölt az AdBlue®-tartályba,

• adalékot kever hozzá,

• hígítja az AdBlue® folyadékot.

ËKizárólag az ISO 22241 szabvány szerinti AdBlue® adalékot használjon. Ne keverje az AdBlue® adalékot más adalékkal, és ne hígítsa vízzel. Ne töltsön más üzemanyagot vagy tüzelőanyagot az AdBlue®-tartályba. Ha nem megfelelő anyagot töltött be, akkor forduljon egy minősített szakműhelyhez.

Az AdBlue® adalékba jutó szennyeződés, pl. más üzemanyag, tisztítószer vagy por okozhatja

• a károsanyag-kibocsátás növekedését,

• a katalizátor károsodását,

• a motor károsodását,

$ FIGYELEM

Az AdBlue®-tartály fedelét magas hőmérsékleten kinyitva ammóniagőz áramolhat ki.

Az ammóniagőz szúrós szagú, és irritálja főként

• a bőrt,

• a nyálkahártyát,

• a szemet.

Ez égető érzést okozhat a szem, az orr és a garat környékén, valamint köhögési ingert és könnyezést válthat ki.

Ne lélegezze be a kiáramló ammóniagőzt. Az AdBlue®-tartályt mindig jól szellőző helyen töltse fel.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az AdBlue® folyadékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani!

Tisztítás és ápolás 239

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

• a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer működési zavarait.

Annak érdekében, hogy elkerülje a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer működési zavarait, mindig ügyeljen az AdBlue® tisztaságára.

Ha az AdBlue® folyadékot kiszivattyúzza a tartályból, (pl. javítás esetén), azt ne töltse vissza ismét a tartályba. Ellenkező esetben a folyadék tisztasága már nem biztosítható.

Járművének értékét rendszeres ápolással őrizheti meg.

Azt javasoljuk, hogy csak olyan ápolószereket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz jóváhagyott. Ezeket az ápolószereket bármelyik Mercedes-Benz szervizben megvásárolhatja.

Ha a jármű magasabban lévő részeit tisztítja, akkor használjon mindig megfelelő létrát vagy stabil fellépőt.

A vezetőfülke padlózatának tisztítása

ËA vezetőfülke padlózatának tisztításakor a padlószőnyeg alá befröccsenő víz a padló alatti elektromos berendezések és elektronika üzemzavarát okozhatja.

A vezetőfülke padlózatának tisztításához csak tiszta, vízzel megnedvesített kendőt használjon. Makacs szennyeződés esetén használjon híg szappanoldatot.

Az üléskárpitok tisztítása

ËNe használjon a műbőrből készült kárpitok tisztítására mikroszálas kendőt. A mikroszálas kendő a gyakori használat során károsíthatja a kárpitot.

Az egyes anyagokat a következő módokon tisztítsa:

• a műbőr kárpitokat 1 %-os szappanos oldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesített kendővel,

• a szövetkárpitokat 1 %-os szappanos oldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesített mikroszálas kendővel. Megelőzheti a gyűrűs foltok kialakulását, ha a teljes kárpitozott elemet óvatosan átdörzsöli. Ezt követően hagyja az ülést megszáradni. A tisztítás eredménye függ a szennyeződés jellegétől és keletkezésének idejétől.

A biztonsági övek tisztítása

A biztonsági övek tisztításánál tartsa be a következő útmutatásokat:

• Azonnal távolítsa el a foltokat és szennyeződéseket. Ezáltal elkerülhetők a maradandó lerakódások vagy sérülések.

• Ne fehérítse és ne színezze a biztonsági öveket. Ez hátrányosan befolyásolhatja a biztonsági övek működését.

• A biztonsági öveket ne szárítsa közvetlen napsugárzásban vagy 80 ° feletti hőmérsékleten.

A biztonsági öveket híg mosószeres oldattal tisztítsa meg.

Tisztítás és ápolás

Ápolási tudnivalók

$ FIGYELEM

Az ápolószereket mindig lezárva és a gyermekek elől elzárva tárolja. Tartsa be az ápolószer használati utasításában leírtakat.

Ne használjon tüzelőanyagokat tisztítószerként. A tüzelőanyagok nagyon gyúlékonyak, valamint ártalmasak az egészségre.

% Környezetvédelmi tudnivalók

A járművet csak az erre a célra kialakított mosóhelyen tisztítsa. Az üres tárolóedényeket és a használt tisztítóanyagokat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

Belső tisztítás

Tisztítás és ápolás240K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Tudnivalók a külső tisztítással kapcsolatban

A következményes károk elkerülésének érdekében a kőfelverődés okozta károkat és a nehezen eltávolítható szennyeződéseket azonnal szüntesse meg, különös tekintettel a következőkre:

• rovarmaradványok,

• madárürülék,

• vakrozsda,

• fagyanta,

• olajok és zsírok,

• tüzelőanyagok,

• kátrányfoltok,

• útszórósó-maradványok.

ËAz említett esetek sűrű előfordulása esetén mossa a járművét gyakrabban.

Az elhanyagolt vagy helytelen ápolásból adódó karcolások, agresszív lerakódások, felmaródások és egyéb sérülések nem mindig tüntethetőek el maradéktalanul. Ilyen esetben forduljon minősített szakműhelyhez.

Ha a jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel van ellátva:

• Ne használjon nagynyomású mosót és lüktető vízsugarú kerek sugarú fúvókát.

• A tisztításhoz legfeljebb 3 bar nyomású vizet használjon.

• A járművet legfeljebb 40° hőmérsékletű vízzel tisztítsa.

• Tartson legalább 30 cm távolságot a jármű és a fúvóka között.

• Csak a gyártó által meghatározott arányban hígított semleges tisztítószereket használjon, ne használjon lúgos vagy savas szereket.

• Ne használjon semmilyen benzinben oldott anyagot, repceolajat, gázolajat, benzint vagy egyéb oldószert.

• Alkalmazásuk után minden esetben mossa le a korróziót okozó anyagokat vízzel.

• A téli használat előtt és után ellenőrizze a korrózióvédelmet, és amennyiben szükséges, javítsa ki azt.

A követésitávolság-érzékelő tisztítása

Tisztítsa meg rendszeresen a követésitávolság-érzékelő burkolatát :.

Ha a követésitávolság-érzékelő szennyezett, a képernyőn megjelenik az æ szimbólum, és a sárga állapotjelzéssel kísért Abstandssensor reinigen (Tisztítsa meg a követésitávolság-érzékelőt) képernyőüzenet.

Külső tisztítás

$ FIGYELEM

Kapcsolja ki az ablaktörlőt, mielőtt az első szélvédőt kívülről megtisztítja. Ha ezt elmulasztja, az ablaktörlők megmozdulhatnak, és sérülést okozhatnak.

$ FIGYELEM

Ha a követésitávolság-érzékelő elé tartozékokat szerel fel (pl. gallytörő rácsot), az hátrányosan befolyásolhatja a követésitávolság-érzékelő működését. A Telligent® távolságtartó tempomat kieshet, vagy csak korlátozott mértékben működhet. Ezáltal Ön esetleg túl későn ismeri fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ne szereljen fel tartozékokat a követésitávolság-érzékelő elé.

Tisztítás és ápolás 241

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Fellépők

Fontos biztonsági megjegyzések

ËNe használja fellépőként a járműalkatrészeket vagy a karosszéria nyílásait, pl. az akkumulátorrekesz fedelét vagy a tüzelőanyag-/AdBlue®-tartályt. Ellenkező esetben károsíthatja a jármű alkatrészeit vagy a karosszérián található nyílásokat.

Első fellépők

Fellépők és kapaszkodók (példa)

A jármű tisztításához használja a fellépőket ;, és a kapaszkodót :.

Felhajtható első fellépő

ËHa lehajtott fellépővel közlekedik, a fellépő súrolhatja az útfelületet és megrongálódhat, pl. a terepen megtett utak során.

Ezért elindulás előtt mindig hajtsa fel a fellépőt. Ne közlekedjen lehajtott fellépővel.

Az első szélvédő tisztítása előtt hajtsa le a fellépőt.

M Lehajtás: hajtsa előre a biztosítógyűrűt ;, és húzza ki a biztosítót =.

M Hajtsa le a fellépőt :.

M Helyezze be ismét a biztosítót =, és hajtsa hátra a biztosítógyűrűt ;.

M Felhajtás: hajtsa előre a biztosítógyűrűt ;, és húzza ki a biztosítót =.

M Hajtsa fel a fellépőt, és tartsa ebben a helyzetben.

M Helyezze be ismét a biztosítót =, és hajtsa hátra a biztosítógyűrűt ;.

$ FIGYELEM

A fellépőkön és a belépőfelületen lévő szennyeződés és sár rontja a lépésbiztonságot. Emiatt Ön lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet.

A fellépőket, belépőfelületeket és a cipőjét tartsa tisztán az olyan szennyeződésektől, mint a

• sár,

• agyag,

• hó,

• jég.

Tisztítás és ápolás242K

arb

an

tart

ás é

po

lás

ËNagynyomású tisztítóberendezés használatakor tartsa be a legkisebb előírt távolságot a nagynyomású fúvóka és a jármű alkatrészei között. Ellenkező esetben megrongálhatja a jármű vagy a motor alkatrészeit.

Tartsa be a következő legkisebb távolságokat:

• kerek sugarú fúvókáknál kb. 70 cm,

• 25°-os lapos sugarú fúvókáknál kb. 30 cm,

• szennymarónál kb. 30 cm.

ËTisztítás közben mozgassa folyamatosan a vízsugarat, így elkerülheti a károsodásokat.

A vízsugarat ne irányítsa a következő helyekre:

• a légszívó csatornára,

• az ajtórésekre,

• a rugók gumiharangjaira,

• a féktömlőkre,

• az elektromos alkatrészekre,

• a dugaszos csatlakozókra,

• a tömítésekre.

ËHa a jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel van ellátva, ne használjon a tisztításhoz nagynyomású mosót. Ellenkező esetben megrongálhatja a védőbevonatot.

Tartsa be a külső tisztítással kapcsolatos útmutatásokat (N240. oldal).

A gépi mosóba történő behajtás előtt előmosással távolítsa el a nagyobb szennyeződéseket a járműről.

ËHa gépi mosóba viszi a járművet, a kocsimosás megkezdése előtt hajtsa be a külső tükröket. Állítsa az ablaktörlő

Nagynyomású mosás

$ FIGYELEM

A kerek sugarú fúvókák lüktető vízsugara kívülről nem látható sérüléseket okozhat a gumiabroncsok vagy a rugók gumiharangjainak vázszerkezetében. A sérülések csak sokkal később észlelhetők, és a gumiabroncs vagy a rugó gumiharangjának felrobbanásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ne használjon kerek sugarú fúvókákat a gumiabroncsok vagy a rugók gumiharangjainak tisztításához. A sérült gumiabroncsokat vagy a rugók sérült gumiharangjait azonnal cseréltesse ki.

: Légszívó csatorna (példa)

Gépi mosás

$ FIGYELEM

Ha a gépi mosó konzerválóviaszt hordott fel a járműre, a foltképződés elkerülése érdekében távolítsa el a viaszt az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok gumijáról. A foltképződés akadályozza a kilátást, ami kedvezőtlen látási viszonyok között (pl. ellenfény, köd, sötétség, hófúvás) tovább fokozódik. Emiatt fennáll annak a veszélye, hogy Ön nem, vagy túl későn ismeri fel a veszélyeket, és balesetet okoz.

Karbantartás 243

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

kapcsolóját a ª helyzetbe. Ellenkező esetben a külső tükrök és az ablaktörlők megsérülhetnek.

Amikor elhagyja a gépi mosót, hajtsa ki ismét teljesen a külső tükröket.

A motor mosásakor tartsa be a következő útmutatásokat. Ezáltal elkerülheti a motor üzemzavarait és károsodását.

• Nagynyomású vagy gőzsugaras tisztítóberendezések használatakor a vízsugarat nem szabad közvetlenül az elektromos részegységekre és az elektromos vezetékek végződéseire irányítani.

• Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a szívó-, szellőző- és légtelenítő nyílásokba.

• A motormosás után konzerválja a motort. Eközben a szíjhajtást védje a konzerválószerektől.

• Csak a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 385.4 lapszáma szerinti, motorokhoz való viaszos konzerválószert használjon.

Tartsa be a következő útmutatásokat:

• Rendszeresen tisztítsa a retardert nagynyomású mosóval, oldószer nélkül.

• Ügyeljen arra, hogy a retarder hideg legyen.

• Az elektromos részegységeket és elektromos csatlakozásokat különösen óvatosan tisztítsa.

Tisztítsa rendszeresen a könnyűfém felniket.

ËA könnyűfém felnik tisztításához ne használjon savtartalmú vagy lúgos tisztítószereket. Ezek korróziót okozhatnak a kerékanyákon vagy a kiegyensúlyozó súlyok biztosítórugóin.

Motormosás

Retarder

Könnyűfém keréktárcsák

Karbantartás

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

A karbantartási munkák és javítások elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a karbantartási munkákkal és javításokkal összefüggő következő dokumentumokat:

• a műszaki dokumentáció lényeges szakaszait, mint pl. a kezelési útmutatót és a szervizinformációkat,

• a törvényi előírásokat, mint pl. a munkavédelmi előírások és balesetvédelmi előírások.

Ellenkező esetben nem lesz képes a veszélyek felismerésére, és Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ha a jármű alatt végez munkát, a járművet megfelelő teherbírású bakokkal biztosítani kell.

Semmi esetre se használja ezek helyett a kocsiemelőt. A kocsiemelő elengedhet, és a jármű lesüllyedhet. Ennek következtében Ön vagy más személyek súlyosan megsérülhetnek.

A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas.

A karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Karbantartás244K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Mint minden műszaki eszköz, ez a jármű is ápolást és karbantartást igényel. A karbantartási munkák terjedelme és gyakorisága elsősorban a gyakran jelentős mértékben eltérő üzemeltetési körülményektől függ.

A mellékelt karbantartási füzet a karbantartási munkák terjedelmére és gyakoriságára vonatkozó adatokat, valamint a jótállással, az üzemanyagokkal és a karbantartási munkákkal kapcsolatos útmutatásokat tartalmaz.

A karbantartási füzetben a minősített szakműhely igazolja a mindenkor elvégzett munkákat.

Az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzéséhez speciális szaktudás szükséges, amelyeket a jelen kezelési útmutató nem ismertet. Ezeket a munkákat képzett szakemberrel végeztesse el.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

A tapasztalatok és a gyár által rendszeresen kiadott műszaki útmutatások, valamint a berendezések és szerszámok garantálják,

hogy az Ön járműve előírásszerű, a legújabb ismereteknek megfelelő bánásmódban részesül.

Ügyeljen arra, hogy a pótalkatrészek az Ön járművéhez megfelelőek legyenek. Az olyan alkatrészek, amelyek a jármű átalakításához vezetnek, számos országban a forgalmi engedély érvénytelenné válását vonják maguk után, ha

• megváltozik a forgalmi engedélyben feltüntetett járműfajta,

• a jármű várhatóan veszélyt jelent a közlekedés többi résztvevője számára,

• megnövekszik a kipufogógáz- vagy zajkibocsátás.

A nem engedélyezett alkatrészek használata hátrányosan befolyásolhatja a jármű biztonságosságát.

Bevezetés

A Telligent® karbantartási rendszer a jármű üzemeltetési körülményeitől függően határozza meg a jármű és a főegységek karbantartási időpontjait.

A fedélzeti számítógépen előhívhatja a jármű és a főegységek előrelátható karbantartási időpontjait.

A kijelzőn – első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt – automatikusan megjelennek a karbantartási időpontok. A karbantartási időpont elérésekor vagy túllépésekor a képernyőn további üzenetek jelennek meg (N245. oldal)

+ Az első karbantartási üzenet időpontja minősített szakműhelyben beállítható az esedékesség előtti 0–30 nap közötti értékre.

Az elvégzett szervizmunkát erősítse meg a fedélzeti számítógépen (N245. oldal).

% Környezetvédelmi tudnivalók

Ha üzemeltetéstechnikai okokból egyes karbantartási munkákat saját kezűleg végez el, tartsa be a környezetvédelmi előírásokat. Az üzemanyagok (pl. a motorolaj) ártalmatlanításánál tartsa be a törvényi előírásokat. Ez az összes olyan alkatrészre is vonatkozik, amelyek üzemanyagokkal érintkeztek, mint pl. szűrők. Zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemeltetett járművek esetén tartsa be a motorolaj ártalmatlanításával kapcsolatos tudnivalókat. Felvilágosításért forduljon bizalommal bármely minősített szakműhelyhez, pl. Mercedes-Benz vagy MTU szervizhez. A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa az üres tárolóedényeket, tisztítókendőket és ápolószereket. Tartsa be az ápolószerek használati utasítását. Ne járassa a motort álló helyzetben a szükségesnél hosszabb ideig.

Pótalkatrészek

WS (Telligent® karbantartási rendszer)

Karbantartás 245

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Automatikus karbantartási üzenetek

ËHa figyelmen kívül hagyja a karbantartási üzeneteket, és nem végezteti el a szervizmunkákat az előírt időpontban, akkor a jármű és a főegységek károsodhatnak. Fokozódhat a kopás mértéke.

