automação de subestações

26
AUTOMAÇÃO DE SUBESTAÇÕES Soluções Schneider DENYS LELLYS Gerente Regional N/NE Unidade Automação & Proteção Unidade Automação & Proteção

Upload: fernando-henrique-mariotto

Post on 27-Oct-2014

120 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

AUTOMAÇÃO DE SUBESTAÇÕES Soluções SchneiderDENYS LELLYS Gerente Regional N/NE Unidade Automação & ProteçãoGRUPO SCHNEIDER: Presente em 100 PaísesPresença no Brasil: 03 fábricas e 1.300 funcionáriosSchneider Electric - Flávio Souza – Generation Market– Jun/20102Grupo Schneider Electric – Origem França Atuação: Setor Industrial, Empresas de Transmissão e Distribuição de Energia, Geração Eólicas e Térmicas, Automação Predial e Edificações em Geral (Copa 2014), etc. Ano 2010 – Aquisição

TRANSCRIPT

Page 1: Automação de Subestações

AUTOMAÇÃO DE SUBESTAÇÕES Soluções Schneider

DENYS LELLYS

Gerente Regional N/NE

Unidade Automação & ProteçãoUnidade Automação & Proteção

Page 2: Automação de Subestações

GRUPO SCHNEIDER: Presente em 100 PaísesPresença no Brasil: 03 fábricas e 1.300 funcionários

Schneider Electric 2- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page 3: Automação de Subestações

Grupo Schneider Electric – Origem França

Atuação: Setor Industrial, Empresas de Transmissão e Distribuição de Energia, Geração Eólicas e

Schneider Electric 3- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Energia, Geração Eólicas e Térmicas, Automação Predial e Edificações em Geral (Copa 2014), etc.

Ano 2010 – Aquisição da AREVA T&D

Page 4: Automação de Subestações

Unidades e fábricas no Brasil

Schneider Electric 4- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

�Lapa (SP)

�Blumenau (SC)

�Curitiba (PR)

Page 5: Automação de Subestações

PRINCIPAIS CLIENTES NA REGIÃO NORTE:

- ALBRAS;- ALUNORTE;- CELPA;- ELETRONORTE;- DOWN CORNING;

Schneider Electric 5- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

- DOWN CORNING;- IMERYS;- PARÁ PIGMENTOS;- VALE SISTEMA NORTE.

Page 6: Automação de Subestações

MOTIVOS DA AUTOMAÇÃO:

- Melhorar o Controle e a Supervisão da rede em tempo real possibilitando tomada de decisão mais rápida e confiavéis para recomposição do sistema;

- Diminuição dos tempo de eliminação das faltas além de registros das faltas;

- Precisão no diagnóstico e identificação da causa

Schneider Electric 6- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

- Precisão no diagnóstico e identificação da causa e origem da falha e redução dos indicadores de interrupção da rede;

- Menor custo de manutenção e operação;

- Redução dos custo dos equipamentos e instalação características multifuncionais.

Page 7: Automação de Subestações

Automação de Subestações: ComponentesIEDs

Relés Digitais de Proteções, Computadores de Bay, Medidores

Schneider Electric 7- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

SOFTWAREAplicativos, SCADA

COMUNICAÇÃOLan (F.O.), Switches, Gateways

Page 8: Automação de Subestações

Equipamentos Inteligentes - IED

Relés Digitais de Proteção

Schneider Electric 8- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Relés Digitais de Proteção

Medidor Digital Multifuncional

Computadores de Bay, RTU & PLC

Page 9: Automação de Subestações

Relés Digitais – Linha MiCOM e SEPAM

40 Series

Schneider Electric 9- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

20 Series

30 Series

Page 10: Automação de Subestações

Relés de Proteção de FreqüênciaRelés de Proteção de Freqüência

Relés de Proteção de BarraRelés de Proteção de Barra

Relés de TransformadorRelés de Transformador

Relés Diferenciais de LinhaRelés Diferenciais de Linha

Relés de Proteção - IED

Schneider Electric 10- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Relés de AlimentadorRelés de Alimentador

Relés Diferenciais de LinhaRelés Diferenciais de Linha

Relés de Proteção de DistânciaRelés de Proteção de Distância

Relés de Proteção InterconexãoRelés de Proteção Interconexão

Relés de Proteção de MotorRelés de Proteção de Motor

Page 11: Automação de Subestações

Medições

Proteção

Análise de

Faltas

Automação, Controle e Proteção

Schneider Electric 11- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Auto-Diagnostico& Comissionamento