Mindig időben végeztesse el a szervizmunkákat valamelyik minősített szakműhelyben.

A Telligent® karbantartási rendszer automatikusan figyelmeztet a karbantartási időpontokra, például:

• ¿ P

• Luftfilter, 12.03.09, 6000 km (Levegőszűrő, 09.03.12, 6000 km)

• A képernyőn első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt jelenik meg a karbantartási időpont.

• ¿ P

• Luftfilter, Service fällig (Levegőszűrő, esedékes a karbantartás)

• A karbantartási időpont esedékes.

• ¿ P

• Luftfilter, Service sofort (Levegőszűrő, azonnali karbantartás)

• Túllépte az esedékes karbantartási időpontot.

• N P

• Bremse A1, Service sofort (A1 fék, azonnali karbantartás)

• Jelentősen túllépte a fékberendezés esedékes karbantartási időpontját.

A karbantartási üzenet nyugtázása:

M Nyomja meg a kormánykeréken lévő V vagy U gombot.

+ Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe forgatja, a képernyőn megjelennek a várható és az esedékes karbantartási időpontok.

Ha nem erősíti meg a karbantartási üzenetet, akkor az üzenet kb. 20 másodpercig marad látható a képernyőn, ezután a képernyő visszavált az előző kijelzésre.

Az elvégzett karbantartási munkák megerősítése

+ Miután a Mercedes-Benz szerviz elvégezte a szervizmunkákat, igazolja az előírásszerű munkavégzést a fedélzeti számítógépen és a karbantartási füzetben.

ËHa a szervizmunkákat anélkül erősíti meg, hogy azokat az előírt időben elvégeztetné, károsodhat a jármű és a főegységek. Fokozódhat a kopás mértéke.

Ha a karbantartási munkákat véletlenül vagy idő előtt megerősíti, a Telligent® karbantartási rendszer kiszámítja az új karbantartási időpontot. A járművön vagy a főegységeken okozott károsodások elkerülése érdekében haladéktalanul végeztesse el a megfelelő szervizmunkákat.

Csak akkor erősítse meg a karbantartási munkákat, ha azokat el is végezték.

Nyomja meg a multifunkciós kormánykerék gombjait:

M A V vagy a U gombbal hívja elő a Service-Info (Karbantartási adatok) menüt.

$ FIGYELEM

Ha nem követi a karbantartási üzenetben megjelenő útmutatásokat, veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Mindig pontosan tartsa be a karbantartási időpontokat.

Karbantartás246K

arb

an

tart

ás é

po

lás

M A & vagy a * gombbal hívja elő a jármű karbantartást igénylő részét, amelyen a karbantartást végezték, pl. Getriebe (Sebességváltó).

M Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva az alaphelyzetbe állítás gombot : a kombinált műszeren, pl. egy golyóstollal.

A fedélzeti számítógép visszaállítja alaphelyzetbe a kijelzett karbantartási időpontot. A képernyőn megjelenik a O Einstellung geändert (Beállítás módosítva) és a --,--,-- üzenet.

M Ellenőrizze, hogy a fedélzeti számítógépen beállított olajminőség és viszkozitás (SAE-osztály) megegyezik-e a főegységbe betöltött üzemanyagéval.

M Ha nem egyeznek meg az adatok, helyesbítse a beállítást.

Fontos biztonsági megjegyzések

Kinyitás

Csillapító nélküli karbantartófedél

M Húzza meg a karbantartó fedelet :, és hajtsa fel a nyíl irányába.

M Csillapító nélküli karbantartó fedéllel : felszerelt járművek esetén: Oldja le a biztosítórudat ; a karbantartó fedélről :, és akassza be a felfogatóba =.

Becsukás

M Csillapító nélküli karbantartó fedéllel : felszerelt járművek esetén: Akassza ki a biztosítórudat ; a felfogatóból =, és rögzítse a karbantartó fedélen :.

M Hajtsa le a karbantartó fedelet :.

Karbantartó fedél

$ FIGYELEM

A karbantartó fedél kinyitásakor vagy becsukásakor a karbantartó fedél mozgási tartományában tartózkodó személyek megsérülhetnek, vagy az ott lévő tárgyakban károk keletkezhetnek.

Ügyeljen arra, hogy a karbantartó fedél mozgási tartományában ne legyenek személyek vagy tárgyak.

Karbantartás 247

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Ha túl alacsony a hűtőfolyadékszint a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályban, a képernyőn megjelenik a * szimbólum, és az állapotjelző vörösen kezd világítani.

M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Ellenőrizze a hűtőfolyadék hőmérsékletét a fedélzeti számítógépen.

M Várjon, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete 50 ° alá csökken.

M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal).

M Lassan forgassa balra a sapkát :, és engedje ki a túlnyomást.

M Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet.

A hűtőfolyadéknak a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályban a minimum jelzésig ; kell érnie.

M Forgassa tovább, és vegye le a sapkát :.

M A hűtőfolyadékot a betöltőcsonk pereméig töltse fel. Ügyeljen a hűtőfolyadék összetételére és a vízminőségre (N231. oldal).

M Helyezze vissza a sapkát :, és tekerje be ütközésig.

M Rövid ideig járassa a motort változó fordulatszámon.

Karbantartási helyek a karbantartó fedél alatt

: a hűtőfolyadék, hűtőfolyadékszint ellenőrzése és utántöltése (N247. oldal)

; a motorolaj utántöltése (N250. oldal) = a hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer,

folyadékszint ellenőrzése(N248. oldal)

Hűtőfolyadékszint

$ FIGYELEM

A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály fedelének kinyitásakor a kifröccsenő forró hűtőfolyadék miatt fennáll a forrázás veszélye. A motor hűtőrendszere és a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály a motor üzemmeleg állapotában nyomás alatt állnak. Viseljen kesztyűt és védőszemüveget.

A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályt csak 50 ° alatti hűtőfolyadék-hőmérsékletnél nyissa ki.

$ FIGYELEM

A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz, és emiatt mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Amennyiben hűtőfolyadékot nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz.

A hűtőfolyadék nem érintkezhet a szemmel, a bőrrel vagy a ruházattal. Amennyiben a szemébe hűtőfolyadék került, azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel. Bőrét és ruházatát azonnal tisztítsa meg vízzel és szappannal. Az érintett ruhadarabokat azonnal cserélje le.

Karbantartás248K

arb

an

tart

ás é

po

lás

M Állítsa le a motort, és ellenőrizze újra a hűtőfolyadékszintet.

M Csukja be a karbantartó fedelet.

A folyadékszint ellenőrzése

ËSoha ne töltsön be más minőségi fokozatba tartozó hidraulikus folyadékot vagy fékfolyadékot, ellenkező esetben károsíthatja a hidraulikus tengelykapcsoló-rendszert.

ËHa a hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer tárolótartályában a folyadékszint nem éri el a Min. (minimum) jelzést, akkor lehetséges, hogy tömítetlen a hidraulikus berendezés.

Ellenőriztesse a hidraulikus berendezést egy minősített szakműhelyben.

A tengelykapcsoló-rendszer tárolótartálya

A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer működtetéséhez kötelezően elő van írva a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 345.0 lapszáma szerinti hidraulikus folyadék.

A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszerben lévő hidraulikus folyadékot nem kell cserélni.

M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal).

M Ellenőrizze a folyadékszintet a tárolótartályban.

A folyadékszintnek a Max. (maximum) : és a Min. (minimum) ; jelzés között kell lennie.

M Csukja be a karbantartó fedelet.

Mosófolyadék utántöltése

A mosófolyadékhoz egész évben keverjen a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 371.0 lapszáma szerinti ablakmosófolyadék-koncentrátumot. A keverék arányát igazítsa a külső hőmérséklethez.

Fagypont feletti hőmérsékletnél használjon nyári, foltképződés nélkül száradó ablakmosófolyadék-koncentrátumot. Fagyveszély esetén használjon téli ablakmosófolyadék-koncentrátumot annak érdekében, hogy a mosófolyadék ne fagyjon rá az első szélvédőre.

Az ablakmosó berendezés mosófolyadék-tartálya kb. 16 liter folyadékot képes befogadni. Fényszórómosó berendezéssel felszerelt járművek esetén a mosófolyadék-tartály befogadóképessége kb. 24,5 liter.

+ Ha túl alacsony a mosófolyadék szintje a mosófolyadék-tartályban, a képernyőn megjelenik a ¦ szimbólum, és az állapotjelző sárgán kezd világítani.

M A mosófolyadékot megfelelő keverési arányban keverje össze előre egy tartályban.

M Nyissa ki a vezetőajtót.

Tengelykapcsoló-rendszer

Ablakmosó berendezés/fényszórótisztító berendezés

$ FIGYELEM

Az ablakmosószer-koncentrátum nagyon gyúlékony. Tartózkodjon a tűzgyújtástól, dohányzástól és nyílt láng használatától az ablakmosószer-koncentrátum használata során.

Karbantartás 249

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Balkormányos jármű (példa)

M Vegye le a mosófolyadék-tartály fedelét :.

M Töltse fel a mosófolyadék-tartályt.

M Nyomja vissza a fedelet :.

M Csukja be a vezetőajtót.

ËAz ablaktörlőlapátot csak az ablaktörlőkarnál fogja meg. Ellenkező esetben megrongálhatja a törlőgumit.

ËAz első fedelet semmiképpen ne nyissa ki, ha valamelyik törlőkar előre van hajtva. Ellenkező esetben megrongálhatja az első fedelet.

Ne hajtsa vissza a törlőkarokat ablaktörlőlapát nélkül az első szélvédőre. Ellenkező esetben megrongálhatja az első szélvédőt.

M Húzza be a rögzítőféket.

M A sebességváltót kapcsolja az N üres fokozatba.

M Állítsa le a motort.

M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.

M Az ablaktörlőlapát kiszerelése: hajtsa fel az ablaktörlőkart ; a szélvédőről.

M Állítsa keresztirányba a törlőlapátot :.

M Nyomja össze a biztosítórugókat ?, és az ablaktörlőlapátot : tolja ki a törlőkar ívéből ; a nyíl irányába =.

M Vegye le az ablaktörlőlapátot :.

Az ablaktörlőlapátok cseréje

$ FIGYELEM

Az ablaktörlőlapátok cseréjéhez ne használja a jármű fellépőit vagy kapaszkodóit. Ellenkező esetben leeshet, és megsérülhet.

Használjon stabil, csúszásmentes munkafelületet (pl. létrát).

$ FIGYELEM

Az ablaktörlőlapátok kopó alkatrészek. Évente kétszer cserélje ki az ablaktörlőlapátokat, lehetőleg tavasszal és ősszel. Ellenkező esetben az ablakok törlése nem lesz megfelelő. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.

Karbantartás250K

arb

an

tart

ás é

po

lás

M Az ablaktörlőlapát beszerelése: az ablaktörlőlapát csuklós csatlakozóját csúsztassa bele a törlőkar ívébe ;, a nyíl irányában A tolva, amíg a biztosítórugó jól hallhatóan a helyére nem ugrik.

M Az ablaktörlőlapátot nyomja teljesen a törlőkar ; ívébe, amíg a biztosítórugó jól hallhatóan a helyére nem ugrik.

M Fordítsa a törlőlapátot : a törlőkarral ; párhuzamosra.

M Engedje vissza a törlőkart ; az első szélvédőre.

Az olajszint ellenőrzése a képernyőn

Ellenőrizze rendszeresen a motorolajszintet, pl. hetente vagy minden tankoláskor.

M Ellenőrizze az olajszintet a motorban a fedélzeti számítógépen.

M Szükség esetén töltsön hozzá motorolajat.

A motorolaj utántöltése

A motorolajokra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal).

A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy hosszabb utak megkezdése előtt a fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiségnél többet töltsön hozzá.

A fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiség utántöltését csak akkor végezze el, ha a képernyőn a 4 szimbólum látható.

M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal).

M Hajtsa előre a burkolatot ; a nyíl irányába.

M Lazítsa meg és vegye le a zárósapkát :.

ËCsak az Ön járművéhez jóváhagyott és az előírt SAE-osztályoknak megfelelő olajokat használjon.

Ne töltsön be túl sok olajat. Ha túl sok olajat tölt be, az károsíthatja a motort, illetve a katalizátort. Távolíttassa el a túltöltött olajmennyiséget.

M Töltse hozzá a képernyőn kijelzett olajmennyiséget.

M Helyezze vissza, és szorítsa meg a zárósapkát :.

M Hajtsa hátra a fedelet ;.

M Csukja be a karbantartó fedelet.

Általános megjegyzések

ËHa menet közben villog vagy világítani kezd a Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas a sebességváltó-olaj vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete, amit a sebességváltó-olaj túl magas vagy túl alacsony szintje okozhat. Ha gyakran magas a sebességváltó-olaj hőmérséklete, akkor fennáll a sebességváltó károsodásának a veszélye.

Az olajszint ellenőrzését mindig az automatikus sebességváltó üzemmeleg állapotában végezze el.

Motorolajszint

Az automatikus sebességváltó olajszintje

Karbantartás 251

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Az olajszint ellenőrzése a képernyőn

Az olajszintmérés indításaM Vízszintes helyen állítsa le a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót üres fokozatba.

M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati fordulatszámon.

M Nyomja meg egyidejűleg a ; és a = gombot.

Elindul az olajszintmérés. Az olajszintmérés során a képernyőn : egymás után megjelenik az oL 08–oL 01 kód.

M Várjon kb. 2 percig.

A várakozási idő után a képernyőn : automatikusan megjelenik az olajszint kódja vagy egy hibakód.

Karbantartás252K

arb

an

tart

ás é

po

lás

A képernyőn megjelenő kódokAz olajszint kódjai:

Az olajszintmérés során lehetséges hibakódok:

Kód Jelentés

oL oK A sebességváltó olajszintje rendben van.

oL Lo Túl alacsony az olajszint a sebességváltóban.

A következőkben megjelenő számjegy azt a sebességváltó-olaj mennyiséget mutatja, amelyet hozzá kell tölteni, pl. 01 = 1 liter.

oL HI Túl magas az olajszint a sebességváltóban.

A következőkben megjelenő számjegy azt a sebességváltó-olaj mennyiséget mutatja, amelyet le kell ereszteni vagy le kell szívatni, pl. 01 = 1 liter.

Kód Jelentés Elhárítás

oL EL Túl alacsony a motorfordulatszám. M Járassa a motort alapjárati fordulatszámon.

oL EH Túl magas a motorfordulatszám. M Járassa a motort alapjárati fordulatszámon.

oL SN Az automatikus sebességváltó nincs üres fokozatban.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót üres fokozatba.

oL TL Túl alacsony az olajhőmérséklet. M Járassa a motort, amíg a sebességváltó-olaj el nem éri az üzemi hőmérsékletet.

oL TH Túl magas az olajhőmérséklet. M Állítsa le a motort, amíg a sebességváltóban az olajhőmérséklet az üzemi hőmérsékletre nem csökken.

oL SH A jármű gurul. M Állítsa meg a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

oL FL Meghibásodott az olajszint-érzékelő. M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcával.

M Ellenőriztesse az üzemzavart egy minősített szakműhelyben.

Karbantartás 253

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Az olajszintmérés befejezéseM Nyomja meg egy tetszőleges fokozat

gombját.

Az olajszintmérés ezzel véget ért. A képernyőn : balra ismét megjelenik a kapcsolási helyzet, jobbra pedig a bekapcsolt sebességfokozat.

M Szükség esetén töltsön hozzá sebességváltó-olajat.

Az olajszint ellenőrzése az olajszintmérő pálcával és sebességváltó-olaj utántöltése

M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót üres fokozatba.

M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati fordulatszámon kb. 1 percig.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót a D helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót az R helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig.

M Kapcsolja az automatikus sebességváltót az N helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig.

M Állítsa le a motort.

M Billentse előre a vezetőfülkét.

vagy

M Nyergesvontató esetén: akassza le a félpótkocsit.

M Indítsa el a motort a vezetőfülke előrebillentett helyzetében.

vagy

M Nyergesvontató esetén: indítsa be a motort az indítókulccsal.

Olajszintmérő pálca az automatikus sebességváltón (példa)

M Húzza ki az olajszintmérő pálcát :.

M Törölje le az olajszintmérő pálcát : egy szöszmentes kendővel.

M Tolja be ütközésig az olajszintmérő pálcát : a szintmérő pálca csövébe ;, majd húzza ki ismét.

$ FIGYELEM

Ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg állapotában az olajszintmérő pálcával ellenőrzi az olajszintet vagy sebességváltó-olajat tölt hozzá, megégethetik a forró részegységek.

Emiatt mindig viseljen kesztyűt, és csak a kezelési útmutatóban említett alkatrészeket érintse meg.

Karbantartás254K

arb

an

tart

ás é

po

lás

M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcán :.

Ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg: az olajszintnek a meleg tartományban = kell lennie.

Ha az automatikus sebességváltó hideg: az olajszintnek a hideg tartományban = kell lennie.

M Állítsa le a motort.

ËCsak az előírt SAE-osztályokba sorolt, jóváhagyott sebességváltó-olajat használjon.

ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg, ne töltse a sebességváltó-olajat a meleg tartomány felső határának jelzésén túl. Ha túl sok sebességváltó-olajat tölt hozzá, akkor szívassa le a felesleget, ellenkező esetben károsíthatja az automatikus sebességváltót.

M Töltse a szükséges mennyiségű sebességváltó-olajat a szintmérő pálca csövébe ;.

M Tolja be ismét ütközésig az olajszintmérő pálcát : a szintmérő pálca csövébe ;.

M Ellenőrizze ismét az olajszintet.

M Billentse vissza a vezetőfülkét menethelyzetbe.

vagy

M Nyergesvontató esetén: akassza fel a félpótkocsit.

A jármű főegységeinek tömítettség-ellenőrzése

Ellenőrizze rendszeresen a jármű főegységeinek megfelelő tömítettségét. Ha folyadékszivárgást észlel (pl. olajfoltot az aszfalton), háríttassa el azonnal a probléma okát egy minősített szakműhelyben.

ËA jégmentesítő só agresszív anyag. Az útszórósó-maradványok eltávolításához télen gyakrabban mossa le a járművet. Ellenkező esetben az útszórósó maradványai károsíthatják a korrózióvédelmet.

A jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel lehet ellátva. A Mercedes-Benz alvázvédelem egy áttetsző korrózióvédő viasz, amely kiemelkedő védőtulajdonságokkal bír.

Ha a járművön nincs Mercedes-Benz alvázvédelem, akkor a vezetőfülke üregkonzerváló szerrel és aljzatvédelemmel van ellátva.

M Ellenőrizze rendszeresen a járművet és különösen a sűrített levegős vezetékeket és a hidraulikus vezetékeket, hogy nincs-e rajtuk korrózió okozta károsodás.

M A gyári korrózióvédelem sérüléseit minősített szakműhelyben javíttassa ki.

M Mercedes-Benz alvázvédelem nélküli járművek esetén: A jármű alját megelőző intézkedésként fújja be a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 385.1 lapszáma szerinti viaszos konzerválószerrel.

A jármű főegységei

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az üzemanyagok szakszerűtlen kezelése károsítja a környezetet.

Ügyeljen arra, hogy üzemanyagok ne kerüljenek a csatornarendszerbe, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajra.

A korrózióvédelem ellenőrzése

Karbantartás 255

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Fontos biztonsági megjegyzések

Akkumulátorrekesz

A fedél levétele

Akkumulátorfedél (példa)

M Nyissa ki a zárszerkezetet ;.

M Felfelé vegye le az akkumulátorfedelet :.

Az akkumulátorok elhelyezéseAz akkumulátorok oldalt az alvázon, vagy nyergesvontatóknál (a jármű kivitelétől függően) hátul az alvázhossztartók között találhatók.

Akkumulátorok

$ FIGYELEM

Robbanásveszély. Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helyiségekben töltse.

Robbanásveszély. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátor közelében tilos a tűz és a nyílt láng használata, valamint a dohányzás.

Az akkumulátorsav maró hatású anyag. Viseljen saválló védőkesztyűt! A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanoldatos vízzel vagy savközömbösítő szerrel azonnal semlegesítse, és vízzel tisztítsa le.

Viseljen védőszemüveget. A víz és a sav összekeverésekor a folyadék a szembe fröccsenhet. A szembe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz!

Tartsa távol a gyermekeket. A gyermekek nem képesek felmérni az akkumulátorok és savak kezelésével járó veszélyeket.

Az akkumulátorok kezelése során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban leírt biztonsági megjegyzéseket, védőintézkedéseket és teendőket.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az akkumulátorok és elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy ezeket a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani.

Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült elemeket adja le minősített szakműhelyben, vagy használtelem-gyűjtőhelyen.

Karbantartás256K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Akkumulátortartók oldalt az alvázon (példa)

Akkumulátorok az alvázhossztartók között (példa)

Akkumulátorok oldalt az alvázon – egymás fölött elhelyezett akkumulátorok (példa)

Az akkumulátorok lecsatlakoztatása és csatlakoztatása

Fontos biztonsági megjegyzések

ËBlueTec® utólagos kipufogógáz-kezeléssel felszerelt járművek esetén: a motor leállítása után legkorábban 5 perc elteltével csatlakoztassa le az akkumulátorokat. Ezzel lehetővé teszi a kipufogógáz-utókezelés működését az újbóli üzembe helyezés után.

Az akkumulátor lecsatlakoztatásaM Nyergesvontatóknál, ha az akkumulátorok

hátul találhatók: akassza le a félpótkocsit.

M Húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból.

M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.

M Vegye le az akkumulátorfedelet.

M Csatlakoztassa le a negatív akkumulátorsarukat.

M Csatlakoztassa le a pozitív akkumulátorsarukat.

$ FIGYELEM

Rövidzárlat veszélye áll fenn, ha a csatlakoztatott akkumulátor pozitív akkumulátorsaruja érintkezésbe kerül a jármű alkatrészeivel. Ennek következtében a fokozottan robbanásveszélyes gázkeverék meggyulladhat. Emiatt Ön és más személyek súlyosan megsérülhetnek.

• Ne tegyen semmilyen fémtárgyat vagy szerszámot az akkumulátorokra.

• Az akkumulátorok lecsatlakoztatásakor először mindig a negatív, majd ezt követően a pozitív akkumulátorsarukat kösse le.

• Az akkumulátorok csatlakoztatásakor először mindig a pozitív, majd ezt követően a negatív akkumulátorsarukat csatlakoztassa.

• Járó motornál ne lazítsa meg és ne kösse le az akkumulátorok csatlakozósaruit.

Karbantartás 257

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Az akkumulátor csatlakoztatásaM Húzza ki az indítókulcsot

a gyújtáskapcsolóból.

M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.

M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarukat.

Ne cserélje fel az akkumulátorsarukat.

M Csatlakoztassa a negatív akkumulátorsarukat.

M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.

Áramkimaradás, vagy az akkumulátorok ismételt csatlakoztatása után végezze el a következő műveleteket:

M Kapcsolja ki az audiokészülék (rádió) lopásvédelmét, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.

M Állítsa be az órát.

M Programozza be a kiegészítő fűtés időzített fűtési üzemét.

Az akkumulátor ki- és beszerelése (négytengelyű járművek esetén)

Fontos biztonsági megjegyzések

Kiszerelés

Felső akkumulátor

Az akkumulátorok kiszerelésekor csavarja ki a biztosítókereten lévő külső csavarokat. Ne lazítsa meg a biztosítókereten lévő belső csavarokat. A belső csavarok a biztosítókeret részeit kötik össze.

M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket.

M Vegye le az akkumulátorfedelet.

M Csatlakoztassa le a negatív akkumulátorsarukat.

M Csatlakoztassa le a pozitív akkumulátorsarukat.

M Csavarja ki a csavarokat :.

M Vegye le a biztosítókeretet ;.

M Vegye ki a felső akkumulátort.

$ FIGYELEM

Az akkumulátoroknak nagy a saját tömegük. Az akkumulátor ki- vagy beszerelése közben az akkumulátor leeshet, és emiatt Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ezért legyen óvatos az akkumulátor kiszerelésekor, és a kiszereléshez vegye igénybe egy második személy segítségét.

Karbantartás258K

arb

an

tart

ás é

po

lás

Alsó akkumulátor

M Csavarja ki a csavarokat =.

M Vegye le a biztosítókeretet ?.

M Vegye ki az alsó akkumulátort.

Beszerelés

ËA akkumulátortartó csavarjait 20 Nm meghúzási nyomatékkal húzza meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben megrongálhatja a csavarkötést.

M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket.

M Helyezze be az alsó akkumulátort.

M Helyezze fel a biztosítókeretet ?, és szorítsa meg a csavarokat =.

M Helyezze be a felső akkumulátort.

M Helyezze fel a biztosítókeretet ;, és szorítsa meg a csavarokat :.

M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarukat.

M Csatlakoztassa a negatív akkumulátorsarukat.

M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.

Karbantartás és ápolás

Az akkumulátor folyadékszintjének ellenőrzése

ËA vezetékes víz csökkenti az akkumulátorok elektromos teljesítményét. Az utántöltéshez csak desztillált vizet vagy ioncserélt vizet használjon.

Az utántöltéshez ne használjon fémtölcsért. A fémtölcsér rövidzárlatot okozhat, és az akkumulátorok károsodhatnak.

Akkumulátorok az alvázhossztartók között (példa)

M Félévente vagy legkésőbb 50 000 km megtétele után ellenőrizze az akkumulátor folyadékszintjét.

M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket.

M Vegye le az akkumulátorrekesz fedelét.

M Egymás fölött elhelyezett akkumulátorokkal felszerelt járművek esetén: szerelje ki az akkumulátorokat.

M Csavarja ki a záródugókat ;.

M Ellenőrizze az akkumulátor folyadékszintjét.

$ FIGYELEM

Az akkumulátoroknak nagy a saját tömegük. Az akkumulátor ki- vagy beszerelése közben az akkumulátor leeshet, és emiatt Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ezért legyen óvatos az akkumulátor kiszerelésekor, és a kiszereléshez vegye igénybe egy második személy segítségét.

Karbantartás 259

Ka

rba

nta

rtá

s é

po

lás

Az akkumulátorfolyadéknak minden akkumulátorcellában a peremig : kell érnie.

M Az utántöltéshez desztillált vizet vagy ioncserélt vizet használjon.

M Csavarja be a záródugót ;.

M Egymás fölött elhelyezett akkumulátorokkal felszerelt járművek esetén: szerelje be az akkumulátorokat.

M Helyezze fel az akkumulátorrekesz fedelét.

Az akkumulátorok töltése

ËAz akkumulátorok töltéséhez kereskedelmi forgalomban kapható töltőkészüléket használjon. Ügyeljen a megfelelő töltőfeszültségre, és az új akkumulátorokat ne töltse gyorstöltéssel. Ellenkező esetben megrongálódhat az akkumulátor.

ËA töltőáram nem lépheti túl az akkumulátor kapacitásának 10 %-át (gyorstöltésnél legfeljebb 75 %-át). Ellenkező esetben megrongálhatja az akkumulátorokat.

ËNe töltse az akkumulátorokat az indítássegítés csatlakozóján keresztül. Ellenkező esetben megrongálhatja az akkumulátorokat.

Ha a járművel túlnyomórészt rövid útszakaszokat tesz meg, vagy a járművet hosszabb időre leállítja, akkor gyakrabban ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát.

A jármű hosszabb leállításának időszakai alatt rendszeresen töltse utána az akkumulátorokat. Ezáltal elérheti azt, hogy a jármű állandóan beindítható maradjon.

Ha az akkumulátorok mindig megfelelően fel vannak töltve, akkor az akkumulátorok hosszú élettartamot érnek el.

M Vegye le az akkumulátorrekesz fedelét.

M Csatlakoztassa le a negatív akkumulátorsarut.

M Csatlakoztassa le a pozitív akkumulátorsarut.

Az akkumulátorok között lévő összekötőkábelt ne kösse le.

M Csavarja ki a záródugókat.

M Állítsa be a töltőfeszültséget 24 V értékre. Lásd a töltőkészülék kezelési útmutatóját.

M Csatlakoztassa a töltőkészüléket az akkumulátorra. Lásd a töltőkészülék kezelési útmutatóját.

M Csatlakoztassa le a töltőkészüléket.

M Ha feltöltődtek az akkumulátorok, csavarja be a záródugót.

M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarut.

M Csatlakoztassa a negatív akkumulátorsarut.

M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.

Az akkumulátor ápolása

ËA szennyezett akkumulátorsaruk és akkumulátor-felületek kúszóáramot okoznak. Emiatt az akkumulátorok lemerülhetnek.

ËNe használjon semmilyen tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószert. A tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószerek károsítják az akkumulátorházat.

$ FIGYELEM

Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helyiségekben töltse. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátorok közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon. Az akkumulátor-töltőkészülék csatlakozósaruját csak akkor vegye le, ha az akkumulátor-töltőkészülék ki van kapcsolva és az akkumulátorokból már nem távoznak gázok. Ügyeljen a jó szellőzésre, amikor az akkumulátort tölti.

A töltési folyamat közben ne hajoljon az akkumulátor fölé, és ne lélegezze be a gázokat, ellenkező esetben megsérülhet.

Karbantartás260K

arb

an

tart

ás é

po

lás

ËHa szennyeződés kerül az akkumulátorcellákba, akkor megnő az akkumulátor önkisülésének mértéke, és az akkumulátor károsodhat.

Tartsa be a következőket az akkumulátor ápolásánál:

M Az akkumulátorsarukat és az akkumulátorok felületeit tartsa mindig tisztán és szárazon.

M Az akkumulátorsaruk alsó részét vékonyan kenje be saválló kenőzsírral.

M Az akkumulátorházat csak kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószerekkel tisztítsa.

M Az akkumulátorokat csak becsavart záródugókkal tisztítsa,

ellenkező esetben szennyeződés kerülhet az akkumulátorcellákba.

M Csavarja ki a záródugókat, amelyeknek a szellőzőfurata eltömődött.

M Alkalmas eszközzel, pl. egy huzaldarabbal tisztítsa meg a szellőzőfuratokat.

Ha eltömődtek a szellőzőfuratok, nem tudnak távozni a gázok.

M Azokat a használaton kívüli akkumulátorokat, amelyek nyugalmi feszültsége kisebb mint 12,4 V, utána kell tölteni.

A jármű leállításával kapcsolatos megjegyzésekHa járművét 3 hétnél hosszabb időre leállítja, kösse le a negatív akkumulátorsarut az akkumulátorról. Ezáltal elkerülheti azt, hogy az akkumulátor nyugalmiáram-felvétel következtében lemerüljön.

Az akkumulátort töltse utána,

• mielőtt a járművet ismételten üzembe helyezi, vagy

• hosszabb állásidők esetén legfeljebb háromhavonta.

Ha a járművet leállítja, a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásai 381.0 lapszáma szerint speciális teendők elvégzése válik szükségessé. Ezzel kapcsolatban további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

A jármű leállítása

261

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Hasznos információk ................ 262Mi hol található? ........................ 262Vezetőfülke ................................ 266Motor .......................................... 269Gumidefekt ................................ 273Elektromos biztosítékok............ 281A sűrített levegős rendszerfeltöltése ..................................... 285Indítássegítés, behúzatás és elvontatás ............................. 286

Hasznos információk262S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

Reteszoldó gomb (bal oldali belépőfelület)

M A szerszámrekesz kinyitása: erőteljesen nyomja meg a reteszoldó gombot.

A külső fedél a biztosítóhorog ütközéséig nyílik ki.

M Nyomja meg ismét a reteszoldó gombot.

A külső fedél teljesen kinyílik.

M Hajtsa fel a külső fedelet, amíg a fedél kitámasztója ; a helyére nem ugrik.

M A szerszámrekesz becsukása: emelje meg kissé a külső fedelet, és nyomja felfelé a fedél kitámasztóját ;.

M Hajtsa le a külső fedelet, amíg a retesz jól hallhatóan nem rögzül a zárban.

Fontos biztonsági megjegyzések

Hasznos információk

Mi hol található?

Szerszámrekesz

Szerszámkészlet és vészhelyzeti eszközök

$ FIGYELEM

A járművön történő munkavégzésnél tartsa be a biztonsági előírásokat, mint pl. az üzemeltetési utasításokat, a veszélyes anyagokra vonatkozó rendeleteket, a környezetvédelmi, munkavédelmi és balesetvédelmi előírásokat.

Ellenkező esetben nem tudja időben felismerni a veszélyeket, és saját maga és más személyek súlyos, akár halálos sérülését okozhatja.

$ FIGYELEM

Ha nem rendeltetésszerűen használja a kocsiemelőt, vagy nem megfelelően emeli meg a járművet, akkor a jármű lecsúszhat vagy lebillenhet a kocsiemelőről. Ezáltal saját maga és más személyek súlyosabb, akár halálos sérülését okozhatja.

A jármű megemelése előtt tartsa be a következő útmutatásokat:

• Telligent® szintszabályozással (légrugózással) felszerelt járművek esetén húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. Ezáltal megakadályozza az alvázkeret magasságának automatikus újraszabályozását.

• Soha ne cseréljen kereket emelkedőkön és lejtőkön.

• A kocsiemelőt csak a jármű rövid ideig tartó megemeléséhez, pl. kerékcseréhez használja.

Mi hol található? 263

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Tárolórekesz a bal oldali ajtóban

Tárolórekesz a jobb oldali ajtóban

Tárolórekesz az első utasülés mögött vagy hosszú vezetőfülke esetén a fekhely alatt

• A jármű alatt végzendő munkákhoz ne a kocsiemelővel emelje meg a járművet.

• Elgurulás ellen biztosítsa a járművet pl. a rögzítőfékkel és/vagy kerékékekkel.

• Ügyeljen arra, hogy a kocsiemelő szilárd és sík talajon álljon.

• Laza talajon használjon megfelelő alátétet a kocsiemelőhöz.