Monitoração& Controle

Comunicação

Page 12: Automação de Subestações

10 anos de Garantia - Relés MiCOM

●O mais completo programa mundial de garantia estendida de relés de proteção

●Garantia válida ao usuário FINAL, independentemente de seu canal de

Schneider Electric 12- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

independentemente de seu canal de compra

●Oferece 10 ANOS de garantía a TODOS os relés de protecção e Controle MiCOM fabricados a partir de JANEIRO de 2007

Page 13: Automação de Subestações

Medições

Schneider Electric 13- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page 14: Automação de Subestações

Análise de FaltasRegistro de Eventos

Gravação da Falta

Schneider Electric 14- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Gráfico

Registro do Disturbio

Page 15: Automação de Subestações

Relés Digitais – MiCOM e SEPAMPortas de Comunicação

Master 1 Master 2

Courier

Selected Protocol

Schneider Electric 15- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Front PortLaptop PC running

MiCOM S1

Two rear communications ports to two separate master stations configured as previous table.Ports for connection to:-RTU, modem, PC Master Station etc.

Page 16: Automação de Subestações

COMPUTADORES DE BAY

SCADA linksT101, T104, DNP3.0,

MODBUS, IEC 618650Interface de Operação

Schneider Electric 16- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Serial links para os IEDs

T103, MODBUS, DNP3.0

GPS Sincronização

Impressora local

Relatórios

Page 17: Automação de Subestações

Automação de Subestações: A Evolução2000’

1980’

SCADA

1990’

SCADA

Schneider Electric 17- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

ASEthernet/Standard

UCA/IEC 61850

Monitoração, ControleProteção

(Automação Rápida)Novo padrão de engenharia

RTU

Monitoração eControle SimplesAutomação lenta

Protocolos Privados&

RS485/T103-DNP3

Monitoração, Controlee Proteção

(Automação Média)

Page 18: Automação de Subestações

Exemplos de Arquiteturas usadas na Automação de Subestações

Schneider Electric 18- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page 19: Automação de Subestações

Estrela Simples - Arquitetura

Schneider Electric 19- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page 20: Automação de Subestações

Ethernet – Anel Redundante

Up to 4 TX links

MiCOM H152 PCI board located in one PC

Substation Level

PACiS OIOr SCADAPACiS GATEWAYS

Ethernet ring Redondant optical fiber

with self-healing mecanism

Optical fibre

Electrical link

Schneider Electric 20- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Bay Type 4

Ethernet - up to 6 links

Bay Type 5

Ethernet - up to 4 links

MiCOM H352Din Case

with self-healing mecanism

C264+ SWRxxx

Page 21: Automação de Subestações

NORMAL MUNDIAL : IEC 61850

Schneider Electric 21- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

IEC 61850Divida por Capitulo

>1000 pag. (Inglês)

SUBESTAÇÃODiferentes Fabricantes

Interoperabilidade

Ferramenta de Engenharia

Redução de cablagem

Page 22: Automação de Subestações

Sistema de Automação de Subestação com Sistema de Automação de Subestação com IEC61850IEC61850

Schneider Electric 22- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page: 2212/11/2010

Page 23: Automação de Subestações

Barramento de Processo: Norma IEC 61850

Schneider Electric 23- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Local MU

Switch Ethernet1 FO – 61850-9-2LE

Page 24: Automação de Subestações

Automação de Subestações

●Centros de Operação Remotos dos Sistemas Elétrico - SCADA

Schneider Electric 24- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

Page 25: Automação de Subestações

COS

SE ENGEVIX 230/34,5 KV - Bahia

IHM PACiS

GPS

PACiS

GATEWAY

C264

Switch

C264 C264

Painel de S&C da Subestação

C264 P132P442

TS

Modem

Schneider Electric 25- Flávio Souza – Generation Market– Jun/2010

IEC 61850 IEC 870-5-101

Painel de P&C de Linha 230KV Pincipal (2x)

Painel de P&C de Linha 230KV

Alternada (2x)

P742

RDPCentral

Painel de P&C da Barra 230KV (1x)

P742

P632 P132

P742

P741

Painel de P&C do Transformador 230/

13,8KV Principal (1x)

Painel de P&C do Transformardor

230/ 13,8KV Alternada (1x)

RDP

RDP

RDP

P132

Painel de P&C dos Aerogeradore (2x)

P132

P442

P132

Page 26: Automação de Subestações

OBRIGADO PELA ATENÇÃOOBRIGADO PELA ATENÇÃO