• A kocsiemelőt kizárólag az erre a célra szolgáló, a jelen kezelési útmutatóban ismertetett alátámasztási pontoknál helyezze el.

• Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a járműben.

A jármű megemelése után tartsa be a következő útmutatásokat:

• Ügyeljen arra, hogy a megemelt gumiabroncs alja és a talaj közötti távolság ne haladja meg a 30 mm-t.

• Ne feküdjön a jármű alá.

• Kezeit és lábait ne tartsa a jármű alatt.

• Ne indítsa el a motort, és kerülje az egyéb rázkódásokat.

• Ne oldja ki a rögzítőféket.

Elakadásjelző háromszög

Elsősegélyláda/elsősegélykészlet

Láthatósági mellény

Figyelmeztető lámpa

Szerszámkészlet táskája

Kocsiemelő (a kivehető fedél alatt)

Kézi hajtókar pótkerékhez

Alátámasztó tömb

Mi hol található?264S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Szivattyúkar (2 részes)

A szivattyúkart a következő eszközök működtetésére használja:

• kocsiemelő,

• kerékkulcs,

• pótkerékcsörlő.

M A szivattyúkar összeállítása: tolja be a szivattyúkart a biztosító gombbal = a szivattyúkar második felébe, és pattintsa be a mélyedésbe A.

M A szivattyúkar széthúzása: nyomja meg a biztosító gombot =, majd húzza szét a szivattyúkart.

Tárolórekesz kívül(260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén), vagy belül, a középső alagútnál (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén)

Ráfutóék

Szerelőkar-készlet Trilex® keréktárcsához

10 m-es vezetékkel felszerelt lámpa

Összekötőkábel pótkocsihoz

Tartalék izzók

$ FIGYELEM

A szivattyúkar összeállításakor a biztosító gombnak az erre a célra kialakított mélyedésben reteszelődnie kell. Ellenkező esetben a kar szivattyúzáskor kicsúszhat a vezetősínből, és Ön megsérülhet.

: mélyedés a kocsiemelőn lévő leeresztőcsavar működtetéséhez

; a kerékkulcs felfogatása (a vezetőfülke billentéséhez, ill. a kerékanyák oldásához vagy utánahúzásához)

= biztosító gomb ? mélyedés a csörlő működtetéséhez A mélyedés a biztosító gomb számára B feszítőhüvely a kézi hajtókar

felfogatásához (a pótkerékcsörlő működtetéséhez)

Tűzoltókészülék

Mi hol található? 265

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Szerszámkészlet a szerszámkészlet táskájában

Szerszámkészlet a jármű dokumentumtáskájában

A kerékék lehetséges tárolási helyei

A jármű kivitelétől és a jármű felszereltségétől függően a kerékék tárolóhelye eltérő lehet.

A kerékék a jármű következő pontjain lehet:

• a kerékdobon,

• a hátsó kereszttartón.

Kerékék a kerékdobon

A kerékék kivétele

Kerékék a bal oldali kerékdob előtt (példa)

M Nyomja a biztosítókengyelt : a nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben.

M Felfelé húzza ki a kerékéket ;.

A kerékék behelyezéseM Nyomja a biztosítókengyelt : a nyíl

irányába, és tartsa ebben a helyzetben.

M Helyezze be a kerékéket ; a tartóba.

M Engedje el a biztosítókengyelt :.

Szerelőpersely kerékcseréhez

Kerék- és szivattyúkulcs

Hosszabbító rúd kerékkulcshoz

Dugókulcs a pótkerék kioldásához

A pótkerék távtartója

Torx csavarhúzó a fényszóró kiszereléséhez

Imbuszkulcs a felnyitható tető vészműködtetéséhez

Kerékék

Vezetőfülke266S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Kerékék a hátsó kereszttartón

A kerékék kivétele

M Húzza ki a dugós biztosítót ; a tartóból.

M Húzza ki a kerékéket : oldalra a tartóból.

M Helyezze be ismét a dugós biztosítót ; a tartóba.

A kerékék behelyezéseM Húzza ki a dugós biztosítót ; a tartóból.

M Nyomja rá oldalról a kerékéket : a tartóra.

M Helyezze be ismét a dugós biztosítót ; a tartóba.

A vezetőfülke billentése előtt végezze el a következő műveleteket:

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

M Állítsa le a motort.

M Ha a billentés után elindítja a motort, forgassa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a menethelyzetbe.

M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal).

M Távolítsa el a vezetőfülkéből a nem rögzített tárgyakat, pl. a

• dobozokat,

• palackokat,

• szerszámokat,

• táskákat.

M Zárja be a belső tárolórekeszeket és a külső szerszámrekeszt (N262. oldal).

M Biztonsági okokból tartsa szabadon a váltókar előtti területet.

M Csukja be az ajtókat.

M Kerékékek segítségével biztosítsa a járművet elgurulás ellen.

M Ellenőrizze az elülső vonócsap megfelelő illeszkedését (N288. oldal).

M Biztonsági okokból tartsa szabadon a vezetőfülke előtti területet.

Vezetőfülke

A vezetőfülke billentése előtt

$ FIGYELEM

A vezetőfülke a billentés során hirtelen a véghelyzetbe zuhanhat. A vezetőfülke billentési tartományában tartózkodó személyek emiatt megsérülhetnek.

Csak akkor billentse meg a vezetőfülkét, ha senki sem tartózkodik a billentési tartományban. Csak akkor tartózkodjon a vezetőfülke alatti területen, ha a vezetőfülke teljesen előrebillentett helyzetben van.

Vezetőfülke 267

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Áttekintés

A billentőszivattyú jobb oldalon a fellépőnél, a fedél mögött (példa)

Billentőszivattyú a jobb oldalon, a vezetőfülke mögött

A vezetőfülke előrebillentése

M Tartsa be a vezetőfülke billentése előtti teendőkre vonatkozó útmutatásokat (N266. oldal).

M Hajtsa fel a jobb oldalon a fellépőnél található fedelet.

M Hajtsa a billentőszivattyún lévő szelepkart : billentő helyzetbe 1.

M Illessze a szivattyúkart a kerékkulccsal (szerszámkészlet) a billentőszivattyún lévő hatlapú csavarra ;.

M A billentőszivattyúhoz csatlakoztatott szivattyúkart addig mozgassa felfelé és lefelé, amíg a vezetőfülke az első véghelyzetbe nem billen.

A vezetőfülke automatikusan kireteszelődik.

M Ha a szivattyúkaron nagy ellenállás érezhető, ellenőrizze, hogy a billentőszivattyú szelepkarja : billentő helyzetben 1 van-e.

M Ha a szivattyúkaron nem érezhető ellenállás, vizsgáltassa át a billentő hidraulikát egy minősített szakműhelyben.

Visszabillentés menethelyzetbe

Mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés

$ FIGYELEM

Ha a motor elindítását követően az H ellenőrzőlámpa nem alszik ki, akkor a vezetőfülke nem reteszelődött. Fennáll a veszély, hogy a jármű lassításakor a vezetőfülke előrebillen.

Ellenőrizze, hogy a motor beindítása után kialszik-e az H ellenőrzőlámpa. Ennek érdekében szükség esetén ismételje meg a visszabillentés műveletét, és ügyeljen arra, hogy a vezetőfülke reteszelődjön a menethelyzetben.

Vezetőfülke268S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

M Hajtsa a billentőszivattyún lévő szelepkart : menethelyzetbe 2.

M Illessze a szivattyúkart a kerékkulccsal a billentőszivattyún lévő hatlapú csavarra ;.

M A billentőszivattyúhoz csatlakoztatott szivattyúkart addig mozgassa felfelé és lefelé, amíg a vezetőfülke vissza nem billen a hátsó véghelyzetbe.

A reteszelés hang kíséretében a helyére kattan.

M Ezután mozgassa a szivattyúkart a billentőszivattyún tízszer fel-le.

ËHa a vezetőfülke visszabillent menethelyzetbe, mozgassa a szivattyúkart a billentőszivattyún tízszer fel-le. Ezáltal a billentőhenger visszakerül nyugalmi helyzetbe. Ellenkező esetben a billentő hidraulika károsodhat.

M Hajtsa le a jobb oldalon a fellépőnél található fedelet, amíg az hang kíséretében nem rögzül.

M Ellenőrizze, hogy a motor beindítása után kialszik-e a kombinált műszeren az H ellenőrzőlámpa.

Ha az º ellenőrzőlámpa kialszik, akkor a vezetőfülke reteszelődött. Ha az º ellenőrzőlámpa nem alszik ki, ismételje meg a műveletet, és billentse vissza újra a vezetőfülkét.

$ FIGYELEM

Az elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a szelepkar a „Visszabillentés menethelyzetbe” helyzetben található-e. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy a vezetőfülke-billentés reteszelése menet közben magától kinyílik, és a vezetőfülke a jármű hirtelen lassulásakor előrebillen.

Motor 269

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Fontos biztonsági megjegyzések

Mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés

A motor beindítása és leállítása előtt

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).

A motor külső indító és leállító gombja

A motor beindítása

A motor külső indító és leállító gombja (példaként a 260 kW-nál nagyobb teljesítményű motornál)

Problémák a vezetőfülke billentése során

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

A vezetőfülkét nem lehet billenteni.

A vezetőfülke mechanikus-hidraulikus billentőszivattyújának szelepkarja a „Visszabillentés menethelyzetbe” helyzetben van.

M Állítsa a vezetőfülke mechanikus-hidraulikus billentőszivattyújának szelepkarját a „Billentés előre” helyzetbe (N267. oldal).

A vezetőfülkét nem lehet billenteni.

A billentő hidraulika tömítetlen vagy nem működik.

M Javíttassa meg a billentő hidraulikát egy minősített szakműhelyben.

Motor

A motor beindítása és leállítása a vezetőfülke előrebillentett helyzetében

$ FIGYELEM

Ha a vezetőfülke előre van billentve, ügyeljen arra, hogy járó motornál ne érjen hozzá a forró vagy mozgó motoralkatrészekhez (pl. kipufogókönyök, bordás ékszíj, ventilátor). Ez sérüléshez vezethet.

Közúton történő munkavégzésnél ügyeljen a közlekedési helyzetre, és ennek megfelelően biztosítsa a jármű leállításának helyét.

Motor270S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A motor külső indító és leállító gombja (példaként a 240 kW-nál kisebb teljesítményű motornál)

M Tartsa lenyomva a motor : külső indító és leállító gombját, amíg a motor beindul.

A motor beindítása és a fordulatszám növeléseM Nyomja meg és tartsa lenyomva a motor :

külső indító és leállító gombját.

Körülbelül 3 másodperc múlva megemelkedik a fordulatszám.

M Tartsa lenyomva a motor : külső indító és leállító gombját a kívánt motorfordulatszám eléréséig.

A motor : külső indító/leállító gombjának elengedését követően a motor az éppen beállított fordulatszámmal jár.

A motor fordulatszáma a leszabályozási fordulatszámig növelhető.

A motor leállításaM Nyomja meg újból a motor : külső indító

és leállító gombját.

M Billentse vissza a vezetőfülkét menethelyzetbe.

Automatikus légtelenítés (tüzelőanyag-előszűrő nélküli tüzelőanyag-rendszer esetén)

ËNe próbálja a tüzelőanyag-rendszert a motor hosszabb indításával légteleníteni. Ellenkező esetben kárt tehet az önindítóban.

M Indítózzon megszakítás nélkül legfeljebb 1 percig, amíg a motor egyenletesen nem jár.

A tüzelőanyag-rendszer a tüzelőanyag-tartály kiürülésekor önműködően légteleníti magát.

M Ha a motor kb. 1 perc elteltével nem indul be vagy újra leáll, akkor légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert a kézi szivattyúval.

Légtelenítés kézi szivattyúval (tüzelőanyag-előszűrő nélküli tüzelőanyag-rendszer esetén)

Fontos biztonsági megjegyzések

A fedél levételeM Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).

M Csavarja ki a : zárakat.

M Tolja oldalra a fedelet =, és vegye le a burkolatot ;.

A tüzelőanyag-rendszer légtelenítése

$ FIGYELEM

Ha a vezetőfülke előre van billentve, ügyeljen arra, hogy járó motornál ne érjen hozzá a forró vagy mozgó motoralkatrészekhez (pl. kipufogókönyök, bordás ékszíj, ventilátor). Ez sérüléshez vezethet.

Közúton történő munkavégzésnél ügyeljen a közlekedési helyzetre, és ennek megfelelően biztosítsa a jármű leállításának helyét.

Motor 271

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Légtelenítés

Tüzelőanyag-rendszer a forgattyúházon (a motor bal oldalán)

M Nyomja meg a kéziszivattyút : a vezérlőegységen ; (kb. százszor), amíg a túlfolyószelep hang kíséretében ki nem nyit.

M Helyezze fel a burkolatot.

M Billentse vissza a vezetőfülkét menethelyzetbe.

Tüzelőanyag-előszűrővel ellátott tüzelőanyag-rendszer

A tüzelőanyag-előszűrő áttekintése

Ha víz vált ki a kémlelőüvegben =, a légtelenítés előtt víztelenítse a tüzelőanyag-előszűrőt.

A tüzelőanyag-előszűrő víztelenítéseRendszeresen víztelenítse a tüzelőanyag-előszűrőt.

M Állítson felfogóedényt a leeresztőcsavar ? alá.

M A tartállyal egy magasságban elhelyezett tüzelőanyag-előszűrővel felszerelt jármű esetén: csavarja be az elzárószelepet ;.

M Csavarja ki a leeresztőcsavart ?.

M Nyomja meg a kéziszivattyút :, majd fogja fel a víz és tüzelőanyag keverékét.

M Csavarja be a leeresztőcsavart ?.

M A tartállyal egy magasságban elhelyezett tüzelőanyag-előszűrővel felszerelt jármű esetén: csavarja ki az elzárószelepet ;.

M Indítsa be a motort, és járassa kb. 1 percig.

A tüzelőanyag-rendszer önműködően légteleníti magát.

M Ellenőrizze a tüzelőanyag-rendszer tömítettségét.

A tüzelőanyag-előszűrő légtelenítése a kézi szivattyúvalM Addig nyomkodja a kézi szivattyút :

a tüzelőanyag-előszűrőn, amíg a szűrőház teljesen meg nem telik tüzelőanyaggal.

M Indítsa be a motort, és járassa kb. 1 percig.

A tüzelőanyag-rendszer önműködően légteleníti magát.

% Környezetvédelmi tudnivalók

A víz és üzemanyag keverékét környezetkímélő módon ártalmatlanítsa.

Motor272S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A motor szükségüzemének aktiválása

Ha a képernyőn megjelenik az MR kijelzés, aktiválja a motor szükségüzemét. A motor szükségüzemében a gázpedál nem működik, a motorfordulatszám pedig korlátozva van.

M A közlekedési helyzet figyelembe vételével álljon félre a járművel.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Kb. 10 másodperc után indítsa be újra a motort.

A motor szükségüzemben jár, és a motorfordulatszám kb. 1300 fordulat/percre van korlátozva.

Kapcsolási lehetőségek a motor szükségüzemében (automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén)

Kapcsolás előremeneti vagy hátrameneti fokozatbaMenet közben nem tud menetirányt váltani.

M A közlekedési helyzet figyelembe vételével álljon félre a járművel.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Állítsa le a motort.

M Indítsa be a motort.

M 3–4 másodpercen belül válassza ki a kapcsolási tartományt.

A motor szükségüzeme

Gumidefekt 273

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Fontos biztonsági megjegyzések

A motor nem indul be

$ FIGYELEM

A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni.

A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.

Probléma Lehetséges okok/következmények és M megoldások

A motor nem indul be alacsony külső hőmérséklet esetén.

A dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt nem kielégítő.

M A paraffin kiválása következtében fellépő üzemzavarok elhárítása érdekében melegítse fel a teljes tüzelőanyag-rendszert, pl. parkoljon a járművel fűtött csarnokban.

M Keverjen a tüzelőanyaghoz a viszkozitást javító adalékot.

M Ha a motor további indítási kísérletek után sem indul be, akkor ennek okát egy minősített szakműhelyben háríttassa el.

A motor nem indul be. A motorelektronika meghibásodott.

M A következő indítási kísérlet előtt fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Gumidefekt

Kerékcsere gumidefekt esetén

$ FIGYELEM

A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következőket:

• A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas, pl. a kerékcsere idejére. Nem alkalmas arra, hogy a járművet a jármű alatt történő munkavégzés céljából emelje meg.

• Kizárólag a megfelelő alátámasztási ponton helyezze a kocsiemelőt a jármű alá. A jármű megemelése előtt ellenőrizze, hogy a kocsiemelő pontosan illeszkedik-e a felfogatásnál.

• A jármű megemelése előtt biztosítsa a járművet elgurulás ellen, pl. a rögzítőfékkel és/vagy kerékékekkel. Soha ne oldja ki a rögzítőféket, ha a jármű megemelt helyzetben van.

• A kocsiemelőnek szilárd és sík talajon kell állnia. Laza talajon alátétet kell használnia a kocsiemelőhöz.

• Ügyeljen arra, hogy a megemelt kerék alja és a talaj között a távolság legfeljebb 30 mm lehet. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről, vagy felborulhat.

• Soha ne cseréljen kereket emelkedőn vagy lejtőn. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.

• Ne tartsa kezét vagy lábát a megemelt jármű alá.

• Ne feküdjön a megemelt jármű alá.

• Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a megemelt járműben.

• Légrugózással felszerelt járművek:

• Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

Gumidefekt274S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Az abroncsnyomással kapcsolatban további információ az „Abroncsnyomás” c. szakaszban található (N299. oldal).

M A járművet vízszintesen, szilárd talajon állítsa le.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kerékékek segítségével biztosítsa a járművet elgurulás ellen.

A pótkerék leszerelése

Pótkerék oldalt az alvázon (példaként platós járműveken)

Billenő járművek esetén a pótkerék álló helyzetben a vezetőfülke mögött vagy a billenőhíd alatt található.

A pótkerékcsörlőt működtető kilincsmű a szerszámkészletben található (N262. oldal).

M Billenő járművek esetén: vegye figyelembe a billenőszerkezet gyártójának a kezelési útmutatóját.

M Amennyiben szükséges, szerelje le az oldalburkolatot vagy az oldalsó aláfutásgátlót.

M Vegye le a gumiabroncs védőhuzatát.

M Illessze össze a kézi hajtókart ; és a (szerszámkészletben található) szivattyúkart.

M A szivattyúkart a kézi hajtókarral együtt illessze a pótkerékcsörlőre ;. Ügyeljen arra, hogy a pótkerékcsörlő feszítőhüvelye beakadjon a szivattyúkaron lévő mélyedésekbe.

M Tekerje a pótkerékcsörlőt addig, amíg a kötél meg nem feszül.

M Csavarja le az anyákat :.

• Ez megakadályozza az alváz magasságának automatikus újraszabályozását.

• A rakodódaruval vagy rakodóhátfallal felszerelt járművet nem szabad a hidraulikus kitámasztó berendezéssel megemelni. Ez az alvázkeret sérülését vonná maga után.

• Soha ne indítsa be a motort, és kerülje az egyéb rázkódásokat, amikor a jármű megemelt helyzetben van. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről.

Amikor a pótkereket kioldja a tartóból, a súlypont a kerék nagy tömege miatt kissé áthelyeződhet, a pótkerék leeshet vagy átbillenhet, és Ön vagy mások megsérülhetnek.

A pótkereket először engedje le a csörlővel, majd ezt követően vegye ki a tartóból.

Amikor a sérült kerék rögzítését kioldja a tengelyen, a kerék nagy tömege miatt a súlypont kissé áthelyeződhet. A kerékanyák lecsavarása után a kerék leeshet vagy átbillenhet, és Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

A kerék rögzítését egy másik személy segítségével lazítsa meg, és a kereket csak akkor vegye le, ha a kerék feszülés nélkül illeszkedik a csapszegre.

Könnyűfém felnikkel felszerelt járművek esetén: a kerék első tengelyen és hátsó tengelyen történő rögzítéséhez különböző kerékanyák szükségesek. Ne cserélje fel a kerékanyákat, és a könnyűfém keréktárcsákhoz való kerékanyákat ne használja acél keréktárcsákhoz. Ennek megfelelően használjon a pótkerékhez acél keréktárcsákhoz való kerékanyákat.

Ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja az abroncsnyomást az „Abroncsnyomás-táblázat” adatainak megfelelően.

Gumidefekt 275

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

M Engedje le a pótkereket a pótkerékcsörlővel, a kötelet teljesen csévélje le.

M Húzza ki a pótkereket oldalra vagy hátrafelé.

M Csavarja le a pótkereket a pótkeréktartóról.

M A rögzítőlemezt a keréktárcsa közepén keresztül vegye ki.

Rendszeresen távolítsa el a rozsdát és a szennyeződéseket az anyákról : és a rögzítőcsapokról. Az anyákat : és a rögzítőcsapokat rendszeresen fújja be rozsdaoldóval.

Távtartó

ËA következő méretű kerekeket mindig távtartókkal rögzítse a pótkeréktartón:

• 375/50 R 22,5

• 385/55 R 22,5

• 385/65 R 22,5

• 425/65 R 22,5

Ellenkező esetben károsíthatja a kereket vagy a pótkeréktartót.

Mielőtt felszerelné a kereket a pótkeréktartóra, vezesse át a rögzítőlemezt a rögzítőcsapokkal a keréktárcsa közepén. A kerék másik oldala felől csavarja fel a távtartókat (a szerszámkészletből) a rögzítőcsapokra.

A kocsiemelő elhelyezése

Acélrugókkal felszerelt első tengely

M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő, hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre.

M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).

M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül az első tengely mögött található kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.

Légrugóval felszerelt első tengely

M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő, hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre.

M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).

M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül az első tengely előtt lévő légrugótartó kocsiemelő-alátámasztási pontja alatt.

Gumidefekt276S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Összkerékhajtású jármű első tengelye

M Helyezze el a kocsiemelőt a tengely hordcsövén lévő kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.

Második légrugóval felszerelt, kormányzott első tengely

M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő, hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre.

M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül az első tengely előtt lévő kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.

Acélrugókkal felszerelt hátsó tengely

M Helyezze el a kocsiemelőt a hátsó tengelytestnél közvetlenül a rugótartó lemez alatt, de semmiképpen ne a differenciálház alatt.

Acélrugókkal felszerelt hátsó tengely (6x4)

M Helyezze el a kocsiemelőt a hátsó tengelytestnél közvetlenül a rugótartó lemez alatt.

Légrugóval felszerelt hátsó tengely

M Helyezze el a kocsiemelőt a légrugótartón lévő kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.

Gumidefekt 277

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Első segédtengely

M Helyezze el a kocsiemelőt úgy, hogy a rugótartó lemez rögzítése a kocsiemelőn lévő mélyedésben legyen.

Telligent® hátsó segédtengely

M Úgy helyezze el a kocsiemelőt, hogy a kocsiemelő rúdfeje a tengelytartó alatt, annak közepénél legyen.

A kerék levétele

Kerékanyakupakok

M A kerékanyák kupakjait a kerékkulccsal oldja ki 1, és vegye le.

M Csavarja le a kerékanyákat, amelyek a kerékanya-burkolatot : rögzítik.

M Vegye le a kerékanya-burkolatot :.

M Csavarja le a többi kerékanyát.

M Vegye le a kereket.

1 kioldás 2 meghúzás

Gumidefekt278S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A kerék felszerelése

Fontos biztonsági megjegyzések

ËKerékcsere után azonnal ellenőrizze az abroncsnyomást.

Vegye figyelembe az üzem- és közlekedés-biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.

ËA kerékanyákat ne ütvecsavarozóval szorítsa meg. Ezzel megsérthetné a kerékanyákat vagy a csapszegeket.

Kerékanyák

M A kerék felszerelése előtt: távolítsa el a rozsdát és a szennyeződéseket a kerékagy, a keréktárcsa és a kerékanyák felfekvő felületeiről.

M A nyomótányér és a kerékanya közötti súrlódó felületeket vékonyan olajozza be.

Szimpla gumiabroncsM Helyezze fel a kereket, és csavarjon fel

2-3 kerékanyát.

M Csavarja fel a többi kerékanyát és a kerékanya-burkolatot.

M A kerékanyákat keresztirányban szorítsa meg, közben ügyeljen a meghúzási nyomatékra.

M Ellenőrizze az abroncsnyomást (N299. oldal).

M 50 km megtételét követően ismét szorítsa meg a kerékanyákat (N280. oldal).

Iker gumiabroncsok

Szerelőpersely iker gumiabroncsokhoz (könnyűfém felnivel felszerelt járművek esetén)

M Könnyűfém felni esetén: a kerekek felhelyezése előtt illesszen (a szerszámkészletben található) szerelőperselyeket a csapszegekre.

M Helyezze fel a kerekeket, és csavarjon fel 2–3 kerékanyát.

M Könnyűfém felni esetén: húzza le a szerelőperselyeket.

M Csavarja fel a többi kerékanyát.

M A kerékanyákat keresztirányban szorítsa meg, közben ügyeljen a meghúzási nyomatékra.

M Ellenőrizze az abroncsnyomást (N299. oldal).

M 50 km megtételét követően ismét szorítsa meg a kerékanyákat (N280. oldal).

: könnyűfém felnire szerelt szimpla gumiabroncshoz

; könnyűfém felnire szerelt iker gumiabroncshoz

= a könnyűfém felnihez való kerékanyák jelölése

? acél keréktárcsára szerelt kerékhez

Gumidefekt 279

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Trilex® kerekek

A kerékanya-burkolat levétele

M Csavarja le a kerékanyákat a kerékanya-burkolatról :.

M Vegye le a kerékanya-burkolatot :.

A Trilex® kerék levétele

M Csavarja le az összes kerékanyát ;.

M Vegye le a kereket.

A Trilex® kerék felhelyezéseM Felszerelés előtt tisztítsa meg a kerék

felfekvő felületeit.

M Helyezze fel a kereket.

M Csavarjon fel 2 ellentétes oldalon lévő kerékanyát ;.

M Csavarja fel a kerékanya-burkolatot : a hozzájuk tartozó kerékanyákkal.

M Csavarja fel a többi kerékanyát ;.

M Az óramutató járásával egyező irányban, több menetben szorítsa meg a kerékanyákat ;. Ügyeljen a meghúzási nyomatékra.

M 10 km megtételét követően, majd további 100 km után ismét szorítsa meg a kerékanyákat ; (N280. oldal).

Trilex® keréktárcsa levétele a gumiabronccsal együtt

M Oldja ki a szorítólemez-csavarzaton lévő anyákat =.

M Csavarja le az anyákat = 3, egymáshoz képest eltoltan elhelyezkedő anya kivételével.

M Oldja ki a szorítólemezeket, pl. kalapáccsal rájuk mért, finom ütésekkel.

M Iker gumiabroncsok esetén: nyomja le a szorítólemezeket a (szerszámkészletben található) szerelőkar kampójával.

M Csavarja le a szorítólemez-csavarzatról az utolsó 3 anyát =.

M Vegye le a szorítólemezeket.

M Vegye le a Trilex® keréktárcsát a gumiabronccsal együtt.

Gumidefekt280S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Trilex® keréktárcsa felhelyezése a gumiabronccsal együtt

ËHa a szorítólemezeken lévő anyákat átellenesen szorítja meg, megfeszül a keréktárcsa, és kiegyensúlyozatlanná válik a kerék. Szorítsa meg az anyákat az óramutató járásával egyező irányban. Több menetben szorítsa meg az anyákat az előírt meghúzási nyomaték eléréséig.

M A felszerelés előtt tisztítsa meg

• a küllőfejeket,

• a keréktárcsák felfekvő felületeit,

• az anyákat,

• a szorítólemezeket.

M Szimpla gumiabroncs esetén: helyezze fel a Trilex® keréktárcsát a gumiabronccsal együtt a kerékagyra.

M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel a belső keréktárcsát a kerékagyra úgy, hogy a szelephosszabbító a megfelelő mélyedésen haladjon át.

M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel a közgyűrűt a kerékagyra.

M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel a külső keréktárcsát úgy, hogy a szelep 2 küllőfej között középen álljon.

M Helyezzen fent és lent egy-egy szorítólemezt a csapokra, és finoman szorítsa meg az anyákat.

M Helyezze fel a többi szorítólemezt.

M Több menetben szorítsa meg a szorítólemez-csavarzatot ; az óramutató járásával egyező irányba, közben tartsa be a meghúzási nyomatékot.

M Csavarozza fel a kerékanya-burkolatot a megfelelő kerékanyákkal : a kerékre.

M Több menetben szorítsa meg a kerékanyákat : az óramutató járásával egyező irányban, közben tartsa be a meghúzási nyomatékot.

M 50 km megtételét követően, majd további 100 km után ismét szorítsa meg a kerékanyákat : (N280. oldal).

$ FIGYELEM

A kerékagyra felfekvő abroncsszelepek a dörzsölődés miatt abroncsnyomásvesztést okozhatnak. Az abroncsnyomásvesztés

• csökkenti a közlekedésbiztonságot,

• károsítja vagy roncsolja a gumiabroncsot,

• a gumiabroncs túlmelegedéséhez, vagy akár öngyulladásához vezet.

Az abroncsszelepet vagy a szelephosszabbítót középen vezesse át a szelepnyíláson.

A kerékanyák utánahúzása

$ FIGYELEM

Kerékcsere után a kerékanyák szoros illeszkedését a biztonság érdekében 50 km megtétele után, vagy 10 km és 100 km (Trilex® kerekek) után ellenőrizni kell, és amennyiben szükséges, ismét meg kell szorítani őket. 14.00 R 20 méretű iker gumiabroncsokkal felszerelt járművek esetén 50 km megtétele után először a belső kerék, majd további 50 km megtétele után a külső kerék szoros illeszkedését ellenőrizni kell, és amennyiben szükséges, ismét meg kell szorítani őket. Ügyeljen a meghúzási nyomatékra.

Elektromos biztosítékok 281

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

ËRendszeresen ellenőrizze a kerékanyák megfelelő illeszkedését, adott esetben ismét szorítsa meg őket. A sérült kerékanyakupakokat vagy kerékanya-burkolatot cserélje ki. Tartsa be a kerékanyák meghúzási nyomatékát.

A kerékanyák meghúzási nyomatéka.

Könnyűfém felni esetén a szorosra húzott kerékanyák nincsenek egy síkban a csapszegekkel.

M Centrírozott középső résszel ellátott keréktárcsa esetén: keresztirányban szorítsa meg a kerékanyákat.

M 14.00 R 20 méretű iker gumiabroncsok esetén: vegye le a külső kereket.

M Keresztirányban szorítsa meg a kerékanyákat a közbenső karimán.

M Helyezze fel a külső kereket, és keresztirányban szorítsa meg a kerékanyákat.

M 50 km megtételét követően ismét szorítsa meg a külső keréktárcsán a kerékanyákat.

M Trilex® kerekek esetén: több menetben szorítsa meg a szorítólemez-csavarzatot az óramutató járásával egyező irányban.

A biztosítékdoboz a fő és a kiegészítő biztosítéktáblával az utasoldali lábtérben található.

M Oldja ki a zárakat :.

M Vegye le először az alsó fedelet =, majd a felső fedelet ;.

Új vagy újrafényezett keréktárcsák használata esetén a kerékanyákat kb. 1000–5000 km megtétele után még egyszer meg kell húzni.

A laza kerékanyák miatt menet közben elveszítheti a kereket. Ez veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, balesetet okozat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Elektromos biztosítékok

Biztosítékdoboz

$ FIGYELEM

Ne használjon az előírtnál magasabb amperértékű biztosítékokat. Ez az elektromos rendszer károsodásához, vagy akár kábeltűzhöz is vezethet.

Csak az előírt amperértékű biztosítékokat használjon, és ne hidalja át, illetve ne patkolja meg a biztosítékokat. Csak akkor cserélje ki a biztosítékokat, ha az üzemzavar oka megszűnt.

: zárak ; felső fedél = alsó fedél ? fő biztosítéktábla A kiegészítő biztosítéktábla

Elektromos biztosítékok282S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Fő biztosítéktábla, alapmodul (GM)

A biztosítékok elrendezése a fő biztosítéktáblán

: tartalék biztosítékok ; F1–F41 biztosítékok = relé

GM Fogyasztó

F1 Hátsó ködlámpa, a pótkocsit is beleértve

10 A

F2 Kombinált műszer és a kapcsolók világítása, fényszórómosó berendezés, elosztó 58-as kapocs

10 A

F3 Telligent® dőlésszabályozó rendszer, kiegészítő irányjelző lámpák

10 A

F4 felnyitható tető, 24 V-os rádió, megállófék 30-as kapocs

10 A

F5 Munkafényszóró, LSVA (teljesítményfüggő tehergépjármű útdíj) készülék 30-as kapocs

10 A

F6 Szabad

F7 Elosztó D+ kapocs 15 A

F8 Tükörfűtés 10 A

F9 24 V-os csatlakozóaljzatok 15 A

F10 Diagnosztikai csatlakozóaljzat, kombinált műszer, digitális tachográf 30-as kapocs

10 A

F11 Pótkocsi csatlakozóaljzat 30-as kapocs

20 A

F12 Pótkocsi ABS csatlakozóaljzat 30-as kapocs

20 A

F13 Utastér-világítás, Toll Collect útdíjbeszedő 30-as kapocs

10 A

F14 Fényszórómosó berendezés 10 A

F15 Váltakozó áramú generátor, sebességváltó, LSVA (teljesítményfüggő tehergépjármű útdíj) készülék 15-ös kapocs

10 A

F16 Mellékhajtások 10 A

F17 Ventilátor, klímaberendezés 20 A

F18 Kombinált műszer, rádió, telefon, fax 15R kapocs

10 A

F19 Szivargyújtó 10 A

F20 Utasoldali ablakemelő 15 A

F21 A vezetőajtó kapcsolóegysége 15 A

F22 Ablakmosó berendezés, irányjelző berendezés 30-as kapocs

10 A

F23 Jobb oldali tompított fényszóró

10 A

F24 Bal oldali tompított fényszóró 10 A

F25 Jobb oldali távfény 10 A

F26 Bal oldali távfény, távfény-ellenőrzőlámpa

10 A

F27 Hátsó lámpa, helyzetjelző fény, bal oldali helyzetjelző fények, pótkocsi csatlakozóaljzat, Toll Collect útdíjbeszedő 58-as kapocs

10 A

GM Fogyasztó

Elektromos biztosítékok 283

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

F28 Hátsó lámpa, helyzetjelző, jobb oldali helyzetjelző fények, pótkocsi csatlakozóaljzat

10 A

F29 Sebességváltó-vezérlés 10 A

EPS, Mercedes PowerShift 15 A

F30 Motorvezérlés 15-ös kapocs, GGVSE: VÉSZKIKAPCSOLÓ GOMB

10 A

F31 Külső tükör beállítása, SCR keretmodul 15-ös kapocs

10 A

F32 ESP, kiegészítő vízfűtés, összkerékhajtás, 15-ös kapocs

10 A

F33 Ablakmosó berendezés, irányjelző berendezés, pótkocsi csatlakozóaljzat, 15-ös kapocs

10 A

F34 Féklámpa, pótkocsi csatlakozóaljzat, tolatólámpa

10 A

F35 Pótkocsi ABS csatlakozóaljzat 15-ös kapocs, kondenzvíz-érzékelő

10 A

F36 Kiegészítő vízfűtés 15 A

F37 Ablakmosó berendezés 10 A

F38 Digitális tachográf, kombinált műszer, légzsák 15-ös kapocs

10 A

F39 Kürt, Toll Collect útdíjbeszedő, diagnosztikai csatlakozóaljzat, FleetBoard®, elosztó 15-ös kapocs

10 A

F40 Differenciálzárak 10 A

F41 Ülésfűtés 10 A

GM Fogyasztó A biztosítékok elrendezése a kiegészítő biztosítéktáblán

: F1–F14 biztosítékok (A1) ; F1–F14 biztosítékok (A2) = relé (A31/A32)

A1 Fogyasztó

F1 FleetBoard®, kiegészítő fűtés, óra, Toll Collect útdíjbeszedő 30-as kapocs

10 A

F2 Kiegészítő fűtés 20 A

F3 Központi zár/komfortzárrendszer

15 A

F4 Komfortzárrendszer 15 A

F5 Elektronikus fékrendszer, a kézilámpa csatlakozóaljzata 15-ös kapocs

10 A

F6 12 V-os csatlakozóaljzat 15 A

F7 24 V/12 V, 8 A feszültségátalakító

10 A

24 V/12 V, 15 A feszültségátalakító

15 A

F8 Központi zár/komfortzárrendszer, rádiós távirányító, retarder

10 A

F9 Sűrítettlevegő-szárító 10 A

F10 Idegen felépítmény elektromos rendszere

15 A

F11 SCR keretmodul 30-as kapocs 15 A

F12 Rakodóhátfal 10 A

Elektromos biztosítékok284S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Általános megjegyzések

Az egyes áramköröket olvadóbiztosítékok vagy biztosítóautomaták biztosítják.

M Ha egy áramkör meghibásodik, kapcsolja ki a fogyasztót.

Olvadóbiztosítékok

Fő biztosítéktábla

M A biztosítékfogóval ; húzza ki a biztosítékot, majd szemrevételezéssel ellenőrizze.

M Ha az olvadóbetét kiégett: cserélje ki a meghibásodott biztosítékot egy tartalék biztosítékra :.

M Kapcsolja be a fogyasztót, és ellenőrizze a működését.

Ha az olvadóbiztosíték ismét kiég, vizsgáltassa át az elektromos berendezést egy minősített szakműhelyben.

F13 Mercedes PowerShift 15 A

Sebességváltó-vezérlés, EPS 10 A

F14 Munkafényszóró, retarder 10 A

A2 Fogyasztó

F1 Első szélvédőfűtés 20 A

F2 Nappali menetfény 10 A

F3 Első szélvédőfűtés, Telligent® sávtartó asszisztens

10 A

F4 Hűtőszekrény 10 A

F5 Elektrohidraulikus kiegészítő kormányzás

10 A

Az osztómű olajhűtője 20 A

F6 Elektronikus-hidraulikus kiegészítő kormányzás, az osztómű olajhűtője 30-as kapocs

10 A

F7 Mercedes PowerShift 15 A

Hátsó segédtengely 10 A

F8 Forgó figyelmeztető lámpa 10 A

F9 Elektronikus fékrendszer 30-as kapocs

15 A

F10 A telefon/navigáció kezelőegysége, mobiltelefon 30-as kapocs

10 A

F11 Kormányzásiszög-érzékelő 10 A

F12 Telligent® távolságtartó tempomat, a telefon/navigáció kezelőegysége, mobiltelefon 15-ös kapocs

10 A

F13 Első szélvédőfűtés 20 A

F14 Elektronikus fékrendszer 30-as kapocs

15 A

A1 Fogyasztó Ellenőrzés és csere

A sűrített levegős rendszer feltöltése 285

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Biztosítóautomata

Amikor egy biztosítóautomata kiold, a pecek ? kikapcsolt helyzetbe 2 ugrik.

M Húzza ki a biztosítóautomatát a modulból.

M Nyomja a pecket ? bekapcsolt helyzetbe 1.

M Nyomja meg a kioldót =.

Ha a pecek ? kikapcsolt helyzetbe 2 ugrik, a biztosítóautomata rendben van.

Ha a pecek ? nem ugrik kikapcsolt helyzetbe 2, cserélje ki a biztosítóautomatát.

M Nyomja a pecket ? bekapcsolt helyzetbe 1, és helyezze vissza a biztosítóautomatát.

M Kapcsolja be a fogyasztót, és ellenőrizze a működését.

Ha a biztosítóautomata ismét kiold, vizsgáltassa át az elektromos berendezést egy minősített szakműhelyben.

ËHa a külső sűrítettlevegő-forrás ellátási nyomása 10 bar értéknél alacsonyabb, akkor nem biztos, hogy Ön valamennyi nyomókört fel tudja tölteni.

Ha nem jár a motor, a sűrített levegős rendszert feltöltheti az első töltőcsatlakozón : keresztül.

A feltöltés elvégzéséhez a feltölteni kívánt jármű nyomásszabályozójának be kell kapcsolnia. Szükség esetén csökkentse a nyomásszintet 9 bar alá.

+ A sűrített levegőt kieresztheti például a fékpedál többszöri lenyomásával.

Az elvontatás előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőfék rugóerő-tárolói ki vannak-e oldva. Nem megfelelő sűrítettlevegő-ellátás esetén oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós fékhengert (N292. oldal).

A sűrített levegős rendszer feltöltése

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás286S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Fontos biztonsági megjegyzések

Tartsa be a következő útmutatásokat, különben az akkumulátorok vagy a jármű elektronikus alkatrészei károsodhatnak:

• Az indítássegítéshez ne használjon gyorstöltőkészüléket.

• Ha hordozható töltőkészüléket (tápegységgel ellátott akkumulátorokat) használ, az indítássegítés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.

• Indítássegítést csak 24-V-os elektromos berendezéssel ellátott járművekről vegyen igénybe.

• Használjon a pólusok felcserélése elleni védelemmel ellátott, körülbelül 35–50 mm2 keresztmetszetű indítókábelt és szigetelt akkumulátorsarukat.

• A lemerült akkumulátor Ò10 ° alatti külső hőmérséklet esetén befagyhat. Ebben az esetben ne indítsa be a motort, először hagyja kiolvadni az akkumulátorokat.

ËAmikor leveszi az indítókábelt, járassa az áramot vételező jármű motorját alapjárati fordulatszámon. Ezáltal elkerülhető a jármű elektronikájának a károsodása.

ËAz indítókábel testvezetékét ne csatlakoztassa az alvázkeretre. Ellenkező esetben a motor és a sebességváltó alkatrészei károsodhatnak.

Általános megjegyzések

Az akkumulátor kezelése során tartsa be a biztonsági megjegyzéseket.

Az indítássegítés után minősített szakműhelyben ellenőriztesse az akkumulátorokat.

Ha lemerültek az akkumulátorok, vegyen igénybe indítássegítést egy másik járműről.

M Győződjön meg arról, hogy a járművek nem érintkeznek egymással.

M Húzza be a rögzítőféket.

M Kapcsoljon ki minden elektromos fogyasztót.

M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe.

Külső indítássegítésre szolgáló csatlakozópont nélküli járművek

M Az indítókábel csatlakoztatása: vegye le az akkumulátorrekesz fedelét.

M Az indítókábel pozitív pólusú csipeszét csatlakoztassa először a külső akkumulátor pozitív pólusára, majd ezt követően az indítóakkumulátor pozitív pólusára q.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás

Indítássegítés

$ FIGYELEM

Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Ezért az akkumulátorokon történő valamennyi munkavégzésnél ügyeljen a jó szellőztetésre.

Az akkumulátorok közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon.

Kerülje a szikraképződést (pl. az akkumulátorok lekötésekor). A szikrák meggyújthatják a durranógázt, ami az akkumulátorok felrobbanásához vezethet. Emiatt Ön és más személyek súlyosan megsérülhetnek.

$ FIGYELEM

Az indítássegítés során az akkumulátorokból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Indítássegítés közben ne hajoljon az akkumulátor fölé.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 287

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

M Az indítókábel negatív pólusú csipeszét csatlakoztassa először a külső akkumulátor negatív pólusára, majd ezt követően az indítóakkumulátor negatív pólusára ±.

M A segítséget nyújtó jármű motorját járassa magasabb fordulatszámon.

M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek esetén: A motor beindítása előtt olvassa el a „Hidegindítás-segítés” című szakaszt (N178. oldal).

M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati fordulatszámon.

M Az indítókábel lecsatlakoztatása: először az indítókábel negatív pólusú csipeszeit vegye le a negatív pólusokról.

M Vegye le az indítókábel pozitív pólusú csipeszeit a pozitív pólusokról.

Külső indítássegítésre szolgáló csatlakozóponttal felszerelt járművek

M Az indítókábel csatlakoztatása: vegye le a pozitív pólus burkolatát : és a negatív pólus burkolatát ;.

M Az indítókábel pozitív pólusú csipeszét csatlakoztassa először a külső akkumulátor pozitív pólusára.

M Csatlakoztassa az indítókábel másik pozitív pólusú csipeszét a pozitív pólusra q.

M Az indítókábel negatív pólusú csipeszét csatlakoztassa először a külső akkumulátor negatív pólusára.

M Csatlakoztassa az indítókábel másik negatív pólusú csipeszét a negatív pólusra ±.

M A segítséget nyújtó jármű motorját járassa magasabb fordulatszámon.

M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek esetén: A motor beindítása előtt olvassa el a „Hidegindítás-segítés” című szakaszt (N178. oldal).

M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati fordulatszámon.

M Az indítókábel lecsatlakoztatása: Először az indítókábel negatív pólusú csipeszeit vegye le a negatív pólusokról.

M Vegye le az indítókábel pozitív pólusú csipeszeit a pozitív pólusokról.

M Helyezze fel a pozitív pólus burkolatát : és a negatív pólus burkolatát ;.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás288S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

Első vonószerkezet

Manőverezéshez, behúzatáshoz és vontatáshoz használja az első csatlakozókészüléket.

A jármű eleje (példa)

M Hajtsa fel a vonócsap fedelét :.

M Hajtsa le a csatlakozókészülék fedelét ;.

M Hajtsa előre a vonócsapot = kb. 90°-ban, és felfelé húzza ki azt.

M Helyezze be a vonórudat.

M Nyomja lefelé a vonócsapot = a vonórúd szemén keresztül.

M Hajtsa hátra a vonócsapot = kb. 90°-ban, és pattintsa be a reteszelésbe.

Hátsó vonószerkezet

Manőverezéshez, behúzatáshoz és vontatáshoz használja a hátsó vonószerkezetet.

Tartsa be a hátsó vonószerkezettel kapcsolatos következő útmutatásokat, különben megrongálódhatnak a jármű alkatrészei:

• Ne használja a vonószerkezetet vontatmánnyal történő közlekedéshez vagy járművek mentéséhez.

• A vonószerkezetet csak manőverezéshez, behúzáshoz vagy vontatáshoz használja.

• A vonószerkezetet legfeljebb kb. 12 tonnával terhelje meg, ellenkező esetben megrongálódhat a kereszttartó.

• Vegye figyelembe a vonószerkezet típustábláján szereplő adatokat.

Kereszttartó vonószerkezettel (példa)

M Akassza le a biztosítót ; a vonócsapról :.

M Húzza ki a vonócsapot :.

M Helyezze be a vonórudat.

M Nyomja lefelé a vonócsapot : a vonórúd szemén keresztül.

M A vonócsapon : akassza be ismét a biztosítót ;.

A jármű behúzatása

Fontos biztonsági megjegyzésekÖrvényáramú fékkel felszerelt járművek esetén:

Manőverezés, behúzatás és vontatás

$ FIGYELEM

A jármű behúzatásakor a retarder (örvényáramú fék) ellenőrizetlenül fékezheti a járművet.

Ezáltal Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat.

Húzza ki a retarder biztosítékát a biztosítékdobozból, ezzel hatástalanítva a retardert a behúzatás idejére. A behúzatást követően azonnal helyezze vissza a biztosítékot.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 289

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A biztosíték leírása a „Biztosítékok” című szakaszban található (N281. oldal).

M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.

M Kapcsolja ki az ASR rendszert (N174. oldal).

M Kapcsolja ki az SR rendszert (N175. oldal).

Automatikus sebességváltóval felszerelt járművekAz automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket nem lehet behúzatni.

Mechanikus váltóval vagy Telligent® váltóval felszerelt járművekM Nyomja le és tartsa lenyomva

a tengelykapcsoló-pedált.

M Hatfokozatú-sebességváltó kapcsoljon a 4. vagy az 5. fokozatba.

M Telligent® váltó nélküli kilencfokozatú-és tizenhatfokozatú-sebességváltó esetén: kapcsoljon az 5. vagy a 6. sebességfokozatba.

M Telligent® váltó esetén: kapcsoljon a 3. vagy a 4. sebességfokozatba.

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.

M Húzassa be a járművet.

Ne lépje túl a kb. 20 km/órás vontatási sebességet.

M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált, és nyomja le a gázpedált.

ËHa túllépi a megengedett motorfordulatszámot, megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Válasszon magasabb elindulási fokozatot, vagy csökkentse a behúzatási sebességet. Ne lépje túl a megengedett motorfordulatszámot, ellenkező esetben a motor károsodhat.

M Ha a motor beindult, nyomja le teljesen a tengelykapcsoló-pedált, és kapcsolja üres fokozatba a sebességváltót.

Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművekM Telligent® váltóautomatikával felszerelt

járművek esetén: kapcsoljon a 2. sebességfokozatba.

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.

M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kapcsoljon a 6. sebességfokozatba.

A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.

M Húzassa be a járművet.

M Kb. 20 km/óránál nyomja le a gázpedált.

Az elektronika automatikusan bekapcsolja a tengelykapcsolót.

+ A gázpedál lassú vagy gyors lenyomásával az elektronika is hamarabb vagy később kapcsol.

M Ha a motor beindult, kapcsolja üres fokozatba a sebességváltót.

A jármű vontatása

Fontos biztonsági megjegyzésekA vontatás végrehajtásához speciális szaktudás szükséges, amelyet a jelen kezelési útmutató keretében nem tudunk ismertetni. Bízza a jármű elvontatását képzett szakemberre.

$ FIGYELEM

Ha a járművet alacsonypadlós félpótkocsin szállítja, pl. egy baleset után, akkor átlépheti a megengedett 4 m-es járműmagasságot. Vegye figyelembe az aluljárók maximális áthaladási magasságát, ellenkező esetben balesetet okozhat. Vezessen óvatosan és előrelátóan.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás290S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

ËHa járművét vontatják és a motor nem jár, a sűrítettlevegő-ellátás nem működik.

A sűrített levegő kimaradása és a rögzítőfék kioldása esetén működésbe léphet a rugóerő-tárolós rögzítőfék. Ezáltal a fék túlhevülhet. Ha nem tudja feltölteni a sűrített levegős rendszert, akkor oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós rögzítőféket.

Légrugózással felszerelt járművek esetén: a vontatás során ellenőrizze és korrigálja a menetszintet. Ellenkező esetben a légrugózás és a jármű alkatrészei károsodhatnak.

ËHa a vontatáskor megemeli a járművet, a külső tükrökkel és felépítményekkel együtt a jármű túllépheti a megengedett magasságot és szélességet. Vezessen óvatosan és előrelátóan. Vegye figyelembe az aluljárók maximális áthaladási magasságát.

A sűrített levegős rendszer külső sűrítettlevegő-forráson keresztül történő feltöltésére vonatkozó információk a „Sűrített levegős rendszer” című szakaszban találhatók

(N285. oldal).

A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldására vonatkozó információk „A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldása” című szakaszban találhatók (N292. oldal).

Általános megjegyzések a vontatáshoz

M Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél: kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.

M Szerelje ki a hajtótengelyekhez vezető kardántengelyeket.

M Ha nem lehet kiszerelni a kardántengelyt, akkor szerelje ki a hajtótengelyeket.

M Kapcsolja ki az ASR rendszert (N174. oldal).

M Kapcsolja ki az SR rendszert (N175. oldal).

M Összkerékhajtású járművek esetén: Kapcsolja közúti kapcsolóállásba az osztóművet.

M Töltse fel a sűrített levegős rendszert (N285. oldal).

$ FIGYELEM

Ha járművét vontatják és a motor nem jár, a kormányrásegítés és a sűrítettlevegő-ellátás nem működik. Emiatt a járművet csak fokozott erőkifejtéssel tudja kormányozni. Nyomásvesztés esetén a rugóerő-tárolós rögzítőfék is működésbe léphet. Emiatt kanyarokban letérhet az úttestről, vagy ráfuthat a vontatást végző járműre.

A vontatáshoz alapvetően vonórudat használjon.

Külső sűrítettlevegő-forrásból gondoskodjon a sűrítettlevegő-ellátásról.

A vontatás megkezdése előtt egyeztessen az elvontatást végző jármű vezetőjével a félreérthetetlen jelzésekkel történő kommunikáció érdekében.

Ön és a vontató jármű vezetője is igazítsa vezetési stílusát a nehezített feltételekhez.

$ FIGYELEM

A kiszereléskor leeshet az egyik kardántengely, és sérülést okozhat. A kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt leesés ellen, pl. vegye igénybe egy második személy segítségét, vagy kötözze fel a kardántengelyt.

Ne forgassa a járműkulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe az első tengely megemelt helyzetében. Ellenkező esetben a hátsó tengelyen lévő kerekeket a vontatáskor ellenőrizetlenül fékezheti az ASR automatikus funkciója. Ennek következtében romolhat a jármű iránytartása, és a jármű félrehúzhat.

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 291

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A jármű vontatása első tengely megrongálódása esetén

ËA négytengelyes járművek első tengelyét csak a jármű rakomány nélküli állapotában emelje meg. A járművet csak rakomány nélküli állapotban vontassa.

Ha megemelt állapotban a 2. első tengelyen lévő kerekek érintkeznek a talajjal,

• szerelje le a kerekeket, és

• biztosítsa a fékdobokat kerékanyákkal.

M Tartsa be a vontatásra vonatkozó általános megjegyzéseket.

M Emelje meg a járművet az első tengelynél.

M Összkerékhajtású járművek esetén: szerelje ki a hátsó tengely és az osztómű közötti kardántengelyt.

M Légrugózással felszerelt járművek esetén: állítsa be az alvázkeret szükséges magasságát a kezelőegységgel.

A jármű vontatása hátsó tengely megrongálódása eseténM Tartsa be a vontatásra vonatkozó általános

megjegyzéseket.

M Kapcsolja be a keresztirányú differenciálzárat.

M Szerelje ki mindkét hajtótengelyt.

M A 2 meghajtó hátsó tengellyel felszerelt járművek esetén: szerelje ki a hajtótengelyt mindkét hátsó tengelyen.

M Összkerékhajtású járművek esetén: szerelje ki az első tengely és az osztómű közötti kardántengelyt.

A HL 7 és HD 7 hátsó tengelyen lévő hajtótengely kiszerelése

+ Egészítse ki a szerszámkészletet egy szaküzletben beszerezhető M8 x 120 mm-es hatlapú csavarral. A hatlapú csavarra a hátsó tengelyen (HL 7, HD 7) lévő hajtótengely kiszereléséhez lesz szüksége.

Szerelje ki a jármű jobb és bal oldalán található hajtótengelyt.

M Úgy állítsa le a járművet, hogy a leeresztőcsavar : alul legyen.

M Csavarja ki a leeresztőcsavart : a külső bolygókerekes hajtóművön.

M Gyűjtse össze az olajat egy olajfogó tálcán.

M Csavarja ki a csavarokat ; a zárófedélből.

M Vegye le a zárófedelet.

M Vegye le a biztosítógyűrűt = egy fogóval.

% Környezetvédelmi tudnivalók

Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa!

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás292S

eg

ítsé

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

M Szerelje ki a hajtótengelyt napkerékkel együtt.

Ehhez használjon speciális szerszámot ?, vagy egy 120 mm hosszú M8-as csavart.

M Szerelje le a napkereket a hajtótengelyről, és szerelje be újra a hajtótengelyt a hátsó tengelybe.

M Helyezze fel a zárófedelet.

M Csavarja be a csavarokat ;.

M Csavarja be a leeresztőcsavart :.

M Csavarja ki a zárófedél közepén található olajbetöltő nyílás csavarját.

M Töltsön be tiszta sebességváltó-olajat (kerékoldalanként 3,25 litert) a külső bolygókerekes hajtóműbe.

M Csavarja be az olajbetöltő nyílás csavarját.

A HL 6 és HD 8 hátsó tengelyen lévő hajtótengelyek kiszereléseM Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot

a gyújtáskapcsolóban.

M Kapcsolja be a keresztirányú differenciálzárat.

M Oldja ki a csavarokat : a kerékagyon.

M Húzza ki mindkét hajtótengelyt.

M Takarja le a kerékagyat, hogy ne szennyeződjenek be a csapágyak.

A rugóerő-tárolós fékhengerek elrendezése

A rugóerő-tárolós fékhengerek elrendezése a tengelyek számától függ.

Rugóerő-tárolós fékhenger (a nyergesvontató példáján)

A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldása

Első tengely Hátsó tengely

1 2 1 2

4x2, 4x4 x1

1. Extrafelszerelés

– x –

6x2/2 x – – x

6x2, 6x2/4, 6x4, 8x2/4

– – x x

8x4/4 – x x x

Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 293

Se

gít

g m

űsza

ki

hib

a e

se

tére

A rugóerő-tárolós fékhenger mechanikus kioldása

Ha a tartálynyomás nem elegendő a rögzítőfék kioldásához, vészhelyzetben oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós fékhengert.

A járművek az egyes tengelyeken különböző rugóerő-tárolós fékhengerekkel lehetnek felszerelve, pl. kioldócsavarral vagy kioldásjelzővel ellátott rugóerő-tárolós fékhengerrel.

Kioldócsavarral ellátott rugóerő-tárolós fékhenger

Kioldócsavarral és kioldásjelzővel ellátott rugóerő-tárolós fékhenger

M Kerékékek segítségével biztosítsa a járművet elgurulás ellen.

ËA kioldócsavart legfeljebb 70 Nm nyomatékkal lazítsa meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben károsíthatja a rugóerő-tárolós fékhengert.

A járművön valamennyi rugóerő-tárolós fékhengert : oldja ki.

M Csavarja ütközésig a rugóerő-tárolós fékhenger : kioldócsavarját ; az óramutató járásával ellentétes irányban a kioldott helyzetbe 4.

A rugóerő-tárolós fékhenger menethelyzetbe állítása

ËA kioldócsavart legfeljebb 35 Nm nyomatékkal szorítsa meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben károsíthatja a rugóerő-tárolós fékhengert.

Valamennyi rugóerő-tárolós fékhengert : állítsa vissza a menethelyzetbe 3.

M A fékberendezést a lekapcsolási nyomás eléréséig töltse fel.

M A rögzítőfék karját billentse ütközésig a kioldott helyzetbe.

M Csavarja a rugóerő-tárolós fékhenger : kioldócsavarját ; az óramutató járásával egyező irányban menethelyzetbe 3.

M Csavarja be a kioldócsavart ;.

$ FIGYELEM

A rugóerő-tárolós rögzítőfék oldása előtt kerékékekkel biztosítsa a járművet elgurulás ellen. Mielőtt újra üzembe helyezné a járművet, a rögzítőfék rugóerő-tárolós hengereit ismét működő állapotba kell hozni.

295

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

Hasznos információk ................. 296Fontos biztonsági megjegyzések ............................. 296Abroncsnyomás.......................... 299

Hasznos információk296K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

A kerekek és gumiabroncsok rendszeres ellenőrzése

A gumiabroncsok különösen fontosak a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága szempontjából.

Ezért rendszeresen ellenőrizze

• az abroncsnyomást,

• a gumiabroncsprofilt,

• a gumiabroncsok állapotát.

A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére a következő információkkal:

• a gumiabroncsok terhelhetősége (LI, Load Index – terhelési index),

• sebességindex (a gumiabroncs megengedett legnagyobb sebessége),

• a gumiabroncsok életkora,

• a gumiabroncsok kopásának okai és következményei,

• teendők a gumiabroncsok sérülése esetén,

• az egyes régiókhoz, a jármű alkalmazási területéhez vagy használatának körülményeihez megfelelő gumiabroncstípusok,

• a gumiabroncsok átszerelésének lehetőségei stb.

Abroncsnyomás

Elindulás előtt ellenőrizze, hogy a hideg gumiabroncsokban az előírtnak megfelelő-e az abroncsnyomás.

A túl alacsony abroncsnyomás a következő jelenségekhez vezethet:

• a gumiabroncs erős felmelegedése,

• a gumiabroncs fokozott kopása,

• megváltozott menetstabilitás,

• megemelkedett tüzelőanyag-fogyasztás.

A túl magas abroncsnyomás a következő jelenségekhez vezethet:

• hosszabb fékút,

• rosszabb gumiabroncs-tapadás,

• a gumiabroncs fokozott kopása.

Az abroncsszelepek szelepsapkái védik a szelepbetéteket a nedvességtől és a szennyeződéstől. A szelepsapkákat mindig szorosan csavarja fel az abroncsszelepekre.

Amennyiben a gumiabroncsok ismételt nyomásvesztését tapasztalja, akkor ezt külső sérülések vagy a tömítetlen abroncsszelepek okozhatják. Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok állapotát.

Az abroncsnyomással kapcsolatban további információ az „Abroncsnyomás” című szakaszban található (N300. oldal).

Hasznos információk

Fontos biztonsági megjegyzések

Üzem- és közlekedésbiztonság

$ FIGYELEM

A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás.

Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra.

Fontos biztonsági megjegyzések 297

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

Gumiabroncsprofil

A gumiabroncsokra a törvényalkotó előírja a legkisebb mintázatmélységet. Tartsa be az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat.

Minél kisebb a megmaradt mintázatmélység, annál gyengébb a gumiabroncs tapadása, és annál rosszabbak a jármű menet-tulajdonságai, különösen nedves vagy havas úttesten.

Amikor a gumiabroncs elérte a legkisebb mintázatmélységet, a gumiabroncs-kopásjelző (nyíl) egy szintben van a gumiabroncsprofillal.

Biztonsági okokból cseréltesse ki a gumiabroncsokat még a törvényben előírt minimális profilmélység elérése előtt.

A gumiabroncsok állapota

Fontos biztonsági megjegyzések

Elindulás előtt ellenőrizze a gumiabroncsok állapotát a következő szempontok szerint:

• külső sérülések,

• idegen testek a gumiabroncsprofilban,

• idegen testek a gumiabroncsok között (iker gumiabroncsok esetén),

• repedések vagy kidudorodások,

• féloldalas vagy egyenetlen mintázatkopás.

A gumiabroncsok sérülései

$ FIGYELEM

Mindig ügyeljen a gumiabroncsprofil megfelelőségére. A gumiabroncsprofil túl kicsi mintázatmélysége intenzív esőzés esetén, hónedves úttesten és nagy sebességnél megnöveli a vízenfutás veszélyét. A gumiabroncsprofil ekkor már nem képes a víz elvezetésére. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

: Gumiabroncs-kopásjelző jelölés (példa)

$ FIGYELEM

Ügyeljen arra, hogy a szakadások, kidudorodások vagy külső sérülések a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. A sérült gumiabroncsot azonnal cseréltesse ki.

$ FIGYELEM

A szegélykövek peremén vagy éles szélű tárgyakon áthaladva kívülről nem látható sérülések keletkezhetnek a gumiabroncs vázszerkezetében.

A gumiabroncs vázszerkezetének sérülései csak sokkal később lesznek érzékelhetőek, és a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek.

Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Kerülje el, hogy a gumiabroncsok a szegélykövekhez préselődjenek, és ne állítsa le úgy a járművet, hogy az a gumiabroncsok futófelületének egy részével a szegélyköveken álljon.

Fontos biztonsági megjegyzések298K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

A gumiabroncsok sérülései pl. a következő okokból keletkeznek:

• a jármű használatának körülményei,

• a gumiabroncsok elöregedése,

• szegélykövek,

• idegen testek,

• túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás,

• időjárási és környezeti behatások,

• érintkezés olajjal, zsírral, tüzelőanyaggal stb.

A gumiabroncsok életkora

A gumiabroncsok akkor is elöregednek, ha azokat nem, vagy csak keveset használják. Az üzem- és közlekedésbiztonság a gumiabroncsok életkorának növekedésével csökken. Ezért a 6 évnél idősebb gumiabroncsokat cseréltesse ki. Ez vonatkozik a pótkerékre is.

A gyártás dátuma : felvilágosítást ad a gumiabroncs életkoráról. Az első és a második számjegy az előállítás hetét jelöli, tehát a „01” jelölés az első naptári hétre vonatkozik. A harmadik és a negyedik számjegy a gyártás évét jelöli. Az a gumiabroncs, amelyen pl. a „3808” jelölés áll, a 2008. év 38. hetében készült.

A gumiabroncsok terhelhetősége, sebességindexe és a gumiabroncsok típusai

Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelése és újrafutózott gumiabroncsok

Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszereléseA járművére szériakivitelben felszerelt gumiabroncsokat csak az Ön járművének típusához jóváhagyott méretű gumiabroncsokra és keréktárcsákra cseréltesse. A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített

$ FIGYELEM

A megadott gumiabroncs-terhelhetőség vagy a megengedett sebességindex túllépése a gumiabroncs sérüléséhez és használhatatlanná válásához vezethet. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Ezért csak az Ön járművének típusához jóváhagyott típusú és méretű gumiabroncsokat használjon. Vegye figyelembe az Ön járművének használatához szükséges gumiabroncs-terhelhetőséget és a megengedett sebességindexet.

Tartsa be az adott ország gumiabroncsok forgalomba helyezésére vonatkozó előírásait is. Ezek az előírások bizonyos körülmények között egy adott gumiabroncstípust írnak elő az Ön járművéhez, vagy megtiltják bizonyos gumiabroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezve vannak.

Ezenkívül meghatározott régiókban és felhasználói területeken meghatározott abroncstípus használata lehet ajánlott. A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére további információkkal a gumiabroncsokkal kapcsolatban.

Abroncsnyomás 299

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére további információkkal.

Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelését követően tartsa magánál az új gumiabroncsok és keréktárcsák méretére szóló forgalmi engedélyt, valamint a megengedhetőséget igazoló gyártói tanúsítványt. Vegye figyelembe az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat. A gyártói tanúsítvány kiállítására vonatkozó felvilágosításért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.

Újrafutózott gumiabroncsokA Mercedes-Benz csak olyan gumiabroncsok és kerekek használatát javasolja, amelyeket a Mercedes-Benz kifejezetten az Ön járművéhez bevizsgált és jóváhagyott.

A levegő hőmérsékletének minden 10 ° értékkel történő változása az abroncsnyomás nagyjából 30–40 kPa (0,3–0,4 bar, 4,4–5,8 psi) értékkel történő változását okozza. Amikor olyan helyiségben végzi az abroncsnyomás ellenőrzését, ahol a hőmérséklet meghaladja

a külső hőmérsékletet, vegye figyelembe a gumiabroncs nyomásának ezen hőmérséklettől függő változását.

Példa:

• A szobahőmérséklet kb. 20 °.

• A külső hőmérséklet kb. 0 °.

• Állítsa be az abroncsnyomást 60–80 kPa (0,6–0,8 bar, 8,7–11,6 psi) értékkel magasabbra, mint ahogyan azt az abroncsnyomás-táblázat előírja.

Tartsa be a „Kerekek és gumiabroncsok” című szakaszban olvasható biztonsági megjegyzéseket is (N296. oldal).

+ A levegő hőmérsékletének minden 10 ° értékkel történő változása az abroncs-nyomás nagyjából 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) értékkel történő változását okozza. Vegye figyelembe ezt a nyomásváltozást ha zárt helyiségben végzi az abroncsnyomás-ellenőrzést – különösen télen.

Abroncsnyomás

Fontos biztonsági megjegyzések

$ FIGYELEM

A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás.

Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra.

Bevezetés az abroncsnyomás-táblázathoz

$ FIGYELEM

A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.

Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás.

Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra.

Abroncsnyomás300K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

Példa:

A szobahőmérséklet kb. 20 °.

A külső hőmérséklet kb. 0 °.

Állítsa be az abroncsnyomást 20 kPa (0,2 bar, 3 psi) értékkel magasabbra, mint ahogyan azt az abroncsnyomás-táblázat előírja.

Vegye figyelembe az „Üzem- és közlekedésbiztonság” c. szakaszban található megjegyzéseket is (N296. oldal).

ËÁllítsa be a jármű minden tengelyéhez a megfelelő abroncsnyomást.

A hátsó vagy az első segédtengelynél az abroncsnyomást 100 kPa (1,0 bar, 15 psi) értékkel magasabbra állítsa be, mint ahogyan azt az abroncsnyomás-táblázat előírja. Ennek során ne lépje túl az abroncsnyomás megengedett legmagasabb 900 kPa (9,0 bar, 131 psi) értékét.

Gumiabroncsméret (példa)

M Olvassa le a gumiabroncsról a gumiabroncsméretet :.

Járműtípustábla (példa)

M Állapítsa meg a megengedett tengelyterhelést ; a járműtípustábláról.

Példa a leolvasott érték megkeresésére az abroncsnyomás-táblázatban

M Keresse meg az abroncsnyomás-táblázatban a leolvasott gumiabroncsméretet :.

M Keresse meg az abroncsnyomás-táblázatban a megállapított megengedett tengelyterhelést ;.

M Olvassa le az abroncsnyomást =.

M Keresse meg a táblázatban az előírt abroncsnyomást:

• Szimpla gumiabroncs (N301. oldal)

• Iker gumiabroncsok (N304. oldal)

Az abroncsnyomás meghatározása

Abroncsnyomás 301

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

Szimpla gumiabroncs

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

4300 6300 6700 6900

215/75 R 17.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– – –

12.00 R 20 – 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

14.00 R 20 – 500 kPa (5,0 bar, 73 psi)

520 kPa (5,2 bar, 75 psi)

540 kPa (5,4 bar, 78 psi)

365/85 R 20 – – 500 kPa (5,0 bar, 73 psi)

520 kPa (5,2 bar, 75 psi)

12 R 22.5 – 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

830 kPa (8,3 bar, 120 psi)

13 R 22.5 – 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

295/60 R 22.5 – 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

295/80 R 22.5 – 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

830 kPa (8,3 bar, 120 psi)

305/70 R 22.5 – 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

870 kPa (8,7 bar, 126 psi)

315/60 R 22.5 – 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

870 kPa (8,7 bar, 126 psi)

315/70 R 22.5 – 760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

830 kPa (8,3 bar, 120 psi)

315/80 R 22.5 – 670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

730 kPa (7,3 bar, 106 psi)

365/70 R 22.5 – 600 kPa (6,0 bar, 87 psi)

630 kPa (6,3 bar, 91 psi)

650 kPa (6,5 bar, 94 psi)

375/50 R 22.5 – 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

Abroncsnyomás302K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

385/55 R 22.5 – 630 kPa (6,3 bar, 91 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

385/65 R 22.5 – 630 kPa (6,3 bar, 91 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

425/65 R 22.5 – 520 kPa (5,2 bar, 75 psi)

550 kPa (5,5 bar, 80 psi)

570 kPa (5,7 bar, 83 psi)

12.00 R 24 – 590 kPa (5,9 bar, 86 psi)

630 kPa (6,3 bar, 91 psi)

650 kPa (6,5 bar, 94 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

7100 7300 7500 8000

12.00 R 20 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

– 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

14.00 R 20 550 kPa (5,5 bar, 80 psi)

– 580 kPa (5,8 bar, 84 psi)

620 kPa (6,2 bar, 90 psi)

365/85 R 20 530 kPa (5,3 bar, 77 psi)

– 560 kPa (5,6 bar, 81 psi)

600 kPa (6,0 bar, 87 psi)

12 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– – –

13 R 22.5 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

– 840 kPa (8,4 bar, 122 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

295/80 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– – –

305/70 R 22.5 880 kPa (8,8 bar, 128 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

– –

315/60 R 22.5 900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

– – –

315/70 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– 840 kPa (8,4 bar, 122 psi)

315/80 R 22.5 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

– 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

4300 6300 6700 6900

Abroncsnyomás 303

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

365/70 R 22.5 670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

– 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

375/50 R 22.5 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

– 840 kPa (8,4 bar, 122 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

385/55 R 22.5 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

– 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

385/65 R 22.5 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

– 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

425/65 R 22.5 590 kPa (5,9 bar, 86 psi)

– 620 kPa (6,2 bar, 90 psi)

660 kPa (6,6 bar, 96 psi)

12.00 R 24 670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

– 710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

325/95 R 24 610 kPa (6,1 bar, 88 psi)

– 650 kPa (6,5 bar, 94 psi)

700 kPa (7,0 bar, 102 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

8500 9000 9500 10 000

14.00 R 20 660 kPa (6,6 bar, 96 psi)

700 kPa (7,0 bar, 102 psi)

– –

365/85 R 20 640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

680 kPa (6,8 bar, 99 psi)

– 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

365/70 R 22.5 810 kPa (8,1 bar, 117 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– –

385/55 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

– –

385/65 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

– –

425/65 R 22.5 700 kPa (7,0 bar, 102 psi)

740 kPa (7,4 bar, 107 psi)

– 830 kPa (8,3 bar, 120 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

7100 7300 7500 8000

Abroncsnyomás304K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

12.00 R 24 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

– –

325/95 R 24 750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

Iker gumiabroncsok

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

9000 9500 10 000 10 500

12.00 R 20 – 620 kPa (6,2 bar, 90 psi)

650 kPa (6,5 bar, 94 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

11 R 22.5 – 660 kPa (6,6 bar, 96 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

730 kPa (7,3 bar, 106 psi)

12 R 22.5 – 640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

13 R 22.5 – 620 kPa (6,2 bar, 90 psi)

650 kPa (6,5 bar, 94 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

295/55 R 22.5 – 740 kPa (7,4 bar, 107 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

820 kPa (8,2 bar, 119 psi)

295/60 R 22.5 – 700 kPa (7,0 bar, 102 psi)

730 kPa (7,3 bar, 106 psi)

770 kPa (7,7 bar, 112 psi)

295/80 R 22.5 – 640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

305/70 R 22.5 640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

680 kPa (6,8 bar, 99 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

315/60 R 22.5 – 680 kPa (6,8 bar, 99 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

315/70 R 22.5 – 640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

710 kPa (7,1 bar, 103 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

8500 9000 9500 10 000

Abroncsnyomás 305

Ke

rek

ek

és

gu

mia

bro

ncso

k

315/80 R 22.5 – 600 kPa (6,0 bar, 87 psi)

630 kPa (6,3 bar, 91 psi)

670 kPa (6,7 bar, 97 psi)

12.00 R 24 – 500 kPa (5,0 bar, 73 psi)

530 kPa (5,3 bar, 77 psi)

560 kPa (5,6 bar, 81 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

11000 11500 12000 13000 18000

12.00 R 20 720 kPa (7,2 bar, 104 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

14.00 R 20 – 500 kPa (5,0 bar, 73 psi)

510 kPa (5,1 bar, 74 psi)

550 kPa (5,5 bar, 80 psi)

11 R 22.5 760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

790 kPa (7,9 bar, 115 psi)

– – –

12 R 22.5 740 kPa (7,4 bar, 107 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

810 kPa (8,1 bar, 117 psi)

– –

13 R 22.5 720 kPa (7,2 bar, 104 psi)

750 kPa (7,5 bar, 109 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

295/55 R 22.5 850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

900 kPa (9,0 bar, 131 psi)

– – –

295/60 R 22.5 800 kPa (8,0 bar, 116 psi)

840 kPa (8,4 bar, 122 psi)

880 kPa (8,8 bar, 128 psi)

– –

295/80 R 22.5 740 kPa (7,4 bar, 107 psi)

780 kPa (7,8 bar, 113 psi)

810 kPa (8,1 bar, 117 psi)

– –

305/70 R 22.5 790 kPa (7,9 bar, 115 psi)

820 kPa (8,2 bar, 119 psi)

860 kPa (8,6 bar, 125 psi)

– –

315/60 R 22.5 790 kPa (7,9 bar, 115 psi)

820 kPa (8,2 bar, 119 psi)

860 kPa (8,6 bar, 125 psi)

– –

315/70 R 22.5 740 kPa (7,4 bar, 107 psi)

770 kPa (7,7 bar, 112 psi)

810 kPa (8,1 bar, 117 psi)

870 kPa (8,7 bar, 126 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

9000 9500 10 000 10 500

Abroncsnyomás306K

ere

ke

k é

sg

um

iab

ron

cso

k

315/80 R 22.5 700 kPa (7,0 bar, 102 psi)

730 kPa (7,3 bar, 106 psi)

760 kPa (7,6 bar, 110 psi)

820 kPa (8,2 bar, 119 psi)

12.00 R 24 580 kPa (5,8 bar, 84 psi)

610 kPa (6,1 bar, 88 psi)

640 kPa (6,4 bar, 93 psi)

690 kPa (6,9 bar, 100 psi)

325/95 R 24 – 520 kPa (5,2 bar, 75 psi)

540 kPa (5,4 bar, 78 psi)

590 kPa (5,9 bar, 86 psi)

850 kPa (8,5 bar, 123 psi)

Gumiabroncsok Tengelyterhelések (kg-ban)

11000 11500 12000 13000 18000

307

sza

ki

ad

ato

k

Hasznos információk ................ 308Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok....... 308Üzemi adatok ............................. 310Sűrítettlevegő-tartály ................ 312

Hasznos információk308M

űsza

ki

ad

ato

k

Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.

Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).

A járműtípustábla : az utasoldali ajtókeretben található.

A jármű-azonosítási szám (VIN) ; a jobb oldali kerékszekrényben lévő alvázhossztartóba van beütve.

A jármű-azonosítási szám (VIN) = az utasoldali ajtókeretben is megtalálható.

Járműtípustábla (példa)

Hasznos információk

Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok

Járműtípustábla és jármű-azonosítási szám (VIN)

Adatok a jármű típustábláján

: a jármű gyártója (Daimler AG); az EK forgalmi engedély száma

(csak egyes országok esetében)= jármű-azonosítási szám (VIN)? megengedett össztömeg (kg)

a szerelvény megengedett össztömege (kg)

A megengedett tengelyterhelések (kg)B füstgázegyütthatóC tengelyáttételD a fényszóró alapbeállításaE a jármű típusa (modell)

Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok 309

sza

ki

ad

ato

k

A jármű típusjele (példa)

A jármű típusjele

25 43

25 Megengedett össztömeg tonnában

43 Motorteljesítmény lóerőben (= x 10)

Üzemi adatok310M

űsza

ki

ad

ato

k

Üzemi adatok

Sűrített levegős rendszer

Üzemi fék kb. 10,0 bar

1. fékkör min. 6,8 bar

2. fékkör min. 6,8 bar

Pótkocsi vagy félpótkocsi fékköre min. 5,5 bar

Nyomásszabályozó berendezés (be- és kikapcsolási nyomás) kb. 9,3/10,6 bar

Állandó nyomást tartó berendezés (be- és kikapcsolási nyomás) kb. 9,8/12,6 bar

Rugóerő-tároló kör min. 5,5 bar

Külső sűrítettlevegő-forrás (a sűrített levegős rendszer feltöltése) max. 10,0 bar

Sebességváltás min. 7,0 bar

Segédberendezések min. 5,5 bar

Motor

Fordulatszám-korlátozás (üres fokozatba kapcsolt sebességváltónál) kb. 1800fordulat/perc

Fordulatszám-korlátozás (szükségüzemben) kb. 1300fordulat/perc

Alapjárati fordulatszám kb. 600fordulat/perc

Legkisebb fordulatszám menet közben kb. 600fordulat/perc

Motorfék (a 260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor működési tartománya)

1500-2500fordulat/perc

Motorfék (a 240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor működési tartománya)

1800-2700fordulat/perc

Olajnyomás (alapjárati fordulatszámnál) min. 0,5 bar

Olajnyomás (névleges fordulatszámnál) min. 2,5 bar

Névleges fordulatszám (260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén)

kb. 1900fordulat/perc

Névleges fordulatszám (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén)

kb. 2200fordulat/perc

Üzemi hőmérséklet

Normál üzemeltetés kb. 80-95 °

Nehéz üzemeltetési körülmények (automatikusan csökkentett motorteljesítmény)

kb. 105 ° értéktől

A hűtőfolyadék legmagasabb megengedett hőmérséklete 110 °

Üzemi adatok 311

sza

ki

ad

ato

k

Abroncsnyomás

Szimpla gumiabroncsok abroncsnyomás-táblázata (N301. oldal)

Iker gumiabroncsok abroncsnyomás-táblázata (N304. oldal)

Az azonos tengelyen lévő gumiabroncsok közötti megengedett nyomáskülönbség

20 kPa(0,2 bar, 3 psi)

Legnagyobb megengedett légnyomás a gumiabroncs feltöltéséhez 1000 kPa(10,0 bar, 145 psi)

A kerékanyák meghúzási nyomatéka

Könnyűfém felnik 600 Nm

Acél keréktárcsájú kerekek, középső rész centrírozása a kerékagyon keresztül

600 Nm

Acél keréktárcsájú kerekek, centrírozás a legömbölyített alátétgyűrűk és csapszegek felett

450 Nm

Kerékanyakupakok 60 Nm

Trilex® keréktárcsa kerékkoszorún vagy kerékagyon (szorítólemez-csavarzat)

400 Nm

Kerékkoszorú kerékagyon 600 Nm

Rugóerő-tároló

A rugóerő-tárolós fékhenger kioldócsavarjának kioldási nyomatéka max. 70 Nm

A rugóerő-tárolós fékhenger kioldócsavarjának meghúzási nyomatéka max. 35 Nm

Kioldási nyomás (tartálynyomás a sűrített levegős rendszerben) min. 8,0 bar

Kioldási nyomás (külső sűrítettlevegő-forrással) min. 9,0 bar

NR (Telligent® szintszabályozás)

A légrugózás feltöltése a gumiabroncs-töltőcsatlakozón vagy az első csatlakozófejen keresztül

min. 10,3 bar

Kormányholtjáték

Legnagyobb megengedett kormányholtjáték, a kormánykerék kerületén, járó motornál mérve

30 mm

Sűrítettlevegő-tartály312M

űsza

ki

ad

ato

k

Első tulajdonosok, felhasználók és alkalmazók számára

A 87/404/EGK tanácsi irányelv és az EN 286-2 szabvány szerinti kísérő dokumentáció

A tartály...

a— csak a gépjárművek, valamint azok pótkocsijainak sűrített levegős rendszereiben és segédberendezéseiben használható, és csak sűrített levegő befogadására szolgál;

b— az azonosíthatóság érdekében gyártási számmal és a tartály gyártójának jelével, valamint a lényeges üzemi adatokkal és EK-jelöléssel van ellátva, lásd a típustáblát vagy a közvetlenül a tartály falán levő feliratokat;

c— gyártása a 87/404/EGK irányelv 12. cikkében található „Megfelelőségi nyilatkozat” előírásainak megfelelően történt;

d— járműhöz való rögzítését rögzítőhevederekkel (bilincsekkel) kell megoldani.

Alumíniumtartályok esetén úgy kell kialakítani az érintkező felületeket, hogy ne következhessen be korrózió és mechanikus sérülés. A rögzítőhevedereket úgy kell elhelyezni, hogy azok ne érintkezzenek a padlózat varrataival, és a tartályok ne legyenek kitéve olyan feszültségnek, amely az üzembiztonságot veszélyezteti.

Alumíniumtartályok esetén a bevonatok nem tartalmazhatnak ólmot, és a fedő festékréteget csak megfelelő tapadásnövelő alapozóra szabad felhordani.

Alumíniumtartályok esetén az acélból készült csavarkötéseket korrózióálló bevonattal kell ellátni.

— csak alkáli-mentes tisztítószerekkel kezelhető (alumíniumtartály).

— belseje a menetes csatlakozókon keresztül tekinthető meg.

— kiürítését végezze el megfelelő időközönként annak érdekében, hogy megakadályozza a lecsapódások felhalmozódását (a leeresztő menetes gyűrű a tartály legmélyebb pontjánál található).

e— a d pont betartása esetén karbantartást nem igényel.

f— a tartály nyomást felvevő falain (köpeny, fenékrészek, menetes gyűrűk) nem szabad semmilyen hegesztési munkát, hőkezelést vagy egyéb, a biztonságot érintő beavatkozást végezni.

g— belső nyomása a legnagyobb megengedett Ps üzemi túlnyomást rövid időre legfeljebb 10 %-kal meghaladhatja.

Daimler AG

Sűrítettlevegő-tartály

A sűrítettlevegő-tartályra vonatkozó információk

Sűrítettlevegő-tartály 313

sza

ki

ad

ato

k

Alumínium tartály

Típustábla az alumíniumtartályon (példa)

Acéltartály

Típustábla az acéltartályon (példa)

A sűrítettlevegő-tartályok típustáblái

: Gyártó: SAG (Ausztria) ; MB-alkatrészszám = Maximális üzemi nyomás (bar) ? Térfogat (liter) A Ellenőrzőhely azonosító jele B Gyártási év

: Gyártó:L&S vállalat (Németország)Elesfr. vállalat (Franciaország)

; MB-alkatrészszám = Maximális üzemi nyomás (bar) ? Térfogat (liter) A Gyártási év B Ellenőrzőhely azonosító jele